All language subtitles for The.Iron.Claw.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,426 --> 00:01:50,162 It's over, Rick, they're gonna disqualify you. 2 00:01:51,263 --> 00:01:56,035 One, two, three. Come on. 3 00:01:56,135 --> 00:01:58,237 Get him out of the corner. 4 00:02:17,689 --> 00:02:19,724 Do you wanna quit? 5 00:02:19,824 --> 00:02:23,963 I'll break it! I'll snap his neck! 6 00:02:42,714 --> 00:02:45,384 One, two, three. 7 00:02:45,484 --> 00:02:47,886 Ring the bell! It's over. It's over. 8 00:02:47,987 --> 00:02:50,889 Let's go. 9 00:03:09,075 --> 00:03:12,912 Hey, now. Hey, Kevin. Hey, David. 10 00:03:13,012 --> 00:03:15,247 - You crushed that guy, Pop. - I sure did. 11 00:03:15,347 --> 00:03:17,283 Oh! The Iron Claw. 12 00:03:17,383 --> 00:03:19,218 Kevin's got me in the Iron Claw. 13 00:03:19,318 --> 00:03:21,087 You're getting strong. 14 00:03:21,187 --> 00:03:23,189 Nice to have you guys here for once. 15 00:03:23,289 --> 00:03:24,756 Hi. 16 00:03:24,856 --> 00:03:26,858 - Did you see anything, Dottie? - Not a chance! 17 00:03:26,959 --> 00:03:29,495 But it sure sounded like everyone was angry at you. 18 00:03:29,594 --> 00:03:31,030 That's the idea. 19 00:03:38,703 --> 00:03:42,108 What is that thing attached to our home? 20 00:03:42,208 --> 00:03:43,775 You guys like it? 21 00:03:43,875 --> 00:03:46,312 Oh, Dad. It's incredible. 22 00:03:46,412 --> 00:03:47,812 Yeah, it's incredible. 23 00:03:47,913 --> 00:03:51,450 Jack, where is our car? 24 00:03:51,550 --> 00:03:54,386 I had the boys swap it out during the show. 25 00:03:54,487 --> 00:03:55,820 Surprise! 26 00:03:55,921 --> 00:03:59,657 Wait. What are you thinking? We can't afford this. 27 00:03:59,757 --> 00:04:01,726 Well, hear me out. 28 00:04:01,826 --> 00:04:03,895 I was talking to the promoter, 29 00:04:03,996 --> 00:04:06,798 and he said if I wanna be a star, I need to act like a star. 30 00:04:06,898 --> 00:04:08,733 So, he told me to rent a Cadillac. 31 00:04:08,833 --> 00:04:11,803 I'm not even gonna ask how much it costs. 32 00:04:17,476 --> 00:04:18,577 How much does it cost? 33 00:04:18,676 --> 00:04:24,083 It's gonna be fine, Dottie. I'm almost there. 34 00:04:24,183 --> 00:04:28,087 We need a real house. A safe place to raise these guys. 35 00:04:28,187 --> 00:04:31,890 How does blowing a bunch of money on a fancy car get us a house? 36 00:04:31,991 --> 00:04:33,425 The only way to beat this thing... 37 00:04:33,526 --> 00:04:34,627 There's no thing. 38 00:04:34,726 --> 00:04:36,861 The only way to beat it is to be the toughest, 39 00:04:36,962 --> 00:04:38,796 the strongest, the most successful, 40 00:04:38,897 --> 00:04:40,432 the absolute best. 41 00:04:40,533 --> 00:04:43,102 To rely on no one but ourselves. 42 00:04:43,801 --> 00:04:45,304 I will get us there. 43 00:04:45,404 --> 00:04:49,774 I will be the NWA World Heavyweight Champion 44 00:04:49,874 --> 00:04:52,211 and nothing will hurt us ever again. 45 00:04:53,479 --> 00:04:55,915 Let the morning bring me word of your unfailing love, 46 00:04:56,015 --> 00:04:57,349 for I have put my trust in you. 47 00:04:57,449 --> 00:05:01,453 Show me the way I should go, for in you, I entrust my life. 48 00:05:03,155 --> 00:05:05,391 We've been through hell, 49 00:05:05,491 --> 00:05:09,395 and we're gonna leave all that behind. I promise. 50 00:06:02,047 --> 00:06:03,848 - What? - Let's go for a run. 51 00:06:03,949 --> 00:06:06,952 - Go for a run? - Yeah. 52 00:06:09,421 --> 00:06:12,857 - Come on. Let's go! - No, no. I'm not doing that. 53 00:06:12,958 --> 00:06:14,159 All right. 54 00:06:41,520 --> 00:06:44,923 Ever since I was a child, people said my family was cursed. 55 00:06:46,759 --> 00:06:48,560 We never talked about it. 56 00:06:48,661 --> 00:06:51,863 And I don't know if my brothers and I believed it back then, 57 00:06:51,964 --> 00:06:54,033 but bad things kept happening. 58 00:06:55,901 --> 00:06:58,671 Mom tried to protect us with God. 59 00:06:58,771 --> 00:07:01,873 Pop tried to protect us with wrestling. 60 00:07:01,974 --> 00:07:07,313 He said if we were the toughest, the strongest, the most successful... 61 00:07:09,248 --> 00:07:10,582 ...nothing could ever hurt us. 62 00:07:11,816 --> 00:07:14,386 I believed him. We all did. 63 00:07:15,688 --> 00:07:16,989 We loved our father. 64 00:07:18,724 --> 00:07:20,259 And we loved wrestling. 65 00:07:25,431 --> 00:07:29,601 One, two, three, four! 66 00:07:40,679 --> 00:07:43,015 One, two... 67 00:07:43,115 --> 00:07:44,983 That's an eye gouge! 68 00:08:04,903 --> 00:08:06,305 That's a trip. 69 00:08:16,482 --> 00:08:18,250 And stay out, you son of a bitch! 70 00:08:18,350 --> 00:08:20,185 Or I'll come out of retirement. 71 00:08:52,851 --> 00:08:55,921 One, two, three! 72 00:09:00,692 --> 00:09:03,462 Yeah! 73 00:09:03,562 --> 00:09:05,597 Ladies and gentlemen, 74 00:09:05,697 --> 00:09:10,436 the winner and the new Texas Heavyweight Champion, 75 00:09:10,536 --> 00:09:13,472 Kevin Von Erich. 76 00:09:13,572 --> 00:09:16,442 - Congratulations, son. You did well. - Thanks, Pop. 77 00:09:16,542 --> 00:09:19,913 This is just the start. Tomorrow you're back working harder than ever! 78 00:09:20,012 --> 00:09:22,281 - Proud of you! - Yes, sir! 79 00:09:33,659 --> 00:09:34,426 Morning. 80 00:09:34,526 --> 00:09:36,228 - Morning. - Morning, son. 81 00:09:36,962 --> 00:09:39,231 Pants tomorrow please, David. 82 00:09:39,331 --> 00:09:40,799 Sorry, Ma. I couldn't find them. 83 00:09:40,899 --> 00:09:42,534 They are in the wash. Heard of it? 84 00:09:42,634 --> 00:09:44,870 Michael, breathe. 85 00:09:44,970 --> 00:09:46,839 Eat like you're starving mutt. 86 00:09:46,940 --> 00:09:48,073 Good morning. 87 00:09:48,173 --> 00:09:51,143 That's why I eat quickly. They take my food, Ma. 88 00:09:52,744 --> 00:09:54,046 No! 89 00:09:55,414 --> 00:09:58,016 Mike, you need to start hitting the weights more, kid. 90 00:09:58,116 --> 00:10:00,118 You're growing well, but you need to bulk up, 91 00:10:00,219 --> 00:10:02,020 get some strength in those arms. 92 00:10:02,120 --> 00:10:03,689 I'll always have your back, Michael. 93 00:10:03,789 --> 00:10:05,791 You won't always be around. 94 00:10:05,891 --> 00:10:07,192 Mike's fine, Pop. 95 00:10:07,292 --> 00:10:10,262 Kid won't be able to defend himself. 96 00:10:10,362 --> 00:10:16,735 Well, may not be the strongest, but I still can eat the most. 97 00:10:17,803 --> 00:10:19,438 It's not a joke. 98 00:10:19,538 --> 00:10:22,307 Kerry is about to become the family's first Olympian. 99 00:10:22,407 --> 00:10:24,476 Kevin is the NWA Texas Champion. 100 00:10:24,576 --> 00:10:27,012 - David is about to make his ring debut. - Pop, come on. 101 00:10:27,112 --> 00:10:31,149 It's time for you to start thinking about what you're gonna be. 102 00:10:31,250 --> 00:10:35,087 Now we all know Kerry's my favorite, then Kev, then David then Mike, 103 00:10:35,187 --> 00:10:38,123 but the rankings can always change. 104 00:10:38,223 --> 00:10:40,425 Everyone can work their way up or down. 105 00:10:52,005 --> 00:10:53,238 Good. 106 00:10:54,941 --> 00:10:57,743 Hold it up a little higher. 107 00:10:58,744 --> 00:11:00,712 That's it. Now push forward. 108 00:11:00,812 --> 00:11:02,447 Goddamn it, Mike! 109 00:11:03,749 --> 00:11:05,784 Come on! 110 00:11:08,955 --> 00:11:11,523 Come on, David, I gotta take a dump. 111 00:11:13,592 --> 00:11:18,730 - Hurry up in there, man. - Mike, shut up! Give me a second. 112 00:11:26,371 --> 00:11:27,371 David. 113 00:11:28,874 --> 00:11:30,776 Come in. 114 00:11:32,711 --> 00:11:34,379 - Hi, Mom. - Hey, Kevin. 115 00:11:35,714 --> 00:11:38,017 Hey, I've been thinking. Can I talk to you about something? 116 00:11:38,116 --> 00:11:39,818 Baby, that's what your brothers are for. 117 00:11:41,219 --> 00:11:42,254 I know, but... 118 00:11:42,354 --> 00:11:44,356 I don't want to be late. 119 00:11:47,961 --> 00:11:50,262 Dad's too tough on Mike, Ma. 120 00:11:50,362 --> 00:11:52,197 You gotta say something. 121 00:11:55,534 --> 00:11:58,103 - Please? - Kevin, that's between them. 122 00:11:58,637 --> 00:12:00,606 Now go, get ready. 123 00:12:00,706 --> 00:12:02,174 We leave in 15 minutes. 124 00:12:03,175 --> 00:12:05,711 All right. 125 00:12:10,148 --> 00:12:11,750 - Hey, how are you? - How you been? 126 00:12:11,850 --> 00:12:13,019 Nice to see you. 127 00:12:13,118 --> 00:12:14,453 Hi. 128 00:12:14,553 --> 00:12:15,287 Come on in. 129 00:12:15,387 --> 00:12:17,056 - How are you? - Good. 130 00:12:17,155 --> 00:12:18,156 Hi, how you doing? 131 00:12:18,256 --> 00:12:19,324 - Hey, how you doing? - Hey. 132 00:12:19,424 --> 00:12:21,460 Howdy. How you doing? All right, good. 133 00:12:21,560 --> 00:12:22,728 - This is your biggest fan. - Thank you. 134 00:12:22,828 --> 00:12:24,596 Yeah. It's nice to see you again. 135 00:12:24,696 --> 00:12:26,465 Likewise. Likewise. 136 00:12:27,833 --> 00:12:29,768 Thank you so much. 137 00:12:29,868 --> 00:12:31,603 Thanks for coming out, yeah. 138 00:12:31,703 --> 00:12:33,072 How are you? 139 00:12:33,171 --> 00:12:34,272 Good to see you again. See this guy? 140 00:13:33,865 --> 00:13:36,535 Yeah, that was good. That was... That was good. 141 00:13:36,635 --> 00:13:39,438 All right, bye. See you later. 142 00:13:39,538 --> 00:13:41,707 How was orchestra practice, Michael? 143 00:13:41,807 --> 00:13:43,943 It was great. Thanks, Ma. 144 00:13:44,043 --> 00:13:47,046 I'm starving. Uh... Can we get burgers on the way? 145 00:13:47,146 --> 00:13:48,680 We got food in the cooler. 146 00:13:49,381 --> 00:13:51,017 I miss Kerry. 147 00:13:51,117 --> 00:13:52,250 He would get burgers for me right now. 148 00:13:52,350 --> 00:13:54,020 I'll eat a burger with you, little brother. 149 00:13:54,120 --> 00:13:56,221 - Come on. - Come on, Kev. 150 00:13:56,321 --> 00:13:57,456 All right. 151 00:14:34,626 --> 00:14:36,461 Hi, Kevin! 152 00:14:36,561 --> 00:14:38,263 Welcome back, ladies and gentlemen. 153 00:14:38,363 --> 00:14:41,566 We have the newly-crowned Texas Heavyweight Champion, Kevin Von Erich here, 154 00:14:41,666 --> 00:14:44,402 and he is scheduled to fight in a tag-team match later on tonight 155 00:14:44,503 --> 00:14:47,339 against Gino Hernandez and Bruiser Brody. 156 00:14:47,439 --> 00:14:49,775 But his partner is still a mystery. 157 00:14:50,876 --> 00:14:52,310 That's right, Bill. 158 00:14:52,410 --> 00:14:54,846 First off, I just wanna say to Gino, 159 00:14:54,947 --> 00:14:58,184 you've been running that mouth of yours way, way too long, 160 00:14:58,283 --> 00:15:00,086 and I'm here to take care of it. 161 00:15:00,186 --> 00:15:04,289 Boy, oh, boy. Do I have somethin' special for you tonight, buddy. 162 00:15:05,791 --> 00:15:07,292 Can we just do that again from that top, yeah? Yeah, absolutely. 163 00:15:07,392 --> 00:15:08,894 Thank you. Take it from the top, okay? 164 00:15:08,995 --> 00:15:09,995 Okay. 165 00:15:12,231 --> 00:15:13,199 - Ready? - Yeah. 166 00:15:13,298 --> 00:15:14,633 Ready. 167 00:15:14,733 --> 00:15:16,334 Welcome back, ladies and gentlemen. 168 00:15:16,434 --> 00:15:19,071 We have the newly-crowned Texas Heavyweight Champion, 169 00:15:19,172 --> 00:15:20,405 Kevin Von Erich here tonight, 170 00:15:20,505 --> 00:15:22,774 and he's scheduled to fight in a tag-team match 171 00:15:22,874 --> 00:15:25,244 against Gino Hernandez and Bruiser Brody. 172 00:15:25,343 --> 00:15:27,345 But his partner is still a mystery. 173 00:15:27,445 --> 00:15:28,547 That's right, Bill. 174 00:15:28,647 --> 00:15:31,050 First off, I just wanna say that, Gino, 175 00:15:31,150 --> 00:15:36,321 you've been shooting your mouth off way, way too long about me and my family. 176 00:15:36,421 --> 00:15:39,758 I got something special for you, boy, oh, boy. 177 00:15:40,625 --> 00:15:42,929 It ain't gonna be all roses... Fuck. 178 00:15:44,130 --> 00:15:45,164 It's okay. We'll go again. 179 00:15:45,264 --> 00:15:48,067 - David, I hear you. Stop. - I didn't say anything. 180 00:15:49,367 --> 00:15:50,802 Welcome back, ladies and gentlemen. 181 00:15:50,903 --> 00:15:53,338 We have the newly-crowned Texas Heavyweight Champion, 182 00:15:53,438 --> 00:15:54,907 Kevin Von Erich here 183 00:15:55,007 --> 00:15:57,542 and he is scheduled to fight in a tag-team match later on tonight 184 00:15:57,642 --> 00:16:00,313 against Gino Hernandez and Bruiser Brody. 185 00:16:00,412 --> 00:16:03,515 But his partner still remains a mystery. 186 00:16:04,317 --> 00:16:06,451 That's right, Bill. 187 00:16:06,551 --> 00:16:11,123 I got something special for... that the hometown crowd fans are really gonna love... 188 00:16:11,991 --> 00:16:12,891 tonight. 189 00:16:12,992 --> 00:16:16,128 You know, first off, I just wanna say, Gino, 190 00:16:16,229 --> 00:16:18,563 you've been shooting your mouth... shooting your... 191 00:16:18,663 --> 00:16:20,233 shoot... shooting your mouth... 192 00:16:20,333 --> 00:16:22,301 - Shoobadoobadoo. - Shit, sorry. 193 00:16:22,400 --> 00:16:24,669 David. 194 00:16:24,769 --> 00:16:27,173 If it's so easy, you get up here and do it then. 195 00:16:27,273 --> 00:16:28,373 Yeah, I mean I... I'd love to, 196 00:16:28,473 --> 00:16:30,042 but it'll kind of ruin the surprise, you know? 197 00:16:30,142 --> 00:16:31,210 Yeah, I know. 198 00:16:31,310 --> 00:16:33,045 - You're not helping. - All right. 199 00:16:33,145 --> 00:16:34,347 Just get out of here. 200 00:16:34,446 --> 00:16:37,183 - Wanna try again? - Yeah, yes. Okay. 201 00:17:29,101 --> 00:17:31,870 I'll give you a big boot, so I want you to really sell it. 202 00:17:31,971 --> 00:17:34,307 I tag Gino in, fight him back. 203 00:17:34,407 --> 00:17:36,675 Give him a body slam, an elbow drop. 204 00:17:36,775 --> 00:17:39,145 He's gonna drive you to the corner, stay there 205 00:17:39,245 --> 00:17:40,913 'cause I'm gonna be coming in and take the post. 206 00:17:41,013 --> 00:17:43,149 And I'm a go straight up top, so don't leave me there too long. 207 00:17:43,249 --> 00:17:44,317 - Hmm. - Okay. Cross body. 208 00:17:44,417 --> 00:17:45,583 I'll still be sellin' I'll heat up. 209 00:17:45,684 --> 00:17:46,851 - And then double dropkick? - Yeah. 210 00:17:46,953 --> 00:17:48,287 - Then the Claw? - Right, yeah. 211 00:17:48,387 --> 00:17:49,422 You been working on that with your dad? 212 00:17:49,521 --> 00:17:50,889 A little, yeah. 213 00:17:50,990 --> 00:17:52,058 All right, just don't fuck with my hair too much, okay? 214 00:17:53,392 --> 00:17:55,428 All right, David. Welcome to the show. 215 00:18:12,877 --> 00:18:14,746 One, two... 216 00:18:14,846 --> 00:18:17,083 And a kick out from Gino... 217 00:18:17,183 --> 00:18:18,817 Let's go, David. 218 00:18:18,918 --> 00:18:21,886 David picks up Gino, but he pushes him in the corner. 219 00:18:21,988 --> 00:18:25,024 And here comes Brody charging across the ring. 220 00:18:25,124 --> 00:18:28,593 He misses him. He misses him. And comes all the way back over to the side. 221 00:18:28,693 --> 00:18:30,562 Kevin getting up on the top rope. 222 00:18:31,364 --> 00:18:32,364 Brody dazed now. 223 00:18:33,765 --> 00:18:37,937 And a huge flying cross body knocks down Brody. 224 00:18:39,537 --> 00:18:41,840 The brothers line up a double drop kick. 225 00:18:41,941 --> 00:18:45,877 An incredible double drop kick. Blowing the roof off of this place! 226 00:18:46,979 --> 00:18:48,847 Can you hear these people? 227 00:18:51,616 --> 00:18:54,353 And here comes the Iron Claw, 228 00:18:54,453 --> 00:18:57,390 his father's notorious signature move. 229 00:18:58,124 --> 00:19:02,627 Oh, and he slaps it on Gino. Look at him. 230 00:19:04,529 --> 00:19:08,067 The pain is too much. Gino taps out, and the Von Erichs win. 231 00:19:08,167 --> 00:19:12,204 Look out, NWA. David and Kevin Von Erich are here! 232 00:19:12,304 --> 00:19:16,142 David and Kevin Von Erich! 233 00:19:16,242 --> 00:19:18,244 No problem. Excuse me. Can you make it out to Emily? 234 00:19:18,344 --> 00:19:20,513 - Emily. That's for you. - Thank you, thank you. 235 00:19:20,612 --> 00:19:22,781 Thank you. Thanks for coming, guys. 236 00:19:22,881 --> 00:19:24,250 - Thank you so much. - Thank you so much. 237 00:19:24,350 --> 00:19:26,318 Yeah, thanks for coming. Come next week, all right? 238 00:19:26,419 --> 00:19:27,520 I'm gonna go. 239 00:19:27,619 --> 00:19:29,021 - Okay, bye. - Bye, bye. 240 00:19:29,121 --> 00:19:31,090 All right. 241 00:19:31,190 --> 00:19:31,957 Hi, Kevin. 242 00:19:32,058 --> 00:19:35,461 Hey, um... Can I get your autograph? 243 00:19:35,560 --> 00:19:37,129 - Yeah, sure. - Thanks. 244 00:19:39,398 --> 00:19:41,866 Oh, don't you wanna ask me who to make it out to? 245 00:19:42,667 --> 00:19:44,170 Oh, yeah. Sure. 246 00:19:44,669 --> 00:19:46,305 It's Pam. 247 00:19:46,405 --> 00:19:47,973 - Pam. - Mmm-hmm. 248 00:19:51,377 --> 00:19:54,046 You're supposed to say, "Nice to meet you, Pam." 249 00:19:55,381 --> 00:19:57,582 Yeah, I'm sorry. 250 00:19:57,682 --> 00:19:58,951 Uh, it is nice to meet you, Pam. 251 00:19:59,051 --> 00:20:01,619 It's nice to meet you too, Kevin. 252 00:20:02,555 --> 00:20:04,957 Did you, uh, want my brother to sign? 253 00:20:05,057 --> 00:20:06,891 No, just you. 254 00:20:09,261 --> 00:20:10,930 Okay, then. 255 00:20:15,267 --> 00:20:17,602 Your folks not teach you how to ask questions? 256 00:20:19,472 --> 00:20:20,705 Like what? 257 00:20:21,507 --> 00:20:23,142 Well, like, you know, 258 00:20:23,242 --> 00:20:28,280 "Who shall I make this out to?" Or, um, or... 259 00:20:29,548 --> 00:20:31,749 "Would you like to have a drink with me sometime, Pam?" 260 00:20:32,851 --> 00:20:34,786 Are you asking me out? 261 00:20:34,886 --> 00:20:37,456 Make me feel a little worse while you're at it. 262 00:20:37,556 --> 00:20:40,459 No, no, no. Sorry, no, I, uh... 263 00:20:41,093 --> 00:20:43,529 I would love to go out with you, Pam. 264 00:20:45,197 --> 00:20:47,199 Wasn't that... Yeah, I just... I've just never been asked before. 265 00:20:48,200 --> 00:20:49,568 Oh. 266 00:20:49,667 --> 00:20:51,237 Well, hopefully, it will go well 267 00:20:51,337 --> 00:20:54,240 and then no one else will have the chance to ask you again. 268 00:20:57,977 --> 00:20:59,078 Yeah. 269 00:21:01,113 --> 00:21:02,114 Morning. 270 00:21:04,350 --> 00:21:05,384 Morning. 271 00:21:07,486 --> 00:21:08,554 David's good. 272 00:21:08,686 --> 00:21:10,389 David's good. 273 00:21:12,690 --> 00:21:14,994 Got the Saturday ratings back. 274 00:21:15,427 --> 00:21:16,861 Highest numbers ever. 275 00:21:18,264 --> 00:21:21,267 And somebody called me from over at ESPN. 276 00:21:21,367 --> 00:21:25,070 They wanna offer us a national slot for Saturday nights. 277 00:21:27,273 --> 00:21:29,441 That's great news. 278 00:21:29,542 --> 00:21:30,910 Break it down for me. 279 00:21:31,010 --> 00:21:33,512 Well, it's good financial base. 280 00:21:33,612 --> 00:21:35,548 Uh, we'll have ad revenue. 281 00:21:35,648 --> 00:21:37,849 Bigger and bigger names coming through. 282 00:21:37,950 --> 00:21:44,023 But if we perform and we have a World Heavyweight Champion in our roster, 283 00:21:44,123 --> 00:21:46,992 we could be the biggest promotion in wrestling. 284 00:21:48,160 --> 00:21:50,629 Oh, we'll have a World Heavyweight Champion. 285 00:21:50,728 --> 00:21:53,399 I can promise you that. 286 00:21:53,499 --> 00:21:55,601 - Let's move forward. - Okay. 287 00:21:56,768 --> 00:21:58,304 - There you go. - Thanks. 288 00:21:58,404 --> 00:22:00,005 Yeah, have a good one. 289 00:22:00,105 --> 00:22:02,441 Are you this famous everywhere? 290 00:22:02,541 --> 00:22:04,210 No, not everywhere. 291 00:22:04,310 --> 00:22:06,345 - They're not such big fans up in Missouri. - Oh. 292 00:22:06,445 --> 00:22:07,779 That's for sure. 293 00:22:08,347 --> 00:22:09,181 You travel a lot? 294 00:22:09,281 --> 00:22:12,717 Uh, yeah. Yeah. We go out on the road. 295 00:22:12,817 --> 00:22:14,553 But we don't have to as much anymore, 296 00:22:14,653 --> 00:22:16,455 because our show is doing so well. 297 00:22:19,391 --> 00:22:23,895 So, what do you want in life, Kevin Von Erich? 298 00:22:25,130 --> 00:22:28,067 More ribs. 299 00:22:29,668 --> 00:22:31,670 I wanna be World Heavyweight Champion. 300 00:22:31,769 --> 00:22:32,804 Hmm. 301 00:22:32,905 --> 00:22:34,073 Well, can you just explain that to me 302 00:22:34,173 --> 00:22:36,774 'cause ain't it all just fake? 303 00:22:37,376 --> 00:22:38,376 Fake? 304 00:22:39,245 --> 00:22:40,946 There's nothing fake about what we do. 305 00:22:41,046 --> 00:22:45,384 Okay. All right. All right. Not fake. 306 00:22:45,484 --> 00:22:49,955 Um... prearranged? Written? 307 00:22:50,990 --> 00:22:54,193 Look, you move up in any industry 308 00:22:54,293 --> 00:22:55,527 based on your performances, right? 309 00:22:55,628 --> 00:22:57,096 Mmm-hmm. 310 00:22:57,196 --> 00:23:02,867 So a belt, like my Texas title, is really just a job promotion. 311 00:23:02,968 --> 00:23:06,105 The promoters keep you moving up if you do well. 312 00:23:06,205 --> 00:23:11,143 And if you reach the top, you become World Champ as a reward, 313 00:23:11,243 --> 00:23:15,281 because you're the best based on your ability 314 00:23:15,381 --> 00:23:18,083 and on how the crowd responds to you. 315 00:23:19,652 --> 00:23:21,120 Is that all you want? 316 00:23:22,421 --> 00:23:24,556 No. Of course not. 317 00:23:24,657 --> 00:23:26,325 I wanna be with my family. 318 00:23:27,259 --> 00:23:28,494 You know, be with my brothers. 319 00:23:28,594 --> 00:23:31,397 Mmm, that's sweet. 320 00:23:31,497 --> 00:23:33,532 What do you like to do with your brothers? 321 00:23:34,933 --> 00:23:38,304 Anything. I don't know. 322 00:23:39,038 --> 00:23:42,007 Just being together, we can do anything. 323 00:23:42,107 --> 00:23:44,243 Hmm. 324 00:23:45,010 --> 00:23:46,545 What about you? 325 00:23:46,645 --> 00:23:48,180 Well, I wanna be a vet. 326 00:23:48,280 --> 00:23:50,783 I want kids. I want my own practice. 327 00:23:50,882 --> 00:23:53,118 I want a man who's okay with that. 328 00:23:54,453 --> 00:23:55,853 Cool. 329 00:23:55,954 --> 00:23:57,690 So, would you be okay with that? 330 00:23:57,790 --> 00:23:59,992 Oh, damn right, I would. 331 00:24:00,092 --> 00:24:02,594 We could be one of those modern super couples. 332 00:24:03,828 --> 00:24:05,297 We can have our own ranch. 333 00:24:05,397 --> 00:24:07,733 Everyone could come live with us. All my brothers, their families. 334 00:24:07,832 --> 00:24:09,268 Okay. 335 00:24:10,302 --> 00:24:14,540 You know, you have oldest brother syndrome. 336 00:24:14,640 --> 00:24:18,377 - Yeah, you wanna take care of everyone. - Maybe. 337 00:24:18,477 --> 00:24:20,913 I'm not the oldest though. 338 00:24:21,013 --> 00:24:24,616 When I was five, my big brother, Jack Jr., he died. 339 00:24:26,752 --> 00:24:30,689 Oh. Oh, my God. Kevin, I'm so sorry. I had no idea. 340 00:24:30,789 --> 00:24:33,492 Oh, it's all right. I don't really think about it. 341 00:24:34,560 --> 00:24:35,860 Not anymore. 342 00:24:36,995 --> 00:24:38,597 What was that like? 343 00:24:40,865 --> 00:24:42,634 I don't know. It was strange. 344 00:24:43,502 --> 00:24:45,571 As a kid, he just, uh... 345 00:24:47,239 --> 00:24:49,541 He just wasn't there to play with one day. 346 00:24:50,776 --> 00:24:52,611 So, I'm not the oldest. 347 00:24:52,711 --> 00:24:57,015 I must have the, uh... the second oldest brother syndrome. 348 00:25:17,836 --> 00:25:19,304 I'm so sorry. 349 00:25:30,582 --> 00:25:33,652 It's a part of the family curse, I guess. 350 00:25:33,752 --> 00:25:35,120 What's that? 351 00:25:35,888 --> 00:25:38,357 Oh, I'm just joking. 352 00:25:38,457 --> 00:25:40,626 What, you never heard of the curse of the Von Erichs? 353 00:25:40,726 --> 00:25:41,927 No. 354 00:25:42,027 --> 00:25:44,062 - Really? - No. 355 00:25:44,163 --> 00:25:48,133 Oh, it's uh... it's a silly story. 356 00:25:48,233 --> 00:25:49,134 Hmm? 357 00:25:49,234 --> 00:25:52,104 My dad changed his last name to Von Erich, 358 00:25:52,204 --> 00:25:54,840 which was my grandma's last name. 359 00:25:54,940 --> 00:25:59,077 And I don't know, I guess her family had all sorts of tragedy. 360 00:25:59,711 --> 00:26:01,246 So, when my brother died, 361 00:26:01,346 --> 00:26:05,050 people started saying that it was this curse. 362 00:26:06,118 --> 00:26:08,153 But I don't believe in any of that. 363 00:26:08,754 --> 00:26:11,356 I know it was all just bad luck. 364 00:26:11,457 --> 00:26:17,663 Well, I don't believe in curses, and I don't believe in luck. 365 00:26:17,763 --> 00:26:20,132 I think we make our own luck. 366 00:26:22,234 --> 00:26:23,569 You're lucky then. 367 00:26:37,883 --> 00:26:40,452 - Kev. - Hey, Pop. 368 00:26:40,552 --> 00:26:44,490 Get in here. Come in, son. Sit down. 369 00:26:47,459 --> 00:26:49,995 Big news for you. 370 00:26:50,095 --> 00:26:53,565 I booked Harley Race to come to the Sportatorium. 371 00:26:53,665 --> 00:26:57,269 You are gonna fight the World Heavyweight Champion. 372 00:26:57,904 --> 00:26:59,605 No way. 373 00:26:59,705 --> 00:27:01,340 You kidding me, Pop? 374 00:27:02,074 --> 00:27:04,176 Your first match will be a non-title fight, 375 00:27:04,276 --> 00:27:08,948 but if you put a whooping on him and show the world who you are and what you can do, 376 00:27:09,047 --> 00:27:10,782 you will become the number one contender 377 00:27:10,883 --> 00:27:15,153 for the World Heavyweight Championship and get your title shot. 378 00:27:15,955 --> 00:27:17,489 Pop, thank you. 379 00:27:18,290 --> 00:27:21,226 Thank you. I... I will make you so proud. 380 00:27:21,326 --> 00:27:24,696 I've dreamed of having that belt in this house my whole career 381 00:27:25,764 --> 00:27:29,601 but the NWA never gave me the chance I deserved. 382 00:27:29,701 --> 00:27:34,306 I got close many times, but they always robbed me at the last minute. 383 00:27:34,406 --> 00:27:37,175 So you have to take this opportunity. 384 00:27:37,276 --> 00:27:39,778 You can be the one to bring it home for us. 385 00:27:42,047 --> 00:27:44,283 Yes, sir. 386 00:27:44,383 --> 00:27:48,253 I am the four-time World Heavyweight Champion. 387 00:27:48,353 --> 00:27:54,526 Me, Harley Race, the real World Heavyweight Champion. 388 00:27:54,626 --> 00:28:01,166 Not any of this plastic nonsense that you all parade around with out there. 389 00:28:01,266 --> 00:28:04,469 You have all these guys walking around 390 00:28:04,570 --> 00:28:09,341 talking loud about how they are the man. 391 00:28:09,441 --> 00:28:15,213 Ric Flair, Dusty Rhodes, Tommy Rich, 392 00:28:16,181 --> 00:28:19,351 or one of your snot-nosed Von Erich kids. 393 00:28:20,686 --> 00:28:23,121 Well, 394 00:28:23,221 --> 00:28:28,427 this belt is the only measure of who is the man. 395 00:28:29,062 --> 00:28:31,797 And that man is me. 396 00:28:31,897 --> 00:28:38,004 The World's Heavyweight Champion, Harley Race. 397 00:29:07,432 --> 00:29:09,035 Good evening, ladies and gentlemen, 398 00:29:09,134 --> 00:29:11,370 and welcome to an exciting night 399 00:29:11,470 --> 00:29:14,406 of World Class Championship Wrestling on ESPN. 400 00:29:14,506 --> 00:29:18,276 Tonight we have a momentous main event, 401 00:29:18,377 --> 00:29:21,613 NWA World Heavyweight Champ Harley Race is in town 402 00:29:21,713 --> 00:29:25,784 to take on Texas Champion, Kevin Von Erich. 403 00:29:35,028 --> 00:29:36,129 And here we go, folks. 404 00:29:36,228 --> 00:29:37,763 You can feel the excitement here 405 00:29:37,863 --> 00:29:40,899 at the world famous Sportatorium in downtown Dallas, Texas. 406 00:29:41,000 --> 00:29:42,668 As that man right there, 407 00:29:42,768 --> 00:29:46,571 local hero Kevin Von Erich faces his biggest challenge to date. 408 00:29:46,672 --> 00:29:52,411 Four-time World Champion, the indomitable Harley Race. 409 00:29:52,511 --> 00:29:55,447 What an occasion this is for Von Erich family. 410 00:29:55,547 --> 00:29:58,850 The 3,500 fans in the building and everyone watching at home 411 00:29:58,951 --> 00:30:03,089 as we are broadcasting in 62 countries around the world. 412 00:30:03,221 --> 00:30:05,323 All eyes are on this contest. 413 00:30:06,525 --> 00:30:08,360 Now this is a non-title fight. 414 00:30:08,460 --> 00:30:10,328 The belt cannot change hands here, tonight. 415 00:30:10,429 --> 00:30:12,932 But it is a tremendous opportunity for Kevin. 416 00:30:13,032 --> 00:30:16,936 If he can win, he would become the number one contender. 417 00:30:18,370 --> 00:30:19,738 And they lock up, 418 00:30:19,838 --> 00:30:22,474 Harley Race overpowering Kevin into the corner. 419 00:30:25,410 --> 00:30:27,646 And he delivers a big blow to the mid-section, 420 00:30:27,746 --> 00:30:29,448 knocks the wind right out of him. 421 00:30:29,548 --> 00:30:31,249 Not a great start for the young man 422 00:30:31,349 --> 00:30:34,120 looking to make an impression here tonight. 423 00:30:34,219 --> 00:30:38,557 And a devastating shot to the lower back puts Kevin on the mat. 424 00:30:38,657 --> 00:30:42,161 He's lining up a big shot and Kevin blocks it and returns a punch. 425 00:30:42,260 --> 00:30:44,362 Connects once. Twice. 426 00:30:45,831 --> 00:30:46,732 And three times. 427 00:30:46,832 --> 00:30:49,434 Hits Harley Race again pretty hard on that one. 428 00:30:50,635 --> 00:30:52,738 Kevin coming off the ropes with a clothesline. 429 00:30:52,838 --> 00:30:54,506 The champ doesn't budge. 430 00:30:54,606 --> 00:30:56,808 Kevin again off the ropes. Oh, and he knocks him down. 431 00:30:56,909 --> 00:30:59,511 He knocks down the old oak tree, Harley Race, 432 00:30:59,611 --> 00:31:02,347 with a spectacular flying clothesline. 433 00:31:02,447 --> 00:31:04,649 But the champ is right back up. Shaking it off. 434 00:31:04,750 --> 00:31:06,585 Kevin goes straight into a bear hug. 435 00:31:06,685 --> 00:31:08,720 Looking for that belly-to-back suplex. 436 00:31:08,820 --> 00:31:09,989 Hey, break it off. Break it off! 437 00:31:10,622 --> 00:31:12,424 Oh, and a low blow. 438 00:31:12,524 --> 00:31:14,326 Oh, I don't think the Ref saw that. 439 00:31:14,426 --> 00:31:15,995 Kevin's struggling now. 440 00:31:16,095 --> 00:31:20,799 A vicious tactic from Race who looks to get back on top in this contest. 441 00:31:20,899 --> 00:31:23,835 Let's go for a ride, kid. 442 00:31:23,936 --> 00:31:26,973 Oh, and he... he tosses Kevin over the top rope. 443 00:31:27,073 --> 00:31:30,910 My goodness. Kevin crashes down on that concrete floor. 444 00:31:32,778 --> 00:31:36,581 Race, absolutely ruthless, gets Kevin in a suplex. 445 00:31:36,681 --> 00:31:38,985 Oh, no. I hope he doesn't do it. And he does! 446 00:31:39,085 --> 00:31:41,620 Harley Race puts a standing suplex 447 00:31:41,720 --> 00:31:44,123 on Kevin Von Erich, directly onto the concrete floor. 448 00:31:45,857 --> 00:31:49,561 Kevin is down. This crowd is stunned. 449 00:31:50,930 --> 00:31:53,765 Kevin is not moving, folks. Kevin Von Erich is not moving. 450 00:31:53,865 --> 00:31:55,400 Harley Race gets back up to the ring. 451 00:31:55,500 --> 00:31:57,369 Kevin! Kevin! Kevin! 452 00:31:58,737 --> 00:31:59,871 One! 453 00:32:02,874 --> 00:32:04,010 Two! 454 00:32:06,212 --> 00:32:07,546 Three! 455 00:32:08,915 --> 00:32:10,315 Come on. Get up. 456 00:32:10,415 --> 00:32:14,053 Four! Five! 457 00:32:16,822 --> 00:32:17,823 Six! 458 00:32:20,525 --> 00:32:22,327 Kevin! Kevin! Kevin! 459 00:32:22,427 --> 00:32:23,895 Seven! 460 00:32:27,732 --> 00:32:28,567 Eight! 461 00:32:28,667 --> 00:32:30,702 He's starting to step up. 462 00:32:30,802 --> 00:32:31,904 Nine! 463 00:32:32,004 --> 00:32:34,573 He's starting to come up, slowly but surely. 464 00:32:34,673 --> 00:32:36,374 He crawls up. Kevin Von Erich. Unbelievable. 465 00:32:36,474 --> 00:32:37,843 What this man has been through. 466 00:32:37,944 --> 00:32:42,181 He's seen it all. He's... Well, he's self-sacrificed. 467 00:32:42,281 --> 00:32:43,715 He's worked very, very hard, 468 00:32:43,815 --> 00:32:46,219 and here he is, back in the ring with Harley Race. 469 00:32:47,954 --> 00:32:51,489 Kick to the ribs. That has to do some damage. 470 00:32:51,590 --> 00:32:56,595 And this is why Harley Race is the most dominant champion of our time. 471 00:32:57,263 --> 00:32:59,165 Kevin's gasping for air 472 00:32:59,265 --> 00:33:02,367 as Race gets him into yet another suplex. 473 00:33:02,467 --> 00:33:05,470 But Kevin spins out and a knee right in the jaw, 474 00:33:05,570 --> 00:33:08,241 knocking the champ flat on his back. 475 00:33:08,341 --> 00:33:09,875 He's back in this match. 476 00:33:09,976 --> 00:33:13,012 And here he comes off the ropes. And a big splash. 477 00:33:13,112 --> 00:33:14,347 This could be it. 478 00:33:14,446 --> 00:33:16,848 - One, two... - One, two! 479 00:33:17,883 --> 00:33:19,018 And Race gouges Kevin's eyes. 480 00:33:19,118 --> 00:33:21,553 The Ref cautioning, but he doesn't wanna hear. 481 00:33:21,653 --> 00:33:23,421 Oh, and he throws the Ref out. 482 00:33:23,521 --> 00:33:25,523 And that's it. Surely, he will be disqualified. 483 00:33:26,858 --> 00:33:28,261 Yes, and there's the bell, folks. 484 00:33:28,361 --> 00:33:29,461 The boos ring out. 485 00:33:29,561 --> 00:33:32,365 The fans did not want to see it end like this. 486 00:33:32,464 --> 00:33:37,236 And the winner by disqualification, Kevin Von Erich. 487 00:33:37,336 --> 00:33:39,372 Oh, oh, here comes David Von Erich. 488 00:33:42,341 --> 00:33:45,144 Get out of here! Get out of here! 489 00:33:46,312 --> 00:33:48,446 I dare you to come back in! 490 00:33:48,546 --> 00:33:50,582 Harley Race, I dare you! 491 00:33:55,087 --> 00:33:57,924 Go on. Get out of here. You ain't got no place here. 492 00:34:01,160 --> 00:34:02,661 Harley Race. 493 00:34:03,996 --> 00:34:06,999 You coward. 494 00:34:07,866 --> 00:34:11,870 You afraid I was gonna beat you 495 00:34:14,606 --> 00:34:16,943 so... 496 00:34:17,542 --> 00:34:19,878 Harley Race, 497 00:34:19,979 --> 00:34:25,151 tonight we showed you what we're made of. 498 00:34:25,251 --> 00:34:26,251 All right? 499 00:34:27,719 --> 00:34:31,890 You came into our building with our fans... 500 00:34:33,025 --> 00:34:34,427 And my brother here 501 00:34:34,526 --> 00:34:37,495 put a good old fashion Texas whooping on you. 502 00:34:38,897 --> 00:34:42,134 You are the past, my friend. 503 00:34:42,234 --> 00:34:43,668 We are the future of this sport. 504 00:34:43,768 --> 00:34:47,406 So, you keep on running, but everyone sees you. 505 00:34:47,505 --> 00:34:49,674 Oh, yeah. Everyone sees you. 506 00:34:49,774 --> 00:34:54,546 And we'll catch you whether you're man enough to stop back through Dallas 507 00:34:54,646 --> 00:34:56,983 or if we have to chase you down in Missouri. 508 00:34:57,083 --> 00:34:58,883 My brother here deserves his rematch 509 00:34:58,985 --> 00:35:02,554 and he will fight you anywhere, anytime for a fair shot 510 00:35:02,654 --> 00:35:06,459 at that NWA World Heavyweight title. 511 00:35:17,403 --> 00:35:19,038 You were long getting up. 512 00:35:20,705 --> 00:35:24,110 Yeah. I've just never hit the floor that hard before. 513 00:35:26,445 --> 00:35:28,513 You gotta take it and get up. 514 00:35:28,613 --> 00:35:30,582 Yeah, I know. 515 00:35:31,716 --> 00:35:33,852 He wasn't supposed to throw me out the ring. 516 00:35:34,487 --> 00:35:36,322 Caught me off guard. 517 00:35:36,422 --> 00:35:37,856 There was nothing I could do. 518 00:35:38,823 --> 00:35:41,760 I physically... I just couldn't move. 519 00:35:42,495 --> 00:35:44,230 This is how they test you. 520 00:35:49,168 --> 00:35:51,370 - Did I do enough to get my rematch? - Of course, you did. 521 00:35:51,470 --> 00:35:53,005 We'll see. 522 00:35:53,105 --> 00:35:56,275 Those rat bastards will use any excuse they can to screw us over. 523 00:35:57,809 --> 00:35:59,577 But I'll chase 'em. 524 00:36:01,480 --> 00:36:02,714 David. 525 00:36:04,016 --> 00:36:07,086 Great on the mic, son. Really great. 526 00:36:09,321 --> 00:36:10,755 We'll get you out on the road, 527 00:36:11,524 --> 00:36:12,992 get you some more exposure. 528 00:36:13,892 --> 00:36:14,960 Okay. 529 00:36:21,633 --> 00:36:24,070 Hey listen. Dad's downplaying it 530 00:36:24,170 --> 00:36:25,905 'cause he doesn't wanna get your hopes up. 531 00:36:26,005 --> 00:36:27,473 But you were incredible out there. 532 00:36:27,572 --> 00:36:29,574 Why didn't you let me talk? 533 00:36:29,674 --> 00:36:30,976 Well, you didn't. 534 00:36:32,445 --> 00:36:34,180 You should've let me talk. 535 00:36:36,714 --> 00:36:39,651 Yeah, I'm sorry, Kev, I thought I was helping. 536 00:36:43,721 --> 00:36:45,024 Hey, smile, man. 537 00:36:45,124 --> 00:36:46,959 You just beat the World Heavyweight Champion out there. 538 00:36:52,098 --> 00:36:54,500 All right, Kerry, let's make this a big one. 539 00:36:54,599 --> 00:36:56,202 Ready? 540 00:36:58,170 --> 00:36:59,338 You all set? 541 00:38:14,846 --> 00:38:16,615 In my judgement, 542 00:38:16,714 --> 00:38:20,286 what we are doing is preserving the principles and the quality of the Olympics, 543 00:38:20,386 --> 00:38:21,987 not destroying it. 544 00:38:22,087 --> 00:38:26,458 It is absolutely imperative that we and other nations 545 00:38:26,559 --> 00:38:29,794 who believe in freedom and who believe in human rights, 546 00:38:29,894 --> 00:38:34,866 let our voices be heard in an absolutely clear way 547 00:38:34,967 --> 00:38:38,736 and not add the imprimatur of approval 548 00:38:38,836 --> 00:38:41,607 to the Soviet Union and its government 549 00:38:41,706 --> 00:38:47,745 while they have 105,000 heavily-armed invading forces in the freedom-loving, 550 00:38:47,845 --> 00:38:51,383 and innocent, and deeply religious country of Afghanistan. 551 00:38:52,451 --> 00:38:55,521 And I hope recognition of a grateful nation 552 00:38:55,621 --> 00:38:57,523 will at least partially make up 553 00:38:57,623 --> 00:39:00,392 for the sacrifice that you'll have to make this summer 554 00:39:00,492 --> 00:39:04,296 in not going to Moscow for the Summer Olympics. 555 00:39:05,664 --> 00:39:11,270 I can't say at this moment what other nations will not go. 556 00:39:13,372 --> 00:39:15,207 Ours will not go. 557 00:39:49,841 --> 00:39:51,143 Hi! 558 00:39:52,611 --> 00:39:54,346 - Hey. - Kerry. 559 00:40:01,520 --> 00:40:03,255 Welcome home, Kerry. 560 00:40:08,594 --> 00:40:10,129 I'm sorry it didn't work out, Pop. 561 00:40:10,763 --> 00:40:12,731 Me too, son. 562 00:40:12,830 --> 00:40:15,167 - Hey. - Hey, Ma. 563 00:40:18,971 --> 00:40:20,606 - Hey. - Hey, boys. Hi. 564 00:40:20,706 --> 00:40:22,308 Come here, man. 565 00:40:22,408 --> 00:40:24,410 Oh, Mikey. Look at you. 566 00:40:24,510 --> 00:40:26,245 Ready, set! 567 00:40:26,345 --> 00:40:27,446 Hike! 568 00:40:34,420 --> 00:40:36,588 You're the fastest in the family, Kev. 569 00:40:36,689 --> 00:40:38,823 No one could ever catch you. 570 00:40:38,924 --> 00:40:41,527 You still got it, son. 571 00:40:41,627 --> 00:40:44,997 Gotta put him on his ass before he breaks past you, Kerry. 572 00:40:45,097 --> 00:40:47,599 Blue 82. Hut, hike! 573 00:40:50,769 --> 00:40:54,039 That's how you make a hit on someone. 574 00:40:54,139 --> 00:40:55,908 - What? - What? Come on! 575 00:40:58,377 --> 00:40:59,511 Hut hike! 576 00:41:06,851 --> 00:41:10,888 You gotta dive for them, Mike. You gotta lay out for that. 577 00:41:10,989 --> 00:41:12,358 Come on, son. 578 00:41:12,458 --> 00:41:13,559 Hike! 579 00:41:17,763 --> 00:41:20,132 Oh, my God, look at that! 580 00:41:20,232 --> 00:41:24,069 That's why you're the best linebacker in the state, Kerry. 581 00:41:24,169 --> 00:41:25,804 Coach Royal called me from UT. 582 00:41:25,904 --> 00:41:30,109 He said, "Why is the best linebacker in the state watching from the stands?" 583 00:41:30,743 --> 00:41:32,544 Good job, son. 584 00:41:32,644 --> 00:41:35,547 - Hey, Pam. - Hmm? 585 00:41:35,647 --> 00:41:38,484 I can pour you some more... more lemonade or something. 586 00:41:38,584 --> 00:41:40,619 Sure, thanks, Mike. 587 00:41:40,719 --> 00:41:43,856 You keep a hold on her, son. She's a good one. 588 00:41:43,989 --> 00:41:46,859 You put that down, someone else will pick it up. 589 00:41:46,959 --> 00:41:47,960 Yes, sir. 590 00:41:48,060 --> 00:41:50,895 Hey, I, uh... I saw the new show, Pop. 591 00:41:50,996 --> 00:41:52,564 It's great. 592 00:41:52,664 --> 00:41:55,033 And I was real proud watching you fight Harley, Kev. 593 00:41:55,134 --> 00:41:56,901 Thanks, Kerry. 594 00:41:57,002 --> 00:41:58,904 Now, when's the rematch? 595 00:41:59,671 --> 00:42:01,707 Uh, not sure yet. 596 00:42:01,807 --> 00:42:03,108 We just haven't got the call. 597 00:42:03,208 --> 00:42:05,477 - Oh. - I'm working on it. 598 00:42:05,577 --> 00:42:07,246 Hey, Ker, you see all the new camera angles? 599 00:42:07,346 --> 00:42:10,048 - They're cool, right? - Yep. 600 00:42:10,149 --> 00:42:12,785 We're talking about wrestling, not camera angles. 601 00:42:12,885 --> 00:42:15,721 Your brother fought the World Champion on national TV. 602 00:42:15,821 --> 00:42:17,556 Who gives a damn about camera angles? 603 00:42:18,557 --> 00:42:20,159 Hey, how's the music coming, Mike? 604 00:42:20,259 --> 00:42:23,595 Hmm? Hey, what do you play? 605 00:42:23,695 --> 00:42:30,035 Lots of things. Um... viola, violin, piano, some other instruments. 606 00:42:30,936 --> 00:42:32,704 Musical like his father. 607 00:42:33,872 --> 00:42:35,541 What? 608 00:42:35,641 --> 00:42:37,309 Dad's musical? 609 00:42:37,409 --> 00:42:39,111 When I first met your father, 610 00:42:39,211 --> 00:42:41,380 he was classically trained on the clarinet 611 00:42:41,480 --> 00:42:44,149 and had a Music scholarship to University of Texas. 612 00:42:44,249 --> 00:42:45,517 Wow. 613 00:42:45,617 --> 00:42:47,753 But he gave it up to play football at Southern Methodist. 614 00:42:47,853 --> 00:42:48,887 Wow. 615 00:42:48,987 --> 00:42:51,156 Decided there was no future in music. 616 00:42:51,256 --> 00:42:53,792 I chose sport and I was right. 617 00:42:53,892 --> 00:43:00,432 He used to play the most beautiful pieces for me when we first dated. 618 00:43:01,667 --> 00:43:02,634 Aww. 619 00:43:02,734 --> 00:43:05,103 Such a well-rounded man. 620 00:43:05,204 --> 00:43:06,472 Not like anyone I ever met. 621 00:43:08,106 --> 00:43:09,475 Dottie, please. 622 00:43:13,045 --> 00:43:14,746 I've been meaning to tell everyone, I... 623 00:43:14,847 --> 00:43:16,381 well, I got this... 624 00:43:16,482 --> 00:43:19,084 I got this quartet that I'm a part of from school 625 00:43:19,184 --> 00:43:23,622 and, um, well, we... we actually have a gig. 626 00:43:23,722 --> 00:43:26,558 - Yeah? - Michael, that's great. When? 627 00:43:26,658 --> 00:43:31,196 That's the thing. It's... well it's tonight at UT, Dallas. 628 00:43:31,296 --> 00:43:32,431 Oh. 629 00:43:32,531 --> 00:43:36,001 No. You're too young to set foot on a university campus 630 00:43:36,101 --> 00:43:37,469 on a Saturday night. 631 00:43:37,569 --> 00:43:40,672 Ma... Kev... Kev went on national tour at 17. Excuse me. 632 00:43:40,772 --> 00:43:42,942 That was for work. 633 00:43:43,041 --> 00:43:44,543 Your mom said no and that's the end of it. 634 00:43:44,643 --> 00:43:46,712 This is work. We're... We're getting paid. 635 00:43:49,815 --> 00:43:51,016 I mean, we could take him. 636 00:43:51,116 --> 00:43:52,584 Yeah. Yeah, we could. 637 00:43:52,684 --> 00:43:54,753 We could... He could play the gig, and we'll leave right after. 638 00:43:55,454 --> 00:43:56,221 Sure. 639 00:43:56,321 --> 00:43:59,591 No. The answer is no. 640 00:44:02,194 --> 00:44:03,729 Shh! 641 00:44:09,835 --> 00:44:11,270 Get down, get down. 642 00:44:22,781 --> 00:44:24,416 Okay, come on. 643 00:44:43,902 --> 00:44:45,370 Watch out. 644 00:44:51,443 --> 00:44:52,443 Oh, yeah. 645 00:44:54,981 --> 00:44:57,649 - Cheers! - Cheers! 646 00:46:03,782 --> 00:46:04,782 He knows what he's doing. 647 00:46:08,787 --> 00:46:13,926 ...five, six, seven, eight, nine, ten! 648 00:46:17,295 --> 00:46:19,698 Yeah! All right! 649 00:46:22,367 --> 00:46:25,938 Look at my beautiful brothers. 650 00:46:28,473 --> 00:46:30,143 He's got an appetite. 651 00:46:30,242 --> 00:46:32,145 Yeah, Kerry can put 'em back for sure. 652 00:46:32,244 --> 00:46:34,212 That's good. He's letting off steam. 653 00:46:36,782 --> 00:46:39,785 So, what do you think? Like we're a lot. 654 00:46:42,121 --> 00:46:44,856 I love your family, Kevin. 655 00:46:45,424 --> 00:46:47,826 - Really? - Yeah. 656 00:46:48,961 --> 00:46:50,462 You know, you're beautiful. 657 00:47:10,849 --> 00:47:12,317 Yeah, come on. 658 00:47:16,354 --> 00:47:17,823 - Oh, my God. - I got it. 659 00:47:31,170 --> 00:47:33,906 - This okay? - Oh, yeah. 660 00:47:35,108 --> 00:47:36,875 Ow. 661 00:47:41,114 --> 00:47:43,248 - Hey, uh... - Yeah. 662 00:47:43,348 --> 00:47:44,750 Have you ever? 663 00:47:49,188 --> 00:47:52,491 What? Why? Why, would that be a problem? 664 00:47:52,591 --> 00:47:54,994 What. No. No, no, no. Not at all, no. 665 00:47:55,094 --> 00:47:57,130 What is it then? 666 00:47:57,230 --> 00:48:01,700 I just, uh... I just... 667 00:48:02,267 --> 00:48:04,402 Honey, never? 668 00:48:04,503 --> 00:48:07,339 Not never, never. 669 00:48:08,174 --> 00:48:11,043 Oh, Kevin, you sweet thing. 670 00:48:17,183 --> 00:48:18,918 Okay. 671 00:48:36,668 --> 00:48:40,907 One, two, three! 672 00:48:41,007 --> 00:48:43,009 He did it! He did it! 673 00:48:43,109 --> 00:48:49,481 Ric Flair has just defeated the NWA World Heavyweight Champion, Harley Race. 674 00:48:49,581 --> 00:48:52,084 There you see, he's up on the screen, you folks. 675 00:48:52,185 --> 00:48:54,053 Ric Flair, the new... 676 00:49:31,623 --> 00:49:34,426 - Kerry. - Yes, sir. 677 00:49:35,995 --> 00:49:38,697 I don't know if you've been thinking about your future, 678 00:49:38,797 --> 00:49:41,466 but you should think about wrestling. 679 00:49:41,566 --> 00:49:43,768 Now, I wouldn't wish wrestling on any of you. 680 00:49:43,869 --> 00:49:45,804 I only wrestled to provide for you all. 681 00:49:45,905 --> 00:49:48,607 And I always hoped you boys would choose another profession. 682 00:49:48,707 --> 00:49:50,775 But the Olympics has been taken from you 683 00:49:50,876 --> 00:49:53,545 the way professional football was taken from me. 684 00:49:53,645 --> 00:49:57,415 The world keeps taking from us, and I'm sick of it. 685 00:49:57,515 --> 00:49:59,352 I wanna fight back. 686 00:49:59,451 --> 00:50:02,721 And the more of us in it together, the better. 687 00:50:02,821 --> 00:50:07,425 So, Kerry, I want you to join your brothers in the ring. 688 00:50:07,525 --> 00:50:09,494 Yes, sir, I'd love that. 689 00:50:10,263 --> 00:50:12,098 Glad to hear it, son. 690 00:50:12,864 --> 00:50:14,133 Thank you. 691 00:50:21,974 --> 00:50:23,742 Get you training, little brother. 692 00:50:23,842 --> 00:50:27,980 Whoo! Okay. 693 00:51:54,400 --> 00:51:56,035 One, two... 694 00:52:19,591 --> 00:52:22,161 Whoo! 695 00:52:59,298 --> 00:53:03,269 We get Kerry front-row St. Louis and the crowd was electrified. 696 00:53:03,369 --> 00:53:06,105 He's gonna be World Heavyweight Champion one day. 697 00:53:07,672 --> 00:53:09,975 You aren't pressing. This is pressing. 698 00:53:10,076 --> 00:53:12,044 You feel that? You feel that? 699 00:53:12,144 --> 00:53:12,877 Now push. 700 00:53:12,978 --> 00:53:15,247 Damn it! Well, you gotta get this! 701 00:53:15,347 --> 00:53:18,883 Freebirds, ever since you've arrived in the WCCW, 702 00:53:18,984 --> 00:53:22,455 you've done nothing but lie, bully and cheat your way to victory. And we're sick of it. 703 00:53:22,555 --> 00:53:24,023 There you go. 704 00:53:24,123 --> 00:53:26,992 Now, you've made this about Georgia versus Texas and it isn't. 705 00:53:27,093 --> 00:53:29,861 It's about filth versus decency. And you know it. 706 00:53:29,962 --> 00:53:33,966 And we're here today to restore justice and order to the wrestling federation 707 00:53:34,066 --> 00:53:37,069 that our father built with his own two hands. 708 00:53:37,169 --> 00:53:39,771 The hands that were passed down to us. 709 00:53:39,871 --> 00:53:42,575 The hands that will deliver the Iron Claw to you. 710 00:54:06,631 --> 00:54:09,935 Welcome to WCCW. 711 00:54:10,035 --> 00:54:14,739 The only promotion being broadcast worldwide. 712 00:54:15,840 --> 00:54:20,012 To my left at a combined weight of 740 pounds 713 00:54:20,112 --> 00:54:23,149 from Bad Street, Atlanta, Georgia. 714 00:54:23,249 --> 00:54:28,154 The reigning NWA six-man tag team champions, 715 00:54:28,254 --> 00:54:31,756 The Fabulous Freebirds. 716 00:54:33,758 --> 00:54:38,164 And the challengers from Denton, Texas, 717 00:54:38,264 --> 00:54:42,134 weighing in at a combined weight of 690 pounds, 718 00:54:42,234 --> 00:54:48,641 Kevin, Kerry, and David Von Erich. 719 00:54:59,919 --> 00:55:01,786 It's total mayhem. 720 00:55:01,886 --> 00:55:05,224 Gordy kicks out and Hayes elbows his own man. 721 00:55:05,324 --> 00:55:07,759 Kerry moving out of the way just in time. 722 00:55:07,859 --> 00:55:10,062 All hell has broken loose. 723 00:55:10,162 --> 00:55:13,966 Kevin tossing Michael Hayes through the ropes, 724 00:55:14,066 --> 00:55:16,035 the Ref trying to restore some order here. 725 00:55:16,135 --> 00:55:17,902 He forces Kevin back to his corner. 726 00:55:18,003 --> 00:55:19,438 Buddy Roberts comes in. 727 00:55:19,538 --> 00:55:21,073 Two-on-one on Kerry. 728 00:55:21,173 --> 00:55:23,943 Oh, no. But Kerry flips Buddy over the top rope. 729 00:55:24,043 --> 00:55:26,878 Kerry off the ropes with a cross body. 730 00:55:26,979 --> 00:55:30,683 Terry Gordy catches him. What he's going to do with him? 731 00:55:30,782 --> 00:55:32,585 Here comes David with a drop kick. 732 00:55:32,685 --> 00:55:35,221 Kerry falls on Gordy. And that's it. 733 00:55:35,321 --> 00:55:37,189 That's it! 734 00:55:37,289 --> 00:55:38,357 The Von Erichs win! 735 00:55:39,558 --> 00:55:41,260 What a special moment today. 736 00:55:41,360 --> 00:55:46,999 The winners and new NWA World's Six-man tag team champions, 737 00:55:47,099 --> 00:55:53,572 Kevin, Kerry, and David Von Erich! 738 00:55:53,672 --> 00:55:55,773 You did it. I'm real proud of you. 739 00:56:01,213 --> 00:56:02,214 So... 740 00:56:02,314 --> 00:56:04,717 Freebirds, 741 00:56:04,816 --> 00:56:10,656 tonight you saw the strength and resilience of my family. 742 00:56:13,791 --> 00:56:17,129 We're sending a message to Sam Muchnick 743 00:56:17,229 --> 00:56:21,433 and every other territory out there in the NWA. 744 00:56:21,533 --> 00:56:25,671 WCCW is the best in the business. 745 00:56:28,806 --> 00:56:32,911 The Von Erichs are the best in the business. 746 00:56:36,181 --> 00:56:38,284 And we're coming for you all. 747 00:56:39,718 --> 00:56:44,123 Well, Fritz, calling out the man who runs the NWA on air by name. 748 00:56:44,223 --> 00:56:46,558 That's a bold and unprecedented move. 749 00:56:46,659 --> 00:56:48,494 It's necessary, Bill, 750 00:56:48,594 --> 00:56:52,631 because I will make it my life's work to see to it 751 00:56:52,731 --> 00:56:58,803 that David Von Erich will be the next NWA World Heavyweight Champion. 752 00:57:03,309 --> 00:57:06,245 And then each and every one of my sons 753 00:57:06,345 --> 00:57:10,015 starting with Kevin, then Kerry, then Mike. 754 00:57:14,653 --> 00:57:19,458 All one day will lift that World Heavyweight title belt, 755 00:57:19,558 --> 00:57:23,962 because the Von Erich's are and will forever be 756 00:57:24,063 --> 00:57:28,167 the greatest family in the history of wrestling. 757 00:57:29,768 --> 00:57:31,603 Congratulations, boys. 758 00:57:31,704 --> 00:57:34,707 I'm sure he doesn't mean me first. 759 00:57:34,807 --> 00:57:37,076 Pop doesn't make mistakes like that. 760 00:57:38,876 --> 00:57:40,412 Is there a problem? 761 00:57:42,414 --> 00:57:43,515 No, sir. 762 00:58:29,027 --> 00:58:32,965 Boys, I've got good news. 763 00:58:33,065 --> 00:58:38,437 We are finally getting a World Heavyweight title shot with Ric Flair. 764 00:58:39,872 --> 00:58:41,573 And they want it to be you, David. 765 00:58:43,809 --> 00:58:45,811 Don't look to your brother. 766 00:58:45,911 --> 00:58:49,748 This is your time, your opportunity. 767 00:58:49,848 --> 00:58:53,352 You've been chosen. You earned it. 768 00:58:53,452 --> 00:58:55,320 You'll go on the road and feud with Flair 769 00:58:55,421 --> 00:58:58,457 in every territory in America over the next six months. 770 00:58:59,491 --> 00:59:00,993 Then you'll go to Japan. 771 00:59:01,093 --> 00:59:04,530 You can't be World Champion unless you win over Japan. 772 00:59:04,630 --> 00:59:08,434 Then you'll fight with Flair at Parade of Champions in May at Texas Stadium. 773 00:59:09,968 --> 00:59:11,370 Are you up for it? 774 00:59:11,470 --> 00:59:13,038 Of course I am. 775 00:59:13,772 --> 00:59:15,474 I love you, Pop. 776 00:59:17,042 --> 00:59:19,244 I love you too, son. 777 00:59:19,344 --> 00:59:21,980 I've waited my whole life to have that belt. 778 00:59:22,080 --> 00:59:25,951 We've had a couple of setbacks, but I can feel it. 779 00:59:26,051 --> 00:59:29,054 If you perform, the title will be ours. 780 00:59:31,790 --> 00:59:34,626 Now, this wouldn't be happening without the two of you. 781 00:59:35,828 --> 00:59:38,430 You've made your brother better, 782 00:59:38,530 --> 00:59:41,700 and your collective effort has pushed him to the top. 783 00:59:42,701 --> 00:59:45,003 Keep it up out there. 784 00:59:45,103 --> 00:59:47,506 You never know when your opportunity will come. 785 00:59:47,606 --> 00:59:49,208 - Yes, sir. - Yes, sir. 786 00:59:56,181 --> 00:59:59,017 Fuck yeah, David. Fuck yeah. 787 01:01:33,947 --> 01:01:36,114 Too much already? It's early. 788 01:01:40,019 --> 01:01:41,486 Who is it? 789 01:01:46,993 --> 01:01:49,094 Shit, brother. You all right? 790 01:01:49,194 --> 01:01:50,429 Yeah. Yeah. 791 01:01:50,529 --> 01:01:52,864 Yeah, we got just some stomach cramps. 792 01:01:58,938 --> 01:02:00,872 Jesus, man. 793 01:02:02,608 --> 01:02:04,843 - You need to see a doctor. - No, I'm fine. 794 01:02:06,545 --> 01:02:08,180 You're not fine. 795 01:02:08,280 --> 01:02:10,248 No, it's just a bug I picked up on the road. 796 01:02:10,349 --> 01:02:11,883 Don't worry about it. 797 01:02:18,890 --> 01:02:20,492 Maybe you're pushing too hard. 798 01:02:22,260 --> 01:02:23,829 You need to rest. 799 01:02:24,763 --> 01:02:27,000 I'm almost there. 800 01:02:27,100 --> 01:02:30,335 You think it's gonna slow down when you become world champion? 801 01:02:30,435 --> 01:02:34,272 I'm fine, Kev. Seriously, I'm just sick. I'll be good. 802 01:02:34,373 --> 01:02:36,575 I don't think you should go to Japan next week. 803 01:02:40,879 --> 01:02:44,282 Okay. All right, yeah. 804 01:02:44,383 --> 01:02:45,584 - Shit. - For sure. 805 01:02:55,327 --> 01:02:57,362 - Hey, Dave. - Hmm? 806 01:02:58,630 --> 01:03:00,565 I just wanna say, 807 01:03:00,666 --> 01:03:03,902 I didn't take it so well, you jumping me and all. 808 01:03:05,237 --> 01:03:06,939 I understand. 809 01:03:09,808 --> 01:03:11,176 I got pretty angry. 810 01:03:12,377 --> 01:03:15,380 Not at you. Just at the whole situation. 811 01:03:17,917 --> 01:03:20,752 Thing is, I didn't even really want it that bad. 812 01:03:23,188 --> 01:03:25,724 I just love being out there with you guys. 813 01:03:27,726 --> 01:03:30,529 It's the only thing that matters to me. 814 01:03:34,433 --> 01:03:35,801 Look at you, man. 815 01:03:35,901 --> 01:03:38,704 Married two hours and already losing your competitive edge. 816 01:03:40,872 --> 01:03:42,574 Maybe. 817 01:03:45,877 --> 01:03:48,714 I'll be pretty happy to focus on my family though. 818 01:03:49,916 --> 01:03:50,917 Family? 819 01:03:52,085 --> 01:03:54,486 Turns out this is a shotgun wedding. 820 01:03:54,586 --> 01:03:57,322 - You rat bastard. - Don't tell anyone. 821 01:03:57,422 --> 01:03:59,257 God damn it, Kev. 822 01:04:00,592 --> 01:04:03,228 Oh, man, that makes me so happy. 823 01:04:03,762 --> 01:04:04,997 Shit. 824 01:04:07,332 --> 01:04:08,935 - I'm gonna be an uncle? - Yes, sir. 825 01:04:09,035 --> 01:04:11,236 Gonna be an uncle, all right. 826 01:04:12,004 --> 01:04:13,106 I'm happy for you guys. 827 01:04:13,206 --> 01:04:14,506 Now we got some dancing to do. Come on. 828 01:04:14,606 --> 01:04:15,674 Hold on. Let me look at you real quick. 829 01:04:15,774 --> 01:04:17,409 No, I'm good. Let's go. Let's get out there. 830 01:04:39,397 --> 01:04:43,769 Look how lovely she looks when she puts a little effort into her appearance. 831 01:04:43,869 --> 01:04:45,504 They're a great couple. 832 01:04:46,671 --> 01:04:49,041 Reminds me of a couple I knew once. 833 01:04:50,342 --> 01:04:52,744 How about we get out of here, Dottie. 834 01:04:54,180 --> 01:04:56,481 Well, I could use some air. 835 01:04:56,581 --> 01:04:59,118 We could take advantage of the situation. 836 01:04:59,584 --> 01:05:01,921 No boys in the house. 837 01:05:02,021 --> 01:05:05,724 And I don't have to worry about you getting me pregnant anymore. 838 01:05:06,658 --> 01:05:07,893 Big stud. 839 01:05:15,367 --> 01:05:16,835 Whoo! 840 01:05:22,041 --> 01:05:23,042 Whoo! 841 01:06:25,670 --> 01:06:27,106 Pop? 842 01:06:31,177 --> 01:06:32,477 Pop, what is it? 843 01:06:36,182 --> 01:06:37,482 David. 844 01:06:39,919 --> 01:06:41,020 What happened? 845 01:06:43,622 --> 01:06:46,058 He died in his hotel room in Japan. 846 01:06:49,996 --> 01:06:51,897 A ruptured intestine. 847 01:06:58,004 --> 01:06:59,604 How does that happen? 848 01:07:18,357 --> 01:07:23,662 Take those sunglasses off. All of you. 849 01:07:24,997 --> 01:07:27,199 No hiding. 850 01:07:27,300 --> 01:07:29,201 And I don't wanna see any tears. 851 01:07:30,702 --> 01:07:34,240 The Lord decided it was time for David to move on. 852 01:07:34,340 --> 01:07:36,075 We have to accept that. 853 01:07:36,175 --> 01:07:39,444 In his 25 years, he lived 75 years' worth of life. 854 01:08:31,097 --> 01:08:35,500 Kev, sorry I sent this to the house. 855 01:08:35,600 --> 01:08:37,535 I couldn't remember your new address. 856 01:08:38,471 --> 01:08:40,006 I miss you, brother. 857 01:08:40,106 --> 01:08:41,673 You gotta come with me next time. 858 01:08:42,475 --> 01:08:44,010 It's wild over here. 859 01:08:45,777 --> 01:08:49,248 Someone asked me for an autograph today because they thought I was you. 860 01:08:50,782 --> 01:08:52,550 It made me very happy. 861 01:08:57,023 --> 01:08:58,723 I'll probably be home by the time you get this, 862 01:08:58,823 --> 01:09:00,326 so this is stupid. 863 01:09:00,426 --> 01:09:02,727 But just wanted to send. 864 01:09:04,562 --> 01:09:05,864 See you soon. 865 01:09:39,731 --> 01:09:41,333 Come on, hon! 866 01:09:53,512 --> 01:09:55,647 I am here if you wanna talk. 867 01:09:56,648 --> 01:09:58,317 No. I'm good. 868 01:10:04,957 --> 01:10:07,892 It's hard to see clearly in this dark moment, 869 01:10:11,030 --> 01:10:13,999 but we cannot let this tragedy define us. 870 01:10:16,435 --> 01:10:20,306 Our greatness will be measured by our response to adversity. 871 01:10:24,843 --> 01:10:27,279 Now, David's title match against Ric Flair 872 01:10:27,379 --> 01:10:32,218 at Parade of Champions is a moment of a lifetime. 873 01:10:32,318 --> 01:10:36,322 We still have a chance to bring the World Heavyweight Championship home 874 01:10:36,422 --> 01:10:41,726 if one of you will step up and wrestle in his place. 875 01:10:41,826 --> 01:10:46,332 Everything we have ever worked for in the ring is riding on this moment. 876 01:10:50,069 --> 01:10:51,237 I'll do it. 877 01:10:53,372 --> 01:10:54,373 I can do it, Dad. 878 01:10:56,774 --> 01:10:58,144 I can do it, too. 879 01:10:58,877 --> 01:11:01,347 Kerry, I'll do it. 880 01:11:01,447 --> 01:11:04,816 I'm ready, Dad. I want it. 881 01:11:06,118 --> 01:11:08,420 You don't have to. It's my mess. 882 01:11:08,521 --> 01:11:09,854 No! I deserve it, too! 883 01:11:09,955 --> 01:11:14,093 Boys, boys. It's a tough decision. 884 01:11:14,193 --> 01:11:18,364 You are the oldest Kev, but Kerry's been getting the most heat lately. 885 01:11:20,266 --> 01:11:21,833 We're gonna flip a coin. 886 01:11:22,667 --> 01:11:24,802 That's the only fair way to decide. 887 01:11:26,071 --> 01:11:30,242 Heads for Kerry. Tails for Kevin. 888 01:11:39,418 --> 01:11:43,821 Texas Stadium, please welcome the modern-day warrior, 889 01:11:43,923 --> 01:11:48,693 Kerry Von Erich! 890 01:12:08,846 --> 01:12:13,552 35,000 people here to celebrate the life of David Von Erich. 891 01:12:13,652 --> 01:12:16,055 Make sure you're on for his brother, Kerry Von Erich. 892 01:12:16,155 --> 01:12:19,158 Ric Flair here, can't find a handle. 893 01:12:19,258 --> 01:12:22,827 The champion is always the favorite in a match like this. 894 01:12:22,928 --> 01:12:25,130 Here on the biggest stage. 895 01:12:25,231 --> 01:12:29,602 Stepover to the hold from Flair, and Kerry puts a stop to that. 896 01:12:29,702 --> 01:12:31,070 He knocks it away. 897 01:12:31,170 --> 01:12:34,206 Here's Flair, to the ropes. Wants to toss Kerry, but... 898 01:12:34,306 --> 01:12:37,142 Kerry's... Kerry's got him. He's got him in a backslide. 899 01:12:38,310 --> 01:12:40,913 There's the pin. Two, Three. 900 01:12:41,013 --> 01:12:42,880 The dream has come true, yes! 901 01:12:42,982 --> 01:12:46,051 Kerry Von Erich, the NWA World Heavyweight Champion. 902 01:12:46,151 --> 01:12:49,688 He wins it for his brother David, for his father Fritz. 903 01:12:49,787 --> 01:12:51,856 And for the whole Von Erich family. 904 01:12:51,957 --> 01:12:57,162 The Winner and new World Heavyweight Champion, 905 01:12:57,263 --> 01:13:00,865 Kerry Von Erich! 906 01:13:11,710 --> 01:13:15,347 Hey, I didn't know you were still here. 907 01:13:15,447 --> 01:13:20,052 Yeah, just helping Pop. I'm about to head home. 908 01:13:23,589 --> 01:13:24,789 How you doing? 909 01:13:28,360 --> 01:13:31,730 I'm having trouble coming down. 910 01:13:31,829 --> 01:13:34,333 Yeah. Yeah, I bet. 911 01:13:41,940 --> 01:13:44,476 I can't believe it's finally in our family. 912 01:13:47,680 --> 01:13:48,846 Yeah. 913 01:13:56,455 --> 01:13:58,590 You know what? I think I'm gonna go for a ride or something. 914 01:14:00,092 --> 01:14:03,162 All right. Yeah, be careful. 915 01:14:06,131 --> 01:14:08,900 - Hey, Ker. - Yeah. 916 01:14:10,069 --> 01:14:11,403 You were great today. 917 01:14:16,909 --> 01:14:18,243 Thank you. 918 01:16:40,586 --> 01:16:42,254 Is everything correct? 919 01:16:46,091 --> 01:16:48,727 Actually, his last name will be Adkisson. 920 01:16:48,827 --> 01:16:50,395 That's my birth name. 921 01:16:50,496 --> 01:16:51,730 Do you have your birth certificate? 922 01:16:51,830 --> 01:16:53,165 Yes, I do. 923 01:16:57,971 --> 01:16:59,705 Let me update it and I'll be right back. 924 01:16:59,805 --> 01:17:01,673 - Mmm-hmm. - Thanks. 925 01:17:01,773 --> 01:17:03,809 Are you sure you wanna do that? 926 01:17:03,910 --> 01:17:05,143 No. 927 01:17:06,211 --> 01:17:08,647 I just... I'll feel safer for him, I think. 928 01:17:08,747 --> 01:17:12,050 Kev, you know it's got nothing to do with the name. 929 01:17:12,150 --> 01:17:13,685 Yeah, I know. 930 01:17:15,989 --> 01:17:18,257 Don't cross your damn feet. Shuffle. 931 01:17:20,492 --> 01:17:22,561 Yup. Stand tall. Use your height! 932 01:17:25,130 --> 01:17:27,366 Hey! That doesn't mean anything, all right? 933 01:17:27,466 --> 01:17:29,568 Twist it again, make it mean something. 934 01:17:30,970 --> 01:17:32,271 Headlock. 935 01:17:34,740 --> 01:17:37,075 Keep that S grip tight. I don't wanna see any windows. 936 01:17:37,175 --> 01:17:39,044 There's no air in there. 937 01:17:39,144 --> 01:17:41,647 Switch your hips. Switch your feet. 938 01:17:42,982 --> 01:17:45,584 Come on, God damn it. Switch your feet. 939 01:17:45,684 --> 01:17:47,286 - Like that? - Yes. 940 01:17:49,755 --> 01:17:51,024 There it is. 941 01:17:51,123 --> 01:17:53,058 Let's do it again. It's... it's still not... 942 01:17:53,158 --> 01:17:55,427 It's fine, Mike. You're doing fine. Just keep going. 943 01:17:55,527 --> 01:17:56,595 Circle up. 944 01:18:00,165 --> 01:18:02,134 Michael Von Erich, moving around the ring. 945 01:18:02,234 --> 01:18:03,569 He looks ready for this match. 946 01:18:40,039 --> 01:18:41,540 Hey, Hey. 947 01:18:44,876 --> 01:18:46,678 Come here. Where does it hurt? 948 01:18:46,778 --> 01:18:48,747 Ow! 949 01:19:09,801 --> 01:19:12,437 - Hey, Doc. - Kevin. Fritz. 950 01:19:12,537 --> 01:19:13,940 How'd it go? 951 01:19:14,040 --> 01:19:17,876 Um, we completed the surgery as planned. 952 01:19:17,977 --> 01:19:19,012 We repaired the shoulder, 953 01:19:19,112 --> 01:19:21,346 but it was trickier than we anticipated. 954 01:19:21,446 --> 01:19:23,148 Mike's temperature skyrocketed. 955 01:19:23,248 --> 01:19:25,317 We worked really hard to bring it down, 956 01:19:25,417 --> 01:19:27,786 but it was close to 107 degrees for almost two hours. 957 01:19:27,886 --> 01:19:31,024 We believe he suffered toxic shock syndrome. 958 01:19:31,124 --> 01:19:32,758 What does that mean? 959 01:19:32,858 --> 01:19:35,394 I'm sorry to say that Mike is in a coma. 960 01:19:36,062 --> 01:19:38,497 What? How? 961 01:19:38,597 --> 01:19:40,232 It was a routine shoulder surgery. 962 01:19:40,332 --> 01:19:43,568 Well, it's rare, but it happens. 963 01:19:43,669 --> 01:19:46,772 All we can do now is wait and pray he pulls through. 964 01:19:46,872 --> 01:19:48,540 I'm very sorry. 965 01:19:53,211 --> 01:19:54,947 Why is this happening to us? 966 01:19:58,383 --> 01:20:00,352 Why does it just keep happening? 967 01:20:00,452 --> 01:20:03,388 Okay, baby, stay with me. Okay? 968 01:20:03,488 --> 01:20:05,490 But it keeps happening. 969 01:20:06,926 --> 01:20:08,760 It's taken over. 970 01:20:08,860 --> 01:20:13,398 It was a terrible accident. Nothing more. 971 01:20:13,498 --> 01:20:15,200 He shouldn't have even been in the ring. 972 01:20:16,069 --> 01:20:18,037 This is not your fault. 973 01:20:18,137 --> 01:20:22,942 If you want to blame someone, you blame your father, but it is not your fault. 974 01:20:23,042 --> 01:20:27,579 I should've stopped him. - No. No. What could you do, Kevin? 975 01:20:27,679 --> 01:20:30,449 There is no getting through to that man. 976 01:20:41,326 --> 01:20:46,865 Hey. Hey, hon. I'm late for work, and I can't get him to settle. 977 01:20:46,966 --> 01:20:48,800 Can you take him for me? 978 01:20:50,203 --> 01:20:51,570 I can't. 979 01:20:51,670 --> 01:20:53,805 What? Just... Okay, just take him till your mom gets here. 980 01:20:53,906 --> 01:20:55,007 I gotta go. 981 01:20:56,175 --> 01:20:57,676 I can't. 982 01:20:57,776 --> 01:20:59,277 Kevin? 983 01:21:00,712 --> 01:21:03,582 Kevin! Come on. 984 01:21:03,682 --> 01:21:05,550 Yeah. Sorry. 985 01:21:05,650 --> 01:21:07,220 Here. Oh, honey, I'm sorry. 986 01:21:15,161 --> 01:21:16,595 Hey. 987 01:21:17,829 --> 01:21:19,431 It's okay. 988 01:21:23,835 --> 01:21:24,836 It's okay. 989 01:21:24,937 --> 01:21:26,538 Thank you all for coming, 990 01:21:26,638 --> 01:21:30,442 and thank you all the love and support. 991 01:21:30,542 --> 01:21:33,146 Hey, Mike, are you feeling okay? 992 01:21:33,246 --> 01:21:34,412 Yeah. 993 01:21:37,649 --> 01:21:40,552 We're all just so excited that Mike pulled through. 994 01:21:41,653 --> 01:21:43,722 Shows how much of a fighter he is. 995 01:21:44,890 --> 01:21:46,959 And, uh... 996 01:21:47,059 --> 01:21:49,028 after losing David, it's just... 997 01:21:49,128 --> 01:21:51,663 it's too much to think that we almost lost Mike, too. 998 01:21:55,034 --> 01:21:59,906 I... I'm moved that, uh, 999 01:22:00,006 --> 01:22:05,310 my whole family is here with me through everything. 1000 01:22:05,410 --> 01:22:06,711 And, uh... 1001 01:22:10,382 --> 01:22:13,351 that y'all out there sent flowers. 1002 01:22:15,021 --> 01:22:16,222 Uh, 1003 01:22:16,788 --> 01:22:20,425 and, um, I'm thankful to everyone. 1004 01:22:20,525 --> 01:22:23,930 So what's the timeframe for your return to the ring, Mike? 1005 01:22:25,597 --> 01:22:29,367 I know I'll be back, uh, 1006 01:22:30,203 --> 01:22:31,170 soon. 1007 01:22:31,270 --> 01:22:32,737 Yeah, soon. 1008 01:22:34,207 --> 01:22:37,709 Mike's a fighter more than people even realize, I think. 1009 01:22:37,809 --> 01:22:42,114 And he's gonna be back in the ring in no time. 1010 01:23:59,758 --> 01:24:03,029 One, two, three! 1011 01:26:39,118 --> 01:26:41,087 Fuck! 1012 01:26:47,892 --> 01:26:50,329 - Here you go. - Thanks. 1013 01:26:56,202 --> 01:27:00,672 That's the house I grew up in. I painted that. 1014 01:27:02,108 --> 01:27:06,644 What, what? Why didn't you tell anyone? 1015 01:27:06,744 --> 01:27:11,150 I had my reasons. Just don't remember 'em anymore. 1016 01:27:15,720 --> 01:27:17,289 I'm scared, Ma. 1017 01:27:21,393 --> 01:27:26,398 God loves you, Michael. There is nothing to be scared of. 1018 01:27:29,502 --> 01:27:30,936 I'm not David. 1019 01:27:32,938 --> 01:27:34,039 What? 1020 01:27:35,541 --> 01:27:40,379 Everybody wants me to be David, but I can't replace him. 1021 01:28:55,421 --> 01:28:56,821 Come on! 1022 01:29:05,130 --> 01:29:06,398 Ow! 1023 01:29:13,771 --> 01:29:15,873 I see how much pain you're in. 1024 01:29:15,975 --> 01:29:19,245 We can't rush this. It's gonna take time, Kerry. 1025 01:29:20,045 --> 01:29:22,982 I'm ready. I'm ready. Again! 1026 01:29:23,082 --> 01:29:26,085 Maybe this is God trying to tell you to slow down. 1027 01:29:26,185 --> 01:29:27,353 Huh? 1028 01:29:27,453 --> 01:29:30,022 Maybe you should do something else with your life. 1029 01:29:30,122 --> 01:29:31,323 Why? 1030 01:29:32,458 --> 01:29:34,526 So, you're the only brother left in the ring? 1031 01:29:35,860 --> 01:29:38,063 You get all daddy's attention? Fuck you. 1032 01:29:38,163 --> 01:29:40,898 I want you in the ring. I can't do this by myself! 1033 01:29:41,000 --> 01:29:43,901 Come on! Come on! 1034 01:29:44,003 --> 01:29:45,971 Can't just hide this, Kerry. 1035 01:30:01,987 --> 01:30:05,291 You want back in? Then get up. 1036 01:30:06,858 --> 01:30:11,896 You want back in, then get up! Get up! 1037 01:30:29,615 --> 01:30:31,816 I'm sorry if I hurt you, 1038 01:30:33,085 --> 01:30:35,988 but I'm going to a better place. 1039 01:30:38,957 --> 01:30:40,559 Mike! 1040 01:30:45,297 --> 01:30:46,432 Mike! 1041 01:30:49,168 --> 01:30:50,269 Mikey! 1042 01:31:01,413 --> 01:31:02,614 Mike! 1043 01:31:29,575 --> 01:31:33,078 Doris, honey, we should go. 1044 01:31:37,416 --> 01:31:39,284 I can't put it on. 1045 01:31:43,422 --> 01:31:45,624 Everyone will recognize it. I... 1046 01:31:50,696 --> 01:31:52,064 I can't. 1047 01:31:55,501 --> 01:31:59,338 I can't. I... I need a... a new dress. 1048 01:31:59,438 --> 01:32:03,809 Honey. Honey, listen to me. People here love you. 1049 01:32:03,909 --> 01:32:05,744 All right? They don't care. 1050 01:32:07,746 --> 01:32:12,651 Doris... we all love you. 1051 01:32:15,053 --> 01:32:17,156 All right, come on. 1052 01:32:18,390 --> 01:32:21,326 - All right. - Come on. 1053 01:32:23,128 --> 01:32:28,634 Today we are here to lay to rest our son, 1054 01:32:29,301 --> 01:32:32,838 Michael Brett Adkisson, 1055 01:32:32,938 --> 01:32:37,109 my sweet, beautiful boy. 1056 01:32:39,913 --> 01:32:43,382 Kind, funny, 1057 01:32:44,850 --> 01:32:48,987 and, uh, truly good. 1058 01:32:51,757 --> 01:32:53,392 Are you coming home tonight? 1059 01:33:02,100 --> 01:33:06,138 I don't know. I'm not sure. 1060 01:33:10,075 --> 01:33:14,213 Um, I know how painful this is. I do. 1061 01:33:14,313 --> 01:33:17,716 And, uh, I'm trying to be patient but this... 1062 01:33:17,816 --> 01:33:19,985 this doesn't work for me. 1063 01:33:22,454 --> 01:33:24,089 - Okay? - I know. 1064 01:33:24,189 --> 01:33:27,359 So, just come home, all right? 1065 01:33:27,459 --> 01:33:28,994 Just be with us. 1066 01:33:30,930 --> 01:33:32,097 Hey. 1067 01:33:33,031 --> 01:33:35,000 I don't want him to get it. 1068 01:33:35,969 --> 01:33:37,736 I don't want you guys to catch it. 1069 01:33:37,836 --> 01:33:39,471 Kevin, you can't be serious. 1070 01:33:39,571 --> 01:33:40,539 I'm sorry. 1071 01:33:40,639 --> 01:33:43,609 - Just... - I'm sorry. 1072 01:33:43,709 --> 01:33:45,377 Come home. 1073 01:33:45,477 --> 01:33:48,447 I can't, okay? 1074 01:33:53,385 --> 01:33:54,419 Okay. 1075 01:33:57,991 --> 01:33:59,024 Okay. 1076 01:35:06,892 --> 01:35:07,927 Ever since I was a child, 1077 01:35:08,027 --> 01:35:09,528 people said my family was cursed. 1078 01:35:13,665 --> 01:35:15,867 It never seemed to worry my father. 1079 01:35:18,203 --> 01:35:21,607 He said if we were the toughest, the strongest... 1080 01:35:21,707 --> 01:35:23,675 The toughest, the strongest... 1081 01:35:23,775 --> 01:35:25,510 ...the most successful... ...the most successful, 1082 01:35:25,611 --> 01:35:27,879 - the absolute best... - ...the absolute best, 1083 01:35:29,048 --> 01:35:30,816 nothing could ever hurt us. 1084 01:35:32,684 --> 01:35:34,653 Faster! 1085 01:35:34,753 --> 01:35:36,288 I believed him. 1086 01:35:38,857 --> 01:35:40,525 Faster! 1087 01:35:42,427 --> 01:35:43,795 We all did. 1088 01:35:54,941 --> 01:35:58,011 This match is scheduled for one fall 1089 01:35:58,111 --> 01:36:02,247 and it's for the NWA World Heavyweight Championship. 1090 01:36:02,347 --> 01:36:04,017 Now, Ric, there's been a lot of talk 1091 01:36:04,117 --> 01:36:07,519 that you've been resisting coming down to the Sportatorium 1092 01:36:07,619 --> 01:36:10,455 to defend your title against Kevin Von Erich. 1093 01:36:12,992 --> 01:36:18,664 It is so hard to be humble 1094 01:36:18,764 --> 01:36:22,401 when you're looking like Ric Flair. 1095 01:36:23,669 --> 01:36:28,107 You see the difference between me 1096 01:36:28,206 --> 01:36:31,510 and a lot of these so-called big-time stars 1097 01:36:31,610 --> 01:36:36,214 is that I'm custom made from head to toe. 1098 01:36:36,314 --> 01:36:38,550 That's why I've got the biggest house, 1099 01:36:38,650 --> 01:36:44,189 on the biggest hill on the biggest side of town. 1100 01:36:44,289 --> 01:36:47,726 That's why this sports coat costs $800. 1101 01:36:47,826 --> 01:36:51,663 And I don't know what that costs! I'd be ashamed to wear it! 1102 01:36:51,763 --> 01:36:55,534 That's why I've got on lizard shoes and a Rolex watch, 1103 01:36:55,634 --> 01:36:59,204 and I've got a limousine out there, a mile long 1104 01:36:59,304 --> 01:37:00,672 with 25 women in it 1105 01:37:00,772 --> 01:37:05,811 just dying for me to go, whoo! 1106 01:37:05,912 --> 01:37:10,515 Now, let's get to the less pretty facts of life. 1107 01:37:10,615 --> 01:37:13,186 Kevin, your daddy got together with the powers that be 1108 01:37:13,285 --> 01:37:15,387 and ordered me back down here to Dallas 1109 01:37:15,487 --> 01:37:19,424 a nothing-happenin', second rate sports community. 1110 01:37:19,524 --> 01:37:21,860 I am the World's Heavyweight Champion, 1111 01:37:21,961 --> 01:37:25,198 because I am the greatest wrestler alive today, 1112 01:37:25,297 --> 01:37:27,499 the toughest wrestler alive today. 1113 01:37:27,599 --> 01:37:31,436 I have bled and sweat for this title 1114 01:37:31,536 --> 01:37:34,773 and no daddy's boy is going to take that from me. 1115 01:37:34,873 --> 01:37:37,542 This is professional wrestling. 1116 01:37:38,744 --> 01:37:42,447 It is the most grueling of all professional sports. 1117 01:37:42,547 --> 01:37:46,518 I've been stabbed, hit by chairs, 1118 01:37:47,352 --> 01:37:49,287 beat up by everybody. 1119 01:37:49,387 --> 01:37:50,889 I don't cry. 1120 01:37:50,990 --> 01:37:54,292 I don't complain. I carry on. 1121 01:37:55,194 --> 01:37:56,762 But the bottom line is... 1122 01:37:56,862 --> 01:37:58,197 You're denying... I am talking right now. 1123 01:37:58,296 --> 01:38:00,133 Hey, listen to me. Listen to me. 1124 01:38:00,233 --> 01:38:02,834 I'll tell you what, you like talking to me on the show. 1125 01:38:02,935 --> 01:38:05,171 You'll listen to me talk while I'm out here. 1126 01:38:06,872 --> 01:38:10,642 The bottom line is, if you're a man, 1127 01:38:12,410 --> 01:38:14,312 you take the ups and downs. 1128 01:38:14,412 --> 01:38:17,783 If you're a real man, you'll never go down. 1129 01:38:17,883 --> 01:38:19,317 You'll just stay up. 1130 01:38:20,652 --> 01:38:24,389 That's why I am the World's Heavyweight Champion. 1131 01:38:25,657 --> 01:38:27,927 And I can go through Kevin Von Erich, 1132 01:38:28,027 --> 01:38:32,965 or any Von Erich in the worst day of my life. 1133 01:38:38,137 --> 01:38:45,278 Whoo! Whoo! Whoo! 1134 01:38:45,377 --> 01:38:50,016 Walk the aisle, daddy's boy! Walk the aisle! 1135 01:38:53,252 --> 01:38:54,653 And here comes Kevin. 1136 01:38:54,753 --> 01:38:56,555 A meteoric rise these last two months 1137 01:38:56,655 --> 01:38:58,191 to become the number one contender 1138 01:38:58,291 --> 01:39:00,425 for the NWA World Heavyweight title, 1139 01:39:00,525 --> 01:39:02,694 the most prized belt in all of wrestling, 1140 01:39:02,794 --> 01:39:05,131 the only title that escaped his father, 1141 01:39:05,231 --> 01:39:07,133 living legend Fritz Von Erich. 1142 01:39:17,009 --> 01:39:18,877 Whoo! 1143 01:39:24,349 --> 01:39:26,118 Ric, come on. 1144 01:39:26,219 --> 01:39:28,254 Oh, no, no, no, no, no! 1145 01:39:32,124 --> 01:39:35,393 Come on, now. Come on. 1146 01:39:47,240 --> 01:39:49,141 Kevin, come on, now. 1147 01:40:01,486 --> 01:40:04,190 Kevin, no, no, no. Kev, Kev, come on. 1148 01:40:04,290 --> 01:40:06,025 What are you doing? 1149 01:40:44,230 --> 01:40:46,464 Okay, Kevin, come on now. Break the hold. 1150 01:40:46,564 --> 01:40:48,767 One, two, three... 1151 01:40:48,867 --> 01:40:50,568 Come on, Kev, break the hold. 1152 01:40:52,171 --> 01:40:53,940 - Come on, Kev, back up. - Leave me alone! 1153 01:40:54,040 --> 01:40:57,243 - Come on, Kev! - Leave me alone! 1154 01:40:57,343 --> 01:40:59,145 Ring the bell. Ring the bell. 1155 01:41:01,880 --> 01:41:03,682 Winner by disqualification 1156 01:41:03,782 --> 01:41:05,784 and still NWA World Heavyweight Champion, Ric Flair. 1157 01:41:05,884 --> 01:41:08,120 - What are you doing? - Come on. Hey! Come on, Kev. 1158 01:41:11,190 --> 01:41:12,291 Get off of him! 1159 01:41:12,391 --> 01:41:14,459 Kevin Von Erich has been disqualified. 1160 01:41:19,165 --> 01:41:20,565 What the fuck happened, Kev? 1161 01:41:28,074 --> 01:41:29,141 I don't know. 1162 01:41:32,345 --> 01:41:33,511 I don't know. 1163 01:41:36,315 --> 01:41:37,917 Whoo! 1164 01:41:38,017 --> 01:41:39,218 Ah, Kevin. 1165 01:41:39,318 --> 01:41:40,852 Oh, man. You were great. 1166 01:41:40,953 --> 01:41:43,888 You were one crazy son of a bitch. 1167 01:41:43,990 --> 01:41:46,392 I mean, I always thought you were a little soft, 1168 01:41:46,491 --> 01:41:48,727 but, baby, you got it. 1169 01:41:48,827 --> 01:41:50,463 I'll give you a rematch any day. 1170 01:41:50,562 --> 01:41:53,598 Christ, let's get a drink. 1171 01:41:53,698 --> 01:41:55,834 Where can we get fucked up around here? 1172 01:41:55,935 --> 01:41:58,004 Oh, I'm... I'm good. Thanks. 1173 01:41:59,305 --> 01:42:01,873 All right, well, if you change your mind, let me know. 1174 01:42:01,974 --> 01:42:04,176 I'll be down at the Holiday Inn. Phew. 1175 01:42:04,276 --> 01:42:06,845 Oh. 1176 01:42:13,785 --> 01:42:15,653 Come on, son. 1177 01:42:51,257 --> 01:42:54,026 Hang on, I hear you. 1178 01:42:54,126 --> 01:42:55,794 Hang on, I'm just gonna have to... 1179 01:43:17,882 --> 01:43:20,319 - Hey. - What's up? 1180 01:43:20,419 --> 01:43:22,354 Hey, guys. How you doing? 1181 01:43:22,455 --> 01:43:23,389 - How was your day? - Good. 1182 01:43:23,489 --> 01:43:24,622 It was amazing, yeah. 1183 01:43:24,722 --> 01:43:27,659 - What'd you learn? - We have learnt... 1184 01:43:30,662 --> 01:43:33,299 Hey, boys, come set up for dinner. 1185 01:43:39,305 --> 01:43:41,407 A couple more pieces of it. 1186 01:43:41,507 --> 01:43:43,008 - Hey, Mom. - Hey, Mom! 1187 01:43:43,109 --> 01:43:43,909 Hi, Mom. 1188 01:43:44,009 --> 01:43:48,013 Oh, hello, hello. I love you. 1189 01:43:51,484 --> 01:43:53,352 May I be excused? 1190 01:43:53,452 --> 01:43:54,719 Have one more piece of broccoli. 1191 01:43:54,819 --> 01:43:56,621 - All right. - Make it two. 1192 01:43:58,790 --> 01:44:01,093 All right. Get out of here. 1193 01:44:03,862 --> 01:44:06,698 Hey, how was your day? 1194 01:44:07,399 --> 01:44:10,402 It was... long. 1195 01:44:10,503 --> 01:44:12,271 Yeah. 1196 01:44:13,439 --> 01:44:17,143 - You? - Yeah, all right. 1197 01:44:23,949 --> 01:44:26,018 We need to make a change. 1198 01:44:28,254 --> 01:44:30,022 We need a bigger boat. 1199 01:45:00,785 --> 01:45:04,256 So, what did you decide, boss? 1200 01:45:04,356 --> 01:45:07,593 I think we need to cut down again to one show. 1201 01:45:07,692 --> 01:45:09,962 Two is still too many. 1202 01:45:10,062 --> 01:45:12,198 We can get the guys touring during the week. 1203 01:45:12,298 --> 01:45:14,732 Bring 'em home for a Saturday night. 1204 01:45:17,269 --> 01:45:21,073 That sounds painful, but smart. 1205 01:45:21,173 --> 01:45:25,777 The numbers just haven't been there since Kerry went to the WWF. 1206 01:45:28,480 --> 01:45:32,284 Jerry called again this morning, It's a good offer. 1207 01:45:32,384 --> 01:45:33,885 You should think about it. 1208 01:45:49,767 --> 01:45:51,337 Hey, Dad. 1209 01:45:53,105 --> 01:45:58,010 So, we have an offer on the table from Jerry Jarrett. 1210 01:46:00,613 --> 01:46:02,548 He wants to buy us out. 1211 01:46:07,752 --> 01:46:10,222 Son, I didn't give you the company 1212 01:46:10,322 --> 01:46:12,958 so you could turn around and sell it. 1213 01:46:15,094 --> 01:46:18,796 I need to think about my family, Dad. 1214 01:46:21,233 --> 01:46:25,004 I'm almost broke. We need a house. 1215 01:46:25,104 --> 01:46:27,239 And we can't fit in that apartment anymore. 1216 01:46:27,339 --> 01:46:32,111 If you sell, you can forget about stepping through these doors again. 1217 01:46:32,211 --> 01:46:34,079 Damn, you're almost 40 years old. 1218 01:46:34,179 --> 01:46:35,780 Still can't take care of yourself. 1219 01:46:38,883 --> 01:46:42,887 I've been through the books. It doesn't add up. 1220 01:46:44,889 --> 01:46:48,127 I didn't make nearly what it says I did. 1221 01:46:48,694 --> 01:46:51,597 I did what was right all along. 1222 01:46:51,697 --> 01:46:54,600 You think living here was a free ride? 1223 01:46:54,700 --> 01:46:56,302 Don't you dare question me. 1224 01:46:58,537 --> 01:47:00,639 One, two, three! 1225 01:47:00,739 --> 01:47:01,873 Yes! 1226 01:47:01,974 --> 01:47:05,477 Atta boy, Kerry. That's how you do it. 1227 01:47:06,111 --> 01:47:08,447 Look at your uncle, boys. 1228 01:47:17,623 --> 01:47:18,724 Hey. 1229 01:47:18,823 --> 01:47:20,492 - Welcome home, champ. - Hi. 1230 01:47:20,592 --> 01:47:22,661 We've been watching every match on the TV. 1231 01:47:22,761 --> 01:47:23,729 Thanks. Thanks, Pop. 1232 01:47:23,828 --> 01:47:25,597 Oh, hands-man. 1233 01:47:25,698 --> 01:47:27,966 Hey, Pam. Where's the babies? Where's the babies? 1234 01:47:28,067 --> 01:47:29,601 - They're asleep. - Yeah? 1235 01:47:29,702 --> 01:47:30,602 It's so nice to meet you. 1236 01:47:30,703 --> 01:47:31,737 - Hey! - Hi. 1237 01:47:31,836 --> 01:47:33,072 - You're late. - Yeah, I know. 1238 01:47:33,172 --> 01:47:36,475 - Who's this? - That's uh, that's Tania. 1239 01:47:36,575 --> 01:47:38,043 - Hi. - Hey. 1240 01:47:38,143 --> 01:47:39,611 - How do you do? - It's so nice to meet you. 1241 01:47:39,712 --> 01:47:41,647 Let me get a look at you. 1242 01:47:41,747 --> 01:47:46,819 You look strong, son. WWF Intercontinental Champion, 1243 01:47:46,919 --> 01:47:48,687 second biggest title in wrestling 1244 01:47:48,787 --> 01:47:50,322 since your brother ruined our promotion. 1245 01:47:50,422 --> 01:47:52,057 Knew it was time to retire when I did. 1246 01:47:52,157 --> 01:47:54,093 Kerry, Kerry. Can you get me a drink, honey? 1247 01:47:54,193 --> 01:47:56,428 Yeah, yeah, yeah. Dad, I got you, um... 1248 01:47:56,528 --> 01:47:59,331 I got you something for Christmas and I... I don't wanna wait. 1249 01:47:59,431 --> 01:48:00,399 I wanna give it to you now. Is that all right? 1250 01:48:00,499 --> 01:48:03,569 No. Kerry, no. We wait for Christmas. 1251 01:48:03,669 --> 01:48:05,704 Oh, come on, Mom. It's so good, it's so good. 1252 01:48:05,804 --> 01:48:07,072 And Tania and I, we're going to, uh, 1253 01:48:07,172 --> 01:48:08,907 to Mexico for Christmas. Right? 1254 01:48:09,007 --> 01:48:10,609 I thought you were home for Christmas. 1255 01:48:10,709 --> 01:48:12,111 I'm here now, 1256 01:48:12,211 --> 01:48:15,981 but we got this great deal on a Christmas day flight to Mexico. 1257 01:48:16,081 --> 01:48:19,518 And, you know, I need the rest. Been hitting it hard. 1258 01:48:20,786 --> 01:48:24,889 That's, um... That's for you. 1259 01:48:26,392 --> 01:48:27,659 Go ahead. 1260 01:48:30,295 --> 01:48:34,500 Now, that's a... a Smith & Wesson.357 25th anniversary. 1261 01:48:34,600 --> 01:48:36,034 What do you think? 1262 01:48:36,135 --> 01:48:40,406 Hmm. It's beautiful, son. Thank you. 1263 01:48:40,506 --> 01:48:41,940 Yeah. 1264 01:48:43,409 --> 01:48:45,010 Don't... don't do that. Don't do that. 1265 01:48:45,110 --> 01:48:46,211 What are you doing? You gotta shoot that. 1266 01:48:46,311 --> 01:48:47,780 Oh, I don't wanna shoot it now. 1267 01:48:47,880 --> 01:48:49,548 Well, you always shoot a gun when you get it. 1268 01:48:49,648 --> 01:48:51,049 I don't wanna shoot it, Kerry. 1269 01:48:51,150 --> 01:48:52,384 Why the fuck not? 1270 01:48:52,484 --> 01:48:53,752 Kerry, what is wrong with you? 1271 01:48:53,852 --> 01:48:55,487 What, me? What's wrong with him? 1272 01:48:55,587 --> 01:48:58,957 Watch it, son. You brought company to the house. 1273 01:48:59,057 --> 01:49:00,959 Now, we don't wanna be rude. 1274 01:49:01,059 --> 01:49:03,295 Just settle down and we'll have a nice dinner 1275 01:49:03,395 --> 01:49:05,898 that your mother worked hard to prepare. 1276 01:49:10,836 --> 01:49:12,171 Yeah. 1277 01:49:13,906 --> 01:49:15,474 Yeah, okay. 1278 01:49:15,574 --> 01:49:17,242 Now, come tell me. 1279 01:49:17,342 --> 01:49:20,245 When are you getting your world title shot over there? 1280 01:49:20,345 --> 01:49:21,380 Hmm? 1281 01:49:21,480 --> 01:49:23,549 I see your old tag team partner Hellwig's holding. 1282 01:49:23,649 --> 01:49:25,919 That guy's got nothing on you. Never has. 1283 01:49:26,018 --> 01:49:29,054 Oh, soon. Soon, Pop. Soon. 1284 01:49:31,190 --> 01:49:35,427 Are these the boys? They're so cute. 1285 01:49:36,094 --> 01:49:37,095 Yeah. 1286 01:49:42,768 --> 01:49:44,002 - Hi. - Hey. 1287 01:49:45,304 --> 01:49:46,872 Man. Oh, I'm so excited to be home. 1288 01:49:46,972 --> 01:49:48,707 Yeah, I can see. 1289 01:49:48,807 --> 01:49:51,543 Let me look at you. Hmm. 1290 01:49:53,078 --> 01:49:56,215 - You look good. - Yeah, you too. 1291 01:49:59,117 --> 01:50:00,786 Hey, stop. Stop. 1292 01:50:00,886 --> 01:50:04,289 - Hey, you okay? - Yeah. 1293 01:50:04,389 --> 01:50:06,825 - Yeah? - Yeah. Never been better. 1294 01:50:06,926 --> 01:50:09,027 Yeah, okay. 1295 01:50:18,837 --> 01:50:20,205 Hello. 1296 01:50:20,305 --> 01:50:23,509 - Oh, hey. Good. Good. - You're still up? 1297 01:50:26,144 --> 01:50:28,413 Yeah, yeah, I'm up. 1298 01:50:29,815 --> 01:50:31,583 Where are you? 1299 01:50:31,683 --> 01:50:33,719 Oh, I'm in some hotel in Dallas. 1300 01:50:36,555 --> 01:50:39,791 Why didn't you go home? You okay? 1301 01:50:42,996 --> 01:50:44,196 Kerry? 1302 01:50:47,900 --> 01:50:49,635 Oh, I'm scared, man. 1303 01:50:53,171 --> 01:50:55,207 I'm scared. I'm out of control. 1304 01:50:56,842 --> 01:50:58,777 Well, you've got to get some help. 1305 01:51:00,846 --> 01:51:02,114 I'm in pain. 1306 01:51:05,117 --> 01:51:07,686 I'm in pain all the time. I'm fucking deformed. 1307 01:51:07,786 --> 01:51:09,354 It takes too much to hide it. 1308 01:51:10,255 --> 01:51:12,824 Well, it doesn't show in the ring. 1309 01:51:12,926 --> 01:51:14,693 They're not giving me a new contract. 1310 01:51:16,695 --> 01:51:19,032 And they got me in house shows from now on. 1311 01:51:20,465 --> 01:51:22,568 They don't want me anymore. 1312 01:51:22,668 --> 01:51:25,038 Well, I've got... I got nowhere to go. 1313 01:51:25,137 --> 01:51:26,405 I got no one. 1314 01:51:28,041 --> 01:51:29,141 Where's Tania? 1315 01:51:29,241 --> 01:51:32,444 - Who? - Tania. 1316 01:51:33,012 --> 01:51:34,479 Ain't... That was nothing. I... 1317 01:51:38,918 --> 01:51:40,519 I need someone. 1318 01:51:43,322 --> 01:51:45,123 You know, I need a family. 1319 01:51:45,223 --> 01:51:50,729 Just come here. Stay with us. 1320 01:51:50,829 --> 01:51:53,632 No, I can't. I can't let your boys see me like this. 1321 01:51:58,604 --> 01:52:01,340 Well, then let's get breakfast somewhere. 1322 01:52:01,440 --> 01:52:04,476 Or meet me at home. Mom can make us pancakes. 1323 01:52:09,983 --> 01:52:11,550 You know, I want it all to end. 1324 01:52:11,650 --> 01:52:15,554 No, you don't. No, you don't. You don't mean that. 1325 01:52:15,654 --> 01:52:17,389 I do. 1326 01:52:18,256 --> 01:52:20,826 I'm fucking cursed. I wanna die. 1327 01:52:22,061 --> 01:52:27,633 How are you gonna say that to me, huh? After everything? 1328 01:52:28,634 --> 01:52:33,171 It's in me now. It's got ahold of me. 1329 01:52:40,512 --> 01:52:47,519 Kerry, just tell me where you are, and I'll come and get you. 1330 01:52:53,892 --> 01:52:55,394 Kerry? 1331 01:53:13,211 --> 01:53:14,546 Hello. 1332 01:53:14,646 --> 01:53:18,383 Dad. Dad, all right. Sorry for the early call. 1333 01:53:18,483 --> 01:53:21,820 It's okay. I'm heading out to do some work. 1334 01:53:21,921 --> 01:53:23,056 Where's Mom? 1335 01:53:23,156 --> 01:53:25,457 Sleeping. 1336 01:53:25,557 --> 01:53:29,761 Hey, I just talked to Kerry. He's in a pretty bad state. 1337 01:53:30,829 --> 01:53:35,367 I'm worried about him. I'm gonna come out there. 1338 01:53:35,467 --> 01:53:37,769 We need to figure out how to help him, okay? 1339 01:53:41,873 --> 01:53:45,410 You boys need to work it out between yourselves. 1340 01:53:45,510 --> 01:53:47,914 Just look out for him, okay, Dad? 1341 01:53:48,480 --> 01:53:49,982 I'll be there as soon as I can. 1342 01:54:51,043 --> 01:54:55,280 No! No! Kerry, Kerry, Kerry. 1343 01:54:55,380 --> 01:54:57,482 Come on. Hey, Kerry. 1344 01:54:57,582 --> 01:54:58,582 Kerry. 1345 01:55:11,230 --> 01:55:13,331 I told you to look out for him! 1346 01:55:15,168 --> 01:55:17,136 You didn't take care of him! 1347 01:55:17,236 --> 01:55:18,503 You didn't take care of any of 'em! 1348 01:55:18,603 --> 01:55:21,073 He called you, and you didn't help him! 1349 01:55:21,174 --> 01:55:22,674 You... 1350 01:56:40,518 --> 01:56:43,089 I don't know what's on the other side, 1351 01:56:43,189 --> 01:56:44,924 but I can't be here anymore. 1352 01:56:46,292 --> 01:56:48,793 Tonight, I walk with my brothers. 1353 01:58:13,312 --> 01:58:14,779 Hey! 1354 01:58:16,248 --> 01:58:17,984 Brother. 1355 01:58:18,384 --> 01:58:20,353 Hey brothers! 1356 01:58:20,453 --> 01:58:21,886 There he is. 1357 01:58:32,965 --> 01:58:34,100 Hey, Mikey. 1358 01:58:41,941 --> 01:58:43,075 Hi. 1359 01:58:49,848 --> 01:58:52,018 World champion of the afterlife, huh? 1360 01:58:52,118 --> 01:58:53,352 Oh, finally. 1361 01:58:57,423 --> 01:58:58,924 Hey, where's Jack Jr.? 1362 01:59:10,102 --> 01:59:12,704 You must be my oldest brother, Jackie. 1363 01:59:13,671 --> 01:59:15,241 So nice to meet you. 1364 01:59:15,341 --> 01:59:16,909 Come here. 1365 01:59:35,461 --> 01:59:37,263 I love you, Kerry. 1366 01:59:51,043 --> 01:59:52,144 Thanks, Kevin. 1367 01:59:52,244 --> 01:59:55,014 No, I'd love for you to stay on wrestling if you want. 1368 01:59:56,082 --> 01:59:58,883 I appreciate it. I could use the extra work. 1369 02:00:00,953 --> 02:00:04,889 Just so you know, your dad called me out to his ranch. 1370 02:00:04,990 --> 02:00:07,226 Tried to intimidate me out of buying this from you. 1371 02:00:10,563 --> 02:00:12,298 Oh, he never stops. 1372 02:00:13,999 --> 02:00:17,802 - Well, glad it didn't work. - Yeah. 1373 02:00:19,238 --> 02:00:20,339 Well... 1374 02:00:22,374 --> 02:00:24,110 I'll give you a minute. 1375 02:00:42,228 --> 02:00:43,362 Dottie? 1376 02:00:44,762 --> 02:00:46,332 In here. 1377 02:00:57,409 --> 02:00:58,710 What are you doing? 1378 02:01:00,778 --> 02:01:02,081 Painting. 1379 02:01:07,419 --> 02:01:08,720 What's for dinner? 1380 02:01:09,421 --> 02:01:11,023 I didn't make anything. 1381 02:01:13,559 --> 02:01:14,859 I'm not hungry. 1382 02:01:55,301 --> 02:01:57,369 Wake up! Wake up! Wake up! Whoa, okay. 1383 02:01:57,469 --> 02:01:59,939 - Careful, careful. - Hey. 1384 02:02:01,240 --> 02:02:02,541 We want pancakes! 1385 02:02:02,641 --> 02:02:04,210 Mmm-hmm. How about a good morning? 1386 02:02:04,310 --> 02:02:06,111 Good morning! 1387 02:02:24,496 --> 02:02:25,763 Marshall. 1388 02:02:31,036 --> 02:02:32,438 Oh. 1389 02:02:33,973 --> 02:02:35,307 Marshall. 1390 02:02:46,719 --> 02:02:48,254 You okay, Dad? 1391 02:02:48,354 --> 02:02:53,125 Hey, I'm sorry. I... I'm sorry, boys. 1392 02:02:55,194 --> 02:02:57,229 You shouldn't see me like this. 1393 02:02:57,829 --> 02:02:59,531 A man doesn't cry. 1394 02:03:01,333 --> 02:03:02,368 I'm sorry, boys. 1395 02:03:02,468 --> 02:03:05,903 It's okay, Dad. You can cry. Everyone cries. 1396 02:03:06,005 --> 02:03:09,208 Yeah. What are you talking about? We cry all the time. 1397 02:03:12,978 --> 02:03:15,147 Do you think you know why you're sad? 1398 02:03:20,519 --> 02:03:24,123 Well, I guess it's because 1399 02:03:24,789 --> 02:03:26,458 I used to be a brother 1400 02:03:27,326 --> 02:03:28,793 and, uh... 1401 02:03:29,794 --> 02:03:31,497 and now I'm not a brother anymore. 1402 02:03:32,431 --> 02:03:36,068 Oh, well. We'll be your brothers, Dad. 1403 02:03:36,168 --> 02:03:38,437 Yeah, Dad. We'll be your brothers. 1404 02:03:43,108 --> 02:03:45,244 Oh. Thank you, boys. 1405 02:03:45,344 --> 02:03:46,811 Thank you. 1406 02:03:48,781 --> 02:03:49,781 Thank you. 1407 02:04:02,561 --> 02:04:05,464 All right. Thank you, boys. 103121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.