All language subtitles for Tales from the Jungle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:08,000 Перевел «Прохожий» специально для проекта www.нагвализм.рф 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 В 1990-х 3 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 Карлос Кастанеда расширил границы современной антропологии 4 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Он изучал магические ритуалы индейцев 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 И утверждал, что сам стал шаманом 6 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 То, что он сделал, было потрясающе 7 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 Он был одним из тех, кто изучал антропологию 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 но так же являлся шаманом 9 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 И строго говоря, это выглядело весьма странно 10 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 Наречённый отцом-основателем новой эпохи 11 00:00:38,000 --> 00:00:47,000 Кастанеда вдохновил новое поколение на поиски духовного просвещения, наркотиков и альтернативной реальности 12 00:00:47,000 --> 00:00:53,000 Он изменил свою жизнь и изменил жизнь тысяч, если не миллионов людей на этой планете 13 00:00:53,000 --> 00:01:03,000 Некоторые до сих пор приходят с благодарностью ко мне и говорят, что они были бы ничем без моего отца 14 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 Но пока некоторые считали Кастанеду революционером в антропологии 15 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 другие полагали, что он пользовался своей властью 16 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Он обманывал людей 17 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 он стремился к власти 18 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 он боролся за власть 19 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 У него была сила 20 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 заставить их думать, так как он пожелает 21 00:01:23,000 --> 00:01:30,000 Эта программа раскрывает тайну наиболее революционного мыслителя в истории антропологии 22 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Жизнь Карлоса Кастанеды подобна землетрясению 23 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 и чем ближе вы находитесь к эпицентру 24 00:01:35,000 --> 00:01:43,000 тем больше будет ущерб 25 00:01:43,000 --> 00:01:50,000 Рассказы из джунглей 26 00:01:50,000 --> 00:01:59,000 Карлос Кастанеда 27 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Долина смерти в Калифорнии 28 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 одно из самых жарких и засушливых мест на планете 29 00:02:06,000 --> 00:02:14,000 Лишь немногие создания могут выжить здесь 30 00:02:14,000 --> 00:02:37,000 Три года назад два путешественника случайно наткнулись на остатки человеческого тела 31 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 Детектив Марстон Мотвиллер, был вызван для проведения расследования 32 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 Мы нашли позвоночник 33 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 тазовую кость 34 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 большинство наиболее длинных костей тела 35 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 и мы нашли челюсть 36 00:02:54,000 --> 00:02:59,000 Мы нашли бирки от одежды находящиеся вместе с останками указывающие на то, что это была женская одежда 37 00:02:59,000 --> 00:03:04,000 Но вместе с телом не было найдено ничего, что дало бы нам провести опознание 38 00:03:04,000 --> 00:03:12,000 и к тому времени у нас не было информации, кто бы это мог быть 39 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 в течение трех лет 40 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 опознаваемый человек оставался загадкой 41 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 Но затем Мотвиллер обнаружил новые данные 42 00:03:23,000 --> 00:03:29,000 Детектив Марстон Мотвиллер; - В ходе нашего расследования и изучения записей происшествий, зафиксированных в этом районе, мы обнаружили, что 43 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 смотрители парка из национального парк Долина Смерти 44 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 обнаружили сгоревшею машину в 1998 году 45 00:03:37,000 --> 00:03:47,000 Идентификационный номер машины позволил нам определить владельца – Патриша Партон 46 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 Патриша Партон была приёмной дочерью Карлоса Кастанеды 47 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 и его любовницей 48 00:03:53,000 --> 00:04:00,000 Она внезапно исчезла из дома в Лос-Анджелесе в 1998 году 49 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Как тело Партон оказалось в Долине Смерти 50 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 было заключительным ужасающим поворотом 51 00:04:05,000 --> 00:04:22,000 в выдающейся антропологической повести, начавшейся более 40 лет назад 52 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 в 1960-ом Карлос Кастанеда был выпускником университета 53 00:04:25,000 --> 00:04:35,000 учащимся на доктора философии в антропологии, в Калифорнийском университете Лос-Анджелеса 54 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 я впервые встретил Карлоса в УКЛА 55 00:04:39,000 --> 00:04:46,000 он был просто приятным парнем находящимся там, очень рациональным и логичным 56 00:04:46,000 --> 00:04:52,000 Но, как и у большинства выпускников, у него не было чёткой идеи, чем же заняться 57 00:04:52,000 --> 00:05:09,000 Доктор Лайл Стэдман, сверстник Кастанеды; - и поэтому он просто наслаждался атмосферой и людьми в УКЛА 58 00:05:09,000 --> 00:05:18,000 Но в начале 1960 года, Кастанеда отправился в полевые исследования, для изучения культуры индейцев 59 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 Он отправился туда, как представитель антропологии 60 00:05:22,000 --> 00:05:30,000 и его профессор сказал, что он хочет чего-то по настоящему безумного, чего-то нереального в книге, неподдельного 61 00:05:30,000 --> 00:05:44,000 Маргарет Риньяр Кастанеда, жена Кастанеды; - Уезжая из Лос-Анджелеса он пообещал всем, что если они найдут настоящего индейца, то возьмут у него интервью 62 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Это случилось в Ногалесе 63 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 маленьком городке на границе с Мексикой 64 00:05:48,000 --> 00:05:59,000 Где Кастанеда встретил индейца, который навсегда изменил всю его жизнь 65 00:05:59,000 --> 00:06:05,000 Дон Хуан Матус был шаманом-затворником из Мексиканского племени Яки 66 00:06:05,000 --> 00:06:10,000 Кастанеда определил Дона Хуана как, обладающего большой мудростью 67 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 и являющегося отличным человеком для его обучения 68 00:06:14,000 --> 00:06:23,000 Но это была не просто случайная встреча 69 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 Я не думаю, что когда он встретил его в первый раз, он понимал значения случившегося 70 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Си Джэй Кастанеда, сын Кастанеды; - И я уверен, что Дон Хуан так же не знал 71 00:06:30,000 --> 00:06:39,000 насколько была важна это встреча 72 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Мне казалось, что он смотрит сквозь меня 73 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Из книги «Учение Дона Хуана»; - Я сказал, не волнуйтесь, он воспринял это спокойно и посмотрел на меня 74 00:06:44,000 --> 00:06:57,000 но ничего не сказал 75 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Наконец, после казалось, довольно долгого времени 76 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Дон Хуан поднялся 77 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Его автобус прибыл 78 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Он сказал до свидания 79 00:07:06,000 --> 00:07:11,000 выходя из автостанции 80 00:07:11,000 --> 00:07:18,000 Кастанеда описывал, что он сделал его очень нестабильным, и он был в любом случае очень расстроен 81 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Доктор Маргарита Нието, университет штата Калифорния; - Он знал, что должен увидеть его снова 82 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Это был определяющий момент, поскольку 83 00:07:23,000 --> 00:07:32,000 это изменило его жизнь 84 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 в течении 1960-х 85 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 шаманизм 86 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 был определён антропологами 87 00:07:37,000 --> 00:07:42,000 как ключевой аспект множества мелких культур по всему миру 88 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Находящийся между доктором, медиумом и священником 89 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 шаман полагал возможным входить в контакт с миром духов 90 00:07:49,000 --> 00:07:55,000 для того, чтобы производить лечение, предсказания и получать мудрость 91 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 Шаманизм базируется на фактах мира духов 92 00:07:59,000 --> 00:08:04,000 Доктор Майкл Винклеман, Университет штата Аризона; - и духи проводят обучение, они снабжают информацией, они дают навыки 93 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 они так же могут выступать как система предупреждения об опасности 94 00:08:06,000 --> 00:08:12,000 духи могут сказать тебе то, что должно случится 95 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 в то время как шаманы рассматривались как обычные люди 96 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 немногие из академиков знали к тому времени о их практиках 97 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Антропологи заметили, что их ритуалы 98 00:08:21,000 --> 00:08:33,000 имели малый реальный эффект 99 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Но Кастанеда 100 00:08:34,000 --> 00:08:41,000 решил подойти к шаманизму серьёзно 101 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Я принял решение выяснить, где живёт Дон Хуан 102 00:08:44,000 --> 00:08:48,000 и посетить его несколько раз 103 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Когда я подъехал к его дому 104 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 из книги «Учение Дона Хуана»; - я был взволнован и нервничал 105 00:08:54,000 --> 00:09:08,000 Но я нашёл его очень спокойным 106 00:09:08,000 --> 00:09:18,000 Это было тогда, когда путешествие Кастанеды в тайный мир шамана племени яки только началось 107 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 Центральной частью шаманизма 108 00:09:19,000 --> 00:09:27,000 были знания о различных растениях, используемых в их ритуалах 109 00:09:27,000 --> 00:09:34,000 Растения имеют дух – это является основной частью верований Американских и Мексиканских индейцев 110 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 Идея такова, что они 111 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Доктор Джэй Кортни Файкс, Университет Семи Холмов, Стамбул (Турция); - способны нас учить 112 00:09:38,000 --> 00:09:47,000 всему что угодно, что нам необходимо знать 113 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 В ходе множества встреч 114 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Кастанеда настойчиво уговаривал Дона Хуана 115 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 рассказать ему о пейоте 116 00:09:55,000 --> 00:10:03,000 галлюциногенном кактусе, используемом шаманами в Мексике 117 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 Почитаемые в искусстве и культуре 118 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 плоды пейота 119 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 полагалось содержали в себе тайного духа прародителя 120 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 Поедание кактуса позволяло духу проявится 121 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 Но его проявление было непредсказуемым 122 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 временами дружественным 123 00:10:17,000 --> 00:10:28,000 но иногда и ужасающим 124 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Кастанеда 125 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 надеялся просто понаблюдать и сделать записи 126 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 но Дон Хуан объяснил 127 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 что для полного понимания шаманизма 128 00:10:36,000 --> 00:10:42,000 он должен сам принять пейот 129 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 Это был момент напряжённого решения и страха 130 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 Из книги «Учение Дона Хуана»; - я думаю, что был неспособен контролировать себя 131 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Мои руки вспотели 132 00:10:50,000 --> 00:10:55,000 а желудок скрутило 133 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 Я имею в виду, что вот Карлос, к примеру, он не прикасается к пиву 134 00:10:58,000 --> 00:11:04,000 Он не прикасался к нему тогда и он не прикасался к нему после, когда я его видел 135 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Это просто не тот парень 136 00:11:06,000 --> 00:11:12,000 который интересовался бы наркотиками или чем-то подобным 137 00:11:12,000 --> 00:11:17,000 Он боялся такого подстёгивания галлюциногенами, поскольку ранее он такого не делал 138 00:11:17,000 --> 00:11:21,000 И поэтому он боялся сойти с ума 139 00:11:21,000 --> 00:11:46,000 Дон Хуан приказал мне жевать 140 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Общение стало очень лёгким 141 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 Мужчина говорил на Итальянском, и повторял снова и снова одну фразу 142 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 о глупости акул 143 00:11:57,000 --> 00:12:11,000 Я подумал, что это была логический связная тема 144 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Все воспоминания вернулись ко мне разом 145 00:12:13,000 --> 00:12:25,000 и внезапно всё стало ясным в моёй голове 146 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 я поднял свою голову 147 00:12:26,000 --> 00:12:33,000 и увидел чёрную собаку, приближающуюся ко мне 148 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Собака переливалась всеми цветами радуги 149 00:12:35,000 --> 00:12:52,000 и лучи света исходили из её тела 150 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 Интерпретируя видение Кастанеды на следующий день 151 00:12:55,000 --> 00:13:02,000 Дон Хуан объяснил, что собака, которую он видел, на самом деле была духом пейота 152 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 Дух ещё никогда до этого не появлялся перед западным человеком таким образом 153 00:13:06,000 --> 00:13:24,000 Дон Хуан увидел в этом знак, что Кастанеда был избран стать его учеником 154 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Кастанеда принял вызов 155 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 и сделал это так 156 00:13:27,000 --> 00:13:31,000 что он взялся за антропологические исследования полные необычайного риска 157 00:13:31,000 --> 00:13:37,000 Кастанеда сделал это, он хотел проверить себя как религиозного практика 158 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 и пройти этот уникальный тренинг, под руководством этого особенного человека 159 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 Большинство антропологов не принимают этого, внутри 160 00:13:45,000 --> 00:13:50,000 и подходят лишь к изучению одного очень узкого аспекта культуры 161 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Карлос Кастанеда 162 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 инициировал создание академии «преодоления границ» 163 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 для разрушения границы 164 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 между наблюдателем и практикующим 165 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 в социальных науках 166 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 он не должен был даже предполагать так поступать 167 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 он должен был предполагать простое наблюдение 168 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 будучи свидетелем, 169 00:14:08,000 --> 00:14:17,000 написать о чём-нибудь и уйти 170 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 Кастанеда посвятил следующие 4 года своей жизни тому 171 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 что был учеником Дона Хуана 172 00:14:22,000 --> 00:14:27,000 Но в результате его личная жизнь страдала 173 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Он сказал мне, что он встретил 174 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 человека, который был магом 175 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 Дона Хуана 176 00:14:32,000 --> 00:14:39,000 И он сказал мне, что собирается провести с ним много времени 177 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 и он оставил меня 178 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 А когда он вернулся 179 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 он уже не был таким же 180 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 каким он был ранее 181 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 Он пожертвовал возможностью иметь нормальную жизнь 182 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 с моей матерью 183 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 и он сказал, что это был самый печальный день в его жизни 184 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Но мой отец имел 185 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 несгибаемое намерение 186 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 и его намерением было 187 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 со временем получить то, что ему было необходимо для его диссертации 188 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 И он увлёкся этим 189 00:15:06,000 --> 00:15:13,000 и даже более того 190 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 Одним из величайших умений шаманов 191 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 является предсказание 192 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 Способность предсказывать будущее 193 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 и рассматривать секреты, скрытые в прошлом 194 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Растением, используемым для предсказаний 195 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 был дурман 196 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 Его семена должны быть растёрты и использованы в зелье 197 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 как и пейот 198 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 дурман 199 00:15:34,000 --> 00:15:38,000 содержит могущественного духа 200 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 Дурман – это очень сильное вещество 201 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 очень опасное 202 00:15:42,000 --> 00:15:47,000 приводящие к смерти в Америке каждый год 203 00:15:47,000 --> 00:16:13,000 Как галлюциноген он может вызывать визуальные переживания, но он так же оказывает большой отравляющий эффект на тело 204 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Кастанеда заявлял, что в своём трансе 205 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 видел близкого друга 206 00:16:17,000 --> 00:16:22,000 находящегося на грани умственного срыва 207 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 Другое видение 208 00:16:23,000 --> 00:16:32,000 помогло ему опознать человека, ответственного за серию преступлений в его университете 209 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 После этого видения 210 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 тот человек был пойман в библиотеке УКЛА 211 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 и отправлен в тюрьму 212 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 и возможно заплатил огромный штраф, за жадность 213 00:16:41,000 --> 00:16:47,000 сделав это (испортив много книг) 214 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 В ходе его обучения 215 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 Кастанеде становилось всё хуже и хуже 216 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 от эффекта употребляемых растений 217 00:16:54,000 --> 00:16:58,000 в шаманских ритуалах 218 00:16:58,000 --> 00:17:03,000 Растения в основном предназначались для разрушения его обороны, для разрушение его картины мира 219 00:17:03,000 --> 00:17:13,000 чтобы остановить его описание реальности и всего, пока перенастройка не возобновит мир в новом виде 220 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 Под воздействием галлюциногенных грибов 221 00:17:16,000 --> 00:17:23,000 Кастанеда даже поверил, что он умеет летать 222 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 Из книги «Учение Дона Хуана»; - Моментально все опасения остались позади 223 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 Из книги «Учение Дона Хуана»; - оттуда, свысока, я видел 224 00:17:28,000 --> 00:17:34,000 я видел чёрные массивы гор, моя скорость была невообразимой 225 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 Я наслаждался такой свободной и безмятежностью 226 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 каких я не испытывал до сих пор 227 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 Он сказал, что однажды он превратился в ворону 228 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 Вы можете в это поверить? 229 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 И не было такого случая, когда бы я видела летящую ворону 230 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 чтобы я не 231 00:17:51,000 --> 00:18:02,000 не сказала, что это наверное Карлос 232 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 1965 год 233 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 стал для Кастанеды поворотным 234 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 он начал видеть видения и духов 235 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 без использования галлюциногенов 236 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 и принял объяснение Дона Хуана 237 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 что это были проблески другой реальности 238 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 которая располагается рядом с нашей собственной 239 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 в первый раз 240 00:18:20,000 --> 00:18:38,000 он по-настоящему увидел мир глазами индейцев 241 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 Но четыре года обучения 242 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 начинали давать о себе знать 243 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Кастанеда становился необычно растерянным 244 00:18:45,000 --> 00:18:49,000 поскольку грань между одной реальностью и другой начала стираться 245 00:18:49,000 --> 00:18:58,000 Он начал боятся, что теряет своё здравомыслие 246 00:18:58,000 --> 00:19:02,000 Он был напуган, он был в ужасе, он был таким опустошенным и был так потрясён этим 247 00:19:02,000 --> 00:19:07,000 потому что он знал, что конец 4-х – 5-летнего обучения 248 00:19:07,000 --> 00:19:12,000 которое он описал в учении Дона Хуана 249 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 Чтобы сохранить свои рассудок 250 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 Кастанеда вернулся в Калифорнию 251 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 и принял восстанавливать свои заметки 252 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 В то время 253 00:19:31,000 --> 00:19:39,000 он даже не догадывался об их потенциале 254 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 Однажды 255 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 он протянул мне эту грязную, вызывающую тошноту рукопись 256 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 и сказал – держи 257 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 не мог бы ты 258 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 прочитать этот кусок дерьма 259 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 Но затем 260 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 заметки Кастанеды 261 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 были напечатаны издательством Калифорнийского университета 262 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 и опубликованы в 1968 году 263 00:19:59,000 --> 00:20:07,000 Я был просто изумлён, я и подумать не мог, что Карлос будет публиковать эту книгу 264 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 И вслед за этим 265 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 невозможно было и вообразить то 266 00:20:12,000 --> 00:20:28,000 что случилось 267 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 Лучшего времени для выхода книги просто не могло быть 268 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 Поколение, вовлеченное в конфликт 269 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 Приняло идеи Кастанеды 270 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 что альтернативная 271 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 лучшая реальность 272 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 может быть доступна 273 00:20:39,000 --> 00:20:42,000 следуя учению Дона Хуана 274 00:20:42,000 --> 00:20:46,000 Я думаю что причиной, по которой книга стала столь популярной 275 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 была вызвана 276 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 омерзительностью вьетнамской войны 277 00:20:48,000 --> 00:20:54,000 Множество людей просто отбросило надоевшие навязанные сверху взгляды 278 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 и различные наркотики в свою очередь давали им удовольствие 279 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 И я думаю, что книги Карлоса 280 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 дали определённое 281 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 научное подтверждение 282 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 для этого их 283 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 поиска удовольствий 284 00:21:05,000 --> 00:21:11,000 Ключевым моментом его статьи было то, что наша повседневная реальность не была 285 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 настоящей реальностью 286 00:21:12,000 --> 00:21:15,000 Но в то время, как мы что-то узнаем, приближаясь к представителям этой культуры 287 00:21:15,000 --> 00:21:18,000 и пока что эти знания замаскированы в антропологии 288 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Он сделал нестандартное предположение о том, что 289 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 совершенно отличная реальность может быть пережита 290 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 используя лишь понимание и намерение 291 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 Учение Дона Хуана 292 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 разошлось за неделю 16000-ым тиражом 293 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 и Кастанеда получил небывало шумное приветствие 294 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 место на обложке журнала «время» 295 00:21:36,000 --> 00:21:39,000 Карлос был необычайно популярен 296 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 когда вышли его книги 297 00:21:41,000 --> 00:21:46,000 Он стал самым популярным гуру в стране 298 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 Все хотели стать писателями 299 00:21:48,000 --> 00:21:52,000 разбогатеть и стать известными 300 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 Она сделала его миллионером 301 00:21:55,000 --> 00:22:02,000 его первая книга 302 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 Когда его издатель попросил новые книги 303 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 Кастанеда решил вернуться в Мексику 304 00:22:07,000 --> 00:22:10,000 чтобы продолжить свои исследования с Доном Хуаном 305 00:22:10,000 --> 00:22:18,000 Вскоре последовали 2 новые книги 306 00:22:18,000 --> 00:22:19,000 Среди антропологов 307 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 экстремальный метод Кастанеды 308 00:22:21,000 --> 00:22:24,000 вдохновил новое поколение студентов 309 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 таких как Джей Файкс 310 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 Он был участником и я подумал ничего себе 311 00:22:28,000 --> 00:22:36,000 вот что должны делать, мы должны стараться принимать участие в ритуалах, и мы можем научится чему-то 312 00:22:36,000 --> 00:22:40,000 Файкс решил следовать по стопам Кастанеды 313 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 Следующим летом 314 00:22:41,000 --> 00:22:46,000 я решил, что должен поехать в Мексику и попробовать найти кого-то 315 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 кто может 316 00:22:47,000 --> 00:22:53,000 дать мне таинственные грибы, о которых писал Кастанеда 317 00:22:53,000 --> 00:22:57,000 И так я отправился в Охаку и нашёл индейскую деревню 318 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 и нашёл старуху 319 00:22:59,000 --> 00:23:04,000 которая продала мне грибы 320 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 И я испытал эти ощущения, что я взлетаю прямо 321 00:23:07,000 --> 00:23:12,000 в небеса, это было потрясающее ощущение 322 00:23:12,000 --> 00:23:26,000 И так я испытал этот необычный опыт, что заставило меня думать, что Кастанеда возможно прав 323 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 Файкс 324 00:23:27,000 --> 00:23:31,000 решил изучать схожее Мексиканское племя называемое Хвичо 325 00:23:31,000 --> 00:23:34,000 Они хорошо знали об использовании кактуса пейота 326 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 и подобно Кастанеде 327 00:23:36,000 --> 00:23:40,000 шаман решил взять его в свой круг 328 00:23:40,000 --> 00:23:45,000 Я достаточно удивил шамана опытом поедания грибов, поскольку он спросил, что же я видел? Что ты пережил? И я рассказал ему 329 00:23:45,000 --> 00:23:48,000 и он сказал – всё верно, вот это означает это и это… 330 00:23:48,000 --> 00:23:53,000 И после этого он решил, что он мне расскажет 331 00:23:53,000 --> 00:23:57,000 Я испытал себя и затем меня приняли 332 00:23:57,000 --> 00:24:10,000 И снова это подтверждает, что Кастанеда должно быть на верном пути 333 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 Затем 334 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 на пике своей популярности 335 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 Кастанеда сделал объявление 336 00:24:15,000 --> 00:24:19,000 Что его великий духовный наставник умер 337 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 но это была не обычная смерть 338 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 Дон Хуан 339 00:24:23,000 --> 00:24:26,000 превратился в светящийся столб света 340 00:24:26,000 --> 00:24:29,000 и отправился в другую реальность 341 00:24:29,000 --> 00:24:43,000 называемую Бесконечность 342 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 Сейчас Кастанеда покинул академию антропологии 343 00:24:46,000 --> 00:24:47,000 Он заявил 344 00:24:47,000 --> 00:24:50,000 что был выбран Доном Хуаном, как шаман 345 00:24:50,000 --> 00:24:55,000 ответственный за задачу передачу его знаний миру 346 00:24:55,000 --> 00:24:59,000 Карлос Кастанеда начал становиться как Дон Хуан 347 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 он шаман 348 00:25:01,000 --> 00:25:05,000 и есть термин специально используемый в книгах 349 00:25:05,000 --> 00:25:06,000 это Нагваль 350 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 что означает 351 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 иметь необычную энергию 352 00:25:09,000 --> 00:25:15,000 лидер, который может повести группу к свободе 353 00:25:24,000 --> 00:25:25,000 Сам, находясь в Лос-Анджелесе 354 00:25:25,000 --> 00:25:29,000 Кастанеда, в своей новой роли духовного учителя 355 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 привлекал множества последователей 356 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 Он соблазнил американцев ориентированных на восток 357 00:25:33,000 --> 00:25:36,000 легальным не наркотическим источником просвещения 358 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 который был открыт ему Доном Хуаном 359 00:25:39,000 --> 00:25:45,000 Магические пассы Карлоса Кастанеды. Несгибаемое намерение 360 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 В древней Мексике 361 00:25:47,000 --> 00:25:51,000 множественные поколения мужчин и женщин-видящих, совершали навигационные путешествия 362 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 с намерением расширить границы человеческого восприятия 363 00:25:54,000 --> 00:25:58,000 Эти увиденные во сне движения рассказал Карлосу Кастанеде Дон Хуан Матус 364 00:25:58,000 --> 00:26:03,000 индеец яки из Мексиканской Соноры 365 00:26:03,000 --> 00:26:04,000 Центральной частью его учения 366 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 было Тенсегрити 367 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 часть от боевых искусств 368 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 часть от физических упражнений 369 00:26:09,000 --> 00:26:13,000 часть от религиозных практик 370 00:26:13,000 --> 00:26:16,000 Он учил, возможно, 700-800 человек в одно время 371 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 все в помещении, все выполняли одно и то же, одновременно 372 00:26:19,000 --> 00:26:24,000 Это выглядело как очень большая групповая тренировка 373 00:26:24,000 --> 00:26:29,000 В первый раз я увидела Кастанеду, когда этот маленький похожий на мексиканца мужчина 374 00:26:29,000 --> 00:26:32,000 вошёл в класс 375 00:26:32,000 --> 00:26:35,000 и кто-то взял меня за руку и сказал 376 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 могу я представить тебе Карлоса Кастанеду 377 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 Гэби Гейтер и Грег Мамишан, давние последователи Кастанеды; - и я чуть не потеряла свой штаны 378 00:26:39,000 --> 00:26:40,000 потому что 379 00:26:40,000 --> 00:26:44,000 это был Кастанеда, который был напротив меня 380 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 прямо напротив меня и делал эти движения всё это время 381 00:26:46,000 --> 00:26:53,000 и я полагала что это просто маленький мексиканец, просто маленький гордый парень 382 00:26:53,000 --> 00:27:00,000 Карлос Кастанеда систематизировал и развил магические пассы в современную форму – Тенсегрити 383 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 Я подумала, что он был просто живым 384 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 он был 385 00:27:04,000 --> 00:27:07,000 спонтанным и завораживающим 386 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 и он был очень смешным 387 00:27:08,000 --> 00:27:12,000 Он был как комик, как актёр 388 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 Эми Уолес, давний последователь Кастанеды; - он обладал потрясающей координацией 389 00:27:14,000 --> 00:27:19,000 и определенного рода экспрессией 390 00:27:19,000 --> 00:27:25,000 Я любила его идеи о том, что в мире есть много всего, что мы на самом деле можем увидеть 391 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 и Карлос пообещал нам 392 00:27:27,000 --> 00:27:39,000 что он будет нас учить и покажет нам 393 00:27:39,000 --> 00:27:43,000 Но не все были очарованы Кастанедой 394 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 в 1975 году 395 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 Ричард де Миль 396 00:27:46,000 --> 00:27:49,000 сын кино-режиссёра Сессила Би 397 00:27:49,000 --> 00:27:52,000 начал читать учение Дона Хуана 398 00:27:52,000 --> 00:27:58,000 Он провёл ряд эмоциональных спорных дискуссий о полной выдуманности полевых работ Кастанеды 399 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 Когда я прочитал учение Дона Хуана 400 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 я подумал 401 00:28:02,000 --> 00:28:07,000 что это здравый фактический отчёт о странном опыте в пустыне 402 00:28:07,000 --> 00:28:14,000 с очень необычным индейским учителем 403 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 Но продолжая читать вторую и третью книгу Кастанеды 404 00:28:17,000 --> 00:28:21,000 де Миль был поражён несоответствиями характера Дона Хуана 405 00:28:21,000 --> 00:28:24,000 в первой книге Дон Хуан 406 00:28:24,000 --> 00:28:29,000 Ричард де Миль, автор, оппонент Кастанеды; - личность тёмная, предвещающая беду 407 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 и мрачная 408 00:28:30,000 --> 00:28:37,000 и присутствует что-то зловещее в атмосфере 409 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 Но во второй и третьей книге 410 00:28:39,000 --> 00:28:43,000 он был добродушным, игривым, шутил; знаете – это было забавно 411 00:28:43,000 --> 00:28:46,000 Он изменил свой стиль обучения, став 412 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 «клоуном из пустыни» 413 00:28:49,000 --> 00:28:49,000 но 414 00:28:49,000 --> 00:28:57,000 я подумал, что вполне нормально для Дона Хуана изменить свой метод обучения 415 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 Но приглядевшись поближе 416 00:28:59,000 --> 00:29:01,000 Де Миль кое-что обнаружил 417 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 Первая и третья книги 418 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 получили обложки в одно и то же время 419 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 и где характер Дона Хуана 420 00:29:07,000 --> 00:29:13,000 был совершенно различным в каждом рассказе 421 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 Нет никакого Дона Хуана 422 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 личности, которая могла бы меняться изо дня в день 423 00:29:18,000 --> 00:29:23,000 Единственным объяснением было то, что писатель водит нас за нос 424 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 Де миль написал Кастанеде 425 00:29:25,000 --> 00:29:28,000 и попросил посмотреть его полевые заметки 426 00:29:28,000 --> 00:29:31,000 Он сказал, что была большая квартира в Вествуде 427 00:29:31,000 --> 00:29:34,000 или Санта Монике, не важно 428 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 и полевые заметки находились в подвале 429 00:29:36,000 --> 00:29:41,000 и что они были полностью уничтожены пожаром 430 00:29:41,000 --> 00:29:49,000 какая потеря для науки 431 00:29:49,000 --> 00:29:54,000 Кастанеда давал чёткое представление, что Дон Хуан был из племени называемым Яки 432 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 но как только де Миль проверил антропологические источники 433 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 он обнаружил, что в отличии от Дона Хуана 434 00:29:59,000 --> 00:30:03,000 яки не используют пейот в каких либо своих религиозных ритуалах 435 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 Кактус 436 00:30:05,000 --> 00:30:12,000 даже не растет в этой местности 437 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 и было ещё кое-что 438 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 в ходе проверки нескольких сотен источников 439 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 он обнаружил, что Кастанеда 440 00:30:19,000 --> 00:30:24,000 похоже, скопировал идеи других людей 441 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 книга 442 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 изданная в 1903 году 443 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 сообщает, что человеческий кокон имеет 444 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 форму яйца 445 00:30:30,000 --> 00:30:34,000 с «щитиной» торчащей во все стороны 446 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 в 1971 году 447 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 Дон Хуан рассказал Кастанеде 448 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 что человек выглядит 449 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 как яйцо 450 00:30:41,000 --> 00:30:45,000 с «щитиной» торчащей во все стороны 451 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 Де Миль нашёл не один 452 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 а целых 200 подобных примеров 453 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 Для де Миля 454 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 было лишь одно логическое заключение 455 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 его метод работы заключался в 456 00:30:55,000 --> 00:30:59,000 походе в библиотеку и поиску в них того, что ему понравится 457 00:30:59,000 --> 00:31:02,000 и в его последующих книгах 458 00:31:02,000 --> 00:31:15,000 это исходило из уст Дона Хуана 459 00:31:15,000 --> 00:31:19,000 Дона Хуана не существует 460 00:31:19,000 --> 00:31:23,000 Он персонаж рассказа, придуманный 461 00:31:23,000 --> 00:31:27,000 Карлосом Кастанедой 462 00:31:27,000 --> 00:31:30,000 Но, несмотря на доказательства де Миля 463 00:31:30,000 --> 00:31:31,000 жена Кастанеды 464 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 была с ним не согласна 465 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 Он считал, что Карлос всё придумал 466 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 но я знаю, что это не так 467 00:31:37,000 --> 00:31:40,000 и я знаю он во всём разбирался 468 00:31:40,000 --> 00:31:43,000 И знаете, я знаю 469 00:31:43,000 --> 00:31:46,000 что это правда 470 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Для начала 471 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 Семья Кастанеды 472 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 имела некоторые доказательства 473 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 что он проводил полевую работу в Мексике 474 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 Вот почтовая открытка 475 00:31:55,000 --> 00:31:55,000 из Мексиканской Сороны 476 00:31:55,000 --> 00:31:58,000 и здесь написано – я был здесь 477 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 в Мексике, некоторое время 478 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 береги себя, пока 479 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 увидимся 480 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 Дорогая Маргарита 481 00:32:07,000 --> 00:32:10,000 У меня не было возможности написать ранее, потому что я только что вернулся 482 00:32:10,000 --> 00:32:13,000 с 3-х недельной 483 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 полевой работы 484 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 в южной Мексике 485 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 Сын Кастанеды 486 00:32:18,000 --> 00:32:22,000 даже имел непосредственный опыт исследований своего отца 487 00:32:22,000 --> 00:32:27,000 Я совершил с ним множество полевых путешествий и провёл много времени с ним 488 00:32:27,000 --> 00:32:31,000 У нас было путешествие в Ущелье Страха в Мексику 489 00:32:31,000 --> 00:32:34,000 и я на самом деле был 490 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 как его маленький ученик 491 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 Я помню встречу 492 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 встречу с коренным американским индейцем в пустыне 493 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 я был действительно меленьким и не знал, что его имя Дон Хуан 494 00:32:43,000 --> 00:32:48,000 Для обвинений де Миля, что не было никаких полевых заметок 495 00:32:48,000 --> 00:32:52,000 Были горы коробок с полевыми заметками в его доме в Вествуде 496 00:32:52,000 --> 00:32:56,000 Ричард де Миль абсолютно не прав 497 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 Сторонники Кастанеды 498 00:32:58,000 --> 00:33:01,000 имели даже объяснение самой разрушительной критики из всех 499 00:33:01,000 --> 00:33:04,000 что Дон Хуан не мог быть яки 500 00:33:04,000 --> 00:33:07,000 так как яки не используют пейот 501 00:33:07,000 --> 00:33:11,000 Дон Хуан представлял собой множество 502 00:33:11,000 --> 00:33:14,000 Доктор Маргарита Нието, университет штата Калифорния; - обычаев и традиции 503 00:33:14,000 --> 00:33:18,000 всей Мексики, потому что он очень интенсивно путешествовал через всю Мексику 504 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 Он не был 505 00:33:19,000 --> 00:33:27,000 Яки, который никогда не путешествовал за границы своей территории, не путешествовал за границами своего племени 506 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 На самом деле 507 00:33:28,000 --> 00:33:32,000 тысячи индейцев Яки были переселены в начале века 508 00:33:32,000 --> 00:33:37,000 и в дальнейшем жили в различных областях Мексики и Аризоны 509 00:33:37,000 --> 00:33:44,000 Кастанеда всегда утверждал, что Дон Хуан являлся частью этой группы 510 00:33:44,000 --> 00:33:48,000 Я продолжаю утверждать, что Дон Хуан существовал 511 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 Я не думаю 512 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 что он персонаж для уловки 513 00:33:52,000 --> 00:33:57,000 и не думаю что он выдумка 514 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 Это был Джей Файкс 515 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 который решил разобраться в спорах 516 00:34:00,000 --> 00:34:04,000 раз и навсегда 517 00:34:04,000 --> 00:34:05,000 Непосредственно в Мексике 518 00:34:05,000 --> 00:34:09,000 он провёл время с несколькими шаманами 519 00:34:09,000 --> 00:34:16,000 Наконец-то я понял, что же делали шаманы для того, что бы помочь своим людям 520 00:34:16,000 --> 00:34:20,000 Они совершали ритуалы для предупреждения болезней 521 00:34:20,000 --> 00:34:23,000 для вызова дождя 522 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 для увеличения урожая 523 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 для хорошего улова 524 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 для исполнения желаний 525 00:34:29,000 --> 00:34:33,000 и обеспечения вещами, которые необходимы для выживания людей 526 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 Но согласно Кастанеде 527 00:34:35,000 --> 00:34:38,000 Дон Хуан ни делал ничего из этих вещей 528 00:34:38,000 --> 00:34:46,000 Он был больше озабочен персональным просвещением 529 00:34:46,000 --> 00:34:50,000 И я подумал, это гораздо сложнее, это не имеет смысла сопоставляя с тем, что я наблюдал 530 00:34:50,000 --> 00:34:51,000 Доктор Джэй Кортни Файкс, Университет Семи Холмов, Стамбул (Турция) 531 00:34:51,000 --> 00:34:56,000 Но возможно Дон Хуан был исключительной личностью 532 00:34:56,000 --> 00:35:07,000 и если так посмотреть, это дало ему (Карлосу) преимущество в достижении своей цели 533 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 Затем Файкс получил новую информацию 534 00:35:09,000 --> 00:35:12,000 которая казалось, подтверждала Кастанеду 535 00:35:12,000 --> 00:35:15,000 Он узнал, что в конце 1960-ого 536 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 Кастанеда 537 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 был замечен в соседней общине, племени Хвичо 538 00:35:19,000 --> 00:35:30,000 с шаманом по имени Рамон Медина Силва 539 00:35:30,000 --> 00:35:34,000 Файкс решил провести расследование 540 00:35:34,000 --> 00:35:37,000 Так как Рамон Медина Силва уже умер 541 00:35:37,000 --> 00:35:43,000 Файкс решил отправиться к его вдове 542 00:35:43,000 --> 00:35:49,000 Было понятно, что я должен упорно следить повсюду за вдовой, этого ритуального шамана 543 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 И я решил найти её 544 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 и расспросить 545 00:35:55,000 --> 00:35:57,000 После многих лет споров 546 00:35:57,000 --> 00:36:00,000 это выглядело так, что наконец-то есть свидетель 547 00:36:00,000 --> 00:36:05,000 который всё таки сможет подтвердить историю Кастанеды 548 00:36:05,000 --> 00:36:09,000 Я нашёл её живущей в хижине 549 00:36:09,000 --> 00:36:12,000 и просто расспросил её 550 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 и я 551 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 понял, что она встречалась с Кастанедой 552 00:36:15,000 --> 00:36:19,000 Я встречалась с Кастанедой, мы видели друг друга в Тепике 553 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 и они (охотники за пейотом) так же встречались с ним 554 00:36:21,000 --> 00:36:26,000 Он однозначно посещал Мексику, у меня нет в этом никаких сомнений 555 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 Файкс начал интересоваться был ли на самом деле 556 00:36:28,000 --> 00:36:32,000 Рамон Медина Силва действительно Доном Хуаном 557 00:36:32,000 --> 00:36:36,000 Это была хорошая причина, почему Кастанеда мог изменить имя своего учителя 558 00:36:36,000 --> 00:36:41,000 Одно из утверждений антропологов гласит, что необходимо делать всё возможное для защиты людей 559 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 которые помогают им изучать культуру 560 00:36:43,000 --> 00:36:46,000 Это даёт их информаторам 561 00:36:46,000 --> 00:36:47,000 определенного рода анонимность 562 00:36:47,000 --> 00:36:50,000 в некоторых случаях обсуждая их внутри культуры 563 00:36:50,000 --> 00:36:54,000 дают им несуществующие имена 564 00:36:54,000 --> 00:36:58,000 и мне кажется, что он, наверно, защищал своего информатора 565 00:36:58,000 --> 00:37:01,000 возможно, что Дон Хуан на самом деле 566 00:37:01,000 --> 00:37:05,000 был из племени Хвичо 567 00:37:05,000 --> 00:37:09,000 Это показывало, что критики Кастанеды ошибались 568 00:37:09,000 --> 00:37:22,000 он на самом деле имел непосредственный опыт общения с индейской культурой 569 00:37:22,000 --> 00:37:27,000 Но в ходе рассказа вдовы Файксу, про время, что Кастанеда провел с её мужем 570 00:37:27,000 --> 00:37:32,000 он начал понимать реальную ценность исследований Кастанеды 571 00:37:32,000 --> 00:37:35,000 Она очень подробно рассказала мне всё 572 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 что она знала про Кастанеду 573 00:37:37,000 --> 00:37:41,000 Он задавал какие-нибудь вопросов или брал интервью? 574 00:37:41,000 --> 00:37:44,000 Нет, он никогда не задавал вопросов, никогда не разговаривал 575 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 Она сказала 576 00:37:45,000 --> 00:37:52,000 что он не делал и не изучал ничего важного о ритуалах, вот что она заявила 577 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 Принимая во внимание всё вышесказанное 578 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 становится ясно, что Кастанеда 579 00:37:55,000 --> 00:38:00,000 мог никогда и не быть учеником шамана 580 00:38:00,000 --> 00:38:05,000 Все ученики 581 00:38:05,000 --> 00:38:08,000 должны пройти в течении года 5 очищений в уединении 582 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 где они совершают подношения предкам 583 00:38:10,000 --> 00:38:15,000 перед сбором пейота 584 00:38:15,000 --> 00:38:20,000 Эти очищающие уединения предполагают длительный период воздержания 585 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 Она сказала мне, что 586 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 он был настолько заинтересован в женщинах 587 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 что был готов на то, чтобы прокрасться на пейотный ритуал 588 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 потому что в течении этого очищающего уединения 589 00:38:28,000 --> 00:38:32,000 там не было секса, не было детей, не было соблюдающих пост 590 00:38:32,000 --> 00:38:36,000 И она сказала мне, что он даже не мог встать 591 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 Все эти вещи 592 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 не являются ценными для шамана 593 00:38:41,000 --> 00:38:45,000 Теперь он был уверен, что колдун был моделью Дона Хуана 594 00:38:45,000 --> 00:38:56,000 Файкс осознал степень принятого Кастанедой решения 595 00:38:56,000 --> 00:39:00,000 Он выдумал полную чушь, когда он вернулся с пейотного ритуала 596 00:39:00,000 --> 00:39:08,000 и у меня нет не малейшего сомнения что всё это выдумка 597 00:39:08,000 --> 00:39:11,000 Видение духа пейота 598 00:39:11,000 --> 00:39:14,000 предсказание будущего 599 00:39:14,000 --> 00:39:17,000 превращение в ворону 600 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 это всё было выдумкой 601 00:39:19,000 --> 00:39:22,000 так же как и духовный наставник Кастанеды 602 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 Дон Хуан 603 00:39:24,000 --> 00:39:31,000 Я считаю, что Кастанеда создал величайшую мистификацию в антропологии со времён Пилтдаунского человека 604 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 Пилтдаунский человек не был настоящей цельной находкой 605 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 он был собранным из частей 606 00:39:36,000 --> 00:39:41,000 и Кастанеда сделал тоже самое. Он взял некоторые части реальности 607 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 и смешал их с выдуманными вещами 608 00:39:43,000 --> 00:39:46,000 и подал это так, что как будто это правда 609 00:39:46,000 --> 00:39:52,000 в этом деле он среди лучших актёров мошенников в истории 610 00:39:52,000 --> 00:39:53,000 Но имеет ли это значение 611 00:39:53,000 --> 00:39:57,000 если Кастанеда выдумал направление своих полевых работ 612 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 Когда новости о мистификации поутихли 613 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 некоторые сообразили что, его исследования до сих пор представляют ценность 614 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 даже если детали были неточными 615 00:40:04,000 --> 00:40:10,000 Для меня существует множество универсальных истин касательно тела и мира, которые раскрыл Кастанеда 616 00:40:10,000 --> 00:40:13,000 и даже если все беседы были 617 00:40:13,000 --> 00:40:16,000 Доктор Майкл Винклеман, Университет штата Аризона; - записаны не идеально точно 618 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 я не думаю что это принципиально 619 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 Я думаю, что реальный вопрос, который мы должны знать так это 620 00:40:20,000 --> 00:40:28,000 как Кастанеда раскрыл и понял человеческую природу реальности 621 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 Но мысль о том, что это «преступление без потерпевших» 622 00:40:31,000 --> 00:40:35,000 попросту не верна 623 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 Для начала 624 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 наверное описание Кастанедой образа жизни индейцев Яки 625 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 сделало его миллионером 626 00:40:41,000 --> 00:40:45,000 но оставило сам народ Яки в ещё большем непонимании 627 00:40:45,000 --> 00:40:45,000 Глава племени Яки 628 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 Работа Кастанеды 629 00:40:47,000 --> 00:40:53,000 стала тяжёлой ношей для народа Яки, поскольку мы до сих пор встречаем людей, как ни странно ищущих Дона Хуана 630 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 и по правде говоря 631 00:40:55,000 --> 00:41:00,000 Франциско Муноз, глава племени Яки; - работа Кастанеды недостаточно близка к тому, как живут Яки, что абсолютно не 632 00:41:00,000 --> 00:41:03,000 отражает, по сути, кто мы такие 633 00:41:03,000 --> 00:41:07,000 Это сильно повлияло на наши жизни и наш быт 634 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 можем ли мы верить в то, что 635 00:41:09,000 --> 00:41:13,000 люди не перестанут нам доверять 636 00:41:13,000 --> 00:41:14,000 По данным Файкса 637 00:41:14,000 --> 00:41:21,000 работа Кастанеды была даже ещё более разрушительной для племени Хвичо 638 00:41:21,000 --> 00:41:22,000 В дальнейшем 639 00:41:22,000 --> 00:41:26,000 галлюциногенные растения, имеющие глубокий культурный и религиозный смысл 640 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 использование которых 641 00:41:27,000 --> 00:41:32,000 популяризировал Кастанеда, стали использоваться как источник просветления и экстаза 642 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 В результате 643 00:41:34,000 --> 00:41:39,000 В результате, территории племени Хвичо, были наводнены хиппи, охотящимися за пейотом 644 00:41:39,000 --> 00:41:48,000 Нецивилизованное поведение в скорее стало увлечением 645 00:41:48,000 --> 00:41:49,000 Вы принимаете это? 646 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 Да 647 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Что это даёт тебе? 648 00:41:53,000 --> 00:41:57,000 Ну, это путешествие 649 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 Файкс утверждал 650 00:41:58,000 --> 00:42:01,000 что в результате нашествия хиппи 651 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 Мексиканское и Американское правительства 652 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 наложили запрет на использование пейота 653 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 Это 654 00:42:06,000 --> 00:42:11,000 представитель семейства кактусов, это галлюциногенное растение 655 00:42:11,000 --> 00:42:14,000 Что произойдет с этими людьми сейчас? 656 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 Мы поместим их в 657 00:42:15,000 --> 00:42:20,000 камеру заключения 658 00:42:20,000 --> 00:42:20,000 Этот запрет 659 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 коснулся не только хиппи 660 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 он так же сильно ударил 661 00:42:24,000 --> 00:42:29,000 по культуре племени Хвичо 662 00:42:29,000 --> 00:42:33,000 Работа Кастанеды имела сильное негативное влияние на настоящих 663 00:42:33,000 --> 00:42:36,000 американских и мексиканских индейцев 664 00:42:36,000 --> 00:42:40,000 Этих людей помещали в тюрьмы в течении пейотного паломничества 665 00:42:40,000 --> 00:42:44,000 для того чтобы те хиппи, которые были на свободе, были напуганы 666 00:42:44,000 --> 00:42:48,000 И таким образом Кастанеда нанёс большой урон 667 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 Вина 668 00:42:49,000 --> 00:42:50,000 Кастанеды в том 669 00:42:50,000 --> 00:42:54,000 что он нарушил одно из самых главных правил в антропологии 670 00:42:54,000 --> 00:42:59,000 Он нанёс огромный ущерб тем людям, за которыми он наблюдал 671 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 даже не будучи там 672 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 Решение Кастанеды 673 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 привело к катастрофическим последствиям 674 00:43:05,000 --> 00:43:07,000 в его собственной культуре 675 00:43:12,000 --> 00:43:16,000 Живя в Лос-Анджелесе с 1980-ых по 1990-ые 676 00:43:16,000 --> 00:43:19,000 Кастанеда неуклонно избегал публичной жизни 677 00:43:19,000 --> 00:43:24,000 Никогда не разрешая себя фотографировать или брать интервью 678 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 В его личной группе 679 00:43:25,000 --> 00:43:28,000 требования были ещё более жесткими 680 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 Теперь он заявлял 681 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 что подобно Дону Хуану 682 00:43:31,000 --> 00:43:34,000 он не умрёт обычной смертью 683 00:43:34,000 --> 00:43:34,000 вместо этого 684 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 он превратится в чистую энергию 685 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 и исчезнет в бесконечности 686 00:43:39,000 --> 00:43:43,000 взяв своих последователей с собой 687 00:43:43,000 --> 00:43:47,000 Он выдумал все свои, воистину, абсолютно невероятные обещания 688 00:43:47,000 --> 00:43:51,000 он заявил что намерен взять с собой группу приближённых людей в бесконечность 689 00:43:51,000 --> 00:43:55,000 Гэби Гейтер и Грег Мамишан, давние последователи Кастанеды; - и они не умрут, они будут жить за пределами своих тел 690 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 и 691 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 В то время, это 692 00:43:59,000 --> 00:44:04,000 это казалось вполне возможным 693 00:44:04,000 --> 00:44:13,000 Ты будешь способен путешествовать среди галактик и созвездий, чёрных дыр и планет 694 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 И пока твоё тело знает, что оно защищено 695 00:44:16,000 --> 00:44:17,000 становится возможным 696 00:44:17,000 --> 00:44:27,000 пережить всё это великолепие 697 00:44:27,000 --> 00:44:32,000 Грег и Гэби стали необычайно заинтересованы некоторыми частями учения Кастанеды 698 00:44:32,000 --> 00:44:34,000 В особенности 699 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 его утверждениями, что его последователи 700 00:44:36,000 --> 00:44:37,000 должны были полностью порвать с 701 00:44:37,000 --> 00:44:41,000 друзьями и родственниками 702 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 Эта была классическая форма культа 703 00:44:44,000 --> 00:44:48,000 там были люди, которые тяжело общались со своими семьями и друзьями 704 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 они все поменяли свои имена 705 00:44:50,000 --> 00:44:55,000 они сменили их как грязное нижнее бельё 706 00:44:55,000 --> 00:44:56,000 Я припоминаю 707 00:44:56,000 --> 00:44:57,000 один момент 708 00:44:57,000 --> 00:45:03,000 когда Карлос сказал мне прекратить отношения с моей дочерью 709 00:45:03,000 --> 00:45:04,000 потому что я бы никогда этого не сделала 710 00:45:04,000 --> 00:45:10,000 и это была одна из вещей, которые бы я никогда не сделала 711 00:45:10,000 --> 00:45:13,000 Грег и Гэби решили стать детективами 712 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 операции «Горная Изоляция» 713 00:45:15,000 --> 00:45:25,000 они следовали за каждым движением своего учителя, везде 714 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 Ночь за ночью 715 00:45:27,000 --> 00:45:30,000 они преследовали его машину по улицам Лос-Анджелеса 716 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 иногда теряя его 717 00:45:31,000 --> 00:45:37,000 но возобновляя поиски на следующий день 718 00:45:37,000 --> 00:45:40,000 Кастанеда имел зарегистрированный секретный адрес 719 00:45:40,000 --> 00:45:41,000 но следуя за ним 720 00:45:41,000 --> 00:45:50,000 они наконец-то нашли его дом 721 00:45:50,000 --> 00:45:54,000 Мы были на углу Пандоры и Восточного Парка 722 00:45:54,000 --> 00:45:56,000 и припарковались на обочине 723 00:45:56,000 --> 00:45:59,000 и это был удобный угол, так как 724 00:45:59,000 --> 00:46:03,000 мы имели отличный обзор на ворота, выходящие на Пандору 725 00:46:03,000 --> 00:46:06,000 и так же мы видели его выездной путь с восточной стороны 726 00:46:06,000 --> 00:46:11,000 Таким образом, мы могли видеть любую машину въезжающую или выезжающую 727 00:46:11,000 --> 00:46:13,000 Никто никогда не снимал Кастанеду ранее 728 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 Но с выгодной позиции 729 00:46:15,000 --> 00:46:22,000 Грэг и Гэби наконец-то добились успеха 730 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 Материал наблюдения Грэга и Гэби 731 00:46:24,000 --> 00:46:25,000 Сейчас ему 70 732 00:46:25,000 --> 00:46:30,000 Кастанеда продолжает жить уединенной и холостой жизнью 733 00:46:30,000 --> 00:46:34,000 но вскоре стало ясно, что это очень далеко от реальности 734 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 Две его ближайшие последовательницы 735 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 Флоринда Доннер 736 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 и Тайша Абеляр 737 00:46:39,000 --> 00:46:40,000 жили с ним в одном доме 738 00:46:40,000 --> 00:46:44,000 и ещё третья женщина регулярно посещала дом 739 00:46:44,000 --> 00:46:47,000 Эти женщины всегда были на стороне Кастанеды 740 00:46:47,000 --> 00:46:48,000 и мы знаем его последовательниц 741 00:46:48,000 --> 00:46:55,000 как ведьм 742 00:46:55,000 --> 00:46:58,000 Он напоминал маленького мальчика 743 00:46:58,000 --> 00:47:11,000 он выглядел окружённый женщинами как маленький мальчик 744 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 Разыскивая новые зацепки 745 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 Грэг и Гэби приняли радикальное решение 746 00:47:15,000 --> 00:47:19,000 рыться в мусоре Кастанеды 747 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 Куча найденных ими чеков 748 00:47:21,000 --> 00:47:25,000 насколько далёкую от умеренности жизнь он вёл 749 00:47:25,000 --> 00:47:32,000 он преподносил ведьмам дорогие подарки и дизайнерскую одежду 750 00:47:32,000 --> 00:47:35,000 Но самые шокирующие открытия только предстояло обнаружить 751 00:47:35,000 --> 00:47:36,000 Проводя поиск в интернете 752 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 они наткнулись на брачный сертификат 753 00:47:38,000 --> 00:47:42,000 указывающий на то, что Кастанеда женился на двух ведьмах 754 00:47:42,000 --> 00:47:44,000 с промежутком в неделю 755 00:47:44,000 --> 00:47:46,000 Материал наблюдения Грэга и Гэби; - Карлос Кастанеда 756 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 великий духовный учитель 757 00:47:48,000 --> 00:47:56,000 был двоежёнцем 758 00:47:56,000 --> 00:47:57,000 Эми Уолес 759 00:47:57,000 --> 00:48:01,000 лично на себе испытала очарование Кастанеды 760 00:48:01,000 --> 00:48:04,000 Он сказал, что очень важно 761 00:48:04,000 --> 00:48:07,000 Эми Уолес, любовница Кастанеды; - то, что ты делаешь с Нагвалем 762 00:48:07,000 --> 00:48:09,000 я – Нагваль, и я 763 00:48:09,000 --> 00:48:10,000 представляю то 764 00:48:10,000 --> 00:48:12,000 чем является реальность 765 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 скажи, что ты понимаешь 766 00:48:13,000 --> 00:48:17,000 И Карлос 767 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 хотел, чтобы мы занялись сексом 768 00:48:19,000 --> 00:48:20,000 в 769 00:48:20,000 --> 00:48:24,000 моёй детской спальне 770 00:48:24,000 --> 00:48:25,000 для того, чтобы правильно снять 771 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 чары 772 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 Чары (заклинание) 773 00:48:29,000 --> 00:48:34,000 всей старой энергии 774 00:48:34,000 --> 00:48:38,000 Материал наблюдения Грэга и Гэби; Одно исключительное значение представлял собой человек, занимавший в группе Кастанеды особое место 775 00:48:38,000 --> 00:48:41,000 она была известна как Нури Александр 776 00:48:41,000 --> 00:48:44,000 или Голубой Лазутчик 777 00:48:44,000 --> 00:48:45,000 Голубой Лазутчик 778 00:48:45,000 --> 00:48:50,000 она была самым важным существом на этой планете, помимо Карлоса 779 00:48:50,000 --> 00:48:53,000 она была той, кто возьмёт нас в бесконечность 780 00:48:53,000 --> 00:48:56,000 То, кем она на самом деле была, была Пэтти Партон 781 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 19-ти летняя официантка 782 00:48:58,000 --> 00:48:59,000 которую он 783 00:48:59,000 --> 00:49:01,000 подобрал 784 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 где то в южной Калифорнии 785 00:49:03,000 --> 00:49:14,000 И которой, полностью промыл мозги во всех смыслах 786 00:49:14,000 --> 00:49:16,000 Та самая Пэтти Партон 787 00:49:16,000 --> 00:49:18,000 чьи кости были найдены в Долине Смерти 788 00:49:18,000 --> 00:49:22,000 в 2003 году 789 00:49:22,000 --> 00:49:23,000 Кастанеда 790 00:49:23,000 --> 00:49:26,000 принял решение удочерить Пэтти Партон как свою дочь 791 00:49:26,000 --> 00:49:30,000 в 1990 году 792 00:49:30,000 --> 00:49:33,000 Он также имел сексуальные связи с ней 793 00:49:33,000 --> 00:49:41,000 что создавало довольно странную атмосферу, с учётом удочерение её как дочери 794 00:49:41,000 --> 00:49:43,000 Знаете, что однажды он мне сказал 795 00:49:43,000 --> 00:49:44,000 у тебя 796 00:49:44,000 --> 00:49:47,000 такая же вагина, как и у моей дочери 797 00:49:47,000 --> 00:49:55,000 вот что я действительно так люблю 798 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 Потрясённые 799 00:49:56,000 --> 00:49:58,000 тем, что они узнали про Кастанеду 800 00:49:58,000 --> 00:50:00,000 Грэг и Гэби продолжали рыться в его мусоре 801 00:50:00,000 --> 00:50:05,000 Следующее открытие 802 00:50:05,000 --> 00:50:08,000 полностью разбило все иллюзии 803 00:50:08,000 --> 00:50:14,000 относительно бессмертности их учителя 804 00:50:14,000 --> 00:50:23,000 Мы нашли в мусоре инсулиновые шприцы, которые указывали на то, что Кастанеда был диабетиком 805 00:50:23,000 --> 00:50:24,000 Мы нашли этот 806 00:50:24,000 --> 00:50:26,000 кусок бумаги 807 00:50:26,000 --> 00:50:30,000 где говорится – гепатитная дисфункция почек 808 00:50:30,000 --> 00:50:33,000 последней стадии 809 00:50:33,000 --> 00:50:35,000 Вот рецепты на 810 00:50:35,000 --> 00:50:38,000 обезболивающие препараты 811 00:50:38,000 --> 00:50:39,000 очевидно у него были боли 812 00:50:39,000 --> 00:50:42,000 и это только подтверждает это 813 00:50:42,000 --> 00:50:44,000 Все эти находки 814 00:50:44,000 --> 00:50:47,000 в мусоре 815 00:50:47,000 --> 00:50:51,000 дали нам ясную картину его физического состояния 816 00:50:51,000 --> 00:50:54,000 которое в данный момент очень быстро ухудшалось 817 00:50:54,000 --> 00:50:58,000 по этим данным 818 00:50:58,000 --> 00:51:03,000 Материалы наблюдения Грэга и Гэби показывали необычайно больного человека 819 00:51:03,000 --> 00:51:08,000 однако его семья не имела доступа к нему 820 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 Я подошла к этим женщинам 821 00:51:10,000 --> 00:51:11,000 этим странным 822 00:51:11,000 --> 00:51:15,000 Маргарет Риньён Кастанеда, жена Кастанеды; - высоким, здоровым женщинам, выглядящим как мужчины 823 00:51:15,000 --> 00:51:16,000 они странные 824 00:51:16,000 --> 00:51:18,000 И я сказала 825 00:51:18,000 --> 00:51:20,000 знают ли они кто я такая – они сказали 826 00:51:20,000 --> 00:51:21,000 да, мы знаем 827 00:51:21,000 --> 00:51:24,000 ты Маргарет, и я сказала 828 00:51:24,000 --> 00:51:27,000 что, хочу видеть Карлоса, а они ответили, извини, но ты не можете увидеть его 829 00:51:27,000 --> 00:51:28,000 И я сказала 830 00:51:28,000 --> 00:51:29,000 будет лучше 831 00:51:29,000 --> 00:51:33,000 если он меня увидит, я буду стоять здесь и никуда не уйду, пока я его не увижу его 832 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 и не поговорю 833 00:51:35,000 --> 00:51:38,000 И наконец он вышел ко мне и 834 00:51:38,000 --> 00:51:41,000 я была настолько счастлива его увидеть 835 00:51:41,000 --> 00:51:43,000 и я сказала Карлосу про 836 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 2 книги которые я хотела чтобы он подписал 837 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 а он сказал 838 00:51:47,000 --> 00:51:51,000 я не могу писать, мой кисти слишком устали 839 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 Он сказал – я не могу писать 840 00:51:53,000 --> 00:51:55,000 совсем 841 00:51:55,000 --> 00:51:56,000 Он 842 00:51:56,000 --> 00:52:00,000 Он стоял там и смотрел на меня очень долго 843 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 и 844 00:52:02,000 --> 00:52:05,000 затем он ушёл 845 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 Он послал мне воздушный поцелуи 846 00:52:07,000 --> 00:52:11,000 и попрощался 847 00:52:11,000 --> 00:52:16,000 Это был последний раз, когда я его видела 848 00:52:16,000 --> 00:52:17,000 В последний раз 849 00:52:17,000 --> 00:52:19,000 когда я его действительно видел его живым 850 00:52:19,000 --> 00:52:22,000 он попросил меня написать мой номер телефона 851 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 и дать ему 852 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 он положил его в карман рубашки 853 00:52:26,000 --> 00:52:28,000 когда ведьмы, сели в фургон вместе с ним 854 00:52:28,000 --> 00:52:31,000 я увидел водителя фургона роящегося в кармане моего отца 855 00:52:31,000 --> 00:52:35,000 доставшего, скомкавшего и выбросившего мою записку в окно 856 00:52:35,000 --> 00:52:39,000 Это последний раз, когда я видел отца живым 857 00:52:39,000 --> 00:52:44,000 Когда мы вернулись на следующих выходных 858 00:52:44,000 --> 00:52:49,000 дом был пуст 859 00:52:49,000 --> 00:52:52,000 Мы сильно подозревали, что он умер 860 00:52:52,000 --> 00:52:53,000 поскольку 861 00:52:53,000 --> 00:52:57,000 5 женщин исчезли 862 00:52:57,000 --> 00:53:00,000 Вначале мы подумали, что они могут вернутся 863 00:53:00,000 --> 00:53:03,000 но затем, вы знаете, проходили недели 864 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 а они не возвращались 865 00:53:05,000 --> 00:53:06,000 что 866 00:53:06,000 --> 00:53:09,000 дало нам 867 00:53:09,000 --> 00:53:12,000 понять, что они действительно уехали 868 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 и Карлос был действительно мёртв 869 00:53:14,000 --> 00:53:21,000 и ничего не выходило в газетах 870 00:53:21,000 --> 00:53:23,000 Свидетельство о смерти Кастанеды 871 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 смерть бессмертного шамана 872 00:53:25,000 --> 00:53:28,000 от рака печени 873 00:53:28,000 --> 00:53:33,000 весьма человеческой болезни 874 00:53:33,000 --> 00:53:34,000 это откровение 875 00:53:34,000 --> 00:53:38,000 было слишком тяжёлым для тех, кто был к нему приближен 876 00:53:38,000 --> 00:53:40,000 годами повторяемое решение 877 00:53:40,000 --> 00:53:46,000 стало постепенно проясняться 878 00:53:46,000 --> 00:53:49,000 Вслед за смертью Кастанеды 879 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 5 приближённых к нему женщин 880 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 исчезли из Лос-Анджелеса 881 00:53:53,000 --> 00:53:56,000 Это выглядело так, что 4-ро из них уехали из города вместе 882 00:53:56,000 --> 00:54:01,000 в то время как Пэтти Партон осталась одна 883 00:54:01,000 --> 00:54:05,000 Я абсолютно убеждена, что другие женщины совершили самоубийство 884 00:54:05,000 --> 00:54:08,000 потому что после его смерти 885 00:54:08,000 --> 00:54:12,000 они были как курицы, которым отрубили головы 886 00:54:12,000 --> 00:54:16,000 Тайша Абеляр напилась и сказала мне, что собирается убить себя 887 00:54:16,000 --> 00:54:19,000 другие говорили про оружие 888 00:54:19,000 --> 00:54:22,000 я думаю, что другие застрелились 889 00:54:22,000 --> 00:54:29,000 и думаю они это сделали в таком месте, где никто их не найдёт, потому что они были очень умными 890 00:54:29,000 --> 00:54:34,000 Он обманул этих одиноких женщин, которые верили что Карлос возьмёт их с собой 891 00:54:34,000 --> 00:54:38,000 А затем они обнаружили, что он не может взять даже самого себя 892 00:54:38,000 --> 00:54:40,000 Я уверен, что это была просто катастрофа 893 00:54:40,000 --> 00:54:44,000 в действительности Карлос был обычным человеком 894 00:54:44,000 --> 00:54:54,000 и они были обычными людьми 895 00:54:54,000 --> 00:54:58,000 Останки Пэтти Партон нашли в Долине Смерти 896 00:54:58,000 --> 00:55:02,000 через 5 лет после её исчезновения 897 00:55:02,000 --> 00:55:05,000 Я знаю, как умерла Пэтти Партон 898 00:55:05,000 --> 00:55:07,000 потому что Карлос сказал мне что он сказал ей 899 00:55:07,000 --> 00:55:12,000 что если ты хочешь отправиться в бесконечность и не можешь сделать это без меня 900 00:55:12,000 --> 00:55:16,000 гони свою маленькую машину в пустыню, так быстро, как только ты можешь 901 00:55:16,000 --> 00:55:17,000 «остановись» (ОВД) 902 00:55:17,000 --> 00:55:20,000 как это написано в книгах Карлоса 903 00:55:20,000 --> 00:55:22,000 успокойся и направь себя к нему 904 00:55:22,000 --> 00:55:28,000 и переход осуществится 905 00:55:28,000 --> 00:55:32,000 Он был сожжён в городском крематории 906 00:55:32,000 --> 00:55:33,000 2-мя неделями позже или около того 907 00:55:33,000 --> 00:55:38,000 Пэтти Партон повела свою машину в Долину Смерти 908 00:55:38,000 --> 00:55:41,000 она наверное вышла и осмотрелась вокруг 909 00:55:41,000 --> 00:55:46,000 она наверное упала от сильного удара или была атакована животным 910 00:55:46,000 --> 00:55:49,000 и она умерла желая отправится в бесконечность 911 00:55:49,000 --> 00:55:53,000 чтобы быть вместе со своим любовником и отцом 912 00:55:53,000 --> 00:55:56,000 Остались только кости 913 00:55:56,000 --> 00:55:58,000 Официальная причина смерти Партон 914 00:55:58,000 --> 00:56:01,000 судьба остальных 4-х женщин 915 00:56:01,000 --> 00:56:03,000 остались тайной 916 00:56:03,000 --> 00:56:06,000 Я вижу путь истории Кастанеды 917 00:56:06,000 --> 00:56:08,000 начавшийся в пустыне 918 00:56:08,000 --> 00:56:12,000 я имею ввиду встречу с Доном Хуаном в пустыне 919 00:56:12,000 --> 00:56:13,000 и 920 00:56:13,000 --> 00:56:24,000 окончившуюся со смертью Нури, так же в пустыне 921 00:56:24,000 --> 00:56:29,000 Последним ужасным итогом для Кастанеды, полностью завершившим антропологическую работу 922 00:56:29,000 --> 00:56:32,000 была ужасная человеческая трагедия 923 00:56:32,000 --> 00:56:37,000 Из 6 женщин, которые были близки к эпицентру Карлоса 924 00:56:37,000 --> 00:56:40,000 5-ро умерли 925 00:56:40,000 --> 00:56:42,000 Это очень странное 926 00:56:42,000 --> 00:56:45,000 частное лицо 927 00:56:45,000 --> 00:56:46,000 которое жило всю свою жизнь 928 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 играя с другими людьми 929 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 и эти люди пострадали от игры 930 00:56:50,000 --> 00:56:54,000 поскольку он не был с ними честен 931 00:56:54,000 --> 00:56:56,000 Никто не мог предвидеть 932 00:56:56,000 --> 00:56:59,000 что нечто начатое как простые антропологические изыскания 933 00:56:59,000 --> 00:57:03,000 могло иметь такие далеко идущие и опустошающие последствия 934 00:57:03,000 --> 00:57:06,000 Антропологический обман Кастанеды 935 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 принёс хаос тем, кто поверил ему 936 00:57:08,000 --> 00:57:10,000 и нанёс урон культуре 937 00:57:10,000 --> 00:57:13,000 которую он решил описать 938 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 Я думаю, что сейчас я испытываю печаль по этому поводу 939 00:57:15,000 --> 00:57:18,000 Когда я был моложе, я был рассержен этим 940 00:57:18,000 --> 00:57:19,000 я думаю что чувствую печаль 941 00:57:19,000 --> 00:57:26,000 поскольку было столько много веков непонимания между европейцами и индейцами 942 00:57:26,000 --> 00:57:27,000 и Кастанеда 943 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 ни сделал ничего чтобы улучшить это положение 944 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 Он только сделал хуже 100827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.