All language subtitles for That 70s Show - S05E21 - Trampled Under Foot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,380 --> 00:00:08,885 I'm telling you, the government has a car that runs on water, man. 2 00:00:08,927 --> 00:00:10,846 They just don't want us to know, 3 00:00:10,887 --> 00:00:12,639 because then we'd buy all the water. 4 00:00:12,681 --> 00:00:15,308 Then there'd be nothing left to drink but beer. 5 00:00:15,350 --> 00:00:19,187 And the government knows that beer will set us free. 6 00:00:22,899 --> 00:00:26,152 Hyde, you told us about that car a million times. 7 00:00:26,194 --> 00:00:29,197 Can we please talk about how hungry and horny I am? 8 00:00:30,573 --> 00:00:32,993 I wish I had a lady made of pizza, 9 00:00:33,869 --> 00:00:36,037 or a pizza made of boobs! 10 00:00:38,957 --> 00:00:41,751 Yeah, hungry, check. Horny, check. 11 00:00:41,793 --> 00:00:44,212 It's getting a little old, Fez. 12 00:00:44,253 --> 00:00:47,173 God, I feel like I'm Luke Skywalker, you know? 13 00:00:47,215 --> 00:00:51,135 Remember when he was living on Tatooine before R2 and 3PO showed up? 14 00:00:51,177 --> 00:00:54,014 Just working on Uncle Owen's water farm all day. 15 00:00:54,055 --> 00:00:55,765 Not even allowed to go into Toshie Station 16 00:00:55,807 --> 00:00:57,726 to pick up some power converters. 17 00:00:57,767 --> 00:01:00,729 Boring. 18 00:01:00,770 --> 00:01:04,816 Eric, enough with the Star Wars crap! 19 00:01:04,858 --> 00:01:06,776 Whenever you talk about that stuff, I frown, 20 00:01:06,818 --> 00:01:08,904 and when I frown, my skin wrinkles, 21 00:01:08,945 --> 00:01:10,822 and if I get wrinkles, my free ride is over. 22 00:01:10,864 --> 00:01:12,908 And I like my free ride! 23 00:01:14,075 --> 00:01:16,912 Yeah, we get it. You're good looking. 24 00:01:16,953 --> 00:01:19,915 Look, doesn't anybody have anything new to say? 25 00:01:31,426 --> 00:01:34,888 So, there's this car that runs on water, man. 26 00:01:34,930 --> 00:01:36,848 It runs on water, man! 27 00:01:42,729 --> 00:01:44,564 Okay, Nina, I brought you the special. 28 00:01:44,606 --> 00:01:46,942 One small soda, one medium popcorn 29 00:01:46,983 --> 00:01:48,902 and one large Fez, dark and sweet. 30 00:01:52,739 --> 00:01:55,324 Fez, you know I've had a lot of fun hanging out with you. 31 00:01:55,366 --> 00:01:59,454 Hey, 37 times of fun, to be exact. 32 00:01:59,495 --> 00:02:04,834 It would have been 38, but you know... And then, again, I apologize. 33 00:02:04,876 --> 00:02:08,838 Now, enjoy your meal. If you need me, I'll be smelling your neck. 34 00:02:08,880 --> 00:02:12,759 Fez, I'm starting to feel like I need some space, 35 00:02:12,801 --> 00:02:16,304 but I want you to know, it's not you, it's me. 36 00:02:16,345 --> 00:02:18,681 Okay. Well, I guess tonight I'll be doing 37 00:02:18,723 --> 00:02:20,934 number 12,377 of the other thing. 38 00:02:25,480 --> 00:02:27,440 That's sort of gross. 39 00:02:27,482 --> 00:02:31,277 Hey, it may be gross, but that's the way I learned how to count. 40 00:02:34,072 --> 00:02:35,991 ♪ Hanging out 41 00:02:37,784 --> 00:02:39,869 ♪ Down the street 42 00:02:41,329 --> 00:02:43,372 ♪ The same old thing 43 00:02:44,833 --> 00:02:46,793 ♪ We did last week 44 00:02:48,377 --> 00:02:51,297 ♪ Not a thing to do 45 00:02:52,465 --> 00:02:56,136 ♪ But talk to you 46 00:02:56,176 --> 00:02:58,096 ♪ We're all all right 47 00:02:58,138 --> 00:02:59,555 ♪ We're all all right ♪ 48 00:03:00,556 --> 00:03:02,308 Hello, Wisconsin! 49 00:03:11,026 --> 00:03:13,444 Six Million Dollar Man. 50 00:03:13,486 --> 00:03:16,196 That's, like, a $20 jumpsuit and a $4 haircut. 51 00:03:18,240 --> 00:03:20,535 Mmm. Where did all the money go? 52 00:03:22,829 --> 00:03:26,875 I think we've seen this episode. Yeah. 53 00:03:26,916 --> 00:03:30,086 And we were sitting in these exact same seats when we saw it. 54 00:03:30,128 --> 00:03:32,130 Actually, you were sitting over there. 55 00:03:32,172 --> 00:03:35,133 I remember, 'cause I could see up your skirt. 56 00:03:38,469 --> 00:03:41,723 You guys, we do the exact same thing every day. 57 00:03:41,764 --> 00:03:44,475 TV, snack, nap. It's... 58 00:03:44,517 --> 00:03:45,870 You know what? This isn't a basement, 59 00:03:45,894 --> 00:03:48,104 this is a nursing home. 60 00:03:48,146 --> 00:03:49,814 Oh, I know something new we could do. 61 00:03:49,856 --> 00:03:52,525 Jackie, Donna, get naked. 62 00:03:52,567 --> 00:03:55,945 The rest of you guys back off and give us some room. 63 00:03:59,240 --> 00:04:00,575 Hello, friends of Fez. 64 00:04:00,616 --> 00:04:03,161 Hi. Where's Nina? 65 00:04:03,203 --> 00:04:04,596 Oh, she don't wanna hang out with me tonight. 66 00:04:04,620 --> 00:04:05,723 She said she needed some space. 67 00:04:05,747 --> 00:04:07,623 Ooh! 68 00:04:07,665 --> 00:04:09,209 Uh-oh. 69 00:04:09,250 --> 00:04:10,519 That's the same sound you guys made 70 00:04:10,543 --> 00:04:13,504 when I told you I was gonna grow my bangs out. 71 00:04:15,173 --> 00:04:17,217 Fez, when a girl says she needs space, 72 00:04:17,258 --> 00:04:19,094 it means that she's dumping you. 73 00:04:19,135 --> 00:04:20,196 Oh, no, you don't understand. 74 00:04:20,220 --> 00:04:21,470 She said it was her and not me. 75 00:04:21,512 --> 00:04:22,764 Oh! 76 00:04:22,805 --> 00:04:24,390 That ain't good. 77 00:04:24,432 --> 00:04:26,017 Oh, what's the big deal? 78 00:04:26,059 --> 00:04:27,852 Oh, man, I can't tell him. 79 00:04:27,894 --> 00:04:29,812 This is a job for someone who's cold, heartless 80 00:04:29,854 --> 00:04:32,065 and just inhuman. 81 00:04:32,107 --> 00:04:33,816 Jackie, go for it. 82 00:04:36,569 --> 00:04:40,865 Fez, when a girl says, "It's not you, it's me", 83 00:04:40,907 --> 00:04:43,284 what she really means is, it's you. 84 00:04:44,702 --> 00:04:46,621 So, I have really been dumped. 85 00:04:46,662 --> 00:04:48,206 Yep. 86 00:04:48,248 --> 00:04:51,251 Here's another tip. When a girl says she just wants to be friends, 87 00:04:51,292 --> 00:04:55,546 it means she wants you to do stuff for her, but she's not gonna put out. 88 00:04:58,466 --> 00:05:01,844 So, you know, heads up on that one. 89 00:05:01,886 --> 00:05:05,681 Yep. Women will screw you over every chance they get. 90 00:05:05,723 --> 00:05:09,310 That and breastfeeding. It just comes natural to 'em. 91 00:05:12,063 --> 00:05:15,608 So, Haji's girlfriend finally came to her senses. 92 00:05:18,444 --> 00:05:21,322 What happened? She didn't wanna be a fifth wife? 93 00:05:22,698 --> 00:05:24,784 Haji. All right. 94 00:05:24,826 --> 00:05:28,037 Well, it's her loss. The girls in my Friday night cribbage game 95 00:05:28,079 --> 00:05:31,791 will be thrilled to have Fez back at the table. 96 00:05:31,833 --> 00:05:34,794 You know what? At least Fez has a social life. Look at us. 97 00:05:34,836 --> 00:05:37,672 We're hanging out with my parents. 98 00:05:37,713 --> 00:05:41,217 Yeah, about that. Feel free to get the hell out. 99 00:05:44,053 --> 00:05:46,722 Well, I mean, we can do better than this. 100 00:05:46,764 --> 00:05:48,641 You guys, we're gonna graduate in two months, 101 00:05:48,683 --> 00:05:51,560 and there is a whole town out there just waiting for us. 102 00:05:51,602 --> 00:05:54,856 We just have to, you know, grab the bull by the horns. 103 00:05:56,191 --> 00:05:58,358 Okay, but I tell you this from experience. 104 00:05:58,400 --> 00:05:59,944 If we're gonna mess with the bull, 105 00:05:59,986 --> 00:06:02,571 we'd better have an escape plan. 106 00:06:02,613 --> 00:06:05,491 Well, what are the popular kids doing tonight? 107 00:06:10,579 --> 00:06:13,124 Well, I'll bet they're not hanging around with their parents 108 00:06:13,166 --> 00:06:15,293 giving them snarky looks. 109 00:06:16,919 --> 00:06:18,921 Well, I remember when the Brady kids got bored, 110 00:06:18,963 --> 00:06:23,051 and then that fat kid, Oliver, showed up. 111 00:06:23,092 --> 00:06:26,762 It just all turned around. They got in a pie fight and everything. 112 00:06:26,804 --> 00:06:30,850 You know what? Kelso might actually be on to something. 113 00:06:30,892 --> 00:06:33,435 Maybe we should look for someone new to hang out with. 114 00:06:33,477 --> 00:06:36,064 All right! We're getting a fat kid! 115 00:06:39,775 --> 00:06:41,736 You know, instead of adding someone, 116 00:06:41,777 --> 00:06:44,780 maybe you should think about weeding out a few. 117 00:06:46,115 --> 00:06:50,410 Like you, and you, and you. 118 00:06:53,831 --> 00:06:55,041 I'm your son. 119 00:06:55,083 --> 00:06:56,292 I can't play favorites. 120 00:07:00,420 --> 00:07:03,883 You know, if you're looking for a new friend, how about Lance Crawford? 121 00:07:03,925 --> 00:07:06,052 He's such a nice boy. 122 00:07:06,094 --> 00:07:09,013 Mom, Lance Crawford and I hate each other. 123 00:07:09,055 --> 00:07:12,058 You're just obsessed with getting his mother's peach cobbler recipe. 124 00:07:12,100 --> 00:07:16,229 Well, what kind of a woman keeps a recipe a secret? 125 00:07:16,271 --> 00:07:20,233 If that recipe were the polio vaccine, we'd all be in wheelchairs! 126 00:07:23,736 --> 00:07:25,738 I don't like Lance Crawford. 127 00:07:25,780 --> 00:07:27,823 He's always staring at me in this really creepy way. 128 00:07:27,865 --> 00:07:31,160 And this one time, I saw him fiddling around in my locker. 129 00:07:31,202 --> 00:07:36,707 When I opened it, there was a rose inside, and my gym socks were missing. 130 00:07:36,749 --> 00:07:40,502 Donna, a little advice. You're not gonna want those socks back. 131 00:07:49,637 --> 00:07:52,223 I can't think of anyone new I wanna hang out with. 132 00:07:52,265 --> 00:07:56,144 All the girls I know are either too snobby or too slutty. 133 00:07:56,185 --> 00:07:57,812 Yeah, I'm not good with the snobs, 134 00:07:57,853 --> 00:08:00,689 but slutty's my bread and butter. 135 00:08:00,731 --> 00:08:03,151 You know what we need are people 136 00:08:03,192 --> 00:08:05,527 with stuff to offer, like Mark Herman. 137 00:08:05,569 --> 00:08:07,989 He's got that dirt bike. I always liked him. 138 00:08:08,030 --> 00:08:09,490 Sold it last week. 139 00:08:09,531 --> 00:08:11,451 That punk. He's out. 140 00:08:11,492 --> 00:08:14,536 Hey, Carrie Gerber has a trampoline. 141 00:08:14,578 --> 00:08:17,123 Carrie Gerber also has a big hairy mole. 142 00:08:17,165 --> 00:08:21,294 I don't wanna be bouncing around and get tangled up in that. 143 00:08:21,336 --> 00:08:23,379 Eric? Eric. 144 00:08:24,588 --> 00:08:27,675 Honey, there's someone here to see you. 145 00:08:27,716 --> 00:08:31,512 Mom, if this another one of Dad's Marine Corps recruiters, 146 00:08:31,553 --> 00:08:33,681 I'm gonna run away, I swear. 147 00:08:38,519 --> 00:08:40,896 Lance Crawford? Mom. 148 00:08:40,938 --> 00:08:43,607 Hello, Eric. Your father and I were just discussing 149 00:08:43,649 --> 00:08:47,195 how unrealistically space travel is portrayed in Star Wars. 150 00:08:48,696 --> 00:08:50,948 It was a long time ago, in a galaxy far, far away. 151 00:08:50,990 --> 00:08:53,034 Look, you either buy it, or you don't! 152 00:08:53,075 --> 00:08:54,910 What a lively conversation. 153 00:08:56,245 --> 00:08:57,913 I'll get some sodas. 154 00:08:57,955 --> 00:08:59,540 No, please, allow me. 155 00:08:59,581 --> 00:09:03,836 Why don't you stay here and chat with Mr. Unrealistic Space Travel. 156 00:09:03,878 --> 00:09:06,297 Yes, I'd love to explain the practical impossibility 157 00:09:06,339 --> 00:09:08,549 of the so-called lightsaber. 158 00:09:10,301 --> 00:09:11,844 You son of a... 159 00:09:17,308 --> 00:09:19,185 Red alert, you guys. Red alert! 160 00:09:19,227 --> 00:09:21,645 Lance Crawford is in the building! 161 00:09:21,687 --> 00:09:22,956 I'm getting the hell outta here! 162 00:09:22,980 --> 00:09:24,399 Wait, wait. 163 00:09:24,440 --> 00:09:26,650 What if he sees us sneaking out? 164 00:09:26,692 --> 00:09:29,237 Oh, Donna, leave one of your socks behind. 165 00:09:29,278 --> 00:09:31,113 What? It'll distract him. 166 00:09:40,998 --> 00:09:44,043 Nina, I thought we were so happy together. What happened? 167 00:09:44,085 --> 00:09:45,878 Fez, right now I'm at a point in my... 168 00:09:45,920 --> 00:09:48,130 Oh, cut the crap, heartbreaker. 169 00:09:49,924 --> 00:09:51,551 I want the truth! 170 00:09:52,593 --> 00:09:55,263 Okay, the truth is you're too needy. 171 00:09:55,304 --> 00:09:57,348 Too needy? 172 00:09:57,390 --> 00:10:01,394 I'm sorry, but a man in his sexual prime has needs. 173 00:10:01,436 --> 00:10:04,980 And you are lucky to have such a stallion at your disposal. 174 00:10:05,731 --> 00:10:07,983 No, your needs are fine, 175 00:10:08,025 --> 00:10:10,611 it's your neediness that's the problem. 176 00:10:11,779 --> 00:10:13,906 Then why didn't you say that? 177 00:10:13,948 --> 00:10:16,325 I didn't want you to make a scene. 178 00:10:16,367 --> 00:10:18,702 You didn't want me to make a scene? 179 00:10:21,163 --> 00:10:23,624 You didn't want me to make a scene? 180 00:10:27,795 --> 00:10:29,922 Ha! 181 00:10:29,964 --> 00:10:32,883 You dump Fez! I dump fries! There's your scene! 182 00:10:34,343 --> 00:10:36,804 Here's a dollar. Sorry about the scene. 183 00:10:44,812 --> 00:10:48,274 Oh, poor Fez. Too depressed to leave his room. 184 00:10:48,316 --> 00:10:49,501 That's it. You guys, we gotta cheer him up. 185 00:10:49,525 --> 00:10:51,110 Eric, knock first. 186 00:10:51,152 --> 00:10:54,947 If Fez is alone, I'm guessing he's not wearing pants. 187 00:10:54,989 --> 00:10:58,117 Oh, awesome! Wait. Let's catch him. 188 00:11:07,918 --> 00:11:09,629 Whoa! 189 00:11:09,670 --> 00:11:11,922 Check out all this great stuff. 190 00:11:13,466 --> 00:11:15,176 Oh my God. Is that a race-car bed? 191 00:11:15,217 --> 00:11:16,385 Oh, I call shotgun! 192 00:11:16,427 --> 00:11:17,553 Hey! 193 00:11:18,429 --> 00:11:21,516 Oh! Fezzie, come on out. 194 00:11:21,557 --> 00:11:23,976 I can't. I'm not wearing pants. 195 00:11:24,018 --> 00:11:25,311 Told you! 196 00:11:28,939 --> 00:11:32,109 Nina told me why she dumped me. She said I was too needy. 197 00:11:32,151 --> 00:11:34,736 Am I too needy? Tell me! I need to know! 198 00:11:35,655 --> 00:11:38,324 Fez, I'm sorry, man. 199 00:11:38,366 --> 00:11:40,784 You're the definition of needy. 200 00:11:40,826 --> 00:11:42,762 Remember, one time, you called me at 3:00 in the morning 201 00:11:42,786 --> 00:11:46,541 just to make sure we were still friends? 202 00:11:46,582 --> 00:11:47,916 Look, if you wanna get Nina back, 203 00:11:47,958 --> 00:11:49,585 you gotta act like you don't care. 204 00:11:49,627 --> 00:11:51,337 But I don't know how to do that. 205 00:11:51,379 --> 00:11:53,047 Well, we can help you. 206 00:11:53,088 --> 00:11:56,716 Oh! We'll rebuild you like the Six Million Dollar Man! 207 00:12:01,180 --> 00:12:03,349 Fez One to Control. We have lift-off. 208 00:12:03,391 --> 00:12:05,851 All systems are go. 209 00:12:05,893 --> 00:12:07,727 Proceeding to eat candy. 210 00:12:11,148 --> 00:12:13,817 Uh-oh. Emergency! Emergency! We are breaking up. 211 00:12:13,859 --> 00:12:16,195 I repeat, Nina and I are breaking up. 212 00:12:23,077 --> 00:12:26,455 Fez, a teenager, a boy with needs. 213 00:12:26,497 --> 00:12:30,543 Gentlemen, we can rebuild him. We have the technology. 214 00:12:30,585 --> 00:12:33,146 We can make him more appealing to Nina, by making him less needy. 215 00:12:37,925 --> 00:12:40,802 We can make him cooler, suaver, aloofer. 216 00:12:42,638 --> 00:12:44,806 "Aloofer"? Is that even a word? 217 00:12:44,848 --> 00:12:47,643 We can make it one. We have the technology. 218 00:12:56,985 --> 00:12:59,280 Initiate female reaction sequence. 219 00:12:59,321 --> 00:13:00,698 Release the girls. 220 00:13:04,619 --> 00:13:06,786 Hey, Fez, looking good. 221 00:13:08,706 --> 00:13:11,125 Love the outfit. Totally bionic. 222 00:13:12,960 --> 00:13:14,794 You mean nothing to me. 223 00:13:15,837 --> 00:13:17,465 Oh, no. 224 00:13:17,506 --> 00:13:19,675 He's no longer needy. 225 00:13:19,717 --> 00:13:22,511 And because of that, I want him even more. 226 00:13:30,060 --> 00:13:33,689 Doctor. Doctor. Doctor. 227 00:13:33,731 --> 00:13:35,190 Terrific job. 228 00:13:35,232 --> 00:13:36,858 Doctor. Doctor. Doctor. 229 00:13:36,900 --> 00:13:38,818 Whoa. Doctor. Whoa. 230 00:13:41,614 --> 00:13:43,783 Oh, I see. In order to get Nina, 231 00:13:43,823 --> 00:13:46,410 I have to act like I don't need her. 232 00:13:46,452 --> 00:13:49,246 Well, fine. I don't need Nina. 233 00:13:49,288 --> 00:13:51,415 I don't need women. 234 00:13:51,457 --> 00:13:52,583 I don't need anything! 235 00:13:52,625 --> 00:13:53,833 Oh! 236 00:13:59,923 --> 00:14:02,968 Eric sure is taking an awfully long time with those sodas. 237 00:14:04,844 --> 00:14:06,806 I'm sure it's no reflection on you, Lance. 238 00:14:06,846 --> 00:14:10,058 He probably just wants to make sure a good friend like you 239 00:14:10,100 --> 00:14:12,478 gets the freshest soda available. 240 00:14:14,146 --> 00:14:16,482 I know Eric doesn't like me, Mrs. Forman. 241 00:14:16,524 --> 00:14:20,820 I only came over for the chance to see my beautiful Donna. 242 00:14:20,861 --> 00:14:22,822 And after I make my fortune in robots, 243 00:14:22,863 --> 00:14:24,573 I'm gonna come back to this Podunk town, 244 00:14:24,615 --> 00:14:26,492 buy whatever flour mill Eric is working at, 245 00:14:26,534 --> 00:14:29,537 fire him, and make Donna my wife. 246 00:14:29,578 --> 00:14:31,913 You're a creepy kid. You know that? 247 00:14:34,333 --> 00:14:35,959 Mrs. Forman, I think we both know 248 00:14:36,001 --> 00:14:37,670 the real reason you invited me over here. 249 00:14:37,712 --> 00:14:41,173 You're after Mother's coveted peach cobbler recipe, no? 250 00:14:41,215 --> 00:14:44,343 Your mom makes peach cobbler? I had no idea. 251 00:14:46,804 --> 00:14:49,181 Please, let's speak frankly. 252 00:14:49,223 --> 00:14:52,810 I have something you want, and you have something I want. 253 00:14:52,852 --> 00:14:56,731 We're not in a position to just give you Donna. 254 00:14:58,148 --> 00:14:59,900 We could give you Eric. 255 00:15:03,654 --> 00:15:06,114 Mother tasted your stuffing at the Thanksgiving Turkey Trot, 256 00:15:06,156 --> 00:15:07,908 and ever since then she's wanted the recipe. 257 00:15:07,949 --> 00:15:10,786 I've been instructed to arrange a swap. 258 00:15:12,830 --> 00:15:15,750 Don't you have any weird friends to play with? 259 00:15:15,791 --> 00:15:17,918 Friends are for the weak. 260 00:15:26,427 --> 00:15:28,053 Okay, you guys. Meet Julie. 261 00:15:28,095 --> 00:15:30,723 She's got two horses, a brand-new Firebird, 262 00:15:30,765 --> 00:15:33,809 and her dad works for Six Flags! 263 00:15:35,519 --> 00:15:37,187 Hello, Julie! 264 00:15:38,647 --> 00:15:41,609 Hey, Hyde. Love your hair. 265 00:15:41,650 --> 00:15:43,778 You can touch it if you want. 266 00:15:44,945 --> 00:15:47,489 Oh, get lost, skankoid. We're all full. 267 00:15:49,283 --> 00:15:52,953 Damn, Jackie! She's got a Firebird and two horses! 268 00:15:54,037 --> 00:15:55,956 We could've raced 'em! 269 00:15:57,958 --> 00:16:00,628 All right, that's it. I'm gonna go ask Jake Bradley. 270 00:16:00,669 --> 00:16:02,021 I know, I know. We've all been thinking it, 271 00:16:02,045 --> 00:16:03,714 but no one's had the guts to ask him, 272 00:16:03,756 --> 00:16:06,192 'cause he's the quarterback, and we're just a bunch of jellyheads. 273 00:16:06,216 --> 00:16:08,469 But you know what I say? I say we shoot for the stars. 274 00:16:08,510 --> 00:16:11,430 And that star is Jake Bradley! Jake Bradley! 275 00:16:18,687 --> 00:16:22,232 All right, Fez. There's Nina. Now remember, you're a new man. 276 00:16:22,274 --> 00:16:24,401 You don't need her, or anything else. 277 00:16:24,443 --> 00:16:28,405 Got it. I am cooler, suaver, aloofer. 278 00:16:28,447 --> 00:16:29,990 There you go. 279 00:16:34,870 --> 00:16:36,330 Oh, hi, Fez. 280 00:16:36,371 --> 00:16:37,539 Oh, you wish, baby. 281 00:16:39,959 --> 00:16:42,920 Why don't you take your "Hi, Fez" act, and try it on someone else? 282 00:16:42,962 --> 00:16:44,964 'Cause I don't need it. 283 00:16:49,468 --> 00:16:50,636 Nice work, Fez. 284 00:16:50,678 --> 00:16:52,118 Shut up. I don't need your accolades. 285 00:16:54,640 --> 00:16:57,476 How can you give away your stuffing recipe, Kitty? 286 00:16:57,518 --> 00:16:59,478 It's the one thing that we have 287 00:16:59,520 --> 00:17:01,647 that's better than everyone else's. 288 00:17:03,691 --> 00:17:05,484 Our house? Crappier. 289 00:17:06,861 --> 00:17:08,570 Our son? Crappier. 290 00:17:10,447 --> 00:17:12,073 Our stuffing? Better! 291 00:17:17,496 --> 00:17:19,331 Okay, Lance. Here you go. 292 00:17:25,045 --> 00:17:27,172 Excellent. Mother will be most pleased. 293 00:17:27,214 --> 00:17:30,050 Oh, you be sure to say hi. Such a nice lady. 294 00:17:30,091 --> 00:17:34,680 Please, Mrs. Forman, there's no need to keep up the charade. 295 00:17:34,722 --> 00:17:36,598 Fine. She's cold. Get out. 296 00:17:39,393 --> 00:17:42,604 I just want you to know that I don't need these fries. 297 00:17:45,357 --> 00:17:48,777 I choose to eat them because I desire their salty taste. 298 00:17:50,905 --> 00:17:53,114 Please, just take the fries. 299 00:17:55,283 --> 00:17:57,912 You need me to take them, don't you? 300 00:17:58,579 --> 00:18:00,121 Needy bastard. 301 00:18:03,000 --> 00:18:04,960 Hi, Fez. Can I talk to you? 302 00:18:05,002 --> 00:18:09,130 Oh, you need permission, do you? 303 00:18:09,172 --> 00:18:12,551 I think I was a little too hasty breaking up with you. 304 00:18:13,343 --> 00:18:14,511 Really? 305 00:18:14,553 --> 00:18:16,346 Yes. I like the new Fez. 306 00:18:17,264 --> 00:18:18,515 What about the old Fez? 307 00:18:18,557 --> 00:18:19,934 Not so much. 308 00:18:21,351 --> 00:18:23,478 You know what, Nina? 309 00:18:23,520 --> 00:18:25,522 There's only one Fez, 310 00:18:25,564 --> 00:18:27,649 and that is a Fez with needs. 311 00:18:29,568 --> 00:18:31,755 And if you don't like that, then we shouldn't be together. 312 00:18:31,779 --> 00:18:33,614 But, Fez, I... Shh! 313 00:18:38,159 --> 00:18:41,080 Sorry, baby. It's over. 314 00:18:41,121 --> 00:18:44,959 Oh, and, Nina, it's not me, it's you. 315 00:18:51,590 --> 00:18:53,133 Ladies of The Hub, 316 00:18:54,885 --> 00:18:57,137 why do we try to act like we have no needs? 317 00:18:57,178 --> 00:18:58,889 I have needs. 318 00:18:58,931 --> 00:19:03,184 For instance, I need a date for Saturday night. Any takers? 319 00:19:03,226 --> 00:19:06,021 You, blondie. You there, with the glasses. 320 00:19:07,648 --> 00:19:10,651 What about the redhead trying to cover her face? 321 00:19:13,862 --> 00:19:16,824 12,378, here I come. 322 00:19:26,583 --> 00:19:29,377 Hey. So, I went to see Jake Bradley. 323 00:19:29,419 --> 00:19:32,714 You mean Jake Bradley? 324 00:19:37,094 --> 00:19:40,430 Yes. To see if he wanted to hang out. 325 00:19:40,472 --> 00:19:42,891 And you know what Mr. Cool Guy was doing? 326 00:19:42,933 --> 00:19:45,560 Just hanging out in his basement with his friends, 327 00:19:45,602 --> 00:19:48,605 and they were watching The Six Million Dollar Man. 328 00:19:50,607 --> 00:19:53,027 It was eerie. 329 00:19:53,068 --> 00:19:55,362 Was there a skinny guy dating this really hot chick 330 00:19:55,403 --> 00:19:57,531 who's way out of his league? 331 00:19:59,825 --> 00:20:03,162 You know, there was. 332 00:20:03,203 --> 00:20:07,082 Wait. Does this mean we're not getting a fat kid to play with? 333 00:20:08,709 --> 00:20:11,419 No, man. We don't need anyone else. 334 00:20:11,461 --> 00:20:14,673 You know what? We've only got two months until graduation, 335 00:20:14,715 --> 00:20:16,216 and we can't waste a second of that. 336 00:20:16,257 --> 00:20:18,510 Forman's right. Let's seize the day, man. 337 00:20:22,806 --> 00:20:25,934 Hey, weren't we supposed to seize something, man? 338 00:20:27,686 --> 00:20:30,605 You know what the Six Million Dollar Man should have? 339 00:20:30,647 --> 00:20:32,816 A bionic nose. 340 00:20:32,858 --> 00:20:34,860 You could smell everything! 341 00:20:36,653 --> 00:20:39,531 Guys, all I know, is that we should really appreciate this, 342 00:20:39,573 --> 00:20:43,243 'cause I don't think we're gonna be able to do this in college. 343 00:20:44,870 --> 00:20:47,581 This peach cobbler is amazing! 344 00:20:48,916 --> 00:20:50,500 Now, who would leave a whole pan 345 00:20:50,542 --> 00:20:53,253 of peach cobbler just sitting on a counter? 346 00:20:54,546 --> 00:20:57,507 See? We don't need anyone else. 347 00:20:57,549 --> 00:21:00,594 We have lots of interesting things to say. Right? 348 00:21:03,346 --> 00:21:06,100 Hey, there's this car that runs on water. 349 00:21:07,184 --> 00:21:09,144 It runs on water, man! 350 00:21:22,282 --> 00:21:25,244 Careful. I know it looks like a race car, but it's really a bed. 351 00:21:25,285 --> 00:21:26,369 Please don't make a mess. 352 00:21:26,411 --> 00:21:28,580 The maid doesn't come until Thursday. 353 00:21:28,622 --> 00:21:33,127 Watch it! That is a present from my cousin in Hong Kong. 354 00:21:33,168 --> 00:21:35,629 Who has been dropping Milk Duds on my carpet? 355 00:21:35,670 --> 00:21:39,007 Who has been dropping Milk Duds on my carpet? 356 00:21:41,426 --> 00:21:43,845 Screw this. I'm going to Eric's. 27489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.