Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,174 --> 00:00:51,233
This spot is beautiful.
2
00:00:51,309 --> 00:00:53,504
Yeah, it really is.
3
00:00:53,578 --> 00:00:56,411
You guys are lucky. I didn't have
a place like this where I grew up.
4
00:00:56,481 --> 00:00:58,915
What are you talking about?
You grew up like half an hour from here.
5
00:00:58,984 --> 00:01:01,612
Whatever. My parents
didn't let me out much.
6
00:01:01,686 --> 00:01:04,280
Yeah, well, it was
really amazing for us.
7
00:01:04,356 --> 00:01:07,223
In high school we used to sneak out
and come here all the time.
8
00:01:07,292 --> 00:01:09,283
That's right.
Late-night rendezvous. In fact,
9
00:01:09,361 --> 00:01:13,422
we shared our first bottle
of tequila right here at this very spot.
10
00:01:13,498 --> 00:01:16,831
Wow. I am impressed
that you even remember that.
11
00:01:16,902 --> 00:01:19,336
"I am impressed that
you even remember that. "
12
00:01:19,404 --> 00:01:21,929
So do you guys feel like
you were the same as you were back then?
13
00:01:22,007 --> 00:01:23,998
Well, I know I'm
exactly the same.
14
00:01:24,075 --> 00:01:26,942
I still have absolutely no idea what
I want to do when I grow up.
15
00:01:27,012 --> 00:01:29,776
Well, hey, you used to
work at Foot Locker, and I'm sure
16
00:01:29,848 --> 00:01:31,873
if you went back and asked,
they'd give you the job.
17
00:01:31,950 --> 00:01:34,111
- Very funny.
- What about you, Nick?
18
00:01:34,186 --> 00:01:36,484
- Have you changed much?
- Mmm-mm.
19
00:01:38,123 --> 00:01:41,183
Although I must say,
Trevor has gotten way hotter.
20
00:01:41,259 --> 00:01:44,092
You know that that is a fact,
my friend, okay?
21
00:01:44,162 --> 00:01:46,630
My jaw is way wider now.
It's striking.
22
00:01:47,833 --> 00:01:49,494
All right, loverboy.
How about you and me
23
00:01:49,568 --> 00:01:51,729
go get some wood
for this fire, huh?
24
00:01:53,438 --> 00:01:55,770
All right,
take care.
25
00:01:57,409 --> 00:02:00,003
I got a really good feeling about
the next couple of months.
26
00:02:00,078 --> 00:02:01,238
Yeah? Why is that?
27
00:02:01,313 --> 00:02:03,907
If we just close a couple
of our own accounts,
28
00:02:03,982 --> 00:02:06,143
you know how huge
that could be for us?
29
00:02:07,752 --> 00:02:11,688
Yeah, I mean, retiring early
would be very nice.
30
00:02:11,756 --> 00:02:13,690
By 30?
31
00:02:13,758 --> 00:02:16,318
Oh, shit.
Look, look.
32
00:02:16,394 --> 00:02:17,520
Gross, dude.
33
00:02:17,596 --> 00:02:19,587
Come here. What, you
afraid of a little crab?
34
00:02:19,664 --> 00:02:21,188
Gross, dude!
Those things are just sick! Don't!
35
00:02:21,266 --> 00:02:23,757
- Come on. Come on.
- No, don't! Dude, don't! Don't!
36
00:02:23,835 --> 00:02:25,359
Fucking pussy.
37
00:02:25,437 --> 00:02:29,203
This is so exciting!
38
00:02:29,274 --> 00:02:31,742
Yeah. Maybe I should
wait till tomorrow.
39
00:02:31,810 --> 00:02:34,711
No, you have to
tell him tonight.
40
00:02:34,779 --> 00:02:36,713
Hey. Took you guys
long enough.
41
00:02:36,781 --> 00:02:38,840
What are you
talking about?
42
00:02:40,986 --> 00:02:42,544
There it goes.
There it goes. Okay, ready?
43
00:02:42,621 --> 00:02:45,181
Nice. Yeah, I'm ready.
44
00:02:45,257 --> 00:02:47,782
- Happy birthday!
- Oh!
45
00:02:47,859 --> 00:02:50,350
- Oh, they went out. Relight.
- Wait wait.
46
00:02:50,428 --> 00:02:53,261
- All right.
- Okay, now make a wish.
47
00:02:53,331 --> 00:02:55,561
I can't.
Everything's perfect.
48
00:02:55,634 --> 00:02:57,033
- That's lame.
- Oh. Oh, sweetie.
49
00:02:57,102 --> 00:02:58,194
Whatever, dude.
50
00:02:58,270 --> 00:02:59,965
If you need something,
I've got a whole list of things.
51
00:03:00,038 --> 00:03:02,097
- How about a million dollars?
- Blow 'em out, already.
52
00:03:02,173 --> 00:03:04,334
- Let's do this.
- All right, all right!
53
00:03:04,409 --> 00:03:06,240
- Yay!
- No!
54
00:03:06,311 --> 00:03:09,041
- Come on. No. I bought 'em.
- It's my birthday cake.
55
00:03:09,114 --> 00:03:11,412
- I want it in the shot.
- In what shot?
56
00:03:11,483 --> 00:03:14,350
- Good idea, okay.
- Behave.
57
00:03:14,419 --> 00:03:15,477
- Okay, everybody.
- Come on, hurry up, I want a cupcake.
58
00:03:15,554 --> 00:03:17,419
I know, just hold your horses
for a minute, all right?
59
00:03:17,489 --> 00:03:20,424
- Art. It's perfection.
- It's kinda ghetto frosting.
60
00:03:20,492 --> 00:03:22,153
- That's good though.
- That's my favorite.
61
00:03:22,227 --> 00:03:23,558
Yup. Are you ready?
62
00:03:23,628 --> 00:03:25,687
Yes.
63
00:03:25,764 --> 00:03:28,756
- Everybody say "chingas. "
- Chingas.
64
00:03:31,436 --> 00:03:33,836
- Good, guys.
- Chingas.
65
00:03:33,905 --> 00:03:36,203
Check it out,
ladies and gentlemen.
66
00:03:36,274 --> 00:03:38,105
I brought my own
special kind of birthday candle.
67
00:03:38,176 --> 00:03:40,269
- All right.
- Drugs!
68
00:03:40,345 --> 00:03:41,937
- You kids have fun.
- That is awesome.
69
00:03:42,013 --> 00:03:44,914
- Light it up.
- Come here.
70
00:03:46,151 --> 00:03:48,119
- Hey, where are you going?
- Somewhere.
71
00:03:48,186 --> 00:03:50,313
- Really?
- With you.
72
00:03:50,388 --> 00:03:52,686
- Okay.
- Camera, please.
73
00:03:52,757 --> 00:03:55,021
- Yes, sir.
- Put this on.
74
00:03:56,695 --> 00:03:59,687
- All right.
- This is kind of exciting.
75
00:03:59,764 --> 00:04:03,860
- Oh, I will now be blindfolding you.
- Really?
76
00:04:03,935 --> 00:04:07,803
- Are you going to take advantage of me?
- Mm, I might.
77
00:04:07,872 --> 00:04:11,171
- All right, hold this.
- Okay.
78
00:04:11,242 --> 00:04:13,904
- And...
- Oh!
79
00:04:13,979 --> 00:04:16,345
- We shall return.
- See you later.
80
00:04:16,414 --> 00:04:18,644
Don't worry
about me.
81
00:04:22,087 --> 00:04:24,954
- Open.
- Oh.
82
00:04:26,891 --> 00:04:29,121
Remember the first time
we came here?
83
00:04:29,194 --> 00:04:31,754
Yeah. What was that,
like three years ago?
84
00:04:31,830 --> 00:04:32,990
Yeah.
85
00:04:36,568 --> 00:04:38,502
Nick, um,
there's something
86
00:04:38,570 --> 00:04:40,595
that I want to
tell you.
87
00:04:40,672 --> 00:04:42,640
Me first.
88
00:04:43,808 --> 00:04:45,776
Happy birthday.
89
00:04:45,844 --> 00:04:48,506
Nick! Oh!
90
00:04:50,048 --> 00:04:54,178
- It's beautiful.
- Wish it was a diamond, but...
91
00:04:54,252 --> 00:04:57,119
Well, I love it.
I love you.
92
00:05:01,026 --> 00:05:03,221
Here, put it on.
93
00:05:05,797 --> 00:05:09,597
So, tell me again I'm not crazy and I
shouldn't go get my master's.
94
00:05:09,668 --> 00:05:12,068
Oh, no, you should.
You should go pay some
95
00:05:12,137 --> 00:05:14,628
art-school lifer
to grade your pictures.
96
00:05:14,706 --> 00:05:17,641
I don't have to pay them.
I can use my grant money.
97
00:05:17,709 --> 00:05:20,007
You get the point.
98
00:05:20,078 --> 00:05:24,310
And more importantly, it's in New York,
which is 3,000 miles away from me.
99
00:05:24,382 --> 00:05:25,610
I know.
100
00:05:25,684 --> 00:05:28,244
My job is about to blow up.
I promise you.
101
00:05:28,319 --> 00:05:30,685
I'm gonna have the money so we can
open your own gallery.
102
00:05:30,755 --> 00:05:33,485
You can shoot
your own pictures,
103
00:05:33,558 --> 00:05:36,391
just like we
talked about.
104
00:05:36,461 --> 00:05:39,624
- Isn't that what you want?
- Of course.
105
00:05:45,470 --> 00:05:47,904
This is perfect.
106
00:05:47,972 --> 00:05:49,837
- Hey, don't get that, okay?
- Hey. Oh, where is it?
107
00:05:49,908 --> 00:05:51,307
Remember, I wanted to
tell you something.
108
00:05:51,376 --> 00:05:53,936
I know.
Just give me one second.
109
00:05:56,648 --> 00:05:59,583
It's work.
Hold on.
110
00:05:59,651 --> 00:06:02,017
Hello?
111
00:06:02,087 --> 00:06:04,555
Yeah.
112
00:06:04,622 --> 00:06:06,590
Oh, okay.
113
00:06:08,626 --> 00:06:11,686
Right. No no no, it's not...
it's not a problem.
114
00:06:13,031 --> 00:06:15,124
All right.
Bye-bye.
115
00:06:18,002 --> 00:06:20,163
It was Bristol.
I have to go to work.
116
00:06:20,238 --> 00:06:23,139
Yeah, and it's my birthday,
so call him back,
117
00:06:23,208 --> 00:06:24,869
tell him you're sick.
You just can't go.
118
00:06:24,943 --> 00:06:28,538
Listen.
If you do this for me,
119
00:06:28,613 --> 00:06:30,672
we will come back
here next year,
120
00:06:30,749 --> 00:06:32,740
and we will stay
the whole weekend,
121
00:06:32,817 --> 00:06:35,149
and we'll get
a hotel room, and...
122
00:06:36,988 --> 00:06:38,956
Baby?
123
00:06:40,525 --> 00:06:43,653
Help me out here. I really need to go
to this meeting.
124
00:06:45,797 --> 00:06:47,765
No, forget it.
125
00:06:51,102 --> 00:06:53,070
I want a week.
126
00:06:55,240 --> 00:06:57,572
- A week?
- That's right.
127
00:06:57,642 --> 00:07:01,043
You and me
and no cell phones.
128
00:07:02,447 --> 00:07:05,177
You can personally
129
00:07:05,250 --> 00:07:07,844
smash this thing
before we leave.
130
00:07:07,919 --> 00:07:09,978
How's that?
131
00:07:11,656 --> 00:07:13,624
Okay.
132
00:07:14,926 --> 00:07:17,190
Actually, you know what?
Why wait? I say...
133
00:07:17,262 --> 00:07:19,230
we just drown this thing now
to make sure.
134
00:07:19,297 --> 00:07:21,959
Oh! Oh! Oh, that's...
I don't think so.
135
00:07:24,569 --> 00:07:27,936
Give us something
to talk about
136
00:07:28,006 --> 00:07:31,442
Take your time...
137
00:07:37,515 --> 00:07:40,814
Aw, shit. Baby, did you remember
my sunglasses?
138
00:07:40,885 --> 00:07:42,876
Mm? What would you
do without me?
139
00:07:45,890 --> 00:07:48,882
Yo, this is stupid!
Bristol's a dick.
140
00:07:48,960 --> 00:07:51,326
Yeah, a dick who's gonna
get promoted instead of me
141
00:07:51,396 --> 00:07:52,420
if I flake on this meeting.
142
00:07:52,497 --> 00:07:56,024
- So he gets to ruin our Sundays then?
- And Julie's birthday.
143
00:07:56,100 --> 00:07:59,069
If I want to beat 'em,
I have to join 'em.
144
00:07:59,137 --> 00:08:01,367
- Right now!
- Don't.
145
00:08:01,439 --> 00:08:04,897
Whatever, man. I'm telling you you
just should blow the whole thing off.
146
00:08:04,976 --> 00:08:07,968
Yeah, you know, you're right.
I don't need this job anyway.
147
00:08:08,046 --> 00:08:10,844
Great idea. And when you get fired
I'm sure Trevor will last
148
00:08:10,915 --> 00:08:13,383
about two weeks
at work without you.
149
00:08:13,451 --> 00:08:15,442
Why do you
have to say that?
150
00:08:15,520 --> 00:08:18,318
Wait, guys.
Hold up, hold up.
151
00:08:20,992 --> 00:08:23,961
Okay.
Nice.
152
00:08:25,730 --> 00:08:27,721
You know what, baby?
You can move to New York with me,
153
00:08:27,799 --> 00:08:29,562
and we could be
starving artists together.
154
00:08:29,634 --> 00:08:31,067
Wouldn't that be perfect, hon?
155
00:08:31,135 --> 00:08:32,864
Sounds like you
have it all worked out.
156
00:08:34,038 --> 00:08:36,233
Shit!
Hold on!
157
00:08:39,444 --> 00:08:40,536
Oh God!
158
00:08:43,348 --> 00:08:46,112
- Is everyone all right?
- You okay? You okay?
159
00:08:46,184 --> 00:08:48,118
- I think so.
- Are you sure?
160
00:08:48,186 --> 00:08:50,677
- Oh! Oh God!
- Oh, shit!
161
00:08:52,090 --> 00:08:54,854
Nick, move! Ah!
162
00:10:06,731 --> 00:10:09,165
Nick.
163
00:10:09,233 --> 00:10:11,497
Oh, Nick.
164
00:10:11,569 --> 00:10:13,503
Shh.
165
00:10:15,306 --> 00:10:17,103
Shh. Shh.
166
00:10:17,175 --> 00:10:19,268
Nick, it's okay.
167
00:10:24,248 --> 00:10:27,342
Room 9, we've got a code blue.
He's gone into attack.
168
00:10:28,920 --> 00:10:31,548
190 and rising.
169
00:10:34,726 --> 00:10:38,059
Shh, Nick.
Shh.
170
00:10:38,129 --> 00:10:40,120
Nick...
171
00:10:43,368 --> 00:10:45,962
It's okay.
172
00:10:51,676 --> 00:10:54,338
He gets nightmares
sometimes.
173
00:10:55,446 --> 00:10:57,744
He always has.
174
00:11:29,714 --> 00:11:31,944
Nick.
175
00:11:32,016 --> 00:11:33,984
Oh, Nick!
176
00:11:48,666 --> 00:11:50,657
Where's Julie?
177
00:11:50,735 --> 00:11:53,499
Honey, she's...
178
00:11:55,540 --> 00:11:58,338
- Where are they?
- They didn't...
179
00:11:58,409 --> 00:12:00,639
- No. No.
- Nick...
180
00:12:16,828 --> 00:12:18,159
Okay, everybody.
181
00:12:18,229 --> 00:12:20,163
- Just hold your horses for a minute.
- Hurry up, hurry up.
182
00:12:26,104 --> 00:12:29,039
- Yay! Come on!
- No!
183
00:12:41,385 --> 00:12:44,821
You know what? I cannot imagine
my life without you now.
184
00:13:01,339 --> 00:13:03,705
You know, I was thinking...
if you, um...
185
00:13:03,774 --> 00:13:06,937
if you really need a change
of scenery or whatever,
186
00:13:07,011 --> 00:13:09,878
I've got some extra
room at my place.
187
00:13:09,947 --> 00:13:12,347
For what?
188
00:13:12,416 --> 00:13:14,907
You.
189
00:13:14,986 --> 00:13:18,012
I want you
to live with me.
190
00:14:08,739 --> 00:14:10,934
Nick, it's Mom.
191
00:14:11,008 --> 00:14:13,806
How you feeling?
I spoke to the doctor.
192
00:14:13,878 --> 00:14:16,676
He said you canceled
your appointment again.
193
00:14:16,747 --> 00:14:19,341
Nick, you've got to
take care of yourself.
194
00:14:19,417 --> 00:14:22,443
You don't want the headaches
to get any worse.
195
00:14:22,520 --> 00:14:25,455
Please, call me.
196
00:15:17,108 --> 00:15:19,042
- Hey, man.
- What's up?
197
00:15:19,110 --> 00:15:21,738
- Thought you were out sick.
- No.
198
00:15:21,812 --> 00:15:25,543
Bristol's looking for you.
Just a heads up.
199
00:15:25,616 --> 00:15:27,584
Thanks, man.
200
00:15:29,186 --> 00:15:32,121
- You don't pick up your phone?
- Oh, I was in the copy room.
201
00:15:32,189 --> 00:15:33,349
I need those spreadsheets.
202
00:15:33,424 --> 00:15:35,585
Yeah, I put 'em on your desk
last night.
203
00:15:35,660 --> 00:15:38,128
I was here until 7:00.
204
00:15:38,195 --> 00:15:40,459
After that.
Did you check your inbox?
205
00:15:40,531 --> 00:15:43,227
Look, I'm telling you
I can't find 'em, so just...
206
00:15:43,301 --> 00:15:45,826
print me up a new report,
spare me the boring fairy tale.
207
00:15:45,903 --> 00:15:47,871
We've got the Rosemont
Equities meeting, one hour.
208
00:15:47,938 --> 00:15:50,099
Wait. What are you
talking about?
209
00:15:51,275 --> 00:15:53,209
11:00,
sales presentation...
210
00:15:53,277 --> 00:15:55,802
- I thought that was at 4:00.
- I had to move it, okay?
211
00:15:55,880 --> 00:15:58,007
And you're just
telling me this now?
212
00:15:58,082 --> 00:16:00,346
Look, Nick,
213
00:16:00,418 --> 00:16:04,013
80% of all start-ups fail in the first
two years. It is an uphill battle.
214
00:16:04,088 --> 00:16:07,489
Everyone's got to pull
their own weight. No exceptions.
215
00:16:07,558 --> 00:16:11,494
Okay. No problem.
I'll have the spreadsheets.
216
00:16:11,562 --> 00:16:14,190
I can give the pitch myself if you think
you can't handle it.
217
00:16:14,265 --> 00:16:15,960
I said no problem.
218
00:16:17,234 --> 00:16:19,464
Okay.
219
00:16:19,537 --> 00:16:21,505
You keep
your shit together.
220
00:16:21,572 --> 00:16:24,040
Okay? I can't have you pop another
brain fart and fuck this thing up.
221
00:16:25,476 --> 00:16:27,944
Clean up your desk.
It's a mess.
222
00:16:29,747 --> 00:16:32,511
What we're talking about is software
that will enable your handheld
223
00:16:32,583 --> 00:16:35,711
to communicate with
any wireless technology.
224
00:16:35,786 --> 00:16:40,223
Imagine being able to access
all of your technology from here.
225
00:16:40,291 --> 00:16:43,158
Picture it. Say you're in a cab
on your way to a meeting.
226
00:16:43,227 --> 00:16:46,754
You're checking your e-mails,
you're surfing the web, a call comes in.
227
00:16:46,831 --> 00:16:50,392
Well, your new client decides
that they need additional product images
228
00:16:50,468 --> 00:16:53,835
to be included in the presentation
that you're giving in an hour.
229
00:16:53,904 --> 00:16:56,304
You rush over
to the job site
230
00:16:56,374 --> 00:16:59,901
snap a couple of jpegs,
get to your meeting.
231
00:17:01,011 --> 00:17:03,639
And gentlemen,
what you've got
232
00:17:04,749 --> 00:17:07,775
is a slideshow
in your pocket.
233
00:17:15,659 --> 00:17:18,492
Okay, so...
234
00:17:18,562 --> 00:17:21,497
everyone's developing
next-gen software for handhelds,
235
00:17:21,565 --> 00:17:24,500
including the big guys.
236
00:17:24,568 --> 00:17:27,059
Why put money into yours?
237
00:17:27,138 --> 00:17:29,072
Because ours
is ready now.
238
00:17:29,140 --> 00:17:31,199
We, with our partners
at Strike Line, believe
239
00:17:31,275 --> 00:17:33,800
we can have this on the market
within the quarter.
240
00:17:50,694 --> 00:17:53,492
- Nick.
- Is he having a seizure or what?
241
00:17:53,564 --> 00:17:58,001
No, he gets headaches.
Nick! Nick!
242
00:18:09,947 --> 00:18:11,972
I'm so sorry.
243
00:18:14,819 --> 00:18:16,878
I swear, if I get
one more S. E. C. notice,
244
00:18:16,954 --> 00:18:20,355
I'm gonna burn the whole stack and move
this thing to the Caymans.
245
00:18:20,424 --> 00:18:23,450
Yeah, the weather's
nice there.
246
00:18:23,527 --> 00:18:26,018
I'm... sorry about
the meeting, sir.
247
00:18:26,096 --> 00:18:29,327
Nick, I shouldn't
have to tell you...
248
00:18:29,400 --> 00:18:32,426
80% of all start-ups fail
within the first two years.
249
00:18:32,503 --> 00:18:34,630
We make one mistake,
it affects everything.
250
00:18:34,705 --> 00:18:36,366
We can't go back
and do this over again.
251
00:18:36,440 --> 00:18:39,136
You're absolutely
right.
252
00:18:39,210 --> 00:18:42,475
I assure you this will
not happen again.
253
00:18:42,546 --> 00:18:45,674
Dave tells me you've been
having some problems lately
254
00:18:45,749 --> 00:18:47,683
with concentrating
and remembering stuff.
255
00:18:47,751 --> 00:18:50,276
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
256
00:18:50,354 --> 00:18:52,481
Really, it's...
it's not a big deal.
257
00:18:52,556 --> 00:18:54,080
I want you to just go home,
258
00:18:54,158 --> 00:18:56,683
take the rest of the week off
and recharge the batteries.
259
00:18:56,760 --> 00:18:59,558
- Mr. Callahan, really, I can work.
- Nick...
260
00:18:59,630 --> 00:19:01,757
I need to work.
261
00:19:01,832 --> 00:19:05,268
It's done.
Just go home.
262
00:19:07,104 --> 00:19:09,402
We'll see you in a week.
263
00:19:22,386 --> 00:19:25,219
Always searching
264
00:19:25,289 --> 00:19:29,953
Looking for the one
to wrap your soul
265
00:19:30,027 --> 00:19:32,052
Around
266
00:19:34,431 --> 00:19:38,868
Sing the one name
as you let go
267
00:19:38,936 --> 00:19:41,564
The fear of flying
268
00:19:41,639 --> 00:19:44,574
You're on your way
269
00:19:44,642 --> 00:19:48,271
Endless love
270
00:19:58,489 --> 00:20:00,514
And you say
271
00:20:05,429 --> 00:20:08,796
You're gonna turn
time around...
272
00:20:16,707 --> 00:20:18,868
Oh, man.
273
00:20:48,472 --> 00:20:51,236
Oh, shit. Baby, did you
grab my sunglasses?
274
00:20:51,308 --> 00:20:54,368
Mm? What would you
do without me?
275
00:20:59,316 --> 00:21:01,284
Hmm?
276
00:21:06,390 --> 00:21:09,553
Yo, this is stupid!
Bristol's a dick.
277
00:21:09,627 --> 00:21:11,561
Yeah, a dick
who'll get promoted
278
00:21:11,629 --> 00:21:14,393
instead of me if I flake
on this meeting.
279
00:21:14,465 --> 00:21:17,957
- So he gets to ruin our Sundays?
- And Julie's birthday.
280
00:21:20,170 --> 00:21:22,570
Whatever, man. I'm telling you you
should just blow the whole thing off.
281
00:21:22,640 --> 00:21:26,576
You're right.
I don't really need this job anyway.
282
00:21:27,778 --> 00:21:29,712
Yeah.
Great idea.
283
00:21:29,780 --> 00:21:31,680
I'm sure when you get fired,
Trevor will last
284
00:21:31,749 --> 00:21:33,842
- two weeks at work without you, maybe.
- "Two weeks at work without you. "
285
00:21:33,917 --> 00:21:37,216
- Why you got to say that?
- What?
286
00:21:37,287 --> 00:21:39,847
Ooh, guys, wait.
I want to get a picture of this.
287
00:21:45,829 --> 00:21:48,923
Nice. And you
know what, honey?
288
00:21:48,999 --> 00:21:51,934
You can move to New York with me
and we can be starving artists together.
289
00:21:52,002 --> 00:21:54,436
- Isn't that a perfect idea?
- Put your seat belt on.
290
00:21:54,505 --> 00:21:56,939
- What?
- Put it on!
291
00:21:58,642 --> 00:22:00,872
Okay. Shit.
292
00:22:19,630 --> 00:22:22,064
I think so.
293
00:23:53,390 --> 00:23:56,450
Hey, pumpkin. Hey, do you know
what you're gonna wear?
294
00:24:06,837 --> 00:24:09,032
What's happening?
295
00:24:09,106 --> 00:24:11,074
Are you okay?
296
00:24:16,713 --> 00:24:18,681
Nick?
297
00:24:37,434 --> 00:24:39,368
Oh, Nick,
are you okay?
298
00:24:39,436 --> 00:24:42,337
What's wrong, huh?
Huh?
299
00:24:45,375 --> 00:24:48,173
What's the matter?
300
00:24:48,245 --> 00:24:50,236
I think I was
having a nightmare.
301
00:24:50,314 --> 00:24:52,305
Oh, baby!
It's okay.
302
00:24:52,382 --> 00:24:54,873
All right?
It's all over now. It's all over.
303
00:24:56,720 --> 00:24:59,018
Oh, shh.
304
00:25:05,195 --> 00:25:07,686
Oh, God!
305
00:25:09,099 --> 00:25:11,465
Okay?
Now let's get going.
306
00:25:11,535 --> 00:25:13,696
We'll celebrate my birthday.
It'll be fun.
307
00:25:13,770 --> 00:25:17,672
- Okay.
- I'm gonna go get ready. All right.
308
00:25:18,709 --> 00:25:21,269
Okay.
309
00:25:29,553 --> 00:25:32,852
I know how weird it sounds.
It's just...
310
00:25:32,923 --> 00:25:35,255
I can't explain it.
I...
311
00:25:35,325 --> 00:25:38,385
there's this entire
other version
312
00:25:38,462 --> 00:25:40,453
of my life
without you.
313
00:25:40,530 --> 00:25:44,125
I went through
a whole year
314
00:25:44,201 --> 00:25:46,931
believing you were dead.
315
00:25:47,004 --> 00:25:50,963
And then I just...
I just wake up, and there you are.
316
00:25:51,041 --> 00:25:54,499
Okay, it was just
a bad dream, all right?
317
00:25:54,578 --> 00:25:56,307
It wasn't real.
318
00:25:56,380 --> 00:25:59,349
I'm here.
Come on.
319
00:26:02,052 --> 00:26:04,247
I hear you, I do,
320
00:26:04,321 --> 00:26:07,984
but it's just I'm having
a really difficult time believing it.
321
00:26:08,058 --> 00:26:10,492
It's been
a traumatic year
322
00:26:10,560 --> 00:26:12,858
for both of us, okay?
323
00:26:12,930 --> 00:26:16,559
- But we made it.
- It's not that.
324
00:26:16,633 --> 00:26:18,464
Hey.
325
00:26:20,604 --> 00:26:22,799
I am here.
326
00:26:25,175 --> 00:26:27,541
And that's all
that matters.
327
00:26:31,381 --> 00:26:34,248
All right.
328
00:26:34,318 --> 00:26:37,048
- You're right.
- I know.
329
00:26:37,120 --> 00:26:40,453
Oh, fuck.
You're right.
330
00:26:40,524 --> 00:26:43,254
Hi.
Sorry we're late.
331
00:26:43,327 --> 00:26:45,261
- Happy birthday.
- Thank you.
332
00:26:45,329 --> 00:26:47,991
- Happy 25th, old lady.
- Oh!
333
00:26:48,065 --> 00:26:51,000
How's it going, man?
334
00:26:51,068 --> 00:26:53,002
Good.
335
00:26:53,070 --> 00:26:55,937
It is really
frickin' good!
336
00:26:56,006 --> 00:26:58,907
Oh, it's good to
see you, man!
337
00:26:58,976 --> 00:27:00,807
Yeah, it's good.
Good.
338
00:27:02,846 --> 00:27:06,373
You two,
you look amazing!
339
00:27:06,450 --> 00:27:08,441
Oh, how much has
he had to drink?
340
00:27:08,518 --> 00:27:11,544
Well, it's been
a long night.
341
00:27:11,621 --> 00:27:14,647
Speaking of which,
why don't, uh...
342
00:27:14,725 --> 00:27:16,955
- Yes, let's.
... you and I do the...
343
00:27:17,027 --> 00:27:18,961
- Right.
- Okay.
344
00:27:19,029 --> 00:27:22,396
... and you two...
good. All right.
345
00:27:22,466 --> 00:27:24,832
Hey, how's it goin', man?
Two MGDs,
346
00:27:24,901 --> 00:27:27,495
Jack on the rocks
and a house red, please.
347
00:27:27,571 --> 00:27:30,062
Please tell me that you
locked down the strippers.
348
00:27:31,508 --> 00:27:33,442
The strippers?
349
00:27:33,510 --> 00:27:36,274
For my bachelor party.
350
00:27:36,346 --> 00:27:38,940
Your bachelor party?
351
00:27:41,184 --> 00:27:44,312
Because... you two
are getting married,
352
00:27:44,388 --> 00:27:46,948
and I'm...
the best man.
353
00:27:47,024 --> 00:27:50,016
Which means I would have
locked down the strippers.
354
00:27:50,093 --> 00:27:52,891
Of course I did,
dumb-ass!
355
00:27:52,963 --> 00:27:54,897
- You're scaring me, man.
- Dude, I got the...
356
00:27:54,965 --> 00:27:57,729
10 hottest
strippers ever.
357
00:27:58,902 --> 00:28:01,302
10?
358
00:28:01,371 --> 00:28:04,101
Awesome! Thanks.
Thank you.
359
00:28:04,174 --> 00:28:06,165
I am...
360
00:28:07,811 --> 00:28:11,008
I am so psyched
for you guys!
361
00:28:11,081 --> 00:28:13,072
Oh. Okay.
362
00:29:01,364 --> 00:29:04,197
Do you still think
you're dreaming?
363
00:29:04,267 --> 00:29:08,397
Baby, what's wrong?
Baby, what's wrong?
364
00:29:08,472 --> 00:29:10,963
Nothing.
365
00:29:43,573 --> 00:29:46,167
- I love you.
- I love you.
366
00:29:52,582 --> 00:29:55,073
- Oh god.
- All right, baby.
367
00:30:44,768 --> 00:30:47,532
"Migraines have been linked
to seizures in recent studies.
368
00:30:47,604 --> 00:30:49,868
Patients with a high frequency
of migraine attacks
369
00:30:49,940 --> 00:30:52,602
are at greater risk
for cerebral strokes.
370
00:30:52,676 --> 00:30:54,974
This progressive brain disease
can lead to
371
00:30:55,045 --> 00:30:58,845
acute and selected
memory loss.
372
00:30:58,915 --> 00:31:01,509
Behavior changes might
include the following...
373
00:31:01,585 --> 00:31:04,816
delusions, hallucinations, hearing
things that are not actually present... "
374
00:31:10,460 --> 00:31:14,157
"Schizophrenia refers to
a split between emotion and thought. "
375
00:31:31,348 --> 00:31:34,875
"Studies have shown the disease
to be genetically linked,
376
00:31:34,951 --> 00:31:38,148
which in its end stages
can result in suicide. "
377
00:32:02,412 --> 00:32:05,210
Hey!
How ya feelin'?
378
00:32:05,282 --> 00:32:08,080
Oh, busted.
Looking at porn. Again.
379
00:32:08,151 --> 00:32:09,448
- Yeah.
- By the way,
380
00:32:09,519 --> 00:32:11,146
you were really
fucked up last night, man.
381
00:32:11,221 --> 00:32:13,348
Yeah, I had
a couple of drinks.
382
00:32:13,423 --> 00:32:15,789
- Yeah, a couple.
- Um...
383
00:32:18,161 --> 00:32:21,062
What?
384
00:32:21,131 --> 00:32:24,396
Hey, guys. Bristol just called
a staff meeting.
385
00:32:24,467 --> 00:32:26,128
Conference room, five minutes.
386
00:32:26,202 --> 00:32:27,829
Oh, God. What does
that prick want now?
387
00:32:27,904 --> 00:32:30,737
I don't know, but he wants to see you
in his office beforehand.
388
00:32:30,807 --> 00:32:34,368
What?
Oh. Oh, guys?
389
00:32:34,444 --> 00:32:37,436
I think I can already
feel his foot up my ass.
390
00:32:38,748 --> 00:32:41,342
All right, people,
let's get right to it.
391
00:32:43,453 --> 00:32:44,977
You've all heard me warn you
about the problems
392
00:32:45,055 --> 00:32:47,148
of the average start-up company.
393
00:32:47,223 --> 00:32:50,590
Well, it seems that we've been on
the losing end this week.
394
00:32:50,660 --> 00:32:52,924
I had five deals
fall through,
395
00:32:52,996 --> 00:32:55,487
including R. S. B.
Financial.
396
00:32:55,565 --> 00:32:57,556
That's...
397
00:32:57,634 --> 00:33:00,262
That's Trevor's account.
He said it was a sure thing.
398
00:33:00,337 --> 00:33:02,362
Well,
he was wrong.
399
00:33:02,439 --> 00:33:04,270
And unfortunately,
Mr. Callahan felt
400
00:33:04,341 --> 00:33:06,605
like he had to send
a message on this one.
401
00:33:06,676 --> 00:33:08,769
We've had to let
Trevor go.
402
00:33:11,815 --> 00:33:14,147
So I suggest that we all
get back to work, hmm?
403
00:33:15,952 --> 00:33:18,978
Doesn't that seem
a little harsh?
404
00:33:22,559 --> 00:33:24,550
Yes.
405
00:33:24,627 --> 00:33:27,221
- So what actually happened?
- Excuse me?
406
00:33:27,297 --> 00:33:29,492
Well, if Trevor thought
407
00:33:29,566 --> 00:33:31,898
it was a sure thing,
why'd the deal fall apart?
408
00:33:34,604 --> 00:33:36,799
Come on, Bristol.
409
00:33:36,873 --> 00:33:39,239
You had Trevor's job once,
410
00:33:39,309 --> 00:33:41,504
and you know
how hard it is.
411
00:33:41,578 --> 00:33:44,411
Yeah, and I worked my ass off,
I didn't make mistakes
412
00:33:44,481 --> 00:33:46,642
and I got rewarded.
413
00:33:46,716 --> 00:33:49,048
Why? 'Cause
the Strike Line deal
414
00:33:49,119 --> 00:33:51,519
fell on your lap?
415
00:33:51,588 --> 00:33:55,149
You were supposed to close
the R. S. B. deal, not Trevor.
416
00:33:56,626 --> 00:33:59,026
And you think you know
something we don't?
417
00:33:59,095 --> 00:34:01,825
What I know
418
00:34:01,898 --> 00:34:04,230
is Mr. Callahan pays me
to be the judge of you people,
419
00:34:04,300 --> 00:34:06,564
and right now my judgment is telling me
that you'd much rather be
420
00:34:06,636 --> 00:34:08,763
at home watching "Oprah"
with your friend
421
00:34:08,838 --> 00:34:10,669
than working
on this team any longer.
422
00:34:10,740 --> 00:34:12,867
Congratulations, Nick.
You're fired too.
423
00:34:13,977 --> 00:34:15,968
Anyone else?
424
00:34:22,652 --> 00:34:25,485
I love you, man,
but this was not your problem.
425
00:34:25,555 --> 00:34:27,750
Fuck that.
426
00:34:27,824 --> 00:34:30,691
If it wasn't for us, Bristol wouldn't
have been promoted in the first place.
427
00:34:30,760 --> 00:34:32,785
I'm not taking
orders from him.
428
00:34:32,862 --> 00:34:34,295
Nick, you worked your ass
off at this place.
429
00:34:34,364 --> 00:34:35,831
You put your blood
into this place, man.
430
00:34:35,899 --> 00:34:38,367
Yeah, I put my blood into this place,
and Bristol's the one who gets promoted.
431
00:34:38,435 --> 00:34:41,495
Nick, that's business.
You taught me that.
432
00:34:41,571 --> 00:34:44,631
Now, look.
Go tell Bristol you're sorry.
433
00:34:44,707 --> 00:34:47,107
Tell him you're still having
side effects from the accident.
434
00:34:50,280 --> 00:34:54,080
Only side effect I'm having is knowing
life is way too short for this.
435
00:34:56,820 --> 00:34:58,754
What is this,
a guy thing?
436
00:34:58,822 --> 00:35:01,120
Trevor gets canned, so you just jump off
the bridge with him?
437
00:35:01,191 --> 00:35:04,024
Look, I was never gonna move up with
Bristol as my supervisor anyway.
438
00:35:04,093 --> 00:35:05,822
Ever since the guy got promoted,
439
00:35:05,895 --> 00:35:08,022
he's just been looking
for an excuse to fire me.
440
00:35:08,097 --> 00:35:10,691
- Well, you didn't have to give him one.
- You know what? The truth is,
441
00:35:10,767 --> 00:35:12,860
he's the weak link.
He's ruined the whole company,
442
00:35:12,936 --> 00:35:14,995
and everybody knows it.
And you know what?
443
00:35:15,071 --> 00:35:17,539
I am better off
just getting out from under him.
444
00:35:17,607 --> 00:35:19,973
No, Nick.
You're better off with a job.
445
00:35:20,043 --> 00:35:22,068
I told you,
I'll find another one.
446
00:35:22,145 --> 00:35:24,875
A better one.
We'll all be okay.
447
00:35:24,948 --> 00:35:29,214
You also told me to stay here and not go
to New York, because that would be okay.
448
00:35:29,285 --> 00:35:31,219
I'm sorry,
449
00:35:31,287 --> 00:35:34,586
and I just can't
forget what we lost in that accident.
450
00:35:46,469 --> 00:35:48,437
Hon?
451
00:35:52,308 --> 00:35:54,276
Hey.
452
00:35:55,512 --> 00:35:58,811
Hey, it will be.
453
00:35:58,882 --> 00:36:01,077
It just takes time.
454
00:36:01,150 --> 00:36:04,085
Nick, it's been a year.
455
00:36:04,153 --> 00:36:08,419
I spend my days cataloguing other
people's photo shoots for minimum wage.
456
00:36:08,491 --> 00:36:11,892
I have half a portfolio
and no time to finish it, and now...
457
00:36:11,961 --> 00:36:14,691
Well, now I have to get
another job so that we can pay our rent.
458
00:36:14,764 --> 00:36:16,732
Excuse me.
459
00:36:23,273 --> 00:36:26,071
Hey. Hey.
460
00:36:26,142 --> 00:36:28,702
Hey.
461
00:36:28,778 --> 00:36:32,043
It's about the big picture.
I finally see it now.
462
00:36:32,115 --> 00:36:35,744
All that other stuff
is just... just stuff.
463
00:36:35,818 --> 00:36:38,116
Look, the only thing
that is important
464
00:36:38,187 --> 00:36:41,179
is that we have
each other.
465
00:36:41,257 --> 00:36:43,817
That's all that counts.
466
00:36:47,063 --> 00:36:49,327
Always the salesman,
aren't you?
467
00:37:01,344 --> 00:37:04,802
Mm. Maybe I'll be
a technical copyeditor.
468
00:37:14,624 --> 00:37:18,788
Is that Bristol?
Jerk.
469
00:37:41,884 --> 00:37:44,250
Come on.
470
00:37:50,827 --> 00:37:52,795
Nick?
471
00:37:54,230 --> 00:37:56,198
Nick.
472
00:38:04,107 --> 00:38:06,302
- Perfect shot.
- Ah! Great.
473
00:38:06,376 --> 00:38:07,934
- Thank you.
- You're welcome.
474
00:38:08,011 --> 00:38:09,638
- Isn't that great?
- You look so good.
475
00:38:09,712 --> 00:38:13,307
Nice.
So, what do you think?
476
00:38:13,383 --> 00:38:15,681
- Hmm?
- The ring, honey. Isn't it beautiful?
477
00:38:15,752 --> 00:38:18,380
Can you believe
I picked that thing out myself?
478
00:38:18,454 --> 00:38:20,547
- It's fantastic.
- Ooh.
479
00:38:20,623 --> 00:38:22,682
Yeah.
Sure, it's beautiful.
480
00:38:22,759 --> 00:38:25,250
We're thinking
next October.
481
00:38:25,328 --> 00:38:28,092
Oh, how many people
are you gonna invite?
482
00:38:28,164 --> 00:38:31,725
You know, maybe 50.
Just the important ones.
483
00:38:31,801 --> 00:38:33,564
- Mmm.
- Ah. Right.
484
00:38:33,636 --> 00:38:36,469
- Dave Bristol.
- What?
485
00:38:36,539 --> 00:38:38,530
From your office?
486
00:38:38,608 --> 00:38:42,271
Yeah, right. Like I'd
invite that tool.
487
00:38:42,345 --> 00:38:45,576
Looks like I'm out.
Anyone else need more?
488
00:38:45,648 --> 00:38:47,809
Oh, no, honey.
489
00:38:51,888 --> 00:38:54,152
Bristol,
merry Christmas.
490
00:38:54,223 --> 00:38:56,521
Merry Christmas.
491
00:39:08,805 --> 00:39:11,035
Oh, come on, Nick!
492
00:39:11,107 --> 00:39:13,940
- What are you doing?
- Bristol, I'm sorry, man.
493
00:39:14,010 --> 00:39:16,376
What a klutz.
Can I...
494
00:39:16,446 --> 00:39:18,880
Nice.
That's really nice.
495
00:39:18,948 --> 00:39:20,540
Oh, man.
496
00:39:20,616 --> 00:39:22,243
Oh, that's embarrassing,
497
00:39:22,318 --> 00:39:23,717
so embarrassing.
498
00:40:56,979 --> 00:40:58,947
No way.
499
00:42:20,129 --> 00:42:22,290
Hey, Nick.
500
00:42:22,365 --> 00:42:24,356
I know you need
those spreadsheets.
501
00:42:24,433 --> 00:42:26,628
I'm just waiting on some numbers
from the clients.
502
00:42:30,172 --> 00:42:32,572
Holy shit.
503
00:42:32,642 --> 00:42:35,167
I'm the vice president.
504
00:42:35,244 --> 00:42:39,078
Uh, yeah, of course.
I'm not trying to make excuses.
505
00:42:39,148 --> 00:42:41,480
I pulled the Strike Line
deal, not you.
506
00:42:41,550 --> 00:42:44,110
I'm sorry.
I'm just not following this.
507
00:42:45,554 --> 00:42:47,488
Where's Trevor?
508
00:42:47,556 --> 00:42:51,492
At some off-site client meeting.
He said you knew about it.
509
00:42:51,560 --> 00:42:55,087
Oh, yeah, right.
Thanks.
510
00:42:55,164 --> 00:42:59,464
Oh, and Bristol, clean up that desk.
It's a mess.
511
00:43:06,909 --> 00:43:08,968
I swear, if I get
one more S. E. C. notice,
512
00:43:09,045 --> 00:43:12,947
I am gonna burn the whole stack and move
this thing to the Caymans.
513
00:43:13,015 --> 00:43:14,949
Well, I hear
the weather's nice there.
514
00:43:15,017 --> 00:43:18,748
Yeah, I guess.
So how you feelin'?
515
00:43:18,821 --> 00:43:22,279
Oh, better than ever.
516
00:43:22,358 --> 00:43:24,622
Listen, I'm having dinner
with a potential investor.
517
00:43:24,694 --> 00:43:26,685
He's a big one.
We need him.
518
00:43:26,762 --> 00:43:28,730
You know what they say
about start-ups.
519
00:43:29,899 --> 00:43:31,833
I want you riding shotgun.
520
00:43:31,901 --> 00:43:34,495
I wouldn't miss it
for the world, Mr. Callahan.
521
00:43:34,570 --> 00:43:37,733
"Mr. Callahan. "
That's cute.
522
00:44:15,277 --> 00:44:18,303
The weather burns in you
523
00:44:18,381 --> 00:44:21,612
I can't predict the rain
524
00:44:23,919 --> 00:44:25,910
The silence falls...
525
00:44:25,988 --> 00:44:28,081
"Pacific Avenue. "
526
00:44:28,157 --> 00:44:30,853
You've reached Julie Miller
Photography.
527
00:44:30,926 --> 00:44:33,156
I can't take your call,
so please leave a message,
528
00:44:33,229 --> 00:44:36,062
including your phone number
and the date you'd like to book.
529
00:44:36,132 --> 00:44:38,066
Thank you.
530
00:44:38,134 --> 00:44:41,103
Well, hello there,
Julie Miller Photography.
531
00:44:41,170 --> 00:44:43,468
It's Nick Larson calling,
532
00:44:43,539 --> 00:44:47,498
and the date I would like to book is for
tonight after my client meeting,
533
00:44:47,576 --> 00:44:49,635
which hopefully won't
last too long.
534
00:44:49,712 --> 00:44:51,509
So why don't you
give me a call back
535
00:44:51,580 --> 00:44:53,844
and let me know if that works
for your schedule?
536
00:44:53,916 --> 00:44:57,408
Unless of course I see you at home
first. All right. I love you, babe.
537
00:45:05,795 --> 00:45:07,763
Honey, I'm home!
538
00:45:12,435 --> 00:45:14,369
No.
539
00:45:24,013 --> 00:45:25,981
What?
540
00:45:40,529 --> 00:45:43,225
Hey, Nick, it's Mom.
I hope you're okay.
541
00:45:43,299 --> 00:45:45,529
I'd say so.
542
00:45:45,601 --> 00:45:48,661
Call me. I haven't seen you for weeks.
I know you're busy,
543
00:45:48,737 --> 00:45:51,365
but let me know
how you are.
544
00:46:07,423 --> 00:46:10,620
A toast... to
successful partnerships.
545
00:46:10,693 --> 00:46:12,627
- Salud.
- Salud.
546
00:46:12,695 --> 00:46:15,721
Your daughter is
charming and beautiful.
547
00:46:17,166 --> 00:46:19,634
Thank you.
548
00:46:19,702 --> 00:46:22,796
Mm. And what
about you, Nick?
549
00:46:22,872 --> 00:46:25,238
Do you have
family here?
550
00:46:25,307 --> 00:46:27,468
Uh, just my mom.
Yeah.
551
00:46:27,543 --> 00:46:30,569
My, uh... my father moved away
when I was a kid.
552
00:46:30,646 --> 00:46:33,012
Ah. I am very sorry
to hear that.
553
00:46:34,783 --> 00:46:36,910
Well, it seems that
you turned out all right.
554
00:46:36,986 --> 00:46:39,511
You have certainly made
an impression on your boss.
555
00:46:39,588 --> 00:46:41,112
Oh, well...
556
00:46:41,190 --> 00:46:43,351
Nick's had a bit of
a magic touch lately.
557
00:46:43,425 --> 00:46:47,191
Well, I just try to keep
things simple, you know?
558
00:46:47,263 --> 00:46:49,731
Know what you want
and try to make that happen.
559
00:46:49,798 --> 00:46:52,323
And if that doesn't work out,
you steal the file
560
00:46:52,401 --> 00:46:54,699
from the guy sitting next to you
and hope that one's a winner.
561
00:46:56,338 --> 00:46:59,899
All right, Nick.
Well, let's get serious for a minute
562
00:46:59,975 --> 00:47:03,672
and tell Mr. Fuentes
about the new numbers.
563
00:47:05,414 --> 00:47:08,383
Now? Oh, we're having
such a good time.
564
00:47:08,450 --> 00:47:11,044
The new numbers,
Nick.
565
00:47:11,120 --> 00:47:14,385
We're about to ask
Mr. Fuentes for a large amount of money.
566
00:47:14,456 --> 00:47:16,981
You have to dazzle
the wallet out of his pocket
567
00:47:17,059 --> 00:47:19,721
and make it dance
on the table.
568
00:47:19,795 --> 00:47:23,196
No, really, Ron, you take the glory.
This is your baby.
569
00:47:24,533 --> 00:47:26,728
The numbers, Nick.
570
00:47:29,471 --> 00:47:32,634
Well, what we're, uh...
we're really talking about
571
00:47:32,708 --> 00:47:35,142
is, uh...
572
00:47:38,847 --> 00:47:41,941
the next generation of
hand-held operating systems.
573
00:47:45,454 --> 00:47:48,389
Our software capitalizes
on optical internet protocol,
574
00:47:48,457 --> 00:47:50,982
using light-wave
architectures for processing
575
00:47:51,060 --> 00:47:53,961
so that it will send and receive data
over multiple wavelengths.
576
00:47:54,029 --> 00:47:56,190
Our system can be commercialized
within six months,
577
00:47:56,265 --> 00:47:58,825
and with a working beta product
and your company's backing,
578
00:47:58,901 --> 00:48:02,428
we can expect to sign one,
maybe two of the incumbents.
579
00:48:02,504 --> 00:48:04,836
Then we'll minimize
our front-end expenditures
580
00:48:04,907 --> 00:48:06,841
by outsourcing to
a flex manufacturer in China.
581
00:48:06,909 --> 00:48:09,070
If we're right,
our product margins will add
582
00:48:09,144 --> 00:48:12,739
500 basis points to your company's
gross margins within 12 months.
583
00:48:12,815 --> 00:48:16,581
Bottom line, if we achieve one-third
of the unit sales forecasted,
584
00:48:16,652 --> 00:48:18,620
we'll double your
company's cash flow.
585
00:48:37,873 --> 00:48:39,841
All right.
586
00:48:43,312 --> 00:48:45,644
Hey.
How's it going?
587
00:48:45,714 --> 00:48:48,080
I'm about to pull out
my hair, I'm so bored.
588
00:48:49,451 --> 00:48:52,443
Yeah, it's, uh...
589
00:48:52,521 --> 00:48:54,853
sorry for all
the technobabble.
590
00:48:54,923 --> 00:48:58,689
Actually, you know,
that's the part that got me hot.
591
00:48:58,761 --> 00:48:59,921
Grace?
592
00:49:01,030 --> 00:49:02,463
Oh Jesus.
593
00:49:02,531 --> 00:49:04,624
What are you doing?
594
00:49:04,700 --> 00:49:06,827
Baby, it's been
a week.
595
00:49:06,902 --> 00:49:09,063
What, you want me
to beg for it?
596
00:49:11,340 --> 00:49:15,003
Whoa. Hey. Hey hey hey.
We're in a restaurant.
597
00:49:16,178 --> 00:49:18,874
When has that ever
stopped you before?
598
00:49:28,257 --> 00:49:30,521
Oh fuck.
599
00:49:30,592 --> 00:49:32,560
Hold up.
Your dad's right outside.
600
00:49:32,628 --> 00:49:34,562
I don't care about that,
and neither does he.
601
00:49:34,630 --> 00:49:37,394
Besides, I'll just tell him
to give you another raise.
602
00:49:42,104 --> 00:49:44,072
Oh, Nick!
603
00:49:53,649 --> 00:49:56,584
- I want you, Nick.
- I hear you.
604
00:50:06,528 --> 00:50:06,755
Yeah.
605
00:50:28,784 --> 00:50:30,945
Yeah!
606
00:50:50,406 --> 00:50:52,271
Oh my God.
What are you doing?
607
00:50:52,341 --> 00:50:54,605
Let's have some fun here.
608
00:50:54,676 --> 00:50:57,372
Smile, baby.
609
00:50:57,446 --> 00:50:59,914
Uh-uh. Hey...
610
00:50:59,982 --> 00:51:02,416
- I'll be in touch.
- You're most welcome.
611
00:51:05,087 --> 00:51:08,022
You did great, Nick.
Thanks for coming.
612
00:51:08,090 --> 00:51:10,581
Yeah, Nick.
Thanks for coming.
613
00:51:19,168 --> 00:51:23,366
Here I am
to let you know
614
00:51:23,439 --> 00:51:27,205
Take it back
and let it slow
615
00:51:27,276 --> 00:51:30,541
Take it back
and let it slow
616
00:51:33,449 --> 00:51:37,579
Lust away from
all that ends
617
00:51:37,653 --> 00:51:41,089
Try to keep
all amends
618
00:51:41,156 --> 00:51:44,614
Try to keep all amends
619
00:51:48,063 --> 00:51:53,091
Your home
620
00:51:53,168 --> 00:51:55,466
You hardly know it...
621
00:52:11,253 --> 00:52:12,845
- Oh! Jesus!
- Where were you?
622
00:52:12,921 --> 00:52:14,388
I was waiting for two hours.
623
00:52:14,456 --> 00:52:16,686
Trevor, settle down, man.
I was at dinner with Callahan.
624
00:52:16,758 --> 00:52:18,692
What? I told you,
we need to talk.
625
00:52:18,760 --> 00:52:21,558
All right.
What's going on?
626
00:52:21,630 --> 00:52:25,293
I've got a problem with
one of my investors.
627
00:52:25,367 --> 00:52:27,927
- Who?
- Malcolm.
628
00:52:29,505 --> 00:52:32,531
- "Malcolm"?
- Are you playing with me?
629
00:52:32,608 --> 00:52:36,374
Malcolm, from the club.
We took his money. You closed the deal.
630
00:52:36,445 --> 00:52:38,606
- Is your head fucked? Come on!
- Malcolm, of course.
631
00:52:38,680 --> 00:52:40,113
Yes. What's up?
What's going on?
632
00:52:40,182 --> 00:52:43,640
The money...
h-he-he... he wants it back.
633
00:52:43,719 --> 00:52:46,347
- All right. How much?
- All of it.
634
00:52:46,421 --> 00:52:48,981
- 250 grand.
- "250 grand"?
635
00:52:52,327 --> 00:52:56,024
- Did he do that to you?
- It was one of his guys, as a reminder.
636
00:52:56,098 --> 00:52:58,328
Just listen.
Listen to me, Nick.
637
00:52:58,400 --> 00:53:00,265
You've got to make
this happen, man, okay?
638
00:53:00,335 --> 00:53:01,996
'Cause I can't mess
around with this guy.
639
00:53:02,070 --> 00:53:03,560
I- I- I can't make him
wait anymore.
640
00:53:03,639 --> 00:53:06,403
Hey, Trevor...
641
00:53:06,475 --> 00:53:09,035
I'll talk to Ron.
I'll take care of it.
642
00:53:09,111 --> 00:53:12,205
It's no big deal.
All right?
643
00:53:12,281 --> 00:53:14,943
- Yeah. Yeah, all right.
- All right, okay.
644
00:53:15,017 --> 00:53:18,384
- I owe you my life, man.
- No no. Dude.
645
00:53:19,488 --> 00:53:21,513
- It's all right.
- All right.
646
00:53:23,559 --> 00:53:25,823
Hey.
647
00:53:25,894 --> 00:53:28,886
You, uh... you talk
to Julie lately?
648
00:53:28,964 --> 00:53:31,694
No. Not in a while.
Why?
649
00:53:31,767 --> 00:53:33,928
I'm having a hard time
tracking her down.
650
00:53:34,002 --> 00:53:35,526
Dude.
651
00:53:35,604 --> 00:53:38,402
You told me last time,
you're done with her, right?
652
00:53:41,376 --> 00:53:43,537
See you later.
653
00:54:24,953 --> 00:54:27,183
Ron.
How's it going, man?
654
00:54:27,255 --> 00:54:30,190
For shit.
Fuentes bailed.
655
00:54:30,258 --> 00:54:32,226
What? You got to
be kidding me.
656
00:54:32,294 --> 00:54:34,319
After last night
I thought we had him.
657
00:54:34,396 --> 00:54:36,523
Yeah, well, fuck him.
His mistake.
658
00:54:36,598 --> 00:54:38,930
Oh, Jesus!
659
00:54:41,870 --> 00:54:43,895
Listen, I hate to
pile on, man, but, um,
660
00:54:43,972 --> 00:54:46,634
it seems we have a problem
with one of our investors.
661
00:54:46,708 --> 00:54:48,903
- Oh, yeah?
- Yeah.
662
00:54:48,977 --> 00:54:51,673
Guy Trevor brought in back
in July, gave us 250 grand?
663
00:54:51,747 --> 00:54:55,376
Anyway, he says, uh...
he says he wants it back.
664
00:54:58,020 --> 00:55:01,183
- That's it?
- Yeah.
665
00:55:01,256 --> 00:55:03,190
That's pocket change.
666
00:55:03,258 --> 00:55:06,227
Why don't you just go get the checkbook
off my desk and write it yourself?
667
00:55:06,294 --> 00:55:10,355
Ron, thank you so much, man.
I knew you'd understand.
668
00:55:10,432 --> 00:55:12,923
Why don't you write
a few more while you're at it?
669
00:55:13,001 --> 00:55:15,526
I mean, just go down to the corner
and pass 'em out with milk and cookies.
670
00:55:15,604 --> 00:55:17,367
I mean, if you really
want to give some money away.
671
00:55:17,439 --> 00:55:20,033
It's not like that, man.
672
00:55:20,108 --> 00:55:22,599
Nick,
we have contracts
673
00:55:22,678 --> 00:55:24,737
that specify how and when
people get paid back.
674
00:55:24,813 --> 00:55:28,249
I know. I understand.
Look, it is a one-time thing.
675
00:55:28,316 --> 00:55:30,511
I'll make it up to you
on the next deal.
676
00:55:33,021 --> 00:55:36,320
I don't get it. Were you asleep for our
entire conversation yesterday?
677
00:55:38,627 --> 00:55:40,618
Which... which one?
678
00:55:40,696 --> 00:55:43,062
The one where
I told you we're broke.
679
00:55:45,000 --> 00:55:48,492
- What?
- Nick, the money is gone.
680
00:55:48,570 --> 00:55:50,800
No matter how many times
we go over it, it is gone.
681
00:55:50,872 --> 00:55:53,864
We've spent it...
everything we had and more.
682
00:55:55,510 --> 00:55:58,570
- Ron, that's not possible.
- You wouldn't think so,
683
00:55:58,647 --> 00:56:01,172
but somehow we managed
to pull it off.
684
00:56:03,819 --> 00:56:05,787
What about
the Strike Line deal?
685
00:56:10,058 --> 00:56:13,027
Nick, you're
a good salesman.
686
00:56:13,095 --> 00:56:15,791
You've done a lot of
great things for my company.
687
00:56:15,864 --> 00:56:18,298
I'm glad I made you V. P. ,
688
00:56:18,366 --> 00:56:21,392
but let's face it...
you blew it on that one.
689
00:56:25,674 --> 00:56:27,665
What are you
talking about?
690
00:56:28,910 --> 00:56:30,935
You approached them
during Christmas.
691
00:56:31,012 --> 00:56:32,946
We weren't ready.
692
00:56:33,014 --> 00:56:35,710
No matter how you look at it, Nick, you
scared them off. That's the truth.
693
00:56:39,454 --> 00:56:41,479
I didn't make
the Strike Line deal.
694
00:56:41,556 --> 00:56:44,252
Hell, you know,
if... if we had just nailed that deal,
695
00:56:44,326 --> 00:56:46,954
we'd actually probably have some
working software right now
696
00:56:47,028 --> 00:56:49,428
instead of this
pile of garbage.
697
00:56:57,038 --> 00:56:59,768
Hey.
698
00:56:59,841 --> 00:57:02,935
- So what's the story?
- Still working on it.
699
00:57:03,011 --> 00:57:07,004
Nick, come on, man.
I'm meeting Malcolm tonight.
700
00:57:07,082 --> 00:57:10,574
Hey. I'm gonna
take care of it.
701
00:57:13,588 --> 00:57:16,113
Okay.
702
00:57:21,429 --> 00:57:24,193
Julie.
Hey, it's, uh...
703
00:57:24,266 --> 00:57:26,427
it's me, Nick, again.
704
00:57:26,501 --> 00:57:28,594
Um...
705
00:57:28,670 --> 00:57:32,197
listen, I know that
there's some stuff between us,
706
00:57:32,274 --> 00:57:35,505
and you're obviously
not calling me back, but...
707
00:57:35,577 --> 00:57:38,546
I'd really like
to talk to you.
708
00:57:38,613 --> 00:57:41,411
Happy belated birthday,
and, uh...
709
00:57:43,018 --> 00:57:44,986
I miss you.
710
00:58:06,274 --> 00:58:08,538
- Hello?
- Nick. Finally.
711
00:58:08,610 --> 00:58:10,771
- Oh, hey, Mom.
- How are you?
712
00:58:10,846 --> 00:58:13,576
Fine, uh, what's up?
713
00:58:13,648 --> 00:58:17,175
I've spoken to your father's doctor.
He'd like to see you.
714
00:58:17,252 --> 00:58:19,345
Will you talk to him?
715
00:58:20,455 --> 00:58:22,855
Why? What...
what do you mean?
716
00:58:22,924 --> 00:58:26,621
I'm concerned about you.
I really want to come and see you.
717
00:58:26,695 --> 00:58:30,062
- No no, I'm good, Mom. I'm fine.
- No, I really...
718
00:58:30,131 --> 00:58:31,792
Hey, listen, I got to go, okay?
I'll call you later.
719
00:58:31,867 --> 00:58:33,801
- Nick...
- I love you.
720
00:58:33,869 --> 00:58:35,837
Bye.
721
00:58:50,352 --> 00:58:53,287
Let me see.
Oh, looks good, huh?
722
01:00:11,299 --> 01:00:13,267
Julie.
723
01:00:15,904 --> 01:00:18,372
Hey.
724
01:00:18,440 --> 01:00:20,499
Wow, I...
725
01:00:20,575 --> 01:00:22,770
hardly recognized you,
you look so different.
726
01:00:22,844 --> 01:00:25,244
Uh, thanks,
I think.
727
01:00:25,313 --> 01:00:28,077
No, I mean,
you look beautiful.
728
01:00:30,352 --> 01:00:32,820
Um, I left you a bunch of messages.
Did you get 'em?
729
01:00:32,887 --> 01:00:35,412
Yeah, I got 'em.
730
01:00:35,490 --> 01:00:37,481
Okay.
731
01:00:37,559 --> 01:00:39,550
I'm sorry.
I know I...
732
01:00:39,627 --> 01:00:43,085
I got a little carried away.
I just really wanted to talk to you.
733
01:00:43,164 --> 01:00:46,827
Well, I'm standing here,
so go ahead.
734
01:00:46,901 --> 01:00:51,031
Um...
What are you doing?
735
01:00:51,106 --> 01:00:54,371
- I'm working.
- At a club?
736
01:00:54,442 --> 01:00:57,502
Yeah, at a club.
I'm shooting a fashion show.
737
01:00:57,579 --> 01:01:01,447
Well, that's cool.
Who hooked that up?
738
01:01:01,516 --> 01:01:05,509
Christopher. He introduced
me to a few people and it just took off.
739
01:01:05,587 --> 01:01:07,521
Wow.
Who's Christopher?
740
01:01:07,589 --> 01:01:09,284
- Hey, baby.
- Hey.
741
01:01:09,357 --> 01:01:11,416
- You call me?
- I did.
742
01:01:11,493 --> 01:01:14,155
- And who's this?
- Oh, uh, Nick.
743
01:01:14,229 --> 01:01:16,390
Old friend.
We're just catching up.
744
01:01:16,464 --> 01:01:20,161
Nick, she's the greatest, isn't she?
She's gonna be a star, aren't you, baby?
745
01:01:20,235 --> 01:01:22,169
Listen, I'm gonna
get another drink.
746
01:01:22,237 --> 01:01:23,670
- Can I get you something?
- Sure.
747
01:01:23,738 --> 01:01:25,865
- Nick?
- No, I'm good.
748
01:01:25,940 --> 01:01:27,430
All right
749
01:01:33,248 --> 01:01:35,182
Julie.
Julie.
750
01:01:35,250 --> 01:01:37,616
Listen,
751
01:01:37,685 --> 01:01:39,812
I know some stuff
went wrong with us,
752
01:01:39,888 --> 01:01:43,824
but you have to believe me, I never
meant for it to end up like this.
753
01:01:43,892 --> 01:01:45,883
Oh, cut the shit, Nick.
You know what?
754
01:01:45,960 --> 01:01:47,791
You got everything exactly
the way you wanted it,
755
01:01:47,862 --> 01:01:49,420
so don't start caring
about me now.
756
01:01:49,497 --> 01:01:51,988
I am telling you,
whatever I said,
757
01:01:52,067 --> 01:01:54,160
whatever I did, whatever...
happened between us,
758
01:01:54,235 --> 01:01:56,499
just... just wipe it
out of your head.
759
01:01:56,571 --> 01:02:00,098
Don't you get it?
I already have.
760
01:02:00,175 --> 01:02:03,508
You know, and all your talk
about your job
761
01:02:03,578 --> 01:02:05,808
and my career,
the future,
762
01:02:05,880 --> 01:02:08,906
that's all it was,
Nick... talk.
763
01:02:08,983 --> 01:02:10,780
And now
I'm my own boss,
764
01:02:10,852 --> 01:02:14,310
and for the first time
I'm doing exactly what I want to do.
765
01:02:14,389 --> 01:02:16,482
No, you're not.
766
01:02:18,393 --> 01:02:20,588
I know what you want,
and it's not this.
767
01:02:21,796 --> 01:02:23,957
- Things change.
- Not us.
768
01:02:24,032 --> 01:02:27,559
Julie, we can
start over.
769
01:02:28,937 --> 01:02:30,495
Just give me a chance.
770
01:02:35,376 --> 01:02:38,539
- That's her, isn't it?
- Who?
771
01:02:41,116 --> 01:02:43,084
Grace.
772
01:02:44,819 --> 01:02:47,310
Julie, no.
773
01:02:47,388 --> 01:02:50,255
You are the only thing
in this world that matters to me.
774
01:02:50,325 --> 01:02:53,192
I don't know how
I lost sight of that.
775
01:02:53,261 --> 01:02:55,388
I can fix this.
776
01:02:55,463 --> 01:02:57,829
I promise you I will.
777
01:02:58,933 --> 01:03:01,333
Always the salesman,
aren't you?
778
01:03:05,373 --> 01:03:07,341
Hey...
779
01:03:16,284 --> 01:03:18,343
Nick.
Oh, thank God.
780
01:03:18,419 --> 01:03:20,353
See, I told you
he'd show.
781
01:03:20,421 --> 01:03:21,888
I'm really glad
you could make it, Nick.
782
01:03:21,956 --> 01:03:23,617
- Malcolm, I assume.
- Yeah,
783
01:03:23,691 --> 01:03:26,683
- good to meet you face to face finally.
- And you.
784
01:03:26,761 --> 01:03:29,321
This is Wayne.
He owns half the club with me.
785
01:03:29,397 --> 01:03:31,991
Wayne?
Nick.
786
01:03:32,066 --> 01:03:34,057
Good luck.
787
01:03:37,071 --> 01:03:39,039
Have a seat.
788
01:03:45,747 --> 01:03:47,715
All right.
789
01:03:50,185 --> 01:03:53,518
Malcolm, this space
is fantastic.
790
01:03:53,588 --> 01:03:55,954
Thank you very much.
791
01:04:00,395 --> 01:04:03,796
Here we go.
A little black tea
792
01:04:03,865 --> 01:04:06,390
with ginseng
and mango.
793
01:04:06,467 --> 01:04:08,594
We call it
Chinese rocket fuel.
794
01:04:08,670 --> 01:04:10,604
Keeps you sharp,
mind and body.
795
01:04:10,672 --> 01:04:12,640
It seems to be
working for you.
796
01:04:14,576 --> 01:04:16,510
I know why
you're here.
797
01:04:16,578 --> 01:04:19,206
You want to renegotiate
your contract.
798
01:04:20,248 --> 01:04:21,977
Yes.
799
01:04:22,050 --> 01:04:24,450
Your friend made
a lot of promises.
800
01:04:24,519 --> 01:04:27,215
Said he could get me in on the ground
floor, triple my money with some sort of
801
01:04:27,288 --> 01:04:29,984
turbocharged
super-phone software,
802
01:04:30,058 --> 01:04:32,652
and I'm no expert,
but it sounded pretty good.
803
01:04:32,727 --> 01:04:34,957
And it is, Malcolm.
804
01:04:35,029 --> 01:04:36,963
That's all true.
805
01:04:37,031 --> 01:04:40,467
It is an excellent product. I'm sure
your investment will see a great return.
806
01:04:40,535 --> 01:04:43,663
Malcolm, I'm not sure what
it is you're looking for,
807
01:04:43,738 --> 01:04:46,571
but if you look at your contract, you'll
see we're well within our timeline.
808
01:04:48,109 --> 01:04:50,236
Okay,
but at some time,
809
01:04:50,311 --> 01:04:53,508
I need to feel like there's some sort
of progress going on.
810
01:04:53,581 --> 01:04:57,415
Okay. Well, how can I
help you feel like that?
811
01:04:59,220 --> 01:05:01,188
See, we're part
of an organization.
812
01:05:01,256 --> 01:05:03,986
There's a chain of command.
It's the way things are done.
813
01:05:04,058 --> 01:05:06,390
Which is why we sign
contracts that specify
814
01:05:06,461 --> 01:05:08,588
how and when people
are paid back.
815
01:05:08,663 --> 01:05:12,292
You're a businessman.
You know how the whole thing works.
816
01:05:18,740 --> 01:05:20,970
Have you ever wished you could look
into the future?
817
01:05:22,877 --> 01:05:26,142
The Chinese believe it's possible just
by looking at a pattern of tea leaves.
818
01:05:26,214 --> 01:05:29,377
So... the question is,
819
01:05:30,652 --> 01:05:33,086
do I see a waterfall
820
01:05:33,154 --> 01:05:35,622
dripping with all the money
you guys are gonna make me?
821
01:05:36,824 --> 01:05:39,122
Or, uh,
822
01:05:39,193 --> 01:05:41,855
do I see a little bonfire
cooking as everything
823
01:05:41,929 --> 01:05:43,920
- I gave you goes up in smoke?
- That's not it, Malcolm.
824
01:05:43,998 --> 01:05:45,659
Well, I'm dying for you
to prove me otherwise.
825
01:05:47,068 --> 01:05:49,195
I think I can help.
826
01:05:49,270 --> 01:05:51,500
Because of your
relationship with Trevor
827
01:05:51,572 --> 01:05:53,506
and my confidence
in this product,
828
01:05:53,574 --> 01:05:56,168
I've written you
a personal check for 10%.
829
01:06:00,181 --> 01:06:03,912
25 thousand
out of 250?
830
01:06:05,953 --> 01:06:08,183
It's a Band-Aid
until your...
831
01:06:08,256 --> 01:06:10,486
your investment
sees its return.
832
01:06:14,028 --> 01:06:16,496
Band-Aids.
I love Band-Aids.
833
01:06:16,564 --> 01:06:18,794
Now, you see?
I told you,
834
01:06:18,866 --> 01:06:22,962
Nick's on this now,
and he's gonna take care of everything.
835
01:06:29,677 --> 01:06:31,702
Well, it's better
than nothing,
836
01:06:31,779 --> 01:06:33,770
which is all I've gotten
from you so far.
837
01:06:35,283 --> 01:06:38,741
So, maybe it's time we cut out
the middlemen, right?
838
01:06:45,526 --> 01:06:47,426
No!
839
01:06:53,801 --> 01:06:56,634
Get him out.
840
01:07:08,082 --> 01:07:10,073
Nick?
841
01:07:11,152 --> 01:07:14,383
- No!
- What?
842
01:07:14,455 --> 01:07:16,389
Stay in here, okay?
843
01:07:16,457 --> 01:07:18,618
Come on, move, move!
Get out!
844
01:07:18,693 --> 01:07:21,127
Shit!
Get out! Now!
845
01:07:21,195 --> 01:07:23,755
Fuck! Fuck!
846
01:07:23,831 --> 01:07:25,822
Julie?
847
01:07:28,870 --> 01:07:30,804
Julie?
848
01:07:30,872 --> 01:07:32,840
- Nick?
- No!
849
01:07:34,108 --> 01:07:36,201
No, Julie!
Fuck!
850
01:07:36,277 --> 01:07:38,802
- Oh, Julie! Oh, my God!
- What's happening?
851
01:07:38,880 --> 01:07:40,973
Shh. Shh.
I love you, baby.
852
01:07:41,048 --> 01:07:43,482
I love you.
You're okay, okay?
853
01:07:43,551 --> 01:07:45,917
Here. Don't look.
Here here. Hey, look at me.
854
01:07:45,987 --> 01:07:49,286
Look at me, look at me.
Everything's fine. Okay?
855
01:07:49,357 --> 01:07:51,222
You're okay. Shh.
856
01:07:51,292 --> 01:07:53,317
Breathe.
857
01:07:55,263 --> 01:07:57,424
Come on!
858
01:07:57,498 --> 01:07:59,557
Breathe.
Just breathe.
859
01:07:59,634 --> 01:08:01,431
All right.
All right.
860
01:08:37,371 --> 01:08:39,362
Oh, Grace!
861
01:08:44,745 --> 01:08:47,043
Oh, God.
862
01:08:49,917 --> 01:08:51,350
Found something that
would wake you up.
863
01:08:51,419 --> 01:08:53,353
What the fuck?
864
01:08:53,421 --> 01:08:56,390
Relax.
You're enjoying it.
865
01:08:57,959 --> 01:09:00,359
Your shit's on the floor.
866
01:09:09,003 --> 01:09:12,097
You want something
to drink?
867
01:09:19,280 --> 01:09:21,373
Who are you?
868
01:09:21,449 --> 01:09:23,542
Huh?
869
01:09:23,618 --> 01:09:26,678
How did I get here?
870
01:09:29,590 --> 01:09:32,718
You are
so bloody cute.
871
01:09:35,696 --> 01:09:38,790
- Answer the question.
- Get your hands off of me.
872
01:09:42,136 --> 01:09:45,537
You don't remember me?
We met at the club.
873
01:09:45,606 --> 01:09:48,200
Malcolm and I
are partners.
874
01:09:48,276 --> 01:09:51,768
On everything.
Which means I own half your ass.
875
01:09:58,152 --> 01:10:01,280
I understand you
owe us $250,000.
876
01:10:02,356 --> 01:10:04,381
If you hadda behaved yourself,
877
01:10:04,458 --> 01:10:07,552
I could've persuaded Malcolm
into reducing your bill,
878
01:10:07,628 --> 01:10:10,927
but now you're not going anywhere
until he gets here.
879
01:10:10,998 --> 01:10:12,932
Don't you get it?
880
01:10:28,983 --> 01:10:32,146
I'm sure your girlfriend
and Trevor would agree.
881
01:10:32,219 --> 01:10:34,153
Fuck you.
882
01:10:41,295 --> 01:10:43,889
I really screwed things up, Mom.
883
01:10:43,965 --> 01:10:47,560
I tried so hard
to fix everything, to just...
884
01:10:47,635 --> 01:10:50,604
make things right, and every time I do
I make it so much worse.
885
01:10:51,973 --> 01:10:54,134
I don't even know
who I am anymore.
886
01:10:54,208 --> 01:10:56,938
Don't. You remind me
of your father when you talk like that.
887
01:10:57,011 --> 01:11:00,139
- Why?
- You try to control everything.
888
01:11:03,985 --> 01:11:06,579
Mom, I want
to talk to Dad.
889
01:11:06,654 --> 01:11:09,248
No, you can...
you can't, okay?
890
01:11:09,323 --> 01:11:12,053
You don't understand.
It's really important.
891
01:11:12,126 --> 01:11:14,720
- No, you don't understand.
- Mom, you've gotta help me find him.
892
01:11:14,795 --> 01:11:16,490
Nick, he's dead.
893
01:11:19,834 --> 01:11:22,029
He committed suicide.
894
01:11:24,972 --> 01:11:26,599
Why would you
keep that from me?
895
01:11:26,674 --> 01:11:28,335
I don't know.
896
01:11:28,409 --> 01:11:30,206
I didn't want you
to remember him like that.
897
01:11:30,277 --> 01:11:34,043
The point is, Nick, it's you
I'm worried about.
898
01:11:35,316 --> 01:11:38,581
You can't do this alone.
899
01:11:38,653 --> 01:11:41,451
You need to see a doctor.
900
01:11:41,522 --> 01:11:44,650
You don't have to
have the same fate as your father.
901
01:11:45,826 --> 01:11:48,761
Nick, you can't
control everything.
902
01:11:48,829 --> 01:11:50,990
You have to let it go.
903
01:12:02,777 --> 01:12:04,711
Another drink, please.
904
01:12:09,917 --> 01:12:11,407
Thanks.
905
01:12:14,255 --> 01:12:17,190
Nick.
What's going on?
906
01:12:17,258 --> 01:12:19,317
Oh my God.
907
01:12:19,393 --> 01:12:21,258
What happened to you?
908
01:12:27,768 --> 01:12:29,793
Did you bring it?
909
01:12:36,577 --> 01:12:38,306
Where is Trevor?
910
01:12:40,815 --> 01:12:42,976
I can't believe that
was only a year ago.
911
01:12:43,050 --> 01:12:45,245
I know
something's wrong.
912
01:12:45,319 --> 01:12:47,753
First, Trevor comes home
with a black eye.
913
01:12:47,822 --> 01:12:50,052
Then he says you have
some meeting together,
914
01:12:50,124 --> 01:12:51,751
but he doesn't
come home at all.
915
01:12:51,826 --> 01:12:54,158
And now you want me
to bring you some old picture?
916
01:12:57,965 --> 01:13:00,866
Nick, I'm really scared.
917
01:13:00,935 --> 01:13:02,766
I know.
918
01:13:05,206 --> 01:13:08,232
You know that
I'd do anything for Trevor, don't you?
919
01:13:10,945 --> 01:13:13,505
I'd do anything
for all you guys.
920
01:13:15,783 --> 01:13:17,717
Yeah.
921
01:13:19,353 --> 01:13:20,877
Come here.
922
01:13:24,558 --> 01:13:26,617
I know you're scared.
923
01:13:33,100 --> 01:13:35,193
I can't explain it...
924
01:13:36,437 --> 01:13:39,235
but I promise you
that Trevor's okay.
925
01:14:34,695 --> 01:14:36,185
Oh, great, guys.
926
01:14:36,263 --> 01:14:38,094
Check it out...
927
01:14:38,165 --> 01:14:41,362
I brought my own special
birthday candle.
928
01:14:41,435 --> 01:14:43,027
- Yes!
- It's drugs!
929
01:14:43,103 --> 01:14:44,934
Oh! My favorite.
930
01:14:45,005 --> 01:14:47,030
Light it!
931
01:14:51,245 --> 01:14:53,440
- Light it.
- Yes yes.
932
01:14:55,216 --> 01:14:57,150
Where are you going?
933
01:14:57,218 --> 01:14:59,846
- Somewhere.
- Oh, really?
934
01:14:59,920 --> 01:15:01,945
With you.
935
01:15:02,022 --> 01:15:03,751
Okay.
936
01:15:05,459 --> 01:15:07,586
I need to talk
to you alone.
937
01:15:07,661 --> 01:15:09,288
Oh.
938
01:15:11,098 --> 01:15:13,032
Put this on,
it might get cold.
939
01:15:13,100 --> 01:15:15,125
Hmm.
940
01:15:19,974 --> 01:15:22,875
Ah. This looks exactly
the same as it did
941
01:15:22,943 --> 01:15:24,911
when you first
brought me here.
942
01:15:26,013 --> 01:15:28,573
I can't believe...
when was that?
943
01:15:28,649 --> 01:15:31,277
- Three years ago.
- Three years ago.
944
01:15:31,352 --> 01:15:32,876
Wow.
945
01:15:34,455 --> 01:15:36,946
I can't imagine my life
without you now.
946
01:15:40,594 --> 01:15:42,494
Nick, I want
to tell you something.
947
01:15:42,563 --> 01:15:44,224
Me first.
948
01:15:44,298 --> 01:15:45,856
Okay.
949
01:15:47,067 --> 01:15:48,762
You need
to go to New York.
950
01:15:50,738 --> 01:15:52,933
- What?
- I know that it sounds strange,
951
01:15:53,007 --> 01:15:55,202
but trust me,
it's for the best.
952
01:15:55,276 --> 01:15:56,971
Where is this coming from?
953
01:15:57,044 --> 01:15:59,911
This is your chance
to pursue your art,
954
01:15:59,980 --> 01:16:01,971
to... find out
about yourself,
955
01:16:02,049 --> 01:16:04,847
to not have to worry
about me or us or my job
956
01:16:04,919 --> 01:16:07,046
or all that
other bullshit, just...
957
01:16:07,121 --> 01:16:09,055
- I don't want to be free.
- Listen to me.
958
01:16:09,123 --> 01:16:11,956
This is
your last chance to...
959
01:16:14,595 --> 01:16:17,120
pursue your own path
in life,
960
01:16:17,197 --> 01:16:18,892
one that
I can't fuck up.
961
01:16:20,701 --> 01:16:23,397
Well, I don't want to pursue
my own path. That wasn't the deal.
962
01:16:23,470 --> 01:16:24,960
- Listen.
- We were going to do this together
963
01:16:25,039 --> 01:16:27,530
and we were gonna work it out,
and you promised you would be there.
964
01:16:27,608 --> 01:16:30,168
Just trust me, I know, baby.
I don't think you're getting it.
965
01:16:30,244 --> 01:16:31,802
Julie...
966
01:16:41,455 --> 01:16:44,447
I just need a little
space myself right now.
967
01:16:47,928 --> 01:16:49,896
I'm sorry.
968
01:16:52,967 --> 01:16:54,935
You're breaking up with me?
969
01:16:56,370 --> 01:16:58,964
- That's it?
- Yeah.
970
01:17:01,709 --> 01:17:04,507
I don't think
there's anything left to be said.
971
01:17:16,957 --> 01:17:18,652
Nick, I'm pregnant.
972
01:17:41,615 --> 01:17:43,480
Trevor.
973
01:17:43,550 --> 01:17:45,814
Where's Julie?
974
01:17:45,886 --> 01:17:47,820
- What happened?
- Yeah, dude, she ran down here,
975
01:17:47,888 --> 01:17:50,049
grabbed your keys
and took off to your car.
976
01:18:02,036 --> 01:18:04,903
No! Oh God!
977
01:18:09,877 --> 01:18:12,368
- All right, here we go.
- Keep going to the point and back.
978
01:18:21,855 --> 01:18:24,517
Hey, man, what are you doing?
That's my car!
979
01:18:51,418 --> 01:18:54,319
Slow down.
Please, slow down.
980
01:18:57,591 --> 01:18:59,718
Oh God.
981
01:19:03,297 --> 01:19:05,492
- Oh, you've got to be kidding.
- Julie!
982
01:19:19,813 --> 01:19:23,374
- God!
- Pull over, Julie, please!
983
01:19:23,450 --> 01:19:24,747
Please, pull over.
984
01:19:24,818 --> 01:19:27,309
I'm sorry!
I love you!
985
01:19:27,387 --> 01:19:30,288
I didn't know!
I'm sorry!
986
01:19:30,357 --> 01:19:33,758
Julie, you have to
pull over!
987
01:19:33,827 --> 01:19:36,455
Pull over!
You don't understand!
988
01:19:36,530 --> 01:19:37,861
Please!
989
01:19:43,770 --> 01:19:45,499
Oh my God.
990
01:19:48,242 --> 01:19:50,039
I love you.
991
01:20:04,324 --> 01:20:06,588
I would do anything
for all you guys.
992
01:20:06,660 --> 01:20:08,992
You know that,
don't you?
993
01:20:44,665 --> 01:20:46,633
Hey, Nick.
You're awake.
994
01:20:47,968 --> 01:20:50,232
Come on, baby,
we've got a big day.
995
01:20:50,304 --> 01:20:52,169
I've got class
in a half-hour.
996
01:20:56,243 --> 01:20:58,575
Ah...
997
01:20:58,645 --> 01:21:00,772
That's right,
Nicky, yeah!
998
01:21:00,847 --> 01:21:03,111
Aw...
999
01:21:03,183 --> 01:21:05,447
Mommy has to go to class
in a half an hour.
1000
01:21:05,519 --> 01:21:08,079
That's right. Okay?
1001
01:21:08,155 --> 01:21:10,851
I'm gonna drop you off
at Grandma's. Yeah!
69504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.