Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,504 --> 00:01:18,776
NASTRO MASTER
2
00:02:31,744 --> 00:02:33,600
Qkay, sei pronto?
3
00:02:37,250 --> 00:02:38,897
Stiamo registrando
4
00:02:39,544 --> 00:02:42,359
Uno, due, tre, quattro
5
00:02:57,312 --> 00:02:59,585
Eravamo ragazzini
6
00:03:15,960 --> 00:03:20,226
Così gettammo tutto in un vecchio furgone
e ci mettemmo a guidare.
7
00:03:23,590 --> 00:03:26,568
La nostra destinazione?
Sound Gity.
8
00:03:49,284 --> 00:03:53,468
Se guardi il mondo attraverso un
parabrezza, non ti guardi alle spalle
9
00:03:54,662 --> 00:03:57,476
Ci eravamo lasciati tutto alle spalle
10
00:04:05,508 --> 00:04:08,817
Quando sei giovane, non hai paura
di quello che verrà.
11
00:04:10,468 --> 00:04:12,241
Non vedi l'ora
12
00:04:28,615 --> 00:04:32,410
Facevamo toumée che potevano essere
annullate in qualsiasi momento...
13
00:04:34,246 --> 00:04:39,490
.e suonavamo con gente che sarebbe
potuta sparire in qualsiasi momento.
14
00:05:07,025 --> 00:05:12,383
Questo è Sound City? Sul serio?
15
00:05:16,492 --> 00:05:18,056
È strano, tipo
16
00:05:18,205 --> 00:05:19,305
PRODUTTORE
TECNICO DI REGISTRAZIONE
17
00:05:19,414 --> 00:05:21,974
quando entri al Sound City
o lo ami o lo odi.
18
00:05:23,042 --> 00:05:24,895
È un po' squallido
È un cesso.
19
00:05:25,085 --> 00:05:27,358
Tutto era di seconda mano
20
00:05:27,548 --> 00:05:33,000
Era una specie di viaggio indietro
nel tempo, secondo me.
21
00:05:36,392 --> 00:05:39,866
ll tappeto marrone sul muro?
È il genere di cosa che si fa in un furgone
22
00:05:39,977 --> 00:05:41,077
PRODUTTORE
TECNICO DI REGISTRAZIONE
23
00:05:41,229 --> 00:05:44,871
Della serie: "Beh, questo posto è già
un casino, facciamo come ci pare".
24
00:05:44,980 --> 00:05:46,084
PRODUTTORE DISCOGRAFICO
25
00:05:47,607 --> 00:05:48,713
PRODUTTORE
26
00:05:48,819 --> 00:05:51,380
Non avevo tanta voglia di sedermi
sul mobilio.
27
00:05:51,238 --> 00:05:53,464
Potevi registrare qualcosa lì
e non tornarci per 15 anni...
28
00:05:53,572 --> 00:05:54,676
DIRETTORE STUDIO, 1991-201 'I
29
00:05:54,784 --> 00:05:58,050
..e quando ci entravi, era esattamente
uguale all'ultima volta che c'eri stato.
30
00:05:58,201 --> 00:05:59,472
ll parcheggio si allagava
31
00:05:59,579 --> 00:06:01,597
Faceva un'onda che entrava
nel corridoio.
32
00:06:01,705 --> 00:06:02,809
DIRETTORE STUDIO, 1981-1990
33
00:06:07,421 --> 00:06:10,898
Al Sound City potevi spegnere
la sigaretta per terra.
34
00:06:11,260 --> 00:06:13,858
Una bottiglia di Jack Daniels si è rovesciata
sul tappeto. Chi se ne frega?
35
00:06:14,009 --> 00:06:15,279
È il Sound City, chi se ne frega?
36
00:06:16,765 --> 00:06:20,865
lo ho sempre detto che potevi pisciare
nell'angolo e non si lamentava nessuno
37
00:06:23,980 --> 00:06:30,334
Era leggermente più incasinato
di quello che mi pareva il giusto
38
00:06:38,492 --> 00:06:40,890
Tom Petty.
Fleetwood Mac
39
00:06:46,542 --> 00:06:48,228
Neil Young, amico
Cheap Trick.
40
00:06:50,754 --> 00:06:52,566
I Chili Peppers
Rob Halford.
41
00:06:52,713 --> 00:06:54,236
Pat Benatar
42
00:06:54,925 --> 00:06:56,320
Kansas.
I Guns N' Roses
43
00:06:56,468 --> 00:06:58,405
Nine Inch Nails
"Nevermind".
44
00:07:01,681 --> 00:07:02,910
Foreigner
Slayer.
45
00:07:03,056 --> 00:07:04,538
Ra
46
00:07:05,477 --> 00:07:06,873
Johnny Cash
Carl Perkins.
47
00:07:07,021 --> 00:07:08,749
Metallica.
REO Speedwagon
48
00:07:11,609 --> 00:07:13,337
Michael McDonald
Mick Fleetwood.
49
00:07:13,484 --> 00:07:15,423
Buckingham Nicks
50
00:07:19,450 --> 00:07:20,469
Stevie Nicks.
Masters of Reality
51
00:07:20,617 --> 00:07:21,554
Frank Black
Wolfsbane.
52
00:07:21,660 --> 00:07:22,597
Rick Rubin
Kyuss.
53
00:07:22,743 --> 00:07:24,510
Weezer
54
00:07:27,376 --> 00:07:30,061
Quanti cazzi di album incredibili
ci sono stati fatti?
55
00:07:34,338 --> 00:07:36,403
Vincent Price
56
00:07:36,552 --> 00:07:38,819
...Telly Savalas,
noi registravamo qualsiasi cosa
57
00:07:38,929 --> 00:07:41,030
Chiunque arrivasse e avesse
i soldi per pagare il conto.
58
00:07:47,271 --> 00:07:52,291
Tom è un tipo alto e dinoccolato
che sembra caduto dal pero.
59
00:07:52,398 --> 00:07:53,503
PRODUTTORE - TECNICO
60
00:07:53,650 --> 00:07:55,755
Almeno, lui vuole che lo vedi così
61
00:07:55,905 --> 00:07:58,297
La prima volta che sono entrato
in uno studio di registrazione...
62
00:07:58,448 --> 00:08:00,843
.è stata la prima volta
che ne ho visto uno.
63
00:08:03,370 --> 00:08:06,514
lo lavoravo per una holding
della West Virginia...
64
00:08:06,665 --> 00:08:08,558
che stava acquistando
piccole imprese.
65
00:08:08,707 --> 00:08:09,811
PROPRIETARIO SOUND CITY 1969-1992
66
00:08:09,919 --> 00:08:13,854
Joe Gottfried e un altro avevano
fondato Sound City nel 1969.
67
00:08:14,006 --> 00:08:17,317
Lui in realtà era il vocalista
deII'esercito degli Stai Uniti
68
00:08:18,719 --> 00:08:23,029
Quando era nell'esercito, era di sede
in un hotel di Manhattan.
69
00:08:29,647 --> 00:08:34,290
Ed erano loro i due capi dello studio
quando arrivai io, nel 1970.
70
00:08:34,649 --> 00:08:37,296
Keith Olsen era il capo tecnico
71
00:08:40,950 --> 00:08:43,676
era che la proprietà delI'edificio
era di Tom...
72
00:08:43,825 --> 00:08:46,513
e Tom non voleva pignorare tutto
73
00:08:46,664 --> 00:08:49,513
Una settimana dopo, I'agenzia
delle entrate avrebbe fatto chiudere tutto
74
00:08:49,666 --> 00:08:53,853
Dovevano soldi alle tasse.
Era un bel caos, a dirla tutta
75
00:08:54,547 --> 00:08:57,855
Ma era un'opportunità
per entrare nel mondo dello spettacolo
76
00:08:58,006 --> 00:09:00,570
BEATLES BENTORNATI A CASA
77
00:09:00,721 --> 00:09:03,630
Questa è Beatlelandia,
un tempo nota come la Gran Bretagna
78
00:09:03,307 --> 00:09:08,670
...dove un 'epidemia chiamata Beatlemania
ha contagiato tutta la popolazione giovanile
79
00:09:08,308 --> 00:09:10,730
Specialmente que/la femminile
80
00:09:11,064 --> 00:09:15,456
La pentola d'oro alla fine delI'arcobaleno
è scoprire i nuovi Beatles.
81
00:09:15,609 --> 00:09:17,501
Avremmo avuto
un fantastiliardo di dollari, sai?
82
00:09:17,902 --> 00:09:21,820
L'attrezzatura hi-fl e stereo
creò un industria...
83
00:09:21,324 --> 00:09:25,383
..con un reddito annuo oggi
pari a due miliardi e mezzo di dollari.
84
00:09:25,535 --> 00:09:28,555
Qualcuno a Sound City
si fece venire un'idea:
85
00:09:28,705 --> 00:09:31,475
"Dovremmo fondare
una casa discografica
86
00:09:31,958 --> 00:09:34,268
Quello era il mio obiettivo
produrre dei dischi...
87
00:09:34,419 --> 00:09:37,856
...e avere una hit
e fare un sacco di soldi
88
00:09:38,006 --> 00:09:40,233
Era quello l'unico motivo
per cui lo comprammo.
89
00:09:45,680 --> 00:09:48,325
Sound City era funky
Era nella Valley.
90
00:09:48,517 --> 00:09:51,786
Usavamo la Valley
solo per andare a Hollywood
91
00:09:51,896 --> 00:09:54,997
La Valley era una distesa piatta
già con troppe case.
92
00:09:57,650 --> 00:10:01,754
Neil Young arrivò di fretta
con un'auto molto vecchia
93
00:10:01,903 --> 00:10:06,344
Usciva fumo da tutti i finestrini
94
00:10:06,494 --> 00:10:12,555
Dietro di lui c'erano due agenti di polizia
con le pistole in mano, insomma.
95
00:10:13,583 --> 00:10:16,518
Vai verso il retro dell'auto.
Metti le mani sul bagagliaio
96
00:10:16,670 --> 00:10:20,939
Attiravo molta polizia
per via delle auto che guidavo
97
00:10:21,090 --> 00:10:23,818
E non avevo la patente
perché ero canadese...
98
00:10:23,967 --> 00:10:25,946
e non sarei dovuto esserci proprio
99
00:10:26,386 --> 00:10:29,326
Circa cinque minuti dopo
100
00:10:29,598 --> 00:10:34,720
risalirono in auto
e ripartirono.
101
00:10:37,482 --> 00:10:41,085
Il disco lo feci in casa mia
Almeno la maggior parte.
102
00:10:41,236 --> 00:10:45,714
Poi andammo a Sound City
con Briggs, il mio produttore.
103
00:10:45,866 --> 00:10:49,384
e mettemmo giù una canzone
al piano intitolata "Birds".
104
00:10:49,536 --> 00:10:52,890
Poi facemmo le parti vocali
e vennero così bene che dissi
105
00:10:52,329 --> 00:10:54,934
Beh, allora cantiamo tutto qui
106
00:10:55,081 --> 00:10:57,550
Dunque è un album ibrido
107
00:11:06,009 --> 00:11:07,864
Joe e mio padre erano complici
108
00:11:08,055 --> 00:11:11,324
Erano molto amici.
La loro era una vera fratellanza
109
00:11:11,435 --> 00:11:15,618
Tom era quello dei conti e roba del genere
ma Joe era il cuore di tutto, in realtà.
110
00:11:15,769 --> 00:11:17,457
L'uomo più buono deII'universo
111
00:11:17,607 --> 00:11:21,457
Assolutamente una delle persone
più gentili e vere che abbia conosciuto
112
00:11:24,947 --> 00:11:27,548
...e cercava di fregare
quanti più musicisti possibile
113
00:11:27,698 --> 00:11:29,968
Non lavorava così, lui
Adorava il fatto...
114
00:11:30,077 --> 00:11:33,804
...che le band venivano da lui
e facevano dei grandi album.
115
00:11:33,997 --> 00:11:36,975
Joe era sempre positivo
più ottimista.
116
00:11:51,766 --> 00:11:54,949
Quando comprammo lo studio,
per un anno o due fummo in difficoltà
117
00:11:58,523 --> 00:12:04,350
Ci vuole attrezzatura all'avanguardia
per attirare i grandi budget.
118
00:12:04,276 --> 00:12:06,339
Dunque quello era il mio obiettivo
119
00:12:08,362 --> 00:12:10,885
LA CONSOLLE NEVE
120
00:12:11,035 --> 00:12:14,803
Un certo Rupert Neve creò queste
consolle avanguardistiche.
121
00:12:14,954 --> 00:12:17,891
Ero volato in Inghilterra
e ne avevo vista una...
122
00:12:18,041 --> 00:12:22,395
...ed erano dei-- Insomma,
sembravano fatte di mattoni
123
00:12:23,753 --> 00:12:26,276
Era un tecnico geniale
124
00:12:26,923 --> 00:12:29,069
Ce ne sono solo quattro al mondo
125
00:12:29,219 --> 00:12:32,989
E questa è I'unica che è stata
ordinata su misura da Keith.
126
00:12:37,603 --> 00:12:41,580
Il mio orecchio è sembra intonato
in modo intrinseco al suono Neve.
127
00:12:45,946 --> 00:12:50,088
Sono molto solide.
È come un... Una specie di carro armato
128
00:12:50,241 --> 00:12:54,718
Il fatto è che non ce n'erano molte
perché sono fatte a mano.
129
00:12:54,871 --> 00:12:58,346
Questa consolle Neve di cui parlate
questo non è il mio mondo.
130
00:12:58,500 --> 00:13:02,474
Insomma, i tecnici devono passare delle ore
su un tamburo solo, è quello che...
131
00:13:02,627 --> 00:13:06,438
Ti prego.
Preferirei farmi una trasfusione
132
00:13:06,756 --> 00:13:10,020
Ma ricordo che c'era
qualcosa di diverso..
133
00:13:09,342 --> 00:13:12,630
nel suono della consolle,
e poi tutti dissero:
134
00:13:12,303 --> 00:13:15,698
"Mio Dio, è una Neve".
Non lo dimenticherò mai
135
00:13:18,435 --> 00:13:23,289
Una consolle di registrazione
è come il centro deIl'astronave
136
00:13:23,441 --> 00:13:27,501
Se devi volare fino a Marte, devi avere
una cosa con tutti i controlli master.
137
00:13:27,819 --> 00:13:33,882
Sembra I'Enterprise di tanto
tempo fa, strafatta di steroidi
138
00:13:34,494 --> 00:13:38,552
Una scrivania come un gigantesco stereo,
tranne che al posto di bassi e acuti...
139
00:13:38,664 --> 00:13:42,557
..tipo, puoi farli su ciascun tamburo
Insomma, microfono per microfono.
140
00:13:42,960 --> 00:13:48,939
Tutti i microfoni dello studio
sono collegati a quella consolle
141
00:13:49,050 --> 00:13:54,361
Dalì, puoi cambiare l'EQ,
aggiungere effetti, cambiare i livelli
142
00:13:54,513 --> 00:13:58,782
...e questo va tutto
nella macchina di registrazione
143
00:14:02,896 --> 00:14:07,708
Questa piastra, se alzi un fader
e alzi il microfono...
144
00:14:07,860 --> 00:14:12,670
...e qualcuno suona un tam-tam
o un rullante, ha un suono fantastico
145
00:14:15,325 --> 00:14:17,927
È un suono molto aperto
Un suono enorme.
146
00:14:18,037 --> 00:14:24,910
Se alzi troppo il microfono e viene distorto,
ha lo stesso un suono ottimo.
147
00:14:25,751 --> 00:14:28,271
Questo è I'anaIogico
È così che viene.
148
00:14:32,757 --> 00:14:34,403
Specialmente con i Neve, sai?
149
00:14:34,594 --> 00:14:38,572
Viene tutto meglio.
La voce umana viene meglio
150
00:14:38,683 --> 00:14:42,575
Quando hai le armonie che si uniscono,
in un certo senso si fondono.
151
00:14:46,816 --> 00:14:51,418
La consolle Neve abbellisce di molto
le cose, nel contesto del rock 'n' roll.
152
00:14:51,570 --> 00:14:54,810
Funziona sulle batterie, sui bassi
funziona bene sulle chitarre.
153
00:14:54,320 --> 00:14:56,426
È l'agevoIatore
154
00:14:56,572 --> 00:14:58,427
È una consolle davvero tosta
155
00:15:00,996 --> 00:15:04,388
È diversa da tutte le consolle Neve
con cui ho lavorato...
156
00:15:04,540 --> 00:15:07,950
..e ho avuto la fortuna
di lavorare con molte.
157
00:15:07,335 --> 00:15:11,523
Sarà sempre la piastra
dal suono più bello.
158
00:15:15,427 --> 00:15:17,570
PIONIERE DELLA CONSOLLE
DI REGISTRAZIONE
159
00:15:17,679 --> 00:15:20,363
C'è un grande numero di moduli
che sembrano tutti uguali...
160
00:15:20,472 --> 00:15:22,493
ma che sono marginalmente diversi
161
00:15:22,597 --> 00:15:23,703
accidenti
162
00:15:23,811 --> 00:15:26,536
Il circuito era un circuito
di amplificazione per un microfono
163
00:15:26,687 --> 00:15:28,915
Lo scambio tra i circuiti
e tra i connettori...
164
00:15:29,024 --> 00:15:30,290
Evidentemente sa che
non ho neanche finito le superiori
165
00:15:30,398 --> 00:15:32,380
era assolutamente fondamentale
166
00:15:32,236 --> 00:15:36,296
Il comportamento di un trasformatore
con la corrente continua...
167
00:15:36,447 --> 00:15:40,217
...può variare in base
al materiale del nocciolo
168
00:15:40,366 --> 00:15:42,890
e lo schema dei gap nel nocciolo
169
00:15:42,329 --> 00:15:46,056
Se quelle cose sono controllate
nel modo giusto...
170
00:15:46,330 --> 00:15:49,478
ottieni un suono molto dolce
171
00:15:55,632 --> 00:15:57,945
Rupert Neve è un cazzo di genio
172
00:16:01,598 --> 00:16:05,993
AIl'epoca, quella consolle Neve
costava 76.000 dollari.
173
00:16:08,855 --> 00:16:11,957
Per fare un esempio, io comprai
una casa a Toluca Lake...
174
00:16:15,947 --> 00:16:19,672
Mia moglie mi avrebbe ucciso, se
avesse saputo che la stavo comprando
175
00:16:22,203 --> 00:16:27,471
Pensavo che se mai fossimo falliti,
queIl'affare avrebbe saldato tutti i conti
176
00:16:29,457 --> 00:16:32,560
La prima traccia che incidemmo
177
00:16:32,295 --> 00:16:35,982
...fu "Crying in the Night'
con i Buckingham Nicks
178
00:16:36,091 --> 00:16:39,859
La primissima cosa che incidemmo
fu quella sessione.
179
00:16:54,818 --> 00:16:59,086
Facemmo un contratto di produzione
Loro scrivono le canzoni...
180
00:16:59,238 --> 00:17:03,467
e noi fomivamo lo studio,
il tecnico e il nastro.
181
00:17:04,370 --> 00:17:09,222
Tom Skeeter e Joe Gotlfried
erano quasi figure pateme, per noi
182
00:17:09,373 --> 00:17:13,061
Ma fu Keith a portarci
a Sound City.
183
00:17:17,007 --> 00:17:20,941
Quando ci trasferimmo a Los Angeles
dormivamo a casa di Keith.
184
00:17:21,095 --> 00:17:24,570
Morivano di fame ed erano al verde
Lindsey dipingeva...
185
00:17:24,722 --> 00:17:27,909
e Stevie puliva la casa
di Keith Olsen.
186
00:17:28,059 --> 00:17:32,078
lo passavo con la mia scopa
e Keith faceva, tipo:
187
00:17:32,272 --> 00:17:35,666
Quella è la donna delle pulizie
E io facevo:
188
00:17:36,652 --> 00:17:39,793
Non sarò la donna delle pulizie ancora
per molto, giusto per farvelo sapere".
189
00:17:49,581 --> 00:17:54,476
Era owio che Lindsey
e Stevie erano molto speciali
190
00:17:55,003 --> 00:17:58,896
L'album dei Buckingham Nicks
uscì nel '73, e fu molto acclamato
191
00:17:59,047 --> 00:18:01,444
e poi fu mollato dalla Polydor
192
00:18:01,552 --> 00:18:04,776
L'etichetta discografica li mollò. Così
non avevano un contratto discografico
193
00:18:04,927 --> 00:18:07,533
e stavano li senza fare niente
194
00:18:12,019 --> 00:18:15,206
Era come una casa,
una casa lontano da casa
195
00:18:24,450 --> 00:18:28,634
...e andavo al Country Store, che è
esattamente uguale anche adesso..
196
00:18:28,788 --> 00:18:34,015
e c'era uno che conoscevo vagamente
Mi disse: "A che stai Iavorando?"
197
00:18:38,631 --> 00:18:43,231
e vedere se ce lo possiamo permettere
E lui: "Sono il tipo giusto".
198
00:18:43,384 --> 00:18:46,320
Questo tipo del rock 'n roll
un giomo venne da noi...
199
00:18:46,470 --> 00:18:49,448
...e disse: "Frequento
un sacco di gruppi rock
200
00:18:49,600 --> 00:18:53,326
...e vado nei locali e tutto il resto
Se riesco a portare un gruppo qui
201
00:18:53,479 --> 00:18:57,830
...mi date il 10 percento?"
Dicemmo: "Quando vuoi. Falli venire
202
00:19:00,025 --> 00:19:03,379
Mick Fleetwood venne
a vedere lo studio.
203
00:19:03,530 --> 00:19:07,589
lo gli feci ascoltare un paio di tracce
di Stevie e Lindsey.
204
00:19:12,998 --> 00:19:16,516
lo e Stevie eravamo nello Studio B
sul retro...
205
00:19:16,666 --> 00:19:19,500
e mi presi una pausa e uscii fuori
206
00:19:19,255 --> 00:19:23,939
e sentii la nostra canzone "Frozen Love
che usciva dallo Studio A.
207
00:19:25,215 --> 00:19:26,321
Apro la porta
208
00:19:26,425 --> 00:19:30,824
e c'è un tipo alto due metri
209
00:19:31,057 --> 00:19:34,493
che si sta godendo I'assolo
E io dico: "Quello chi è?"
210
00:19:39,732 --> 00:19:42,209
Lindsey lo conobbi
letteralmente di passaggio
211
00:19:42,361 --> 00:19:47,212
E me ne andai senza pensarci neanche,
se non qualcosa tipo:
212
00:19:47,366 --> 00:19:52,469
Ho sentito della buona musica fatta
nello studio che userò".
213
00:19:52,580 --> 00:19:57,680
Ci accordammo per fare l'album successivo
dei Fleetwood Mac al Sound City.
214
00:19:57,834 --> 00:20:03,020
Joe era contentissimo: "Pagheremo
i nostri debiti". Era tutto fantastico.
215
00:20:06,343 --> 00:20:09,611
...che avevano avuto successo
Poi, quando se ne andò Peter..
216
00:20:09,762 --> 00:20:13,823
...Bob Welch si unì alla band
ed era più un chitarrista jazz
217
00:20:14,227 --> 00:20:17,993
Mick mi chiamò e disse:
Bob Welch ha appena lasciato la band
218
00:20:20,398 --> 00:20:23,918
Dissi: "Hai presente il nostro
che mi hai fatto sentire?
219
00:20:24,068 --> 00:20:28,004
Dimmi una cosa.
Stiamo cercando un chitarrista
220
00:20:31,743 --> 00:20:36,721
perché non potrai mai avere lui
senza prenderti anche lei".
221
00:20:36,872 --> 00:20:39,517
Dovrà prendersi
anche la mia ragazza
222
00:20:40,374 --> 00:20:42,730
E quello fu l'inizio
223
00:20:49,426 --> 00:20:53,780
Ci unimmo alla gruppo
il primo giorno del 1975
224
00:20:54,973 --> 00:20:56,619
Andiamo direttamente a Sound City
225
00:20:56,768 --> 00:21:00,369
I primi giomi nello studio
furono semplicemente incredibili
226
00:21:03,480 --> 00:21:04,627
Davvero emozionanti
227
00:21:04,775 --> 00:21:08,003
Una cosa completamente
nuova, perché...
228
00:21:10,908 --> 00:21:14,843
avevamo una sensibilità musicale
del tutto diversa, in realtà.
229
00:21:21,877 --> 00:21:24,978
John McVie mi disse:
Insomma, siamo una blues band
230
00:21:27,716 --> 00:21:30,441
lo dissi: "Lo so.
Ma è molto più vicina alla banca
231
00:21:41,312 --> 00:21:44,832
E non solo musicalmente
ma anche come persone
232
00:21:46,067 --> 00:21:51,963
Si traduce in qualcosa,
qualcosa di reale e di profondo
233
00:21:52,446 --> 00:21:54,927
Per necessità, per dirla tutta
234
00:21:55,409 --> 00:21:57,845
È una cosa potente.
È come il vero amore
235
00:21:57,993 --> 00:21:59,641
Assolutamente
236
00:21:59,791 --> 00:22:04,599
Ma cosa sarebbe successo
se non ci fosse stata quella consolle Neve?
237
00:22:04,753 --> 00:22:09,647
Il motivo per cui era importante era che
la traccia della batteria fosse fantastica.
238
00:22:12,928 --> 00:22:16,487
Partiamo dal suono della batteria,
perché è una cosa che amiamo tutti
239
00:22:45,795 --> 00:22:50,550
La batteria e la sensazione della canzone
sono come il battito cardiaco della canzone
240
00:22:50,299 --> 00:22:54,566
Può essere la spina dorsale della canzone
le fondamenta della canzone...
241
00:23:04,061 --> 00:23:08,666
Monti la batteria e poi inizi
a metterci i microfoni.
242
00:23:08,816 --> 00:23:12,002
Una stanza come
questa ha un ottimo decay
243
00:23:14,698 --> 00:23:18,716
Dunque devi mettere dei microfoni
in giro per la stanza per catturarlo.
244
00:23:18,866 --> 00:23:21,430
Metti dei microfoni vicino alla batteria
245
00:23:21,579 --> 00:23:25,973
Hai tutti questi microfoni individuali
messi su una serie di tracce...
246
00:23:27,333 --> 00:23:29,229
che possono essere 16 o 12
247
00:23:29,338 --> 00:23:32,980
Ora puoi alzare o abbassare i fader
e bilanciare quelle tracce.
248
00:23:39,515 --> 00:23:43,406
Quando hai una buona traccia di batteria
pensi: "Abbiamo l'inizio di una canzone.
249
00:23:43,559 --> 00:23:46,995
Adesso possiamo iniziare
a metterci sopra il resto".
250
00:23:59,491 --> 00:24:04,846
Lo studio si sceglie in base
a un test della batteria.
251
00:24:04,957 --> 00:24:09,767
Le chitarre le puoi registrare ovunque
Avranno più o meno lo stesso suono.
252
00:24:09,877 --> 00:24:12,396
Ma la batteria può cambiare
molto da una stanza aII'altra.
253
00:24:13,294 --> 00:24:14,400
BATTERISTA
254
00:24:14,508 --> 00:24:18,775
Sulla carta, quella stanza non dovrebbe
essere ottima perla batteria...
255
00:24:18,928 --> 00:24:20,987
...perché è solo
una grande stanza squadrata
256
00:24:24,684 --> 00:24:28,286
Negli anni 60, Sound City era
una fabbrica della Vox, credo.
257
00:24:28,439 --> 00:24:32,414
Ci fabbricavano gli amplificatori Vox.
Poi nel '64 costruirono la sala di controllo A
258
00:24:32,566 --> 00:24:36,671
È uno di quegli spazi
che per puro caso...
259
00:24:36,781 --> 00:24:40,213
e quasi per errore, è diventato fantastico
per registrare una batteria.
260
00:24:40,364 --> 00:24:41,968
Quella stanza è lo spazio giusto
261
00:24:47,874 --> 00:24:53,060
Ogni stanza ha un punto magico
per quel suono, insomma.
262
00:24:53,213 --> 00:24:56,230
Questo secondo me è sempre stato
il punto magico di Sound City.
263
00:24:56,966 --> 00:25:00,020
E la cosa assurda è che
non l'ha progettato nessuno
264
00:24:59,344 --> 00:25:04,650
Molti dicono di averlo fatto, ma no
È solo fortuna.
265
00:25:04,308 --> 00:25:08,784
Fortuna e magia, non intenzione.
E queste cose non le puoi controllare
266
00:25:09,272 --> 00:25:15,332
Egoisticamente, il suono della batteria è
il motivo per cui andammo lì, lo confesso
267
00:25:16,650 --> 00:25:19,798
I Nuovi Fleetwood Mac Sono Forti
268
00:25:19,946 --> 00:25:22,842
I Fleetwood Mac Sbaragliano La Classifica
269
00:25:22,992 --> 00:25:24,759
Fleetwood Mac ora dominano
la scena rock del paese
270
00:25:24,908 --> 00:25:26,721
Non c'è nulla di pianificato
271
00:25:26,872 --> 00:25:31,516
Sound City era accogliente
e sapevamo di avere una casa, lì
272
00:25:31,664 --> 00:25:32,978
È una chiesa
273
00:25:37,588 --> 00:25:40,200
Fleetwood Mac agli onori più alti
274
00:25:40,425 --> 00:25:42,028
Fleetwood Mac:
Platino Orecchiabile
275
00:25:44,471 --> 00:25:48,075
poi arrivarono i Santana
e i Grateful Dead.
276
00:25:49,603 --> 00:25:51,869
Una volta ottenuti successi come quelli,
diventa una cosa enorme.
277
00:26:34,523 --> 00:26:37,373
giusto per imparare a conoscerci
fu a Sound City.
278
00:26:40,236 --> 00:26:43,045
Lo studio andava bene,
ma noi eravamo affatto preparati
279
00:26:51,832 --> 00:26:54,557
Entravi in sala di controllo
e quelli hanno le casse al massimo
280
00:26:54,708 --> 00:26:58,687
.e pensi: "Cavolo, cioè
Faccio proprio schifo".
281
00:26:58,837 --> 00:27:01,731
Amico, il microfono vocale
è leggermente troppo alto.
282
00:27:01,880 --> 00:27:05,528
Senza fronzoli, senza effetti
283
00:27:05,634 --> 00:27:07,240
senza scappatoie
284
00:27:07,262 --> 00:27:09,365
Tutto che esce fuori
da un amplificatore.
285
00:27:09,515 --> 00:27:12,742
O che esce fuori da una cassa,
o direttamente da un microfono
286
00:27:12,892 --> 00:27:15,247
Quello era I'approccio, a Sound City
287
00:27:19,235 --> 00:27:23,210
Giunti al terzo album, volevamo uno che
sapesse fare un disco dal suono giusto.
288
00:27:23,360 --> 00:27:25,830
Così assumemmo Jimmy Iovine
289
00:27:25,323 --> 00:27:28,591
Era stato un tecnico di registrazione
e aveva lavorato con Lennon...
290
00:27:28,743 --> 00:27:32,304
...e con Springsteen, e loro
stavano registrando dal vivo
291
00:27:32,661 --> 00:27:34,558
Non facevano molte sovraincisioni
292
00:27:34,707 --> 00:27:37,560
Dovevi imparare a suonare
E andavi lì a suonare.
293
00:27:38,252 --> 00:27:44,065
Assunsi Jimmy come tecnico
per fare Damn the Torpedoes
294
00:27:44,216 --> 00:27:47,819
Ma si presentò con un tecnico
senza dirmi niente.
295
00:27:49,306 --> 00:27:54,951
Manipolò la cosa in modo
da essere lui il produttore, con me
296
00:28:00,441 --> 00:28:05,628
Quando arrivammo con Jimmy
al Sound City, lui era inorridito.
297
00:28:05,779 --> 00:28:10,300
lnorridito, tipo:
Ma cos'è questo posto?
298
00:28:10,451 --> 00:28:14,303
Mi disse: "Non so mica
se possiamo fare un disco qui
299
00:28:14,455 --> 00:28:17,848
Qualcuno dovrebbe incendiare
questo cazzo di posto.
300
00:28:18,457 --> 00:28:21,479
lo dissi: "Credo che rimarrai sorpreso
301
00:28:24,633 --> 00:28:28,000
lncidevamo dal vivo e non montavamo
da una registrazione all'altra...
302
00:28:27,343 --> 00:28:30,220
...dunque bisognava
farla bene dall'inizio alla fine
303
00:28:30,263 --> 00:28:33,280
Quando incidi dal vivo, il batterista
è enormemente sotto pressione.
304
00:28:33,391 --> 00:28:35,533
Finché non hai fatto bene quello
non hai niente.
305
00:28:35,686 --> 00:28:38,911
Secondo me dovrebbe farla normale
quello che sta cercando di fare lui.
306
00:28:39,022 --> 00:28:43,333
Lì dietro c'è una stanza di vetro.
Devi stare da quel lato del muro
307
00:28:44,779 --> 00:28:49,754
Era una cosa emotiva, ma al tempo stesso,
cioè, tutti noi volevamo imparare.
308
00:28:51,826 --> 00:28:55,427
"Refugee" la suonammo
circa 150 dannate volte, mi pare
309
00:28:55,578 --> 00:28:58,891
Stai cercando di imbottigliare un fulmine
310
00:28:59,043 --> 00:29:02,225
Fantastica, quella.
Ancora non mi piace, per qualche motivo
311
00:29:02,376 --> 00:29:03,939
Non sono proprio messo
312
00:29:04,089 --> 00:29:06,606
Per me dovremmo fame un'altra
Okay.
313
00:29:06,757 --> 00:29:09,067
Poi tornavi li e suonavi
di nuovo la dannata canzone
314
00:29:17,352 --> 00:29:21,203
Sembra facile, ma se stai cercando
di fare qualcosa di grande...
315
00:29:21,357 --> 00:29:25,749
molte volte non ce la fai, e devi fartene
una ragione. Quella notte...
316
00:29:25,900 --> 00:29:28,505
fa qualcosa di brutale alla tua anima
317
00:29:28,654 --> 00:29:30,714
Maledizione,
mi stai facendo impazzire
318
00:29:30,822 --> 00:29:34,385
Mi farai andare
fuori di testa, cazzo
319
00:29:38,828 --> 00:29:40,267
È una stanza difficile
320
00:29:40,416 --> 00:29:45,061
Insomma, la musica in realtà
non dovrebbe essere perfetta
321
00:29:45,754 --> 00:29:49,774
È una questione di persone
che comunicano tra di loro..
322
00:29:49,925 --> 00:29:53,945
...e che fanno qualcosa
che viene davvero daII'anima
323
00:29:54,094 --> 00:29:56,324
Insomma, deve venire daIl'anima
324
00:30:00,770 --> 00:30:04,538
Tom era fantastico, insomma.
Il suo approccio era il basso profilo
325
00:30:04,648 --> 00:30:08,418
Arrivava lì come se fosse
il suo studio nel garage.
326
00:30:10,861 --> 00:30:15,860
Paula era un po' il generale di campo
327
00:30:15,824 --> 00:30:18,480
Era in prima linea, insomma
328
00:30:18,285 --> 00:30:21,223
Paula è fantastica. Era imperturbabile
329
00:30:21,497 --> 00:30:24,960
Insomma, non le dava fastidio nulla
330
00:30:24,335 --> 00:30:27,300
Paula credo che sostituì Jemima
quando se ne andò via Jemima.
331
00:30:27,505 --> 00:30:32,984
Jemima Eddy
e Jemina aveva un'assistente
332
00:30:33,092 --> 00:30:35,279
che era una ragazzina di nome Barbie
333
00:30:35,430 --> 00:30:37,989
che finì per diventare la moglie
di Rick Springfield.
334
00:30:40,351 --> 00:30:44,494
Rispondeva al telefono
quando aveva, tipo 16, o 17 anni
335
00:30:44,648 --> 00:30:48,331
Tutti quelli delle band ci provavano con lei
naturalmente.
336
00:30:48,482 --> 00:30:52,881
E poi, dopo Jemima ci fu Paula
337
00:30:53,364 --> 00:30:56,257
La prima volta che la vidi,
ero completamente innamorato
338
00:30:56,407 --> 00:30:59,890
Era stupendamente sexy e dolcissima
339
00:31:07,377 --> 00:31:13,000
Paula Salvatore. Italiano
Sì. Italiana, italiana.
340
00:31:12,341 --> 00:31:14,651
Tutti i musicisti che entravano
lì dentro...
341
00:31:14,801 --> 00:31:17,029
...credevano che Paula
fosse innamorata di loro
342
00:31:19,805 --> 00:31:22,284
Ti ricordi Paula?
Sì, eccome.
343
00:31:22,518 --> 00:31:28,730
La ragazza che gestiva lo studio?
Paula. Mora, capelli ricci?
344
00:31:28,734 --> 00:31:32,042
lo ero "Paula a Sound City".
Per anni è stato quello il mio cognome
345
00:31:41,412 --> 00:31:45,389
Quando ottenevamo un mix o
una performance di cui ero fiero
346
00:31:45,542 --> 00:31:48,309
...dicevo sempre:
Paula, vieni dentro. Vieni a sentire
347
00:31:48,460 --> 00:31:51,770
Paula diceva:
Questa mi piace tanto, sai?
348
00:31:51,920 --> 00:31:53,566
Questo mi rallegrava la giornata
349
00:31:53,716 --> 00:31:56,943
...perché sapevo
che non era costretta a dirlo
350
00:31:57,092 --> 00:32:00,060
e che ascoltava musica tutto il giorno
351
00:31:59,346 --> 00:32:03,241
Ma mi faceva pensare:
Beh, forse questa è bella
352
00:32:04,936 --> 00:32:08,329
Paula cantò
sul primo album dei Masters, sì
353
00:32:08,480 --> 00:32:10,749
Lei e una sua amica fecero
le coriste di sottofondo.
354
00:32:15,863 --> 00:32:21,216
Molte coriste finivano a lavorare
come segretarie allo studio.
355
00:32:21,367 --> 00:32:23,221
Quando hai bisogno di una corista
356
00:32:23,370 --> 00:32:26,555
insomma, chiami la reception
e ce n'è una seduta lì.
357
00:32:26,708 --> 00:32:29,517
Quello era il mio sogno: suonare
E non l'ho potuto coronare.
358
00:32:29,669 --> 00:32:33,062
Insomma, e in men che non si dica,
ero nel mezzo di tutto.
359
00:32:34,966 --> 00:32:38,900
Atteggiamento da dura. "Voglio fare
questa cosa. Farò tutto il necessario'
360
00:32:39,051 --> 00:32:40,988
E sono qui.
È una palestra
361
00:32:46,728 --> 00:32:49,869
Quando qualcuno al di sopra di te se
ne andava o veniva promosso o altro.
362
00:32:50,020 --> 00:32:52,760
allora tutti salivano di un gradino
363
00:32:52,316 --> 00:32:55,586
Assunsi Nick perché
sapeva fare il guacamole
364
00:32:55,733 --> 00:32:56,922
Molto importante
365
00:32:57,069 --> 00:32:59,506
È vero. Facevo sempre il guacamole
366
00:33:00,408 --> 00:33:04,384
Come fattorino, dovevo andare
lì dentro e svuotare i posacenere
367
00:33:04,536 --> 00:33:06,805
...e spolverare la consolle
e passare I'aspirapoIvere.
368
00:33:06,956 --> 00:33:10,473
Ed è stato allora che ho iniziato
a imparare come si usa la consolle
369
00:33:10,626 --> 00:33:14,771
I fattorini diventavano tecnici
e poi diventavano produttori.
370
00:33:14,922 --> 00:33:16,939
Molta gente
che frequentava questo posto
371
00:33:17,091 --> 00:33:20,775
ha poi avuto un grande successo
nell'industria discografica.
372
00:33:25,640 --> 00:33:29,700
Insomma, la registrazione
è un'altra forma d'arte.
373
00:33:36,694 --> 00:33:39,252
Quando arrivammo al Sound City
il produttore Gary Lubow disse:
374
00:33:39,406 --> 00:33:42,630
COS
"No, amico! Rallenta,
ì possono sentire la fottuta canzone
375
00:33:42,784 --> 00:33:45,217
Noi dicevamo: "Ma questo è punk rock!
Noi non rallentiamo niente!"
376
00:33:45,366 --> 00:33:47,265
Insomma
377
00:33:47,451 --> 00:33:51,226
TRATTO DA
378
00:33:51,373 --> 00:33:53,400
Ottieni 50 secondi di musica
379
00:33:53,253 --> 00:33:56,812
..ma con la stessa quantità di note
perché noi le suoniamo più veloci.
380
00:34:06,558 --> 00:34:12,035
Uno dei più grandi album del punk rock,
The Record, lo fecero loro a Sound City
381
00:34:21,530 --> 00:34:26,091
Gary Lubow aveva prodotto
il disco R.E.O. Speedwagon.
382
00:34:29,330 --> 00:34:31,556
il tecnico che litigava con me
tutti i giomi.
383
00:34:32,663 --> 00:34:36,897
PRODUTTORI
384
00:34:37,423 --> 00:34:41,022
Divenni produttore per inerzia, perché
nessuno sapeva cosa fosse un produttore
385
00:34:48,808 --> 00:34:51,670
che fissava gli orari per i musicisti
gli orari dello studio.
386
00:34:51,310 --> 00:34:53,453
Ma non era questo
che facevano a Sound City
387
00:34:53,602 --> 00:34:55,706
Un produttore lavora con le canzoni
388
00:35:03,615 --> 00:35:06,089
Un produttore dice: "Ehi, secondo me
questa deve venire meglio.
389
00:35:06,241 --> 00:35:07,966
Quella dovrebbe venire meglio
Quella è fantastica.
390
00:35:10,659 --> 00:35:11,723
Non è facile
391
00:35:11,872 --> 00:35:14,890
Tutto quello che faccio
viene dalla prospettiva di un fan
392
00:35:15,043 --> 00:35:18,018
Posso ascoltare e dire:
Questa parte mi comunica qualcosa
393
00:35:19,881 --> 00:35:23,523
Oggi mi sembra che stai mirando
un po' più in basso di quanto dovresti
394
00:35:23,677 --> 00:35:28,695
Bisogna avere le palle per dire
alle rock star che stanno suonando male
395
00:35:34,770 --> 00:35:36,454
Mi piace spingere al massimo
durante le canzoni.
396
00:35:36,560 --> 00:35:37,624
PRODUTTORE
397
00:35:37,733 --> 00:35:41,708
Colpisco duro la chitarra, la incasino tutta
Voglio che sia incendiaria.
398
00:35:43,069 --> 00:35:45,964
Lavorare con Ross
è una cosa molto intensa
399
00:35:53,247 --> 00:35:57,500
Presi una delle candele e la Ianciai
contro il muro più forte possibile.
400
00:35:57,292 --> 00:36:00,270
La cera gli andò in faccia
e fece:
401
00:36:06,969 --> 00:36:10,571
Il termine produttore a me piace
vederlo come uno che mette una.
402
00:36:10,682 --> 00:36:15,491
campana di vetro sopra il Bat-telefono
Ti proteggono dal mondo estemo.
403
00:36:15,643 --> 00:36:17,870
Ti aiutano ad attualizzare
i suoni che hai in testa.
404
00:36:18,021 --> 00:36:20,833
Il lavoro di un produttore
è molto facile.
405
00:36:20,983 --> 00:36:26,962
È lui il veicolo che mette su nastro
la creatività dell'artista...
406
00:36:34,873 --> 00:36:40,850
Devi convincere l'ascoltatore a rivendicare
come suo quello che hai fatto tu.
407
00:36:51,889 --> 00:36:55,740
Una ex ragazza mi mise in contatto
con un tipo...
408
00:36:55,852 --> 00:37:00,412
...che conosceva Joe di Sound City,
e disse: "Joe sta cercando artisti nuovi
409
00:37:00,564 --> 00:37:04,875
Lo mettemmo sotto contratto
alla metà degli anni 70.
410
00:37:05,027 --> 00:37:08,505
L'ufficio di Joe era
sotto la rampa per le auto
411
00:37:08,656 --> 00:37:12,675
...che portava le auto su
al parcheggio, che era sul tetto
412
00:37:13,952 --> 00:37:16,720
Pensai dawero a non firmare
proprio per quello.
413
00:37:23,294 --> 00:37:27,607
Fu rifiutato dalla RCA
per circa cinque anni.
414
00:37:27,758 --> 00:37:30,443
lo entravo nello studio quando
i clienti paganti sparivano.
415
00:37:30,595 --> 00:37:34,612
Tipo: "Tom Petty ha appena annullato
Abbiamo lo Studio A per quattro ore".
416
00:37:34,766 --> 00:37:38,407
Joe mise Rick Springfield sotto
la sua ala protettrice e lo fece sviluppare
417
00:37:38,561 --> 00:37:41,286
Gli fece fare lezioni di recitazione
gli procurò un appartamento...
418
00:37:41,436 --> 00:37:42,749
gli procurò una piccola auto
419
00:37:42,899 --> 00:37:46,750
Gli procurò la cosa a General Hospital
che dette il via alla sua carriera.
420
00:37:53,450 --> 00:37:56,802
Come stai?
Sono molto felice di rivederti.
421
00:37:56,955 --> 00:38:00,805
I primi soldi stabili che avessi mai visto
erano quei 500 dollari alla settimana.
422
00:38:00,957 --> 00:38:03,060
I primi soldi regolari
che avessi mai ricevuto
423
00:38:03,210 --> 00:38:07,021
Joe venne da me e mi chiese
di fare questo paio di canzoni.
424
00:38:09,008 --> 00:38:12,651
Keith Olsen scelse "Jessie's Girl
dai demo che gli demmo.
425
00:38:12,761 --> 00:38:16,050
lo non capivo perché. Mi pareva
che ci fossero canzoni migliori.
426
00:38:15,347 --> 00:38:17,699
Rick non credeva che sapessi
il fatto mio.
427
00:38:27,401 --> 00:38:31,210
...così la fece suonare a Neil Giraldo,
su "Jessie's GirI". Così come il basso
428
00:38:31,739 --> 00:38:36,049
Se sei un produttore discografico
a un certo punto devi dire:
429
00:38:36,202 --> 00:38:40,594
Sarebbe molto positivo perla tua carriera
se ci lasciassi fare così".
430
00:38:41,457 --> 00:38:45,016
A Keith non è mai piaciuto il mio modo
di suonare la chitarra. È uno stronzo.
431
00:38:46,254 --> 00:38:49,563
lo e Patricia avevamo appena finito
Crimes of Passion a Sound City.
432
00:38:49,672 --> 00:38:52,066
Poi lo incontrai un giomo
e facemmo tutto.
433
00:38:58,349 --> 00:39:02,410
Aveva un pit terrier. Faceva venire
il cane e diceva: "Guarda".
434
00:39:02,520 --> 00:39:05,829
E prendeva un pallone da basket e lo
e lo bucava con i denti.
435
00:39:06,649 --> 00:39:09,542
Il mio cane Ron. I tecnici del suono
avevano una luce laser...
436
00:39:09,693 --> 00:39:11,711
e la sparavano contro i muri
dello Studio B...
437
00:39:11,861 --> 00:39:15,672
.e lui faceva a pezzi il muro
faceva buchi in tutti i muri.
438
00:39:18,910 --> 00:39:22,304
...e all'improwiso il cane
entro nello studio, si siede
439
00:39:22,454 --> 00:39:24,726
e mi mette il naso nell'inguine
440
00:39:24,834 --> 00:39:28,393
Tipo, se faccio una cazzata, mi morde
Ma che sta succedendo?
441
00:39:31,924 --> 00:39:34,941
E ce la feci a finire la registrazione
Forse usammo proprio quella.
442
00:39:35,094 --> 00:39:39,946
Che ridere. Non si mosse mai.
Rimase lì seduto. Davvero fantastico
443
00:39:47,689 --> 00:39:49,340
Mettemmo sotto contratto
un sacco di artisti.
444
00:39:49,275 --> 00:39:52,042
Tutti quelli che arrivavano, pensavi
che sarebbero diventati dei grandi.
445
00:39:53,945 --> 00:39:58,007
Fui io alla fine a rendergli
più di tutti, sai?
446
00:40:01,912 --> 00:40:05,347
perla canzone "Jessies Girl
il sig. Rick Springfield.
447
00:40:09,421 --> 00:40:13,061
Il primo assegno che ricevemmo dalla RCA
era per più di un milione di dollari.
448
00:40:19,556 --> 00:40:22,697
È una cosa sconvolgente.
Credo che Joe avesse del buon karma
449
00:40:22,848 --> 00:40:25,828
e questo magico studio era sorto
450
00:40:25,978 --> 00:40:29,370
da questo complesso bruttissimo
a Van Nuys...
451
00:40:29,522 --> 00:40:31,708
...e tutta questa gente
aveva iniziato a venire
452
00:40:31,855 --> 00:40:32,961
Era incredibile
453
00:40:38,490 --> 00:40:41,091
Durante tutti gli anni 80
eravamo sempre al completo
454
00:40:41,242 --> 00:40:44,595
Se ascolti una di quelle radio
che danno il rock 'n' roll...
455
00:40:44,747 --> 00:40:48,682
.circa sette od otto su 10 canzoni
erano state incise a Sound City.
456
00:40:53,628 --> 00:40:55,524
Descrivi Hollywood negli anni 80
457
00:40:55,923 --> 00:40:59,694
Hollywood negli anni 80?
Non mi ricordo.
458
00:41:02,598 --> 00:41:06,366
C'erano tutte le band
con i capelli cotonati e il trucco
459
00:41:06,516 --> 00:41:08,621
insomma, tutti i ragazzi carini
460
00:41:13,818 --> 00:41:16,770
lo mi chiedevo se quelli che usavano
la consolle dopo di noi...
461
00:41:18,072 --> 00:41:20,339
avevano un senso di bruciore,
il giomo dopo.
462
00:41:20,490 --> 00:41:22,759
Allora avrebbero saputo
che eravamo passati noi
463
00:41:28,371 --> 00:41:30,684
Feci un solo disco a Sound City
464
00:41:30,792 --> 00:41:34,519
Era una famiglia, più di qualsiasi
altro studio in cui fossi stato.
465
00:41:34,671 --> 00:41:36,938
Insomma, "famiglia" magari
è un termine un po' pesante.
466
00:41:37,092 --> 00:41:43,020
ma c'era una sensazione di calore umano
tra noi e la gente che ci lavorava.
467
00:41:42,679 --> 00:41:45,071
Dio, Holy Diven
Sì, quel disco lo conosciamo
468
00:41:55,233 --> 00:41:57,669
Paula era italiana.
Quello era un vantaggio
469
00:41:57,774 --> 00:41:58,838
BATTERISTA
470
00:41:58,947 --> 00:42:01,587
lo e Ronnie siamo italiani. Dunque
andavamo d'accordo con lei alla grande
471
00:42:01,739 --> 00:42:05,440
.e loro ci facevano fare
quello che volevamo.
472
00:42:05,284 --> 00:42:08,470
Ci divertivamo così tanto
a Sound City...
473
00:42:08,289 --> 00:42:11,306
era quasi come un punto di ritrovo,
e noi dovevamo solo suonare.
474
00:42:16,002 --> 00:42:17,482
Fu una fortuna, per noi
475
00:42:17,631 --> 00:42:22,608
È lì che ho conosciuto Barbara.
Proprio davanti a quella consolle
476
00:42:27,850 --> 00:42:32,700
C'è molta roba che mi ha formato
in quel posto, a Sound City.
477
00:42:32,311 --> 00:42:36,206
Insomma, sei sulla ventina
e non ti rendi conto...
478
00:42:36,358 --> 00:42:37,916
...che questa cosa
potrebbe non durare in etemo
479
00:42:43,654 --> 00:42:46,469
Non sai cosa verrà dopo
480
00:42:47,745 --> 00:42:51,012
Considerata la sua qualità e
le sue dimensioni, il compact disc.
481
00:42:54,918 --> 00:42:58,550
È tutto basato su una cosa
detta "suono digitale "...
482
00:42:58,254 --> 00:43:01,232
una tecnica innovativa
che usa ilaser.
483
00:43:01,383 --> 00:43:04,485
Ci fu venduta forte l'idea
che il digitale era fantastico
484
00:43:04,636 --> 00:43:06,904
Lo puoi duplicare
senza perdere mai niente
485
00:43:07,053 --> 00:43:10,090
L'industria sostiene la cosa all'unanimità
486
00:43:09,349 --> 00:43:11,993
...undici aziende,
dalla Mitsubishi alla Sony.
487
00:43:15,895 --> 00:43:17,542
Tutti credevano fosse fantastico
488
00:43:17,650 --> 00:43:21,375
La cosa sbagliata era che quando
fecero quello, avevano già perso tutto
489
00:43:21,528 --> 00:43:24,880
In teoria, è una cosa pura.
Suono perfetto, per sempre
490
00:43:25,031 --> 00:43:27,758
All'inizio, quando crearono
gli algoritmi...
491
00:43:27,910 --> 00:43:32,428
che decidono come viene registrata
la musica nel regno digitale...
492
00:43:32,536 --> 00:43:34,017
c'era dentro un errore
493
00:43:38,337 --> 00:43:42,231
ll portavoce ufficiale della ditta:
il signor Spock, Leonard Nimoy.
494
00:43:42,379 --> 00:43:43,568
Il suono è ottimo
495
00:43:43,717 --> 00:43:46,360
Lo usiamo a bordo dell'Enterprfse
da decenni.
496
00:43:46,509 --> 00:43:48,322
Era ora che arrivasse sulla Terra
497
00:43:52,434 --> 00:43:54,869
C'era tutti questi cambiamenti
simultanei.
498
00:43:55,017 --> 00:43:56,581
Il lato tecnico della cosa
499
00:43:56,730 --> 00:43:59,832
C'era uno che si chiamava
Roger Linn, che era un amico
500
00:44:00,068 --> 00:44:04,293
Mi ricordo che io e Tom una volta andammo
a casa sua, e c'era Jim Keltner...
501
00:44:04,446 --> 00:44:07,338
e c'erano sempre tutti questi cavi
e gadget sulla scrivania.
502
00:44:07,490 --> 00:44:09,466
Roger che giocava con i cavi
"Che stai facendo?"
503
00:44:09,578 --> 00:44:13,886
Lui: "Sto creando una batteria elettronica
Tutti i campioni erano miei.
504
00:44:13,998 --> 00:44:17,222
A quei tempi, per campionare una batteria
dovevi essere un batterista.
505
00:44:17,372 --> 00:44:18,853
VERA BATTERIA
506
00:44:21,922 --> 00:44:25,700
Divenni molto, molto bravo a usarla
E mi piaceva tanto.
507
00:44:25,259 --> 00:44:28,860
È solo uno strumento,
uno dei tanti modi di fare musica
508
00:44:29,012 --> 00:44:31,050
Il miglior suono. Più funzioni
L'originale.
509
00:44:30,344 --> 00:44:31,491
BATTERIA IRREALE
510
00:44:33,349 --> 00:44:34,408
Presentiamo il nuovo
Roland Micro Composer
511
00:44:34,557 --> 00:44:37,310
Il digitale era nella sua infanzia
512
00:44:37,270 --> 00:44:40,622
Negli anni 80, tutti cercavano
di essere all'avanguardia.
513
00:44:40,730 --> 00:44:41,793
Il Riverbero
Perfetto!
514
00:44:41,901 --> 00:44:47,378
La gente diceva: "Fate solo 24 fader
Ne vogliamo 32, 64.
515
00:44:47,528 --> 00:44:50,594
Ne vogliamo 72
516
00:44:58,458 --> 00:45:03,020
Keith Olsen lasciò Sound City
e costruì uno studio lì accanto.
517
00:45:06,340 --> 00:45:08,693
Andavi nel parcheggio
e c'era Keith.
518
00:45:08,842 --> 00:45:11,030
Feci questa cosa con Rick Springfield
519
00:45:14,849 --> 00:45:17,409
Noi ti diamo le specifiche,
e I'attrezzatura ce la metto io
520
00:45:17,561 --> 00:45:20,745
Un giorno mi disse: "Devi vedere
questo studio che ho costruito".
521
00:45:20,898 --> 00:45:25,374
E insomma, vado lì e lui ha una consolle
con un solo fader.
522
00:45:25,527 --> 00:45:29,463
E dissi:
Beh, con quello che ci fai?
523
00:45:29,614 --> 00:45:33,675
E lui fa: "Mi serve solo quello
È tutto nel computer.
524
00:45:33,825 --> 00:45:35,804
Aspetta di vedere cosa sto facendo
525
00:45:35,954 --> 00:45:38,480
E io pensai:
Beh, non me ne frega niente
526
00:45:39,500 --> 00:45:44,601
lo voglio qualcosa con cui giocare.
Voglio girare le manopole. Non mi fido
527
00:45:45,339 --> 00:45:49,314
Keith Olson fu chiaramente importante
nel rendere Sound City quello che era.
528
00:45:49,469 --> 00:45:53,068
Ma poi, se entravi nel suo studio lì accanto
non era per niente come Sound City.
529
00:45:53,219 --> 00:45:56,074
Era il precursore dello studio digitale
530
00:45:56,808 --> 00:45:58,700
Era un momento interessante,
perla musica...
531
00:45:58,851 --> 00:46:01,370
in cui stavano uscendo
i primi sequencer.
532
00:46:01,479 --> 00:46:04,622
Adesso puoi registrare l'audio
nel computer.
533
00:46:04,733 --> 00:46:08,042
Potevamo manipolarlo in maniere
completamente nuove.
534
00:46:09,362 --> 00:46:12,820
Pensi alle cose diversamente
Un mondo del tutto nuovo.
535
00:46:15,244 --> 00:46:21,931
REGISTRATO AL GOODNIGHT L.A
DI KEITH OLSEN
536
00:46:25,337 --> 00:46:29,730
Negli anni 80, tutto era più digitale
più sofisticato.
537
00:46:29,842 --> 00:46:33,526
Tutto iniziò a essere eccessivamente
prodotto, con un rullante standard.
538
00:46:40,685 --> 00:46:43,871
Sound City non reggeva
il passo dei tempi.
539
00:46:44,021 --> 00:46:49,780
Joe era sopraffatto,
e non solo con lo studio
540
00:46:51,236 --> 00:46:53,924
AII'epoca commettemmo molti errori
541
00:46:54,074 --> 00:46:57,759
Spendemmo molti soldi
per dare la caccia a nuovi artisti
542
00:47:01,664 --> 00:47:06,810
E poi, un giomo, Rick decise
di volere un manager...
543
00:47:06,960 --> 00:47:09,565
più giovane e bravo, secondo lui
544
00:47:09,712 --> 00:47:15,904
Fui convinto a cambiare manager
545
00:47:16,051 --> 00:47:19,408
e non lo feci molto bene
546
00:47:20,016 --> 00:47:22,284
Doveva essere una cosa tipo
che Joe era...
547
00:47:22,393 --> 00:47:24,744
il colonnello Parker e Rick
era Elvis, hai presente?
548
00:47:24,896 --> 00:47:28,290
Era così che tutti noi
vedevamo la cosa, capisci?
549
00:47:29,775 --> 00:47:32,252
Rick Springfield fece fare
dei soldi a Joe, eccetera..
550
00:47:32,403 --> 00:47:34,588
...ma Joe divenne come
un secondo padre, per lui
551
00:47:34,737 --> 00:47:36,885
Rick era la sua creatura
552
00:47:37,031 --> 00:47:40,263
Questo tipo mi convinse
553
00:47:40,412 --> 00:47:45,641
a mollare Joe, e furono dette
molte cose poco vere.
554
00:47:46,335 --> 00:47:50,729
Joe era completamente distrutto
quando successe.
555
00:47:50,881 --> 00:47:54,398
Anch'io ero affranto,
ma non a livello personale come lui
556
00:47:59,012 --> 00:48:02,743
Fu una giornata molto brutta per lui, sai?
557
00:48:02,894 --> 00:48:06,410
Successe quello, poi le batterie elettroniche
e tutto il resto. Insomma...
558
00:48:06,564 --> 00:48:09,413
...i sintetizzatori e quella roba lì
iniziarono a prendere possesso di tutto
559
00:48:09,564 --> 00:48:11,544
La situazione era un po' caotica
560
00:48:15,030 --> 00:48:19,464
Entro la fine degli anni 80, Sound City
non poteva più competere.
561
00:48:26,918 --> 00:48:31,227
Gli studi stavano diventando sempre più
belli. Alcuni avevano I'idromassaggio.
562
00:48:31,379 --> 00:48:34,980
A Sound City, volevi solo lavorare
e andartene via di lì.
563
00:48:34,299 --> 00:48:36,942
Non era un posto dove volevi
passare tanto tempo.
564
00:48:37,093 --> 00:48:40,446
E sembrava che sarebbe
stato tanto facile ripulirlo..
565
00:48:40,596 --> 00:48:42,907
...ma nessuno si prese
la responsabilità di farlo
566
00:48:50,441 --> 00:48:55,293
Dopo nove anni al Sound City, facevo
29.000 aII'anno, senza assicurazione.
567
00:48:55,445 --> 00:48:58,337
Joe non poteva permetterselo più
Quando Joe mi negò...
568
00:48:58,449 --> 00:49:02,050
.Ia mia seconda settimana di vacanza
fu allora che dissi che me ne andavo.
569
00:49:06,248 --> 00:49:09,599
Quando sono arrivata a Sound City
stava dawero morendo.
570
00:49:10,837 --> 00:49:15,500
Avevamo un tecnico che spacciava droga
e una segretaria che voleva frequentare...
571
00:49:15,214 --> 00:49:18,901
Keith Olsen più di quanto
voleva stare allo studio.
572
00:49:19,011 --> 00:49:21,944
Mi ricordo che Keith
mi disse che stavo perdendo tempo
573
00:49:22,096 --> 00:49:24,281
Che lo studio avrebbe chiuso
entro sei mesi.
574
00:49:24,932 --> 00:49:27,660
lo gli dissi di andarsene
a quel paese, di sparire.
575
00:49:28,312 --> 00:49:32,996
Presi gli ultimi 200 dollari dal mio conto
corrente, comprai della vemice...
576
00:49:36,984 --> 00:49:41,216
Sound City era morto, era morto
577
00:49:51,001 --> 00:49:55,227
Francamente, non mi ricordo neanche
come cazzo scegliemmo Sound City.
578
00:49:58,505 --> 00:50:00,069
È un posto duro
579
00:50:00,218 --> 00:50:02,319
ma eravamo abituati a vivere
al limite.
580
00:50:03,595 --> 00:50:05,948
Insomma, era spazioso
era confortevole.
581
00:50:06,098 --> 00:50:09,701
Credo che costasse, tipo
600 dollari al giomo.
582
00:50:09,852 --> 00:50:13,247
Sedici giomi nello studio
e poi gli alloggi.
583
00:50:13,356 --> 00:50:15,541
Il budget intero di tutto il disco
era di 60.000 dollari.
584
00:50:15,691 --> 00:50:18,377
Avevamo queste canzoni
e le sparammo fuori.
585
00:50:18,528 --> 00:50:21,400
Avevamo una discreta idea
di quello che volevamo fare
586
00:50:26,870 --> 00:50:30,887
Per quanto amassimo il rumore
e la roba punk rock matta da legare
587
00:50:31,041 --> 00:50:34,100
volevamo essere una buona band
Adoravamo i Beatles.
588
00:50:38,715 --> 00:50:44,620
Una delle canzoni più folli
che registrammo era "Lithium
589
00:50:44,304 --> 00:50:48,781
Per qualche motivo, la band
e Dave continuarono ad accelerare
590
00:50:48,931 --> 00:50:50,660
Non in maniera subdola, ma di molto
591
00:50:50,810 --> 00:50:53,702
lniziava con un certo tempo
e poi continuava ad accelerare
592
00:50:53,852 --> 00:50:55,207
fino a un ritmo forsennato
593
00:50:55,857 --> 00:50:59,770
Dissi: "Dave, hai mai suonato
con un metronomo elettronico?
594
00:50:59,316 --> 00:51:01,820
Il cuore mi fece così
595
00:51:01,322 --> 00:51:06,830
Ero fottutamente-- Era come qualcuno
mi avesse pugnalato nel cer\/ello, cazzo
596
00:51:06,327 --> 00:51:10,970
I batteristi non vogliono che nessuno
chieda loro di suonare con un metronomo
597
00:51:19,673 --> 00:51:22,440
Certi batteristi non sanno
neanche suonare con qualcosa
598
00:51:22,591 --> 00:51:25,403
...che li tiene allineati
come un metronomo
599
00:51:30,055 --> 00:51:32,327
Ma subito al primo tentativo
600
00:51:32,477 --> 00:51:36,537
si allineò come se avesse suonato
mille volte con il metronomo.
601
00:51:36,690 --> 00:51:39,291
Credo che facemmo la canzone
al primo o secondo tentativo.
602
00:51:50,787 --> 00:51:52,763
Va bene accelerare un pochino,
vero?"
603
00:51:57,711 --> 00:52:00,228
Mi ricordo che ogni sera ci portavamo
via una cassetta...
604
00:52:00,381 --> 00:52:03,771
da Sound City agli Oakwood Apartments
dove alloggiavamo...
605
00:52:03,925 --> 00:52:05,984
...e ascoltavamo quello
che avevamo fatto quel giomo
606
00:52:07,346 --> 00:52:11,279
Quelle imperfezioni erano belle.
E sembravano suonate da persone reali
607
00:52:13,975 --> 00:52:17,456
E per Kurt, la performance era tutto
608
00:52:24,028 --> 00:52:27,547
Per noi, era molto importante
che ci fossero onestà e verità.
609
00:52:27,697 --> 00:52:29,426
in quello che stavamo facendo
610
00:52:35,624 --> 00:52:38,766
La musica usciva da quelle casse
in maniera quasi primitiva.
611
00:52:38,916 --> 00:52:42,021
Si sentiva il sudore, in quelle tracce
612
00:52:50,052 --> 00:52:52,491
Ripensando a Sound City
613
00:52:52,641 --> 00:52:56,950
...mi rendo conto che gran parte di
quel disco era questione di performance
614
00:53:01,524 --> 00:53:03,375
Quando provammo
Something In the Way"
615
00:53:03,526 --> 00:53:06,670
...la band tentò di registrarla
dal vivo nella grande sala...
616
00:53:06,820 --> 00:53:10,715
e aveva un suono enorme
e magniloquente.
617
00:53:10,827 --> 00:53:15,886
Quella canzone andava fatta bene perche
era una composizione delicata e fragile.
618
00:53:25,381 --> 00:53:27,816
Kurt entrò nella sala di controllo
e iniziò a suonare.
619
00:53:27,969 --> 00:53:32,030
Si sdraiò davanti alla Neve, su un divano
lo spensi i ventilatori...
620
00:53:31,302 --> 00:53:33,407
e i telefoni, e lui suonò la canzone
621
00:53:33,514 --> 00:53:35,782
praticamente bofonchiando
e cantando a malapena...
622
00:53:35,934 --> 00:53:38,743
...e suonando appena
quella chitarra con cinque corde
623
00:53:43,859 --> 00:53:49,711
Dovevi concentrarti sul farla correttamente
e nel modo in cui andava fatta...
624
00:53:49,865 --> 00:53:53,590
che non è necessariamente il modo
perfetto. La sensazione è giusta.
625
00:54:02,085 --> 00:54:06,395
Fu quella la prima volta che vidi
un computer usato con la musica.
626
00:54:06,505 --> 00:54:08,815
...perché era così difficile
suonare con quella chitarra
627
00:54:09,427 --> 00:54:13,277
Non capivo come fare per allineare bene
quelle performance...
628
00:54:13,427 --> 00:54:15,949
senza fare dei montaggi folli
629
00:54:16,099 --> 00:54:19,408
Qualcuno mi aveva parlato
di questa nuova macchina digitale
630
00:54:19,562 --> 00:54:24,371
Così un tecnico portò dentro un computer
e uno schermo, ed era, tipo--
631
00:54:24,522 --> 00:54:27,586
Era praticamente Pro Tools, credo
632
00:54:28,569 --> 00:54:31,339
Era una cosa arcaica.
Era incredibilmente lenta
633
00:54:31,489 --> 00:54:34,506
Non potevi fare quello
che puoi fare oggi con Pro Tools
634
00:54:34,659 --> 00:54:38,761
Premevi il tasto di riproduzione
e ci metteva, tipo, due ore.
635
00:54:38,911 --> 00:54:41,434
Lo chiamavamo "Slow Tools
636
00:54:41,580 --> 00:54:43,769
perché rallentava tutto
637
00:54:43,920 --> 00:54:47,018
E poi, quando finalmente ascoltavi il pezzo
se non ti piaceva...
638
00:54:50,547 --> 00:54:52,236
Ci volevano altre due ore
639
00:54:52,384 --> 00:54:54,277
Il computer era
una rottura di scatole enorme
640
00:54:54,429 --> 00:54:56,654
Della serie: "Questa cosa
è solo una trovata pubblicitaria
641
00:54:56,765 --> 00:54:59,324
Meno male che abbiamo il nastro
Questa cosa non esploderà mai".
642
00:55:09,650 --> 00:55:11,629
Quando sento "Smells Like Teen Spirit
643
00:55:11,779 --> 00:55:16,048
mi ricordo quei momenti molto
semplici passati nello studio.
644
00:55:16,575 --> 00:55:20,346
In quei 15 016 giomi
o quello che erano...
645
00:55:20,455 --> 00:55:23,973
...quella consolle
mi cambiò completamente la vita
646
00:55:26,332 --> 00:55:27,689
Nirvana
647
00:55:27,834 --> 00:55:29,898
Nirvana!
Nirvana.
648
00:55:33,802 --> 00:55:39,237
Sound City non sarebbe soprawissuto
se non fosse stato per quel disco.
649
00:55:39,391 --> 00:55:42,741
Nessuno aveva mai sentito dei Nin/ana
L'aIbum andò subito al numero uno.
650
00:55:42,893 --> 00:55:45,495
Capimmo subito che avremmo
avuto molto lavoro.
651
00:55:48,774 --> 00:55:52,043
Era come un altro fenomeno
Fleetwood Mac.
652
00:55:54,320 --> 00:55:56,006
Joe è sempre stato
molto buono con me
653
00:55:58,744 --> 00:56:02,051
...quando Nevermind era arrivato
al numero uno. E la appendemmo al muro
654
00:56:02,205 --> 00:56:05,389
E fu solo un paio di settimane dopo
che Joe passò a miglior vita.
655
00:56:13,551 --> 00:56:19,030
Era assolutamente una persona bellissima
Joe. Assolutamente una pasta d'uomo.
656
00:56:18,342 --> 00:56:20,282
E io non
657
00:56:23,808 --> 00:56:26,871
Dopo-- Insomma, dopo la separazione
658
00:56:31,443 --> 00:56:35,210
Dunque sono molto felice del fatto che
facemmo la pace, prima che morisse.
659
00:56:38,655 --> 00:56:40,636
Fu una giornata triste
660
00:56:40,785 --> 00:56:45,470
Aiutò molta gente a fare molte cose
nelle loro carriere.
661
00:56:56,009 --> 00:56:59,777
Non ci ero passato da molto tempo
e il disco aveva avuto successo...
662
00:56:59,927 --> 00:57:02,073
e gli mandarono un disco di platino
663
00:57:06,852 --> 00:57:10,287
.ed era un momento enorme,
per me, ero semplicemente:
664
00:57:10,773 --> 00:57:13,583
Perché ricordavo la prima volta
che ero entrato lì dentro...
665
00:57:13,732 --> 00:57:16,545
e avevo visto tutti quegli altri dischi
666
00:57:16,863 --> 00:57:20,798
Per me, Sound City rappresenta
una sorta di integrità...
667
00:57:20,906 --> 00:57:24,388
come una verità molto umana
668
00:57:24,496 --> 00:57:30,348
Persone reali che fanno questa cosa
che ha ispirato milioni e milioni di fan..
669
00:57:30,500 --> 00:57:32,562
...di tutto il mondo
a fare la stessa cosa
670
00:57:34,213 --> 00:57:37,857
Quel settembre,
i telefoni stavano esplodendo
671
00:57:38,300 --> 00:57:41,620
Arrivavi la mattina,
e c'erano circa 50 messaggi
672
00:57:43,557 --> 00:57:49,576
Era come un'onda anomala di interesse
Ed era Sound City, non ci voleva molto.
673
00:57:57,737 --> 00:58:01,810
Scegliemmo Sound City perché
Nevermind" era stato registrato lì
674
00:58:02,322 --> 00:58:04,052
Non ero mai stato in uno studio
675
00:58:04,202 --> 00:58:07,262
Passammo molto tempo a tagliare
i nastri...
676
00:58:07,538 --> 00:58:10,347
...e a montarli tra di loro,
cosa che a me sembrava una follia
677
00:58:10,497 --> 00:58:12,560
Tipo, non aveva alcun senso
678
00:58:17,382 --> 00:58:20,024
Facemmo il nostro disco a Sound City
suonando come a un concerto.
679
00:58:25,765 --> 00:58:28,824
Credo che facemmo metà del disco
in quell'unica nottata.
680
00:58:36,818 --> 00:58:40,294
Tutto si fece di nuovo
molto crudo e coi piedi per terra
681
00:58:44,785 --> 00:58:47,718
Avevo iniziato a occuparsi della
semplificazione del nastro analogico
682
00:58:47,869 --> 00:58:50,890
e dell'attrezzatura vintage
e tutto il resto.
683
00:58:50,333 --> 00:58:56,476
Chiaramente, tutte le strade portavano a
Sound City. Divenne il centro della mia vita
684
00:59:05,221 --> 00:59:09,281
Tutta la roba dei Catholics fu fatta
dal vivo, senza sovraincisioni.
685
00:59:09,434 --> 00:59:12,409
Dopo aver fatto dischi negli anni 80
inseguendo la perfezione...
686
00:59:12,519 --> 00:59:14,287
con metronomi elettronici
e tutto il resto...
687
00:59:14,439 --> 00:59:18,915
...all'improwiso si trattava
di suonare, registrare ed è tutto fatto
688
00:59:19,066 --> 00:59:21,212
Mi sembrava davvero tutto giusto
689
00:59:21,363 --> 00:59:22,836
Pro Tools per la Produzione Musicale
REGISTRAZIONE, MONTAGGIO E MIX
690
00:59:28,912 --> 00:59:34,765
Continuai a lavorare lì praticamente
fino agli anni 90 con Rick.
691
00:59:38,003 --> 00:59:40,813
E I'unica cosa che continuavano
a dire era: "Non c'è Paula.
692
00:59:40,965 --> 00:59:44,525
Che strano".
E io dicevo, insomma: "Sul serio?"
693
00:59:44,678 --> 00:59:49,238
Shivaun era fantastica. Non si faceva
mettere i piedi in testa da nessuno.
694
00:59:55,521 --> 00:59:59,289
Poi, subito dopo, Rick
fece un disco con Johnny Cash
695
01:00:01,360 --> 01:00:04,211
Era il tipo più in gamba del mondo
dawero molto umile.
696
01:00:04,363 --> 01:00:06,756
Era malato, durante
la realizzazione di quel disco
697
01:00:06,908 --> 01:00:10,050
Certe volte doveva prendersi
una pausa, ma adorava registrare
698
01:00:18,336 --> 01:00:21,062
Continuavamo a chiamarlo
"sig. Cash", e lui si arrabbiava
699
01:00:21,211 --> 01:00:22,648
Diceva: "No, chiamatemi Johnny
700
01:00:22,798 --> 01:00:25,399
Così iniziammo tutti a chiamarlo
"sig. Cash" alle spalle.
701
01:00:25,549 --> 01:00:27,403
Johnny voleva suonare con una band
702
01:00:27,553 --> 01:00:32,823
E scelse noi, cosa che
era dawero incredibile per me
703
01:00:32,975 --> 01:00:36,869
Gli Heartbreakers non suonarono
mai la loro roba normale.
704
01:00:37,021 --> 01:00:40,789
Per ogni canzone, tutti prendevano
in mano strumenti diversi.
705
01:00:48,408 --> 01:00:51,926
Una delle notti più belle per me
fu quando venne giù Carl Perkins
706
01:00:56,333 --> 01:01:00,599
Ero solo un fattorino, ma non dimenticherò
mai che ero alla reception di Sound City...
707
01:01:00,711 --> 01:01:04,814
...ed entrarono Tom Petty
e Carl Perkins e John Fogerty
708
01:01:04,963 --> 01:01:06,819
Ed era una cosa tipo
709
01:01:18,477 --> 01:01:20,206
Tom Petty non perde mai I'apIomb
710
01:01:20,355 --> 01:01:23,207
Ed uscì dalla sala di controllo
totalmente calmo...
711
01:01:23,358 --> 01:01:25,627
picchiò la mano sul tavolo
e disse:
712
01:01:25,736 --> 01:01:28,421
Cazzo, quello è Carl Perkins
Riesci a crederci?"
713
01:01:28,573 --> 01:01:31,048
Il caro vecchio Sound City
era stato di nuovo magico per noi
714
01:01:36,831 --> 01:01:41,683
Altre stanze e altri studi in tutta la città
iniziarono a cambiare.
715
01:01:41,836 --> 01:01:44,395
Perché sempre più gente
stava iniziando a usare Pro Tools
716
01:01:44,544 --> 01:01:47,590
Tutti salirono su questo carro di
717
01:01:47,297 --> 01:01:48,777
Tutto doveva essere digitale
718
01:01:48,924 --> 01:01:52,230
Consolle digitale, registratori digitali
719
01:01:52,261 --> 01:01:55,031
Cioè, era dal 1974
che non ridecoravano
720
01:02:02,562 --> 01:02:05,460
Era uno studio basato sul nastro
721
01:02:08,613 --> 01:02:12,296
A un certo punto, divenne una cosa
culturale. "Noi siamo contrari a questo
722
01:02:12,492 --> 01:02:16,051
Si parte dal fattorino e si arriva fino
ai tecnici, al gestore dello studio.
723
01:02:19,499 --> 01:02:23,100
Li mettevamo in una stanza
con un microfono e registravamo
724
01:02:32,471 --> 01:02:36,863
I Queens erano questo. Non solo doveva
essere analogico, doveva essere dal vivo
725
01:02:36,973 --> 01:02:39,992
Doveva GSSGFG Ufìa COSH
di cui potevi andare fiero.
726
01:02:58,037 --> 01:03:01,889
Ma insomma, per tutte
le cose buone, bisogna sforzarsi
727
01:03:10,672 --> 01:03:12,819
E sarà lì che andrò a tagliare
728
01:03:12,969 --> 01:03:17,446
Quando devi registrare su nastro
è difficile manipolare il suono.
729
01:03:19,222 --> 01:03:20,702
Facciamo la stessa cosa qui
730
01:03:20,851 --> 01:03:25,078
Ti devi concentrare molto,
per primo sul suono in entrata
731
01:03:25,230 --> 01:03:28,666
e secondo, la performance
dev'essere incredibile.
732
01:03:29,481 --> 01:03:30,838
Okay
733
01:03:31,487 --> 01:03:34,505
Farcela nel mondo della musica
ai vecchi tempi...
734
01:03:34,657 --> 01:03:37,966
...significava che c'era una cosa
che sapevi fare tu e nessun altro
735
01:03:38,786 --> 01:03:43,054
Pro Tools ha permesso alla gente
a una persona media, ordinaria...
736
01:03:43,206 --> 01:03:45,016
...di raggiungere
quel genere di obiettivo
737
01:03:45,874 --> 01:03:48,355
Fare le stesse cose con Pro Tools
738
01:03:49,045 --> 01:03:52,523
Ecco qua. Fatto.
È dawero così semplice
739
01:03:52,674 --> 01:03:54,567
Quando arrivò Pro Tools
rimasi basito quando...
740
01:03:54,720 --> 01:03:58,778
...mi resi conto che potevi mettere
la musica sulla griglia e renderla perfetta
741
01:03:58,930 --> 01:04:02,090
La cosa buona
della tecnologia digitale
742
01:04:01,351 --> 01:04:03,908
è che se qualcuno commette un errore,
tipo una nota sbagliata...
743
01:04:04,020 --> 01:04:08,871
...o qualcosa del genere, magari puoi
rimediare molto più facilmente di prima
744
01:04:09,026 --> 01:04:13,350
La cosa non tanto bella è che ha permesso
a gente che non dovrebbe essere...
745
01:04:13,280 --> 01:04:17,714
in un gruppo e nell'industria della musica
di diventare delle star.
746
01:04:18,702 --> 01:04:22,927
Ho sentito dire a un ragazzo di un gruppo
"Non c'è più bisogno di fare le prove.
747
01:04:23,080 --> 01:04:27,100
Tagli tutto nella macchina
intendeva il computer...
748
01:04:27,249 --> 01:04:29,550
e viene tutto perfettamente
749
01:04:37,262 --> 01:04:41,946
Uno come Andrés Segovia, insomma,
che suonava la chitarra splendidamente
750
01:04:42,097 --> 01:04:43,951
Nessuna macchina farà mai questo
751
01:04:54,484 --> 01:04:56,673
Non sono una fan di Pro Tools
752
01:04:56,822 --> 01:05:01,716
Ma Trent e Atticus lo usano davvero
come uno strumento creativo.
753
01:05:06,331 --> 01:05:10,518
Non l'ho mai visto
come un modo per barare
754
01:05:10,670 --> 01:05:13,478
Non ho mai usato i campionatori per
cercare di farla sembrare una cosa vera
755
01:05:13,631 --> 01:05:16,065
Ecco una cosa in grado di registrare
il suono come il nastro...
756
01:05:16,217 --> 01:05:21,360
ma ci puoi cazzeggiare in un milione
di modi. È di grande ispirazione.
757
01:05:26,770 --> 01:05:30,537
Mi piace registrare in analogico al livello
più alto e poi ascoltare in quel modo.
758
01:05:31,023 --> 01:05:33,790
Ma non è questo
che sta succedendo per le strade
759
01:05:33,940 --> 01:05:35,670
Non è lì il nostro pubblico
760
01:05:35,819 --> 01:05:39,380
Vuoi che vivano le loro vite
come le vogliono vivere.
761
01:05:39,532 --> 01:05:43,550
Rende possibile molta della musica
indipendente attuale.
762
01:05:43,662 --> 01:05:47,802
È uno dei motivi per cui siamo in grado
di fare dischi per poche centinaia di dollari
763
01:05:48,706 --> 01:05:51,684
Credo che uno dei grandi
fabbricanti di nastro fallì.
764
01:05:51,794 --> 01:05:57,856
Questo spinse tutti nel mondo digitale
e nel mondo di Pro Tools.
765
01:05:58,009 --> 01:06:00,818
I giomi in cui ti trasferivi nello studio,
scrivevi il tuo disco...
766
01:06:00,969 --> 01:06:04,655
.e registravi e mixavi il disco
quei giorni sono finiti ormai.
767
01:06:04,808 --> 01:06:09,075
Un tempo c'erano dei budget di due,
tre, quattrocentomila dollari per i dischi
768
01:06:09,227 --> 01:06:13,330
Ora non ci sono i soldi
che c'erano un tempo.
769
01:06:13,274 --> 01:06:16,207
I budget erano così ridotti
che lavoravano per cinque o 10 giomi
770
01:06:16,358 --> 01:06:17,627
Era sempre una cosa
dell'ultimo minuto.
771
01:06:17,778 --> 01:06:22,047
Puoi lavorare oggi pomeriggio?
O quello che era. Dunque...
772
01:06:24,785 --> 01:06:28,012
Alla fine, era una cosa dura
da mandare giù. Sai?
773
01:06:30,665 --> 01:06:33,350
perché lo studio era indietro
con le bollette.
774
01:06:44,928 --> 01:06:48,033
La maggior parte degli studi è fallita
775
01:06:53,311 --> 01:06:55,040
Credo che Pro Tools sia stato davvero
776
01:06:59,235 --> 01:07:03,547
È sempre stato un posto
per gli insider. Sempre.
777
01:07:03,698 --> 01:07:06,884
Ma non poteva soprawivere
senza Pro Tools.
778
01:07:08,286 --> 01:07:10,471
Insomma, lntemet è bello
per certe cose.
779
01:07:10,624 --> 01:07:13,889
Ma come per molte cose, non c'è nessuna
libreria, nessun negozio di dischi...
780
01:07:14,040 --> 01:07:15,644
e non c'è nessun Sound City
781
01:07:34,980 --> 01:07:37,206
Avevo sentito che Sound City
stava per chiudere.
782
01:07:37,357 --> 01:07:39,625
E qualcuno disse:
Dovresti chiamare Shivaun
783
01:07:39,776 --> 01:07:43,046
E parlai con Shivaun
ed era in lacrime, amico
784
01:07:45,613 --> 01:07:47,450
Sound City era casa mia
785
01:07:47,284 --> 01:07:51,886
E dopo tutti quegli anni, dopo 19 anni
fui licenziata.
786
01:07:52,038 --> 01:07:55,599
Niente liquidazione,
niente assicurazione. Niente
787
01:07:57,002 --> 01:07:59,519
Shivaun era come...
Era come una mamma, per me
788
01:07:59,672 --> 01:08:02,272
Insomma, io ho lasciato la mia mamma
La mia mamma era nel Tennessee...
789
01:08:02,383 --> 01:08:06,775
.e quando ero lì, Shivaun era dawero
buona con me. Le voglio tanto bene.
790
01:08:11,847 --> 01:08:13,537
Scusa
791
01:08:14,892 --> 01:08:17,373
Insomma, è stata dura
792
01:08:19,858 --> 01:08:24,800
Sto cercando
di andare avanti, ma è dura
793
01:08:53,266 --> 01:08:57,577
Ero solo un ragazzino,
quando entrai a Sound City
794
01:08:57,729 --> 01:09:03,041
e quella consolle è il motivo
per cui sono qui adesso.
795
01:09:11,950 --> 01:09:13,846
tutte le grandi rock 'n' roll band
796
01:09:14,037 --> 01:09:15,971
UFFICIO DI TOM SKEETER
13 OTTOBRE, 2011
797
01:09:16,082 --> 01:09:20,600
Stiamo tirando fuori tutta questa roba
E mai avrei sognato di trovare questo
798
01:09:20,751 --> 01:09:23,938
È l'ordine originale
perla consolle Neve
799
01:09:24,086 --> 01:09:26,901
Oh, mio Dio. Davvero?
800
01:09:29,509 --> 01:09:32,072
28 giugno, 1972
Sig. Joe Gottfried
801
01:09:35,056 --> 01:09:36,620
Questo lo regalo a te
802
01:09:36,768 --> 01:09:39,710
Tom, grazie mille, amico
Prego.
803
01:09:39,854 --> 01:09:43,340
La storia documentata
È proprio vero.
804
01:09:43,275 --> 01:09:45,333
Grazie dawero tante, amico mio
Grazie a te.
805
01:09:45,441 --> 01:09:47,047
Fantastico, amico
806
01:09:47,655 --> 01:09:52,382
Quella consolle Neve che abbiamo
venduto a Dave è stato l'inizio di tutto
807
01:09:52,490 --> 01:09:56,305
REALTÀ E REGISTRAZIONE
808
01:09:56,452 --> 01:09:58,930
2 NOVEMBRE, 2011
809
01:09:58,329 --> 01:10:00,018
Va bene, diamoci da fare
810
01:10:02,587 --> 01:10:09,648
Per me, è come avere un pezzo di musica
che abbiamo fatto, viva e pulsante.
811
01:10:10,303 --> 01:10:13,528
È strumentale quando qualsiasi
strumento ci sia passato attraverso
812
01:10:14,390 --> 01:10:19,367
È il suono dei dischi
che abbiamo fatto a Sound City
813
01:10:20,854 --> 01:10:23,997
Questo affare è un pezzo di storia
del rock 'n' roll.
814
01:10:24,401 --> 01:10:27,875
lo credevo che sarebbe andata direttamente
alla Rock and Roll Hall of Fame.
815
01:10:28,028 --> 01:10:30,921
Credevo che nessuno
avrebbe avuto quella piastra
816
01:10:46,213 --> 01:10:49,648
STUDIO 606 DI DAVE GROHL
2 NOVEMBRE, 2011
817
01:10:49,758 --> 01:10:54,000
Credo che sapessero che non
l'avrei semplicemente imballata.
818
01:10:53,217 --> 01:10:55,865
e messa nel magazzino
819
01:10:56,014 --> 01:10:59,824
Sapevano che l'avrei usata, cazzo
E tanto.
820
01:11:00,477 --> 01:11:03,411
Questo sta cercando di farla passare
da una finestra.
821
01:11:04,065 --> 01:11:09,250
Ho passato tanto di quel tempo seduto
a giocare con questi affari.
822
01:11:10,777 --> 01:11:12,840
Ma era ancora messa lì, Dave?
823
01:11:12,987 --> 01:11:14,925
Sì, insomma, stava ancora lavorando
824
01:11:15,075 --> 01:11:18,511
La prima cosa che volevo fare
era invitare tutti a tornare...
825
01:11:18,659 --> 01:11:21,348
per fare questo album
826
01:11:21,874 --> 01:11:26,892
Dare nuova vita a quella vecchia consolle
con della nuova musica.
827
01:11:29,880 --> 01:11:32,274
Un conto è raccontare
la storia di Sound City.
828
01:11:32,426 --> 01:11:36,861
Ma accenderla e azionare la consolle
e metterci un nastro da due pollici...
829
01:11:36,969 --> 01:11:39,325
adesso sì che si ragiona
830
01:12:25,810 --> 01:12:28,750
Ho cannato.
È incredibile
831
01:12:28,272 --> 01:12:29,457
Ne vuoi fare un'altra?
Ma certo.
832
01:12:29,567 --> 01:12:32,375
Ripartiamo dal verso 1 e dal verso 2
fino a quel primo ritomello.
833
01:12:33,987 --> 01:12:36,756
Quello che speriamo di fare
con questo album...
834
01:12:36,865 --> 01:12:41,430
è catturare un po' di quell'atmosfera
che veniva catturata...
835
01:12:41,245 --> 01:12:44,890
quando tutti quei dischi classici
venivano fatti a Sound City...
836
01:12:44,290 --> 01:12:46,598
...e cercare di mettere un po'
di quell'atmosfera in questo album
837
01:13:20,281 --> 01:13:22,844
Qualche commento dai Foo Fighters?
838
01:13:22,953 --> 01:13:25,928
Vai e basta. Fai quello che sai fare
Okay. Va bene. Grazie.
839
01:13:26,078 --> 01:13:27,641
Sono un po' radicale, sai
840
01:13:43,095 --> 01:13:45,280
Si sente. Si vede
841
01:14:10,627 --> 01:14:16,353
Figata. È venuta una figata.
E posso fare la mia danza del serpente
842
01:14:17,675 --> 01:14:21,775
È una sensazione meravigliosa essere
nel tuo studio e con questa consolle...
843
01:14:21,971 --> 01:14:25,612
...e sapere che questa piastra è il primo
posto in cui facemmo Buckingham Nicks
844
01:14:26,099 --> 01:14:30,745
Al 15458 di Cabrito Road
Van Nuys, Califomia.
845
01:14:30,896 --> 01:14:34,454
Questa è una lettera che scrissi a mia
mamma, mio papà e mio fratello...
846
01:14:39,277 --> 01:14:41,299
Cari mamma e papà e Chris
847
01:14:41,449 --> 01:14:45,925
eccomi qui di nuovo al famoso studio
di registrazione Sound City".
848
01:14:46,658 --> 01:14:49,098
Sound City, Inc
849
01:14:49,832 --> 01:14:54,307
Mi sto stancando di stare seduta 12 ore
al giomo ad ascoltare musica.
850
01:14:54,460 --> 01:14:58,814
Oh, beh, so che alla fine
ne sarà valsa la pena.
851
01:14:58,966 --> 01:15:02,942
Spero che la mia famigliola stia bene
e che non lavori troppo sodo.
852
01:15:03,094 --> 01:15:08,448
Andando avanti, voglio dirvi
che certamente mi mancate tutti
853
01:15:08,600 --> 01:15:11,283
...e vorrei tanto che foste qui
ad ascoltare un po' di questa roba
854
01:15:11,437 --> 01:15:15,455
Lindsey potrebbe passare alla storia
come uno dei più grandi chitarristi.
855
01:15:15,605 --> 01:15:17,460
È davvero una cosa incredibile
856
01:15:17,607 --> 01:15:19,754
Beh, per ora nessun'altra notizia
857
01:15:19,861 --> 01:15:23,546
Tanto amore a tutti voi, e fate
buoni pensieri su questa cosa
858
01:15:23,654 --> 01:15:25,051
Vi voglio bene, Stevie
859
01:15:28,037 --> 01:15:32,805
Credo la dica lunga su quanta gente
amava dawero Sound City...
860
01:15:32,917 --> 01:15:36,976
...e ama ancora quella consolle Neve
e vuole essere parte della sua storia.
861
01:15:37,960 --> 01:15:40,442
Mi vantavo con tutti
862
01:15:40,548 --> 01:15:43,691
Indovina chi chiamo stasera?
Rick Springfield, cazzo".
863
01:15:56,689 --> 01:15:59,959
Ho sempre creduto molto
nel potere della canzone.
864
01:16:00,066 --> 01:16:01,712
L'ebbrezza più forte che sento
865
01:16:01,821 --> 01:16:05,504
...è nel mezzo di scrivere una canzone
quando credo di aver trovato qualcosa
866
01:16:05,657 --> 01:16:09,008
Ho un'idea. Non so se funzionerà,
ma tu la vorresti provare?
867
01:16:24,006 --> 01:16:26,069
È-- Sarebbe molto bello fare così
868
01:16:26,218 --> 01:16:28,863
Proviamo dall'inizio
e vediamo come viene
869
01:16:52,954 --> 01:16:55,971
Per me, è una parte fantastica.
Porta chiaramente la firma di Rick
870
01:16:56,079 --> 01:16:57,393
È vero. Fantastica
871
01:16:57,501 --> 01:17:00,060
Mi piace. È quel rock stressato
Mi piace.
872
01:17:00,211 --> 01:17:02,550
Voglio solo andare a passare
del tempo in uno studio.
873
01:17:02,255 --> 01:17:06,691
Mi piace l'iter. Mi piace improwisare
le cose nello studio.
874
01:17:06,800 --> 01:17:09,778
Stavo pensando a cosa
sarebbe bello da-- Se--
875
01:17:09,927 --> 01:17:11,865
Per tornare a quella sezione
876
01:17:12,348 --> 01:17:15,325
Suonare gli arrangiamenti
in maniera ripetitiva...
877
01:17:15,478 --> 01:17:18,744
continuamente, finché non si verifica
un piccolo cambiamento.
878
01:17:18,855 --> 01:17:21,539
Cos'è che hai appena fatto?
Hai fatto qualcosa di molto bello
879
01:17:22,355 --> 01:17:24,296
Re-La?
880
01:17:24,403 --> 01:17:27,087
Un incidente positivo, o quello che è
E tutti fanno:
881
01:17:27,239 --> 01:17:30,923
'Oh, cos'è che è appena successo?
Adesso fa parte deIl'arrangiamento.
882
01:17:31,617 --> 01:17:35,460
Sarebbe dawero fantastico
E poi, da lì fai:
883
01:17:35,246 --> 01:17:37,097
È il perfetto paio di pantaloni
Dawero.
884
01:17:43,379 --> 01:17:45,898
La cosa bella dell'imparare
mentre si registra...
885
01:17:46,007 --> 01:17:48,775
...è che a volte quello
che ottieni per errore è ottimo
886
01:17:48,884 --> 01:17:51,444
...se non hai idea
di quello che stai facendo
887
01:17:51,595 --> 01:17:55,907
E una parte importante
è quel senso di scoperta
888
01:17:57,518 --> 01:18:02,320
Tutti capiscono la cosa
la prima volta che la suoni
889
01:18:02,271 --> 01:18:04,668
E perla prima volta, è tutta nuova
890
01:18:04,817 --> 01:18:06,544
È come la prima volta
a fare qualsiasi cosa.
891
01:18:07,069 --> 01:18:08,837
Ed è la ciliegina sulla torta
di tutti i tempi.
892
01:18:08,989 --> 01:18:13,592
E se provassimo a fare la parte
di Rick come pre-ritornello?
893
01:18:14,949 --> 01:18:16,848
Bellissima
894
01:18:16,996 --> 01:18:20,390
Perché poi entra nel ritomello
Fantastico.
895
01:18:20,875 --> 01:18:23,685
Adesso devi farla bene, Pat
Lo so.
896
01:18:25,960 --> 01:18:27,525
Nastro
897
01:19:09,968 --> 01:19:13,358
Siamo arrivati, abbiamo provato la canzone
l'abbiamo suonata un paio di volte.
898
01:19:13,467 --> 01:19:15,072
E l'abbiamo fatta dal vivo
899
01:19:16,220 --> 01:19:17,740
È una cosa proprio speciale, eh?
900
01:19:33,741 --> 01:19:38,592
Gli elementi, suonare, scrivere.
Sono cose che ti fanno scendere dal letto
901
01:19:38,703 --> 01:19:41,345
e che non ti fanno andare a letto
la notte...
902
01:19:41,456 --> 01:19:44,806
.perché vuoi continuare a lavorare
La musica per me è stata questo.
903
01:19:51,924 --> 01:19:53,984
Ottimo. Grazie.
C'è qualcosa di tetro in te
904
01:19:55,386 --> 01:19:57,905
Molte cose tetre in me
Che figata, amico.
905
01:19:58,973 --> 01:20:01,492
Ho passato molto tempo
davanti a quella consolle
906
01:20:01,599 --> 01:20:03,453
Grazie, Dave
Ottimo.
907
01:20:03,600 --> 01:20:05,497
È un grande aiuto
908
01:20:05,602 --> 01:20:06,665
È fantastica, cazzo
909
01:20:06,774 --> 01:20:12,458
Chiunque sia mai stato a Sound City sa
benissimo perché sto facendo questo disco
910
01:20:12,609 --> 01:20:13,798
Lo capisce subito
911
01:20:13,946 --> 01:20:17,757
Ho un'idea. Perché non parti
alla Lee Ving, facendo:
912
01:20:18,824 --> 01:20:20,263
Oh, lo faccio subito
913
01:20:51,067 --> 01:20:54,780
Nello studio, cerchi di potenziare
la tua performance...
914
01:20:54,320 --> 01:20:58,214
usando l'energia che proviene
dai tuoi partner.
915
01:21:00,241 --> 01:21:03,347
Se sei lì da solo, non lo puoi fare
916
01:21:17,257 --> 01:21:19,240
Sì, cazzo
917
01:21:19,262 --> 01:21:22,612
È una conversazione.
E quello è un rapporto musicale
918
01:21:22,763 --> 01:21:25,494
che credo che tutti cerchino
919
01:21:42,954 --> 01:21:47,888
Uno svantaggio di questi tempi è pensare
che puoi fare tutto questo da solo.
920
01:21:48,706 --> 01:21:50,895
Sì, lo puoi fare tutto da solo
921
01:21:51,043 --> 01:21:53,228
Ma sarai un essere umano
molto più felice...
922
01:21:53,338 --> 01:21:57,273
se lo farai con altri esseri umani,
e questo te lo posso garantire.
923
01:22:11,520 --> 01:22:13,417
Come definiresti "sensazione"?
924
01:22:13,773 --> 01:22:18,629
La sensazione è una parte di quello che sei
925
01:22:20,488 --> 01:22:23,968
Viene da dove tu
Da dove vieni tu
926
01:22:26,079 --> 01:22:28,721
È il modo in cui batte il tuo cuore
Sai?
927
01:22:28,832 --> 01:22:33,225
Il cuore batte a tutti in maniera un po'
diversa. Tutti hanno sensazioni diverse
928
01:22:36,047 --> 01:22:37,981
Avere quella sensazione
non significa suonare a tempo
929
01:22:46,641 --> 01:22:50,910
È un'intesa chimica, una cosa
che si verifica tra le persone.
930
01:22:52,855 --> 01:22:55,206
La sensazione non è una cosa
che impari da un libro.
931
01:22:55,358 --> 01:22:58,417
La sensazione è una cosa
che devi trovare, come musicista
932
01:22:58,570 --> 01:23:01,546
È come quando inspiri dell'aria
e ti si gonfia il corpo.
933
01:23:01,695 --> 01:23:03,633
Quando espiri, si restringe un po
934
01:23:05,701 --> 01:23:10,387
È una cosa molto subdola, ma
la sensazione è essere umani.
935
01:23:28,850 --> 01:23:31,201
Non esistono
due musicisti uguali al mondo
936
01:23:31,351 --> 01:23:33,411
Anche se stiamo suonando
la stessa canzone.
937
01:23:33,562 --> 01:23:36,831
Non esistono due musicisti
che la fanno allo stesso modo
938
01:23:37,607 --> 01:23:39,835
È così difficile essere compresi, nella vita
939
01:23:39,944 --> 01:23:41,710
È per questo
che quando conosci qualcuno
940
01:23:41,821 --> 01:23:45,381
...e in quel momento vi capite,
è una cosa che vuoi tenerti stretta
941
01:23:50,038 --> 01:23:54,222
Quando uno ha una grande sensazione
che sia un batterista o un chitarrista...
942
01:23:54,334 --> 01:23:57,530
la cosa ti fa un po' innamorare
della sua personalità.
943
01:23:57,296 --> 01:23:59,603
Ti rendi conto della persona bellissima
che è, hai presente?
944
01:24:19,568 --> 01:24:23,376
C'è molta gente che sta crescendo adesso
che non passerà mai tempo nello studio...
945
01:24:23,489 --> 01:24:29,340
che non ha mai toccato un compressore
che viene emulato sul loro computer.
946
01:24:29,867 --> 01:24:32,847
E si stanno perdendo qualcosa, sai?
947
01:24:49,514 --> 01:24:54,741
Trent sta usando la tecnologia
come strumento, non come appoggio
948
01:24:54,891 --> 01:24:56,789
Non ne ha bisogno
949
01:24:59,023 --> 01:25:02,291
È una delle persone più geniali
che abbia mai incontrato.
950
01:25:03,863 --> 01:25:09,256
È la persona che potrebbe ispirare
il lato digitale di questa conversazione
951
01:25:14,665 --> 01:25:18,305
Col cazzo. Mi rifiuto.
La metto qui dentro, la macchina del fumo
952
01:25:25,342 --> 01:25:28,400
Mi ricordo che a cinque anni, iniziai
ad andare a lezione di musica classica
953
01:25:29,010 --> 01:25:31,321
Mi piaceva, e mi pareva
anche di essere bravo.
954
01:25:31,472 --> 01:25:33,949
Seppi subito che ero nato
per creare musica.
955
01:25:50,825 --> 01:25:54,051
Il suono che ho qui non va bene
Non aiuta, in questo momento.
956
01:25:56,745 --> 01:25:58,391
Anch'io potrei fare di meglio
957
01:26:01,253 --> 01:26:04,936
Senti qualcosa che vuoi provare a fare?
Di base? Non mi stai pestando i piedi.
958
01:26:35,742 --> 01:26:38,431
che mi ha fornito le fondamenta
959
01:26:38,582 --> 01:26:43,725
...su cui posso basare tutte le mie idee,
in termini di dove vanno rispetto al piano
960
01:26:43,838 --> 01:26:47,896
Mi piace il fatto che è un certo punto arriva
quasi in cima e poi fa un passo indietro.
961
01:26:49,634 --> 01:26:52,651
Può covare in sottofondo
ed essere molto semplice e vuota
962
01:26:52,804 --> 01:26:59,090
e poi alzare il sipario, diciamo
ed espandersi da lì.
963
01:26:59,810 --> 01:27:02,954
Allora, posso dire che quella
era assolutamente fantastica?
964
01:27:05,649 --> 01:27:08,960
Mi piace molto il suono
di quelle tre cose insieme
965
01:27:18,914 --> 01:27:22,681
Tutta questa cosa deve sorgere come
il sole. La renderebbe una cosa bellissima
966
01:27:22,833 --> 01:27:27,520
Si evolve
fino a questo punto e poi fa
967
01:27:30,383 --> 01:27:32,817
Scrivendo musica oggi,
è raro che mi siedo lì e penso
968
01:27:32,928 --> 01:27:35,200
Oh, questa cosa dovrebbe risolversi
fino a quella sospensione-"
969
01:27:35,219 --> 01:27:37,615
Insomma, non penso a quella merda lì
970
01:27:39,641 --> 01:27:42,036
Ma subconsciamente,
so che ci penso.
971
01:27:44,063 --> 01:27:46,289
E proprio quando hai spinto
quella cosa a sufficienza...
972
01:27:46,439 --> 01:27:48,541
...è quello il momento
di cambiare a un finale.
973
01:27:48,693 --> 01:27:51,919
e lasciare che si scateni un po
Hai presente?
974
01:27:59,451 --> 01:28:01,430
Mi piace avere quelle fondamenta
975
01:28:01,998 --> 01:28:04,390
Ed è una cosa molto poco punk rock
da dire.
976
01:28:14,384 --> 01:28:17,630
Ma capire uno strumento
e pensarci...
977
01:28:17,305 --> 01:28:20,447
...e imparare quell'abilità
sono state cose inestimabili, per me
978
01:28:29,982 --> 01:28:31,461
Era abbastanza buona, quella
979
01:28:31,608 --> 01:28:33,087
Anche per me è venuta bene
980
01:28:33,237 --> 01:28:36,255
Adesso ho scoperto che, con
i processori sempre più veloci.
981
01:28:36,406 --> 01:28:38,850
...e i programmatori
sempre più intelligenti
982
01:28:40,079 --> 01:28:44,011
...ci sono delle cose molto musicali che
stanno prendendo piede nel mondo digitale
983
01:29:03,265 --> 01:29:04,702
Gli strumenti tecnologici sono migliori
984
01:29:04,851 --> 01:29:07,871
Sono molto migliori oggi
di cinque anni fa...
985
01:29:08,020 --> 01:29:09,540
e certamente rispetto a 30 anni fa
986
01:29:13,403 --> 01:29:16,503
Ora che tutti hanno il potere di usare
questi strumenti per creare roba...
987
01:29:16,655 --> 01:29:20,299
..è uscita tanta roba ottima
ultimamente? Non proprio.
988
01:29:21,411 --> 01:29:24,052
Devi comunque sempre avere
qualcosa da fare con quegli strumenti
989
01:29:27,997 --> 01:29:30,812
Ottima. Sì, è fichissima
990
01:29:31,879 --> 01:29:34,813
Devi comunque cercare
di avere qualcosa da comunicare
991
01:29:38,219 --> 01:29:43,864
Tutto è partito daIl'idea che volevo
raccontare la storia della consolle.
992
01:29:44,016 --> 01:29:48,077
La conversazione
è diventata sempre più enorme
993
01:29:48,227 --> 01:29:51,499
Tipo, in questa era della tecnologia
994
01:29:51,649 --> 01:29:55,360
...in cui puoi simulare
o manipolare qualsiasi cosa
995
01:29:55,277 --> 01:29:57,503
come facciamo a mantenere
l'elemento umano?
996
01:29:58,907 --> 01:30:04,259
Come facciamo a far sì che la musica
sia sempre il suono della gente?
997
01:30:04,411 --> 01:30:07,054
Quella sensazione
che avevo quand'ero giovane
998
01:30:07,204 --> 01:30:08,391
Oh, posso fare anche quella
999
01:30:09,205 --> 01:30:10,686
Andiamo a farla
1000
01:30:10,834 --> 01:30:13,728
Le mie fondamenta musicali
erano i Beatles.
1001
01:30:13,881 --> 01:30:19,357
Tutto quello che so sulla chitarra, sulla
struttura delle canzoni e la composizione
1002
01:30:19,508 --> 01:30:22,906
tutto questo è partito dai Beatles
1003
01:30:23,056 --> 01:30:25,947
Mi piace anche il tuo lampadario, amico
È un bel tocco.
1004
01:30:26,933 --> 01:30:28,909
Già, visto che non sappiamo
cosa stiamo facendo...
1005
01:30:29,059 --> 01:30:31,289
possiamo fare qualsiasi cosa
1006
01:30:31,937 --> 01:30:34,250
Sì, insomma
Per iniziare.
1007
01:30:52,334 --> 01:30:55,562
Secondo me lui sa l'effetto
che ti fa suonare con lui.
1008
01:30:56,090 --> 01:30:59,560
È una cosa che non so descrivere. Sono
passato dall'essere più nervoso che mai..
1009
01:30:59,258 --> 01:31:02,610
...a, insomma:
Oh, questa cosa non è male
1010
01:31:33,083 --> 01:31:35,893
A circa metà della sessione
ho guardato Krist...
1011
01:31:36,003 --> 01:31:38,396
...mentre stavamo suonando,
e ce la stavamo mettendo tutta
1012
01:31:38,548 --> 01:31:41,816
E io-- Insomma, Krist si stava
muovendo come si muoveva allora
1013
01:31:41,967 --> 01:31:44,861
e tu eri sempre più preso
E io stavo suonando.
1014
01:31:45,012 --> 01:31:47,237
Pensavo: "Oh, mio Dio.
Siamo proprio come i Nirvana!
1015
01:31:47,390 --> 01:31:50,074
E poi:
Fermi tutti. C'è Paul McCartney?
1016
01:32:00,821 --> 01:32:04,337
Questo è il modo migliore per fare dischi
Quando metti insieme delle persone...
1017
01:32:04,445 --> 01:32:06,426
e non sai cosa succederà
1018
01:32:06,533 --> 01:32:11,880
Premi "record" e incroci le dita
sperando che esploda.
1019
01:32:20,254 --> 01:32:22,525
I limiti di questo sono che ti obbliga a
1020
01:32:28,844 --> 01:32:30,074
Se partiamo con
1021
01:32:36,231 --> 01:32:42,250
Secondo me, per creare della grande
musica, ci vuole una qualche restrizione
1022
01:32:42,401 --> 01:32:44,421
E poi a te conviene
Solo loro due.
1023
01:32:44,568 --> 01:32:46,633
E poi vai nel
1024
01:32:47,825 --> 01:32:52,927
È lì che subentra la mentalità delle
24 tracce. Ti prendi un impegno.
1025
01:32:53,081 --> 01:32:56,348
Con Pro Tools, puoi sempre tomarci
sopra e cambiare la cosa...
1026
01:32:56,501 --> 01:33:00,310
...oppure puoi aggiungere qualcosa
per cercare di farla funzionare, no?
1027
01:33:00,462 --> 01:33:04,440
Perché non sei obbligato a fare
delle scelte. Scelte creative.
1028
01:33:04,589 --> 01:33:07,321
Magari non fare il
1029
01:33:15,683 --> 01:33:17,246
E poi saliamo fino al riff
1030
01:33:20,066 --> 01:33:23,350
E secondo me dovresti tornare
ancora una volta a quella parte A
1031
01:33:23,234 --> 01:33:25,503
È un'alzata notevole
Sì, ottimo lavoro.
1032
01:33:25,654 --> 01:33:27,504
Dopo essere stati per così
tanto tempo in quella parte D
1033
01:33:27,614 --> 01:33:30,050
ha un grande impatto
quando va lassù.
1034
01:33:32,451 --> 01:33:34,597
La voce si sente nella stanza, vero?
1035
01:33:34,705 --> 01:33:38,500
Dal vivo. Senza sovraincisioni
Va bene.
1036
01:33:38,250 --> 01:33:42,950
Falla, falla semplice, falla veloce
Non pensarci troppo.
1037
01:33:42,335 --> 01:33:45,590
Lascia che esca fuori di getto
1038
01:35:55,763 --> 01:35:58,630
Magica.
Non sapevate cosa stavate facendo
1039
01:35:58,263 --> 01:35:59,658
...ma è geniale
Esatto.
1040
01:35:59,767 --> 01:36:03,534
È la mia autobiografia.
Non sapevo cosa stavo facendo
1041
01:36:03,645 --> 01:36:05,789
Non ci stavo pensando:
La storia di Krist Novose/ic
1042
01:36:05,897 --> 01:36:08,498
A cosa stavo pensando?
No, Non ci stavo pensando.
1043
01:36:09,275 --> 01:36:11,790
Lì c'è una bella alzata
Sì. Ottima.
1044
01:36:11,277 --> 01:36:13,504
Sarebbe bello se questa
Già.
1045
01:36:15,865 --> 01:36:18,759
Magari anche tu
sei entrato dopo l'alzata
1046
01:36:21,579 --> 01:36:24,933
Ah, okay.
Lasci che ci sia l'alzata
1047
01:36:25,083 --> 01:36:28,059
E poi porti avanti la cosa con
un accordo, un accordo vocale
1048
01:36:31,297 --> 01:36:33,442
Sarebbe molto bello
Chi canta? Tu?
1049
01:36:33,549 --> 01:36:34,985
lo e te.
Ah, canto anch'io?
1050
01:36:38,097 --> 01:36:41,573
Solo per saperlo. Controllavo.
Sei parcheggiato in doppia fila?
1051
01:36:47,898 --> 01:36:51,083
Sì, Butch, dì a Paul McCartney
cosa deve fare.
1052
01:37:06,499 --> 01:37:08,308
È venuta piuttosto bene
Mi piace un sacco.
1053
01:37:08,461 --> 01:37:12,353
Lo facciamo anche nell'altra sezione?
Okay.
1054
01:37:12,505 --> 01:37:15,066
Perché non può essere
sempre così facile?
1055
01:37:34,027 --> 01:37:37,212
Avere l'opportunità di suonare
con la persona...
1056
01:37:37,365 --> 01:37:42,591
che è il motivo per cui faccio il musicista,
e registrare con quella consolle...
1057
01:37:42,742 --> 01:37:45,222
che è il motivo per cui sono qui oggi
1058
01:37:45,331 --> 01:37:48,431
È stato un momento in cui
si è completato un percorso per me
1059
01:38:00,804 --> 01:38:04,614
...nella mia tarda adolescenza,
che se ci sono delle band che ami
1060
01:38:04,767 --> 01:38:08,451
...devi andare a cercare le band che
amavano loro e che Ii emozionavano
1061
01:38:08,562 --> 01:38:12,740
Allora inizi a entrare realmente
neII'aspetto umano della cosa..
1062
01:38:12,274 --> 01:38:16,042
perché più indietro vai nel tempo
meno tecnologia trovi.
1063
01:38:16,569 --> 01:38:19,463
E di conseguenza,
trovi più qualità nei dischi
1064
01:38:19,615 --> 01:38:24,216
C'è un'incredibile biblioteca musicale
che grazie a Dio esiste ancora.
1065
01:38:54,440 --> 01:38:57,960
Sii onesto con te stesso
e suona la musica che ami
1066
01:39:02,865 --> 01:39:04,842
Non credere che succeda
in nessun altro modo.
1067
01:39:08,081 --> 01:39:11,389
Suoniamo il rock, giochiamo, registriamo
Riascoltiamo tutto.
1068
01:39:11,542 --> 01:39:14,558
Aspetta di sentire questa. Non vedo I'ora
di mettermi in macchina ad ascoltarla.
1069
01:39:14,669 --> 01:39:16,770
La faccio sentire a una amico
Ne faccio una copia.
1070
01:39:16,922 --> 01:39:20,232
La suono al massimo per 10 cazzo
di ore e mi metto lì ad ascoltarla.
1071
01:41:35,979 --> 01:41:38,786
Come si chiamava il tuo primo gruppo?
The Icy Blues.
1072
01:41:38,938 --> 01:41:41,916
Si chiamava Bloodfest
Già, un bel nome.
1073
01:41:42,067 --> 01:41:46,961
Il mio primo gruppo si chiamava Fury
ed eravamo una cover band dei KISS
1074
01:41:49,617 --> 01:41:52,850
Sì.
Oh, non potrei mai sceglieme uno
1075
01:41:52,328 --> 01:41:56,845
Qual è stato il tuo primo gruppo?
Il mio primo gruppo erano gli Autocracy
1076
01:41:56,999 --> 01:41:59,975
Il gruppo si chiamava Descenders
I Pixies.
1077
01:42:00,085 --> 01:42:01,975
I Pixies sono stati il tuo primo gruppo?
Assolutamente.
1078
01:42:02,086 --> 01:42:03,646
Nessun gruppo, prima?
No.
1079
01:42:03,794 --> 01:42:06,066
Dawero?
Sì.
1080
01:42:06,215 --> 01:42:07,859
Ho fatto parte
di tutti i tipi di gruppi
1081
01:42:08,010 --> 01:42:12,444
Blues, punk rock, rock 'n' roll standard
gruppi da classifica.
1082
01:42:12,557 --> 01:42:15,614
Gruppi di fusion jazz-rock a New York.
Avevo un gruppo che chiamata Daybreak
1083
01:42:18,018 --> 01:42:20,371
Come si chiamava?
The Pricks.
1084
01:43:30,506 --> 01:43:32,779
E per me, aveva senso
1085
01:43:32,925 --> 01:43:34,988
Okay, qui davanti sulla destra
1086
01:43:35,094 --> 01:43:38,680
c'è lo stabilimento della Budweiser
1087
01:43:39,557 --> 01:43:41,621
che nelle serate giuste
1088
01:43:41,727 --> 01:43:45,414
puzza come se qualcuno
ti ruttasse in faccia.
1089
01:43:46,023 --> 01:43:48,333
La cosa del birrificio
è che come tutti i gruppi
1090
01:43:48,444 --> 01:43:50,669
che venivano, anch'io ho sempre
voluto fare la visita guidata.
1091
01:43:50,778 --> 01:43:53,588
Andavano lì e tornavano
con delle casse di Budweiser
1092
01:43:53,697 --> 01:43:55,717
.e poi si sedevano
e si ubriacavano.
1093
01:43:55,827 --> 01:43:59,510
Non dimenticherò mai queII'odore, quando
erano aperte le porte del Sound City...
1094
01:43:59,618 --> 01:44:01,556
e in una giornata di vento
1095
01:44:01,705 --> 01:44:04,308
...I'odore del Iuppolo
riempiva tutto l'edificio
1096
01:44:04,415 --> 01:44:06,854
Della serie: "Oh, ma che roba è?
1097
01:44:07,004 --> 01:44:12,022
La birra puzza di cacca. A quanto pare
la Budweiser puzza di cacca.
1098
01:44:15,303 --> 01:44:17,822
e uscirono fuori e dissero
"Sei stata tu?"
1099
01:44:17,929 --> 01:44:20,690
Si prendevano in giro tra di loro
1100
01:44:20,308 --> 01:44:23,367
ma era un odore piuttosto forte
Insomma, molto...
1101
01:44:24,351 --> 01:44:26,040
Ecco, vedi? Si sente
1102
01:44:26,563 --> 01:44:29,250
Ecco qua. Lo senti
C'è il vento giusto.
1103
01:44:29,690 --> 01:44:31,588
Sarà una bella nottata
1104
01:47:34,207 --> 01:47:38,941
ALLA MEMORIA DI
94456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.