Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,783 --> 00:00:08,368
Hey, guys.
2
00:00:08,410 --> 00:00:11,872
This is my co-cadet at the
Police Academy, Suzy Simpson.
3
00:00:11,912 --> 00:00:13,582
Simpson, these are my friends.
4
00:00:13,623 --> 00:00:14,933
Take a good look, 'cause
you'll probably be arresting
5
00:00:14,957 --> 00:00:16,037
some of them in the future.
6
00:00:18,169 --> 00:00:19,796
You're right!
7
00:00:19,838 --> 00:00:22,678
This one looks like the guy in the
"What Drugs Can Do to You" filmstrip.
8
00:00:27,554 --> 00:00:28,638
So you're a cop, huh?
9
00:00:28,680 --> 00:00:30,473
You don't look like a cop.
10
00:00:30,515 --> 00:00:31,515
You look kind of giggly.
11
00:00:33,393 --> 00:00:35,287
All right, Simpson needed
to give me a ride home,
12
00:00:35,311 --> 00:00:37,711
'cause I sprayed myself with
mace to see what it'd feel like.
13
00:00:40,191 --> 00:00:42,861
Hey, so, Suzy, which
Charlie's Angel is your favorite?
14
00:00:42,903 --> 00:00:44,945
The brainy one?
The sporty one?
15
00:00:44,987 --> 00:00:46,467
Or the one that
just can't find a bra?
16
00:00:48,408 --> 00:00:50,048
Mine's the one that
just can't find a bra.
17
00:00:51,870 --> 00:00:54,748
Charlie's Angels are
an embarrassment to the badge.
18
00:00:54,790 --> 00:00:57,417
No real cop would last a day
dressed like those sluts.
19
00:00:57,459 --> 00:00:59,961
Hey!
Those sluts are my heroes!
20
00:01:02,714 --> 00:01:04,507
Hey, thanks for
giving me a ride, Simpson.
21
00:01:04,549 --> 00:01:05,967
We back up our own.
22
00:01:06,008 --> 00:01:08,762
Point Place Police
Corps Free Safe Streets!
23
00:01:12,014 --> 00:01:14,142
What's her problem
with Charlie's Angels?
24
00:01:14,183 --> 00:01:15,852
Ugh, I bet she watches PBS.
25
00:01:17,896 --> 00:01:21,065
So you and Simpson been friends
for almost two days now, huh?
26
00:01:21,107 --> 00:01:22,707
Isn't it about time
you got her pregnant?
27
00:01:26,613 --> 00:01:29,407
No! It's different
with me and Simpson.
28
00:01:29,449 --> 00:01:32,201
For the first time ever, I
have a girl that's just a friend.
29
00:01:32,243 --> 00:01:34,245
Like, when Simpson talks,
I actually listen
30
00:01:34,287 --> 00:01:36,047
instead of watching
her boobs go up and down.
31
00:01:37,290 --> 00:01:40,042
Kelso. You've finally
gotten past the stage
32
00:01:40,084 --> 00:01:41,479
where you have to look
at every woman's chest.
33
00:01:41,503 --> 00:01:42,921
Congratulations.
34
00:01:42,963 --> 00:01:44,965
Not exactly. I'm looking
at yours right now.
35
00:01:47,342 --> 00:01:49,010
And may I say,
congratulations to you.
36
00:01:51,053 --> 00:01:52,138
You're such a perv.
37
00:01:52,848 --> 00:01:53,890
And thank you.
38
00:01:56,017 --> 00:01:57,435
Oh, hey.
39
00:01:57,477 --> 00:01:59,562
What took you guys so long
at the heart doctor's?
40
00:01:59,604 --> 00:02:01,606
Oh, let me guess. You
had to call in a specialist
41
00:02:01,648 --> 00:02:03,316
just to find Dad's tiny heart.
42
00:02:05,777 --> 00:02:08,488
You know, we could call in a
specialist to find my foot in your ass.
43
00:02:11,783 --> 00:02:14,035
"We're going to need
an ass-foot-ologist, stat."
44
00:02:16,997 --> 00:02:18,999
Your father's blood pressure
is still high,
45
00:02:19,040 --> 00:02:21,125
and the doctor
can't figure out why.
46
00:02:21,167 --> 00:02:23,003
So he wants to send
some moron over
47
00:02:23,044 --> 00:02:24,921
to find the source of my stress.
48
00:02:24,963 --> 00:02:26,673
And I said,
"The source of my stress
49
00:02:26,715 --> 00:02:29,634
"is when you quacks
try to pad my medical bill."
50
00:02:29,676 --> 00:02:32,156
And then the machine went "Beep",
and the appointment was over.
51
00:02:33,388 --> 00:02:35,032
You know, I don't know
what you're so worried about.
52
00:02:35,056 --> 00:02:36,558
They're just going to blame me.
53
00:02:36,599 --> 00:02:38,059
Shrinks love to blame the wife.
54
00:02:38,100 --> 00:02:40,061
What do they know?
They're barely doctors.
55
00:02:40,102 --> 00:02:42,647
A stuffed animal and a box
of tissues could do their job.
56
00:02:44,607 --> 00:02:46,401
Why is Red so stressed?
57
00:02:47,610 --> 00:02:49,278
It's a mystery.
58
00:02:49,320 --> 00:02:51,364
Just like when Nancy Drew
had to figure out
59
00:02:51,406 --> 00:02:53,616
why the man in the clock tower
was so mean to his cat.
60
00:02:55,326 --> 00:02:56,619
What did she find out?
61
00:02:56,661 --> 00:02:58,101
Oh, I don't know,
books are too long.
62
00:03:03,668 --> 00:03:05,670
♪ Hanging out
63
00:03:07,547 --> 00:03:09,131
♪ Down the street
64
00:03:10,800 --> 00:03:13,093
♪ The same old thing
65
00:03:14,637 --> 00:03:16,431
♪ We did last week
66
00:03:17,933 --> 00:03:21,895
♪ Not a thing to do
67
00:03:21,937 --> 00:03:25,732
♪ But talk to you
68
00:03:25,774 --> 00:03:27,650
♪ We're all all right
69
00:03:27,692 --> 00:03:29,193
♪ We're all all right
70
00:03:29,986 --> 00:03:31,988
Hello, Wisconsin!
71
00:03:42,248 --> 00:03:44,751
Hi! I'm the stress management
specialist, Stuart
72
00:03:44,793 --> 00:03:46,086
- Sutcliffe.
- Sutcliffe!
73
00:03:46,127 --> 00:03:48,170
You played tight
end for the Packers!
74
00:03:48,212 --> 00:03:49,965
Yeah, till I bent
my knee sideways.
75
00:03:51,382 --> 00:03:53,422
Actually, that happened to me
in the school musical.
76
00:03:54,886 --> 00:03:56,846
I was a dancing mushroom.
77
00:03:56,888 --> 00:03:58,389
Anyway, long story short...
78
00:04:01,309 --> 00:04:02,309
I finished the number.
79
00:04:04,938 --> 00:04:06,773
This is my son, Eric.
80
00:04:07,440 --> 00:04:08,650
Oh, oh,
81
00:04:08,691 --> 00:04:12,112
and I am his loving,
relaxing wife, Kitty.
82
00:04:12,988 --> 00:04:14,114
How about that.
83
00:04:14,155 --> 00:04:16,741
A real, live Packer
in the house.
84
00:04:20,620 --> 00:04:23,081
Well, I hope the fact
that you both love sports
85
00:04:23,123 --> 00:04:25,500
doesn't mean that anyone,
like, say, his wife
86
00:04:25,541 --> 00:04:28,711
would be judged unfairly.
I mean, I love sports, so...
87
00:04:28,753 --> 00:04:31,965
So don't start me off
with four strikes
88
00:04:32,007 --> 00:04:34,175
in the last quarter
of the Super Series!
89
00:04:37,762 --> 00:04:40,264
No, no. Today I'm
just a neutral observer
90
00:04:40,306 --> 00:04:42,326
with a degree in Family
Therapy and Alcohol Awareness.
91
00:04:42,350 --> 00:04:44,644
So, Dad, you can talk
to him about sports,
92
00:04:44,686 --> 00:04:46,446
and, Mom, you can
talk to him about drinking.
93
00:04:49,607 --> 00:04:51,400
Oh, pooh!
94
00:04:51,442 --> 00:04:54,403
I was instructed by the doctor to
have the occasional medicinal cocktail.
95
00:04:54,445 --> 00:04:55,445
I have a note.
96
00:04:57,615 --> 00:04:59,826
Red, how do you feel
about Kitty's drinking?
97
00:05:00,785 --> 00:05:02,078
Makes things easier.
98
00:05:03,997 --> 00:05:06,708
But drinking often adds a
lot of stress to a household.
99
00:05:06,749 --> 00:05:09,961
If you will excuse me, I'd rather not
stay here and listen to you blame me.
100
00:05:12,338 --> 00:05:13,338
Mother hater!
101
00:05:16,843 --> 00:05:19,220
Well, I hope nobody minds
if I record today's session.
102
00:05:19,261 --> 00:05:21,764
Yay, this is your
lucky day, son.
103
00:05:21,806 --> 00:05:23,558
They say
the camera adds 15 pounds.
104
00:05:25,601 --> 00:05:26,853
Really?
105
00:05:26,895 --> 00:05:28,495
I heard it also adds
a full head of hair.
106
00:05:35,904 --> 00:05:37,237
Hey, Kitty. You busy?
107
00:05:38,698 --> 00:05:41,910
No. Red and I are just
having our marriage dissected
108
00:05:41,951 --> 00:05:43,494
by a teetotaling know-it-all!
109
00:05:45,955 --> 00:05:48,708
Oh. Then is now a good time
to tell Red I broke his chainsaw?
110
00:05:50,835 --> 00:05:52,628
No, he'll be furious with you.
111
00:05:52,670 --> 00:05:55,506
Yes. He will be furious
with you!
112
00:05:57,717 --> 00:05:59,385
Come with me.
113
00:05:59,427 --> 00:06:02,262
So then,
all the mushrooms jitterbug.
114
00:06:07,435 --> 00:06:09,187
Stuart, Stuart.
115
00:06:09,229 --> 00:06:11,397
This is Bob, the stress causer.
116
00:06:11,439 --> 00:06:13,858
Bob broke Red's chainsaw.
117
00:06:13,900 --> 00:06:16,027
Bob, meet Stuart.
Stuart, blame Bob.
118
00:06:18,278 --> 00:06:19,989
Red, how do you feel about Bob?
119
00:06:20,031 --> 00:06:21,323
Does he cause you stress?
120
00:06:21,365 --> 00:06:24,077
Not really.
Bob's just kind of goofy.
121
00:06:24,119 --> 00:06:26,454
Like a cartoon. Like
living next to Elmer Fudd.
122
00:06:29,624 --> 00:06:31,784
That may be the nicest thing
you've ever said about me.
123
00:06:32,961 --> 00:06:34,294
You wascal.
124
00:06:37,381 --> 00:06:38,967
Oh, so, fine.
125
00:06:39,008 --> 00:06:41,719
Now you're best friends.
Now everyone's all happy,
126
00:06:41,761 --> 00:06:43,596
and I look like the crazy one,
127
00:06:43,638 --> 00:06:46,891
just yelling and screaming in
the middle of the living room.
128
00:06:46,933 --> 00:06:48,851
Well, I am not the crazy one,
129
00:06:48,893 --> 00:06:51,896
even though I am yelling and
screaming in the middle of the living room!
130
00:06:51,938 --> 00:06:53,231
Is that a camera?
131
00:06:54,523 --> 00:06:56,442
Yes. I'm
recording today's session.
132
00:06:58,444 --> 00:07:00,320
Well, isn't that just
something I didn't know.
133
00:07:05,451 --> 00:07:09,164
Michael. We got issued
our cop sunglasses.
134
00:07:09,205 --> 00:07:12,041
I've been using them to scare
the crap out of civilians all day.
135
00:07:13,584 --> 00:07:14,919
Drop the records, punk!
136
00:07:16,129 --> 00:07:17,379
I wasn't stealing them.
137
00:07:19,257 --> 00:07:20,591
Yes, I was.
138
00:07:22,677 --> 00:07:25,721
Fez, this is Suzy Simpson.
She and I are training to be cops.
139
00:07:25,763 --> 00:07:27,616
Oh, if there's more like you
at the Police Academy,
140
00:07:27,640 --> 00:07:29,225
that Academy deserves an award.
141
00:07:31,186 --> 00:07:33,354
Academy Award, that's funny.
142
00:07:35,190 --> 00:07:37,692
Yeah, Simpson's wanted
to be a cop for, like, forever.
143
00:07:37,733 --> 00:07:40,195
Yeah, it's because of
the weapons, mostly.
144
00:07:40,236 --> 00:07:42,571
I love things that
make a lot of noise.
145
00:07:42,613 --> 00:07:43,865
Guns and boys.
146
00:07:45,741 --> 00:07:48,022
Well, then, load me up, baby,
'cause I'm ready to go bang.
147
00:07:51,206 --> 00:07:53,958
Well, I'd better go. I've
gotta stop at the candy store.
148
00:07:54,000 --> 00:07:55,376
- All right.
- Wait.
149
00:07:56,169 --> 00:07:58,129
You like candy?
150
00:07:58,171 --> 00:08:00,422
Yeah. I'm out of
Good & Plenty.
151
00:08:00,464 --> 00:08:02,508
It says on the box
that there's plenty,
152
00:08:02,550 --> 00:08:03,777
- but it's never enough.
- But it's never enough.
153
00:08:03,801 --> 00:08:06,637
Jinx! One, two, three, four,
five, you owe me a Coke!
154
00:08:11,893 --> 00:08:14,229
That is the woman I've been
searching for my whole life.
155
00:08:17,065 --> 00:08:18,941
Hey, do you want me
to see if she likes you?
156
00:08:18,983 --> 00:08:20,318
Kelso, we've been
down that road.
157
00:08:20,360 --> 00:08:21,670
Just give me her address,
some binoculars,
158
00:08:21,694 --> 00:08:23,071
and I'll handle the rest myself.
159
00:08:27,367 --> 00:08:28,492
Now, while we're filming,
160
00:08:28,534 --> 00:08:31,537
let's just pretend the
camera's not even here.
161
00:08:35,875 --> 00:08:39,461
Now, you're going to interact, I'm
going to write down my observations.
162
00:08:39,503 --> 00:08:41,547
While you're writing down stuff,
163
00:08:41,589 --> 00:08:43,758
would you mind
autographing this football?
164
00:08:43,799 --> 00:08:45,260
It's brand-new,
kid never touched it.
165
00:08:48,804 --> 00:08:49,889
Hey, what's going on?
166
00:08:50,556 --> 00:08:51,557
Dude, we're on TV.
167
00:08:53,059 --> 00:08:54,143
Does this thing work?
168
00:08:54,185 --> 00:08:55,436
Hey, Steven, point it at me.
169
00:08:57,980 --> 00:08:59,857
Good morning, Dallas!
170
00:08:59,899 --> 00:09:03,778
I'm Jackie Sunshine
with your morning weather!
171
00:09:03,819 --> 00:09:05,863
It is going to be sunny today,
172
00:09:05,905 --> 00:09:09,533
so you ladies who let yourselves
go this winter, stay inside
173
00:09:09,575 --> 00:09:11,175
and leave the fellows
to us pretty girls.
174
00:09:12,161 --> 00:09:13,413
Please stop touching my camera.
175
00:09:16,582 --> 00:09:19,168
Well, what a lovely day here
176
00:09:19,210 --> 00:09:21,503
in the household of the Formans.
177
00:09:21,545 --> 00:09:23,923
I can't say there's
a place I'd rather be
178
00:09:23,965 --> 00:09:27,135
than with these kinds of
people in this kind of place.
179
00:09:27,176 --> 00:09:28,219
What are you,
180
00:09:28,261 --> 00:09:29,971
Scarlett O'Hara, now?
181
00:09:30,012 --> 00:09:32,293
I am being
soft and gracious. Now, clam it!
182
00:09:33,808 --> 00:09:36,852
Mom, you know,
they have talkies now.
183
00:09:38,104 --> 00:09:40,189
Oh, forget it.
184
00:09:40,231 --> 00:09:42,900
I give up. Where is the
off button on this thing?
185
00:09:42,942 --> 00:09:44,711
Mrs. Forman, I need
to see things as they happen!
186
00:09:44,735 --> 00:09:46,279
This silly... Oopsie!
187
00:09:48,823 --> 00:09:52,368
All right, you clock this lady
doing 38 in a 35 zone.
188
00:09:52,410 --> 00:09:53,869
Recite it and write it.
189
00:09:55,663 --> 00:09:57,498
License and registration, ma'am.
190
00:09:59,541 --> 00:10:01,502
Use the glasses,
they're powerful.
191
00:10:01,543 --> 00:10:03,504
It's like a gun you
wear on your face.
192
00:10:06,507 --> 00:10:08,384
Licence and registration, ma'am.
193
00:10:09,093 --> 00:10:10,094
Oh, that felt good.
194
00:10:11,304 --> 00:10:12,847
Guess what?
195
00:10:12,888 --> 00:10:15,724
I know someone who likes you
196
00:10:15,766 --> 00:10:17,852
and thinks that you're cute
and smart and funny.
197
00:10:19,395 --> 00:10:21,439
Well, I think I know
who you're talking about
198
00:10:21,481 --> 00:10:23,316
and I like him, too.
199
00:10:23,358 --> 00:10:25,318
Well, what do you
like about him?
200
00:10:25,360 --> 00:10:27,778
I like how hot he looks
sitting across from me
201
00:10:27,820 --> 00:10:29,822
in a blue t-shirt
eating a hot dog.
202
00:10:32,367 --> 00:10:33,784
You just described me.
203
00:10:37,621 --> 00:10:38,621
Oh, crap.
204
00:10:48,090 --> 00:10:49,591
Man, I thought Simpson
was different.
205
00:10:49,633 --> 00:10:51,135
She's supposed to
just be my buddy.
206
00:10:52,387 --> 00:10:53,947
Now I'm going to
have to sleep with her.
207
00:10:55,056 --> 00:10:57,808
No, Michael, no.
Set her up with Fez.
208
00:10:57,850 --> 00:10:59,352
He's the one who likes her.
209
00:10:59,394 --> 00:11:01,103
Yeah, Fez needs something, man.
210
00:11:01,145 --> 00:11:02,438
The guy's so desperate,
211
00:11:02,480 --> 00:11:04,600
he's been rubbing himself
around the couch like a cat.
212
00:11:06,234 --> 00:11:09,695
What you need to do is put them
together in a romantic situation.
213
00:11:09,737 --> 00:11:11,571
Suzy may not like Fez at first,
214
00:11:11,613 --> 00:11:13,533
but he won't take
"No" for an answer.
215
00:11:13,573 --> 00:11:15,659
He's like one freaky,
horny little dude.
216
00:11:17,245 --> 00:11:18,454
Just ask the couch.
217
00:11:21,207 --> 00:11:23,000
Hey, I was thinking
maybe tomorrow
218
00:11:23,042 --> 00:11:24,962
you could help me brush
up on my target practice.
219
00:11:25,002 --> 00:11:26,962
It's a date.
220
00:11:27,004 --> 00:11:29,173
Yeah, I'd be there,
you'd be there...
221
00:11:29,215 --> 00:11:30,966
On a date.
222
00:11:31,008 --> 00:11:32,634
So, I'll see you at
the shooting range.
223
00:11:32,676 --> 00:11:33,802
For our date.
224
00:11:36,055 --> 00:11:37,597
Your first date
with Suzy's all set up,
225
00:11:37,639 --> 00:11:40,435
and she told me
that she's crazy about you.
226
00:11:40,476 --> 00:11:42,353
Well, I'd like to say
I'm surprised,
227
00:11:42,395 --> 00:11:44,105
but I'm a little
crazy about me, too!
228
00:11:46,274 --> 00:11:47,816
Well, it's all set.
229
00:11:47,858 --> 00:11:49,777
Fez is going on
a date with Suzy,
230
00:11:49,818 --> 00:11:51,129
who's going on a date with me,
and doesn't know
231
00:11:51,153 --> 00:11:52,393
she's going on a date with Fez.
232
00:11:53,781 --> 00:11:56,367
I'm ready for our date, Michael.
233
00:11:56,409 --> 00:11:57,701
I'm ready for our date, Suzy.
234
00:11:59,161 --> 00:12:00,580
- Oh, yeah.
- Oh, yeah.
235
00:12:04,833 --> 00:12:06,877
Such a shame you won't
be able to film anymore.
236
00:12:10,548 --> 00:12:12,716
Look, there's one last
exercise I want to try.
237
00:12:12,758 --> 00:12:14,634
Role-playing.
All right, go.
238
00:12:15,928 --> 00:12:18,722
All right. Now,
you're going to be Eric.
239
00:12:18,764 --> 00:12:20,849
Eric, you're going
to be your father.
240
00:12:20,891 --> 00:12:22,893
Mr. Forman,
you can start.
241
00:12:26,855 --> 00:12:28,483
Well...
242
00:12:28,524 --> 00:12:33,988
I'm just a skinny,
smart-mouthed kid
243
00:12:34,029 --> 00:12:37,199
who always has something
to say about everything.
244
00:12:39,452 --> 00:12:41,621
And I wish I was an octopus
245
00:12:43,456 --> 00:12:45,958
so I could put eight feet
in eight different asses!
246
00:12:50,463 --> 00:12:53,007
Star Wars, Star Wars, Star Wars!
247
00:12:53,048 --> 00:12:55,635
Dead commies, dead commies,
dead commies!
248
00:12:55,675 --> 00:12:59,555
All right, time out, time out!
249
00:12:59,597 --> 00:13:01,516
I think I know
what the problem is.
250
00:13:01,557 --> 00:13:04,143
All right, fine.
I drink a little.
251
00:13:07,438 --> 00:13:09,190
What?
252
00:13:09,231 --> 00:13:14,195
I have a very difficult job, and I
come home at night, and, well...
253
00:13:14,236 --> 00:13:15,436
Drinks are her nightly reward.
254
00:13:17,365 --> 00:13:19,908
Mrs. Forman,
255
00:13:19,950 --> 00:13:22,786
I believe the source of
your husband's stress is...
256
00:13:22,828 --> 00:13:23,912
Oh, here it comes.
257
00:13:25,122 --> 00:13:26,415
...your son.
258
00:13:27,082 --> 00:13:28,250
- Him?
- Me?
259
00:13:28,292 --> 00:13:30,628
It's not me?
Oh, boy!
260
00:13:34,298 --> 00:13:36,800
You think my problem
is my own son?
261
00:13:38,386 --> 00:13:40,888
My son is a fine young man.
262
00:13:42,390 --> 00:13:44,350
- Wow, Dad, you don't have...
- Shut up, dumb ass.
263
00:13:48,187 --> 00:13:51,524
You know less about my family
than you do about football!
264
00:13:51,566 --> 00:13:53,651
Which isn't saying much,
265
00:13:53,693 --> 00:13:55,735
since you dropped every
pass that came near you!
266
00:13:57,446 --> 00:13:59,156
And let me tell
you something else.
267
00:13:59,198 --> 00:14:01,492
When a real
Packer hurts his leg,
268
00:14:01,534 --> 00:14:04,953
he stuffs his kneecap back in
and keeps on running!
269
00:14:08,290 --> 00:14:10,210
That's what this little
mushroom would have done.
270
00:14:19,301 --> 00:14:21,262
I love this place.
271
00:14:21,303 --> 00:14:24,014
The sweet smell of gunpowder,
272
00:14:24,056 --> 00:14:27,643
the deafening boom
of shotgun blasts...
273
00:14:27,685 --> 00:14:30,812
Oops. That kind of talk's more
appropriate for the bedroom. I apologize.
274
00:14:34,233 --> 00:14:35,610
Knock, knock?
275
00:14:36,818 --> 00:14:39,196
Who's there? Ivan! Ivan who?
276
00:14:39,238 --> 00:14:41,782
Ivan awful lot of
candy for the both of us!
277
00:14:43,367 --> 00:14:45,453
Fez?
278
00:14:45,494 --> 00:14:48,534
Well, if it's not me, then there's some
lucky bastard who looks just like me.
279
00:14:50,874 --> 00:14:54,795
Michael, I thought it was just going
to be you, me and a box of hot lead!
280
00:14:55,879 --> 00:14:57,172
Well, it's even better.
281
00:14:57,214 --> 00:14:59,550
It's you, me
and a box of hot Fez.
282
00:15:02,219 --> 00:15:04,888
Kelso, this wasn't
part of the deal.
283
00:15:04,930 --> 00:15:06,348
What wasn't part of the deal?
284
00:15:06,390 --> 00:15:07,975
You! So beat it.
285
00:15:09,560 --> 00:15:11,061
I want her to smell
nothing but me.
286
00:15:12,772 --> 00:15:14,106
Okay.
287
00:15:14,148 --> 00:15:16,108
You know what,
I'm kind of in the way.
288
00:15:16,150 --> 00:15:17,234
I'm going to go next door,
289
00:15:17,276 --> 00:15:19,403
and maybe you can
show Fez how to shoot.
290
00:15:19,445 --> 00:15:21,845
Try to close the deal before
she realizes you're a foreigner.
291
00:15:25,701 --> 00:15:28,245
So, where do we start?
292
00:15:28,287 --> 00:15:29,913
I could rifle
through the manual,
293
00:15:29,955 --> 00:15:31,875
but why don't you just
give me the bullet points?
294
00:15:34,335 --> 00:15:37,546
Fez, I never joke about guns.
295
00:15:38,172 --> 00:15:39,840
Oh. Shoot.
296
00:15:44,178 --> 00:15:45,513
I have no discipline.
297
00:15:46,972 --> 00:15:48,307
Okay.
298
00:15:48,349 --> 00:15:50,434
You're gonna just take aim
299
00:15:51,602 --> 00:15:53,395
and squeeze gently.
300
00:16:00,944 --> 00:16:03,864
Here, put these on
and take a few shots.
301
00:16:03,905 --> 00:16:07,075
I'm just going to go check
on Michael so he's not alone.
302
00:16:07,117 --> 00:16:08,243
Cologne?
303
00:16:10,037 --> 00:16:12,498
Oh, yeah, I mixed
a bunch of different ones
304
00:16:12,540 --> 00:16:13,900
and, you know,
I make my own scent.
305
00:16:20,339 --> 00:16:21,799
Hey, Michael.
306
00:16:21,841 --> 00:16:24,385
Do you want me to hold your
shoulders while you shoot,
307
00:16:24,426 --> 00:16:25,927
or maybe square off your thighs?
308
00:16:29,473 --> 00:16:32,226
You know whose thighs
need squaring off?
309
00:16:32,267 --> 00:16:33,686
Fez's.
310
00:16:33,728 --> 00:16:34,895
Yeah, bad.
311
00:16:35,855 --> 00:16:37,147
Oh, and by the way,
312
00:16:37,189 --> 00:16:39,608
he also told me that
he thinks you're really nice.
313
00:16:39,650 --> 00:16:42,027
Oh, well, he's nice, too.
314
00:16:42,069 --> 00:16:44,363
And now that I can understand
some of what he's saying,
315
00:16:44,405 --> 00:16:45,489
he's kind of charming.
316
00:16:47,616 --> 00:16:50,035
Oh, look, a rabbit.
317
00:16:50,077 --> 00:16:51,620
I love animals.
318
00:16:53,038 --> 00:16:54,832
You know who
really loves animals?
319
00:16:55,165 --> 00:16:56,500
Fez.
320
00:16:56,542 --> 00:16:57,626
- He does?
- Yeah.
321
00:16:57,668 --> 00:16:59,461
The bunny!
322
00:17:09,054 --> 00:17:10,055
I got dinner!
323
00:17:15,060 --> 00:17:18,439
And then my dad actually
gave me a compliment.
324
00:17:18,480 --> 00:17:20,566
"My son's a
fine young man."
325
00:17:26,697 --> 00:17:29,577
That's, like, the most loving thing
he's said to me since he told me that
326
00:17:29,867 --> 00:17:30,992
I could be worse.
327
00:17:33,995 --> 00:17:37,583
Are you sure Red
was talking about you?
328
00:17:37,625 --> 00:17:39,960
I mean, I love you, but you
are a little high maintenance.
329
00:17:41,879 --> 00:17:43,338
And not in a good way like me.
330
00:17:46,675 --> 00:17:48,945
Remember when it took Red all
summer to teach you how to catch a ball
331
00:17:48,969 --> 00:17:50,249
'cause you were
too scared of it?
332
00:17:52,222 --> 00:17:54,062
First, Red had him
look at a picture of a ball.
333
00:17:55,183 --> 00:17:56,894
Then he put him in
a room with a ball.
334
00:17:57,812 --> 00:17:59,354
And then he moves him closer
335
00:17:59,396 --> 00:18:01,556
until he wasn't screaming
being right next to the ball.
336
00:18:03,317 --> 00:18:05,277
What is so scary about a ball?
337
00:18:05,319 --> 00:18:07,655
It's that... People throw
it right at you, okay?
338
00:18:11,366 --> 00:18:13,201
I'm sorry about what I did
to that poor bunny.
339
00:18:15,537 --> 00:18:18,081
I guess my gun really had
a "hare" trigger, huh?
340
00:18:20,626 --> 00:18:21,836
Too soon?
Yes, too soon.
341
00:18:23,879 --> 00:18:26,047
Well, I apologize for
ruining our first date.
342
00:18:26,841 --> 00:18:28,592
Our first date?
343
00:18:28,634 --> 00:18:30,928
No, I was there on
a date with Michael.
344
00:18:30,970 --> 00:18:33,013
What? No, no, he told me
we were on a date.
345
00:18:33,054 --> 00:18:35,641
He told me we were on a date.
346
00:18:35,683 --> 00:18:37,083
You and me "we,"
or he and you "we"?
347
00:18:39,102 --> 00:18:41,355
I think one of us
has been lied to.
348
00:18:41,396 --> 00:18:42,773
And the other one, too!
349
00:18:44,399 --> 00:18:46,861
Well, then, you should be
very angry, which means
350
00:18:46,902 --> 00:18:48,195
I am, too!
351
00:18:50,489 --> 00:18:53,784
Hey, why don't you
two kiss and make up?
352
00:18:53,826 --> 00:18:55,870
Michael, what kind of game
are you playing,
353
00:18:55,911 --> 00:18:57,955
inviting me on a date
that wasn't with you?
354
00:18:57,997 --> 00:19:01,041
Yeah, I second that,
but about her,
355
00:19:02,417 --> 00:19:04,336
and add,
"You son of a bitch!"
356
00:19:08,215 --> 00:19:11,051
Okay, look, I have a really
good explanation for this.
357
00:19:11,677 --> 00:19:12,887
But I left it at home.
358
00:19:17,265 --> 00:19:18,475
Oh, Dad.
359
00:19:18,517 --> 00:19:21,395
Uh, about what you said to
the stress management guy.
360
00:19:21,436 --> 00:19:22,604
I just wanted to say thanks.
361
00:19:22,646 --> 00:19:25,106
Okay, okay.
You said it.
362
00:19:25,148 --> 00:19:26,692
We're both embarrassed,
now move along.
363
00:19:28,819 --> 00:19:32,322
No, I mean, look, I could be
a little less of a smart ass.
364
00:19:33,114 --> 00:19:34,658
And you're my father.
365
00:19:34,700 --> 00:19:36,076
Your life matters to me.
366
00:19:37,494 --> 00:19:39,413
- So, anyway, Dad, I...
- Eric,
367
00:19:39,454 --> 00:19:42,666
If you say "I love you,"
my heart is going to explode.
368
00:19:45,794 --> 00:19:48,547
Ah, kitty, uh,
what's for dinner?
369
00:19:48,589 --> 00:19:50,340
Well, the camera's off,
370
00:19:50,382 --> 00:19:52,092
so I'm having
a margarita with salt.
371
00:19:54,762 --> 00:19:56,137
You two are on your own.
372
00:20:03,353 --> 00:20:04,396
Kelso.
373
00:20:06,356 --> 00:20:09,818
So, this is where you go after
a hard day of screwing me over!
374
00:20:12,362 --> 00:20:14,531
All right, look,
Fez, I'm really sorry.
375
00:20:14,573 --> 00:20:15,783
Zip it, fool!
376
00:20:17,492 --> 00:20:18,827
You stole my girl.
377
00:20:18,869 --> 00:20:20,454
And I really need a girl.
378
00:20:21,496 --> 00:20:22,998
Here, Fez.
379
00:20:23,040 --> 00:20:25,560
You're probably going to want
some personal time with the couch.
380
00:20:26,668 --> 00:20:28,378
I even plumped up
the pillows for you.
381
00:20:30,923 --> 00:20:32,674
No, I cannot be
in the same room with him.
382
00:20:33,968 --> 00:20:35,218
You and I are through.
383
00:20:36,219 --> 00:20:37,262
Now good day.
384
00:20:38,931 --> 00:20:39,974
But, Fez...
385
00:20:47,397 --> 00:20:49,441
Fez? He said,
"But, Fez."
386
00:20:49,483 --> 00:20:50,525
Oh, I heard him.
387
00:20:52,778 --> 00:20:54,822
Well, now you're
supposed to say...
388
00:20:54,863 --> 00:20:56,156
"I say good day."
389
00:21:00,285 --> 00:21:01,930
Yeah, and then we all know
that you're really mad,
390
00:21:01,954 --> 00:21:03,371
but eventually,
you'll get over it.
391
00:21:03,413 --> 00:21:04,539
Oh, you'd like that.
392
00:21:05,457 --> 00:21:06,792
"Dance, monkey, dance."
393
00:21:09,169 --> 00:21:11,254
Well, Kelso, this monkey
don't dance no more.
394
00:21:12,589 --> 00:21:13,841
But, Fez...
395
00:21:13,882 --> 00:21:15,258
I said, "Good day!"
Arrrh!
396
00:21:23,600 --> 00:21:26,311
Wow, Fez, it was so nice
of you to make dinner for us.
397
00:21:26,353 --> 00:21:28,063
Yeah, this is amazing.
398
00:21:28,105 --> 00:21:29,985
Well, food always tastes
better when it's fresh.
399
00:21:34,987 --> 00:21:36,947
So, what is this, anyway?
400
00:21:36,989 --> 00:21:39,509
Well, let's just say that the
Easter Bunny came early this year,
401
00:21:42,327 --> 00:21:43,327
so I shot him.
30029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.