All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S02E11.HDTV.x264-TORRENTGALAXY non

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,996 --> 00:00:04,872 Previously on "Quantum Leap"... 2 00:00:04,873 --> 00:00:07,291 I was looking into our code, and I found something wrong 3 00:00:07,292 --> 00:00:08,500 with the quantum processing chip 4 00:00:08,501 --> 00:00:09,627 that your boss built for me. 5 00:00:09,628 --> 00:00:10,878 Gideon knows that there's a mole. 6 00:00:10,879 --> 00:00:12,463 No, no, no. That's literally impossible. 7 00:00:12,464 --> 00:00:13,964 Once he finds me, he finds you. 8 00:00:13,965 --> 00:00:15,341 He finds everything. 9 00:00:15,342 --> 00:00:17,593 Ian, it's good to see you. 10 00:00:17,594 --> 00:00:20,221 Wow. Look at this place. 11 00:00:20,222 --> 00:00:22,431 This is something. 12 00:00:22,432 --> 00:00:24,975 "Dear Hannah, Josh has a defect in his heart, 13 00:00:24,976 --> 00:00:27,978 but they can fix it before anything happens." 14 00:00:27,979 --> 00:00:29,438 I just need some time. 15 00:00:29,439 --> 00:00:31,690 The more time you spent in the past, 16 00:00:31,691 --> 00:00:33,484 the farther apart things fell here. 17 00:00:33,485 --> 00:00:35,152 This isn't about Ben. 18 00:00:35,153 --> 00:00:36,570 When you take that time, 19 00:00:36,571 --> 00:00:38,490 I think you'll come to a different conclusion. 20 00:00:53,672 --> 00:00:54,755 Hello? 21 00:00:54,756 --> 00:00:57,299 They know. 22 00:00:57,300 --> 00:00:59,552 - They do? - Of course, they do. 23 00:00:59,553 --> 00:01:01,845 You talked to a suit at Kaplan, didn't you? 24 00:01:01,846 --> 00:01:04,014 Look, I told you to keep your mouth shut. 25 00:01:04,015 --> 00:01:05,432 I'm sorry, I-I... 26 00:01:05,433 --> 00:01:07,017 It's too late to be sorry, okay? 27 00:01:07,018 --> 00:01:09,937 - People are gonna die now. - Who? 28 00:01:09,938 --> 00:01:12,147 - Who's going to die? - I'm out. 29 00:01:12,148 --> 00:01:14,275 Their blood is on your hands. 30 00:01:14,276 --> 00:01:15,317 Wait. 31 00:01:18,905 --> 00:01:20,114 We're gonna be late. 32 00:01:23,451 --> 00:01:27,162 - You checked the battery, right? - The battery? 33 00:01:27,163 --> 00:01:28,539 The camera battery. 34 00:01:28,540 --> 00:01:30,124 God, where do I find you people? 35 00:01:30,125 --> 00:01:31,668 Uh... 36 00:01:35,589 --> 00:01:38,799 The press. News. 37 00:01:38,800 --> 00:01:41,385 - You're a reporter! - You're not drunk, are you? 38 00:01:41,386 --> 00:01:43,304 Because I had to fire my last producer 39 00:01:43,305 --> 00:01:44,972 for drinking on the job. 40 00:01:44,973 --> 00:01:46,223 No, no. 41 00:01:46,224 --> 00:01:48,392 Uh, I'm still trying to connect the dots here. 42 00:01:48,393 --> 00:01:50,269 I think I just got off the phone with a source. 43 00:01:50,270 --> 00:01:52,271 It sounded important. 44 00:01:52,272 --> 00:01:53,606 They said people are going to die. 45 00:01:53,607 --> 00:01:55,649 Look, kid, everybody's got a tip, 46 00:01:55,650 --> 00:01:57,234 and they all want me to report on it, 47 00:01:57,235 --> 00:01:58,777 because they think I'm Connie Davis. 48 00:01:58,778 --> 00:02:01,697 So you're not Connie Davis? 49 00:02:01,698 --> 00:02:04,116 You know what I mean. 50 00:02:04,117 --> 00:02:06,661 I'm not who I was in New York. 51 00:02:09,998 --> 00:02:13,125 Don't mess this up for me. 52 00:02:13,126 --> 00:02:15,669 This is the biggest story I've had in months. 53 00:02:15,670 --> 00:02:18,297 I'm here at Rustic Roots Farm with the winner 54 00:02:18,298 --> 00:02:21,342 of this year's Denver County Fair pumpkin contest. 55 00:02:21,343 --> 00:02:24,011 Steve, exactly how big is your pumpkin? 56 00:02:24,012 --> 00:02:26,388 Almost 1,000 pounds. 57 00:02:26,389 --> 00:02:28,766 Good gourd, that's big. 58 00:02:28,767 --> 00:02:31,936 You could make 200 pumpkin pies. 59 00:02:31,937 --> 00:02:33,062 Well, it sounds like you two are gonna have 60 00:02:33,063 --> 00:02:35,022 a lot of leftovers this Thanksgiving. 61 00:02:35,023 --> 00:02:37,858 That's true. 62 00:02:37,859 --> 00:02:39,944 Now, now, Steve, I know our viewers 63 00:02:39,945 --> 00:02:41,403 are dying to know, what can they do 64 00:02:41,404 --> 00:02:42,696 to get results like yours? 65 00:02:42,697 --> 00:02:44,406 I call it the three Ws: 66 00:02:44,407 --> 00:02:46,283 a lot of working, a lot of waiting, 67 00:02:46,284 --> 00:02:47,660 and a little weed killer. 68 00:02:47,661 --> 00:02:50,246 Uh, let's take five. 69 00:02:50,247 --> 00:02:52,915 The battery is low, so... 70 00:02:52,916 --> 00:02:54,166 sorry. 71 00:02:55,794 --> 00:02:57,795 - That is a big pumpkin. - Did it work? 72 00:02:57,796 --> 00:03:00,422 - Did Hannah get my letter? - She did. 73 00:03:00,423 --> 00:03:02,591 Uh, they were able to catch Josh's heart disease in time. 74 00:03:02,592 --> 00:03:03,884 Oh, thank God. 75 00:03:03,885 --> 00:03:05,094 I know I wasn't supposed to send it, 76 00:03:05,095 --> 00:03:07,638 but I had to help. 77 00:03:07,639 --> 00:03:09,223 I know that face. 78 00:03:09,224 --> 00:03:11,559 Ben, I'm sorry. 79 00:03:11,560 --> 00:03:14,228 Josh died in a car accident a year later. 80 00:03:14,229 --> 00:03:17,398 He died anyway? 81 00:03:17,399 --> 00:03:19,942 You tried. These things, they... 82 00:03:19,943 --> 00:03:22,444 I need to call her. Can you give me her number? 83 00:03:22,445 --> 00:03:23,487 Uh... 84 00:03:23,488 --> 00:03:24,990 Please. 85 00:03:28,076 --> 00:03:31,829 Uh, 415-174-5683. 86 00:03:31,830 --> 00:03:33,956 - Thank you. - Okay. 87 00:03:33,957 --> 00:03:36,417 Can we please focus on the leap? 88 00:03:36,418 --> 00:03:38,460 Right. Connie Davis. 89 00:03:38,461 --> 00:03:40,379 Okay, at the height of her career, 90 00:03:40,380 --> 00:03:42,756 she was a trailblazing journalist in New York City. 91 00:03:42,757 --> 00:03:44,758 I mean, she was a legend. 92 00:03:44,759 --> 00:03:47,094 Think Barbara Walters. 93 00:03:47,095 --> 00:03:48,929 Until she was fired. 94 00:03:48,930 --> 00:03:50,764 - Why? - I don't know. 95 00:03:50,765 --> 00:03:52,975 I mean, I guess it had something to do with a source. 96 00:03:52,976 --> 00:03:55,936 But whatever happened, it basically ended her career. 97 00:03:55,937 --> 00:03:58,480 - And now she does... - Pumpkins. 98 00:03:59,774 --> 00:04:01,901 Okay, so all I have to do 99 00:04:01,902 --> 00:04:03,819 is get Connie's career back on track. 100 00:04:03,820 --> 00:04:05,905 - Shouldn't be too hard. - A plump-kin? 101 00:04:05,906 --> 00:04:08,616 You're killing me! 102 00:04:08,617 --> 00:04:11,202 What? 103 00:04:20,003 --> 00:04:22,630 All I'm saying is that I developed 104 00:04:22,631 --> 00:04:24,798 an advanced microprocessor. 105 00:04:24,799 --> 00:04:27,134 That is my technology, 106 00:04:27,135 --> 00:04:29,303 and I let Ian borrow it. 107 00:04:29,304 --> 00:04:33,599 Now they won't give it back. 108 00:04:33,600 --> 00:04:35,476 I mean, how would you like it 109 00:04:35,477 --> 00:04:37,978 if someone just took your stuff? 110 00:04:37,979 --> 00:04:40,356 I can tell you who doesn't like it... 111 00:04:40,357 --> 00:04:43,150 the Pentagon. 112 00:04:43,151 --> 00:04:45,903 They think that my tech is very valuable. 113 00:04:45,904 --> 00:04:49,949 More valuable than, um, all of you, I'm sorry to say. 114 00:04:49,950 --> 00:04:51,492 You'll have to excuse me, Mr. Rydge, 115 00:04:51,493 --> 00:04:52,953 but I'm playing catch-up here. 116 00:04:54,579 --> 00:04:56,830 Oh. 117 00:04:56,831 --> 00:05:01,669 Well, your employee, Ian Wright here, 118 00:05:01,670 --> 00:05:04,004 stole my quantum chip, 119 00:05:04,005 --> 00:05:07,675 threatened my representative, 120 00:05:07,676 --> 00:05:11,845 turned a trusted member of my team against me, 121 00:05:11,846 --> 00:05:16,642 and then continued to use my chip without my knowledge. 122 00:05:16,643 --> 00:05:19,687 Or yours, it turns out. 123 00:05:19,688 --> 00:05:23,399 Did I leave anything out, Ian? 124 00:05:26,194 --> 00:05:27,528 No. 125 00:05:27,529 --> 00:05:30,114 Great. 126 00:05:30,115 --> 00:05:32,867 Well, now that we're all on the same page... 127 00:05:34,119 --> 00:05:35,995 I have meetings and lunches, blah, blah, blah. 128 00:05:35,996 --> 00:05:40,249 I trust you'll, uh, sort this out. 129 00:05:40,250 --> 00:05:41,667 I will. 130 00:05:41,668 --> 00:05:44,670 Oh, and, um, someone from the Department of Defense 131 00:05:44,671 --> 00:05:46,297 will be here tomorrow morning 132 00:05:46,298 --> 00:05:51,219 just to, you know, make sure that you do. 133 00:05:53,013 --> 00:05:54,388 Magic. 134 00:05:54,389 --> 00:05:56,015 Magic, I'm really sorry. 135 00:05:56,016 --> 00:05:57,601 Go home. 136 00:05:58,935 --> 00:06:01,812 Log out of every terminal on your way out, 137 00:06:01,813 --> 00:06:04,315 and don't say a word to me or anyone else 138 00:06:04,316 --> 00:06:07,526 until you speak to the DoD representative tomorrow. 139 00:06:15,619 --> 00:06:17,786 I get that you're mad, but... 140 00:06:17,787 --> 00:06:19,163 Do you understand what you two have done? 141 00:06:19,164 --> 00:06:20,956 I do. 142 00:06:20,957 --> 00:06:22,583 This time, there'll be consequences 143 00:06:22,584 --> 00:06:24,251 that I can't protect you from. 144 00:06:24,252 --> 00:06:25,502 Magic, I'm sorry, but we were just... 145 00:06:25,503 --> 00:06:26,754 Get out! 146 00:06:35,055 --> 00:06:37,681 You were really great out there. 147 00:06:37,682 --> 00:06:39,600 Oh, save it. 148 00:06:39,601 --> 00:06:41,101 I know you probably didn't sign up 149 00:06:41,102 --> 00:06:42,519 to cover breaking pumpkin news. 150 00:06:42,520 --> 00:06:44,939 To be honest, you are so much better than that. 151 00:06:44,940 --> 00:06:47,691 - I used to be. - So get a better story. 152 00:06:47,692 --> 00:06:49,109 What about the source that called me? 153 00:06:49,110 --> 00:06:50,778 I told you to leave that source alone. 154 00:06:50,779 --> 00:06:52,780 But this is your chance to remind people 155 00:06:52,781 --> 00:06:55,366 who you really are. 156 00:06:55,367 --> 00:06:56,784 This is who I am now. 157 00:06:56,785 --> 00:06:58,786 Small stories, local news. 158 00:07:00,747 --> 00:07:02,164 Did you leave the tape in the van? 159 00:07:02,165 --> 00:07:04,416 Sorry. Yeah, I'll grab it. 160 00:07:04,417 --> 00:07:05,751 I know you're still new, 161 00:07:05,752 --> 00:07:06,961 but you're gonna have to get it together 162 00:07:06,962 --> 00:07:08,254 if you're gonna last around here. 163 00:07:19,558 --> 00:07:21,267 Addison? 164 00:07:45,834 --> 00:07:48,377 - Hi. - Hannah. 165 00:07:48,378 --> 00:07:50,296 You've reached the Nally residence. 166 00:07:50,297 --> 00:07:52,506 Please leave a message after the tone. 167 00:07:58,847 --> 00:08:01,557 She wasn't home, Addison. 168 00:08:01,558 --> 00:08:03,350 Even if she was, I wouldn't know what to say... 169 00:08:03,351 --> 00:08:05,728 hey. 170 00:08:05,729 --> 00:08:07,980 What do you want, my wallet? 171 00:08:07,981 --> 00:08:09,899 I want you to leave the story alone. 172 00:08:09,900 --> 00:08:10,858 Honestly, I don't even know that much... 173 00:08:10,859 --> 00:08:11,984 About it! 174 00:08:13,361 --> 00:08:16,530 Next time, it won't be empty. 175 00:08:29,882 --> 00:08:31,749 I told you to drop the story. 176 00:08:31,750 --> 00:08:33,417 Believe me, I would if I could. 177 00:08:33,418 --> 00:08:34,793 I get it. 178 00:08:34,794 --> 00:08:37,212 You feel like you have a calling to help people. 179 00:08:37,213 --> 00:08:38,505 I used to think that way. 180 00:08:38,506 --> 00:08:42,468 But trust me on this one, no story is worth it. 181 00:08:42,469 --> 00:08:44,261 - Ow! - Ugh. 182 00:08:44,262 --> 00:08:46,555 - Think I'll need stitches? - You're fine. 183 00:08:46,556 --> 00:08:50,392 What you need... is whiskey. 184 00:08:50,393 --> 00:08:52,728 Didn't you fire your last guy for drinking on the job? 185 00:08:52,729 --> 00:08:54,521 Eh, we're clocking out. 186 00:08:54,522 --> 00:08:55,522 What are you two still doing here? 187 00:08:55,523 --> 00:08:56,732 Nothing. 188 00:08:56,733 --> 00:08:58,234 What the hell happened to you? 189 00:08:58,235 --> 00:08:59,777 - I think we have a story... - A concussion. 190 00:08:59,778 --> 00:09:02,071 He thinks he might have a concussion, Davidson. 191 00:09:02,072 --> 00:09:04,865 Yeah. He hit his head on a pumpkin. 192 00:09:04,866 --> 00:09:08,285 And how the hell do you hit your head on a pumpkin? 193 00:09:08,286 --> 00:09:09,536 He tripped. 194 00:09:09,537 --> 00:09:11,205 Mm-hmm, needs to be more careful, 195 00:09:11,206 --> 00:09:13,332 or next time, it could be worse. 196 00:09:13,333 --> 00:09:16,001 Okay, well, watch where you're walking. 197 00:09:16,002 --> 00:09:17,753 Don't get any blood on the carpet. 198 00:09:17,754 --> 00:09:20,047 That'll be my head. 199 00:09:20,048 --> 00:09:21,674 Sorry, but that was for your own good. 200 00:09:21,675 --> 00:09:23,759 Good for me or good for you? 201 00:09:23,760 --> 00:09:25,427 What happened in New York, anyway? 202 00:09:25,428 --> 00:09:27,137 Why'd you get fired? 203 00:09:27,138 --> 00:09:28,889 Never mind about what happened. 204 00:09:32,102 --> 00:09:35,062 Look, after New York, Davidson was the only one 205 00:09:35,063 --> 00:09:36,605 who was willing to give me a job, 206 00:09:36,606 --> 00:09:37,815 and I don't want to lose it. 207 00:09:37,816 --> 00:09:39,942 But what if this is the next Watergate? 208 00:09:39,943 --> 00:09:42,444 Every cub reporter wants a Watergate. 209 00:09:42,445 --> 00:09:43,821 You want all the glory, and you don't want 210 00:09:43,822 --> 00:09:45,281 to do any of the work. 211 00:09:45,282 --> 00:09:49,159 Well, rule number one of journalism: do the work. 212 00:09:49,160 --> 00:09:52,246 And in a few years, I don't know, 213 00:09:52,247 --> 00:09:54,456 maybe you'll get your big story. 214 00:09:56,751 --> 00:09:58,168 See you tomorrow. 215 00:09:59,754 --> 00:10:01,755 Why are you always covered in blood? 216 00:10:01,756 --> 00:10:04,258 I don't know. 217 00:10:04,259 --> 00:10:06,510 Okay, this is gonna be harder than I thought. 218 00:10:06,511 --> 00:10:08,846 Yeah, I know I'm here to get her career back, 219 00:10:08,847 --> 00:10:10,681 - but she doesn't want it. - No, I meant you. 220 00:10:10,682 --> 00:10:11,640 - Me? - Mm-hmm. 221 00:10:11,641 --> 00:10:12,683 I know that face, 222 00:10:12,684 --> 00:10:13,809 and you are distracted. 223 00:10:13,810 --> 00:10:15,978 I'm doing my best, but... 224 00:10:15,979 --> 00:10:18,814 You're still thinking about what happened to Josh. 225 00:10:18,815 --> 00:10:21,358 Connie thinks this story isn't worth it. 226 00:10:21,359 --> 00:10:23,777 Maybe this is the universe telling me to stop trying. 227 00:10:23,778 --> 00:10:25,988 Okay, I don't know about the universe, 228 00:10:25,989 --> 00:10:28,699 but I am telling you that you can't do that. 229 00:10:28,700 --> 00:10:31,118 Come on. You're the best leaper I know. 230 00:10:31,119 --> 00:10:32,536 And it's your job 231 00:10:32,537 --> 00:10:35,623 to remind Connie that she is a damn good journalist. 232 00:10:35,624 --> 00:10:38,292 Okay, Woodward, what do you know about journalism? 233 00:10:38,293 --> 00:10:41,337 First of all, I'm absolutely Bernstein. 234 00:10:41,338 --> 00:10:43,505 And second of all, if I wasn't doing this, 235 00:10:43,506 --> 00:10:44,840 I'd totally be a journalist. 236 00:10:44,841 --> 00:10:47,092 - Really? - Absolutely. 237 00:10:47,093 --> 00:10:49,553 I mean, putting it all on the line to expose the truth 238 00:10:49,554 --> 00:10:51,263 and fight for what's right? 239 00:10:51,264 --> 00:10:54,183 Okay, you just need to get into it. 240 00:10:54,184 --> 00:10:56,393 What did Connie say was rule number one? 241 00:10:56,394 --> 00:10:59,688 - Do the work. - Then let's get to work. 242 00:11:01,816 --> 00:11:02,983 All right. 243 00:11:02,984 --> 00:11:04,360 What do we know? 244 00:11:04,361 --> 00:11:06,445 Not much, but your mysterious source said 245 00:11:06,446 --> 00:11:08,739 - you met with someone. - A suit at Kaplan. 246 00:11:08,740 --> 00:11:10,950 A suit works at a company, obviously. 247 00:11:10,951 --> 00:11:12,451 But what kind of company? It could be anything. 248 00:11:12,452 --> 00:11:14,536 Could be a big corporation, a bank, a... 249 00:11:14,537 --> 00:11:15,721 A lawyer? 250 00:11:15,722 --> 00:11:19,225 In 1982, Lloyd Kaplan was a partner at Kaplan & Meyer. 251 00:11:19,626 --> 00:11:21,543 He's one of the top corporate lawyers in Denver. 252 00:11:21,544 --> 00:11:23,379 Here, it says a couple of days ago in my planner 253 00:11:23,380 --> 00:11:25,130 that I met with someone for lunch named Lloyd. 254 00:11:25,131 --> 00:11:26,548 That's it. 255 00:11:32,305 --> 00:11:34,515 Okay. 256 00:11:34,516 --> 00:11:36,308 What else do we know? 257 00:11:39,729 --> 00:11:41,480 Can't Ziggy do this part for us? 258 00:11:41,481 --> 00:11:43,941 Mm, Ziggy has been scouring the Internet 259 00:11:43,942 --> 00:11:46,860 for the lawyer's client list, but it's spotty. 260 00:11:46,861 --> 00:11:48,529 We're gonna have to check the records manually. 261 00:11:48,530 --> 00:11:50,990 Did you bring coffee into the Imaging Chamber? 262 00:11:50,991 --> 00:11:52,784 Yeah. It could be an all-nighter. 263 00:11:54,536 --> 00:11:57,205 How come I never knew you wanted to be a journalist? 264 00:11:58,456 --> 00:12:00,207 It's before I met you. 265 00:12:00,208 --> 00:12:02,168 I'm allowed to have secrets. 266 00:12:03,420 --> 00:12:05,504 You still surprise me. 267 00:12:12,429 --> 00:12:15,097 Okay, uh, so how many news years 268 00:12:15,098 --> 00:12:16,932 - do we have on record? - 35. 269 00:12:16,933 --> 00:12:18,225 And how many do we have left to go through? 270 00:12:18,226 --> 00:12:19,435 34. 271 00:12:22,814 --> 00:12:23,731 It's gonna be an all-nighter. 272 00:12:23,732 --> 00:12:25,649 Yeah. 273 00:12:29,154 --> 00:12:31,196 Okay, I found three names that come up alongside Kaplan 274 00:12:31,197 --> 00:12:32,948 repeatedly over the past 35 years. 275 00:12:32,949 --> 00:12:35,492 A marketing firm named Vivvid, 276 00:12:35,493 --> 00:12:38,787 an electronics company called Allcom, 277 00:12:38,788 --> 00:12:41,624 and an individual named Chet Barlowe. 278 00:12:41,625 --> 00:12:44,251 Okay, I will look into Vivvid and Allcom. 279 00:12:44,252 --> 00:12:46,295 Okay. I'll look up Chet. 280 00:12:46,296 --> 00:12:49,131 Mm. Mm. I need more coffee. 281 00:12:49,132 --> 00:12:50,507 Okay, but hurry back. 282 00:12:50,508 --> 00:12:51,967 We've still got a lot of work to do 283 00:12:51,968 --> 00:12:53,218 if we're gonna convince Connie to get on board. 284 00:12:53,219 --> 00:12:54,803 You got it, Woodward. 285 00:13:01,019 --> 00:13:03,395 Hey, are you okay? 286 00:13:03,396 --> 00:13:04,705 Ian? 287 00:13:04,706 --> 00:13:06,290 They can't talk to you. 288 00:13:06,691 --> 00:13:09,610 Tom. 289 00:13:09,611 --> 00:13:13,355 Hey, are you here to see me? This is not a good time. 290 00:13:13,356 --> 00:13:14,690 Ben is in the middle of a leap, 291 00:13:14,691 --> 00:13:16,692 and Ian is about to get interrogated 292 00:13:16,693 --> 00:13:19,069 by a representative from the DoD. 293 00:13:19,070 --> 00:13:21,238 I'm the representative from the DoD. 294 00:13:22,740 --> 00:13:25,576 Gideon Rydge sent you? 295 00:13:25,577 --> 00:13:27,703 I'm sorry, isn't that some sort of conflict of interest? 296 00:13:27,704 --> 00:13:29,371 Is it? 297 00:13:29,372 --> 00:13:32,082 I don't think he knows where you and I stand. 298 00:13:32,083 --> 00:13:34,460 Frankly, I don't think I do, either. 299 00:13:34,461 --> 00:13:37,212 What I do know is that I got a call at 3:00 in the morning 300 00:13:37,213 --> 00:13:41,091 asking me to burn Quantum Leap to the ground. 301 00:13:41,092 --> 00:13:43,760 Tom, you have to help us. 302 00:13:46,264 --> 00:13:48,329 Sorry, Ben needs me. 303 00:13:48,329 --> 00:13:50,034 I... 304 00:13:54,063 --> 00:13:55,814 Go easy on Ian. 305 00:14:02,864 --> 00:14:04,783 Sorry, I ran into... 306 00:14:08,161 --> 00:14:09,662 Ben? 307 00:14:12,290 --> 00:14:14,041 - Ben! - Hey! Hey. 308 00:14:14,042 --> 00:14:15,501 Hey, what happened? 309 00:14:15,502 --> 00:14:17,920 - We were going over suspects. - Oh. Right, right. 310 00:14:17,921 --> 00:14:19,087 So, uh, 311 00:14:19,088 --> 00:14:20,923 our lawyer mostly represents corporations, 312 00:14:20,924 --> 00:14:22,925 so I figured this guy Chet must be pretty important. 313 00:14:22,926 --> 00:14:25,761 So it turns out he's a CEO of a local company 314 00:14:25,762 --> 00:14:27,763 called Herbicore, but I can't find anything else on it. 315 00:14:27,764 --> 00:14:30,766 Herbicore. I've never heard of it. 316 00:14:30,767 --> 00:14:33,310 Ah, I've never heard of it because in a few years, 317 00:14:33,311 --> 00:14:35,479 they change their name to Agra United. 318 00:14:35,480 --> 00:14:37,439 Agra United. Why does that sound familiar? 319 00:14:37,440 --> 00:14:40,359 They manufacture agricultural pesticides. 320 00:14:40,360 --> 00:14:42,444 They're just getting started in 1982, 321 00:14:42,445 --> 00:14:45,030 but they are huge in the present. 322 00:14:45,031 --> 00:14:46,448 Uh, do you know RootOut? 323 00:14:46,449 --> 00:14:49,785 - The weed killer? - Yeah, that's them. 324 00:14:49,786 --> 00:14:50,828 Oh, my God. 325 00:14:50,829 --> 00:14:52,329 What? 326 00:14:52,330 --> 00:14:55,207 - Connie! - Brian, did you sleep here? 327 00:14:55,208 --> 00:14:56,375 I need to talk to you about the story. 328 00:14:56,376 --> 00:14:57,960 You can't seriously still be... 329 00:14:57,961 --> 00:15:00,045 A few days ago, I met with a lawyer from Kaplan & Meyer. 330 00:15:00,046 --> 00:15:02,131 They represent Chet Barlowe, CEO at Herbicore, 331 00:15:02,132 --> 00:15:03,924 and they're about to go to market with a weed killer 332 00:15:03,925 --> 00:15:06,760 that's gonna kill a lot more than just weeds. 333 00:15:06,761 --> 00:15:08,220 You said rule number one is to do the work. 334 00:15:08,221 --> 00:15:09,326 I did the work. 335 00:15:09,326 --> 00:15:12,015 Now I need your help to save the lives of a lot of people. 336 00:15:12,016 --> 00:15:15,227 Well, how many people are we talking here? 337 00:15:15,228 --> 00:15:16,395 Thousands. 338 00:15:20,019 --> 00:15:22,938 This is the Denver you know. 339 00:15:24,750 --> 00:15:26,927 But this is the Denver I know. 340 00:15:28,236 --> 00:15:30,737 Hi, I'm Chet Barlowe, CEO of Herbicore, 341 00:15:30,738 --> 00:15:32,614 and this is my brother Robbie. 342 00:15:32,615 --> 00:15:34,324 Nearly half of Denver is farmland, 343 00:15:34,325 --> 00:15:36,201 so we started our company to make sure 344 00:15:36,202 --> 00:15:39,746 that farmers like Joe are well taken care of. 345 00:15:39,747 --> 00:15:44,084 Because at Herbicore, we herbi-care. 346 00:15:44,085 --> 00:15:50,841 โ™ช Herbicore, we herbi-care โ™ช 347 00:15:50,842 --> 00:15:52,843 This guy's never met a camera he doesn't love. 348 00:15:52,844 --> 00:15:55,179 Do you think Chet knows his weed killer is dangerous? 349 00:15:55,180 --> 00:15:57,181 Only one way to find out. 350 00:15:57,182 --> 00:15:58,849 Does that mean you're in? 351 00:15:58,850 --> 00:16:00,267 Don't get ahead of yourself. 352 00:16:00,268 --> 00:16:02,811 I'm just asking some questions, 353 00:16:02,812 --> 00:16:06,190 like how do you know all these people are gonna get sick? 354 00:16:06,191 --> 00:16:10,068 My, uh, source told me so. 355 00:16:10,069 --> 00:16:13,363 It's just an estimate, but my source is fairly confident 356 00:16:13,364 --> 00:16:15,324 that over the next several decades, 357 00:16:15,325 --> 00:16:18,410 this pesticide could cause thousands of cancer cases. 358 00:16:18,411 --> 00:16:21,663 Okay, who's your source? 359 00:16:21,664 --> 00:16:23,999 Um, well, that's kind of a dead end. 360 00:16:24,000 --> 00:16:26,710 Oh, brother, we're dealing with a Deep Throat? 361 00:16:26,711 --> 00:16:29,796 He called you on that pay phone, right? 362 00:16:29,797 --> 00:16:31,132 Yeah, why? 363 00:16:32,509 --> 00:16:34,051 Hmm. 364 00:16:36,304 --> 00:16:39,348 Rule number two: there's no such thing as a dead end. 365 00:16:39,349 --> 00:16:41,809 Hi, Bill. It's Connie. 366 00:16:41,810 --> 00:16:44,228 I need you to pull a number from a pay phone. 367 00:16:44,229 --> 00:16:46,730 Yesterday, in front of the news station, 4:00. 368 00:16:46,731 --> 00:16:48,565 And before you say you need a warrant, 369 00:16:48,566 --> 00:16:50,984 I want you to know that this isn't for a fluff piece. 370 00:16:50,985 --> 00:16:52,402 It's important, Bill. 371 00:16:52,403 --> 00:16:55,155 You're gonna help to save a lot of lives. 372 00:16:55,156 --> 00:16:57,282 That's why you became a cop, isn't it? 373 00:16:59,828 --> 00:17:01,245 I'll hold. 374 00:17:01,246 --> 00:17:04,122 - She's good. - Yep. 233. 375 00:17:04,123 --> 00:17:06,083 Thank you, Bill. 376 00:17:06,084 --> 00:17:08,418 You're an actual lifesaver. 377 00:17:08,419 --> 00:17:11,380 - That was awesome. - This is exciting. 378 00:17:11,381 --> 00:17:12,297 Anyone could be on the other end. 379 00:17:14,217 --> 00:17:15,342 Thank you for calling Herbicore, 380 00:17:15,343 --> 00:17:16,468 office of Robbie Barlowe. 381 00:17:16,469 --> 00:17:17,761 How can I help you? 382 00:17:17,762 --> 00:17:20,097 Okay, I was expecting anyone but him. 383 00:17:20,098 --> 00:17:22,432 Can I speak with Robbie Barlowe? 384 00:17:22,433 --> 00:17:24,309 Oh, I'm sorry. He just stepped out to lunch. 385 00:17:24,310 --> 00:17:28,772 - Can I take a message? - Never mind. Thank you. 386 00:17:28,773 --> 00:17:31,275 Wait, so our source is the CEO's brother? 387 00:17:31,276 --> 00:17:32,860 Didn't they found Herbicore together? 388 00:17:32,861 --> 00:17:35,612 - Why all the secrecy? - A whistleblower. 389 00:17:35,613 --> 00:17:37,030 Knows their weed killer is no good, 390 00:17:37,031 --> 00:17:38,448 but he's too scared to talk, 391 00:17:38,449 --> 00:17:39,908 so he reaches out to a news station. 392 00:17:39,909 --> 00:17:41,577 The only problem is, if our source isn't willing 393 00:17:41,578 --> 00:17:43,203 to go public, we don't have a story. 394 00:17:43,204 --> 00:17:44,788 - We? - Okay, slow down. 395 00:17:44,789 --> 00:17:47,457 I'm just... I'm talking about one teensy little interview. 396 00:17:47,458 --> 00:17:48,709 Well, we should go straight to Herbicore. 397 00:17:48,710 --> 00:17:51,044 So you can get pistol-whipped again? 398 00:17:51,045 --> 00:17:52,921 Grab the phone book. Let's get Herbicore's address. 399 00:17:52,922 --> 00:17:55,299 There's only so many lunch places nearby. 400 00:17:55,300 --> 00:17:58,677 Good idea. I will pull all the restaurants in a 2-mile radius. 401 00:17:58,678 --> 00:18:00,304 How's the head? 402 00:18:00,305 --> 00:18:02,097 Yeah, much better. 403 00:18:02,098 --> 00:18:03,348 Does he speak? 404 00:18:03,349 --> 00:18:06,768 He prefers to stay behind the camera. 405 00:18:08,313 --> 00:18:10,314 Okay. What are you two up to? 406 00:18:10,315 --> 00:18:12,858 Nothing. 407 00:18:14,194 --> 00:18:16,570 Okay. 408 00:18:16,571 --> 00:18:22,326 Uh, best we keep this between the two of us until it's real. 409 00:18:22,327 --> 00:18:25,162 - In case, you know... - New York. Got it. 410 00:18:25,163 --> 00:18:26,956 Yeah. 411 00:18:31,544 --> 00:18:33,795 Hey, Robbie Barlowe? 412 00:18:33,796 --> 00:18:34,880 Do I know you? 413 00:18:34,881 --> 00:18:36,715 Connie Davis, KXYC News. 414 00:18:40,637 --> 00:18:42,095 How did you find out it was me? 415 00:18:42,096 --> 00:18:43,305 We have our ways. 416 00:18:43,306 --> 00:18:45,516 You have a minute to talk? 417 00:18:45,517 --> 00:18:47,392 - Strictly off the record. - Why is that? 418 00:18:47,393 --> 00:18:48,477 Who are you so afraid of? 419 00:18:48,478 --> 00:18:50,229 Who says I'm afraid? 420 00:18:50,230 --> 00:18:53,023 Is it your brother? 421 00:18:53,024 --> 00:18:55,734 - What do you want from me? - Just the truth. 422 00:18:55,735 --> 00:18:59,530 The truth is that we tested a weed killer with glyphosate 423 00:18:59,531 --> 00:19:01,365 on some local farmers even though it produced 424 00:19:01,366 --> 00:19:03,700 lung tumors in our lab mice. Off the record. 425 00:19:03,701 --> 00:19:05,202 Why didn't you pull the product after you found out 426 00:19:05,203 --> 00:19:06,411 about the tumors? 427 00:19:06,412 --> 00:19:08,622 There was a memo that did the math, 428 00:19:08,623 --> 00:19:11,625 and apparently pulling the product is expensive. 429 00:19:11,626 --> 00:19:14,294 It's cheaper to settle with any potential victims. 430 00:19:14,295 --> 00:19:16,338 Even if there are thousands of victims? 431 00:19:16,339 --> 00:19:17,589 Look, this whole thing is killing me. 432 00:19:17,590 --> 00:19:19,466 Oh, well, not literally though, right? 433 00:19:19,467 --> 00:19:21,927 Because it might literally be killing those farmers. 434 00:19:21,928 --> 00:19:25,430 I tried to help you, okay? But you went to the lawyer. 435 00:19:25,431 --> 00:19:27,141 He tipped off my brother, and now Chet knows 436 00:19:27,142 --> 00:19:29,726 what you look like, which means I can't be seen with you, or... 437 00:19:29,727 --> 00:19:30,853 Or what? 438 00:19:30,854 --> 00:19:33,147 He has his ways. 439 00:19:33,148 --> 00:19:35,107 Oh, Ski Mask. Yeah. 440 00:19:35,108 --> 00:19:38,277 - Yeah, we met. - I've seen people disappear. 441 00:19:38,278 --> 00:19:41,238 Look, we tried, okay? 442 00:19:41,239 --> 00:19:43,824 But you need a smoking gun. 443 00:19:43,825 --> 00:19:45,909 Otherwise, Herbicrop gets EPA approval 444 00:19:45,910 --> 00:19:49,079 on the first of the month, and we go to market. 445 00:19:53,042 --> 00:19:54,460 I'm sorry. 446 00:19:56,045 --> 00:19:57,754 No dead ends, right? 447 00:19:57,755 --> 00:19:58,755 He's right. 448 00:19:58,756 --> 00:19:59,883 We need evidence. 449 00:20:03,970 --> 00:20:05,596 Wait. Did he say "Herbicrop"? 450 00:20:05,597 --> 00:20:10,267 They renamed the weed killer to RootOut later. Why? 451 00:20:10,268 --> 00:20:11,894 I know where we can get our evidence. 452 00:20:13,730 --> 00:20:15,272 I knew I'd seen the name somewhere. 453 00:20:15,273 --> 00:20:16,523 But this means... 454 00:20:16,524 --> 00:20:17,941 The farmer you interviewed is one 455 00:20:17,942 --> 00:20:19,943 of the people who tested Herbicore's weed killer. 456 00:20:19,944 --> 00:20:21,821 We need to warn him. 457 00:20:26,493 --> 00:20:28,368 Well, here's your chance. 458 00:20:28,369 --> 00:20:30,454 - Hey! - Oh, hey, you're back. 459 00:20:30,455 --> 00:20:32,915 Yeah, to warn you about your weed killer. 460 00:20:32,916 --> 00:20:34,791 Herbicrop? I love that stuff. 461 00:20:34,792 --> 00:20:36,543 How do you think I get my pumpkins so big? 462 00:20:36,544 --> 00:20:38,337 Is everything okay? 463 00:20:39,756 --> 00:20:41,799 You need to get her lungs checked. 464 00:20:41,800 --> 00:20:43,509 - Her lungs? - Yeah, and yours. 465 00:20:43,510 --> 00:20:45,677 Your weed killer has chemicals in it that cause cancer. 466 00:20:45,678 --> 00:20:47,346 So if you'd let us get a soil sample... 467 00:20:47,347 --> 00:20:48,472 Okay, hold on, you come here, 468 00:20:48,473 --> 00:20:50,516 you start making wild accusations. 469 00:20:50,517 --> 00:20:52,392 - We're not interested. - Okay, Steve, 470 00:20:52,393 --> 00:20:54,978 I'm gonna give you the number to the best doctor in Denver, 471 00:20:54,979 --> 00:20:56,980 so you can get Nancy checked out. 472 00:20:56,981 --> 00:20:58,148 Can you do that? 473 00:21:01,361 --> 00:21:04,780 Yeah. I-I can... yeah. 474 00:21:04,781 --> 00:21:06,573 And we're gonna need a soil sample 475 00:21:06,574 --> 00:21:08,200 for my friends at the police station, 476 00:21:08,201 --> 00:21:10,410 so that this doesn't happen to anyone else. 477 00:21:10,411 --> 00:21:11,370 Is that all right? 478 00:21:11,371 --> 00:21:13,247 Yeah. 479 00:21:13,248 --> 00:21:14,456 Good. 480 00:21:14,457 --> 00:21:17,668 Hey, everything's gonna be all right. 481 00:21:17,669 --> 00:21:20,504 - Thanks. - Thank you. 482 00:21:20,505 --> 00:21:23,091 God, she's good. 483 00:21:24,717 --> 00:21:27,928 - Ziggy's feeling optimistic. - Good. 484 00:21:27,929 --> 00:21:30,556 All right, so I sent Steve and Nancy off to the doctor's. 485 00:21:30,557 --> 00:21:32,724 Let's show this sample to Robbie. 486 00:21:32,725 --> 00:21:34,810 I have a feeling he'll be ready to talk now, 487 00:21:34,811 --> 00:21:37,271 and we can turn this into a real story. 488 00:21:38,606 --> 00:21:41,024 Oh, stop it. 489 00:21:42,485 --> 00:21:44,778 Oh, that'll be Davidson. Mm. 490 00:21:44,779 --> 00:21:46,738 Hey, uh, while you have him on the phone, 491 00:21:46,739 --> 00:21:49,366 tell him you have a lead. 492 00:21:49,367 --> 00:21:50,659 Look at her. 493 00:21:50,660 --> 00:21:52,536 This is what she is meant to be doing. 494 00:21:52,537 --> 00:21:54,496 Yeah, kind of makes me feel 495 00:21:54,497 --> 00:21:56,124 like I'm doing what I'm meant to be doing. 496 00:21:59,043 --> 00:22:01,336 There was a big accident downtown. 497 00:22:01,337 --> 00:22:02,838 It's a big story, 498 00:22:02,839 --> 00:22:04,756 and Davidson wants me to cover it. 499 00:22:04,757 --> 00:22:06,133 - That's great. - Yeah! 500 00:22:06,134 --> 00:22:07,718 He said he saw how hard we've been working 501 00:22:07,719 --> 00:22:09,720 and thought I'm ready to get back on the horse. 502 00:22:09,721 --> 00:22:11,221 What? That's amazing! 503 00:22:11,222 --> 00:22:14,308 I know! 504 00:22:17,520 --> 00:22:19,605 Okay, then. 505 00:22:25,737 --> 00:22:27,237 They don't know what caused the explosion, 506 00:22:27,238 --> 00:22:29,031 but apparently someone died. 507 00:22:29,032 --> 00:22:31,408 And they found the remains of a wallet and watch, 508 00:22:31,409 --> 00:22:32,618 but everything else burned. 509 00:22:32,619 --> 00:22:34,244 You know, actually, let's set up right here. 510 00:22:34,245 --> 00:22:35,412 - Okay. - Okay. Ready? 511 00:22:35,413 --> 00:22:36,830 - Uh-huh. - Okay. 512 00:22:36,831 --> 00:22:38,290 We'll grab this, and then we'll get some interviews 513 00:22:38,291 --> 00:22:39,875 on the street, see if there were any witnesses. 514 00:22:39,876 --> 00:22:43,045 Okay. And rolling. 515 00:22:43,046 --> 00:22:45,464 This is Connie Davis with KXYC News. 516 00:22:45,465 --> 00:22:47,883 A person died in downtown Denver today 517 00:22:47,884 --> 00:22:50,636 after a car exploded in front of the Park Terrace Hotel. 518 00:22:52,055 --> 00:22:53,055 I'm sorry. 519 00:22:55,475 --> 00:22:56,892 Ben. 520 00:22:56,893 --> 00:22:59,812 I'm standing in front of... 521 00:22:59,813 --> 00:23:01,481 what? 522 00:23:03,441 --> 00:23:05,609 That's Robbie's car. 523 00:23:08,279 --> 00:23:09,655 He's dead. 524 00:23:14,121 --> 00:23:15,831 This is Connie Davis with KXYC News. 525 00:23:15,832 --> 00:23:18,834 I'm standing in front of... 526 00:23:18,835 --> 00:23:20,752 what? 527 00:23:22,338 --> 00:23:23,547 He's dead. 528 00:23:23,548 --> 00:23:25,423 I'm sorry, I... 529 00:23:25,424 --> 00:23:27,509 I can't do this again. 530 00:23:35,226 --> 00:23:37,394 So that's it? 531 00:23:37,395 --> 00:23:39,397 That's it. 532 00:23:41,315 --> 00:23:43,483 Why didn't you tell him about Herbicore? 533 00:23:43,484 --> 00:23:45,277 If Chet killed Robbie, we can do something about it. 534 00:23:45,278 --> 00:23:46,528 - I'm done with that. - But... 535 00:23:46,529 --> 00:23:48,363 This is not the first time a source has died 536 00:23:48,364 --> 00:23:49,990 because of me. 537 00:23:49,991 --> 00:23:52,659 I got overzealous, and I forced a guy to talk 538 00:23:52,660 --> 00:23:54,870 before he was ready. 539 00:23:54,871 --> 00:23:57,915 Anyway, he killed himself. 540 00:23:59,333 --> 00:24:02,169 - That's what happened... - In New York. 541 00:24:02,170 --> 00:24:03,253 I'm sorry. 542 00:24:03,254 --> 00:24:05,297 I imagine it's been really hard 543 00:24:05,298 --> 00:24:07,632 feeling like you're responsible for someone's death. 544 00:24:07,633 --> 00:24:11,178 Yeah, well, that's where I learned rule number three. 545 00:24:11,179 --> 00:24:13,388 What's rule number three? 546 00:24:13,389 --> 00:24:15,223 Know when to quit. 547 00:24:17,101 --> 00:24:18,560 I don't want you to have to learn the hard way, 548 00:24:18,561 --> 00:24:20,812 so you're fired. 549 00:24:22,607 --> 00:24:24,316 Take care of yourself, kid. 550 00:24:35,161 --> 00:24:37,454 That's my official statement. 551 00:24:37,455 --> 00:24:39,915 Everything that I did to bring Ben back. 552 00:24:39,916 --> 00:24:42,167 - The truth. - All of it? 553 00:24:42,168 --> 00:24:43,084 Mm-hmm. 554 00:24:43,085 --> 00:24:46,839 I'm really, really sorry. 555 00:24:49,091 --> 00:24:51,259 I just don't get it. 556 00:24:51,260 --> 00:24:54,095 When I came to you about those energy spikes, 557 00:24:54,096 --> 00:24:55,430 why didn't you tell me then? 558 00:24:55,431 --> 00:24:57,265 Because they had already shut down the program 559 00:24:57,266 --> 00:25:01,854 once before, and I was afraid of losing Ben again. 560 00:25:04,982 --> 00:25:06,775 Look, I understand you did what you felt 561 00:25:06,776 --> 00:25:08,360 you had to do for your friend. 562 00:25:08,361 --> 00:25:10,947 But it doesn't change what I have to do now. 563 00:25:12,907 --> 00:25:15,659 Are you... are you firing me? 564 00:25:15,660 --> 00:25:18,078 I don't have that authority. 565 00:25:18,079 --> 00:25:19,621 But Gideon wants his pound of flesh, 566 00:25:19,622 --> 00:25:22,082 and I have to recommend where it comes from. 567 00:25:22,083 --> 00:25:23,542 Look, I know that things are complicated 568 00:25:23,543 --> 00:25:24,751 between you and Addison right now... 569 00:25:24,752 --> 00:25:26,711 That has nothing to do with this. 570 00:25:26,712 --> 00:25:28,213 If they fire me, then... 571 00:25:28,214 --> 00:25:30,799 then they will not have the code to bring Ben back home. 572 00:25:30,800 --> 00:25:32,759 I'm sorry. 573 00:25:32,760 --> 00:25:35,012 My hands are tied. 574 00:25:36,472 --> 00:25:38,890 You know what? I did leave something out. 575 00:25:38,891 --> 00:25:42,602 The... the part where I don't regret anything that I did. 576 00:25:42,603 --> 00:25:45,230 - I don't think that's wise. - I don't care, okay? 577 00:25:45,231 --> 00:25:47,065 I don't care what Gideon Rydge thinks. 578 00:25:47,066 --> 00:25:50,277 I am so, so tired of feeling ashamed 579 00:25:50,278 --> 00:25:52,821 for doing the right thing. 580 00:25:52,822 --> 00:25:54,656 When they shut this program down, 581 00:25:54,657 --> 00:25:55,991 everyone quit on Ben. 582 00:25:55,992 --> 00:25:57,659 Everyone except for me. 583 00:25:57,660 --> 00:25:58,910 Because I kept thinking, 584 00:25:58,911 --> 00:26:00,162 "What if that were me out there?" 585 00:26:00,163 --> 00:26:01,830 - Ian... - What if that were you? 586 00:26:01,831 --> 00:26:03,206 How would you feel 587 00:26:03,207 --> 00:26:07,002 if everyone that you love just quit on you? 588 00:26:07,003 --> 00:26:09,129 Make sure to include all that in my statement. 589 00:26:15,511 --> 00:26:18,972 I see you graduated from coffee. 590 00:26:18,973 --> 00:26:20,599 Yup. 591 00:26:20,600 --> 00:26:24,478 I really wish I wasn't a hologram right now. 592 00:26:24,479 --> 00:26:25,979 I could use a drink. 593 00:26:25,980 --> 00:26:27,481 I know that face. 594 00:26:27,482 --> 00:26:29,566 Things are pretty bad at HQ right now. 595 00:26:29,567 --> 00:26:34,529 And by the way, uh, Tom and I got engaged. 596 00:26:34,530 --> 00:26:38,909 - Oh. - And then I got unengaged. 597 00:26:38,910 --> 00:26:41,328 Oh. 598 00:26:41,329 --> 00:26:43,079 It wasn't about you or anything. 599 00:26:43,080 --> 00:26:44,539 I didn't... I wasn't thinking... 600 00:26:44,540 --> 00:26:47,375 Good. Okay. 601 00:26:47,376 --> 00:26:49,211 What happened? 602 00:26:49,212 --> 00:26:52,589 I've been in reaction mode for a long time. 603 00:26:52,590 --> 00:26:54,049 First you leaped, 604 00:26:54,050 --> 00:26:58,887 and I had to become your hologram. 605 00:26:58,888 --> 00:27:01,348 And then you died, 606 00:27:01,349 --> 00:27:04,267 and I had to deal with that. 607 00:27:04,268 --> 00:27:10,065 And then it turned out that you were still alive, 608 00:27:10,066 --> 00:27:13,985 and I just lost all sense of purpose. 609 00:27:13,986 --> 00:27:18,073 Like, I didn't know who I was anymore. 610 00:27:19,909 --> 00:27:22,077 And then it was obvious. 611 00:27:22,078 --> 00:27:25,497 I came to Quantum Leap to help people. 612 00:27:25,498 --> 00:27:28,124 That's who I am. 613 00:27:28,125 --> 00:27:29,793 That's my purpose. 614 00:27:31,420 --> 00:27:35,423 Yeah, I thought that was my purpose too. 615 00:27:35,424 --> 00:27:39,261 But in the end, I couldn't help Josh, 616 00:27:39,262 --> 00:27:42,264 and I got Robbie killed, so... 617 00:27:42,265 --> 00:27:45,517 So you know, you didn't get Robbie killed. 618 00:27:45,518 --> 00:27:47,602 He died in the original timeline. 619 00:27:47,603 --> 00:27:49,312 - What? - Yeah. 620 00:27:49,313 --> 00:27:50,856 According to Ziggy, uh, 621 00:27:50,857 --> 00:27:54,401 Ski Mask scared your leap host off the Herbicore story, 622 00:27:54,402 --> 00:27:56,820 but Robbie still died in a car explosion. 623 00:27:56,821 --> 00:27:58,613 What? 624 00:27:58,614 --> 00:28:01,158 It's, um, got me thinking about something Robbie said. 625 00:28:01,159 --> 00:28:04,202 He said he's seen people disappear. 626 00:28:04,203 --> 00:28:05,745 After the explosion, 627 00:28:05,746 --> 00:28:07,205 what did Connie say was left in his car? 628 00:28:07,206 --> 00:28:09,624 A watch, a wallet. Everything else burned. 629 00:28:09,625 --> 00:28:12,502 - Why? - It's almost as if Robbie... 630 00:28:12,503 --> 00:28:13,628 Disappeared. 631 00:28:29,979 --> 00:28:31,980 Ben, that means... 632 00:28:31,981 --> 00:28:33,440 Our source is alive. 633 00:28:36,699 --> 00:28:40,011 I'm sorry. I-I can't do this again. 634 00:28:41,794 --> 00:28:44,587 - Hey. - I thought I fired you. 635 00:28:44,588 --> 00:28:46,589 That was when you thought Robbie was dead. 636 00:28:46,890 --> 00:28:49,601 He faked it to get away from Chet. 637 00:28:49,602 --> 00:28:52,228 We still have a story. 638 00:28:52,229 --> 00:28:54,564 Doesn't change anything. 639 00:28:54,565 --> 00:28:55,648 Even if Robbie's still out there, 640 00:28:55,649 --> 00:28:58,192 we don't know where he is. 641 00:28:58,193 --> 00:28:59,611 We have nothing. 642 00:28:59,612 --> 00:29:02,322 We have all that information in the future. 643 00:29:02,323 --> 00:29:05,658 We have you. 644 00:29:05,659 --> 00:29:08,411 Connie, what happened in New York was a terrible thing. 645 00:29:08,412 --> 00:29:09,495 No, you don't understand. 646 00:29:09,496 --> 00:29:11,748 I understand. 647 00:29:11,749 --> 00:29:13,666 I know you want to give up on yourself, 648 00:29:13,667 --> 00:29:16,544 but I can't let you do that. 649 00:29:16,545 --> 00:29:20,089 Because this is your purpose. 650 00:29:22,635 --> 00:29:26,763 Sometimes things don't go the way we want them to. 651 00:29:26,764 --> 00:29:29,098 People leave us. 652 00:29:29,099 --> 00:29:31,768 People die. 653 00:29:31,769 --> 00:29:35,355 But that doesn't mean you stop trying to do the right thing. 654 00:29:35,356 --> 00:29:38,233 This story is worth it, Connie. 655 00:29:38,234 --> 00:29:40,151 You're worth it. 656 00:29:42,154 --> 00:29:45,281 Who taught you how to talk to a source like that? 657 00:29:45,282 --> 00:29:47,492 Connie Davis. 658 00:29:47,493 --> 00:29:49,452 - Ever heard of her? - Mm. 659 00:29:49,453 --> 00:29:51,412 She was big in New York. 660 00:29:54,833 --> 00:29:57,085 Think she could make a comeback? 661 00:29:57,086 --> 00:29:59,880 I hear she needs a producer. 662 00:30:03,968 --> 00:30:08,263 So is this the end of Quantum Leap? 663 00:30:08,264 --> 00:30:09,722 No. 664 00:30:09,723 --> 00:30:12,643 I convinced Rydge the program is worth saving. 665 00:30:13,769 --> 00:30:16,521 - But... - Someone still has to go. 666 00:30:16,522 --> 00:30:19,482 - Ah. - The obvious choice is Ian. 667 00:30:19,483 --> 00:30:20,984 They broke several federal laws, 668 00:30:20,985 --> 00:30:24,696 lied to everyone, including you and me. 669 00:30:24,697 --> 00:30:26,447 But... 670 00:30:26,448 --> 00:30:28,533 It can't be Ian. 671 00:30:28,534 --> 00:30:30,326 We need them here to work on the DARPA code 672 00:30:30,327 --> 00:30:33,162 to bring Ben home. 673 00:30:33,163 --> 00:30:35,331 But if it's not Ian, then... 674 00:30:35,332 --> 00:30:37,625 You're asking me to fire Jenn? 675 00:30:37,626 --> 00:30:41,462 I'm asking you to do what you think is right. 676 00:30:41,463 --> 00:30:43,715 - I'm at a loss here. - Ian and Jenn, 677 00:30:43,716 --> 00:30:47,594 they stood by me through my darkest days. 678 00:30:47,595 --> 00:30:49,679 They're family to me, Tom. 679 00:30:49,680 --> 00:30:51,681 There's no Quantum Leap without them. 680 00:30:51,682 --> 00:30:54,560 I wish there were another way. 681 00:30:58,314 --> 00:31:00,815 How do you know that Robbie's here? 682 00:31:00,816 --> 00:31:02,567 A B.R. Lowe is staying in room three, 683 00:31:02,568 --> 00:31:04,485 flying out of Pueblo Memorial tomorrow. 684 00:31:04,486 --> 00:31:05,904 I figured it's a pseudonym. 685 00:31:05,905 --> 00:31:09,240 I have a hunch. 686 00:31:12,870 --> 00:31:15,663 Aw, crap. 687 00:31:15,664 --> 00:31:17,123 Okay, you're good. 688 00:31:17,124 --> 00:31:19,042 You're good, and if your cop friend proves 689 00:31:19,043 --> 00:31:21,461 the soil sample is positive for the compounds 690 00:31:21,462 --> 00:31:23,129 that caused the tumors in our lab mice, 691 00:31:23,130 --> 00:31:25,423 you might have something. 692 00:31:25,424 --> 00:31:27,383 But, oh, it's risky. 693 00:31:27,384 --> 00:31:28,468 He's right. 694 00:31:28,469 --> 00:31:30,470 We still need undeniable proof 695 00:31:30,471 --> 00:31:32,305 that Chet knows Herbicrop is dangerous 696 00:31:32,306 --> 00:31:34,557 and plans to sell it anyway. 697 00:31:34,558 --> 00:31:37,268 - We need a smoking gun. - What? 698 00:31:37,269 --> 00:31:39,520 At the cafรฉ, you said we need a smoking gun. 699 00:31:39,521 --> 00:31:40,981 You have it, don't you? 700 00:31:42,441 --> 00:31:43,858 I can't give it to you. 701 00:31:43,859 --> 00:31:45,193 The memo. 702 00:31:45,194 --> 00:31:47,111 The memo that says it was cheaper to settle 703 00:31:47,112 --> 00:31:49,447 with the victims than pull the product. 704 00:31:49,448 --> 00:31:51,449 I can't give it to you. 705 00:31:51,450 --> 00:31:52,825 I don't have a copy. 706 00:31:52,826 --> 00:31:55,912 - But Chet does, doesn't he? - You don't get it. 707 00:31:55,913 --> 00:31:59,999 It doesn't just have Chet's signature on it. 708 00:32:00,000 --> 00:32:01,918 It has mine too. 709 00:32:01,919 --> 00:32:03,294 He's gonna go down with Chet. 710 00:32:08,008 --> 00:32:09,884 Robbie. 711 00:32:09,885 --> 00:32:12,470 Look, I'm not gonna push you to do anything 712 00:32:12,471 --> 00:32:14,847 that you don't want to do. 713 00:32:14,848 --> 00:32:20,436 But I have a feeling that no matter how far you run, 714 00:32:20,437 --> 00:32:24,065 you're never gonna be able to run away from yourself. 715 00:32:27,611 --> 00:32:30,655 It's in the safe in his office. 716 00:32:44,420 --> 00:32:48,089 Davidson, I have a story. 717 00:32:50,676 --> 00:32:53,011 How long can you keep him talking? 718 00:32:53,012 --> 00:32:56,306 Chet loves the spotlight... 15, 20 minutes. 719 00:32:56,307 --> 00:32:57,515 Is that enough time? 720 00:32:57,516 --> 00:32:59,601 You do your job, I'll do mine. 721 00:32:59,602 --> 00:33:01,311 Any last-minute advice? 722 00:33:01,312 --> 00:33:02,770 Rule number four: 723 00:33:02,771 --> 00:33:04,647 get the hell out of there alive. 724 00:33:08,652 --> 00:33:10,820 - Connie Davis? - Chet. 725 00:33:10,821 --> 00:33:12,655 Hi, big fan of your work in New York. 726 00:33:12,656 --> 00:33:14,616 I was sad to hear they let you go. 727 00:33:14,617 --> 00:33:17,535 Well, I'm here now. 728 00:33:17,536 --> 00:33:19,162 My condolences about your brother. 729 00:33:19,163 --> 00:33:21,873 You must be heartbroken. 730 00:33:21,874 --> 00:33:24,167 Yeah, it was a tragedy. 731 00:33:24,168 --> 00:33:25,627 Completely unexpected. 732 00:33:25,628 --> 00:33:27,754 Well, life can be that way. 733 00:33:27,755 --> 00:33:28,838 Just the other day, 734 00:33:28,839 --> 00:33:31,299 my producer Brian suddenly quit. 735 00:33:31,300 --> 00:33:32,634 Really? 736 00:33:32,635 --> 00:33:34,844 Says he doesn't have the stomach for it. 737 00:33:34,845 --> 00:33:38,473 Something must have spooked him. 738 00:33:38,474 --> 00:33:40,058 - Hmm. - Well, not to worry. 739 00:33:40,059 --> 00:33:41,977 You're in good hands with Davidson. 740 00:33:45,314 --> 00:33:46,732 - Please. - Oh, yeah. 741 00:33:51,612 --> 00:33:53,571 Oh, there it is. 742 00:33:55,407 --> 00:33:59,077 All right. 743 00:33:59,078 --> 00:34:00,245 Okay. 744 00:34:00,246 --> 00:34:02,164 - Jenn, we're in. - Just show me the safe. 745 00:34:03,999 --> 00:34:05,416 Nice. 746 00:34:05,417 --> 00:34:06,876 I just need a serial number. 747 00:34:06,877 --> 00:34:10,880 - Uh, 37, Alpha, Zulu, 4, 3, 2. - Got it. 748 00:34:10,881 --> 00:34:13,258 It's a Guardlock 300. 749 00:34:13,259 --> 00:34:15,468 It was recalled in '83. 750 00:34:15,469 --> 00:34:17,136 Design flaw, faulty spring! 751 00:34:17,137 --> 00:34:18,554 You just need to leverage the door. 752 00:34:18,555 --> 00:34:21,266 Okay, well, what do you mean, "leverage the door"? 753 00:34:21,267 --> 00:34:22,433 Go analog. 754 00:34:22,434 --> 00:34:25,019 Just smack it real hard above the dial. 755 00:34:25,020 --> 00:34:29,065 Jenn says we need to smack it real hard above the dial. 756 00:34:29,066 --> 00:34:30,858 What? 757 00:34:30,859 --> 00:34:32,193 Hey. Uh, Jenn, are you sure... 758 00:34:37,157 --> 00:34:38,950 Oh, Jenn, what would we do without you? 759 00:34:38,951 --> 00:34:40,872 I mean, what'd you expect? 760 00:34:42,947 --> 00:34:45,115 There it is, two signatures, just like Robbie said. 761 00:34:45,116 --> 00:34:46,491 Yes. Okay. 762 00:34:46,492 --> 00:34:49,119 - Let's get out of here. - Thought Robbie was dead. 763 00:34:55,459 --> 00:34:57,877 When his key card lit up in my machine, 764 00:34:57,878 --> 00:34:59,629 thought it must be malfunctioning. 765 00:34:59,630 --> 00:35:02,799 Almost didn't recognize you without your ski mask. 766 00:35:02,800 --> 00:35:07,595 But I recognize your voice and your gun. 767 00:35:07,596 --> 00:35:09,806 This time... 768 00:35:09,807 --> 00:35:12,267 It's loaded. 769 00:35:14,358 --> 00:35:17,408 Come on. Hand it over. 770 00:35:17,610 --> 00:35:18,777 Can't do that. 771 00:35:18,778 --> 00:35:20,070 You're really gonna risk your life 772 00:35:20,071 --> 00:35:21,363 for a piece of paper? 773 00:35:21,364 --> 00:35:23,031 Guess it's a standoff. 774 00:35:23,032 --> 00:35:26,576 It's not a standoff if only one of us has a gun. 775 00:35:26,577 --> 00:35:29,538 Well, I have something more dangerous than a gun. 776 00:35:29,539 --> 00:35:31,748 - You do? - A camera. 777 00:35:31,749 --> 00:35:33,792 And right now, it's pointing at your boss. 778 00:35:33,793 --> 00:35:35,502 But the other day, I had it set up 779 00:35:35,503 --> 00:35:37,462 in the news station garage where it caught you 780 00:35:37,463 --> 00:35:41,341 putting on a ski mask, threatening a KXYC producer. 781 00:35:41,342 --> 00:35:42,634 You caught that on camera? 782 00:35:42,635 --> 00:35:44,177 You definitely didn't get that on camera. 783 00:35:44,178 --> 00:35:45,929 Try me. 784 00:35:45,930 --> 00:35:47,305 If I don't walk out of here, 785 00:35:47,306 --> 00:35:49,391 Connie Davis has instructions to run that story, 786 00:35:49,392 --> 00:35:51,518 and the headline is your name... 787 00:35:51,519 --> 00:35:53,103 Uh, full name, Wyatt Lee Smith. 788 00:35:53,104 --> 00:35:54,855 Wyatt Lee Smith. 789 00:35:54,856 --> 00:35:56,606 How do you know my name? 790 00:35:56,607 --> 00:35:59,158 I'm a journalist, Wyatt. I know everything about you. 791 00:35:59,158 --> 00:36:00,869 Okay, there's not much on the Internet about him, 792 00:36:00,870 --> 00:36:02,328 but his mother is a registered member 793 00:36:02,328 --> 00:36:03,546 of the Denver Backgammon League. 794 00:36:03,598 --> 00:36:05,474 So unless you want your mom seeing your face on the news 795 00:36:05,475 --> 00:36:08,352 after her backgammon game tonight... 796 00:36:08,353 --> 00:36:10,354 I suggest you lower your gun. 797 00:36:16,069 --> 00:36:17,694 Okay. 798 00:36:17,695 --> 00:36:21,031 That's not what Woodward would have done, but I'll take that. 799 00:36:21,032 --> 00:36:22,491 And that's how we got our start. 800 00:36:22,492 --> 00:36:23,825 You know, it wasn't easy, but then again, 801 00:36:23,826 --> 00:36:25,994 nothing worth doing is ever easy, is it? 802 00:36:25,995 --> 00:36:29,456 No, it isn't, Chet. 803 00:36:29,457 --> 00:36:30,707 Um. 804 00:36:30,708 --> 00:36:32,918 Well, I think that's all the time that we have. 805 00:36:32,919 --> 00:36:35,420 Oh. Flew by. 806 00:36:35,421 --> 00:36:38,131 Well, the camera loves you. 807 00:36:39,717 --> 00:36:40,926 You did it. 808 00:36:40,927 --> 00:36:44,012 The EPA gets the memo and the soil sample, 809 00:36:44,013 --> 00:36:46,181 and Herbicrop never goes to market. 810 00:36:46,182 --> 00:36:48,642 Which means RootOut never exists, 811 00:36:48,643 --> 00:36:51,770 which means none of those people get sick. 812 00:36:51,771 --> 00:36:53,522 And get this... 813 00:36:53,523 --> 00:36:55,232 Robbie starts working for the EPA. 814 00:36:55,233 --> 00:36:57,943 What about Connie? 815 00:36:57,944 --> 00:37:00,570 Uh, Connie... 816 00:37:00,571 --> 00:37:02,406 What? 817 00:37:02,407 --> 00:37:03,658 See for yourself. 818 00:37:06,744 --> 00:37:10,414 Actually, Chet, I have one more question for you. 819 00:37:10,415 --> 00:37:13,166 - Oh, my pleasure. - What is she doing? 820 00:37:13,167 --> 00:37:16,211 - That's not part of the plan. - Her job. 821 00:37:16,212 --> 00:37:18,255 I want to ask you about Herbicrop. 822 00:37:21,634 --> 00:37:23,260 Oh, Herbicrop. 823 00:37:23,261 --> 00:37:27,806 It's a brand-new general-use pesticide, 824 00:37:27,807 --> 00:37:29,266 pending EPA approval. 825 00:37:29,267 --> 00:37:31,018 Safe for every crop, every season. 826 00:37:31,019 --> 00:37:32,602 A little birdie told me Herbicrop 827 00:37:32,603 --> 00:37:34,980 is the secret behind Denver's biggest pumpkin. 828 00:37:34,981 --> 00:37:36,815 Guilty as charged. 829 00:37:36,816 --> 00:37:41,361 What an ironic turn of phrase. 830 00:37:41,362 --> 00:37:42,612 Have you met the farmer? 831 00:37:42,613 --> 00:37:45,157 I haven't had an opportunity just yet, 832 00:37:45,158 --> 00:37:46,783 but as we like to say around here, 833 00:37:46,784 --> 00:37:49,411 when it comes to farmers, we herbi-care. 834 00:37:49,412 --> 00:37:51,621 Mm, do you herbi-care 835 00:37:51,622 --> 00:37:54,624 that your product likely gave his wife lung cancer? 836 00:37:54,625 --> 00:37:57,627 - I'm sorry? - Oh, you didn't know? 837 00:37:57,628 --> 00:38:00,464 I could have sworn it was your signature on a memo 838 00:38:00,465 --> 00:38:02,299 that said that Herbicrop is dangerous, 839 00:38:02,300 --> 00:38:04,427 but you plan to go to market anyway. 840 00:38:09,057 --> 00:38:11,851 - It's you. - It's always me. 841 00:38:15,730 --> 00:38:17,481 Thank you. 842 00:38:22,403 --> 00:38:24,071 I'd like to read this memo aloud. 843 00:38:24,072 --> 00:38:24,988 No, no, no. You can't do that. 844 00:38:24,989 --> 00:38:26,323 Wait a minute. 845 00:38:26,324 --> 00:38:30,118 "From the desk of Chet Barlowe, May 2nd, 1981. 846 00:38:30,119 --> 00:38:33,497 Regarding solid mass tumors caused by Herbicrop"... 847 00:38:33,498 --> 00:38:35,999 I mean, while the title is incriminating enough, 848 00:38:36,000 --> 00:38:37,542 it gets better. 849 00:38:37,543 --> 00:38:40,671 "We acknowledge that the toxic particulate concentrations 850 00:38:40,672 --> 00:38:43,590 "found inside Herbicrop are at levels significant enough 851 00:38:43,591 --> 00:38:46,009 to potentially cause serious human tissue damage..." 852 00:38:48,012 --> 00:38:52,683 I'm Connie Davis, KXYC News. 853 00:38:52,684 --> 00:38:54,726 Sounds like a happy ending. 854 00:38:54,727 --> 00:38:57,979 You're leaving. 855 00:38:57,980 --> 00:38:58,980 How'd it go? 856 00:39:00,983 --> 00:39:02,401 Magic has a choice to make. 857 00:39:06,364 --> 00:39:07,864 So do you. 858 00:39:10,451 --> 00:39:12,786 I'm sorry, Tom. 859 00:39:15,873 --> 00:39:18,375 Me too. 860 00:39:18,376 --> 00:39:19,751 You know what's funny? 861 00:39:19,752 --> 00:39:22,921 Working with time travel has made me believe in fate. 862 00:39:22,922 --> 00:39:25,257 What... what do you mean? 863 00:39:25,258 --> 00:39:26,425 Well, think about it. 864 00:39:26,426 --> 00:39:29,011 We started dating because you lost Ben. 865 00:39:29,012 --> 00:39:32,723 Then Ian found Ben, and I ended up here. 866 00:39:32,724 --> 00:39:35,475 I think we were meant to be together, 867 00:39:35,476 --> 00:39:38,061 and I think we were meant to break up. 868 00:39:44,360 --> 00:39:46,236 Tom. 869 00:40:03,546 --> 00:40:04,839 You take care of yourself. 870 00:40:06,341 --> 00:40:07,466 You too. 871 00:40:15,641 --> 00:40:18,019 And you bring Ben home. 872 00:40:24,359 --> 00:40:25,942 You wanted to talk? 873 00:40:25,943 --> 00:40:28,612 Gideon Rydge has agreed to drop all charges. 874 00:40:28,613 --> 00:40:32,491 He's letting Quantum Leap use his chip provisionally. 875 00:40:32,492 --> 00:40:34,659 Really? 876 00:40:34,660 --> 00:40:36,745 - Magic, that's great. - It was Tom. 877 00:40:36,746 --> 00:40:39,539 He did everything he could for us. 878 00:40:39,540 --> 00:40:43,251 Unfortunately, somebody has to take the fall 879 00:40:43,252 --> 00:40:44,753 for what happened. 880 00:40:44,754 --> 00:40:47,631 There's nothing I can do about that. 881 00:40:47,632 --> 00:40:49,633 Wait. If you're firing Ian... 882 00:40:49,634 --> 00:40:51,385 I can't fire Ian. 883 00:40:51,386 --> 00:40:53,845 We need them to bring Ben home. 884 00:40:53,846 --> 00:40:57,349 So then... 885 00:40:57,350 --> 00:41:00,560 it's me. 886 00:41:00,561 --> 00:41:04,564 I know your heart was in the right place. 887 00:41:04,565 --> 00:41:07,984 I'm sorry I have to do this, 888 00:41:07,985 --> 00:41:11,279 but Gideon Rydge wants a head on a platter. 889 00:41:14,575 --> 00:41:17,160 So I'm giving him mine. 890 00:41:19,038 --> 00:41:20,038 What? 891 00:41:23,334 --> 00:41:26,003 Effective immediately, 892 00:41:26,004 --> 00:41:29,214 I'm resigning from Quantum Leap. 63919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.