Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,796 --> 00:00:06,649
Previously on "Quantum Leap"...
2
00:00:06,673 --> 00:00:09,068
I was looking into our code,
and I found something wrong
3
00:00:09,092 --> 00:00:10,277
with the quantum processing chip
4
00:00:10,301 --> 00:00:11,404
that your boss built for me.
5
00:00:11,428 --> 00:00:12,655
Gideon knows that
there's a mole.
6
00:00:12,679 --> 00:00:14,240
No, no, no. That's
literally impossible.
7
00:00:14,264 --> 00:00:15,741
Once he finds me, he finds you.
8
00:00:15,765 --> 00:00:17,118
He finds everything.
9
00:00:17,142 --> 00:00:19,370
Ian, it's good to see you.
10
00:00:19,394 --> 00:00:21,998
Wow. Look at this place.
11
00:00:22,022 --> 00:00:24,208
This is something.
12
00:00:24,232 --> 00:00:26,752
"Dear Hannah, Josh has
a defect in his heart,
13
00:00:26,776 --> 00:00:29,755
but they can fix it
before anything happens."
14
00:00:29,779 --> 00:00:31,215
I just need some time.
15
00:00:31,239 --> 00:00:33,467
The more time you
spent in the past,
16
00:00:33,491 --> 00:00:35,261
the farther apart
things fell here.
17
00:00:35,285 --> 00:00:36,929
This isn't about Ben.
18
00:00:36,953 --> 00:00:38,347
When you take that time,
19
00:00:38,371 --> 00:00:40,290
I think you'll come to
a different conclusion.
20
00:00:55,472 --> 00:00:56,532
Hello?
21
00:00:56,556 --> 00:00:59,076
They know.
22
00:00:59,100 --> 00:01:01,329
- They do?
- Of course, they do.
23
00:01:01,353 --> 00:01:03,622
You talked to a suit
at Kaplan, didn't you?
24
00:01:03,646 --> 00:01:05,791
Look, I told you to
keep your mouth shut.
25
00:01:05,815 --> 00:01:07,209
I'm sorry, I-I...
26
00:01:07,233 --> 00:01:08,794
It's too late to be sorry, okay?
27
00:01:08,818 --> 00:01:11,714
- People are gonna die now.
- Who?
28
00:01:11,738 --> 00:01:13,924
- Who's going to die?
- I'm out.
29
00:01:13,948 --> 00:01:16,052
Their blood is on your hands.
30
00:01:16,076 --> 00:01:17,094
Wait.
31
00:01:20,705 --> 00:01:21,891
We're gonna be late.
32
00:01:25,251 --> 00:01:28,939
- You checked the battery, right?
- The battery?
33
00:01:28,963 --> 00:01:30,316
The camera battery.
34
00:01:30,340 --> 00:01:31,901
God, where do I find you people?
35
00:01:31,925 --> 00:01:33,468
Uh...
36
00:01:37,389 --> 00:01:40,576
The press. News.
37
00:01:40,600 --> 00:01:43,162
- You're a reporter!
- You're not drunk, are you?
38
00:01:43,186 --> 00:01:45,081
Because I had to
fire my last producer
39
00:01:45,105 --> 00:01:46,749
for drinking on the job.
40
00:01:46,773 --> 00:01:48,000
No, no.
41
00:01:48,024 --> 00:01:50,169
Uh, I'm still trying to
connect the dots here.
42
00:01:50,193 --> 00:01:52,046
I think I just got off
the phone with a source.
43
00:01:52,070 --> 00:01:54,048
It sounded important.
44
00:01:54,072 --> 00:01:55,383
They said people
are going to die.
45
00:01:55,407 --> 00:01:57,426
Look, kid,
everybody's got a tip,
46
00:01:57,450 --> 00:01:59,011
and they all want
me to report on it,
47
00:01:59,035 --> 00:02:00,554
because they think
I'm Connie Davis.
48
00:02:00,578 --> 00:02:03,474
So you're not Connie Davis?
49
00:02:03,498 --> 00:02:05,893
You know what I mean.
50
00:02:05,917 --> 00:02:08,461
I'm not who I was in New York.
51
00:02:11,798 --> 00:02:14,902
Don't mess this
up for me.
52
00:02:14,926 --> 00:02:17,446
This is the biggest
story I've had in months.
53
00:02:17,470 --> 00:02:20,074
I'm here at Rustic Roots
Farm with the winner
54
00:02:20,098 --> 00:02:23,119
of this year's Denver
County Fair pumpkin contest.
55
00:02:23,143 --> 00:02:25,788
Steve, exactly how
big is your pumpkin?
56
00:02:25,812 --> 00:02:28,165
Almost 1,000 pounds.
57
00:02:28,189 --> 00:02:30,543
Good gourd, that's
big.
58
00:02:30,567 --> 00:02:33,713
You could make 200 pumpkin pies.
59
00:02:33,737 --> 00:02:34,839
Well, it sounds like
you two are gonna have
60
00:02:34,863 --> 00:02:36,799
a lot of leftovers
this Thanksgiving.
61
00:02:36,823 --> 00:02:39,635
That's true.
62
00:02:39,659 --> 00:02:41,721
Now, now, Steve,
I know our viewers
63
00:02:41,745 --> 00:02:43,180
are dying to know,
what can they do
64
00:02:43,204 --> 00:02:44,473
to get results like yours?
65
00:02:44,497 --> 00:02:46,183
I call it the three Ws:
66
00:02:46,207 --> 00:02:48,060
A lot of working,
a lot of waiting,
67
00:02:48,084 --> 00:02:49,437
and a little weed killer.
68
00:02:49,461 --> 00:02:52,023
Uh, let's take five.
69
00:02:52,047 --> 00:02:54,692
The battery is low, so
70
00:02:54,716 --> 00:02:55,943
sorry.
71
00:02:57,594 --> 00:02:59,572
- That is a big pumpkin.
- Did it work?
72
00:02:59,596 --> 00:03:02,199
- Did Hannah get my letter?
- She did.
73
00:03:02,223 --> 00:03:04,368
Uh, they were able to catch
Josh's heart disease in time.
74
00:03:04,392 --> 00:03:05,661
Oh, thank God.
75
00:03:05,685 --> 00:03:06,871
I know I wasn't
supposed to send it,
76
00:03:06,895 --> 00:03:09,415
but I had to help.
77
00:03:09,439 --> 00:03:11,000
I know that face.
78
00:03:11,024 --> 00:03:13,336
Ben, I'm sorry.
79
00:03:13,360 --> 00:03:16,005
Josh died in a car
accident a year later.
80
00:03:16,029 --> 00:03:19,175
He died anyway?
81
00:03:19,199 --> 00:03:21,719
You tried. These things, they...
82
00:03:21,743 --> 00:03:24,221
I need to call her. Can
you give me her number?
83
00:03:24,245 --> 00:03:25,264
Uh...
84
00:03:25,288 --> 00:03:26,790
Please.
85
00:03:29,876 --> 00:03:33,606
Uh, 415-174-5683.
86
00:03:33,630 --> 00:03:35,733
- Thank you.
- Okay.
87
00:03:35,757 --> 00:03:38,194
Can we please focus on the leap?
88
00:03:38,218 --> 00:03:40,237
Right. Connie Davis.
89
00:03:40,261 --> 00:03:42,156
Okay, at the height
of her career,
90
00:03:42,180 --> 00:03:44,533
she was a trailblazing
journalist in New York City.
91
00:03:44,557 --> 00:03:46,535
I mean, she was a legend.
92
00:03:46,559 --> 00:03:48,871
Think Barbara Walters.
93
00:03:48,895 --> 00:03:50,706
Until she was fired.
94
00:03:50,730 --> 00:03:52,541
- Why?
- I don't know.
95
00:03:52,565 --> 00:03:54,752
I mean, I guess it had
something to do with a source.
96
00:03:54,776 --> 00:03:57,713
But whatever happened, it
basically ended her career.
97
00:03:57,737 --> 00:04:00,257
- And now she does...
- Pumpkins.
98
00:04:01,574 --> 00:04:03,678
Okay, so all I have to do
99
00:04:03,702 --> 00:04:05,596
is get Connie's
career back on track.
100
00:04:05,620 --> 00:04:07,682
- Shouldn't be too hard.
- A plump-kin?
101
00:04:07,706 --> 00:04:10,393
You're killing me!
102
00:04:10,417 --> 00:04:12,979
What?
103
00:04:21,803 --> 00:04:24,407
All I'm saying is
that I developed
104
00:04:24,431 --> 00:04:26,575
an advanced microprocessor.
105
00:04:26,599 --> 00:04:28,911
That is my technology,
106
00:04:28,935 --> 00:04:31,080
and I let Ian borrow it.
107
00:04:31,104 --> 00:04:35,376
Now they won't give it back.
108
00:04:35,400 --> 00:04:37,253
I mean, how would you like it
109
00:04:37,277 --> 00:04:39,755
if someone just took your stuff?
110
00:04:39,779 --> 00:04:42,133
I can tell you who
doesn't like it
111
00:04:42,157 --> 00:04:44,927
the Pentagon.
112
00:04:44,951 --> 00:04:47,680
They think that my
tech is very valuable.
113
00:04:47,704 --> 00:04:51,726
More valuable than, um, all
of you, I'm sorry to say.
114
00:04:51,750 --> 00:04:53,269
You'll have to
excuse me, Mr. Rydge,
115
00:04:53,293 --> 00:04:54,753
but I'm playing catch-up here.
116
00:04:56,379 --> 00:04:58,607
Oh.
117
00:04:58,631 --> 00:05:03,446
Well, your employee,
Ian Wright here,
118
00:05:03,470 --> 00:05:05,781
stole my quantum chip,
119
00:05:05,805 --> 00:05:09,452
threatened my representative,
120
00:05:09,476 --> 00:05:13,622
turned a trusted member
of my team against me,
121
00:05:13,646 --> 00:05:18,419
and then continued to use my
chip without my knowledge.
122
00:05:18,443 --> 00:05:21,464
Or yours, it turns out.
123
00:05:21,488 --> 00:05:25,176
Did I leave anything out, Ian?
124
00:05:27,994 --> 00:05:29,305
No.
125
00:05:29,329 --> 00:05:31,891
Great.
126
00:05:31,915 --> 00:05:34,644
Well, now that we're
all on the same page...
127
00:05:35,919 --> 00:05:37,772
I have meetings and
lunches, blah, blah, blah.
128
00:05:37,796 --> 00:05:42,026
I trust you'll,
uh, sort this out.
129
00:05:42,050 --> 00:05:43,444
I will.
130
00:05:43,468 --> 00:05:46,447
Oh, and, um, someone from
the Department of Defense
131
00:05:46,471 --> 00:05:48,074
will be here tomorrow morning
132
00:05:48,098 --> 00:05:53,019
just to, you know,
make sure that you do.
133
00:05:54,813 --> 00:05:56,165
Magic.
134
00:05:56,189 --> 00:05:57,792
Magic, I'm really sorry.
135
00:05:57,816 --> 00:05:59,401
Go home.
136
00:06:00,735 --> 00:06:03,589
Log out of every
terminal on your way out,
137
00:06:03,613 --> 00:06:06,092
and don't say a word
to me or anyone else
138
00:06:06,116 --> 00:06:09,303
until you speak to the DoD
representative tomorrow.
139
00:06:17,419 --> 00:06:19,563
I get that you're mad, but...
140
00:06:19,587 --> 00:06:20,940
Do you understand what
you two have done?
141
00:06:20,964 --> 00:06:22,733
I do.
142
00:06:22,757 --> 00:06:24,360
This time, there'll
be consequences
143
00:06:24,384 --> 00:06:26,028
that I can't protect you from.
144
00:06:26,052 --> 00:06:27,279
Magic, I'm sorry,
but we were just...
145
00:06:27,303 --> 00:06:28,531
Get out!
146
00:06:36,855 --> 00:06:39,458
You were really great out there.
147
00:06:39,482 --> 00:06:41,377
Oh, save it.
148
00:06:41,401 --> 00:06:42,878
I know you probably
didn't sign up
149
00:06:42,902 --> 00:06:44,296
to cover breaking pumpkin news.
150
00:06:44,320 --> 00:06:46,716
To be honest, you are so
much better than that.
151
00:06:46,740 --> 00:06:49,468
- I used to be.
- So get a better story.
152
00:06:49,492 --> 00:06:50,886
What about the source
that called me?
153
00:06:50,910 --> 00:06:52,555
I told you to leave
that source alone.
154
00:06:52,579 --> 00:06:54,557
But this is your
chance to remind people
155
00:06:54,581 --> 00:06:57,143
who you really are.
156
00:06:57,167 --> 00:06:58,561
This is who I am now.
157
00:06:58,585 --> 00:07:00,563
Small stories, local news.
158
00:07:02,547 --> 00:07:03,941
Did you leave the
tape in the van?
159
00:07:03,965 --> 00:07:06,193
Sorry. Yeah, I'll grab it.
160
00:07:06,217 --> 00:07:07,528
I know you're still new,
161
00:07:07,552 --> 00:07:08,738
but you're gonna have
to get it together
162
00:07:08,762 --> 00:07:10,031
if you're gonna
last around here.
163
00:07:21,358 --> 00:07:23,044
Addison?
164
00:07:47,634 --> 00:07:50,154
- Hi.
- Hannah.
165
00:07:50,178 --> 00:07:52,073
You've reached the
Nally residence.
166
00:07:52,097 --> 00:07:54,283
Please leave a message
after the tone.
167
00:08:00,647 --> 00:08:03,334
She wasn't home, Addison.
168
00:08:03,358 --> 00:08:05,127
Even if she was, I
wouldn't know what to say
169
00:08:05,151 --> 00:08:07,505
hey.
170
00:08:07,529 --> 00:08:09,757
What do you want, my wallet?
171
00:08:09,781 --> 00:08:11,676
I want you to leave
the story alone.
172
00:08:11,700 --> 00:08:12,636
Honestly, I don't
even know that much...
173
00:08:12,660 --> 00:08:13,761
About it!
174
00:08:15,161 --> 00:08:18,307
Next time, it won't be empty.
175
00:08:35,682 --> 00:08:36,826
{\an8}I told you to drop the story.
176
00:08:36,850 --> 00:08:38,494
{\an8}Believe me, I would if I could.
177
00:08:38,518 --> 00:08:39,870
{\an8}I get it.
178
00:08:39,894 --> 00:08:42,289
{\an8}You feel like you have a
calling to help people.
179
00:08:42,313 --> 00:08:43,582
{\an8}I used to think that way.
180
00:08:43,606 --> 00:08:47,545
{\an8}But trust me on this one,
no story is worth it.
181
00:08:47,569 --> 00:08:49,338
{\an8}- Ow!
- Ugh.
182
00:08:49,362 --> 00:08:51,632
{\an8}- Think I'll need stitches?
- You're fine.
183
00:08:51,656 --> 00:08:55,469
{\an8}What you need... is whiskey.
184
00:08:55,493 --> 00:08:57,805
{\an8}Didn't you fire your last
guy for drinking on the job?
185
00:08:57,829 --> 00:08:59,598
{\an8}Eh, we're clocking out.
186
00:08:59,622 --> 00:09:00,599
{\an8}What are you two
still doing here?
187
00:09:00,623 --> 00:09:01,809
{\an8}Nothing.
188
00:09:01,833 --> 00:09:03,311
{\an8}What the hell happened to you?
189
00:09:03,335 --> 00:09:04,854
{\an8}- I think we have a story...
- A concussion.
190
00:09:04,878 --> 00:09:07,148
{\an8}He thinks he might have
a concussion, Davidson.
191
00:09:07,172 --> 00:09:09,942
{\an8}Yeah. He hit his
head on a pumpkin.
192
00:09:09,966 --> 00:09:13,362
{\an8}And how the hell do you
hit your head on a pumpkin?
193
00:09:13,386 --> 00:09:14,613
{\an8}He tripped.
194
00:09:14,637 --> 00:09:16,282
{\an8}Mm-hmm, needs to
be more careful,
195
00:09:16,306 --> 00:09:18,409
{\an8}or next time, it could be worse.
196
00:09:18,433 --> 00:09:21,078
{\an8}Okay, well, watch
where you're walking.
197
00:09:21,102 --> 00:09:22,830
{\an8}Don't get any blood
on the carpet.
198
00:09:22,854 --> 00:09:25,124
{\an8}That'll be my head.
199
00:09:25,148 --> 00:09:26,751
{\an8}Sorry, but that was
for your own good.
200
00:09:26,775 --> 00:09:28,836
{\an8}Good for me or good for you?
201
00:09:28,860 --> 00:09:30,504
{\an8}What happened in
New York, anyway?
202
00:09:30,528 --> 00:09:32,214
{\an8}Why'd you get fired?
203
00:09:32,238 --> 00:09:33,966
{\an8}Never mind about what happened.
204
00:09:37,202 --> 00:09:40,139
{\an8}Look, after New York,
Davidson was the only one
205
00:09:40,163 --> 00:09:41,682
{\an8}who was willing
to give me a job,
206
00:09:41,706 --> 00:09:42,892
{\an8}and I don't want to lose it.
207
00:09:42,916 --> 00:09:45,019
{\an8}But what if this is
the next Watergate?
208
00:09:45,043 --> 00:09:47,521
{\an8}Every cub reporter
wants a Watergate.
209
00:09:47,545 --> 00:09:48,898
{\an8}You want all the glory,
and you don't want
210
00:09:48,922 --> 00:09:50,358
{\an8}to do any of the work.
211
00:09:50,382 --> 00:09:54,236
{\an8}Well, rule number one of
journalism: Do the work.
212
00:09:54,260 --> 00:09:57,323
{\an8}And in a few years,
I don't know,
213
00:09:57,347 --> 00:09:59,533
{\an8}maybe you'll get your big story.
214
00:10:01,851 --> 00:10:03,245
{\an8}See you tomorrow.
215
00:10:04,854 --> 00:10:06,832
{\an8}Why are you always
covered in blood?
216
00:10:06,856 --> 00:10:09,335
{\an8}I don't know.
217
00:10:09,359 --> 00:10:11,587
{\an8}Okay, this is gonna be
harder than I thought.
218
00:10:11,611 --> 00:10:13,923
{\an8}Yeah, I know I'm here
to get her career back,
219
00:10:13,947 --> 00:10:15,758
{\an8}- but she doesn't want it.
- No, I meant you.
220
00:10:15,782 --> 00:10:16,718
{\an8}- Me?
- Mm-hmm.
221
00:10:16,742 --> 00:10:17,760
{\an8}I know that face,
222
00:10:17,784 --> 00:10:18,886
{\an8}and you are distracted.
223
00:10:18,910 --> 00:10:21,055
{\an8}I'm doing
my best, but...
224
00:10:21,079 --> 00:10:23,891
{\an8}You're still thinking about
what happened to Josh.
225
00:10:23,915 --> 00:10:26,435
{\an8}Connie thinks this
story isn't worth it.
226
00:10:26,459 --> 00:10:28,854
{\an8}Maybe this is the universe
telling me to stop trying.
227
00:10:28,878 --> 00:10:31,065
{\an8}Okay, I don't know
about the universe,
228
00:10:31,089 --> 00:10:33,776
{\an8}but I am telling you
that you can't do that.
229
00:10:33,800 --> 00:10:36,195
{\an8}Come on. You're the
best leaper I know.
230
00:10:36,219 --> 00:10:37,613
{\an8}And it's your job
231
00:10:37,637 --> 00:10:40,700
{\an8}to remind Connie that she
is a damn good journalist.
232
00:10:40,724 --> 00:10:43,369
{\an8}Okay, Woodward, what do
you know about journalism?
233
00:10:43,393 --> 00:10:46,414
{\an8}First of all, I'm
absolutely Bernstein.
234
00:10:46,438 --> 00:10:48,582
{\an8}And second of all, if
I wasn't doing this,
235
00:10:48,606 --> 00:10:49,917
{\an8}I'd totally be a journalist.
236
00:10:49,941 --> 00:10:52,169
{\an8}- Really?
- Absolutely.
237
00:10:52,193 --> 00:10:54,630
{\an8}I mean, putting it all on
the line to expose the truth
238
00:10:54,654 --> 00:10:56,340
{\an8}and fight for what's right?
239
00:10:56,364 --> 00:10:59,260
{\an8}Okay, you just need
to get into it.
240
00:10:59,284 --> 00:11:01,470
{\an8}What did Connie say
was rule number one?
241
00:11:01,494 --> 00:11:04,765
{\an8}- Do the work.
- Then let's get to work.
242
00:11:06,916 --> 00:11:08,060
{\an8}All right.
243
00:11:08,084 --> 00:11:09,437
{\an8}What do we know?
244
00:11:09,461 --> 00:11:11,522
{\an8}Not much, but your
mysterious source said
245
00:11:11,546 --> 00:11:13,816
{\an8}- you met with someone.
- A suit at Kaplan.
246
00:11:13,840 --> 00:11:16,027
{\an8}A suit works at a
company, obviously.
247
00:11:16,051 --> 00:11:17,528
{\an8}But what kind of company?
It could be anything.
248
00:11:17,552 --> 00:11:19,613
{\an8}Could be a big
corporation, a bank, a...
249
00:11:19,637 --> 00:11:21,198
{\an8}A lawyer?
250
00:11:21,222 --> 00:11:24,702
{\an8}In 1982, Lloyd Kaplan was a
partner at Kaplan & Meyer.
251
00:11:24,726 --> 00:11:26,620
He's one of the top
corporate lawyers in Denver.
252
00:11:26,644 --> 00:11:28,456
Here, it says a couple
of days ago in my planner
253
00:11:28,480 --> 00:11:30,207
that I met with someone
for lunch named Lloyd.
254
00:11:30,231 --> 00:11:31,625
That's it.
255
00:11:37,405 --> 00:11:39,592
Okay.
256
00:11:39,616 --> 00:11:41,385
What else do we know?
257
00:11:44,829 --> 00:11:46,557
Can't Ziggy do this part for us?
258
00:11:46,581 --> 00:11:49,018
Mm, Ziggy has been
scouring the Internet
259
00:11:49,042 --> 00:11:51,937
for the lawyer's client
list, but it's spotty.
260
00:11:51,961 --> 00:11:53,606
We're gonna have to check
the records manually.
261
00:11:53,630 --> 00:11:56,067
Did you bring coffee
into the Imaging Chamber?
262
00:11:56,091 --> 00:11:57,884
Yeah. It could be
an all-nighter.
263
00:11:59,636 --> 00:12:02,305
How come I never knew you
wanted to be a journalist?
264
00:12:03,556 --> 00:12:05,284
It's before I met you.
265
00:12:05,308 --> 00:12:07,268
I'm allowed to have secrets.
266
00:12:08,520 --> 00:12:10,581
You still surprise me.
267
00:12:17,529 --> 00:12:20,174
Okay, uh, so how many news years
268
00:12:20,198 --> 00:12:22,009
- do we have on record?
- 35.
269
00:12:22,033 --> 00:12:23,302
And how many do we have
left to go through?
270
00:12:23,326 --> 00:12:24,512
34.
271
00:12:27,914 --> 00:12:28,809
It's gonna be an all-nighter.
272
00:12:28,833 --> 00:12:30,726
Yeah.
273
00:12:34,254 --> 00:12:36,273
Okay, I found three names
that come up alongside Kaplan
274
00:12:36,297 --> 00:12:38,025
repeatedly over
the past 35 years.
275
00:12:38,049 --> 00:12:40,569
A marketing firm named Vivvid,
276
00:12:40,593 --> 00:12:43,864
an electronics
company called Allcom,
277
00:12:43,888 --> 00:12:46,701
and an individual
named Chet Barlowe.
278
00:12:46,725 --> 00:12:49,328
Okay, I will look into
Vivvid and Allcom.
279
00:12:49,352 --> 00:12:51,372
Okay. I'll look up Chet.
280
00:12:51,396 --> 00:12:54,208
Mm. Mm. I need more coffee.
281
00:12:54,232 --> 00:12:55,584
Okay, but hurry back.
282
00:12:55,608 --> 00:12:57,044
We've still got a
lot of work to do
283
00:12:57,068 --> 00:12:58,295
if we're gonna convince
Connie to get on board.
284
00:12:58,319 --> 00:12:59,880
You got it, Woodward.
285
00:13:06,119 --> 00:13:08,472
Hey, are you okay?
286
00:13:08,496 --> 00:13:10,182
Ian?
287
00:13:10,206 --> 00:13:11,767
They can't talk to you.
288
00:13:11,791 --> 00:13:14,687
Tom.
289
00:13:14,711 --> 00:13:18,232
Hey, are you here to see
me? This is not a good time.
290
00:13:18,256 --> 00:13:19,567
Ben is in the middle of a leap,
291
00:13:19,591 --> 00:13:21,569
and Ian is about
to get interrogated
292
00:13:21,593 --> 00:13:23,946
by a representative
from the DoD.
293
00:13:23,970 --> 00:13:26,115
I'm the representative
from the DoD.
294
00:13:27,640 --> 00:13:30,453
Gideon Rydge sent you?
295
00:13:30,477 --> 00:13:32,580
I'm sorry, isn't that some
sort of conflict of interest?
296
00:13:32,604 --> 00:13:34,248
Is it?
297
00:13:34,272 --> 00:13:36,959
I don't think he knows
where you and I stand.
298
00:13:36,983 --> 00:13:39,337
Frankly, I don't
think I do, either.
299
00:13:39,361 --> 00:13:42,089
What I do know is that I got
a call at 3:00 in the morning
300
00:13:42,113 --> 00:13:45,968
asking me to burn Quantum
Leap to the ground.
301
00:13:45,992 --> 00:13:48,637
Tom, you have to help us.
302
00:13:51,164 --> 00:13:53,267
Sorry, Ben needs me.
303
00:13:53,291 --> 00:13:55,311
I...
304
00:13:58,963 --> 00:14:00,691
Go easy on Ian.
305
00:14:07,764 --> 00:14:09,683
Sorry, I ran into...
306
00:14:13,061 --> 00:14:14,562
Ben?
307
00:14:17,190 --> 00:14:18,918
- Ben!
- Hey! Hey.
308
00:14:18,942 --> 00:14:20,378
Hey, what happened?
309
00:14:20,402 --> 00:14:22,797
- We were going over suspects.
- Oh. Right, right.
310
00:14:22,821 --> 00:14:23,964
So, uh,
311
00:14:23,988 --> 00:14:25,800
our lawyer mostly
represents corporations,
312
00:14:25,824 --> 00:14:27,802
so I figured this guy Chet
must be pretty important.
313
00:14:27,826 --> 00:14:30,638
So it turns out he's a
CEO of a local company
314
00:14:30,662 --> 00:14:32,640
called Herbicore, but I can't
find anything else on it.
315
00:14:32,664 --> 00:14:35,643
Herbicore. I've
never heard of it.
316
00:14:35,667 --> 00:14:38,187
Ah, I've never heard of
it because in a few years,
317
00:14:38,211 --> 00:14:40,356
they change their
name to Agra United.
318
00:14:40,380 --> 00:14:42,316
Agra United. Why does
that sound familiar?
319
00:14:42,340 --> 00:14:45,236
They manufacture
agricultural pesticides.
320
00:14:45,260 --> 00:14:47,321
They're just getting
started in 1982,
321
00:14:47,345 --> 00:14:49,907
but they are huge
in the present.
322
00:14:49,931 --> 00:14:51,325
Uh, do you know RootOut?
323
00:14:51,349 --> 00:14:54,662
- The weed killer?
- Yeah, that's them.
324
00:14:54,686 --> 00:14:55,705
Oh, my God.
325
00:14:55,729 --> 00:14:57,206
What?
326
00:14:57,230 --> 00:15:00,084
- Connie!
- Brian, did you sleep here?
327
00:15:00,108 --> 00:15:01,252
I need to talk to
you about the story.
328
00:15:01,276 --> 00:15:02,837
You can't seriously still be...
329
00:15:02,861 --> 00:15:04,922
A few days ago, I met with a
lawyer from Kaplan & Meyer.
330
00:15:04,946 --> 00:15:07,008
They represent Chet
Barlowe, CEO at Herbicore,
331
00:15:07,032 --> 00:15:08,801
and they're about to go to
market with a weed killer
332
00:15:08,825 --> 00:15:11,637
that's gonna kill a lot
more than just weeds.
333
00:15:11,661 --> 00:15:13,097
You said rule number
one is to do the work.
334
00:15:13,121 --> 00:15:14,682
I did the work.
335
00:15:14,706 --> 00:15:16,892
Now I need your help to save
the lives of a lot of people.
336
00:15:16,916 --> 00:15:20,104
Well, how many people
are we talking here?
337
00:15:20,128 --> 00:15:21,272
Thousands.
338
00:15:28,219 --> 00:15:31,115
This is the Denver you know.
339
00:15:33,350 --> 00:15:36,412
But this is the Denver I know.
340
00:15:36,436 --> 00:15:38,914
Hi, I'm Chet Barlowe,
CEO of Herbicore,
341
00:15:38,938 --> 00:15:40,791
and this is my brother Robbie.
342
00:15:40,815 --> 00:15:42,501
Nearly half of
Denver is farmland,
343
00:15:42,525 --> 00:15:44,378
so we started our
company to make sure
344
00:15:44,402 --> 00:15:47,923
that farmers like Joe
are well taken care of.
345
00:15:47,947 --> 00:15:52,261
{\an8}Because at Herbicore,
we herbi-care.
346
00:15:59,042 --> 00:16:01,020
This guy's never met a
camera he doesn't love.
347
00:16:01,044 --> 00:16:03,356
Do you think Chet knows his
weed killer is dangerous?
348
00:16:03,380 --> 00:16:05,358
Only one way to find out.
349
00:16:05,382 --> 00:16:07,026
Does that mean you're in?
350
00:16:07,050 --> 00:16:08,444
Don't get ahead of yourself.
351
00:16:08,468 --> 00:16:10,988
I'm just asking some questions,
352
00:16:11,012 --> 00:16:14,367
like how do you know all these
people are gonna get sick?
353
00:16:14,391 --> 00:16:18,245
My, uh, source told me so.
354
00:16:18,269 --> 00:16:21,540
It's just an estimate, but
my source is fairly confident
355
00:16:21,564 --> 00:16:23,501
that over the next
several decades,
356
00:16:23,525 --> 00:16:26,587
this pesticide could cause
thousands of cancer cases.
357
00:16:26,611 --> 00:16:29,840
Okay, who's your source?
358
00:16:29,864 --> 00:16:32,176
Um, well, that's
kind of a dead end.
359
00:16:32,200 --> 00:16:34,887
Oh, brother, we're dealing
with a Deep Throat?
360
00:16:34,911 --> 00:16:37,973
He called you on that
pay phone, right?
361
00:16:37,997 --> 00:16:39,332
Yeah, why?
362
00:16:40,709 --> 00:16:42,228
Hmm.
363
00:16:44,504 --> 00:16:47,525
Rule number two: There's no
such thing as a dead end.
364
00:16:47,549 --> 00:16:49,986
Hi, Bill. It's Connie.
365
00:16:50,010 --> 00:16:52,405
I need you to pull a
number from a pay phone.
366
00:16:52,429 --> 00:16:54,907
Yesterday, in front of
the news station, 4:00.
367
00:16:54,931 --> 00:16:56,742
And before you say
you need a warrant,
368
00:16:56,766 --> 00:16:59,161
I want you to know that this
isn't for a fluff piece.
369
00:16:59,185 --> 00:17:00,579
It's important, Bill.
370
00:17:00,603 --> 00:17:03,332
You're gonna help to
save a lot of lives.
371
00:17:03,356 --> 00:17:05,459
That's why you became
a cop, isn't it?
372
00:17:08,028 --> 00:17:09,422
I'll hold.
373
00:17:09,446 --> 00:17:12,299
- She's good.
- Yep. 233.
374
00:17:12,323 --> 00:17:14,260
Thank you, Bill.
375
00:17:14,284 --> 00:17:16,595
You're an actual lifesaver.
376
00:17:16,619 --> 00:17:19,557
- That was awesome.
- This is exciting.
377
00:17:19,581 --> 00:17:20,475
Anyone could be
on the other end.
378
00:17:22,417 --> 00:17:23,519
Thank you for calling Herbicore,
379
00:17:23,543 --> 00:17:24,645
office of Robbie Barlowe.
380
00:17:24,669 --> 00:17:25,938
How can I help you?
381
00:17:25,962 --> 00:17:28,274
Okay, I was expecting
anyone but him.
382
00:17:28,298 --> 00:17:30,609
Can I speak with Robbie Barlowe?
383
00:17:30,633 --> 00:17:32,486
Oh, I'm sorry. He just
stepped out to lunch.
384
00:17:32,510 --> 00:17:36,949
- Can I take a message?
- Never mind. Thank you.
385
00:17:36,973 --> 00:17:39,452
Wait, so our source
is the CEO's brother?
386
00:17:39,476 --> 00:17:41,037
Didn't they found
Herbicore together?
387
00:17:41,061 --> 00:17:43,789
- Why all the secrecy?
- A whistleblower.
388
00:17:43,813 --> 00:17:45,207
Knows their weed
killer is no good,
389
00:17:45,231 --> 00:17:46,625
but he's too scared to talk,
390
00:17:46,649 --> 00:17:48,085
so he reaches out
to a news station.
391
00:17:48,109 --> 00:17:49,754
The only problem is, if
our source isn't willing
392
00:17:49,778 --> 00:17:51,380
to go public, we
don't have a story.
393
00:17:51,404 --> 00:17:52,965
- We?
- Okay, slow down.
394
00:17:52,989 --> 00:17:55,634
I'm just... I'm talking about
one teensy little interview.
395
00:17:55,658 --> 00:17:56,886
Well, we should go
straight to Herbicore.
396
00:17:56,910 --> 00:17:59,221
So you can get
pistol-whipped again?
397
00:17:59,245 --> 00:18:01,098
Grab the phone book. Let's
get Herbicore's address.
398
00:18:01,122 --> 00:18:03,476
There's only so many
lunch places nearby.
399
00:18:03,500 --> 00:18:04,935
Good idea.
400
00:18:04,959 --> 00:18:06,854
I will pull all the
restaurants in a 2-mile radius.
401
00:18:06,878 --> 00:18:08,481
How's the head?
402
00:18:08,505 --> 00:18:10,274
Yeah, much better.
403
00:18:10,298 --> 00:18:11,525
Does he speak?
404
00:18:11,549 --> 00:18:14,945
He prefers to stay
behind the camera.
405
00:18:16,513 --> 00:18:18,491
Okay. What are you two up to?
406
00:18:18,515 --> 00:18:21,035
Nothing.
407
00:18:22,394 --> 00:18:24,747
Okay.
408
00:18:24,771 --> 00:18:30,503
Uh, best we keep this between
the two of us until it's real.
409
00:18:30,527 --> 00:18:33,339
- In case, you know...
- New York. Got it.
410
00:18:33,363 --> 00:18:35,156
Yeah.
411
00:18:39,744 --> 00:18:41,972
Hey, Robbie Barlowe?
412
00:18:41,996 --> 00:18:43,057
Do I know you?
413
00:18:43,081 --> 00:18:44,892
Connie Davis, KXYC News.
414
00:18:48,837 --> 00:18:50,272
How did you find out it was me?
415
00:18:50,296 --> 00:18:51,482
We have our ways.
416
00:18:51,506 --> 00:18:53,693
You have a minute to talk?
417
00:18:53,717 --> 00:18:55,569
- Strictly off the record.
- Why is that?
418
00:18:55,593 --> 00:18:56,654
Who are you so afraid of?
419
00:18:56,678 --> 00:18:58,406
Who says I'm afraid?
420
00:18:58,430 --> 00:19:01,200
Is it your brother?
421
00:19:01,224 --> 00:19:03,911
- What do you want from me?
- Just the truth.
422
00:19:03,935 --> 00:19:07,707
The truth is that we tested
a weed killer with glyphosate
423
00:19:07,731 --> 00:19:09,542
on some local farmers
even though it produced
424
00:19:09,566 --> 00:19:11,877
lung tumors in our lab
mice. Off the record.
425
00:19:11,901 --> 00:19:13,379
Why didn't you pull the
product after you found out
426
00:19:13,403 --> 00:19:14,588
about the tumors?
427
00:19:14,612 --> 00:19:16,799
There was a memo
that did the math,
428
00:19:16,823 --> 00:19:19,802
and apparently pulling
the product is expensive.
429
00:19:19,826 --> 00:19:22,471
It's cheaper to settle
with any potential victims.
430
00:19:22,495 --> 00:19:24,515
Even if there are
thousands of victims?
431
00:19:24,539 --> 00:19:25,766
Look, this whole
thing is killing me.
432
00:19:25,790 --> 00:19:27,643
Oh, well, not literally
though, right?
433
00:19:27,667 --> 00:19:30,104
Because it might literally
be killing those farmers.
434
00:19:30,128 --> 00:19:33,607
I tried to help you, okay?
But you went to the lawyer.
435
00:19:33,631 --> 00:19:35,318
He tipped off my brother,
and now Chet knows
436
00:19:35,342 --> 00:19:37,903
what you look like, which means
I can't be seen with you, or...
437
00:19:37,927 --> 00:19:39,030
Or what?
438
00:19:39,054 --> 00:19:41,324
He has his ways.
439
00:19:41,348 --> 00:19:43,284
Oh, Ski Mask. Yeah.
440
00:19:43,308 --> 00:19:46,454
- Yeah, we met.
- I've seen people disappear.
441
00:19:46,478 --> 00:19:49,415
Look, we tried, okay?
442
00:19:49,439 --> 00:19:52,001
But you need a smoking gun.
443
00:19:52,025 --> 00:19:54,086
Otherwise, Herbicrop
gets EPA approval
444
00:19:54,110 --> 00:19:57,256
on the first of the month,
and we go to market.
445
00:20:01,242 --> 00:20:02,660
I'm sorry.
446
00:20:04,245 --> 00:20:05,931
No dead ends, right?
447
00:20:05,955 --> 00:20:06,932
He's right.
448
00:20:06,956 --> 00:20:08,083
We need evidence.
449
00:20:12,170 --> 00:20:13,773
Wait. Did he say "Herbicrop"?
450
00:20:13,797 --> 00:20:18,444
They renamed the weed killer
to RootOut later. Why?
451
00:20:18,468 --> 00:20:20,071
I know where we can
get our evidence.
452
00:20:21,930 --> 00:20:23,449
I knew I'd seen
the name somewhere.
453
00:20:23,473 --> 00:20:24,700
But this means...
454
00:20:24,724 --> 00:20:26,118
The farmer you
interviewed is one
455
00:20:26,142 --> 00:20:28,120
of the people who tested
Herbicore's weed killer.
456
00:20:28,144 --> 00:20:30,021
We need to warn him.
457
00:20:34,693 --> 00:20:36,545
Well, here's your chance.
458
00:20:36,569 --> 00:20:38,631
- Hey!
- Oh, hey, you're back.
459
00:20:38,655 --> 00:20:41,092
Yeah, to warn you
about your weed killer.
460
00:20:41,116 --> 00:20:42,968
Herbicrop? I love that stuff.
461
00:20:42,992 --> 00:20:44,720
How do you think I get
my pumpkins so big?
462
00:20:44,744 --> 00:20:46,514
Is everything okay?
463
00:20:47,956 --> 00:20:49,976
You need to get
her lungs checked.
464
00:20:50,000 --> 00:20:51,686
- Her lungs?
- Yeah, and yours.
465
00:20:51,710 --> 00:20:53,854
Your weed killer has chemicals
in it that cause cancer.
466
00:20:53,878 --> 00:20:55,523
So if you'd let us
get a soil sample...
467
00:20:55,547 --> 00:20:56,649
Okay, hold on, you come here,
468
00:20:56,673 --> 00:20:58,693
you start making
wild accusations.
469
00:20:58,717 --> 00:21:00,569
- We're not interested.
- Okay, Steve,
470
00:21:00,593 --> 00:21:03,155
I'm gonna give you the number
to the best doctor in Denver,
471
00:21:03,179 --> 00:21:05,157
so you can get
Nancy checked out.
472
00:21:05,181 --> 00:21:06,325
Can you do that?
473
00:21:09,561 --> 00:21:12,957
Yeah. I-I can... yeah.
474
00:21:12,981 --> 00:21:14,750
And we're gonna
need a soil sample
475
00:21:14,774 --> 00:21:16,377
for my friends at
the police station,
476
00:21:16,401 --> 00:21:18,587
so that this doesn't
happen to anyone else.
477
00:21:18,611 --> 00:21:19,548
Is that all right?
478
00:21:19,572 --> 00:21:21,424
Yeah.
479
00:21:21,448 --> 00:21:22,633
Good.
480
00:21:22,657 --> 00:21:25,845
Hey, everything's
gonna be all right.
481
00:21:25,869 --> 00:21:28,681
- Thanks.
- Thank you.
482
00:21:28,705 --> 00:21:31,291
God, she's good.
483
00:21:32,917 --> 00:21:36,105
- Ziggy's feeling optimistic.
- Good.
484
00:21:36,129 --> 00:21:38,733
All right, so I sent Steve
and Nancy off to the doctor's.
485
00:21:38,757 --> 00:21:40,901
Let's show this
sample to Robbie.
486
00:21:40,925 --> 00:21:42,987
I have a feeling he'll
be ready to talk now,
487
00:21:43,011 --> 00:21:45,448
and we can turn this
into a real story.
488
00:21:46,806 --> 00:21:49,201
Oh, stop it.
489
00:21:50,685 --> 00:21:52,955
Oh, that'll be Davidson. Mm.
490
00:21:52,979 --> 00:21:54,915
Hey, uh, while you
have him on the phone,
491
00:21:54,939 --> 00:21:57,543
tell him you have a lead.
492
00:21:57,567 --> 00:21:58,836
Look at her.
493
00:21:58,860 --> 00:22:00,713
This is what she is
meant to be doing.
494
00:22:00,737 --> 00:22:02,673
Yeah, kind of makes me feel
495
00:22:02,697 --> 00:22:04,337
like I'm doing what
I'm meant to be doing.
496
00:22:07,243 --> 00:22:09,513
There was a big
accident downtown.
497
00:22:09,537 --> 00:22:11,015
It's a big story,
498
00:22:11,039 --> 00:22:12,933
and Davidson wants
me to cover it.
499
00:22:12,957 --> 00:22:14,310
- That's great.
- Yeah!
500
00:22:14,334 --> 00:22:15,895
He said he saw how
hard we've been working
501
00:22:15,919 --> 00:22:17,897
and thought I'm ready to
get back on the horse.
502
00:22:17,921 --> 00:22:19,398
What? That's amazing!
503
00:22:19,422 --> 00:22:22,485
I know!
504
00:22:25,720 --> 00:22:27,782
Okay, then.
505
00:22:33,937 --> 00:22:35,414
They don't know what
caused the explosion,
506
00:22:35,438 --> 00:22:37,208
but apparently someone died.
507
00:22:37,232 --> 00:22:39,585
And they found the remains
of a wallet and watch,
508
00:22:39,609 --> 00:22:40,795
but everything else burned.
509
00:22:40,819 --> 00:22:42,421
You know, actually,
let's set up right here.
510
00:22:42,445 --> 00:22:43,589
- Okay.
- Okay. Ready?
511
00:22:43,613 --> 00:22:45,007
- Uh-huh.
- Okay.
512
00:22:45,031 --> 00:22:46,467
We'll grab this, and then
we'll get some interviews
513
00:22:46,491 --> 00:22:48,052
on the street, see if
there were any witnesses.
514
00:22:48,076 --> 00:22:51,222
Okay. And rolling.
515
00:22:51,246 --> 00:22:53,641
This is Connie Davis
with KXYC News.
516
00:22:53,665 --> 00:22:56,060
A person died in
downtown Denver today
517
00:22:56,084 --> 00:22:58,813
after a car exploded in front
of the Park Terrace Hotel.
518
00:23:00,255 --> 00:23:01,232
I'm sorry.
519
00:23:03,675 --> 00:23:05,069
Ben.
520
00:23:05,093 --> 00:23:07,989
I'm standing in front of
521
00:23:08,013 --> 00:23:09,681
what?
522
00:23:11,641 --> 00:23:13,786
That's Robbie's car.
523
00:23:16,479 --> 00:23:17,832
He's dead.
524
00:23:25,321 --> 00:23:27,008
This is Connie Davis
with KXYC News.
525
00:23:27,032 --> 00:23:30,011
I'm standing in front of
526
00:23:30,035 --> 00:23:31,929
what?
527
00:23:33,538 --> 00:23:34,724
He's dead.
528
00:23:34,748 --> 00:23:36,600
I'm sorry, I...
529
00:23:36,624 --> 00:23:38,686
I can't do this again.
530
00:23:46,426 --> 00:23:48,571
So that's it?
531
00:23:48,595 --> 00:23:50,597
That's it.
532
00:23:52,515 --> 00:23:54,660
Why didn't you tell
him about Herbicore?
533
00:23:54,684 --> 00:23:56,454
If Chet killed Robbie, we
can do something about it.
534
00:23:56,478 --> 00:23:57,705
- I'm done with that.
- But...
535
00:23:57,729 --> 00:23:59,540
This is not the first
time a source has died
536
00:23:59,564 --> 00:24:01,167
because of me.
537
00:24:01,191 --> 00:24:03,836
I got overzealous, and
I forced a guy to talk
538
00:24:03,860 --> 00:24:06,047
before he was ready.
539
00:24:06,071 --> 00:24:09,115
Anyway, he killed himself.
540
00:24:10,533 --> 00:24:13,346
- That's what happened...
- In New York.
541
00:24:13,370 --> 00:24:14,430
I'm sorry.
542
00:24:14,454 --> 00:24:16,474
I imagine it's been really hard
543
00:24:16,498 --> 00:24:18,809
feeling like you're responsible
for someone's death.
544
00:24:18,833 --> 00:24:22,355
Yeah, well, that's where I
learned rule number three.
545
00:24:22,379 --> 00:24:24,565
What's rule number three?
546
00:24:24,589 --> 00:24:26,400
Know when to quit.
547
00:24:28,301 --> 00:24:29,737
I don't want you to have
to learn the hard way,
548
00:24:29,761 --> 00:24:31,989
so you're fired.
549
00:24:33,807 --> 00:24:35,493
Take care of yourself, kid.
550
00:24:46,361 --> 00:24:48,631
That's my official statement.
551
00:24:48,655 --> 00:24:51,092
Everything that I did
to bring Ben back.
552
00:24:51,116 --> 00:24:53,344
- The truth.
- All of it?
553
00:24:53,368 --> 00:24:54,262
Mm-hmm.
554
00:24:54,286 --> 00:24:58,039
I'm really, really sorry.
555
00:25:00,291 --> 00:25:02,436
I just don't get it.
556
00:25:02,460 --> 00:25:05,272
When I came to you about
those energy spikes,
557
00:25:05,296 --> 00:25:06,607
why didn't you tell me then?
558
00:25:06,631 --> 00:25:08,442
Because they had already
shut down the program
559
00:25:08,466 --> 00:25:13,054
once before, and I was
afraid of losing Ben again.
560
00:25:16,182 --> 00:25:17,952
Look, I understand
you did what you felt
561
00:25:17,976 --> 00:25:19,537
you had to do for your friend.
562
00:25:19,561 --> 00:25:22,147
But it doesn't change
what I have to do now.
563
00:25:24,107 --> 00:25:26,836
Are you... are you firing me?
564
00:25:26,860 --> 00:25:29,255
I don't have that authority.
565
00:25:29,279 --> 00:25:30,798
But Gideon wants
his pound of flesh,
566
00:25:30,822 --> 00:25:33,259
and I have to recommend
where it comes from.
567
00:25:33,283 --> 00:25:34,719
Look, I know that
things are complicated
568
00:25:34,743 --> 00:25:35,928
between you and
Addison right now...
569
00:25:35,952 --> 00:25:37,888
That has nothing
to do with this.
570
00:25:37,912 --> 00:25:39,390
If they fire me, then
571
00:25:39,414 --> 00:25:41,976
then they will not have the
code to bring Ben back home.
572
00:25:42,000 --> 00:25:43,936
I'm sorry.
573
00:25:43,960 --> 00:25:46,212
My hands are tied.
574
00:25:47,672 --> 00:25:50,067
You know what? I did
leave something out.
575
00:25:50,091 --> 00:25:53,779
The... the part where I don't
regret anything that I did.
576
00:25:53,803 --> 00:25:56,407
- I don't think that's wise.
- I don't care, okay?
577
00:25:56,431 --> 00:25:58,242
I don't care what
Gideon Rydge thinks.
578
00:25:58,266 --> 00:26:01,454
I am so, so tired
of feeling ashamed
579
00:26:01,478 --> 00:26:03,998
for doing the right thing.
580
00:26:04,022 --> 00:26:05,833
When they shut
this program down,
581
00:26:05,857 --> 00:26:07,168
everyone quit on Ben.
582
00:26:07,192 --> 00:26:08,836
Everyone except for me.
583
00:26:08,860 --> 00:26:10,087
Because I kept thinking,
584
00:26:10,111 --> 00:26:11,339
"What if that were
me out there?"
585
00:26:11,363 --> 00:26:13,007
- Ian...
- What if that were you?
586
00:26:13,031 --> 00:26:14,383
How would you feel
587
00:26:14,407 --> 00:26:18,179
if everyone that you
love just quit on you?
588
00:26:18,203 --> 00:26:20,306
Make sure to include all
that in my statement.
589
00:26:26,711 --> 00:26:30,149
I see you graduated from coffee.
590
00:26:30,173 --> 00:26:31,776
Yup.
591
00:26:31,800 --> 00:26:35,655
I really wish I wasn't
a hologram right now.
592
00:26:35,679 --> 00:26:37,156
I could use a drink.
593
00:26:37,180 --> 00:26:38,658
I know that face.
594
00:26:38,682 --> 00:26:40,743
Things are pretty
bad at HQ right now.
595
00:26:40,767 --> 00:26:45,706
And by the way, uh,
Tom and I got engaged.
596
00:26:45,730 --> 00:26:50,086
- Oh.
- And then I got unengaged.
597
00:26:50,110 --> 00:26:52,505
Oh.
598
00:26:52,529 --> 00:26:54,256
It wasn't about you or anything.
599
00:26:54,280 --> 00:26:55,716
I didn't... I wasn't thinking...
600
00:26:55,740 --> 00:26:58,552
Good. Okay.
601
00:26:58,576 --> 00:27:00,388
What happened?
602
00:27:00,412 --> 00:27:03,766
I've been in reaction
mode for a long time.
603
00:27:03,790 --> 00:27:05,226
First you leaped,
604
00:27:05,250 --> 00:27:10,064
and I had to become
your hologram.
605
00:27:10,088 --> 00:27:12,525
And then you died,
606
00:27:12,549 --> 00:27:15,444
and I had to deal with that.
607
00:27:15,468 --> 00:27:21,242
And then it turned out
that you were still alive,
608
00:27:21,266 --> 00:27:25,162
and I just lost all
sense of purpose.
609
00:27:25,186 --> 00:27:29,250
Like, I didn't know
who I was anymore.
610
00:27:31,109 --> 00:27:33,254
And then it was obvious.
611
00:27:33,278 --> 00:27:36,674
I came to Quantum
Leap to help people.
612
00:27:36,698 --> 00:27:39,301
That's who I am.
613
00:27:39,325 --> 00:27:40,970
That's my purpose.
614
00:27:42,620 --> 00:27:46,600
Yeah, I thought that
was my purpose too.
615
00:27:46,624 --> 00:27:50,438
But in the end, I
couldn't help Josh,
616
00:27:50,462 --> 00:27:53,441
and I got Robbie killed, so...
617
00:27:53,465 --> 00:27:56,694
So you know, you didn't
get Robbie killed.
618
00:27:56,718 --> 00:27:58,779
He died in the
original timeline.
619
00:27:58,803 --> 00:28:00,489
- What?
- Yeah.
620
00:28:00,513 --> 00:28:02,033
According to Ziggy, uh,
621
00:28:02,057 --> 00:28:05,578
Ski Mask scared your leap
host off the Herbicore story,
622
00:28:05,602 --> 00:28:07,997
but Robbie still died
in a car explosion.
623
00:28:08,021 --> 00:28:09,790
What?
624
00:28:09,814 --> 00:28:12,335
It's, um, got me thinking
about something Robbie said.
625
00:28:12,359 --> 00:28:15,379
He said he's seen
people disappear.
626
00:28:15,403 --> 00:28:16,922
After the explosion,
627
00:28:16,946 --> 00:28:18,382
what did Connie say
was left in his car?
628
00:28:18,406 --> 00:28:20,801
A watch, a wallet.
Everything else burned.
629
00:28:20,825 --> 00:28:23,679
- Why?
- It's almost as if Robbie...
630
00:28:23,703 --> 00:28:24,805
Disappeared.
631
00:28:41,179 --> 00:28:43,157
Ben, that means...
632
00:28:43,181 --> 00:28:44,617
Our source is alive.
633
00:28:52,399 --> 00:28:56,170
I'm sorry. I-I
can't do this again.
634
00:28:56,194 --> 00:28:58,964
- Hey.
- I thought I fired you.
635
00:28:58,988 --> 00:29:00,966
That was when you
thought Robbie was dead.
636
00:29:00,990 --> 00:29:03,678
He faked it to get
away from Chet.
637
00:29:03,702 --> 00:29:06,305
We still have a story.
638
00:29:06,329 --> 00:29:08,641
Doesn't change anything.
639
00:29:08,665 --> 00:29:09,725
Even if Robbie's
still out there,
640
00:29:09,749 --> 00:29:12,269
we don't know where he is.
641
00:29:12,293 --> 00:29:13,688
We have nothing.
642
00:29:13,712 --> 00:29:16,399
We have all that
information in the future.
643
00:29:16,423 --> 00:29:19,735
We have you.
644
00:29:19,759 --> 00:29:22,488
Connie, what happened in New
York was a terrible thing.
645
00:29:22,512 --> 00:29:23,572
No, you don't understand.
646
00:29:23,596 --> 00:29:25,825
I understand.
647
00:29:25,849 --> 00:29:27,743
I know you want to
give up on yourself,
648
00:29:27,767 --> 00:29:30,621
but I can't let you do that.
649
00:29:30,645 --> 00:29:34,166
Because this is your purpose.
650
00:29:36,735 --> 00:29:40,840
Sometimes things don't go
the way we want them to.
651
00:29:40,864 --> 00:29:43,175
People leave us.
652
00:29:43,199 --> 00:29:45,845
People die.
653
00:29:45,869 --> 00:29:49,432
But that doesn't mean you stop
trying to do the right thing.
654
00:29:49,456 --> 00:29:52,310
This story is worth it, Connie.
655
00:29:52,334 --> 00:29:54,228
You're worth it.
656
00:29:56,254 --> 00:29:59,358
Who taught you how to talk
to a source like that?
657
00:29:59,382 --> 00:30:01,569
Connie Davis.
658
00:30:01,593 --> 00:30:03,529
- Ever heard of her?
- Mm.
659
00:30:03,553 --> 00:30:05,489
She was big in New York.
660
00:30:08,933 --> 00:30:11,162
Think she could make a comeback?
661
00:30:11,186 --> 00:30:13,980
I hear she needs a producer.
662
00:30:18,068 --> 00:30:22,340
So is this the end
of Quantum Leap?
663
00:30:22,364 --> 00:30:23,799
No.
664
00:30:23,823 --> 00:30:26,743
I convinced Rydge the
program is worth saving.
665
00:30:27,869 --> 00:30:30,598
- But...
- Someone still has to go.
666
00:30:30,622 --> 00:30:33,559
- Ah.
- The obvious choice is Ian.
667
00:30:33,583 --> 00:30:35,061
They broke several federal laws,
668
00:30:35,085 --> 00:30:38,773
lied to everyone,
including you and me.
669
00:30:38,797 --> 00:30:40,524
But...
670
00:30:40,548 --> 00:30:42,610
It can't be Ian.
671
00:30:42,634 --> 00:30:44,403
We need them here to
work on the DARPA code
672
00:30:44,427 --> 00:30:47,239
to bring Ben home.
673
00:30:47,263 --> 00:30:49,408
But if it's not Ian, then...
674
00:30:49,432 --> 00:30:51,702
You're asking me to fire Jenn?
675
00:30:51,726 --> 00:30:55,539
I'm asking you to do
what you think is right.
676
00:30:55,563 --> 00:30:57,792
- I'm at a loss here.
- Ian and Jenn,
677
00:30:57,816 --> 00:31:01,671
they stood by me
through my darkest days.
678
00:31:01,695 --> 00:31:03,756
They're family to me, Tom.
679
00:31:03,780 --> 00:31:05,758
There's no Quantum
Leap without them.
680
00:31:05,782 --> 00:31:08,660
I wish there were another way.
681
00:31:12,414 --> 00:31:14,892
How do you know
that Robbie's here?
682
00:31:14,916 --> 00:31:16,644
A B.R. Lowe is
staying in room three,
683
00:31:16,668 --> 00:31:18,562
flying out of Pueblo
Memorial tomorrow.
684
00:31:18,586 --> 00:31:19,981
I figured it's a pseudonym.
685
00:31:20,005 --> 00:31:23,317
I have a hunch.
686
00:31:26,970 --> 00:31:29,740
Aw, crap.
687
00:31:29,764 --> 00:31:31,200
Okay, you're good.
688
00:31:31,224 --> 00:31:33,119
You're good, and if
your cop friend proves
689
00:31:33,143 --> 00:31:35,538
the soil sample is
positive for the compounds
690
00:31:35,562 --> 00:31:37,206
that caused the tumors
in our lab mice,
691
00:31:37,230 --> 00:31:39,500
you might have something.
692
00:31:39,524 --> 00:31:41,460
But, oh, it's risky.
693
00:31:41,484 --> 00:31:42,545
He's right.
694
00:31:42,569 --> 00:31:44,547
We still need undeniable proof
695
00:31:44,571 --> 00:31:46,382
that Chet knows
Herbicrop is dangerous
696
00:31:46,406 --> 00:31:48,634
and plans to sell it anyway.
697
00:31:48,658 --> 00:31:51,345
- We need a smoking gun.
- What?
698
00:31:51,369 --> 00:31:53,597
At the cafรฉ, you said
we need a smoking gun.
699
00:31:53,621 --> 00:31:55,081
You have it, don't you?
700
00:31:56,541 --> 00:31:57,935
I can't give it to you.
701
00:31:57,959 --> 00:31:59,270
The memo.
702
00:31:59,294 --> 00:32:01,188
The memo that says it
was cheaper to settle
703
00:32:01,212 --> 00:32:03,524
with the victims than
pull the product.
704
00:32:03,548 --> 00:32:05,526
I can't give it to you.
705
00:32:05,550 --> 00:32:06,902
I don't have a copy.
706
00:32:06,926 --> 00:32:09,989
- But Chet does, doesn't he?
- You don't get it.
707
00:32:10,013 --> 00:32:14,076
It doesn't just have
Chet's signature on it.
708
00:32:14,100 --> 00:32:15,995
It has mine too.
709
00:32:16,019 --> 00:32:17,371
He's gonna go down with Chet.
710
00:32:22,108 --> 00:32:23,961
Robbie.
711
00:32:23,985 --> 00:32:26,547
Look, I'm not gonna
push you to do anything
712
00:32:26,571 --> 00:32:28,924
that you don't want to do.
713
00:32:28,948 --> 00:32:34,513
But I have a feeling that
no matter how far you run,
714
00:32:34,537 --> 00:32:38,142
you're never gonna be able
to run away from yourself.
715
00:32:41,711 --> 00:32:44,732
It's in the safe in his office.
716
00:32:58,520 --> 00:33:02,166
Davidson, I have a story.
717
00:33:04,776 --> 00:33:07,088
How long can you
keep him talking?
718
00:33:07,112 --> 00:33:10,383
Chet loves the spotlight...
15, 20 minutes.
719
00:33:10,407 --> 00:33:11,592
Is that enough time?
720
00:33:11,616 --> 00:33:13,678
You do your job, I'll do mine.
721
00:33:13,702 --> 00:33:15,388
Any last-minute advice?
722
00:33:15,412 --> 00:33:16,847
Rule number four:
723
00:33:16,871 --> 00:33:18,724
Get the hell out of there alive.
724
00:33:22,752 --> 00:33:24,897
- Connie Davis?
- Chet.
725
00:33:24,921 --> 00:33:26,732
Hi, big fan of your
work in New York.
726
00:33:26,756 --> 00:33:28,693
I was sad to hear
they let you go.
727
00:33:28,717 --> 00:33:31,612
Well, I'm here now.
728
00:33:31,636 --> 00:33:33,239
My condolences
about your brother.
729
00:33:33,263 --> 00:33:35,950
You must be heartbroken.
730
00:33:35,974 --> 00:33:38,244
Yeah, it was a tragedy.
731
00:33:38,268 --> 00:33:39,704
Completely unexpected.
732
00:33:39,728 --> 00:33:41,831
Well, life can be that way.
733
00:33:41,855 --> 00:33:42,915
Just the other day,
734
00:33:42,939 --> 00:33:45,376
my producer Brian suddenly quit.
735
00:33:45,400 --> 00:33:46,711
Really?
736
00:33:46,735 --> 00:33:48,921
Says he doesn't have
the stomach for it.
737
00:33:48,945 --> 00:33:52,550
Something must have spooked him.
738
00:33:52,574 --> 00:33:54,135
- Hmm.
- Well, not to worry.
739
00:33:54,159 --> 00:33:56,077
You're in good
hands with Davidson.
740
00:33:59,414 --> 00:34:00,832
- Please.
- Oh, yeah.
741
00:34:05,712 --> 00:34:07,648
Oh, there it is.
742
00:34:09,507 --> 00:34:13,154
All right.
743
00:34:13,178 --> 00:34:14,322
Okay.
744
00:34:14,346 --> 00:34:16,264
- Jenn, we're in.
- Just show me the safe.
745
00:34:18,099 --> 00:34:19,493
Nice.
746
00:34:19,517 --> 00:34:20,953
I just need a serial number.
747
00:34:20,977 --> 00:34:24,957
- Uh, 37, Alpha, Zulu, 4, 3, 2.
- Got it.
748
00:34:24,981 --> 00:34:27,335
It's a Guardlock 300.
749
00:34:27,359 --> 00:34:29,545
It was recalled in '83.
750
00:34:29,569 --> 00:34:31,213
Design flaw, faulty spring!
751
00:34:31,237 --> 00:34:32,631
You just need to
leverage the door.
752
00:34:32,655 --> 00:34:35,343
Okay, well, what do you
mean, "leverage the door"?
753
00:34:35,367 --> 00:34:36,510
Go analog.
754
00:34:36,534 --> 00:34:39,096
Just smack it real
hard above the dial.
755
00:34:39,120 --> 00:34:43,142
Jenn says we need to smack
it real hard above the dial.
756
00:34:43,166 --> 00:34:44,935
What?
757
00:34:44,959 --> 00:34:46,270
Hey. Uh, Jenn, are you sure...
758
00:34:51,257 --> 00:34:53,027
Oh, Jenn, what would
we do without you?
759
00:34:53,051 --> 00:34:57,323
I mean, what'd you expect?
760
00:34:57,347 --> 00:34:59,492
There it is, two signatures,
just like Robbie said.
761
00:34:59,516 --> 00:35:00,868
Yes. Okay.
762
00:35:00,892 --> 00:35:03,496
- Let's get out of here.
- Thought Robbie was dead.
763
00:35:09,859 --> 00:35:12,254
When his key card
lit up in my machine,
764
00:35:12,278 --> 00:35:14,006
thought it must
be malfunctioning.
765
00:35:14,030 --> 00:35:17,176
Almost didn't recognize
you without your ski mask.
766
00:35:17,200 --> 00:35:21,972
But I recognize your
voice and your gun.
767
00:35:21,996 --> 00:35:24,183
This time...
768
00:35:24,207 --> 00:35:26,644
It's loaded.
769
00:35:33,258 --> 00:35:35,486
Come on. Hand it over.
770
00:35:35,510 --> 00:35:36,654
Can't do that.
771
00:35:36,678 --> 00:35:37,947
You're really gonna
risk your life
772
00:35:37,971 --> 00:35:39,240
for a piece of paper?
773
00:35:39,264 --> 00:35:40,908
Guess it's a standoff.
774
00:35:40,932 --> 00:35:44,453
It's not a standoff if
only one of us has a gun.
775
00:35:44,477 --> 00:35:47,415
Well, I have something
more dangerous than a gun.
776
00:35:47,439 --> 00:35:49,625
- You do?
- A camera.
777
00:35:49,649 --> 00:35:51,669
And right now, it's
pointing at your boss.
778
00:35:51,693 --> 00:35:53,379
But the other day,
I had it set up
779
00:35:53,403 --> 00:35:55,339
in the news station
garage where it caught you
780
00:35:55,363 --> 00:35:59,218
putting on a ski mask,
threatening a KXYC producer.
781
00:35:59,242 --> 00:36:00,511
You caught that on camera?
782
00:36:00,535 --> 00:36:02,054
You definitely didn't
get that on camera.
783
00:36:02,078 --> 00:36:03,806
Try me.
784
00:36:03,830 --> 00:36:05,182
If I don't walk out of here,
785
00:36:05,206 --> 00:36:07,268
Connie Davis has instructions
to run that story,
786
00:36:07,292 --> 00:36:09,395
and the headline is your name...
787
00:36:09,419 --> 00:36:10,980
Uh, full name, Wyatt Lee Smith.
788
00:36:11,004 --> 00:36:12,732
Wyatt Lee Smith.
789
00:36:12,756 --> 00:36:14,483
How do you know my name?
790
00:36:14,507 --> 00:36:15,818
I'm a journalist, Wyatt. I
know everything about you.
791
00:36:15,842 --> 00:36:18,446
Okay, there's not much on
the Internet about him,
792
00:36:18,470 --> 00:36:20,031
but his mother is
a registered member
793
00:36:20,055 --> 00:36:21,574
of the Denver Backgammon League.
794
00:36:21,598 --> 00:36:23,451
So unless you want your mom
seeing your face on the news
795
00:36:23,475 --> 00:36:26,329
after her backgammon
game tonight...
796
00:36:26,353 --> 00:36:28,331
I suggest you lower your gun.
797
00:36:34,069 --> 00:36:35,671
Okay.
798
00:36:35,695 --> 00:36:39,008
That's not what Woodward would
have done, but I'll take that.
799
00:36:39,032 --> 00:36:40,468
And that's how we got our start.
800
00:36:40,492 --> 00:36:41,802
You know, it wasn't
easy, but then again,
801
00:36:41,826 --> 00:36:43,971
nothing worth doing
is ever easy, is it?
802
00:36:43,995 --> 00:36:47,433
No, it isn't, Chet.
803
00:36:47,457 --> 00:36:48,684
Um.
804
00:36:48,708 --> 00:36:50,895
Well, I think that's all
the time that we have.
805
00:36:50,919 --> 00:36:53,397
Oh. Flew by.
806
00:36:53,421 --> 00:36:56,108
Well, the camera loves
you.
807
00:36:57,717 --> 00:36:58,903
You did it.
808
00:36:58,927 --> 00:37:01,989
The EPA gets the memo
and the soil sample,
809
00:37:02,013 --> 00:37:04,158
and Herbicrop never
goes to market.
810
00:37:04,182 --> 00:37:06,619
Which means RootOut
never exists,
811
00:37:06,643 --> 00:37:09,747
which means none of
those people get sick.
812
00:37:09,771 --> 00:37:11,499
And get this...
813
00:37:11,523 --> 00:37:13,209
Robbie starts
working for the EPA.
814
00:37:13,233 --> 00:37:15,920
What about Connie?
815
00:37:15,944 --> 00:37:18,547
Uh, Connie...
816
00:37:18,571 --> 00:37:20,383
What?
817
00:37:20,407 --> 00:37:21,658
See for yourself.
818
00:37:24,744 --> 00:37:28,391
Actually, Chet, I have
one more question for you.
819
00:37:28,415 --> 00:37:31,143
- Oh, my pleasure.
- What is she doing?
820
00:37:31,167 --> 00:37:34,188
- That's not part of the plan.
- Her job.
821
00:37:34,212 --> 00:37:36,232
I want to ask you
about Herbicrop.
822
00:37:39,634 --> 00:37:41,237
Oh, Herbicrop.
823
00:37:41,261 --> 00:37:45,783
It's a brand-new
general-use pesticide,
824
00:37:45,807 --> 00:37:47,243
pending EPA approval.
825
00:37:47,267 --> 00:37:48,995
Safe for every
crop, every season.
826
00:37:49,019 --> 00:37:50,579
A little birdie
told me Herbicrop
827
00:37:50,603 --> 00:37:52,957
is the secret behind
Denver's biggest pumpkin.
828
00:37:52,981 --> 00:37:54,792
Guilty as charged.
829
00:37:54,816 --> 00:37:59,338
What an
ironic turn of phrase.
830
00:37:59,362 --> 00:38:00,589
Have you met the farmer?
831
00:38:00,613 --> 00:38:03,134
I haven't had an
opportunity just yet,
832
00:38:03,158 --> 00:38:04,760
but as we like to
say around here,
833
00:38:04,784 --> 00:38:07,388
when it comes to
farmers, we herbi-care.
834
00:38:07,412 --> 00:38:09,598
Mm, do you herbi-care
835
00:38:09,622 --> 00:38:12,601
that your product likely
gave his wife lung cancer?
836
00:38:12,625 --> 00:38:15,604
- I'm sorry?
- Oh, you didn't know?
837
00:38:15,628 --> 00:38:18,441
I could have sworn it was
your signature on a memo
838
00:38:18,465 --> 00:38:20,276
that said that
Herbicrop is dangerous,
839
00:38:20,300 --> 00:38:22,427
but you plan to go
to market anyway.
840
00:38:27,057 --> 00:38:29,851
- It's you.
- It's always me.
841
00:38:33,730 --> 00:38:35,458
Thank you.
842
00:38:40,403 --> 00:38:42,048
I'd like to read
this memo aloud.
843
00:38:42,072 --> 00:38:42,966
No, no, no. You can't do that.
844
00:38:42,990 --> 00:38:44,300
Wait a minute.
845
00:38:44,324 --> 00:38:48,095
"From the desk of Chet
Barlowe, May 2nd, 1981.
846
00:38:48,119 --> 00:38:51,474
Regarding solid mass tumors
caused by Herbicrop"...
847
00:38:51,498 --> 00:38:53,976
I mean, while the title
is incriminating enough,
848
00:38:54,000 --> 00:38:55,519
it gets better.
849
00:38:55,543 --> 00:38:58,648
"We acknowledge that the toxic
particulate concentrations
850
00:38:58,672 --> 00:39:01,567
"found inside Herbicrop are
at levels significant enough
851
00:39:01,591 --> 00:39:03,986
to potentially cause serious
human tissue damage..."
852
00:39:06,012 --> 00:39:10,660
I'm Connie Davis, KXYC News.
853
00:39:10,684 --> 00:39:12,703
Sounds like a happy ending.
854
00:39:12,727 --> 00:39:15,956
You're leaving.
855
00:39:15,980 --> 00:39:16,957
How'd it go?
856
00:39:18,983 --> 00:39:20,378
Magic has a choice to make.
857
00:39:24,364 --> 00:39:25,841
So do you.
858
00:39:28,451 --> 00:39:30,763
I'm sorry, Tom.
859
00:39:33,873 --> 00:39:36,352
Me too.
860
00:39:36,376 --> 00:39:37,728
You know what's funny?
861
00:39:37,752 --> 00:39:40,898
Working with time travel
has made me believe in fate.
862
00:39:40,922 --> 00:39:43,234
What... what do you mean?
863
00:39:43,258 --> 00:39:44,402
Well, think about it.
864
00:39:44,426 --> 00:39:46,988
We started dating
because you lost Ben.
865
00:39:47,012 --> 00:39:50,700
Then Ian found Ben,
and I ended up here.
866
00:39:50,724 --> 00:39:53,452
I think we were
meant to be together,
867
00:39:53,476 --> 00:39:56,038
and I think we were
meant to break up.
868
00:40:02,360 --> 00:40:04,213
Tom.
869
00:40:21,546 --> 00:40:22,839
You take care of yourself.
870
00:40:24,341 --> 00:40:25,443
You too.
871
00:40:33,641 --> 00:40:36,019
And you bring Ben home.
872
00:40:42,359 --> 00:40:43,919
You wanted to talk?
873
00:40:43,943 --> 00:40:46,589
Gideon Rydge has agreed
to drop all charges.
874
00:40:46,613 --> 00:40:50,468
He's letting Quantum Leap
use his chip provisionally.
875
00:40:50,492 --> 00:40:52,636
Really?
876
00:40:52,660 --> 00:40:54,722
- Magic, that's great.
- It was Tom.
877
00:40:54,746 --> 00:40:57,516
He did everything
he could for us.
878
00:40:57,540 --> 00:41:01,228
Unfortunately, somebody
has to take the fall
879
00:41:01,252 --> 00:41:02,730
for what happened.
880
00:41:02,754 --> 00:41:05,608
There's nothing I
can do about that.
881
00:41:05,632 --> 00:41:07,610
Wait. If you're firing Ian...
882
00:41:07,634 --> 00:41:09,362
I can't fire Ian.
883
00:41:09,386 --> 00:41:11,822
We need them to bring Ben home.
884
00:41:11,846 --> 00:41:15,326
So then
885
00:41:15,350 --> 00:41:18,537
it's me.
886
00:41:18,561 --> 00:41:22,541
I know your heart was
in the right place.
887
00:41:22,565 --> 00:41:25,961
I'm sorry I have to do this,
888
00:41:25,985 --> 00:41:29,256
but Gideon Rydge wants
a head on a platter.
889
00:41:32,575 --> 00:41:35,137
So I'm giving him mine.
890
00:41:37,038 --> 00:41:38,015
What?
891
00:41:41,334 --> 00:41:43,980
Effective immediately,
892
00:41:44,004 --> 00:41:47,191
I'm resigning from Quantum Leap.64262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.