All language subtitles for That 70s Show - S05E24 - The Immigrant Song

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,115 --> 00:00:08,990 Okay, Eric, get a good look at me in my uniform 2 00:00:09,032 --> 00:00:11,615 because today, it's my last day wearing it. 3 00:00:11,657 --> 00:00:14,741 What? No. No! 4 00:00:14,782 --> 00:00:17,573 Ah! We never got to do the trampoline thing. 5 00:00:20,114 --> 00:00:22,114 Hey, I'm done with Catholic school. 6 00:00:22,155 --> 00:00:25,447 And my dad fixed it so I can graduate at Point Place with you guys. 7 00:00:25,489 --> 00:00:27,905 My best memories are under that skirt. 8 00:00:29,655 --> 00:00:32,697 Hey, Mom? Where's Daddy? I need $20. 9 00:00:34,697 --> 00:00:38,029 - For what? - In an effort to clean up my act, 10 00:00:38,071 --> 00:00:40,154 I'm buying my own drinks now. 11 00:00:42,154 --> 00:00:45,571 Well, he's not home. 12 00:00:45,612 --> 00:00:49,278 When Eric told him about his little plan to move away with Donna after graduation, 13 00:00:49,320 --> 00:00:51,070 your father went fishing. 14 00:00:51,111 --> 00:00:52,903 - What? - No! 15 00:00:55,236 --> 00:00:59,110 What the big deal? You guys are really freaking me out. 16 00:00:59,152 --> 00:01:03,777 My dad only goes fishing when he's, like, super pissed. 17 00:01:03,819 --> 00:01:08,402 I think something about stabbing a worm over and over again with a hook is, like, 18 00:01:09,485 --> 00:01:11,942 therapeutic for him. 19 00:01:11,984 --> 00:01:16,068 Yeah. He fished for three whole days when he found out about me and the mayor. 20 00:01:18,609 --> 00:01:20,900 - What? - Eric's moving away! 21 00:01:23,025 --> 00:01:25,025 That's right. And that's why your father's angry. 22 00:01:25,067 --> 00:01:27,650 This is your way of acting grown-up? 23 00:01:27,692 --> 00:01:31,358 Grown-ups don't just leave the comfort of their parents' home to... 24 00:01:31,400 --> 00:01:34,024 To move to a new city, and start a life! 25 00:01:35,691 --> 00:01:37,898 Well, maybe not in the 1930s. 26 00:01:39,190 --> 00:01:40,440 '40s. 27 00:01:41,897 --> 00:01:45,232 God, you're so young! 28 00:01:45,273 --> 00:01:47,291 Well, I think this is nuts. Don't you just think this is nuts? 29 00:01:47,315 --> 00:01:50,481 The whole thing is just... Just nuts! 30 00:01:55,189 --> 00:01:58,272 Mom, I kind of think you're the one who's being... 31 00:01:58,314 --> 00:02:02,146 Oh, if you say I'm nuts, you're going right through that sliding door. 32 00:02:04,605 --> 00:02:06,813 I don't enjoy telling you this, 33 00:02:06,855 --> 00:02:09,896 but you just wait until your father gets home. 34 00:02:12,521 --> 00:02:14,646 I did enjoy that. 35 00:02:17,187 --> 00:02:19,229 This is all your fault. 36 00:02:19,270 --> 00:02:22,311 Yeah. Hey, Laurie, quick impression. 37 00:02:22,353 --> 00:02:25,812 Who am I? "Hey, Eric, why don't you tell Dad you're moving after graduation 38 00:02:25,854 --> 00:02:29,436 "so he'll kill you, and I can reclaim my rightful place as the chosen one?" 39 00:02:31,477 --> 00:02:35,561 Eric, you don't understand. This time I actually meant well. 40 00:02:35,602 --> 00:02:37,036 That's what you said at the county fair 41 00:02:37,060 --> 00:02:40,227 after you locked me in the porta-potty with a goat. 42 00:02:41,434 --> 00:02:43,727 - He was friendly. - He was horny! 43 00:02:46,685 --> 00:02:48,142 Hey, Jackie. 44 00:02:49,891 --> 00:02:53,726 - Michael, what do you want? - I think the question is, what do you want? 45 00:02:55,183 --> 00:02:58,350 And I'm pretty sure the answer is pink jellybeans. 46 00:03:01,766 --> 00:03:05,725 Now, they used to be pink and white jellybeans, but I ate all the white ones 47 00:03:05,766 --> 00:03:09,015 'cause I know you don't like things that taste white. 48 00:03:11,015 --> 00:03:16,015 Okay. Look. Michael, just because Steven and I broke up 49 00:03:16,057 --> 00:03:19,306 does not mean I want you throwing yourself at me. 50 00:03:19,348 --> 00:03:23,806 Oh, Jackie, this is the new and improved Michael. 51 00:03:23,848 --> 00:03:29,180 Okay? I'm not throwing anything at you except for happy thoughts and jellybeans. 52 00:03:29,222 --> 00:03:32,430 Like, sex is, like, the furthest thing from my mind. 53 00:03:35,055 --> 00:03:37,180 So, 54 00:03:37,222 --> 00:03:40,095 it's really over between you two, huh? 55 00:03:40,137 --> 00:03:43,762 Yeah. Yeah, I think it is. 56 00:03:43,804 --> 00:03:47,970 - So, why do we still have clothes on? - Oh, God. Michael, get out! 57 00:03:48,012 --> 00:03:52,303 Oh, Jackie, I'm talking about our emotional clothes. 58 00:03:54,512 --> 00:03:57,636 Okay, look, I know I've made mistakes in the past, okay? 59 00:03:57,678 --> 00:04:01,553 But I've changed, and I just want you to get to know the new me. 60 00:04:01,594 --> 00:04:04,761 Yeah, the new you, huh? What does the new you cheat with, 61 00:04:04,803 --> 00:04:07,635 every skank who throws her fat, furry butt at you? 62 00:04:09,426 --> 00:04:13,343 Jackie, no one I ever cheated with had a fat, furry butt! 63 00:04:15,385 --> 00:04:17,385 If anything, it was one or the other. 64 00:04:19,301 --> 00:04:23,759 But, look, all that is over, okay? It's finito, the end-o. 65 00:04:23,801 --> 00:04:27,924 - I don't believe you. - Well, it's the truth. 66 00:04:27,966 --> 00:04:31,842 Okay. Fine, Michael, whatever, okay? Let's just see how things go from here. 67 00:04:31,883 --> 00:04:34,091 - Great. Let's get naked. - Oh! Michael! 68 00:04:34,133 --> 00:04:38,049 No, like, friendly naked, like two girls in a sauna. 69 00:04:38,090 --> 00:04:41,799 You are such a freak. 70 00:04:41,841 --> 00:04:46,590 Okay, look, just at least take a jellybean? Okay? I bought them just for you. 71 00:04:46,632 --> 00:04:49,549 Well, that was very sweet. 72 00:04:49,590 --> 00:04:53,548 There you are! Give me back my jellybeans, you son of a bitch! 73 00:04:59,381 --> 00:05:01,214 ♪ Hanging out 74 00:05:03,130 --> 00:05:05,463 ♪ Down the street 75 00:05:06,547 --> 00:05:08,880 ♪ The same old thing 76 00:05:10,296 --> 00:05:12,713 ♪ We did last week 77 00:05:13,505 --> 00:05:16,879 ♪ Not a thing to do 78 00:05:17,629 --> 00:05:20,420 ♪ But talk to you 79 00:05:21,504 --> 00:05:23,295 ♪ We're all all right 80 00:05:23,337 --> 00:05:25,670 ♪ We're all all right ♪ 81 00:05:25,712 --> 00:05:27,670 Hello, Wisconsin! 82 00:05:34,836 --> 00:05:37,377 Okay, now cross and uncross your legs. 83 00:05:43,293 --> 00:05:44,585 Hmm... 84 00:05:47,335 --> 00:05:50,209 Hmm. Okay, now make a face like... 85 00:05:50,250 --> 00:05:52,875 Like, "Oops, did I do something bad?" 86 00:05:57,167 --> 00:06:02,291 Okay, now crawl to me. Good, good. 87 00:06:02,333 --> 00:06:05,667 Now crawl away from me. Ooh, sexy. 88 00:06:05,709 --> 00:06:09,582 Come on, Donna, throw him a bone, huh? There's only so much satisfaction 89 00:06:09,624 --> 00:06:13,041 the kid can get from the back of a pantyhose package. 90 00:06:13,082 --> 00:06:14,956 Yes, Donna, I have a lot to do. 91 00:06:14,998 --> 00:06:17,790 After this, I have to get Lindsay Wolfe to sign my yearbook, 92 00:06:17,832 --> 00:06:22,456 then show her that she's actually signed a pledge to do it with me three times. 93 00:06:22,498 --> 00:06:23,956 Why three? 94 00:06:23,998 --> 00:06:27,581 Well, because the first time I'll be nervous, 95 00:06:27,623 --> 00:06:32,413 and then the second time I'll have to please her because I got nervous, 96 00:06:32,455 --> 00:06:36,163 and then the third time... The third time is when I get funky. 97 00:06:41,246 --> 00:06:43,663 - Jackie... - No, no. Steven, I'm not here to see you. 98 00:06:43,705 --> 00:06:45,746 Okay? I'm just here to see Donna. 99 00:06:45,788 --> 00:06:50,204 Look, I told you I'm sorry, and I made a mistake. Can we just talk, please? 100 00:06:50,245 --> 00:06:54,287 Talk about what? You cheated on me. Okay? It's over. I feel nothing. 101 00:06:54,787 --> 00:06:56,120 Ooh, bitchy. 102 00:06:59,745 --> 00:07:02,868 You know what? Donna, I'll just see you next door. 103 00:07:04,036 --> 00:07:05,868 - Ouch! - Are you okay? 104 00:07:06,203 --> 00:07:07,994 Fez! 105 00:07:08,036 --> 00:07:09,703 Panties! Panties! 106 00:07:20,451 --> 00:07:23,826 The sacred senior prank where we vandalize the water tower. 107 00:07:23,867 --> 00:07:25,742 I've been waiting for this moment since, 108 00:07:25,784 --> 00:07:28,867 well, the last time we vandalized the water tower. 109 00:07:29,659 --> 00:07:32,241 So, Hyde, 110 00:07:32,283 --> 00:07:35,325 - gave Jackie some jellybeans today. - Who cares? 111 00:07:35,367 --> 00:07:37,991 Well, you should because they were pink 112 00:07:38,033 --> 00:07:41,282 and that is the bean of love. 113 00:07:41,324 --> 00:07:44,824 And I got her that particular bean because I never stopped loving her. 114 00:07:44,865 --> 00:07:46,324 Yeah, well, you stopped long enough 115 00:07:46,366 --> 00:07:48,573 to cheat on her with Pam Macey, Laurie and Annette. 116 00:07:48,615 --> 00:07:49,824 Who else am I forgetting? 117 00:07:49,865 --> 00:07:52,448 There were many others, 118 00:07:52,490 --> 00:07:54,864 but you cheated on her with a nurse! 119 00:07:54,905 --> 00:07:57,698 It was a misunderstanding that you caused. 120 00:07:57,739 --> 00:07:59,257 - That's it. Let's go. - Oh, yeah? I'm ready. 121 00:07:59,281 --> 00:08:00,947 I hope you got that nurse's phone number 122 00:08:00,989 --> 00:08:02,465 'cause you're gonna need it when I'm done with you. 123 00:08:02,489 --> 00:08:05,531 Hey, stop it, stop it! 124 00:08:05,572 --> 00:08:10,238 You two need to grow up and start painting genitals on the water tower. 125 00:08:10,280 --> 00:08:15,822 - Fine. I'll be over here. - Fine. I'll be over here. 126 00:08:15,863 --> 00:08:21,321 Well, since I have never seen another man's genitals, I'll have to paint my own. 127 00:08:21,363 --> 00:08:23,862 In that case, I'll need more paint. 128 00:08:26,821 --> 00:08:28,612 And a bigger tower. 129 00:08:32,111 --> 00:08:33,736 Kelso, what are you writing? 130 00:08:33,778 --> 00:08:36,861 - "Michael plus Jackie." - I'm kicking your ass! 131 00:08:36,902 --> 00:08:39,068 You can't kick my ass from down there, 132 00:08:39,110 --> 00:08:40,611 all you can do is punch my ass. 133 00:08:40,652 --> 00:08:44,194 - Hey, get down! - Just face the fact, Hyde. 134 00:08:44,235 --> 00:08:47,819 You're down there and I'm up here, and I am invincible. 135 00:08:50,652 --> 00:08:52,527 Kelso, are you okay? 136 00:08:53,651 --> 00:08:55,234 I think I fell! 137 00:09:00,233 --> 00:09:02,733 - I'm gonna go check on him. - Okay. 138 00:09:02,775 --> 00:09:05,858 Okay, I think he'll be fine. 139 00:09:05,899 --> 00:09:08,399 Now, let's see. Where do I begin? 140 00:09:09,982 --> 00:09:12,857 I want it to look like it's coming right at me. 141 00:09:21,774 --> 00:09:24,440 This is the Point Place Police Department. 142 00:09:24,482 --> 00:09:26,231 You're under arrest. 143 00:09:27,106 --> 00:09:28,439 Um... 144 00:09:28,481 --> 00:09:30,856 I am a painter from a foreign country, 145 00:09:31,856 --> 00:09:34,648 and this is my gift to America. 146 00:09:35,855 --> 00:09:37,980 Get off the water tower! 147 00:09:41,105 --> 00:09:42,814 People of America, 148 00:09:44,396 --> 00:09:46,979 I give you Genitals In The Sky. 149 00:09:59,228 --> 00:10:01,770 - You hear that? - Sounded like your dad's car. 150 00:10:02,978 --> 00:10:05,603 Run for it. 151 00:10:05,645 --> 00:10:08,394 No, you don't. You made your bed, now you have to lie in it. 152 00:10:08,436 --> 00:10:12,019 Oh, who am I kidding? You never make your bed. 153 00:10:12,060 --> 00:10:16,477 Eric, wait. Listen. If you leave now, you'll never get back in. 154 00:10:16,519 --> 00:10:18,810 That means goodbye to your clothes, your furniture... 155 00:10:18,851 --> 00:10:20,726 My G.I. Joes. 156 00:10:24,101 --> 00:10:25,267 We stay. 157 00:10:28,809 --> 00:10:31,225 Everybody in the living room. 158 00:10:33,017 --> 00:10:36,017 You're gonna get it. You're gonna get it. 159 00:10:39,766 --> 00:10:41,599 Lay it on him, Red. 160 00:10:41,641 --> 00:10:45,307 While I was fishing, I had a lot of time to think. 161 00:10:45,349 --> 00:10:49,641 - That's right! - And all that thinking made me very angry. 162 00:10:49,683 --> 00:10:52,349 Very angry! 163 00:10:52,390 --> 00:10:56,389 And the fish that were unlucky enough to cross my path... 164 00:10:56,431 --> 00:11:00,014 Well, you know how they say that fish can't feel pain? 165 00:11:00,055 --> 00:11:01,847 That's a load of crap. 166 00:11:02,473 --> 00:11:04,055 A big load! 167 00:11:06,347 --> 00:11:09,847 And I finally came to a conclusion 168 00:11:09,888 --> 00:11:13,388 that someone in this room is not going to like. 169 00:11:13,430 --> 00:11:15,221 That's you, porky mouth. 170 00:11:18,138 --> 00:11:19,179 Eric, 171 00:11:20,429 --> 00:11:21,805 I'm proud of you. 172 00:11:21,845 --> 00:11:25,220 And that goes double for... What the hell did you say? 173 00:11:28,679 --> 00:11:32,553 I did everything I could to stop you from getting married, 174 00:11:32,595 --> 00:11:36,136 but you stuck to your guns. 175 00:11:36,178 --> 00:11:39,469 And I admire that you're willing to go out on your own. 176 00:11:42,678 --> 00:11:45,842 You're a man now, and you have my blessing. 177 00:11:50,635 --> 00:11:52,718 This is like The Godfather. 178 00:11:54,426 --> 00:11:56,841 I think you have to kiss his ring. 179 00:12:07,300 --> 00:12:10,591 How can you just give in and let Eric leave home? 180 00:12:10,633 --> 00:12:15,299 He has defied you over and over. He's a lying, cheating, conniving liar, 181 00:12:15,341 --> 00:12:18,675 and I won't let you send my precious baby boy away! 182 00:12:20,590 --> 00:12:22,799 Kitty, my mind is made up. 183 00:12:25,007 --> 00:12:28,047 Eric, we're gonna pay for your college, too. 184 00:12:29,674 --> 00:12:31,798 Really? 185 00:12:31,838 --> 00:12:34,673 Dad, I don't know what to say to you except 186 00:12:36,297 --> 00:12:37,838 you're great! 187 00:12:40,005 --> 00:12:43,088 That's all right, Son. We don't do that here. 188 00:12:43,130 --> 00:12:45,672 Okay, well, well, this is nice. 189 00:12:45,713 --> 00:12:48,505 Since we're all happy, Eric doesn't have to leave three months early. 190 00:12:48,546 --> 00:12:51,379 He can go to school in the fall like everyone else. 191 00:12:51,421 --> 00:12:53,463 We can take a pottery class! 192 00:12:55,462 --> 00:12:57,378 No, Kitty, he's leaving. 193 00:12:57,420 --> 00:13:01,462 No pottery class, no mother-son dancing lessons, 194 00:13:01,504 --> 00:13:04,211 no trying out for Family Feud. 195 00:13:08,210 --> 00:13:11,876 But this deal is only good if you stay focused. If you do something stupid, 196 00:13:11,918 --> 00:13:15,876 like get Donna pregnant, you're on your own. 197 00:13:15,918 --> 00:13:19,043 Then I guess this is a bad time to give you the news. 198 00:13:22,752 --> 00:13:24,833 I'm kidding! I'm just so giddy! 199 00:13:35,417 --> 00:13:39,000 - So, it's just a sprain, huh? - Yeah, it doesn't hurt too bad. 200 00:13:41,874 --> 00:13:46,458 I guess the best part is I've now fallen off the water tower in every grade. 201 00:13:50,457 --> 00:13:53,831 That record will stand until your son goes to school. 202 00:13:56,165 --> 00:13:57,843 Thanks for driving me to the hospital, man. 203 00:13:57,872 --> 00:13:59,373 Oh, whatever. 204 00:13:59,415 --> 00:14:01,872 No. Not "whatever." 205 00:14:01,914 --> 00:14:06,581 I mean, look, you drove me because we've been buds forever. 206 00:14:06,623 --> 00:14:09,747 I mean, it's like, why are we fighting over a girl, man? 207 00:14:09,789 --> 00:14:12,497 Remember in third grade when we were both in love with Miss Hamill 208 00:14:12,538 --> 00:14:15,330 and we fought over her? 209 00:14:15,371 --> 00:14:20,746 And then after you pulled my head out of the toilet and I let go of your bean bags, 210 00:14:20,788 --> 00:14:23,829 we made a pact to never fight over a girl again. 211 00:14:24,870 --> 00:14:27,036 Yeah, you're right, man. 212 00:14:27,078 --> 00:14:30,828 I mean, neither of us has a shot with Jackie anyway, 213 00:14:30,869 --> 00:14:35,162 - so I'm stepping back. - No. No, no. You go for it, I'll step back. 214 00:14:35,203 --> 00:14:37,745 No, I'm serious. Door is open for you. 215 00:14:37,787 --> 00:14:40,328 No, I'm serious. The door is open for you. 216 00:14:40,369 --> 00:14:41,827 I just closed the door for me! 217 00:14:41,868 --> 00:14:44,244 Well, I'm closing the door for me, 218 00:14:44,286 --> 00:14:47,786 and I'm locking myself inside, and I'm swallowing the key! 219 00:14:50,243 --> 00:14:53,201 Fine. We're both done with her. You're my bud. 220 00:14:53,243 --> 00:14:54,826 You're my bud. Aah! 221 00:14:57,534 --> 00:15:00,660 I was wondering if that would work, and it did. 222 00:15:02,825 --> 00:15:06,659 - Steven! Are you okay? - Why? 223 00:15:06,700 --> 00:15:08,468 Well, I heard someone fell off the water tower, 224 00:15:08,492 --> 00:15:11,366 - and I thought it could be you. I just... - No, it was Kelso. 225 00:15:13,241 --> 00:15:16,824 Wait. You came down here 'cause you were worried about me. 226 00:15:17,366 --> 00:15:18,824 No, I didn't. 227 00:15:20,491 --> 00:15:22,948 'Cause you still care about me. 228 00:15:22,990 --> 00:15:23,990 Uh-uh. 229 00:15:26,407 --> 00:15:29,906 - So, I still have a shot with you. - No. No, you don't. 230 00:15:30,948 --> 00:15:32,948 I mean, okay, I don't know. 231 00:15:36,448 --> 00:15:39,364 Steven, stop staring at me or I'll kick you. 232 00:15:41,072 --> 00:15:42,405 Aah! 233 00:15:47,196 --> 00:15:50,655 Jackie, hope you didn't come here to make love to me. 234 00:15:56,738 --> 00:15:59,779 - No, Michael. I... - 'Cause I'm fine. 235 00:15:59,820 --> 00:16:01,945 All I need is my buddy Hyde. 236 00:16:07,111 --> 00:16:10,403 And no chick is gonna come between us anymore. 237 00:16:10,445 --> 00:16:13,402 - Right, Hyde? - Uh, yeah. 238 00:16:14,569 --> 00:16:17,026 Yeah. Let's go, buddy Hyde. Aah! 239 00:16:23,360 --> 00:16:25,901 Look at all the apartments they have in Madison. 240 00:16:25,943 --> 00:16:30,109 - This place even pays utilities. - Oh, cool. 241 00:16:32,401 --> 00:16:33,942 What are utilities? 242 00:16:36,109 --> 00:16:39,567 - I think it's, like, gas and water. - Free water? 243 00:16:39,609 --> 00:16:42,191 You know what that means. 244 00:16:42,233 --> 00:16:43,566 Free ice. 245 00:16:46,066 --> 00:16:47,399 What are you two doing? 246 00:16:47,441 --> 00:16:49,566 Oh, we're looking for apartments in Madison. 247 00:16:49,608 --> 00:16:52,483 I can't believe it. It's, like, we leave in less than a week. 248 00:16:52,524 --> 00:16:57,232 Are you trying to kill me? Because that's what you're doing. 249 00:16:57,274 --> 00:16:59,649 You're killing your mother. You only get one, you know. 250 00:16:59,690 --> 00:17:02,356 Eric, this place has a washer and dryer. 251 00:17:03,398 --> 00:17:05,814 Wait. A washer and free water? 252 00:17:07,315 --> 00:17:09,206 My God, it's like there's no reason to ever come home. 253 00:17:09,230 --> 00:17:10,606 You know? 254 00:17:12,230 --> 00:17:13,648 Excuse me. 255 00:17:16,605 --> 00:17:20,980 Washer and dryer, Red. They are going to have a washer and dryer! 256 00:17:21,021 --> 00:17:25,104 That redheaded harlot is gonna be Shout-ing out my baby's grass stains! 257 00:17:28,187 --> 00:17:31,062 What about my last summer with my youngest child? 258 00:17:31,104 --> 00:17:33,288 I bet you weren't thinking about that when you went fishing. 259 00:17:33,312 --> 00:17:37,562 I bought sparklers for the Fourth of July. He loves sparklers, 260 00:17:37,603 --> 00:17:41,352 and now he's leaving, and what are we gonna do for the Fourth of July? 261 00:17:44,894 --> 00:17:47,102 There's a car show in Kenosha. 262 00:17:47,603 --> 00:17:49,478 A car show? 263 00:17:49,518 --> 00:17:52,685 I don't want to go to a car show in Kenosha. 264 00:17:52,727 --> 00:17:57,059 I want three more months with my baby boy, 265 00:17:57,101 --> 00:17:59,268 and now they're gone because of your bull! 266 00:17:59,310 --> 00:18:00,892 Way to go, dumb ass! 267 00:18:12,225 --> 00:18:15,433 Ah, it feels good to be back! 268 00:18:15,475 --> 00:18:19,391 Just Kelso and Hyde. No chick can come between us! 269 00:18:19,433 --> 00:18:21,367 All right. So what do you wanna do? We can play air hockey, 270 00:18:21,391 --> 00:18:24,182 give Fez a wedgie... 271 00:18:24,224 --> 00:18:28,348 Oh, my brother just got a new stereo, we can throw it off an overpass. 272 00:18:28,390 --> 00:18:31,307 Actually, I changed my mind. I'm gonna get Jackie back. 273 00:18:31,348 --> 00:18:34,390 What? No way. What about our third-grade pact? 274 00:18:34,431 --> 00:18:37,931 We also made a pact to invent a formula for invisibility. 275 00:18:42,013 --> 00:18:45,222 - That fell through, too. - Well... Because you gave up! 276 00:18:49,388 --> 00:18:52,597 Look, Kelso, I never felt this way about a girl before, okay? 277 00:18:52,639 --> 00:18:56,221 And that pretty much beats our third-grade pact. I'm sorry, but I wanna be with her. 278 00:18:56,263 --> 00:18:58,929 Well, at the hospital, you said that I could have her. 279 00:18:58,971 --> 00:19:02,220 That was when I didn't think I still had a shot with her! 280 00:19:02,262 --> 00:19:04,899 Well, you know, for your information, I still have a shot with her. 281 00:19:04,928 --> 00:19:07,011 She accepted my jellybeans. 282 00:19:09,178 --> 00:19:11,303 I don't know what that means, but you can't have her. 283 00:19:11,344 --> 00:19:12,511 You closed the door. 284 00:19:12,553 --> 00:19:14,885 Yeah? Well, now I'm closing the door on you, 285 00:19:14,927 --> 00:19:17,136 and once again, I'm swallowing the key! 286 00:19:17,177 --> 00:19:20,636 And you're locked inside, and I'm getting Jackie back! 287 00:19:22,343 --> 00:19:25,636 Well, you're gonna lose. Heh-heh! 288 00:19:25,677 --> 00:19:29,218 Yeah? Well, if by "lose" you mean "win," then you're right, 289 00:19:29,260 --> 00:19:31,009 I am gonna lose. 290 00:19:38,883 --> 00:19:40,943 Well, thanks a lot for getting me at the police station, 291 00:19:40,967 --> 00:19:43,133 you two sons of two bitches! 292 00:19:53,716 --> 00:19:55,591 Fez, what happened? 293 00:19:55,633 --> 00:19:58,715 Well, I got arrested. And they did a background check 294 00:19:58,757 --> 00:20:01,691 and found out that my student visa expires when I graduate from high school. 295 00:20:01,715 --> 00:20:03,632 What? 296 00:20:03,673 --> 00:20:06,441 Yeah, now I have to leave the country after graduation. That's in a week. 297 00:20:06,465 --> 00:20:09,172 And I have to relearn my native language. 298 00:20:15,505 --> 00:20:16,797 - Good day. - No, but, Fez... 299 00:20:26,796 --> 00:20:30,087 Way to go. If you hadn't fallen off the water tower, we could've helped him out. 300 00:20:34,462 --> 00:20:37,170 They should've x-rayed your head at the hospital. 301 00:20:37,211 --> 00:20:38,503 They did. 302 00:20:41,169 --> 00:20:43,420 And for your information, they found nothing. 303 00:20:43,462 --> 00:20:44,794 Mmm! 304 00:20:49,127 --> 00:20:52,168 I can't believe our little Fez is gonna be deported. 305 00:20:53,793 --> 00:20:55,710 God, I wish there was something we could do. 306 00:20:55,752 --> 00:20:59,752 Maybe I could talk to the mayor, he owes me one. 307 00:20:59,793 --> 00:21:02,084 Eric, we can't let this happen. 308 00:21:02,126 --> 00:21:04,668 If Fez goes back to his country with those pictures he took, 309 00:21:04,709 --> 00:21:07,167 my panties are gonna end up on a stamp! 310 00:21:10,667 --> 00:21:13,083 Pop-Tarts? Where's Mom? 311 00:21:13,125 --> 00:21:15,667 She went fishing. Shut up and eat. 312 00:21:21,750 --> 00:21:24,791 "Dear President Jimmy Carter, the following is a list of reasons 313 00:21:24,832 --> 00:21:27,707 "why I, Fez, should be allowed to stay in your great country. 314 00:21:27,749 --> 00:21:31,457 "Number one, I have never gone number one on your beautiful soil. 315 00:21:31,498 --> 00:21:34,915 "Number two, I have never gone number two on your..." 316 00:21:34,956 --> 00:21:37,706 Wait, scratch that. 317 00:21:37,748 --> 00:21:41,497 "Number two, Fez is also a word for a hat. Uncle Sam wears a hat. 318 00:21:41,539 --> 00:21:43,539 "Coincidence? Yes. 319 00:21:44,956 --> 00:21:48,163 "Three, where else am I going to live? France?" 320 00:21:48,205 --> 00:21:49,330 France. 26275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.