Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,457 --> 00:00:05,896
All right, Hyde! Your dad's apartment
is the perfect place for a party.
2
00:00:05,976 --> 00:00:08,454
It's already trashed.
3
00:00:08,535 --> 00:00:12,892
Hey, even if half the people we invited
show up, this party's gonna rock.
4
00:00:12,932 --> 00:00:15,052
- Did you find the cups?
- Nope. Even better.
5
00:00:15,132 --> 00:00:17,931
A plastic tube and a funnel.
6
00:00:18,011 --> 00:00:21,129
All this and a dirty funnel?
7
00:00:21,209 --> 00:00:23,568
Merry Christmas to me.
8
00:00:23,648 --> 00:00:25,687
Yeah, we don't even
have to worry about germs...
9
00:00:25,727 --> 00:00:27,926
because even though our spit
backs up in the tube...
10
00:00:28,006 --> 00:00:30,005
the alcohol kills 'em.
11
00:00:31,005 --> 00:00:32,884
- We're leaving.
- So leaving.
12
00:00:32,924 --> 00:00:34,763
- Wait. You're leaving?
- Yeah, see...
13
00:00:34,843 --> 00:00:37,282
when I was a little girl,
I made a promise to myself.
14
00:00:37,362 --> 00:00:39,601
"Self," I said, "if you're ever
about to suck beer...
15
00:00:39,641 --> 00:00:42,320
out of a funnel
that might give you mono, don't."
16
00:00:42,400 --> 00:00:45,439
So bye-bye.
17
00:00:45,518 --> 00:00:49,077
All right. Kelso, I'm gonna nix the funnel
on account of I think it repels women.
18
00:00:49,157 --> 00:00:54,874
Hey, any woman who doesn't appreciate
a nice funnel isn't much of a woman.
19
00:00:56,033 --> 00:00:58,113
- Hey, guys.
- Oh, hey.
20
00:00:58,192 --> 00:01:01,231
- What's with the keg?
- Throwin' a little party.
21
00:01:01,311 --> 00:01:04,310
You know, 'tis the season
to get sloppy.
22
00:01:04,390 --> 00:01:06,749
- Well, uh...
- You're cool with this, right?
23
00:01:06,828 --> 00:01:09,987
Sure. Yeah. Cool dad.
That's me.
24
00:01:10,028 --> 00:01:12,986
Totally cool dad.
25
00:01:13,066 --> 00:01:15,905
Hey, listen.
Have a merry, uh, keg party.
26
00:01:15,984 --> 00:01:18,944
Mr. Hyde, you're the best.
27
00:01:18,984 --> 00:01:20,863
Yeah, you're the best.
28
00:01:20,902 --> 00:01:25,021
Will you be my daddy?
I'm not kidding.
29
00:01:27,380 --> 00:01:29,979
Seriously.
30
00:01:30,018 --> 00:01:32,258
- Oh, hey, Fez, can you grab this for me?
- Sure.
31
00:01:45,571 --> 00:01:47,771
You know, Kelso,
four times is not funny.
32
00:01:49,690 --> 00:01:52,848
Um, yes, it is.
33
00:01:52,929 --> 00:01:55,767
Guess who?
34
00:01:55,807 --> 00:01:58,726
Eric, it's your mom!
35
00:01:58,806 --> 00:02:01,684
Oh, I'm not...
36
00:02:04,963 --> 00:02:07,122
Oh, you're caroling.
37
00:02:07,202 --> 00:02:10,001
That is so... odd.
38
00:02:11,001 --> 00:02:14,598
Well, um, happy holidays.
39
00:02:14,639 --> 00:02:16,957
Look what I brought.
Mistletoe!
40
00:02:17,038 --> 00:02:19,077
Uh-oh.
41
00:02:19,117 --> 00:02:21,236
Uh-uh.
42
00:02:21,316 --> 00:02:23,155
Uh-oh!
43
00:02:23,234 --> 00:02:24,954
Uh-oh!
44
00:02:29,352 --> 00:02:32,830
Now, Steven, I brought some
beautiful Christmas ornaments...
45
00:02:32,910 --> 00:02:36,989
to hang on your...
antenna.
46
00:02:37,068 --> 00:02:39,228
Ah, Mrs. Forman, you're not
checking up on me, are you?
47
00:02:39,268 --> 00:02:43,586
No, no, no. I'm just spreading
a little holiday cheer.
48
00:02:43,666 --> 00:02:45,585
Dusty.
49
00:02:45,665 --> 00:02:49,743
Oh. Oh, and this blanket,
it needs a nice Christmas washing.
50
00:02:49,823 --> 00:02:54,741
Oh, no, no, no, no, no!
That's Bud's Christmas stool.
51
00:02:54,821 --> 00:02:58,899
Very sentimental. If anybody
touches it, he just goes nuts, so...
52
00:02:58,979 --> 00:03:04,657
Huh. Well, um, I don't
quite believe you, but okay.
53
00:03:04,697 --> 00:03:06,895
Okay.
54
00:03:06,976 --> 00:03:12,453
So, um, Bud left you boys
here unsupervised?
55
00:03:12,533 --> 00:03:14,852
Oh, salami in the couch.
56
00:03:16,331 --> 00:03:19,370
Now, that's... sanitary.
57
00:03:22,409 --> 00:03:27,566
Okay! Okay, then, um,
why don't you boys hang up those angels?
58
00:03:27,606 --> 00:03:29,925
And, um, Eric,
come in here...
59
00:03:29,965 --> 00:03:34,923
and help me with the traditional
holiday floor wax.
60
00:03:35,003 --> 00:03:39,841
Mom, seriously, we're okay.
You can go, really.
61
00:03:51,036 --> 00:03:54,754
Oh, good.Fez is making ice.
62
00:04:30,858 --> 00:04:32,937
Ooh. Listen to this.
63
00:04:33,017 --> 00:04:34,856
"Corner Him Under the Mistletoe:
64
00:04:34,937 --> 00:04:37,055
Eight Ways to Trick
a Guy Into a Relationship."
65
00:04:37,135 --> 00:04:39,254
I love the holidays.
66
00:04:39,335 --> 00:04:43,932
Yeah, hanging your stocking, putting cookies
out for Santa, setting a man trap.
67
00:04:44,892 --> 00:04:47,051
Mmm, Christmas.
68
00:04:48,771 --> 00:04:52,169
You know, this'll be the first year I
celebrate Christmas without a boyfriend.
69
00:04:52,249 --> 00:04:54,288
And Jesus wept.
70
00:04:56,207 --> 00:04:58,086
So here's my new plan
for the year:
71
00:04:58,126 --> 00:05:02,644
Buy some really cute tops,
fly to Hollywood and marry Lee Majors.
72
00:05:02,724 --> 00:05:04,883
Make fun of that.
I dare you.
73
00:05:04,963 --> 00:05:07,362
Jackie, there are so many ways
to make fun of that...
74
00:05:07,442 --> 00:05:09,521
I don't even know
where to start.
75
00:05:09,601 --> 00:05:11,440
It's like choosing
your favorite jelly bean.
76
00:05:11,520 --> 00:05:15,678
Donna, be nice to me.
I'm lonely.
77
00:05:15,719 --> 00:05:18,677
I mean, okay,
if there were mistletoe over me right now...
78
00:05:18,757 --> 00:05:20,636
who would kiss me?
79
00:05:20,716 --> 00:05:22,955
No one. That's who.
80
00:05:23,035 --> 00:05:25,593
Being alone isn't that bad.
81
00:05:25,674 --> 00:05:27,673
It's a great opportunity
to get to know yourself...
82
00:05:27,753 --> 00:05:29,632
and be comfortable
with who you are.
83
00:05:29,672 --> 00:05:31,551
Donna, I already love myself.
84
00:05:31,591 --> 00:05:33,670
I just wanna
French someone.
85
00:05:39,028 --> 00:05:40,947
I miss my funnel.
86
00:05:42,826 --> 00:05:46,105
Eric, drink.
87
00:05:46,185 --> 00:05:48,024
Okay.
88
00:05:48,103 --> 00:05:51,182
If I was Tattoo,
and I lived on Fantasy Island...
89
00:05:51,222 --> 00:05:53,621
my fantasy would be
to not be a midget.
90
00:05:53,662 --> 00:05:55,580
Am I right?
91
00:05:56,540 --> 00:05:58,699
Hmm.
92
00:05:58,739 --> 00:06:01,658
Eenie, meenie, miney, Forman.
93
00:06:03,337 --> 00:06:06,816
You know, Hyde, at first I thought
your dad was a real dirtbag...
94
00:06:06,895 --> 00:06:08,734
but I've come to realize
that there's a fine line...
95
00:06:08,815 --> 00:06:12,493
between dirtbag
and Father of the Year!
96
00:06:14,732 --> 00:06:16,652
Damn!
97
00:06:19,370 --> 00:06:22,049
Fellas, I have to be honest.
98
00:06:22,088 --> 00:06:25,927
I've never played quarters before,
so I probably stink.
99
00:06:26,007 --> 00:06:29,286
Oh, happy day! Eric.
100
00:06:30,565 --> 00:06:32,804
Man, this is the worst game
in the world.
101
00:06:32,884 --> 00:06:35,563
I'm so thirsty.
102
00:06:35,643 --> 00:06:38,402
Damn it! Eric, drink!
103
00:06:39,841 --> 00:06:43,639
I mean, he lives
on Fantasy Island, man...
104
00:06:43,719 --> 00:06:45,638
and he's a midget!
105
00:06:45,719 --> 00:06:47,637
It's so obvious.
106
00:06:50,796 --> 00:06:55,034
Hmm. Mmmm, Forman.
107
00:06:56,514 --> 00:06:58,432
Does anyone else
feel kind of woozy?
108
00:06:59,992 --> 00:07:03,150
Oh, what the hell, man?
109
00:07:05,269 --> 00:07:09,187
If I make this shot,
I promise I will not pick you, Eric.
110
00:07:11,546 --> 00:07:13,466
I pick you, Eric.
111
00:07:14,506 --> 00:07:16,425
It's fun to lie.
112
00:07:19,023 --> 00:07:21,422
Donna, that's Fireman Rob
and Fireman Dean.
113
00:07:21,462 --> 00:07:25,221
- They're firemen!
- Jackie, they're, like, 40.
114
00:07:25,261 --> 00:07:27,939
Whatever. They're firemen!
115
00:07:28,019 --> 00:07:30,179
Two hot firemen in a bar.
116
00:07:30,259 --> 00:07:34,097
This is just like that play I wrote.
Okay, give me five minutes.
117
00:07:34,177 --> 00:07:36,016
I'll pick the one I want,
and you can have the other.
118
00:07:36,096 --> 00:07:39,095
Hello! I'm dating someone.
Eric.
119
00:07:39,175 --> 00:07:41,333
Donna, Dean can
bench-press a keg.
120
00:07:41,413 --> 00:07:46,091
- Eric can't even bench-press a cup.
- He can too.
121
00:07:49,410 --> 00:07:52,289
Rob, Dean, this is Donna.
122
00:07:59,605 --> 00:08:02,564
So, what do you girls do?
123
00:08:02,644 --> 00:08:06,363
That's funny you should ask.
We, uh, go to high school!
124
00:08:08,642 --> 00:08:12,560
- Any outside interests?
- Uh-huh. High school guys!
125
00:08:23,555 --> 00:08:26,113
Kelso, it's fine.
I'm not that drunk.
126
00:08:27,473 --> 00:08:29,712
I just...
127
00:08:29,792 --> 00:08:33,271
I just can't walk... or see.
128
00:08:34,670 --> 00:08:38,148
Man, that was...
That was a great party!
129
00:08:38,188 --> 00:08:41,187
You know... You know who
doesn't like parties? Red.
130
00:08:44,905 --> 00:08:46,784
"I'm Red!
131
00:08:50,383 --> 00:08:53,702
I don't like parties...
132
00:08:53,741 --> 00:08:57,060
'cause I'm a big,
bald, party pooper!"
133
00:09:04,697 --> 00:09:07,536
Uh-oh.
134
00:09:11,093 --> 00:09:13,533
Uh-oh.
135
00:09:14,811 --> 00:09:17,170
Son of a bitch!
136
00:09:20,289 --> 00:09:22,928
Eric, when did you
eat spaghetti?
137
00:09:31,964 --> 00:09:35,123
I knew something
was going on at Bud's.
138
00:09:35,202 --> 00:09:40,041
When I went over there,
the only thing in the fridge... olives.
139
00:09:41,760 --> 00:09:44,799
And poor Fez had ice
in his pants.
140
00:09:46,438 --> 00:09:48,677
My head hurts.
141
00:09:48,757 --> 00:09:52,235
That's your brain trying
to comprehend its own stupidity.
142
00:09:57,153 --> 00:10:00,991
I mean, what kind of parent leaves
a bunch of teenagers alone with a keg?
143
00:10:01,071 --> 00:10:03,350
A fun one?
144
00:10:03,390 --> 00:10:07,668
Hey, Jim Beam, can it.
145
00:10:07,709 --> 00:10:09,667
Red, you need to have
a talk with Bud.
146
00:10:09,747 --> 00:10:12,187
No.
147
00:10:12,266 --> 00:10:14,185
Eric's home now.
148
00:10:14,266 --> 00:10:19,823
And what goes on between Bud and Steven
is between Bud and Steven.
149
00:10:19,863 --> 00:10:21,823
He's just not a good dad.
150
00:10:21,902 --> 00:10:24,182
Well, you know what?
I agree.
151
00:10:24,261 --> 00:10:27,019
So, I think we should
get in the car...
152
00:10:27,060 --> 00:10:30,858
pick up Steven and move him
back in with us and feed him...
153
00:10:32,058 --> 00:10:35,136
and... and clothe him...
154
00:10:35,216 --> 00:10:37,056
and love him.
155
00:10:37,135 --> 00:10:39,014
No.
156
00:10:41,333 --> 00:10:45,331
I'm not loving anybody
that I'm not legally required to.
157
00:10:51,209 --> 00:10:53,967
Fine. I'll call Bud.
158
00:10:54,048 --> 00:10:55,887
And, Eric,
I'll deal with you later.
159
00:10:55,967 --> 00:10:57,846
Thank you.
160
00:11:03,084 --> 00:11:05,482
Mommy, I don't feel so good.
161
00:11:05,563 --> 00:11:08,601
If you're gonna get sick again,
why don't you throw up under the tree...
162
00:11:08,682 --> 00:11:11,320
because Christmas is ruined!
163
00:11:15,998 --> 00:11:18,117
Oh, no.
164
00:11:22,435 --> 00:11:25,234
So, tell me more
about the big ladder thingy.
165
00:11:25,274 --> 00:11:28,353
Oh, the cherry picker?
Funny story. True story.
166
00:11:31,432 --> 00:11:34,830
Okay, Jackie, this is a nightmare,
and we're leaving.
167
00:11:35,989 --> 00:11:39,548
Okay. Look, Donna,
you have a boyfriend, I don't.
168
00:11:39,628 --> 00:11:41,987
And maybe I don't want
to sit home alone every night.
169
00:11:42,066 --> 00:11:46,145
And if somebody doesn't tell me I'm cute
in the next five minutes, I'm gonna scream!
170
00:11:48,143 --> 00:11:50,702
Hi. Sorry. My friend
was being a wet blanket.
171
00:11:50,783 --> 00:11:53,821
Well, maybe I
should talk to her.
172
00:11:53,901 --> 00:11:56,061
I mean, a wet blanket's
a fireman's best friend.
173
00:11:59,739 --> 00:12:02,618
Boy, something about you
is so familiar.
174
00:12:02,697 --> 00:12:04,536
I get that all the time.
175
00:12:04,616 --> 00:12:06,455
See from the right,
I look like Gidget...
176
00:12:06,536 --> 00:12:08,575
and from the left,
I look like Elizabeth Taylor.
177
00:12:08,615 --> 00:12:11,653
- Neat, huh?
- Nah. It's...
178
00:12:11,734 --> 00:12:13,613
Oh, it's your laugh!
179
00:12:13,692 --> 00:12:17,491
You know, I used to date a girl with the same
laugh, but, uh, it was 20 years ago.
180
00:12:17,571 --> 00:12:20,370
She dumped me and married
some rich lawyer.
181
00:12:20,450 --> 00:12:22,769
Burk... Burkhart!
That was it.
182
00:12:22,848 --> 00:12:27,526
Oh, my God, that's my name!
And my dad's a rich lawyer!
183
00:12:27,606 --> 00:12:29,485
Oh, my God!
184
00:12:32,883 --> 00:12:35,443
So, Jackie, was this
in the play you wrote?
185
00:12:46,038 --> 00:12:48,077
Kitty, why are you smoking?
186
00:12:50,476 --> 00:12:52,515
It's my Yuletide cigarette.
187
00:12:54,874 --> 00:13:00,071
To celebrate all the children who spend
black Christmases with bad parents.
188
00:13:01,031 --> 00:13:02,791
Kitty, put that out.
189
00:13:05,190 --> 00:13:07,908
Back off, Grinch.
190
00:13:13,786 --> 00:13:16,185
Hey, Red. Hey, Kitty.
191
00:13:16,264 --> 00:13:18,464
Bad parent.
192
00:13:19,623 --> 00:13:22,422
- Is she all right?
- Hmm? Oh, yeah.
193
00:13:22,502 --> 00:13:24,981
Uh, sit down, Bud.
194
00:13:25,061 --> 00:13:27,100
Kitty, sweetheart...
195
00:13:28,219 --> 00:13:30,178
why don't you leave us
alone for a minute?
196
00:13:31,298 --> 00:13:33,737
A boy can't live on olives.
197
00:13:38,095 --> 00:13:40,014
Bud...
198
00:13:41,893 --> 00:13:44,372
Eric just came back from your place
falling-down drunk.
199
00:13:45,452 --> 00:13:47,531
He threw up on my shoes.
200
00:13:48,890 --> 00:13:52,329
Now, what were you thinking,
leaving kids alone with a keg?
201
00:13:52,408 --> 00:13:57,286
Look, Red, I've never
really been a dad before.
202
00:13:57,366 --> 00:14:01,405
I-I'm just trying to...
I don't know...
203
00:14:01,484 --> 00:14:03,324
take it easy,
be his friend.
204
00:14:03,403 --> 00:14:06,123
Why would you be friends
with a 17-year-old?
205
00:14:07,202 --> 00:14:09,601
They're idiots.
206
00:14:09,680 --> 00:14:15,078
Bud, being a teenager
is like being in combat.
207
00:14:15,158 --> 00:14:17,318
One minute you're
crawling around half blind...
208
00:14:17,398 --> 00:14:19,916
the next, you're looking
for your own foot.
209
00:14:21,036 --> 00:14:25,314
- Follow me?
- Not really.
210
00:14:25,354 --> 00:14:29,113
I was a conscientious...
Canadian.
211
00:14:30,392 --> 00:14:34,270
Well, if you weren't chicken
and you did fight...
212
00:14:34,310 --> 00:14:36,349
who would you want
as your lieutenant, me or you?
213
00:14:36,389 --> 00:14:40,667
Well, you, 'cause you're mean and scary.
214
00:14:42,146 --> 00:14:44,106
That's right.
215
00:14:44,185 --> 00:14:46,784
Steven doesn't need
another friend, Bud.
216
00:14:46,864 --> 00:14:48,984
Steven needs somebody
to ride his ass.
217
00:14:50,223 --> 00:14:52,861
He may not like it.
He may not thank you for it.
218
00:14:52,942 --> 00:14:58,259
He may... do impressions of you
behind your back.
219
00:15:03,577 --> 00:15:06,576
He thinks he's
so damn funny.
220
00:15:08,855 --> 00:15:13,333
But the point is, he'll know right from wrong
because you did your job.
221
00:15:13,413 --> 00:15:15,091
Huh.
222
00:15:18,610 --> 00:15:23,408
Bread, ham, bananas, milk. Because
there are four food groups, Bud! Four!
223
00:15:34,323 --> 00:15:36,323
I am so grossed out.
224
00:15:36,363 --> 00:15:41,120
I need a Calgon bath, a facial,
some Tater Tots and some Jean Naté.
225
00:15:42,559 --> 00:15:45,878
- This night was the worst.
- I know.
226
00:15:45,958 --> 00:15:48,637
I mean, I am not
gonna find love in a bar.
227
00:15:48,677 --> 00:15:52,316
All I'm gonna find there
are guys who used to French my mom.
228
00:15:54,115 --> 00:15:56,393
Just this morning, I was playing
with My Pretty Ponies.
229
00:15:56,474 --> 00:15:58,353
Look what you've done to me!
Look!
230
00:15:58,433 --> 00:16:03,390
Me? I'm not the one who hooked up
with the volunteer fire department.
231
00:16:04,430 --> 00:16:06,549
I am never gonna
meet anybody...
232
00:16:06,629 --> 00:16:09,947
and I'm never, ever
gonna feel better, ever.
233
00:16:13,666 --> 00:16:17,584
Jackie, when you're sad, you look
exactly like Mary Tyler Moore.
234
00:16:20,982 --> 00:16:24,181
Oh, my God!
Donna, I do.
235
00:16:24,261 --> 00:16:26,460
I am gonna
make it after all!
236
00:16:28,859 --> 00:16:30,779
Damn!
237
00:16:36,336 --> 00:16:38,294
Okay, everybody,
here we go.
238
00:16:38,375 --> 00:16:41,853
Now, if I catch on fire,
you promise to put me out?
239
00:16:41,933 --> 00:16:44,332
Well, I'm sure someone will.
Right, guys?
240
00:16:47,531 --> 00:16:49,450
Okay, great.
241
00:16:50,489 --> 00:16:52,448
Steven, I gotta tal...
242
00:16:52,489 --> 00:16:55,368
- What the hell are you doing?
- It is complicated.
243
00:16:55,447 --> 00:16:58,766
All right. That's it.
Party's over. Everybody out.
244
00:16:58,846 --> 00:17:00,725
What the hell
are you doing, Bud?
245
00:17:00,804 --> 00:17:03,443
Steven, this place
is a madhouse.
246
00:17:03,524 --> 00:17:06,603
There are kids all over the place,
and this guy could've burst into flames.
247
00:17:08,521 --> 00:17:10,440
We'll never know now,
will we, Bud?
248
00:17:14,398 --> 00:17:18,557
Look, Eric went home so drunk,
he threw up all over Red's shoes.
249
00:17:21,715 --> 00:17:23,955
- That's good stuff.
- No, it's not good stuff.
250
00:17:23,994 --> 00:17:25,873
And you know what else?
It's forbidden.
251
00:17:25,913 --> 00:17:27,873
So, what, are you trying
to play father now?
252
00:17:27,953 --> 00:17:30,232
I'm not playing.
I am your father.
253
00:17:30,312 --> 00:17:32,191
You wanna stay here,
you're gonna do what I tell you.
254
00:17:32,271 --> 00:17:34,630
- Oh, really?
- Yeah, really!
255
00:17:34,710 --> 00:17:39,908
I'll be damned if you're gonna end up
looking for your own foot on my watch!
256
00:17:43,186 --> 00:17:47,464
Now, clean up all this crap, take the
trash out and eat a banana, dumb-ass!
257
00:17:58,539 --> 00:18:02,497
Now he's all strict.
I gotta do my homework...
258
00:18:02,577 --> 00:18:05,376
and he keeps talking
about nutrition.
259
00:18:07,415 --> 00:18:11,294
So, I guess what I'm
hearing from all this is...
260
00:18:12,373 --> 00:18:14,212
Hyde loves his daddy!
261
00:18:15,732 --> 00:18:18,730
- Shut up, Forman. I do not.
- Yes, you do!
262
00:18:18,811 --> 00:18:20,690
Yes, you do!
263
00:18:20,769 --> 00:18:23,608
And Daddy loves his little Hyde!
264
00:18:23,648 --> 00:18:27,686
And that's why he yells at him
and tucks him into bed...
265
00:18:27,766 --> 00:18:30,045
and puts on his little
footsie pajamas...
266
00:18:30,125 --> 00:18:32,324
and reads him
bedtime stories!
267
00:18:34,323 --> 00:18:37,162
Hey, thanks, Steven.
I'll take over from here.
268
00:18:42,120 --> 00:18:44,239
- Now, about last night...
- You know what, Dad?
269
00:18:44,319 --> 00:18:46,678
Uh, before you get started,
I know what you're gonna say.
270
00:18:46,718 --> 00:18:50,396
Oh, really?
What do you know?
271
00:18:50,477 --> 00:18:56,113
Um, that I was
irresponsible and stupid.
272
00:18:56,193 --> 00:19:01,511
And I have it on good authority that I...
may have called you something.
273
00:19:04,510 --> 00:19:09,507
Like, um,
"big, bald party pooper?"
274
00:19:12,586 --> 00:19:14,425
For instance.
275
00:19:14,505 --> 00:19:18,464
But the point is, Dad,
I'm really ashamed and sorry...
276
00:19:19,623 --> 00:19:21,702
and afraid.
277
00:19:21,782 --> 00:19:25,021
Hmm.
278
00:19:25,101 --> 00:19:27,859
Okay.
279
00:19:27,940 --> 00:19:29,819
Well, that covers it.
280
00:19:30,978 --> 00:19:33,737
Okay. Good talk.
281
00:19:37,495 --> 00:19:39,654
That's it?
282
00:19:39,734 --> 00:19:41,574
I get off scot-free?
283
00:19:41,653 --> 00:19:43,532
I mean, I learned
a valuable lesson?
284
00:19:49,650 --> 00:19:52,249
Look, Son,
you're grown up now.
285
00:19:52,329 --> 00:19:54,247
You know what you did wrong.
286
00:19:54,328 --> 00:19:59,046
And I am too tired to keep thinking up
new and exciting ways to punish you.
287
00:20:00,365 --> 00:20:03,683
So... Merry Christmas.
288
00:20:03,764 --> 00:20:06,762
Are you kidding me?
289
00:20:06,802 --> 00:20:09,761
I don't get in trouble, and you're
giving me a Christmas present?
290
00:20:10,801 --> 00:20:13,919
Oh, boy, this is
the best Christmas ever!
291
00:20:13,999 --> 00:20:16,517
Actually, you know,
this really smells.
292
00:20:16,558 --> 00:20:18,917
Yeah, those are my shoes
from last night.
293
00:20:24,155 --> 00:20:26,913
Clean 'em,
buff'em and shine 'em.
294
00:20:28,272 --> 00:20:30,432
Ho, ho, ho.
295
00:20:32,871 --> 00:20:34,750
Dumb-ass!
296
00:20:43,026 --> 00:20:44,945
Damn.
297
00:20:46,624 --> 00:20:48,463
Damn it!
298
00:20:51,143 --> 00:20:53,022
Oh, come on!
22568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.