Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,814 --> 00:00:07,692
Okay. So, is everyone ready
2
00:00:07,733 --> 00:00:10,862
for our big trip to the
University of Wisconsin?
3
00:00:10,903 --> 00:00:12,380
Yeah, Donna and I have
it all mapped out.
4
00:00:12,404 --> 00:00:14,573
She is going to buy
a tight sweater
5
00:00:14,615 --> 00:00:17,869
with a big red "W" on it, and I
am going to watch her wear it.
6
00:00:21,247 --> 00:00:22,527
And then we're gonna
buckle down.
7
00:00:24,125 --> 00:00:27,795
Oh, Steven, I put out some clean
clothes for you to take on the trip.
8
00:00:27,837 --> 00:00:31,132
Thanks, Mrs. Forman, but
I'm not really the college type.
9
00:00:31,174 --> 00:00:35,345
- I get my learning
on the street.
- Steven, you're a smart kid.
10
00:00:35,386 --> 00:00:38,472
If you would only just apply
yourself, you could go to college, too.
11
00:00:38,514 --> 00:00:40,350
You don't trust me alone
in the house, do you?
12
00:00:41,309 --> 00:00:44,229
See how smart you are?
13
00:00:44,270 --> 00:00:49,399
Well, I just can't believe my baby
is all grown up and visiting college.
14
00:00:50,400 --> 00:00:52,362
I am so freaking old!
15
00:00:55,990 --> 00:00:57,408
And menopause makes another
16
00:00:57,449 --> 00:00:59,049
unwelcome appearance
at the dinner table.
17
00:01:00,119 --> 00:01:03,414
No, no, it's not unwelcome,
it's liberating.
18
00:01:03,455 --> 00:01:06,625
It's... Now my emotions
just spill out.
19
00:01:06,667 --> 00:01:09,962
Yeah, Mom, you're sweating
all over your pork chop.
20
00:01:11,172 --> 00:01:13,966
Hey! There's my
favorite co-ed.
21
00:01:14,008 --> 00:01:15,760
Hey, you all packed
for Visitors Weekend?
22
00:01:15,801 --> 00:01:18,721
I can't go. My dad's making me
visit Marquette instead.
23
00:01:18,763 --> 00:01:20,932
He thinks it's a better school
'cause it's private.
24
00:01:20,973 --> 00:01:23,433
Oh, and 'cause it sounds French.
25
00:01:24,936 --> 00:01:27,397
Well, you know what?
26
00:01:27,437 --> 00:01:29,690
We'll just go with you. I
mean, if it's a better school,
27
00:01:29,732 --> 00:01:31,650
then I belong there, too.
Right, Dad?
28
00:01:31,692 --> 00:01:32,902
No.
29
00:01:34,404 --> 00:01:38,741
State schools are cheap.
That's where you belong.
30
00:01:38,783 --> 00:01:41,827
Well, what if, like, you took out a
second mortgage on the house?
31
00:01:47,583 --> 00:01:49,127
Not for you, dumb ass.
32
00:01:53,672 --> 00:01:55,507
♪ Hanging out
33
00:01:57,385 --> 00:01:59,470
♪ Down the street
34
00:02:00,930 --> 00:02:02,932
♪ The same old thing
35
00:02:04,516 --> 00:02:06,477
♪ We did last week
36
00:02:07,979 --> 00:02:11,065
♪ Not a thing to do
37
00:02:12,066 --> 00:02:14,860
♪ But talk to you
38
00:02:15,694 --> 00:02:17,529
♪ We're all all right
39
00:02:17,571 --> 00:02:20,074
♪ We're all all right ♪
40
00:02:20,116 --> 00:02:22,076
Hello, Wisconsin!
41
00:02:28,749 --> 00:02:31,919
I have a bad feeling
about this weekend, Eric.
42
00:02:31,961 --> 00:02:34,505
Nothing good can come from
us visiting different schools.
43
00:02:35,840 --> 00:02:37,675
Well, yeah,
but there's an upside.
44
00:02:37,716 --> 00:02:39,635
Two days apart?
I mean, when we get together,
45
00:02:39,677 --> 00:02:41,137
it's gonna be electric, baby.
46
00:02:44,265 --> 00:02:45,516
Like a thunderstorm.
47
00:02:47,101 --> 00:02:48,853
Eric, I'm serious.
48
00:02:48,894 --> 00:02:50,021
I mean, what if we actually
49
00:02:50,062 --> 00:02:51,332
end up going
to different colleges?
50
00:02:51,356 --> 00:02:52,982
And we're apart for four years?
51
00:02:54,025 --> 00:02:56,444
Well, then, come semester break,
52
00:02:56,486 --> 00:02:57,862
you better board up
your windows,
53
00:02:57,903 --> 00:02:59,663
'cause guess what?
Here comes Hurricane Eric.
54
00:03:02,783 --> 00:03:06,287
Board up my windows?
What are my windows?
55
00:03:06,329 --> 00:03:08,307
And whatever they are,
wouldn't you want them open?
56
00:03:08,331 --> 00:03:09,539
Mmm.
57
00:03:10,291 --> 00:03:12,001
Look, Donna, all I'm saying
58
00:03:12,043 --> 00:03:14,045
is that I think
we can get through anything.
59
00:03:14,086 --> 00:03:16,255
I mean, we go to different
schools now, and we're fine,
60
00:03:16,297 --> 00:03:18,548
because our love is strong,
61
00:03:20,176 --> 00:03:23,095
like a big, burly bear.
62
00:03:24,805 --> 00:03:26,241
So zip up your tent,
'cause guess what?
63
00:03:26,265 --> 00:03:27,557
This bear has claws.
64
00:03:29,810 --> 00:03:31,729
- Again, wouldn't you
want my tent open?
- Mmm.
65
00:03:37,318 --> 00:03:41,113
Hold it, you two.
Now, before we hit the road,
66
00:03:41,155 --> 00:03:44,275
we need to have a talk about that horrible
thing that's taken over your mother.
67
00:03:46,035 --> 00:03:48,371
You mean, her "change of life"?
68
00:03:50,164 --> 00:03:52,284
I thought we were calling it
"the lady-parts problem."
69
00:03:55,044 --> 00:03:56,754
It goes by many names.
70
00:03:58,339 --> 00:04:00,799
Now, we're dealing
with a tricky enemy here.
71
00:04:00,841 --> 00:04:02,718
I haven't been
this frosty since Korea.
72
00:04:04,429 --> 00:04:06,931
And just like a commie,
73
00:04:06,972 --> 00:04:09,934
it can jump out
and attack you at any moment.
74
00:04:11,394 --> 00:04:12,937
- Red, honey!
- Incoming!
75
00:04:12,978 --> 00:04:14,439
Retreat!
76
00:04:18,234 --> 00:04:23,197
Red, you know, I've
been a tad bit moody lately.
77
00:04:24,782 --> 00:04:29,036
So if you don't want me to go
on this trip, I'll understand.
78
00:04:29,078 --> 00:04:32,373
Well, you know, honey, there's
really no need for you to go.
79
00:04:32,415 --> 00:04:33,832
I knew you didn't want me to go!
80
00:04:36,835 --> 00:04:39,838
Well, I am going,
whether you like it or not.
81
00:04:41,382 --> 00:04:43,634
Why is it so damn hot in here?
82
00:04:44,802 --> 00:04:47,638
It's like... It's like
we're living in hell!
83
00:04:50,266 --> 00:04:51,642
You can say that again.
84
00:04:55,605 --> 00:04:58,566
So, Steven, when I go to
Marquette with Donna this weekend,
85
00:04:58,608 --> 00:05:00,359
there'll be lots
of cute boys around.
86
00:05:01,444 --> 00:05:03,904
Lucky you.
87
00:05:03,946 --> 00:05:07,450
Well, unlucky them, because
I won't let them kiss me.
88
00:05:07,492 --> 00:05:09,285
Yeah, that's my promise to you.
89
00:05:12,955 --> 00:05:16,501
Now, I'm not saying you
have to promise me anything,
90
00:05:16,542 --> 00:05:18,919
but if you want to,
now would be a good time.
91
00:05:23,299 --> 00:05:25,176
Okay, well, just know
92
00:05:27,011 --> 00:05:28,679
that I won't be kissing anyone.
93
00:05:29,305 --> 00:05:30,640
Good to know.
94
00:05:32,475 --> 00:05:35,102
"Good to know"?
What, that's it?
95
00:05:35,144 --> 00:05:36,686
Did I stutter?
96
00:05:39,273 --> 00:05:42,109
Ah, thanks for the help.
97
00:05:42,151 --> 00:05:44,694
You seem to have a natural
talent for handling luggage.
98
00:05:52,077 --> 00:05:56,582
Red, honey. You know,
I'm sorry about our little spat.
99
00:05:56,624 --> 00:06:00,419
- The last thing
I wanna do is ruin our trip.
- Oh, sweetheart, that's okay.
100
00:06:04,131 --> 00:06:06,676
- Wow, Mom's certainly
cheered up.
- Don't be fooled.
101
00:06:09,595 --> 00:06:11,721
She's a ticking time bomb.
102
00:06:13,932 --> 00:06:15,560
Hey! Wait up!
103
00:06:16,310 --> 00:06:17,353
What do you want?
104
00:06:19,271 --> 00:06:21,190
The explanation is pinned
to my lapel.
105
00:06:28,614 --> 00:06:32,702
"Dear Red, Mr. Kelso and I are
unable to take Michael to UW.
106
00:06:33,661 --> 00:06:36,080
"Here's $30
so he can go with you."
107
00:06:39,500 --> 00:06:41,419
Where's the 30 bucks?
108
00:06:41,460 --> 00:06:43,462
Oh, I bought this
electronical football game.
109
00:06:45,548 --> 00:06:48,384
I swear to God, Kelso,
110
00:06:48,426 --> 00:06:50,052
you make Eric
look like Einstein.
111
00:06:53,847 --> 00:06:54,848
Thank you, Daddy.
112
00:06:56,726 --> 00:06:58,977
"Thank you"?
Einstein was ugly.
113
00:07:04,233 --> 00:07:06,902
Oh! It's like a sauna in here.
114
00:07:06,944 --> 00:07:08,987
Wish you didn't all
have to breathe so much.
115
00:07:09,029 --> 00:07:10,382
All right, guys,
you heard the lady.
116
00:07:10,406 --> 00:07:12,783
No more breathing.
117
00:07:12,824 --> 00:07:14,535
No, I didn't tell you
not to breathe,
118
00:07:14,577 --> 00:07:16,328
I asked you
not to breathe as much.
119
00:07:16,370 --> 00:07:17,455
There's a difference!
120
00:07:19,373 --> 00:07:21,083
To crazy people.
121
00:07:22,543 --> 00:07:24,795
Hey, Ali Baba, close sesame.
122
00:07:27,256 --> 00:07:29,967
- Oh, Red,
you just missed the exit.
- Oh, damn it!
123
00:07:30,008 --> 00:07:31,737
Eric, you're supposed to be
following the map.
124
00:07:31,761 --> 00:07:33,281
What the hell are you
doing back there?
125
00:07:34,722 --> 00:07:35,806
Making you a crown,
126
00:07:36,932 --> 00:07:38,809
'cause you're king of the road!
127
00:07:41,771 --> 00:07:44,040
- I need to use the bathroom.
- Hey, can you turn up
the radio?
128
00:07:44,064 --> 00:07:45,608
- First and goal!
- How much further?
129
00:07:45,650 --> 00:07:47,276
Touchdown!
130
00:07:47,318 --> 00:07:48,819
Would you all just shut up!
131
00:07:52,573 --> 00:07:55,159
This is stupid.
132
00:07:55,200 --> 00:07:57,640
I mean, why am I looking at a
school I don't even wanna go to?
133
00:07:58,746 --> 00:08:01,206
I should've gone
to UW with Eric.
134
00:08:01,248 --> 00:08:03,501
And I should've laughed
at his thunderstorm jokes.
135
00:08:05,169 --> 00:08:07,546
You know, I bet those sluts
at UW will laugh at them.
136
00:08:08,798 --> 00:08:09,923
Sluts!
137
00:08:11,175 --> 00:08:13,469
What, UW has sluts?
138
00:08:13,511 --> 00:08:14,762
Steven loves sluts.
139
00:08:16,514 --> 00:08:18,849
He's not gonna do anything,
he's with you now.
140
00:08:18,890 --> 00:08:21,101
Well, I don't know
if he is or not.
141
00:08:21,143 --> 00:08:24,062
I mean, look, last week,
he called me his girlfriend.
142
00:08:24,104 --> 00:08:26,649
And then this week, I couldn't
even trick him into promising me
143
00:08:26,691 --> 00:08:28,331
he wouldn't fool around
with someone else.
144
00:08:29,026 --> 00:08:30,944
And I was very
passive-aggressive.
145
00:08:32,571 --> 00:08:33,864
I believe that.
146
00:08:34,990 --> 00:08:37,117
Donna, I promised
to be faithful,
147
00:08:37,159 --> 00:08:38,952
and all he said was,
"Good to know."
148
00:08:38,994 --> 00:08:41,539
"Good to know," Donna!
149
00:08:41,580 --> 00:08:44,375
Oh, you know what? I am too
depressed to go to orientation with you.
150
00:08:44,416 --> 00:08:48,295
Steven crushed my spirit, and now
there's only one place I can turn to.
151
00:08:48,337 --> 00:08:49,880
Please, God, don't let it be me.
152
00:08:51,799 --> 00:08:55,386
No. The cheerleading
demonstration.
153
00:08:55,427 --> 00:08:56,762
I mean, at first,
when they yell,
154
00:08:56,804 --> 00:08:58,848
"We've got spirit,
how about you?"
155
00:08:58,889 --> 00:09:01,099
Well, of course,
I'll have to say, "No!"
156
00:09:01,141 --> 00:09:03,935
But show me a human pyramid
157
00:09:03,977 --> 00:09:05,688
and a really sharp
pom-pom waterfall,
158
00:09:06,522 --> 00:09:07,522
and I'll get it back.
159
00:09:16,741 --> 00:09:18,701
What the hell kind of
college is this?
160
00:09:18,743 --> 00:09:20,870
Barefoot hippies
playing Frisbee,
161
00:09:20,911 --> 00:09:23,955
barefoot hippies
singing songs to trees.
162
00:09:25,040 --> 00:09:28,168
Man, this place is awesome!
163
00:09:28,210 --> 00:09:31,296
Look, they even have
dirty cartoons on the wall.
164
00:09:35,967 --> 00:09:38,262
Kelso, those are
CPR instructions.
165
00:09:40,222 --> 00:09:42,099
Wow, I've done CPR a lot.
166
00:09:45,102 --> 00:09:48,146
Hi, I'm Ted, resident adviser.
167
00:09:48,188 --> 00:09:51,066
- Hi.
- Why don't you folks
have a look around,
168
00:09:51,108 --> 00:09:53,228
and I'll show the boys where
they're gonna be staying?
169
00:09:55,863 --> 00:09:59,450
- I don't know
about this place.
- I'll say.
170
00:09:59,491 --> 00:10:00,701
It's the middle of November,
171
00:10:00,743 --> 00:10:02,620
I don't see any
Thanksgiving decorations.
172
00:10:04,455 --> 00:10:06,039
Visitors Weekend is great.
173
00:10:06,081 --> 00:10:09,334
We always have a big dorm
party, tons of beer, tons of chicks.
174
00:10:09,376 --> 00:10:11,962
Hey, I just need one six-pack
and two chicks, and I'm good.
175
00:10:14,256 --> 00:10:17,092
Man, this place is great! It's
too bad Donna couldn't make it.
176
00:10:17,134 --> 00:10:18,886
Oh, my God,
would you look at that?
177
00:10:20,471 --> 00:10:21,972
We just saw college butt!
178
00:10:23,933 --> 00:10:25,309
On a girl!
179
00:10:29,647 --> 00:10:33,024
- Hold it. Girls live here, too?
- Yes, sir. We're co-ed.
180
00:10:33,066 --> 00:10:34,902
- All right!
- Oh, yes!
181
00:10:36,278 --> 00:10:39,197
That's it! You're staying
with us at the motel.
182
00:10:39,239 --> 00:10:41,492
Wait! Dad, wait.
183
00:10:41,533 --> 00:10:44,536
Think of what a valuable
experience this could be for me.
184
00:10:44,578 --> 00:10:46,831
I mean, this is my first step
into the real world.
185
00:10:48,373 --> 00:10:49,792
I'm your little bird, Dad.
186
00:10:51,460 --> 00:10:53,170
Give me wings to fly.
187
00:10:57,549 --> 00:10:58,884
Butch it up and get in the car.
188
00:11:02,847 --> 00:11:05,599
Excuse me.
This is your CPR coach.
189
00:11:07,392 --> 00:11:09,854
I'm gonna need to check
your lung capacities.
190
00:11:11,188 --> 00:11:13,022
That means their boobs.
191
00:11:29,373 --> 00:11:34,043
There's got to be at least one
all-male dormitory on this campus.
192
00:11:37,006 --> 00:11:39,717
Ha! Here it is.
193
00:11:39,758 --> 00:11:42,887
Right in between the chapel
and the School of Interior Design.
194
00:11:48,767 --> 00:11:54,439
Boys, I realize that
195
00:11:54,481 --> 00:11:57,401
I may have been
a little irrational today.
196
00:11:58,777 --> 00:12:00,487
- "A little"?
- Shut up!
197
00:12:06,243 --> 00:12:11,957
So, maybe now
is a good time for me
198
00:12:11,999 --> 00:12:15,084
to explain a few things to you
about menopause.
199
00:12:18,964 --> 00:12:23,677
And, lucky for you, I'm a nurse,
so I can use the proper terms, like
200
00:12:23,719 --> 00:12:26,013
"epithelial lining"
and "uterine wall."
201
00:12:30,851 --> 00:12:32,269
I'm hooked.
202
00:12:33,896 --> 00:12:37,566
Okay, so. Now.
203
00:12:37,608 --> 00:12:40,485
Say these soaps are my ovaries.
204
00:12:42,863 --> 00:12:44,073
Kill me now.
205
00:12:45,824 --> 00:12:48,117
Can't hear you, man,
I'm on a beach in Florida.
206
00:12:50,495 --> 00:12:55,292
Okay, about a month ago
they stopped producing...
207
00:12:58,587 --> 00:12:59,587
They stopped...
208
00:13:01,840 --> 00:13:03,008
Stopped producing...
209
00:13:03,050 --> 00:13:04,301
That's it!
210
00:13:13,184 --> 00:13:16,480
What is wrong with you? Were
you dropped on your head?
211
00:13:19,733 --> 00:13:21,150
Yes, I was!
212
00:13:24,822 --> 00:13:28,157
And up until now, everyone had
the good grace not to mention it.
213
00:13:37,918 --> 00:13:40,169
- Okay, boys, time to leave.
- Yes!
214
00:13:44,299 --> 00:13:48,762
Mrs. Forman, I'm sorry, I
washed my face with your ovaries.
215
00:13:55,477 --> 00:13:56,477
Get out.
216
00:14:03,610 --> 00:14:05,863
So that's a great beard.
217
00:14:05,904 --> 00:14:08,157
I've never made out
with a guy with a beard.
218
00:14:08,197 --> 00:14:09,783
Well, this could be
your lucky day.
219
00:14:11,326 --> 00:14:13,202
- You wanna go to my room?
- Absolutely.
220
00:14:15,998 --> 00:14:18,207
You know what? I can't.
221
00:14:18,249 --> 00:14:19,835
Okay, but if you
change your mind,
222
00:14:19,877 --> 00:14:21,437
a few of us girls
will be in the shower.
223
00:14:27,718 --> 00:14:29,219
I can go!
224
00:14:30,679 --> 00:14:33,140
My name is Fez!
225
00:14:33,182 --> 00:14:34,725
Don't pretend you don't see me!
226
00:14:39,188 --> 00:14:41,565
Man, what the hell
did I just do?
227
00:14:41,606 --> 00:14:43,734
I just turned down a sure
thing because of Jackie.
228
00:14:43,775 --> 00:14:45,819
And you don't know what
she's doing at Marquette.
229
00:14:45,861 --> 00:14:47,237
Or who.
230
00:14:49,406 --> 00:14:51,700
Man, she said she wouldn't
do anything.
231
00:14:51,742 --> 00:14:54,661
Yeah, but I bet if she did,
you'd cry because you love her.
232
00:14:56,580 --> 00:14:58,349
If you don't shut up, you're
gonna be the first person
233
00:14:58,373 --> 00:14:59,533
to touch his chin to his ass.
234
00:15:00,667 --> 00:15:01,747
Have you been spying on me?
235
00:15:03,670 --> 00:15:06,631
I see UW has a pretty good
CPR programme.
236
00:15:09,259 --> 00:15:10,510
It's gonna be my major.
237
00:15:15,099 --> 00:15:18,351
So, I told my girlfriend we
can go to separate schools.
238
00:15:18,393 --> 00:15:20,812
- I mean, people do that
all the time, right?
- Yeah.
239
00:15:20,854 --> 00:15:22,415
I mean, my boyfriend
goes to school in New York,
240
00:15:22,439 --> 00:15:23,958
and we've been together
for three years,
241
00:15:23,982 --> 00:15:27,318
- and we're in love
now more than ever.
- Of course you are.
242
00:15:27,360 --> 00:15:29,654
And I bet when you two
get together,
243
00:15:29,696 --> 00:15:31,115
it's like a thunderstorm, right?
244
00:15:32,741 --> 00:15:33,742
Hey, pretty lady.
245
00:15:37,287 --> 00:15:39,581
Hey, excuse me. Hello?
246
00:15:39,623 --> 00:15:42,459
- Didn't you just say
you had a boyfriend?
- Yeah, but he's not here.
247
00:15:49,174 --> 00:15:53,262
Did you just see that? I told Donna
we could go to different schools,
248
00:15:53,303 --> 00:15:57,099
and I was extremely
wrong, and...
249
00:15:57,141 --> 00:15:59,684
Man, if she doesn't hate
Marquette, we're screwed.
250
00:15:59,726 --> 00:16:02,271
Who cares, man? I just turned
down a half-drunk college girl.
251
00:16:04,064 --> 00:16:05,824
And I'm pretty sure
she knew how to do stuff.
252
00:16:11,280 --> 00:16:14,199
Eric? Is everything okay?
253
00:16:14,241 --> 00:16:17,452
Yeah, everything's fine. I just
wanted to see how you liked Marquette.
254
00:16:17,494 --> 00:16:21,039
And, can I just say, if that snooty
switchboard operator's attitude
255
00:16:21,081 --> 00:16:23,208
is any indication
of the Marquette experience,
256
00:16:23,250 --> 00:16:27,296
then I can only assume we're
crossing Marquette off the list right now.
257
00:16:27,337 --> 00:16:31,008
No, actually, it's great. Okay,
they have this English professor,
258
00:16:31,049 --> 00:16:34,344
he wears a beret and a corduroy
jacket, but he listens to Zeppelin!
259
00:16:35,553 --> 00:16:38,431
Yeah, well, UW has
a vending machine, so...
260
00:16:42,936 --> 00:16:45,605
- Donna, I love you.
- I love you, too. Bye.
261
00:16:53,864 --> 00:16:55,282
You gonna cry now, too?
262
00:16:57,617 --> 00:17:00,996
You know who had a
real family? The Waltons.
263
00:17:02,331 --> 00:17:06,001
We're just three strangers
sitting in a room!
264
00:17:10,005 --> 00:17:14,343
Donna loves it there.
I don't know what to do.
265
00:17:14,384 --> 00:17:17,637
There's nothing any of us
can do. We're all screwed.
266
00:17:19,890 --> 00:17:22,433
You think I like
being stuck here
267
00:17:22,475 --> 00:17:24,978
nursing my lunatic wife
back from the brink?
268
00:17:26,188 --> 00:17:28,398
Hell, no.
269
00:17:28,439 --> 00:17:31,818
But we can't control
what happens to us.
270
00:17:31,860 --> 00:17:33,987
Even if, by some stroke of luck,
271
00:17:34,029 --> 00:17:36,198
you actually hang on to Donna,
272
00:17:37,407 --> 00:17:40,202
eventually, she's gonna
turn into that.
273
00:17:42,371 --> 00:17:45,540
And then, a few years later,
you'll die.
274
00:17:49,669 --> 00:17:52,964
Okay. Well, thanks for
the bedtime story.
275
00:17:58,428 --> 00:18:00,638
Donna, I hate it here,
and I wanna go home.
276
00:18:00,680 --> 00:18:02,807
Wait, what's wrong?
277
00:18:02,849 --> 00:18:05,089
Was there a height requirement
for the cheerleading team?
278
00:18:05,769 --> 00:18:07,396
No, it was awful.
279
00:18:07,437 --> 00:18:09,606
And when the cheerleaders
were yelling, "Go, team, go,"
280
00:18:09,647 --> 00:18:11,900
all I was hearing
was Steven saying,
281
00:18:11,942 --> 00:18:13,902
"Good to know.
Good to know!"
282
00:18:15,528 --> 00:18:17,906
Jackie, your problem is,
is you're always trying
283
00:18:17,948 --> 00:18:20,284
to force people
into doing stuff.
284
00:18:20,325 --> 00:18:24,288
Oh! I do not, Donna. Now,
you feel sorry for me right now.
285
00:18:24,329 --> 00:18:27,624
You can't make someone
like Hyde do anything.
286
00:18:27,665 --> 00:18:29,960
You have to deal with him
the way he deals with you.
287
00:18:30,001 --> 00:18:32,712
Look, pretend you don't care what
he does, and he'll come around.
288
00:18:34,256 --> 00:18:36,758
Well, I guess it's worth a try.
289
00:18:36,800 --> 00:18:39,386
You know, being with a
real man is complicated.
290
00:18:39,428 --> 00:18:41,054
You are so lucky
you're with Eric.
291
00:18:43,056 --> 00:18:44,349
What?
292
00:18:49,146 --> 00:18:52,941
What a wonderful weekend!
We should go away more often!
293
00:18:55,735 --> 00:18:57,237
They gotta make a pill for this.
294
00:19:00,573 --> 00:19:02,784
Oh, Hyde, I've been
meaning to tell you.
295
00:19:02,826 --> 00:19:05,495
Hyde and Jackie,
sitting in a tree.
296
00:19:07,331 --> 00:19:09,666
They're in love
like two monkeys.
297
00:19:11,668 --> 00:19:14,421
Would you shut up, Fez?
That's not even how it goes.
298
00:19:14,463 --> 00:19:17,632
- Well, is it making you mad?
- Yes.
299
00:19:17,674 --> 00:19:18,967
Well, then, that's how it goes.
300
00:19:22,971 --> 00:19:24,514
- Hey.
- Hi.
301
00:19:27,184 --> 00:19:29,978
Look, Jackie, I know
you were worried before,
302
00:19:30,020 --> 00:19:32,481
so I just wanna let you know
303
00:19:32,522 --> 00:19:34,082
nothing happened
on my end this weekend.
304
00:19:38,445 --> 00:19:40,738
I'm not telling you that so
you'll tell me what you did.
305
00:19:45,452 --> 00:19:47,537
I just wanna let you know
what happened with me.
306
00:19:48,372 --> 00:19:50,540
That's my report to you.
307
00:19:54,503 --> 00:19:55,670
All right, good to know.
308
00:19:58,006 --> 00:19:59,966
"Good to know"?
309
00:20:00,008 --> 00:20:01,051
Did I stutter?
310
00:20:08,308 --> 00:20:12,020
- Hi.
- Okay.
311
00:20:12,062 --> 00:20:14,581
I know you love Marquette, and you
know what? I made my peace with that.
312
00:20:14,605 --> 00:20:15,791
So, if that means
that we're gonna go
313
00:20:15,815 --> 00:20:17,567
to separate schools
and drift apart,
314
00:20:17,608 --> 00:20:19,528
and make out
with guys named Ted, then...
315
00:20:20,945 --> 00:20:22,739
That's just the way
it's gonna have to be,
316
00:20:22,780 --> 00:20:24,366
because you're gonna
get menopause,
317
00:20:24,408 --> 00:20:27,088
and I'm gonna die, and we can't
control anything that happens to us!
318
00:20:30,914 --> 00:20:33,583
- I'm not going to Marquette.
- Well, then never mind.
319
00:20:35,126 --> 00:20:37,628
I mean, Eric,
320
00:20:37,670 --> 00:20:40,382
I loved it, and when
I was driving home,
321
00:20:40,424 --> 00:20:42,467
I was so excited
to tell you about it,
322
00:20:42,509 --> 00:20:45,053
and then the drive took forever.
323
00:20:45,095 --> 00:20:47,655
And I realized, that's how far
away I'd be from you all the time.
324
00:20:48,681 --> 00:20:50,975
And I don't want that.
325
00:20:51,017 --> 00:20:53,562
So, I'll just tell my dad
I wanna go to UW with you.
326
00:20:55,855 --> 00:20:59,025
Donna, you have no idea
how happy you just made me.
327
00:20:59,067 --> 00:21:01,027
Eric, this is
gonna be great!
328
00:21:01,069 --> 00:21:02,509
We're gonna
be together all the time.
329
00:21:02,904 --> 00:21:03,988
Oh...
330
00:21:07,784 --> 00:21:09,304
You're not gonna
get all clingy, right?
331
00:21:10,912 --> 00:21:11,996
Shut up.
332
00:21:12,038 --> 00:21:14,040
No, come on. I'm gonna be
a big college man.
333
00:21:14,082 --> 00:21:15,542
- Uh-huh.
- I'm gonna need my space.
334
00:21:23,216 --> 00:21:24,551
What do you want?
335
00:21:24,593 --> 00:21:26,553
Once again, the explanation
is pinned to my lapel.
336
00:21:29,556 --> 00:21:32,892
"Dear Mr. and Mrs. Forman,
please give Michael $30
337
00:21:32,934 --> 00:21:34,854
"for the game you threw out
the window and broke.
338
00:21:37,021 --> 00:21:38,356
"Signed, my parents."
339
00:21:45,780 --> 00:21:47,660
Well, you made her laugh.
That's worth 30 bucks.
340
00:21:47,684 --> 00:21:49,684
http://hiqve.com/
26450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.