Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,996 --> 00:00:04,872
Previously on
"Quantum Leap"...
2
00:00:04,873 --> 00:00:07,291
I was looking into our code,
and I found something wrong
3
00:00:07,292 --> 00:00:08,500
with the quantum
processing chip
4
00:00:08,501 --> 00:00:09,627
that your boss built for me.
5
00:00:09,628 --> 00:00:10,878
Gideon knows
that there's a mole.
6
00:00:10,879 --> 00:00:12,463
No, no, no.
That's literally impossible.
7
00:00:12,464 --> 00:00:13,964
Once he finds me,
he finds you.
8
00:00:13,965 --> 00:00:15,341
He finds everything.
9
00:00:15,342 --> 00:00:17,593
Ian, it's good to see you.
10
00:00:17,594 --> 00:00:20,221
Wow.
Look at this place.
11
00:00:20,222 --> 00:00:22,431
This is something.
12
00:00:22,432 --> 00:00:24,975
"Dear Hannah, Josh has
a defect in his heart,
13
00:00:24,976 --> 00:00:27,978
but they can fix it
before anything happens."
14
00:00:27,979 --> 00:00:29,438
I just need some time.
15
00:00:29,439 --> 00:00:31,690
The more time
you spent in the past,
16
00:00:31,691 --> 00:00:33,484
the farther apart
things fell here.
17
00:00:33,485 --> 00:00:35,152
This isn't about Ben.
18
00:00:35,153 --> 00:00:36,570
When you take that time,
19
00:00:36,571 --> 00:00:38,490
I think you'll come
to a different conclusion.
20
00:00:53,672 --> 00:00:54,755
Hello?
21
00:00:54,756 --> 00:00:57,299
They know.
22
00:00:57,300 --> 00:00:59,552
- They do?
- Of course, they do.
23
00:00:59,553 --> 00:01:01,845
You talked to a suit
at Kaplan, didn't you?
24
00:01:01,846 --> 00:01:04,014
Look, I told you
to keep your mouth shut.
25
00:01:04,015 --> 00:01:05,432
I'm sorry, I-I...
26
00:01:05,433 --> 00:01:07,017
It's too late
to be sorry, okay?
27
00:01:07,018 --> 00:01:09,937
- People are gonna die now.
- Who?
28
00:01:09,938 --> 00:01:12,147
- Who's going to die?
- I'm out.
29
00:01:12,148 --> 00:01:14,275
Their blood is on your hands.
30
00:01:14,276 --> 00:01:15,317
Wait.
31
00:01:18,905 --> 00:01:20,114
We're gonna be late.
32
00:01:23,451 --> 00:01:27,162
- You checked the battery, right?
- The battery?
33
00:01:27,163 --> 00:01:28,539
The camera battery.
34
00:01:28,540 --> 00:01:30,124
God, where do I find
you people?
35
00:01:30,125 --> 00:01:31,668
Uh...
36
00:01:35,589 --> 00:01:38,799
The press.
News.
37
00:01:38,800 --> 00:01:41,385
- You're a reporter!
- You're not drunk, are you?
38
00:01:41,386 --> 00:01:43,304
Because I had
to fire my last producer
39
00:01:43,305 --> 00:01:44,972
for drinking on the job.
40
00:01:44,973 --> 00:01:46,223
No, no.
41
00:01:46,224 --> 00:01:48,392
Uh, I'm still trying
to connect the dots here.
42
00:01:48,393 --> 00:01:50,269
I think I just got off
the phone with a source.
43
00:01:50,270 --> 00:01:52,271
It sounded important.
44
00:01:52,272 --> 00:01:53,606
They said people
are going to die.
45
00:01:53,607 --> 00:01:55,649
Look, kid,
everybody's got a tip,
46
00:01:55,650 --> 00:01:57,234
and they all want me
to report on it,
47
00:01:57,235 --> 00:01:58,777
because they think
I'm Connie Davis.
48
00:01:58,778 --> 00:02:01,697
So you're not Connie Davis?
49
00:02:01,698 --> 00:02:04,116
You know what I mean.
50
00:02:04,117 --> 00:02:06,661
I'm not who I was in New York.
51
00:02:09,998 --> 00:02:13,125
Don't mess this up for me.
52
00:02:13,126 --> 00:02:15,669
This is the biggest story
I've had in months.
53
00:02:15,670 --> 00:02:18,297
I'm here at Rustic Roots Farm
with the winner
54
00:02:18,298 --> 00:02:21,342
of this year's Denver
County Fair pumpkin contest.
55
00:02:21,343 --> 00:02:24,011
Steve, exactly how big
is your pumpkin?
56
00:02:24,012 --> 00:02:26,388
Almost 1,000 pounds.
57
00:02:26,389 --> 00:02:28,766
Good gourd, that's big.
58
00:02:28,767 --> 00:02:31,936
You could make
200 pumpkin pies.
59
00:02:31,937 --> 00:02:33,062
Well, it sounds
like you two are gonna have
60
00:02:33,063 --> 00:02:35,022
a lot of leftovers
this Thanksgiving.
61
00:02:35,023 --> 00:02:37,858
That's true.
62
00:02:37,859 --> 00:02:39,944
Now, now, Steve,
I know our viewers
63
00:02:39,945 --> 00:02:41,403
are dying to know,
what can they do
64
00:02:41,404 --> 00:02:42,696
to get results like yours?
65
00:02:42,697 --> 00:02:44,406
I call it the three Ws:
66
00:02:44,407 --> 00:02:46,283
a lot of working,
a lot of waiting,
67
00:02:46,284 --> 00:02:47,660
and a little weed killer.
68
00:02:47,661 --> 00:02:50,246
Uh, let's take five.
69
00:02:50,247 --> 00:02:52,915
The battery is low, so...
70
00:02:52,916 --> 00:02:54,166
sorry.
71
00:02:55,794 --> 00:02:57,795
- That is a big pumpkin.
- Did it work?
72
00:02:57,796 --> 00:03:00,422
- Did Hannah get my letter?
- She did.
73
00:03:00,423 --> 00:03:02,591
Uh, they were able to catch
Josh's heart disease in time.
74
00:03:02,592 --> 00:03:03,884
Oh, thank God.
75
00:03:03,885 --> 00:03:05,094
I know I wasn't supposed
to send it,
76
00:03:05,095 --> 00:03:07,638
but I had to help.
77
00:03:07,639 --> 00:03:09,223
I know that face.
78
00:03:09,224 --> 00:03:11,559
Ben, I'm sorry.
79
00:03:11,560 --> 00:03:14,228
Josh died in a car accident
a year later.
80
00:03:14,229 --> 00:03:17,398
He died anyway?
81
00:03:17,399 --> 00:03:19,942
You tried.
These things, they...
82
00:03:19,943 --> 00:03:22,444
I need to call her.
Can you give me her number?
83
00:03:22,445 --> 00:03:23,487
Uh...
84
00:03:23,488 --> 00:03:24,990
Please.
85
00:03:28,076 --> 00:03:31,829
Uh, 415-174-5683.
86
00:03:31,830 --> 00:03:33,956
- Thank you.
- Okay.
87
00:03:33,957 --> 00:03:36,417
Can we please focus
on the leap?
88
00:03:36,418 --> 00:03:38,460
Right.
Connie Davis.
89
00:03:38,461 --> 00:03:40,379
Okay, at the height
of her career,
90
00:03:40,380 --> 00:03:42,756
she was a trailblazing
journalist in New York City.
91
00:03:42,757 --> 00:03:44,758
I mean, she was a legend.
92
00:03:44,759 --> 00:03:47,094
Think Barbara Walters.
93
00:03:47,095 --> 00:03:48,929
Until she was fired.
94
00:03:48,930 --> 00:03:50,764
- Why?
- I don't know.
95
00:03:50,765 --> 00:03:52,975
I mean, I guess it had
something to do with a source.
96
00:03:52,976 --> 00:03:55,936
But whatever happened,
it basically ended her career.
97
00:03:55,937 --> 00:03:58,480
- And now she does...
- Pumpkins.
98
00:03:59,774 --> 00:04:01,901
Okay, so all I have to do
99
00:04:01,902 --> 00:04:03,819
is get Connie's career
back on track.
100
00:04:03,820 --> 00:04:05,905
- Shouldn't be too hard.
- A plump-kin?
101
00:04:05,906 --> 00:04:08,616
You're killing me!
102
00:04:08,617 --> 00:04:11,202
What?
103
00:04:20,003 --> 00:04:22,630
All I'm saying
is that I developed
104
00:04:22,631 --> 00:04:24,798
an advanced microprocessor.
105
00:04:24,799 --> 00:04:27,134
That is my technology,
106
00:04:27,135 --> 00:04:29,303
and I let Ian borrow it.
107
00:04:29,304 --> 00:04:33,599
Now they won't give it back.
108
00:04:33,600 --> 00:04:35,476
I mean, how would you like it
109
00:04:35,477 --> 00:04:37,978
if someone
just took your stuff?
110
00:04:37,979 --> 00:04:40,356
I can tell you
who doesn't like it...
111
00:04:40,357 --> 00:04:43,150
the Pentagon.
112
00:04:43,151 --> 00:04:45,903
They think that my tech
is very valuable.
113
00:04:45,904 --> 00:04:49,949
More valuable than, um,
all of you, I'm sorry to say.
114
00:04:49,950 --> 00:04:51,492
You'll have to excuse me,
Mr. Rydge,
115
00:04:51,493 --> 00:04:52,953
but I'm playing catch-up here.
116
00:04:54,579 --> 00:04:56,830
Oh.
117
00:04:56,831 --> 00:05:01,669
Well, your employee,
Ian Wright here,
118
00:05:01,670 --> 00:05:04,004
stole my quantum chip,
119
00:05:04,005 --> 00:05:07,675
threatened my representative,
120
00:05:07,676 --> 00:05:11,845
turned a trusted
member of my team against me,
121
00:05:11,846 --> 00:05:16,642
and then continued to use
my chip without my knowledge.
122
00:05:16,643 --> 00:05:19,687
Or yours, it turns out.
123
00:05:19,688 --> 00:05:23,399
Did I leave anything out, Ian?
124
00:05:26,194 --> 00:05:27,528
No.
125
00:05:27,529 --> 00:05:30,114
Great.
126
00:05:30,115 --> 00:05:32,867
Well, now that we're all
on the same page...
127
00:05:34,119 --> 00:05:35,995
I have meetings and lunches,
blah, blah, blah.
128
00:05:35,996 --> 00:05:40,249
I trust you'll,
uh, sort this out.
129
00:05:40,250 --> 00:05:41,667
I will.
130
00:05:41,668 --> 00:05:44,670
Oh, and, um, someone
from the Department of Defense
131
00:05:44,671 --> 00:05:46,297
will be here tomorrow morning
132
00:05:46,298 --> 00:05:51,219
just to, you know,
make sure that you do.
133
00:05:53,013 --> 00:05:54,388
Magic.
134
00:05:54,389 --> 00:05:56,015
Magic, I'm really sorry.
135
00:05:56,016 --> 00:05:57,601
Go home.
136
00:05:58,935 --> 00:06:01,812
Log out of every terminal
on your way out,
137
00:06:01,813 --> 00:06:04,315
and don't say a word
to me or anyone else
138
00:06:04,316 --> 00:06:07,526
until you speak to the DoD
representative tomorrow.
139
00:06:15,619 --> 00:06:17,786
I get that you're mad, but...
140
00:06:17,787 --> 00:06:19,163
Do you understand
what you two have done?
141
00:06:19,164 --> 00:06:20,956
I do.
142
00:06:20,957 --> 00:06:22,583
This time,
there'll be consequences
143
00:06:22,584 --> 00:06:24,251
that I can't protect you from.
144
00:06:24,252 --> 00:06:25,502
Magic, I'm sorry,
but we were just...
145
00:06:25,503 --> 00:06:26,754
Get out!
146
00:06:35,055 --> 00:06:37,681
You were really great
out there.
147
00:06:37,682 --> 00:06:39,600
Oh, save it.
148
00:06:39,601 --> 00:06:41,101
I know you probably
didn't sign up
149
00:06:41,102 --> 00:06:42,519
to cover breaking pumpkin news.
150
00:06:42,520 --> 00:06:44,939
To be honest, you are
so much better than that.
151
00:06:44,940 --> 00:06:47,691
- I used to be.
- So get a better story.
152
00:06:47,692 --> 00:06:49,109
What about the source
that called me?
153
00:06:49,110 --> 00:06:50,778
I told you to leave
that source alone.
154
00:06:50,779 --> 00:06:52,780
But this is your chance
to remind people
155
00:06:52,781 --> 00:06:55,366
who you really are.
156
00:06:55,367 --> 00:06:56,784
This is who I am now.
157
00:06:56,785 --> 00:06:58,786
Small stories, local news.
158
00:07:00,747 --> 00:07:02,164
Did you leave the tape
in the van?
159
00:07:02,165 --> 00:07:04,416
Sorry.
Yeah, I'll grab it.
160
00:07:04,417 --> 00:07:05,751
I know you're still new,
161
00:07:05,752 --> 00:07:06,961
but you're gonna have
to get it together
162
00:07:06,962 --> 00:07:08,254
if you're gonna last
around here.
163
00:07:19,558 --> 00:07:21,267
Addison?
164
00:07:45,834 --> 00:07:48,377
- Hi.
- Hannah.
165
00:07:48,378 --> 00:07:50,296
You've reached
the Nally residence.
166
00:07:50,297 --> 00:07:52,506
Please leave a message
after the tone.
167
00:07:58,847 --> 00:08:01,557
She wasn't home, Addison.
168
00:08:01,558 --> 00:08:03,350
Even if she was,
I wouldn't know what to say...
169
00:08:03,351 --> 00:08:05,728
hey.
170
00:08:05,729 --> 00:08:07,980
What do you want, my wallet?
171
00:08:07,981 --> 00:08:09,899
I want you to leave
the story alone.
172
00:08:09,900 --> 00:08:10,858
Honestly,
I don't even know that much...
173
00:08:10,859 --> 00:08:11,984
About it!
174
00:08:13,361 --> 00:08:16,530
Next time, it won't be empty.
175
00:08:29,882 --> 00:08:31,749
I told you to drop the story.
176
00:08:31,750 --> 00:08:33,417
Believe me,
I would if I could.
177
00:08:33,418 --> 00:08:34,793
I get it.
178
00:08:34,794 --> 00:08:37,212
You feel like you have
a calling to help people.
179
00:08:37,213 --> 00:08:38,505
I used to think that way.
180
00:08:38,506 --> 00:08:42,468
But trust me on this one,
no story is worth it.
181
00:08:42,469 --> 00:08:44,261
- Ow!
- Ugh.
182
00:08:44,262 --> 00:08:46,555
- Think I'll need stitches?
- You're fine.
183
00:08:46,556 --> 00:08:50,392
What you need... is whiskey.
184
00:08:50,393 --> 00:08:52,728
Didn't you fire your last guy
for drinking on the job?
185
00:08:52,729 --> 00:08:54,521
Eh, we're clocking out.
186
00:08:54,522 --> 00:08:55,522
What are you two
still doing here?
187
00:08:55,523 --> 00:08:56,732
Nothing.
188
00:08:56,733 --> 00:08:58,234
What the hell happened
to you?
189
00:08:58,235 --> 00:08:59,777
- I think we have a story...
- A concussion.
190
00:08:59,778 --> 00:09:02,071
He thinks he might have
a concussion, Davidson.
191
00:09:02,072 --> 00:09:04,865
Yeah.
He hit his head on a pumpkin.
192
00:09:04,866 --> 00:09:08,285
And how the hell do you hit
your head on a pumpkin?
193
00:09:08,286 --> 00:09:09,536
He tripped.
194
00:09:09,537 --> 00:09:11,205
Mm-hmm,
needs to be more careful,
195
00:09:11,206 --> 00:09:13,332
or next time,
it could be worse.
196
00:09:13,333 --> 00:09:16,001
Okay, well,
watch where you're walking.
197
00:09:16,002 --> 00:09:17,753
Don't get any blood
on the carpet.
198
00:09:17,754 --> 00:09:20,047
That'll be my head.
199
00:09:20,048 --> 00:09:21,674
Sorry, but that was
for your own good.
200
00:09:21,675 --> 00:09:23,759
Good for me or good for you?
201
00:09:23,760 --> 00:09:25,427
What happened
in New York, anyway?
202
00:09:25,428 --> 00:09:27,137
Why'd you get fired?
203
00:09:27,138 --> 00:09:28,889
Never mind
about what happened.
204
00:09:32,102 --> 00:09:35,062
Look, after New York,
Davidson was the only one
205
00:09:35,063 --> 00:09:36,605
who was willing
to give me a job,
206
00:09:36,606 --> 00:09:37,815
and I don't want to lose it.
207
00:09:37,816 --> 00:09:39,942
But what if this
is the next Watergate?
208
00:09:39,943 --> 00:09:42,444
Every cub reporter
wants a Watergate.
209
00:09:42,445 --> 00:09:43,821
You want all the glory,
and you don't want
210
00:09:43,822 --> 00:09:45,281
to do any of the work.
211
00:09:45,282 --> 00:09:49,159
Well, rule number one
of journalism: do the work.
212
00:09:49,160 --> 00:09:52,246
And in a few years,
I don't know,
213
00:09:52,247 --> 00:09:54,456
maybe you'll get
your big story.
214
00:09:56,751 --> 00:09:58,168
See you tomorrow.
215
00:09:59,754 --> 00:10:01,755
Why are you always covered
in blood?
216
00:10:01,756 --> 00:10:04,258
I don't know.
217
00:10:04,259 --> 00:10:06,510
Okay, this is gonna be harder
than I thought.
218
00:10:06,511 --> 00:10:08,846
Yeah, I know I'm here
to get her career back,
219
00:10:08,847 --> 00:10:10,681
- but she doesn't want it.
- No, I meant you.
220
00:10:10,682 --> 00:10:11,640
- Me?
- Mm-hmm.
221
00:10:11,641 --> 00:10:12,683
I know that face,
222
00:10:12,684 --> 00:10:13,809
and you are distracted.
223
00:10:13,810 --> 00:10:15,978
I'm doing my best, but...
224
00:10:15,979 --> 00:10:18,814
You're still thinking
about what happened to Josh.
225
00:10:18,815 --> 00:10:21,358
Connie thinks
this story isn't worth it.
226
00:10:21,359 --> 00:10:23,777
Maybe this is the universe
telling me to stop trying.
227
00:10:23,778 --> 00:10:25,988
Okay, I don't know
about the universe,
228
00:10:25,989 --> 00:10:28,699
but I am telling you
that you can't do that.
229
00:10:28,700 --> 00:10:31,118
Come on.
You're the best leaper I know.
230
00:10:31,119 --> 00:10:32,536
And it's your job
231
00:10:32,537 --> 00:10:35,623
to remind Connie that she is
a damn good journalist.
232
00:10:35,624 --> 00:10:38,292
Okay, Woodward, what do you
know about journalism?
233
00:10:38,293 --> 00:10:41,337
First of all,
I'm absolutely Bernstein.
234
00:10:41,338 --> 00:10:43,505
And second of all,
if I wasn't doing this,
235
00:10:43,506 --> 00:10:44,840
I'd totally be a journalist.
236
00:10:44,841 --> 00:10:47,092
- Really?
- Absolutely.
237
00:10:47,093 --> 00:10:49,553
I mean, putting it all
on the line to expose the truth
238
00:10:49,554 --> 00:10:51,263
and fight for what's right?
239
00:10:51,264 --> 00:10:54,183
Okay, you just need
to get into it.
240
00:10:54,184 --> 00:10:56,393
What did Connie say
was rule number one?
241
00:10:56,394 --> 00:10:59,688
- Do the work.
- Then let's get to work.
242
00:11:01,816 --> 00:11:02,983
All right.
243
00:11:02,984 --> 00:11:04,360
What do we know?
244
00:11:04,361 --> 00:11:06,445
Not much,
but your mysterious source said
245
00:11:06,446 --> 00:11:08,739
- you met with someone.
- A suit at Kaplan.
246
00:11:08,740 --> 00:11:10,950
A suit works at a company, obviously.
247
00:11:10,951 --> 00:11:12,451
But what kind of company?
It could be anything.
248
00:11:12,452 --> 00:11:14,536
Could be a big corporation,
a bank, a...
249
00:11:14,537 --> 00:11:15,721
A lawyer?
250
00:11:15,722 --> 00:11:19,225
In 1982, Lloyd Kaplan was
a partner at Kaplan & Meyer.
251
00:11:19,626 --> 00:11:21,543
He's one of the top
corporate lawyers in Denver.
252
00:11:21,544 --> 00:11:23,379
Here, it says a couple
of days ago in my planner
253
00:11:23,380 --> 00:11:25,130
that I met with someone
for lunch named Lloyd.
254
00:11:25,131 --> 00:11:26,548
That's it.
255
00:11:32,305 --> 00:11:34,515
Okay.
256
00:11:34,516 --> 00:11:36,308
What else do we know?
257
00:11:39,729 --> 00:11:41,480
Can't Ziggy do
this part for us?
258
00:11:41,481 --> 00:11:43,941
Mm, Ziggy has been scouring
the Internet
259
00:11:43,942 --> 00:11:46,860
for the lawyer's client list,
but it's spotty.
260
00:11:46,861 --> 00:11:48,529
We're gonna have
to check the records manually.
261
00:11:48,530 --> 00:11:50,990
Did you bring coffee
into the Imaging Chamber?
262
00:11:50,991 --> 00:11:52,784
Yeah.
It could be an all-nighter.
263
00:11:54,536 --> 00:11:57,205
How come I never knew
you wanted to be a journalist?
264
00:11:58,456 --> 00:12:00,207
It's before I met you.
265
00:12:00,208 --> 00:12:02,168
I'm allowed to have secrets.
266
00:12:03,420 --> 00:12:05,504
You still surprise me.
267
00:12:12,429 --> 00:12:15,097
Okay, uh,
so how many news years
268
00:12:15,098 --> 00:12:16,932
- do we have on record?
- 35.
269
00:12:16,933 --> 00:12:18,225
And how many do we have left
to go through?
270
00:12:18,226 --> 00:12:19,435
34.
271
00:12:22,814 --> 00:12:23,731
It's gonna be
an all-nighter.
272
00:12:23,732 --> 00:12:25,649
Yeah.
273
00:12:29,154 --> 00:12:31,196
Okay, I found three names
that come up alongside Kaplan
274
00:12:31,197 --> 00:12:32,948
repeatedly
over the past 35 years.
275
00:12:32,949 --> 00:12:35,492
A marketing firm
named Vivvid,
276
00:12:35,493 --> 00:12:38,787
an electronics company
called Allcom,
277
00:12:38,788 --> 00:12:41,624
and an individual
named Chet Barlowe.
278
00:12:41,625 --> 00:12:44,251
Okay, I will look
into Vivvid and Allcom.
279
00:12:44,252 --> 00:12:46,295
Okay. I'll look up Chet.
280
00:12:46,296 --> 00:12:49,131
Mm. Mm.
I need more coffee.
281
00:12:49,132 --> 00:12:50,507
Okay, but hurry back.
282
00:12:50,508 --> 00:12:51,967
We've still got
a lot of work to do
283
00:12:51,968 --> 00:12:53,218
if we're gonna convince Connie
to get on board.
284
00:12:53,219 --> 00:12:54,803
You got it, Woodward.
285
00:13:01,019 --> 00:13:03,395
Hey, are you okay?
286
00:13:03,396 --> 00:13:04,705
Ian?
287
00:13:04,706 --> 00:13:06,290
They can't talk to you.
288
00:13:06,691 --> 00:13:09,610
Tom.
289
00:13:09,611 --> 00:13:13,355
Hey, are you here to see me?
This is not a good time.
290
00:13:13,356 --> 00:13:14,690
Ben is in the middle of a leap,
291
00:13:14,691 --> 00:13:16,692
and Ian is about
to get interrogated
292
00:13:16,693 --> 00:13:19,069
by a representative
from the DoD.
293
00:13:19,070 --> 00:13:21,238
I'm the representative
from the DoD.
294
00:13:22,740 --> 00:13:25,576
Gideon Rydge sent you?
295
00:13:25,577 --> 00:13:27,703
I'm sorry, isn't that some sort
of conflict of interest?
296
00:13:27,704 --> 00:13:29,371
Is it?
297
00:13:29,372 --> 00:13:32,082
I don't think he knows
where you and I stand.
298
00:13:32,083 --> 00:13:34,460
Frankly,
I don't think I do, either.
299
00:13:34,461 --> 00:13:37,212
What I do know is that I got
a call at 3:00 in the morning
300
00:13:37,213 --> 00:13:41,091
asking me to burn Quantum Leap
to the ground.
301
00:13:41,092 --> 00:13:43,760
Tom, you have to help us.
302
00:13:46,264 --> 00:13:48,329
Sorry, Ben needs me.
303
00:13:48,329 --> 00:13:50,034
I...
304
00:13:54,063 --> 00:13:55,814
Go easy on Ian.
305
00:14:02,864 --> 00:14:04,783
Sorry, I ran into...
306
00:14:08,161 --> 00:14:09,662
Ben?
307
00:14:12,290 --> 00:14:14,041
- Ben!
- Hey! Hey.
308
00:14:14,042 --> 00:14:15,501
Hey, what happened?
309
00:14:15,502 --> 00:14:17,920
- We were going over suspects.
- Oh. Right, right.
310
00:14:17,921 --> 00:14:19,087
So, uh,
311
00:14:19,088 --> 00:14:20,923
our lawyer mostly
represents corporations,
312
00:14:20,924 --> 00:14:22,925
so I figured this guy Chet
must be pretty important.
313
00:14:22,926 --> 00:14:25,761
So it turns out he's a CEO
of a local company
314
00:14:25,762 --> 00:14:27,763
called Herbicore, but I can't
find anything else on it.
315
00:14:27,764 --> 00:14:30,766
Herbicore.
I've never heard of it.
316
00:14:30,767 --> 00:14:33,310
Ah, I've never heard of it
because in a few years,
317
00:14:33,311 --> 00:14:35,479
they change their name
to Agra United.
318
00:14:35,480 --> 00:14:37,439
Agra United.
Why does that sound familiar?
319
00:14:37,440 --> 00:14:40,359
They manufacture
agricultural pesticides.
320
00:14:40,360 --> 00:14:42,444
They're just getting started
in 1982,
321
00:14:42,445 --> 00:14:45,030
but they are huge
in the present.
322
00:14:45,031 --> 00:14:46,448
Uh, do you know RootOut?
323
00:14:46,449 --> 00:14:49,785
- The weed killer?
- Yeah, that's them.
324
00:14:49,786 --> 00:14:50,828
Oh, my God.
325
00:14:50,829 --> 00:14:52,329
What?
326
00:14:52,330 --> 00:14:55,207
- Connie!
- Brian, did you sleep here?
327
00:14:55,208 --> 00:14:56,375
I need to talk
to you about the story.
328
00:14:56,376 --> 00:14:57,960
You can't
seriously still be...
329
00:14:57,961 --> 00:15:00,045
A few days ago, I met with
a lawyer from Kaplan & Meyer.
330
00:15:00,046 --> 00:15:02,131
They represent Chet Barlowe,
CEO at Herbicore,
331
00:15:02,132 --> 00:15:03,924
and they're about to go
to market with a weed killer
332
00:15:03,925 --> 00:15:06,760
that's gonna kill a lot more
than just weeds.
333
00:15:06,761 --> 00:15:08,220
You said rule number one
is to do the work.
334
00:15:08,221 --> 00:15:09,326
I did the work.
335
00:15:09,326 --> 00:15:12,015
Now I need your help to save
the lives of a lot of people.
336
00:15:12,016 --> 00:15:15,227
Well, how many people
are we talking here?
337
00:15:15,228 --> 00:15:16,395
Thousands.
338
00:15:20,019 --> 00:15:22,938
This is the Denver you know.
339
00:15:24,750 --> 00:15:26,927
But this is the Denver I know.
340
00:15:28,236 --> 00:15:30,737
Hi, I'm Chet Barlowe,
CEO of Herbicore,
341
00:15:30,738 --> 00:15:32,614
and this is my brother Robbie.
342
00:15:32,615 --> 00:15:34,324
Nearly half of Denver
is farmland,
343
00:15:34,325 --> 00:15:36,201
so we started our company
to make sure
344
00:15:36,202 --> 00:15:39,746
that farmers like Joe
are well taken care of.
345
00:15:39,747 --> 00:15:44,084
Because at Herbicore,
we herbi-care.
346
00:15:44,085 --> 00:15:50,841
โช Herbicore, we herbi-care โช
347
00:15:50,842 --> 00:15:52,843
This guy's never met
a camera he doesn't love.
348
00:15:52,844 --> 00:15:55,179
Do you think Chet knows
his weed killer is dangerous?
349
00:15:55,180 --> 00:15:57,181
Only one way to find out.
350
00:15:57,182 --> 00:15:58,849
Does that mean you're in?
351
00:15:58,850 --> 00:16:00,267
Don't get ahead of yourself.
352
00:16:00,268 --> 00:16:02,811
I'm just asking some questions,
353
00:16:02,812 --> 00:16:06,190
like how do you know all these
people are gonna get sick?
354
00:16:06,191 --> 00:16:10,068
My, uh, source told me so.
355
00:16:10,069 --> 00:16:13,363
It's just an estimate, but
my source is fairly confident
356
00:16:13,364 --> 00:16:15,324
that over
the next several decades,
357
00:16:15,325 --> 00:16:18,410
this pesticide could cause
thousands of cancer cases.
358
00:16:18,411 --> 00:16:21,663
Okay, who's your source?
359
00:16:21,664 --> 00:16:23,999
Um, well, that's kind of
a dead end.
360
00:16:24,000 --> 00:16:26,710
Oh, brother, we're dealing
with a Deep Throat?
361
00:16:26,711 --> 00:16:29,796
He called you on
that pay phone, right?
362
00:16:29,797 --> 00:16:31,132
Yeah, why?
363
00:16:32,509 --> 00:16:34,051
Hmm.
364
00:16:36,304 --> 00:16:39,348
Rule number two: there's
no such thing as a dead end.
365
00:16:39,349 --> 00:16:41,809
Hi, Bill.
It's Connie.
366
00:16:41,810 --> 00:16:44,228
I need you to pull a number
from a pay phone.
367
00:16:44,229 --> 00:16:46,730
Yesterday, in front
of the news station, 4:00.
368
00:16:46,731 --> 00:16:48,565
And before you say
you need a warrant,
369
00:16:48,566 --> 00:16:50,984
I want you to know that
this isn't for a fluff piece.
370
00:16:50,985 --> 00:16:52,402
It's important, Bill.
371
00:16:52,403 --> 00:16:55,155
You're gonna help
to save a lot of lives.
372
00:16:55,156 --> 00:16:57,282
That's why you became a cop,
isn't it?
373
00:16:59,828 --> 00:17:01,245
I'll hold.
374
00:17:01,246 --> 00:17:04,122
- She's good.
- Yep. 233.
375
00:17:04,123 --> 00:17:06,083
Thank you, Bill.
376
00:17:06,084 --> 00:17:08,418
You're an actual lifesaver.
377
00:17:08,419 --> 00:17:11,380
- That was awesome.
- This is exciting.
378
00:17:11,381 --> 00:17:12,297
Anyone could be
on the other end.
379
00:17:14,217 --> 00:17:15,342
Thank you
for calling Herbicore,
380
00:17:15,343 --> 00:17:16,468
office of Robbie Barlowe.
381
00:17:16,469 --> 00:17:17,761
How can I help you?
382
00:17:17,762 --> 00:17:20,097
Okay, I was expecting
anyone but him.
383
00:17:20,098 --> 00:17:22,432
Can I speak
with Robbie Barlowe?
384
00:17:22,433 --> 00:17:24,309
Oh, I'm sorry.
He just stepped out to lunch.
385
00:17:24,310 --> 00:17:28,772
- Can I take a message?
- Never mind. Thank you.
386
00:17:28,773 --> 00:17:31,275
Wait, so our source is
the CEO's brother?
387
00:17:31,276 --> 00:17:32,860
Didn't they found
Herbicore together?
388
00:17:32,861 --> 00:17:35,612
- Why all the secrecy?
- A whistleblower.
389
00:17:35,613 --> 00:17:37,030
Knows their weed killer
is no good,
390
00:17:37,031 --> 00:17:38,448
but he's too scared to talk,
391
00:17:38,449 --> 00:17:39,908
so he reaches out
to a news station.
392
00:17:39,909 --> 00:17:41,577
The only problem is,
if our source isn't willing
393
00:17:41,578 --> 00:17:43,203
to go public,
we don't have a story.
394
00:17:43,204 --> 00:17:44,788
- We?
- Okay, slow down.
395
00:17:44,789 --> 00:17:47,457
I'm just... I'm talking about
one teensy little interview.
396
00:17:47,458 --> 00:17:48,709
Well, we should go straight
to Herbicore.
397
00:17:48,710 --> 00:17:51,044
So you can get
pistol-whipped again?
398
00:17:51,045 --> 00:17:52,921
Grab the phone book.
Let's get Herbicore's address.
399
00:17:52,922 --> 00:17:55,299
There's only so many
lunch places nearby.
400
00:17:55,300 --> 00:17:58,677
Good idea. I will pull all the
restaurants in a 2-mile radius.
401
00:17:58,678 --> 00:18:00,304
How's the head?
402
00:18:00,305 --> 00:18:02,097
Yeah, much better.
403
00:18:02,098 --> 00:18:03,348
Does he speak?
404
00:18:03,349 --> 00:18:06,768
He prefers to stay
behind the camera.
405
00:18:08,313 --> 00:18:10,314
Okay.
What are you two up to?
406
00:18:10,315 --> 00:18:12,858
Nothing.
407
00:18:14,194 --> 00:18:16,570
Okay.
408
00:18:16,571 --> 00:18:22,326
Uh, best we keep this between
the two of us until it's real.
409
00:18:22,327 --> 00:18:25,162
- In case, you know...
- New York. Got it.
410
00:18:25,163 --> 00:18:26,956
Yeah.
411
00:18:31,544 --> 00:18:33,795
Hey, Robbie Barlowe?
412
00:18:33,796 --> 00:18:34,880
Do I know you?
413
00:18:34,881 --> 00:18:36,715
Connie Davis, KXYC News.
414
00:18:40,637 --> 00:18:42,095
How did you find out
it was me?
415
00:18:42,096 --> 00:18:43,305
We have our ways.
416
00:18:43,306 --> 00:18:45,516
You have a minute to talk?
417
00:18:45,517 --> 00:18:47,392
- Strictly off the record.
- Why is that?
418
00:18:47,393 --> 00:18:48,477
Who are you so afraid of?
419
00:18:48,478 --> 00:18:50,229
Who says I'm afraid?
420
00:18:50,230 --> 00:18:53,023
Is it your brother?
421
00:18:53,024 --> 00:18:55,734
- What do you want from me?
- Just the truth.
422
00:18:55,735 --> 00:18:59,530
The truth is that we tested
a weed killer with glyphosate
423
00:18:59,531 --> 00:19:01,365
on some local farmers
even though it produced
424
00:19:01,366 --> 00:19:03,700
lung tumors in our lab mice.
Off the record.
425
00:19:03,701 --> 00:19:05,202
Why didn't you pull
the product after you found out
426
00:19:05,203 --> 00:19:06,411
about the tumors?
427
00:19:06,412 --> 00:19:08,622
There was a memo
that did the math,
428
00:19:08,623 --> 00:19:11,625
and apparently pulling
the product is expensive.
429
00:19:11,626 --> 00:19:14,294
It's cheaper to settle
with any potential victims.
430
00:19:14,295 --> 00:19:16,338
Even if there are thousands
of victims?
431
00:19:16,339 --> 00:19:17,589
Look, this whole thing
is killing me.
432
00:19:17,590 --> 00:19:19,466
Oh, well,
not literally though, right?
433
00:19:19,467 --> 00:19:21,927
Because it might literally
be killing those farmers.
434
00:19:21,928 --> 00:19:25,430
I tried to help you, okay?
But you went to the lawyer.
435
00:19:25,431 --> 00:19:27,141
He tipped off my brother,
and now Chet knows
436
00:19:27,142 --> 00:19:29,726
what you look like, which means
I can't be seen with you, or...
437
00:19:29,727 --> 00:19:30,853
Or what?
438
00:19:30,854 --> 00:19:33,147
He has his ways.
439
00:19:33,148 --> 00:19:35,107
Oh, Ski Mask.
Yeah.
440
00:19:35,108 --> 00:19:38,277
- Yeah, we met.
- I've seen people disappear.
441
00:19:38,278 --> 00:19:41,238
Look, we tried, okay?
442
00:19:41,239 --> 00:19:43,824
But you need a smoking gun.
443
00:19:43,825 --> 00:19:45,909
Otherwise,
Herbicrop gets EPA approval
444
00:19:45,910 --> 00:19:49,079
on the first of the month,
and we go to market.
445
00:19:53,042 --> 00:19:54,460
I'm sorry.
446
00:19:56,045 --> 00:19:57,754
No dead ends, right?
447
00:19:57,755 --> 00:19:58,755
He's right.
448
00:19:58,756 --> 00:19:59,883
We need evidence.
449
00:20:03,970 --> 00:20:05,596
Wait.
Did he say "Herbicrop"?
450
00:20:05,597 --> 00:20:10,267
They renamed the weed killer
to RootOut later. Why?
451
00:20:10,268 --> 00:20:11,894
I know where
we can get our evidence.
452
00:20:13,730 --> 00:20:15,272
I knew I'd seen
the name somewhere.
453
00:20:15,273 --> 00:20:16,523
But this means...
454
00:20:16,524 --> 00:20:17,941
The farmer you interviewed
is one
455
00:20:17,942 --> 00:20:19,943
of the people who tested
Herbicore's weed killer.
456
00:20:19,944 --> 00:20:21,821
We need to warn him.
457
00:20:26,493 --> 00:20:28,368
Well, here's your chance.
458
00:20:28,369 --> 00:20:30,454
- Hey!
- Oh, hey, you're back.
459
00:20:30,455 --> 00:20:32,915
Yeah, to warn you
about your weed killer.
460
00:20:32,916 --> 00:20:34,791
Herbicrop?
I love that stuff.
461
00:20:34,792 --> 00:20:36,543
How do you think I get
my pumpkins so big?
462
00:20:36,544 --> 00:20:38,337
Is everything okay?
463
00:20:39,756 --> 00:20:41,799
You need
to get her lungs checked.
464
00:20:41,800 --> 00:20:43,509
- Her lungs?
- Yeah, and yours.
465
00:20:43,510 --> 00:20:45,677
Your weed killer has chemicals
in it that cause cancer.
466
00:20:45,678 --> 00:20:47,346
So if you'd let us
get a soil sample...
467
00:20:47,347 --> 00:20:48,472
Okay, hold on, you come here,
468
00:20:48,473 --> 00:20:50,516
you start making
wild accusations.
469
00:20:50,517 --> 00:20:52,392
- We're not interested.
- Okay, Steve,
470
00:20:52,393 --> 00:20:54,978
I'm gonna give you the number
to the best doctor in Denver,
471
00:20:54,979 --> 00:20:56,980
so you can get Nancy
checked out.
472
00:20:56,981 --> 00:20:58,148
Can you do that?
473
00:21:01,361 --> 00:21:04,780
Yeah. I-I can... yeah.
474
00:21:04,781 --> 00:21:06,573
And we're gonna need
a soil sample
475
00:21:06,574 --> 00:21:08,200
for my friends
at the police station,
476
00:21:08,201 --> 00:21:10,410
so that this doesn't happen
to anyone else.
477
00:21:10,411 --> 00:21:11,370
Is that all right?
478
00:21:11,371 --> 00:21:13,247
Yeah.
479
00:21:13,248 --> 00:21:14,456
Good.
480
00:21:14,457 --> 00:21:17,668
Hey, everything's
gonna be all right.
481
00:21:17,669 --> 00:21:20,504
- Thanks.
- Thank you.
482
00:21:20,505 --> 00:21:23,091
God, she's good.
483
00:21:24,717 --> 00:21:27,928
- Ziggy's feeling optimistic.
- Good.
484
00:21:27,929 --> 00:21:30,556
All right, so I sent Steve
and Nancy off to the doctor's.
485
00:21:30,557 --> 00:21:32,724
Let's show this sample
to Robbie.
486
00:21:32,725 --> 00:21:34,810
I have a feeling
he'll be ready to talk now,
487
00:21:34,811 --> 00:21:37,271
and we can turn this
into a real story.
488
00:21:38,606 --> 00:21:41,024
Oh, stop it.
489
00:21:42,485 --> 00:21:44,778
Oh, that'll be Davidson.
Mm.
490
00:21:44,779 --> 00:21:46,738
Hey, uh, while you have him
on the phone,
491
00:21:46,739 --> 00:21:49,366
tell him you have a lead.
492
00:21:49,367 --> 00:21:50,659
Look at her.
493
00:21:50,660 --> 00:21:52,536
This is what she is meant
to be doing.
494
00:21:52,537 --> 00:21:54,496
Yeah, kind of makes me feel
495
00:21:54,497 --> 00:21:56,124
like I'm doing what I'm meant
to be doing.
496
00:21:59,043 --> 00:22:01,336
There was
a big accident downtown.
497
00:22:01,337 --> 00:22:02,838
It's a big story,
498
00:22:02,839 --> 00:22:04,756
and Davidson wants me
to cover it.
499
00:22:04,757 --> 00:22:06,133
- That's great.
- Yeah!
500
00:22:06,134 --> 00:22:07,718
He said he saw how hard
we've been working
501
00:22:07,719 --> 00:22:09,720
and thought I'm ready
to get back on the horse.
502
00:22:09,721 --> 00:22:11,221
What?
That's amazing!
503
00:22:11,222 --> 00:22:14,308
I know!
504
00:22:17,520 --> 00:22:19,605
Okay, then.
505
00:22:25,737 --> 00:22:27,237
They don't know
what caused the explosion,
506
00:22:27,238 --> 00:22:29,031
but apparently someone died.
507
00:22:29,032 --> 00:22:31,408
And they found the remains
of a wallet and watch,
508
00:22:31,409 --> 00:22:32,618
but everything else burned.
509
00:22:32,619 --> 00:22:34,244
You know, actually,
let's set up right here.
510
00:22:34,245 --> 00:22:35,412
- Okay.
- Okay. Ready?
511
00:22:35,413 --> 00:22:36,830
- Uh-huh.
- Okay.
512
00:22:36,831 --> 00:22:38,290
We'll grab this, and then
we'll get some interviews
513
00:22:38,291 --> 00:22:39,875
on the street, see
if there were any witnesses.
514
00:22:39,876 --> 00:22:43,045
Okay.
And rolling.
515
00:22:43,046 --> 00:22:45,464
This is Connie Davis
with KXYC News.
516
00:22:45,465 --> 00:22:47,883
A person died
in downtown Denver today
517
00:22:47,884 --> 00:22:50,636
after a car exploded in front
of the Park Terrace Hotel.
518
00:22:52,055 --> 00:22:53,055
I'm sorry.
519
00:22:55,475 --> 00:22:56,892
Ben.
520
00:22:56,893 --> 00:22:59,812
I'm standing in front of...
521
00:22:59,813 --> 00:23:01,481
what?
522
00:23:03,441 --> 00:23:05,609
That's Robbie's car.
523
00:23:08,279 --> 00:23:09,655
He's dead.
524
00:23:14,121 --> 00:23:15,831
This is Connie Davis
with KXYC News.
525
00:23:15,832 --> 00:23:18,834
I'm standing in front of...
526
00:23:18,835 --> 00:23:20,752
what?
527
00:23:22,338 --> 00:23:23,547
He's dead.
528
00:23:23,548 --> 00:23:25,423
I'm sorry, I...
529
00:23:25,424 --> 00:23:27,509
I can't do this again.
530
00:23:35,226 --> 00:23:37,394
So that's it?
531
00:23:37,395 --> 00:23:39,397
That's it.
532
00:23:41,315 --> 00:23:43,483
Why didn't you tell him
about Herbicore?
533
00:23:43,484 --> 00:23:45,277
If Chet killed Robbie,
we can do something about it.
534
00:23:45,278 --> 00:23:46,528
- I'm done with that.
- But...
535
00:23:46,529 --> 00:23:48,363
This is not the first time
a source has died
536
00:23:48,364 --> 00:23:49,990
because of me.
537
00:23:49,991 --> 00:23:52,659
I got overzealous,
and I forced a guy to talk
538
00:23:52,660 --> 00:23:54,870
before he was ready.
539
00:23:54,871 --> 00:23:57,915
Anyway, he killed himself.
540
00:23:59,333 --> 00:24:02,169
- That's what happened...
- In New York.
541
00:24:02,170 --> 00:24:03,253
I'm sorry.
542
00:24:03,254 --> 00:24:05,297
I imagine it's been really hard
543
00:24:05,298 --> 00:24:07,632
feeling like you're responsible
for someone's death.
544
00:24:07,633 --> 00:24:11,178
Yeah, well, that's where
I learned rule number three.
545
00:24:11,179 --> 00:24:13,388
What's rule number three?
546
00:24:13,389 --> 00:24:15,223
Know when to quit.
547
00:24:17,101 --> 00:24:18,560
I don't want you to have
to learn the hard way,
548
00:24:18,561 --> 00:24:20,812
so you're fired.
549
00:24:22,607 --> 00:24:24,316
Take care of yourself, kid.
550
00:24:35,161 --> 00:24:37,454
That's my official statement.
551
00:24:37,455 --> 00:24:39,915
Everything that I did
to bring Ben back.
552
00:24:39,916 --> 00:24:42,167
- The truth.
- All of it?
553
00:24:42,168 --> 00:24:43,084
Mm-hmm.
554
00:24:43,085 --> 00:24:46,839
I'm really, really sorry.
555
00:24:49,091 --> 00:24:51,259
I just don't get it.
556
00:24:51,260 --> 00:24:54,095
When I came to you about
those energy spikes,
557
00:24:54,096 --> 00:24:55,430
why didn't you tell me then?
558
00:24:55,431 --> 00:24:57,265
Because they had already
shut down the program
559
00:24:57,266 --> 00:25:01,854
once before, and I was afraid
of losing Ben again.
560
00:25:04,982 --> 00:25:06,775
Look, I understand
you did what you felt
561
00:25:06,776 --> 00:25:08,360
you had to do for your friend.
562
00:25:08,361 --> 00:25:10,947
But it doesn't change
what I have to do now.
563
00:25:12,907 --> 00:25:15,659
Are you... are you firing me?
564
00:25:15,660 --> 00:25:18,078
I don't have that authority.
565
00:25:18,079 --> 00:25:19,621
But Gideon wants
his pound of flesh,
566
00:25:19,622 --> 00:25:22,082
and I have to recommend
where it comes from.
567
00:25:22,083 --> 00:25:23,542
Look, I know that things
are complicated
568
00:25:23,543 --> 00:25:24,751
between you and Addison
right now...
569
00:25:24,752 --> 00:25:26,711
That has nothing
to do with this.
570
00:25:26,712 --> 00:25:28,213
If they fire me, then...
571
00:25:28,214 --> 00:25:30,799
then they will not have the
code to bring Ben back home.
572
00:25:30,800 --> 00:25:32,759
I'm sorry.
573
00:25:32,760 --> 00:25:35,012
My hands are tied.
574
00:25:36,472 --> 00:25:38,890
You know what?
I did leave something out.
575
00:25:38,891 --> 00:25:42,602
The... the part where I don't
regret anything that I did.
576
00:25:42,603 --> 00:25:45,230
- I don't think that's wise.
- I don't care, okay?
577
00:25:45,231 --> 00:25:47,065
I don't care
what Gideon Rydge thinks.
578
00:25:47,066 --> 00:25:50,277
I am so, so tired
of feeling ashamed
579
00:25:50,278 --> 00:25:52,821
for doing the right thing.
580
00:25:52,822 --> 00:25:54,656
When they shut
this program down,
581
00:25:54,657 --> 00:25:55,991
everyone quit on Ben.
582
00:25:55,992 --> 00:25:57,659
Everyone except for me.
583
00:25:57,660 --> 00:25:58,910
Because I kept thinking,
584
00:25:58,911 --> 00:26:00,162
"What if that were me
out there?"
585
00:26:00,163 --> 00:26:01,830
- Ian...
- What if that were you?
586
00:26:01,831 --> 00:26:03,206
How would you feel
587
00:26:03,207 --> 00:26:07,002
if everyone that you love
just quit on you?
588
00:26:07,003 --> 00:26:09,129
Make sure to include all that
in my statement.
589
00:26:15,511 --> 00:26:18,972
I see you graduated
from coffee.
590
00:26:18,973 --> 00:26:20,599
Yup.
591
00:26:20,600 --> 00:26:24,478
I really wish
I wasn't a hologram right now.
592
00:26:24,479 --> 00:26:25,979
I could use a drink.
593
00:26:25,980 --> 00:26:27,481
I know that face.
594
00:26:27,482 --> 00:26:29,566
Things are pretty bad
at HQ right now.
595
00:26:29,567 --> 00:26:34,529
And by the way, uh,
Tom and I got engaged.
596
00:26:34,530 --> 00:26:38,909
- Oh.
- And then I got unengaged.
597
00:26:38,910 --> 00:26:41,328
Oh.
598
00:26:41,329 --> 00:26:43,079
It wasn't about you
or anything.
599
00:26:43,080 --> 00:26:44,539
I didn't...
I wasn't thinking...
600
00:26:44,540 --> 00:26:47,375
Good. Okay.
601
00:26:47,376 --> 00:26:49,211
What happened?
602
00:26:49,212 --> 00:26:52,589
I've been in reaction mode
for a long time.
603
00:26:52,590 --> 00:26:54,049
First you leaped,
604
00:26:54,050 --> 00:26:58,887
and I had
to become your hologram.
605
00:26:58,888 --> 00:27:01,348
And then you died,
606
00:27:01,349 --> 00:27:04,267
and I had to deal with that.
607
00:27:04,268 --> 00:27:10,065
And then it turned out
that you were still alive,
608
00:27:10,066 --> 00:27:13,985
and I just lost all sense
of purpose.
609
00:27:13,986 --> 00:27:18,073
Like, I didn't know
who I was anymore.
610
00:27:19,909 --> 00:27:22,077
And then it was obvious.
611
00:27:22,078 --> 00:27:25,497
I came to Quantum Leap
to help people.
612
00:27:25,498 --> 00:27:28,124
That's who I am.
613
00:27:28,125 --> 00:27:29,793
That's my purpose.
614
00:27:31,420 --> 00:27:35,423
Yeah, I thought
that was my purpose too.
615
00:27:35,424 --> 00:27:39,261
But in the end,
I couldn't help Josh,
616
00:27:39,262 --> 00:27:42,264
and I got Robbie killed, so...
617
00:27:42,265 --> 00:27:45,517
So you know,
you didn't get Robbie killed.
618
00:27:45,518 --> 00:27:47,602
He died
in the original timeline.
619
00:27:47,603 --> 00:27:49,312
- What?
- Yeah.
620
00:27:49,313 --> 00:27:50,856
According to Ziggy, uh,
621
00:27:50,857 --> 00:27:54,401
Ski Mask scared your leap host
off the Herbicore story,
622
00:27:54,402 --> 00:27:56,820
but Robbie still died
in a car explosion.
623
00:27:56,821 --> 00:27:58,613
What?
624
00:27:58,614 --> 00:28:01,158
It's, um, got me thinking
about something Robbie said.
625
00:28:01,159 --> 00:28:04,202
He said he's seen
people disappear.
626
00:28:04,203 --> 00:28:05,745
After the explosion,
627
00:28:05,746 --> 00:28:07,205
what did Connie say was left
in his car?
628
00:28:07,206 --> 00:28:09,624
A watch, a wallet.
Everything else burned.
629
00:28:09,625 --> 00:28:12,502
- Why?
- It's almost as if Robbie...
630
00:28:12,503 --> 00:28:13,628
Disappeared.
631
00:28:29,979 --> 00:28:31,980
Ben, that means...
632
00:28:31,981 --> 00:28:33,440
Our source is alive.
633
00:28:36,699 --> 00:28:40,011
I'm sorry.
I-I can't do this again.
634
00:28:41,794 --> 00:28:44,587
- Hey.
- I thought I fired you.
635
00:28:44,588 --> 00:28:46,589
That was when you thought
Robbie was dead.
636
00:28:46,890 --> 00:28:49,601
He faked it
to get away from Chet.
637
00:28:49,602 --> 00:28:52,228
We still have a story.
638
00:28:52,229 --> 00:28:54,564
Doesn't change anything.
639
00:28:54,565 --> 00:28:55,648
Even if Robbie's
still out there,
640
00:28:55,649 --> 00:28:58,192
we don't know where he is.
641
00:28:58,193 --> 00:28:59,611
We have nothing.
642
00:28:59,612 --> 00:29:02,322
We have all that information
in the future.
643
00:29:02,323 --> 00:29:05,658
We have you.
644
00:29:05,659 --> 00:29:08,411
Connie, what happened in
New York was a terrible thing.
645
00:29:08,412 --> 00:29:09,495
No, you don't understand.
646
00:29:09,496 --> 00:29:11,748
I understand.
647
00:29:11,749 --> 00:29:13,666
I know you want
to give up on yourself,
648
00:29:13,667 --> 00:29:16,544
but I can't let you do that.
649
00:29:16,545 --> 00:29:20,089
Because this is your purpose.
650
00:29:22,635 --> 00:29:26,763
Sometimes things don't go
the way we want them to.
651
00:29:26,764 --> 00:29:29,098
People leave us.
652
00:29:29,099 --> 00:29:31,768
People die.
653
00:29:31,769 --> 00:29:35,355
But that doesn't mean you stop
trying to do the right thing.
654
00:29:35,356 --> 00:29:38,233
This story is worth it, Connie.
655
00:29:38,234 --> 00:29:40,151
You're worth it.
656
00:29:42,154 --> 00:29:45,281
Who taught you how to talk
to a source like that?
657
00:29:45,282 --> 00:29:47,492
Connie Davis.
658
00:29:47,493 --> 00:29:49,452
- Ever heard of her?
- Mm.
659
00:29:49,453 --> 00:29:51,412
She was big in New York.
660
00:29:54,833 --> 00:29:57,085
Think she could make
a comeback?
661
00:29:57,086 --> 00:29:59,880
I hear she needs a producer.
662
00:30:03,968 --> 00:30:08,263
So is this the end
of Quantum Leap?
663
00:30:08,264 --> 00:30:09,722
No.
664
00:30:09,723 --> 00:30:12,643
I convinced Rydge
the program is worth saving.
665
00:30:13,769 --> 00:30:16,521
- But...
- Someone still has to go.
666
00:30:16,522 --> 00:30:19,482
- Ah.
- The obvious choice is Ian.
667
00:30:19,483 --> 00:30:20,984
They broke
several federal laws,
668
00:30:20,985 --> 00:30:24,696
lied to everyone,
including you and me.
669
00:30:24,697 --> 00:30:26,447
But...
670
00:30:26,448 --> 00:30:28,533
It can't be Ian.
671
00:30:28,534 --> 00:30:30,326
We need them here
to work on the DARPA code
672
00:30:30,327 --> 00:30:33,162
to bring Ben home.
673
00:30:33,163 --> 00:30:35,331
But if it's not Ian, then...
674
00:30:35,332 --> 00:30:37,625
You're asking me
to fire Jenn?
675
00:30:37,626 --> 00:30:41,462
I'm asking you to do
what you think is right.
676
00:30:41,463 --> 00:30:43,715
- I'm at a loss here.
- Ian and Jenn,
677
00:30:43,716 --> 00:30:47,594
they stood by me
through my darkest days.
678
00:30:47,595 --> 00:30:49,679
They're family to me, Tom.
679
00:30:49,680 --> 00:30:51,681
There's no Quantum Leap
without them.
680
00:30:51,682 --> 00:30:54,560
I wish there were
another way.
681
00:30:58,314 --> 00:31:00,815
How do you know
that Robbie's here?
682
00:31:00,816 --> 00:31:02,567
A B.R. Lowe is staying
in room three,
683
00:31:02,568 --> 00:31:04,485
flying out
of Pueblo Memorial tomorrow.
684
00:31:04,486 --> 00:31:05,904
I figured it's a pseudonym.
685
00:31:05,905 --> 00:31:09,240
I have a hunch.
686
00:31:12,870 --> 00:31:15,663
Aw, crap.
687
00:31:15,664 --> 00:31:17,123
Okay, you're good.
688
00:31:17,124 --> 00:31:19,042
You're good,
and if your cop friend proves
689
00:31:19,043 --> 00:31:21,461
the soil sample is positive
for the compounds
690
00:31:21,462 --> 00:31:23,129
that caused the tumors
in our lab mice,
691
00:31:23,130 --> 00:31:25,423
you might have something.
692
00:31:25,424 --> 00:31:27,383
But, oh, it's risky.
693
00:31:27,384 --> 00:31:28,468
He's right.
694
00:31:28,469 --> 00:31:30,470
We still need undeniable proof
695
00:31:30,471 --> 00:31:32,305
that Chet knows Herbicrop
is dangerous
696
00:31:32,306 --> 00:31:34,557
and plans to sell it anyway.
697
00:31:34,558 --> 00:31:37,268
- We need a smoking gun.
- What?
698
00:31:37,269 --> 00:31:39,520
At the cafรฉ,
you said we need a smoking gun.
699
00:31:39,521 --> 00:31:40,981
You have it, don't you?
700
00:31:42,441 --> 00:31:43,858
I can't give it to you.
701
00:31:43,859 --> 00:31:45,193
The memo.
702
00:31:45,194 --> 00:31:47,111
The memo that says
it was cheaper to settle
703
00:31:47,112 --> 00:31:49,447
with the victims
than pull the product.
704
00:31:49,448 --> 00:31:51,449
I can't give it to you.
705
00:31:51,450 --> 00:31:52,825
I don't have a copy.
706
00:31:52,826 --> 00:31:55,912
- But Chet does, doesn't he?
- You don't get it.
707
00:31:55,913 --> 00:31:59,999
It doesn't just have
Chet's signature on it.
708
00:32:00,000 --> 00:32:01,918
It has mine too.
709
00:32:01,919 --> 00:32:03,294
He's gonna go down
with Chet.
710
00:32:08,008 --> 00:32:09,884
Robbie.
711
00:32:09,885 --> 00:32:12,470
Look, I'm not gonna push you
to do anything
712
00:32:12,471 --> 00:32:14,847
that you don't want to do.
713
00:32:14,848 --> 00:32:20,436
But I have a feeling
that no matter how far you run,
714
00:32:20,437 --> 00:32:24,065
you're never gonna be able
to run away from yourself.
715
00:32:27,611 --> 00:32:30,655
It's in the safe
in his office.
716
00:32:44,420 --> 00:32:48,089
Davidson, I have a story.
717
00:32:50,676 --> 00:32:53,011
How long
can you keep him talking?
718
00:32:53,012 --> 00:32:56,306
Chet loves the spotlight...
15, 20 minutes.
719
00:32:56,307 --> 00:32:57,515
Is that enough time?
720
00:32:57,516 --> 00:32:59,601
You do your job,
I'll do mine.
721
00:32:59,602 --> 00:33:01,311
Any last-minute advice?
722
00:33:01,312 --> 00:33:02,770
Rule number four:
723
00:33:02,771 --> 00:33:04,647
get the hell out
of there alive.
724
00:33:08,652 --> 00:33:10,820
- Connie Davis?
- Chet.
725
00:33:10,821 --> 00:33:12,655
Hi, big fan of your work
in New York.
726
00:33:12,656 --> 00:33:14,616
I was sad to hear
they let you go.
727
00:33:14,617 --> 00:33:17,535
Well, I'm here now.
728
00:33:17,536 --> 00:33:19,162
My condolences
about your brother.
729
00:33:19,163 --> 00:33:21,873
You must be heartbroken.
730
00:33:21,874 --> 00:33:24,167
Yeah, it was a tragedy.
731
00:33:24,168 --> 00:33:25,627
Completely unexpected.
732
00:33:25,628 --> 00:33:27,754
Well, life can be that way.
733
00:33:27,755 --> 00:33:28,838
Just the other day,
734
00:33:28,839 --> 00:33:31,299
my producer Brian
suddenly quit.
735
00:33:31,300 --> 00:33:32,634
Really?
736
00:33:32,635 --> 00:33:34,844
Says he doesn't have
the stomach for it.
737
00:33:34,845 --> 00:33:38,473
Something must
have spooked him.
738
00:33:38,474 --> 00:33:40,058
- Hmm.
- Well, not to worry.
739
00:33:40,059 --> 00:33:41,977
You're in good hands
with Davidson.
740
00:33:45,314 --> 00:33:46,732
- Please.
- Oh, yeah.
741
00:33:51,612 --> 00:33:53,571
Oh, there it is.
742
00:33:55,407 --> 00:33:59,077
All right.
743
00:33:59,078 --> 00:34:00,245
Okay.
744
00:34:00,246 --> 00:34:02,164
- Jenn, we're in.
- Just show me the safe.
745
00:34:03,999 --> 00:34:05,416
Nice.
746
00:34:05,417 --> 00:34:06,876
I just need a serial number.
747
00:34:06,877 --> 00:34:10,880
- Uh, 37, Alpha, Zulu, 4, 3, 2.
- Got it.
748
00:34:10,881 --> 00:34:13,258
It's a Guardlock 300.
749
00:34:13,259 --> 00:34:15,468
It was recalled in '83.
750
00:34:15,469 --> 00:34:17,136
Design flaw, faulty spring!
751
00:34:17,137 --> 00:34:18,554
You just need
to leverage the door.
752
00:34:18,555 --> 00:34:21,266
Okay, well, what do you mean,
"leverage the door"?
753
00:34:21,267 --> 00:34:22,433
Go analog.
754
00:34:22,434 --> 00:34:25,019
Just smack it real hard
above the dial.
755
00:34:25,020 --> 00:34:29,065
Jenn says we need to smack it
real hard above the dial.
756
00:34:29,066 --> 00:34:30,858
What?
757
00:34:30,859 --> 00:34:32,193
Hey. Uh, Jenn, are you sure...
758
00:34:37,157 --> 00:34:38,950
Oh, Jenn, what would we do
without you?
759
00:34:38,951 --> 00:34:40,872
I mean, what'd you expect?
760
00:34:42,947 --> 00:34:45,115
There it is, two signatures,
just like Robbie said.
761
00:34:45,116 --> 00:34:46,491
Yes.
Okay.
762
00:34:46,492 --> 00:34:49,119
- Let's get out of here.
- Thought Robbie was dead.
763
00:34:55,459 --> 00:34:57,877
When his key card lit up
in my machine,
764
00:34:57,878 --> 00:34:59,629
thought it must be
malfunctioning.
765
00:34:59,630 --> 00:35:02,799
Almost didn't recognize you
without your ski mask.
766
00:35:02,800 --> 00:35:07,595
But I recognize your voice
and your gun.
767
00:35:07,596 --> 00:35:09,806
This time...
768
00:35:09,807 --> 00:35:12,267
It's loaded.
769
00:35:14,358 --> 00:35:17,408
Come on.
Hand it over.
770
00:35:17,610 --> 00:35:18,777
Can't do that.
771
00:35:18,778 --> 00:35:20,070
You're really gonna
risk your life
772
00:35:20,071 --> 00:35:21,363
for a piece of paper?
773
00:35:21,364 --> 00:35:23,031
Guess it's a standoff.
774
00:35:23,032 --> 00:35:26,576
It's not a standoff
if only one of us has a gun.
775
00:35:26,577 --> 00:35:29,538
Well, I have something
more dangerous than a gun.
776
00:35:29,539 --> 00:35:31,748
- You do?
- A camera.
777
00:35:31,749 --> 00:35:33,792
And right now,
it's pointing at your boss.
778
00:35:33,793 --> 00:35:35,502
But the other day,
I had it set up
779
00:35:35,503 --> 00:35:37,462
in the news station garage
where it caught you
780
00:35:37,463 --> 00:35:41,341
putting on a ski mask,
threatening a KXYC producer.
781
00:35:41,342 --> 00:35:42,634
You caught that on camera?
782
00:35:42,635 --> 00:35:44,177
You definitely didn't
get that on camera.
783
00:35:44,178 --> 00:35:45,929
Try me.
784
00:35:45,930 --> 00:35:47,305
If I don't walk out of here,
785
00:35:47,306 --> 00:35:49,391
Connie Davis has instructions
to run that story,
786
00:35:49,392 --> 00:35:51,518
and the headline
is your name...
787
00:35:51,519 --> 00:35:53,103
Uh, full name,
Wyatt Lee Smith.
788
00:35:53,104 --> 00:35:54,855
Wyatt Lee Smith.
789
00:35:54,856 --> 00:35:56,606
How do you know my name?
790
00:35:56,607 --> 00:35:59,158
I'm a journalist, Wyatt.
I know everything about you.
791
00:35:59,158 --> 00:36:00,869
Okay, there's not much
on the Internet about him,
792
00:36:00,870 --> 00:36:02,328
but his mother
is a registered member
793
00:36:02,328 --> 00:36:03,546
of the Denver
Backgammon League.
794
00:36:03,598 --> 00:36:05,474
So unless you want your mom
seeing your face on the news
795
00:36:05,475 --> 00:36:08,352
after her backgammon game
tonight...
796
00:36:08,353 --> 00:36:10,354
I suggest you lower your gun.
797
00:36:16,069 --> 00:36:17,694
Okay.
798
00:36:17,695 --> 00:36:21,031
That's not what Woodward would
have done, but I'll take that.
799
00:36:21,032 --> 00:36:22,491
And that's how
we got our start.
800
00:36:22,492 --> 00:36:23,825
You know, it wasn't easy,
but then again,
801
00:36:23,826 --> 00:36:25,994
nothing worth doing
is ever easy, is it?
802
00:36:25,995 --> 00:36:29,456
No, it isn't, Chet.
803
00:36:29,457 --> 00:36:30,707
Um.
804
00:36:30,708 --> 00:36:32,918
Well, I think that's all
the time that we have.
805
00:36:32,919 --> 00:36:35,420
Oh.
Flew by.
806
00:36:35,421 --> 00:36:38,131
Well, the camera loves you.
807
00:36:39,717 --> 00:36:40,926
You did it.
808
00:36:40,927 --> 00:36:44,012
The EPA gets the memo
and the soil sample,
809
00:36:44,013 --> 00:36:46,181
and Herbicrop never goes
to market.
810
00:36:46,182 --> 00:36:48,642
Which means RootOut
never exists,
811
00:36:48,643 --> 00:36:51,770
which means none of
those people get sick.
812
00:36:51,771 --> 00:36:53,522
And get this...
813
00:36:53,523 --> 00:36:55,232
Robbie starts working
for the EPA.
814
00:36:55,233 --> 00:36:57,943
What about Connie?
815
00:36:57,944 --> 00:37:00,570
Uh, Connie...
816
00:37:00,571 --> 00:37:02,406
What?
817
00:37:02,407 --> 00:37:03,658
See for yourself.
818
00:37:06,744 --> 00:37:10,414
Actually, Chet, I have
one more question for you.
819
00:37:10,415 --> 00:37:13,166
- Oh, my pleasure.
- What is she doing?
820
00:37:13,167 --> 00:37:16,211
- That's not part of the plan.
- Her job.
821
00:37:16,212 --> 00:37:18,255
I want to ask you
about Herbicrop.
822
00:37:21,634 --> 00:37:23,260
Oh, Herbicrop.
823
00:37:23,261 --> 00:37:27,806
It's a brand-new
general-use pesticide,
824
00:37:27,807 --> 00:37:29,266
pending EPA approval.
825
00:37:29,267 --> 00:37:31,018
Safe for every crop,
every season.
826
00:37:31,019 --> 00:37:32,602
A little birdie
told me Herbicrop
827
00:37:32,603 --> 00:37:34,980
is the secret behind
Denver's biggest pumpkin.
828
00:37:34,981 --> 00:37:36,815
Guilty as charged.
829
00:37:36,816 --> 00:37:41,361
What an ironic turn of phrase.
830
00:37:41,362 --> 00:37:42,612
Have you met the farmer?
831
00:37:42,613 --> 00:37:45,157
I haven't had
an opportunity just yet,
832
00:37:45,158 --> 00:37:46,783
but as we like
to say around here,
833
00:37:46,784 --> 00:37:49,411
when it comes to farmers,
we herbi-care.
834
00:37:49,412 --> 00:37:51,621
Mm, do you herbi-care
835
00:37:51,622 --> 00:37:54,624
that your product likely
gave his wife lung cancer?
836
00:37:54,625 --> 00:37:57,627
- I'm sorry?
- Oh, you didn't know?
837
00:37:57,628 --> 00:38:00,464
I could have sworn it was
your signature on a memo
838
00:38:00,465 --> 00:38:02,299
that said that Herbicrop
is dangerous,
839
00:38:02,300 --> 00:38:04,427
but you plan to go
to market anyway.
840
00:38:09,057 --> 00:38:11,851
- It's you.
- It's always me.
841
00:38:15,730 --> 00:38:17,481
Thank you.
842
00:38:22,403 --> 00:38:24,071
I'd like to read
this memo aloud.
843
00:38:24,072 --> 00:38:24,988
No, no, no.
You can't do that.
844
00:38:24,989 --> 00:38:26,323
Wait a minute.
845
00:38:26,324 --> 00:38:30,118
"From the desk
of Chet Barlowe, May 2nd, 1981.
846
00:38:30,119 --> 00:38:33,497
Regarding solid mass tumors
caused by Herbicrop"...
847
00:38:33,498 --> 00:38:35,999
I mean, while the title
is incriminating enough,
848
00:38:36,000 --> 00:38:37,542
it gets better.
849
00:38:37,543 --> 00:38:40,671
"We acknowledge that the toxic
particulate concentrations
850
00:38:40,672 --> 00:38:43,590
"found inside Herbicrop are
at levels significant enough
851
00:38:43,591 --> 00:38:46,009
to potentially cause
serious human tissue damage..."
852
00:38:48,012 --> 00:38:52,683
I'm Connie Davis, KXYC News.
853
00:38:52,684 --> 00:38:54,726
Sounds like a happy ending.
854
00:38:54,727 --> 00:38:57,979
You're leaving.
855
00:38:57,980 --> 00:38:58,980
How'd it go?
856
00:39:00,983 --> 00:39:02,401
Magic has a choice to make.
857
00:39:06,364 --> 00:39:07,864
So do you.
858
00:39:10,451 --> 00:39:12,786
I'm sorry, Tom.
859
00:39:15,873 --> 00:39:18,375
Me too.
860
00:39:18,376 --> 00:39:19,751
You know what's funny?
861
00:39:19,752 --> 00:39:22,921
Working with time travel
has made me believe in fate.
862
00:39:22,922 --> 00:39:25,257
What... what do you mean?
863
00:39:25,258 --> 00:39:26,425
Well, think about it.
864
00:39:26,426 --> 00:39:29,011
We started dating
because you lost Ben.
865
00:39:29,012 --> 00:39:32,723
Then Ian found Ben,
and I ended up here.
866
00:39:32,724 --> 00:39:35,475
I think we were meant
to be together,
867
00:39:35,476 --> 00:39:38,061
and I think we were meant
to break up.
868
00:39:44,360 --> 00:39:46,236
Tom.
869
00:40:03,546 --> 00:40:04,839
You take care of yourself.
870
00:40:06,341 --> 00:40:07,466
You too.
871
00:40:15,641 --> 00:40:18,019
And you bring Ben home.
872
00:40:24,359 --> 00:40:25,942
You wanted to talk?
873
00:40:25,943 --> 00:40:28,612
Gideon Rydge has agreed
to drop all charges.
874
00:40:28,613 --> 00:40:32,491
He's letting Quantum Leap
use his chip provisionally.
875
00:40:32,492 --> 00:40:34,659
Really?
876
00:40:34,660 --> 00:40:36,745
- Magic, that's great.
- It was Tom.
877
00:40:36,746 --> 00:40:39,539
He did everything
he could for us.
878
00:40:39,540 --> 00:40:43,251
Unfortunately,
somebody has to take the fall
879
00:40:43,252 --> 00:40:44,753
for what happened.
880
00:40:44,754 --> 00:40:47,631
There's nothing
I can do about that.
881
00:40:47,632 --> 00:40:49,633
Wait.
If you're firing Ian...
882
00:40:49,634 --> 00:40:51,385
I can't fire Ian.
883
00:40:51,386 --> 00:40:53,845
We need them to bring Ben home.
884
00:40:53,846 --> 00:40:57,349
So then...
885
00:40:57,350 --> 00:41:00,560
it's me.
886
00:41:00,561 --> 00:41:04,564
I know your heart was
in the right place.
887
00:41:04,565 --> 00:41:07,984
I'm sorry I have to do this,
888
00:41:07,985 --> 00:41:11,279
but Gideon Rydge wants a head
on a platter.
889
00:41:14,575 --> 00:41:17,160
So I'm giving him mine.
890
00:41:19,038 --> 00:41:20,038
What?
891
00:41:23,334 --> 00:41:26,003
Effective immediately,
892
00:41:26,004 --> 00:41:29,214
I'm resigning
from Quantum Leap.
63919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.