All language subtitles for That 70s Show S05E09 1080p BluRay x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,226 --> 00:00:00,343 h 2 00:00:00,344 --> 00:00:00,460 ht 3 00:00:00,461 --> 00:00:00,578 htt 4 00:00:00,579 --> 00:00:00,696 http 5 00:00:00,697 --> 00:00:00,813 http: 6 00:00:00,814 --> 00:00:00,931 http:/ 7 00:00:00,932 --> 00:00:01,049 http:// 8 00:00:01,050 --> 00:00:01,166 http://h 9 00:00:01,167 --> 00:00:01,284 http://hi 10 00:00:01,285 --> 00:00:01,401 http://hiq 11 00:00:01,402 --> 00:00:01,519 http://hiqv 12 00:00:01,520 --> 00:00:01,637 http://hiqve 13 00:00:01,638 --> 00:00:01,754 http://hiqve. 14 00:00:01,755 --> 00:00:01,872 http://hiqve.c 15 00:00:01,873 --> 00:00:01,990 http://hiqve.co 16 00:00:01,991 --> 00:00:02,107 http://hiqve.com 17 00:00:02,108 --> 00:00:02,225 http://hiqve.com/ 18 00:00:02,226 --> 00:00:05,226 http://hiqve.com/ 19 00:00:08,250 --> 00:00:10,877 Steven, I'm telling you, beards are out. 20 00:00:10,919 --> 00:00:12,421 Look at Malibu Barbie. 21 00:00:12,462 --> 00:00:14,673 She can date anyone she wants. 22 00:00:14,715 --> 00:00:18,009 But she's with Malibu Ken. Why? 23 00:00:18,051 --> 00:00:20,721 Because Malibu Ken doesn't have a beard! 24 00:00:22,305 --> 00:00:24,725 Yes, he does. Malibu Barbie's his beard. 25 00:00:26,768 --> 00:00:28,437 No straight man wears shorts that tight. 26 00:00:30,313 --> 00:00:32,941 I don't care. Just shave it off. 27 00:00:32,982 --> 00:00:36,194 It's like making out with carpet. 28 00:00:36,236 --> 00:00:40,073 Well, here it is, the beginning of the end for you two. 29 00:00:40,115 --> 00:00:41,842 Yeah, I remember the part of our relationship 30 00:00:41,866 --> 00:00:44,745 when all Jackie did was boss me around. 31 00:00:44,785 --> 00:00:48,164 Yeah, that part only lasted, what, like, six years? 32 00:00:49,583 --> 00:00:51,918 And he's a better man for it. 33 00:00:51,960 --> 00:00:55,464 So come on, Steven, let's shave that beard. 34 00:00:57,799 --> 00:01:00,093 Jackie, you just gave an order in the form of a cheer. 35 00:01:02,638 --> 00:01:05,807 - Oh, where are you going? - Wherever the beard takes me. 36 00:01:08,226 --> 00:01:11,521 Jackie, sweetie, we just got a phone call, and you're needed at home. 37 00:01:11,563 --> 00:01:12,749 So why don't you grab your coat? 38 00:01:12,773 --> 00:01:14,983 Mr. Forman'll give you a ride home. 39 00:01:15,024 --> 00:01:17,611 - Do you know what's going on? - No, I don't know anything. 40 00:01:19,488 --> 00:01:21,239 I know everything! 41 00:01:23,492 --> 00:01:27,245 You know how Jackie's father is a city councilman? Not anymore. 42 00:01:27,287 --> 00:01:29,390 He just got arrested for bribery. He could go to prison. 43 00:01:29,414 --> 00:01:32,501 Well, I'm glad. 44 00:01:32,542 --> 00:01:35,878 That guy makes Republicans look like a bunch of crooks and greedy businessmen. 45 00:01:37,756 --> 00:01:40,801 Yeah, well, thank God for the honest ones like Richard Nixon, huh? 46 00:01:42,177 --> 00:01:43,595 Oh, no. 47 00:01:46,431 --> 00:01:47,516 What did you say? 48 00:01:49,142 --> 00:01:50,519 I said that 49 00:01:51,936 --> 00:01:53,896 Nixon was framed and Kennedy was a commie. 50 00:01:55,732 --> 00:01:56,858 That's right. 51 00:02:07,118 --> 00:02:08,328 What's with the gun, Trigger? 52 00:02:08,370 --> 00:02:11,414 Oh, will you relax, Eric? It's not a gun. It's a BB gun. 53 00:02:13,583 --> 00:02:15,460 Yeah. I lost it when I was, like, 10, 54 00:02:15,502 --> 00:02:18,296 and I found it this morning buried in my backyard. 55 00:02:18,338 --> 00:02:20,423 Why were you digging in your backyard? 56 00:02:22,050 --> 00:02:23,885 Uh... Dinosaurs. 57 00:02:26,054 --> 00:02:27,723 Watch the news, Donna! 58 00:02:30,851 --> 00:02:34,062 You guys, I can't believe that Mr. Burkhart might actually be going to prison. 59 00:02:34,103 --> 00:02:37,232 Ah, the tragedy. My father was sent to prison, 60 00:02:37,273 --> 00:02:39,275 and it led to a life of drugs and prostitution. 61 00:02:42,028 --> 00:02:45,114 - What? - Yes. Then his pimp killed him. 62 00:02:45,156 --> 00:02:48,159 But then the medical examiner found a tiny hair. 63 00:02:48,201 --> 00:02:51,120 And he solved the crime, and he sent the pimp bastard to the chair. 64 00:02:53,331 --> 00:02:55,375 Fez, that was last night's episode of Quincy. 65 00:02:57,335 --> 00:02:59,212 Oh, I didn't know you watch that show. 66 00:03:01,339 --> 00:03:04,967 Yeah, this is rough stuff Jackie's going through. 67 00:03:05,009 --> 00:03:07,679 She'll come running to me, Old Faithful. 68 00:03:08,847 --> 00:03:10,766 Kelso, Jackie's with me now. 69 00:03:11,683 --> 00:03:13,476 Maybe. But we have history. 70 00:03:13,518 --> 00:03:15,562 So when she needs a shoulder to cry on, 71 00:03:15,604 --> 00:03:17,284 she'll rest her head on these broad babies. 72 00:03:19,816 --> 00:03:20,941 Feel them. 73 00:03:21,818 --> 00:03:23,194 Rock hard, amigo. 74 00:03:25,071 --> 00:03:27,049 Man, you don't want Jackie leaning on your shoulders. 75 00:03:27,073 --> 00:03:29,158 - They're all bruised. - Where? 76 00:03:32,120 --> 00:03:34,956 Man, I should really see those coming by now. 77 00:03:36,040 --> 00:03:38,543 Oh! Watch the gun, Cool Hand Luke. 78 00:03:38,585 --> 00:03:42,464 Will you relax, Eric? God, guns don't just go off by accident. 79 00:03:45,174 --> 00:03:49,304 Really? What about Eric's fourth-grade hamster, Snowball? 80 00:03:49,345 --> 00:03:51,013 Oh, no, Snowball wasn't shot. 81 00:03:51,055 --> 00:03:52,974 He went upstate to live with a nice farm family. 82 00:03:57,771 --> 00:03:59,481 You shot Snowball? 83 00:04:00,732 --> 00:04:02,984 The... The gun went off by accident! 84 00:04:07,823 --> 00:04:09,950 Oh, sweet pea, I'm here for you. 85 00:04:11,576 --> 00:04:13,829 Steven, my dad's going to prison. What am I gonna do? 86 00:04:16,164 --> 00:04:17,999 Bake him a cake with a file in it? 87 00:04:21,753 --> 00:04:23,839 What do you want me to say? 88 00:04:23,880 --> 00:04:26,883 Nothing. Look, I just... Oh, never mind. 89 00:04:29,051 --> 00:04:31,053 Now we're talking. Donna, give her a kiss. 90 00:04:35,517 --> 00:04:37,477 ♪ Hanging out 91 00:04:39,479 --> 00:04:41,147 ♪ Down the street 92 00:04:42,732 --> 00:04:45,026 ♪ The same old thing 93 00:04:46,653 --> 00:04:48,321 ♪ We did last week 94 00:04:49,823 --> 00:04:53,034 ♪ Not a thing to do 95 00:04:53,910 --> 00:04:56,663 ♪ But talk to you 96 00:04:57,706 --> 00:04:59,582 ♪ We're all all right 97 00:04:59,624 --> 00:05:01,167 ♪ We're all all right ♪ 98 00:05:01,960 --> 00:05:04,045 Hello, Wisconsin! 99 00:05:10,969 --> 00:05:14,138 Jackie blew right by me to get to Hyde! 100 00:05:14,180 --> 00:05:17,141 Yes, I know. Because you told me 20 times! 101 00:05:20,812 --> 00:05:22,605 Oh, there's my boss, Nina. 102 00:05:22,647 --> 00:05:24,190 Queen of the DMV. 103 00:05:25,066 --> 00:05:27,569 She haunts my dreams. 104 00:05:27,610 --> 00:05:31,072 Wait, I thought Mr. Roper from Three's Company haunted your dreams. 105 00:05:31,113 --> 00:05:33,867 Oh, he's there, too. Bug-eyed bastard. 106 00:05:35,702 --> 00:05:37,579 Look at how beautiful she is. 107 00:05:37,620 --> 00:05:39,205 You have to help me win her heart. 108 00:05:40,498 --> 00:05:41,958 Whatever happened to Jackie's heart? 109 00:05:42,000 --> 00:05:43,334 You know, at first I thought 110 00:05:43,376 --> 00:05:45,253 - they were just killing time. - But Nina... 111 00:05:45,294 --> 00:05:47,189 But now I actually think they're getting serious. 112 00:05:47,213 --> 00:05:49,089 - But Nina... - I mean Jackie and Hyde, man? 113 00:05:49,131 --> 00:05:52,052 Enough! It's over for you, pin-brain! 114 00:05:54,470 --> 00:05:56,514 Now, to summarize, 115 00:05:56,556 --> 00:05:58,307 Jackie gone, Nina still in play. 116 00:05:59,851 --> 00:06:01,269 Now help me do this thing. 117 00:06:02,353 --> 00:06:03,354 Fez. 118 00:06:05,231 --> 00:06:07,358 Nina. My queen-a. 119 00:06:10,445 --> 00:06:13,615 I told you I don't like that. 120 00:06:13,656 --> 00:06:16,116 Now you're late for your fingerprint tutorial, so move it. 121 00:06:17,201 --> 00:06:19,829 Ooh, tough cookie. 122 00:06:19,871 --> 00:06:22,624 Yes, Fez likes the hard-headed mamas. 123 00:06:22,665 --> 00:06:25,460 Really? I'm starting to get into the Asian ladies. 124 00:06:27,462 --> 00:06:30,090 I know what you mean. Mystery of the Orient. Very sexy. 125 00:06:38,222 --> 00:06:39,599 - Hey. - Hey. 126 00:06:39,641 --> 00:06:42,018 Donna, what are you doing wearing the engagement ring? 127 00:06:42,060 --> 00:06:43,686 It's supposed to be a secret. 128 00:06:44,646 --> 00:06:46,773 You didn't tell anyone, did you? 129 00:06:46,815 --> 00:06:50,026 Yeah, Eric, I have no self-control, so I told the pretzel guy at the park. 130 00:06:50,068 --> 00:06:52,070 Okay. 131 00:06:52,112 --> 00:06:54,673 Seriously, I have no self-control, and I told the pretzel guy at the park. 132 00:06:54,697 --> 00:06:57,450 - Donna! - I'm sorry. 133 00:06:57,492 --> 00:06:59,869 I'm excited. I had to tell someone. 134 00:06:59,911 --> 00:07:01,412 Plus free pretzel. 135 00:07:05,333 --> 00:07:07,627 What's wrong, Steven? Problems with Jackie? 136 00:07:08,962 --> 00:07:10,505 Yeah, I said the wrong thing. 137 00:07:10,546 --> 00:07:12,757 Well, I have menopause. Do you have menopause? 138 00:07:15,217 --> 00:07:16,344 No. 139 00:07:17,595 --> 00:07:18,680 Lucky bastard. 140 00:07:21,641 --> 00:07:24,185 I'm sorry. So... 141 00:07:26,938 --> 00:07:28,189 Tell me what happened. 142 00:07:29,565 --> 00:07:32,152 Well, she wanted me to say something 143 00:07:32,193 --> 00:07:34,445 to make her feel better and I couldn't think of anything. 144 00:07:34,487 --> 00:07:36,340 Well, Steven, you don't know how to comfort people, 145 00:07:36,364 --> 00:07:38,741 because you've never been comforted. 146 00:07:38,783 --> 00:07:40,493 No, that's not true. 147 00:07:40,535 --> 00:07:43,204 One time, my dad felt so bad about missing my Little League game 148 00:07:43,245 --> 00:07:45,623 that he made up for it by disappearing for nine years. 149 00:07:47,500 --> 00:07:49,210 Well, after what you've been through, 150 00:07:49,251 --> 00:07:51,004 you don't have to be nice to anybody. 151 00:07:51,046 --> 00:07:52,672 Jackie can just leave you alone. 152 00:07:52,714 --> 00:07:55,216 Now I'm just... I'm gonna go upstairs and cry a little. 153 00:07:57,969 --> 00:08:00,180 Problems with Jackie, huh? 154 00:08:00,221 --> 00:08:04,266 Hyde, I'd like to remind you that Donna and I are basically the perfect couple. 155 00:08:06,394 --> 00:08:08,270 We really are. 156 00:08:08,312 --> 00:08:11,315 So we might just have a little something 157 00:08:11,357 --> 00:08:14,402 to teach you about relationships. 158 00:08:14,443 --> 00:08:16,445 We really do. 159 00:08:16,487 --> 00:08:19,490 - All you have to do is back off. - Go to her. 160 00:08:19,532 --> 00:08:20,742 What? 161 00:08:21,993 --> 00:08:23,285 No, he needs to be with her. 162 00:08:23,327 --> 00:08:25,246 No, he needs to give her space. 163 00:08:25,287 --> 00:08:27,415 When your mom left, I gave you space. 164 00:08:27,456 --> 00:08:29,542 Yeah, but I didn't want space. I wanted you with me. 165 00:08:29,584 --> 00:08:31,627 - You didn't tell me that. - I couldn't find you! 166 00:08:34,672 --> 00:08:36,298 And they lived happily ever after. 167 00:08:41,512 --> 00:08:44,849 Fingerprinting is one of the most important jobs at the DMV, Fez. 168 00:08:44,891 --> 00:08:47,051 It helps make our customers feel like common criminals. 169 00:08:53,816 --> 00:08:56,027 See? Firm but gentle. 170 00:08:56,069 --> 00:08:59,321 Repeat that. Firm but gentle. 171 00:09:00,531 --> 00:09:02,117 Fir but ge-ge. 172 00:09:08,581 --> 00:09:11,292 Your hands are strong. 173 00:09:11,333 --> 00:09:14,295 But your right hand's much stronger than your left. Why is that? 174 00:09:23,972 --> 00:09:25,265 I am a sword fighter. 175 00:09:27,142 --> 00:09:29,269 - You fence? - Touche. 176 00:09:31,146 --> 00:09:35,483 You know, I'm sorry if I'm a little short-tempered with you sometimes. 177 00:09:35,524 --> 00:09:40,071 It's just, well, when I see you, I just... 178 00:09:45,660 --> 00:09:47,912 No. No, I can't. 179 00:09:47,954 --> 00:09:49,831 But I am all atwitter. 180 00:09:52,834 --> 00:09:57,005 I'm sorry. I just can't. And no one can know about this. 181 00:10:07,723 --> 00:10:09,558 But, Mom, Dad's in trouble. 182 00:10:09,600 --> 00:10:12,353 So I really think you need to come back from Acapulco now. 183 00:10:13,938 --> 00:10:15,273 Uh-huh. 184 00:10:16,274 --> 00:10:17,608 Wow, that is a lot of tequila. 185 00:10:21,362 --> 00:10:24,949 Red, Jackie's been moping in our kitchen for an hour. 186 00:10:24,991 --> 00:10:26,117 So call the cops. 187 00:10:27,910 --> 00:10:30,955 I don't want her arrested. I want to help her. 188 00:10:30,997 --> 00:10:32,790 She needs a father figure. Go talk to her. 189 00:10:32,832 --> 00:10:33,833 - No. - Yes! 190 00:10:33,875 --> 00:10:35,293 - No. - Red! 191 00:10:36,211 --> 00:10:38,838 Fine. Every damn argument! 192 00:10:38,880 --> 00:10:40,440 You'd think I'd win one, just by chance. 193 00:10:45,220 --> 00:10:47,889 - Mr. Forman... - Look, Jackie, 194 00:10:47,930 --> 00:10:51,976 I know that things seem grim, but your father's rich, right? 195 00:10:52,018 --> 00:10:53,477 Uh-huh. 196 00:10:53,519 --> 00:10:55,455 Well, then I'm sure that whatever trouble he's in, 197 00:10:55,479 --> 00:10:57,273 he'll buy his way out and wriggle free. 198 00:10:59,567 --> 00:11:00,860 You're right. 199 00:11:00,902 --> 00:11:04,613 I mean, this is America. The rich are treated differently here. 200 00:11:04,655 --> 00:11:08,326 Yep. And I'm so glad I took some shrapnel to make that happen. 201 00:11:09,702 --> 00:11:10,912 Me, too. 202 00:11:15,499 --> 00:11:17,668 So, Hyde, have you talked to Jackie yet? 203 00:11:17,710 --> 00:11:21,463 'Cause don't... 'Cause you gotta give her room to breathe, man. 204 00:11:24,092 --> 00:11:27,678 Yeah. And if she ever falls out of a plane, just let her fall. 205 00:11:29,638 --> 00:11:31,599 What, he's supposed to just jump out after her? 206 00:11:31,640 --> 00:11:33,433 Well, at least they'll be together. 207 00:11:35,061 --> 00:11:37,313 Man, I don't get Jackie. 208 00:11:37,355 --> 00:11:38,981 I mean, we were together for years, 209 00:11:39,023 --> 00:11:42,110 and the second I turn my back, she off and frenches Hyde. 210 00:11:43,903 --> 00:11:45,923 And by "turn your back," you mean ditching her for two months 211 00:11:45,947 --> 00:11:47,823 to have sex with random beach trash? 212 00:11:50,076 --> 00:11:51,493 Whatever, man. 213 00:11:53,371 --> 00:11:56,332 You... It's all... It's all about words with you! 214 00:11:58,458 --> 00:12:00,920 Kelso, Jackie's my girlfriend. 215 00:12:00,962 --> 00:12:02,255 We're together, so get over it. 216 00:12:02,297 --> 00:12:03,839 You know what? Fine! 217 00:12:16,060 --> 00:12:17,477 Dude, you shot him! 218 00:12:20,398 --> 00:12:22,691 That is exactly what happened to Snowball! 219 00:12:30,658 --> 00:12:33,953 Oh, my God. I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry, 220 00:12:33,995 --> 00:12:37,497 I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry. 221 00:12:39,250 --> 00:12:40,500 Did I shoot your eye? 222 00:12:42,628 --> 00:12:45,798 Yes! Now I can't see, you moron! You're dead! 223 00:12:45,840 --> 00:12:48,508 - I'd start running now. - Chasing me is futile! 224 00:12:48,550 --> 00:12:51,012 I'll just hide in your blind spot! 225 00:12:55,350 --> 00:12:57,143 - Man, are you okay? - Yeah, I'm fine. 226 00:13:02,357 --> 00:13:04,566 The BB just winged my shoulder. 227 00:13:04,608 --> 00:13:06,277 But that kid needs to be taught a lesson. 228 00:13:06,319 --> 00:13:10,239 - Hyde, it was an accident. - No, it wasn't. 229 00:13:10,281 --> 00:13:12,867 He's been bitching about me and Jackie since he found out. 230 00:13:12,908 --> 00:13:15,453 Now he got himself so out of control that he shot me. 231 00:13:16,620 --> 00:13:18,247 I don't like getting shot! 232 00:13:20,082 --> 00:13:23,378 So now I'm gonna punish him the way my parents punish me. 233 00:13:23,419 --> 00:13:25,046 You're gonna leave him at the mall? 234 00:13:28,299 --> 00:13:32,761 No. I'm gonna milk this eye thing until he feels as bad as he should. 235 00:13:32,803 --> 00:13:35,431 They didn't leave me at the mall. They forgot me. 236 00:13:37,641 --> 00:13:38,684 They were drunk. 237 00:13:43,356 --> 00:13:44,732 I am in pain. 238 00:13:47,318 --> 00:13:51,864 Fez, we're really sorry about Nina. You know, rejection hurts. 239 00:13:51,906 --> 00:13:54,158 No, Nina and I were kissing, and she made me stop 240 00:13:54,200 --> 00:13:55,910 and now I am in pain. 241 00:14:01,999 --> 00:14:03,125 I have to go do something. 242 00:14:10,883 --> 00:14:14,554 I think maybe we're all getting a little too comfortable with each other. 243 00:14:14,594 --> 00:14:17,515 Well, maybe we wouldn't be so comfortable if we just gave each other 244 00:14:17,557 --> 00:14:18,807 some space. 245 00:14:24,939 --> 00:14:26,023 Don't make me hit you. 246 00:14:26,065 --> 00:14:28,568 Well, good luck reaching me through all the space. 247 00:14:32,530 --> 00:14:34,615 Hey, guys. Is Hyde here? 248 00:14:36,576 --> 00:14:37,618 Hyde? 249 00:14:47,503 --> 00:14:49,671 Hey, Hyde. I brought you this. 250 00:14:51,424 --> 00:14:52,883 What is it? I can't see. 251 00:14:57,346 --> 00:14:59,599 Well, it's most of a burger. 252 00:15:01,601 --> 00:15:04,186 I took a bite, 'cause I'm sorry, but I'm also hungry. 253 00:15:06,647 --> 00:15:10,401 Yeah, well, it's almost 2:00. I gotta go flush out my eye. 254 00:15:14,822 --> 00:15:17,116 You guys, how bad is it? Is Hyde gonna be a Cyclops? 255 00:15:20,495 --> 00:15:25,249 Kelso, what were you thinking? I mean, did you shoot him on purpose? 256 00:15:25,291 --> 00:15:27,668 No! The gun went off on accident! 257 00:15:29,253 --> 00:15:31,922 Well, he kind of thinks you did. 258 00:15:31,964 --> 00:15:35,968 How could I? I mean, yeah, I was mad. But I didn't... 259 00:15:36,010 --> 00:15:41,390 I don't know. Maybe I did it accidentally on purpose. 260 00:15:41,432 --> 00:15:44,685 - You mean, subconsciously? - No, I was definitely awake the whole time. 261 00:15:50,399 --> 00:15:52,943 Steven, I'm glad your eye's not hurt. 262 00:15:52,985 --> 00:15:55,904 Even though you deserve it because you were such a jerk about my dad. 263 00:15:56,947 --> 00:15:59,241 Man, look, Jackie... 264 00:16:01,702 --> 00:16:04,746 I'm never gonna be the guy who says the right thing at the right time. Okay? 265 00:16:04,788 --> 00:16:06,290 I'm just not. 266 00:16:06,332 --> 00:16:07,791 You are so full of it. 267 00:16:07,833 --> 00:16:10,586 All I'm asking for is a gesture, and you can't even do that. 268 00:16:10,628 --> 00:16:13,088 Okay, I got something. 269 00:16:14,882 --> 00:16:17,718 Get your dad a carton of cigarettes 270 00:16:17,759 --> 00:16:20,054 so he can trade them for not being someone's wife. 271 00:16:22,890 --> 00:16:25,643 - Oh, just forget it. - No. No. 272 00:16:25,685 --> 00:16:28,479 Jackie, that's funny. Look, when my dad went to prison, 273 00:16:28,521 --> 00:16:30,521 that's what someone told me to make me feel better. 274 00:16:32,358 --> 00:16:34,652 It was my mom! We had a real good laugh! 275 00:16:40,074 --> 00:16:43,744 Mr. and Mrs. Forman, can you settle this for us? 276 00:16:43,785 --> 00:16:45,787 If someone you love is kind of depressed, 277 00:16:45,829 --> 00:16:48,499 should you shower them with kindness or give them space? 278 00:16:48,541 --> 00:16:51,001 Well, now, that's a very good question. 279 00:16:53,879 --> 00:16:57,633 And it really takes a lot of living with someone to get it right. 280 00:16:57,675 --> 00:17:01,512 - That's true. - But you'll find the thing to do is... 281 00:17:01,554 --> 00:17:03,222 - Give them space. - ...shower them... 282 00:17:07,226 --> 00:17:08,477 What did you say? 283 00:17:09,604 --> 00:17:10,854 I said what you said. 284 00:17:14,316 --> 00:17:16,777 - You're lying. - Oh, come on, Kitty! 285 00:17:17,778 --> 00:17:21,073 When menopause makes you crazy, 286 00:17:21,115 --> 00:17:23,701 I could be with you all day and it wouldn't do any good. 287 00:17:23,743 --> 00:17:25,786 You need space. 288 00:17:28,956 --> 00:17:32,418 Oh. Menopause makes me crazy? 289 00:17:34,629 --> 00:17:35,921 I'm crazy? 290 00:17:37,214 --> 00:17:38,840 I'm crazy? 291 00:17:40,384 --> 00:17:42,844 Well, if you want space, Red Forman, you got it! 292 00:17:42,886 --> 00:17:45,889 This crazy lady's out the crazy door! 293 00:17:58,444 --> 00:18:00,154 We were having a nice lunch. 294 00:18:09,288 --> 00:18:13,000 Okay, Hyde, I feel really bad, and I shouldn't have shot you. 295 00:18:13,041 --> 00:18:17,004 And I think that I might've done it on purpose 296 00:18:17,045 --> 00:18:20,882 'cause I'm not okay with you and Jackie and I don't know if I ever will be. 297 00:18:20,924 --> 00:18:23,364 But I'm almost positive that I'll never, ever shoot you again. 298 00:18:25,346 --> 00:18:29,224 But the only way to be sure is for you to shoot me. 299 00:18:29,266 --> 00:18:31,686 I've always responded really well to corporal punishment. 300 00:18:32,269 --> 00:18:34,355 So, here. 301 00:18:37,858 --> 00:18:39,067 Do it. Shoot me. 302 00:18:41,570 --> 00:18:42,988 This is like Old Yeller. 303 00:18:44,865 --> 00:18:48,285 Come on, man. Just do it. Right here. It's the only way. 304 00:18:49,745 --> 00:18:50,871 Okay. 305 00:18:51,997 --> 00:18:53,081 You lied! 306 00:18:54,333 --> 00:18:57,252 You're dead, man! 307 00:19:03,592 --> 00:19:07,095 So, how's stuff with your dad? 308 00:19:07,137 --> 00:19:10,098 Well, my mom's flying home from the Fiesta de las Margaritas. 309 00:19:10,140 --> 00:19:11,975 - So I guess it's pretty serious. - Hmm. 310 00:19:13,394 --> 00:19:14,936 Wow, that is serious. 311 00:19:14,978 --> 00:19:16,689 Playboy voted Fiesta de las Margaritas 312 00:19:16,731 --> 00:19:18,733 Latin America's number one singles party. 313 00:19:20,818 --> 00:19:23,904 But I'm sure she's just there for the margaritas. 314 00:19:25,698 --> 00:19:29,034 Oh, my God, you guys, my whole world is just falling apart. 315 00:19:33,622 --> 00:19:34,790 Hey. 316 00:19:36,958 --> 00:19:41,004 Steven! You shaved your beard off! 317 00:19:41,046 --> 00:19:42,339 I thought it might cheer you up. 318 00:19:42,381 --> 00:19:45,426 Oh, my God. You shaved it off for me. 319 00:19:45,467 --> 00:19:47,969 You let the razor say the words your mouth couldn't speak. 320 00:19:51,849 --> 00:19:53,684 - Aww. - Shut up! 321 00:19:58,689 --> 00:20:02,234 So I guess the answer to the problem wasn't more or less space, 322 00:20:02,276 --> 00:20:03,611 it was more or less hair. 323 00:20:04,904 --> 00:20:05,946 And that's bizarre. 324 00:20:07,030 --> 00:20:08,299 Okay, I've been thinking about it, 325 00:20:08,323 --> 00:20:10,992 about the space thing, and I got it. 326 00:20:11,034 --> 00:20:13,954 You'll talk about stuff, and I'll just leave. 327 00:20:16,164 --> 00:20:17,833 And I'll follow you. 328 00:20:17,875 --> 00:20:20,586 Because I'm strong enough to take you down and make you listen. 329 00:20:22,463 --> 00:20:25,299 And I will let you lie on me and pretend that it bothers me. 330 00:20:29,428 --> 00:20:31,346 Guys, something horrible has happened. 331 00:20:33,515 --> 00:20:35,768 The little man in my pants has turned black. 332 00:20:41,273 --> 00:20:42,441 It's not funny! 333 00:20:44,777 --> 00:20:46,779 Black is the color of death! 334 00:20:49,907 --> 00:20:52,993 Oh, my little man is going to die before he gets to see the world. 335 00:20:58,457 --> 00:20:59,457 I'm so sorry. 336 00:21:03,629 --> 00:21:05,005 How could this happen? 337 00:21:07,257 --> 00:21:08,342 How? 338 00:21:16,224 --> 00:21:19,854 Okay, I washed, but the ink isn't coming off my little man. Help. 339 00:21:21,647 --> 00:21:23,023 You should try bleach. 340 00:21:26,067 --> 00:21:28,612 - Ooh. Or Comet. - Yeah. Or steel wool. 341 00:21:30,906 --> 00:21:34,284 Hey, and if all else fails the one thing that gets out ink is more ink. 342 00:21:36,119 --> 00:21:37,555 That's right, Hyde. But whatever you do, 343 00:21:37,579 --> 00:21:39,957 use the steel wool first. 344 00:21:39,999 --> 00:21:42,042 Really scrub, so the soap gets in there. 345 00:21:43,293 --> 00:21:45,295 Remember, if it doesn't sting, it's not working. 346 00:21:45,319 --> 00:21:47,319 http://hiqve.com/ 26469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.