Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:02,568
-Hmm...
2
00:00:02,703 --> 00:00:03,902
Dj, cynthia, and chris.
3
00:00:03,904 --> 00:00:05,303
Chris: Nice.
4
00:00:05,339 --> 00:00:07,473
I would go with jen
for her athleticism,
5
00:00:07,475 --> 00:00:10,242
Cynthia because
she's seen stuff,
6
00:00:10,377 --> 00:00:12,511
And keeran
because of his eagerness
7
00:00:12,513 --> 00:00:13,912
To repopulate the earth.
8
00:00:13,914 --> 00:00:15,647
Keeran: Thank you, man!
9
00:00:15,649 --> 00:00:16,915
Wayne: Couldn't help notice
you both forgot old waynester
10
00:00:17,051 --> 00:00:18,316
For your
zombie apocalypse teams.
11
00:00:18,352 --> 00:00:20,352
-You would be the first to die.
-Totally.
12
00:00:20,354 --> 00:00:21,486
Wayne: Seriously?
13
00:00:22,823 --> 00:00:23,822
The swords on my bedroom wall
are not just for decoration.
14
00:00:23,824 --> 00:00:24,790
Cynthia, you'd pick me, right?
15
00:00:26,027 --> 00:00:27,526
-No offence, wayne,
but you are lazy and unreliable.
16
00:00:27,528 --> 00:00:28,660
-Only at work!
17
00:00:28,696 --> 00:00:29,661
Cynthia: I would go...
18
00:00:29,663 --> 00:00:33,465
Chris, jen, and dj.
19
00:00:33,501 --> 00:00:34,800
Jen: Huh...
Cynthia, chris, wayne for me.
20
00:00:34,935 --> 00:00:35,967
-Thank you!
21
00:00:37,171 --> 00:00:38,404
See, jen knows how to survive
a zombie apocalypse.
22
00:00:38,539 --> 00:00:40,339
-I thought we were playing
fuck, marry, kill.
23
00:00:40,341 --> 00:00:41,874
-Aw, come on!
-Dj: Listen up, team.
24
00:00:41,876 --> 00:00:44,676
Nadia albesu
from the korverton crier
25
00:00:44,745 --> 00:00:47,045
Will be coming in
to write a profile on us.
26
00:00:47,048 --> 00:00:48,013
Keeran: What?
27
00:00:48,082 --> 00:00:49,681
Wayne: Nadia albesu.
28
00:00:49,683 --> 00:00:51,750
The kingmaker and grim reaper
of small businesses.
29
00:00:51,752 --> 00:00:54,419
-Yeah, she once ran
a scathing four-page review
30
00:00:54,421 --> 00:00:57,022
On needle scratch records
just because no one greeted her
31
00:00:57,091 --> 00:00:59,057
When she entered the store.
32
00:00:59,060 --> 00:01:01,794
Two weeks later,
they were closed.
33
00:01:01,929 --> 00:01:03,962
-So let's all put our
best foot forward today.
34
00:01:03,964 --> 00:01:05,530
-I was hoping to take
a long lunch
35
00:01:05,599 --> 00:01:06,832
So I could teach hot yoga.
36
00:01:06,901 --> 00:01:08,634
Cynthia: Yeah, and I need
to leave early tonight
37
00:01:08,769 --> 00:01:09,968
For my daughter's play.
38
00:01:10,104 --> 00:01:12,037
-Oh, and I have a date tonight.
What should I wear?
39
00:01:12,039 --> 00:01:13,171
We're going to my basement!
40
00:01:14,508 --> 00:01:15,574
Dj: Look, I know we all have
commitments outside of omt,
41
00:01:15,643 --> 00:01:17,643
But today
I need you all to step up
42
00:01:17,778 --> 00:01:20,512
And be on your best behaviour.
43
00:01:20,647 --> 00:01:21,679
Wayne: Okay, no thinking--
44
00:01:22,883 --> 00:01:23,649
Who's gonna be on your
zombie apocalypse team? Go.
45
00:01:23,784 --> 00:01:25,651
-Uh, cynthia, jen, chris.
46
00:01:25,786 --> 00:01:27,519
Wow, I really tried
to say "wayne" there,
47
00:01:27,654 --> 00:01:28,920
But my brain wouldn't allow it.
48
00:01:28,989 --> 00:01:30,856
-You know what? Don't come
crawlin' to old wayneroni
49
00:01:30,925 --> 00:01:32,790
When you need
a superior linguist to negotiate
50
00:01:32,827 --> 00:01:35,093
Trade deals with warring
encampments, okay?
51
00:01:35,096 --> 00:01:36,528
-Don't worry, we won't!
52
00:01:36,564 --> 00:01:39,598
♪
53
00:01:42,736 --> 00:01:45,137
-Omt, keeran speaking.
54
00:01:45,139 --> 00:01:46,672
Yeah, I remember you.
55
00:01:46,674 --> 00:01:49,942
I'll keep an eye out.
Thanks.
56
00:01:49,944 --> 00:01:52,344
Get this-- some prankster
just called to say
57
00:01:52,479 --> 00:01:54,613
That he traded in items
that may have bedbugs.
58
00:01:54,682 --> 00:01:55,914
Hilarious, right?
59
00:01:56,049 --> 00:01:57,049
-Keeran, what
are you saying?
60
00:01:57,184 --> 00:01:58,716
Bedbugs are very real.
61
00:01:58,752 --> 00:02:00,485
-No, they're not.
They're just fantasy!
62
00:02:00,488 --> 00:02:01,687
Like from that nursery rhyme,
63
00:02:01,689 --> 00:02:03,488
"sleep tight.
Don't let the bedbugs bite."
64
00:02:03,491 --> 00:02:05,490
-Oh my god!
65
00:02:05,493 --> 00:02:06,824
-Are bedbugs really that bad?
66
00:02:06,861 --> 00:02:07,893
Jen: Ugh...
67
00:02:10,965 --> 00:02:13,966
The year was 2019.
68
00:02:13,968 --> 00:02:16,701
I flew to vancouver
for a javelin meet.
69
00:02:16,770 --> 00:02:19,771
We got in after
an extremely long flight.
70
00:02:19,907 --> 00:02:21,573
Layovers... Delays...
71
00:02:21,708 --> 00:02:23,709
Emergency landing
in red deer, alberta...
72
00:02:23,844 --> 00:02:25,710
Wayne: Isn't every landing
in red deer an emergency?
73
00:02:25,779 --> 00:02:26,945
-When we finally arrived,
74
00:02:26,947 --> 00:02:29,447
I yearned for
a good night's rest.
75
00:02:29,483 --> 00:02:32,850
Little did I know,
that's when they feed.
76
00:02:32,887 --> 00:02:34,052
-They were in your... Bed?
77
00:02:34,121 --> 00:02:36,855
-Oh, no, keeran...
78
00:02:36,990 --> 00:02:37,989
I was in theirs.
79
00:02:39,193 --> 00:02:40,726
-We gotta tell dj!
-Uh-uh!
80
00:02:40,861 --> 00:02:42,661
He's got enough on his plate.
81
00:02:42,663 --> 00:02:44,462
If the guy said that
there may be bedbugs,
82
00:02:44,498 --> 00:02:46,965
Then there also may not be.
-Smart!
83
00:02:47,100 --> 00:02:49,133
-We should toss everything
from that trade-in to be safe.
84
00:02:49,170 --> 00:02:50,635
Okay, don't tell anyone, okay?
85
00:02:50,671 --> 00:02:52,070
Don't tell anyone!
86
00:02:52,205 --> 00:02:54,740
-Tell anyone what?
87
00:02:57,278 --> 00:02:58,677
-They couldn't have picked
a worse day to fix that pothole.
88
00:02:58,679 --> 00:03:00,878
Last time, they hit a pipe
and cut our water off.
89
00:03:00,915 --> 00:03:03,682
What if it happens again and
nadia needs to wash her hands?
90
00:03:03,684 --> 00:03:05,116
Or poop?
She'll eviscerate us.
91
00:03:05,152 --> 00:03:07,819
-I better put out
more hand sanitizer.
92
00:03:07,855 --> 00:03:09,221
-Smart idea.
-What up.
93
00:03:09,223 --> 00:03:10,889
Got garbage.
Need cash. Now!
94
00:03:10,891 --> 00:03:12,691
-Nat, no.
What are you doing here?
95
00:03:12,693 --> 00:03:14,492
-Some guy left all this
stuff in the back
96
00:03:14,528 --> 00:03:16,094
Of my chauffeur
and he didn't tip me, so...
97
00:03:16,163 --> 00:03:17,495
I'm trading it all in.
98
00:03:17,531 --> 00:03:19,163
-No, no, no,
today's not a good day.
99
00:03:19,200 --> 00:03:20,832
We're gonna be featured
in the chronicles of--
100
00:03:20,834 --> 00:03:22,166
Nadia! Hello!
-Hi.
101
00:03:22,203 --> 00:03:23,669
-Hi. Welcome.
102
00:03:23,671 --> 00:03:25,837
I'm dj, manager of
one more time sports.
103
00:03:25,906 --> 00:03:27,839
So nice to have you here.
Huge fan!
104
00:03:27,841 --> 00:03:28,973
-Oh!
-Huge fan.
105
00:03:29,009 --> 00:03:30,442
Let me introduce
you to our staff.
106
00:03:30,511 --> 00:03:31,977
First up, we have keeran.
107
00:03:31,979 --> 00:03:33,511
-Don't touch me!
Nobody touch me!
108
00:03:33,547 --> 00:03:34,780
-Uh, he was a bubble boy.
109
00:03:34,915 --> 00:03:36,047
He just got out.
110
00:03:36,116 --> 00:03:37,982
-Hmm!
-Next up, we have...
111
00:03:38,018 --> 00:03:39,718
Wayne: Greetings.
Wayne williamson.
112
00:03:39,720 --> 00:03:41,453
Longest-tenured employee.
113
00:03:41,588 --> 00:03:44,722
If dj's the head of omt, then
I would be the vertebral column
114
00:03:44,758 --> 00:03:45,923
Holding everything upright.
115
00:03:47,294 --> 00:03:48,527
Also, I can scamper up a tree
in a matter of seconds, so--
116
00:03:48,662 --> 00:03:49,794
-And that was wayne!
You've met wayne.
117
00:03:49,863 --> 00:03:50,695
He's a hoot.
-Oh?
118
00:03:51,699 --> 00:03:52,231
-Jen! Jen hauser.
You're gonna love jen.
119
00:03:52,366 --> 00:03:53,899
-Dj, I'm a little-- hot!
120
00:03:53,901 --> 00:03:56,835
In here...
It is hot in here!
121
00:03:56,970 --> 00:03:58,537
Um, hi.
-Hi.
122
00:03:58,672 --> 00:03:59,937
-Jen hauser.
So nice to meet you.
123
00:03:59,974 --> 00:04:01,807
-You, too.
124
00:04:01,809 --> 00:04:03,508
-Yo, dickweed, why is
there nobody at trade-ins?
125
00:04:03,544 --> 00:04:04,910
-Is this another employee?
126
00:04:04,912 --> 00:04:07,279
Nat: Oh my god, ew.
No, I'd never work here, ever.
127
00:04:07,281 --> 00:04:08,280
Are you kidding?
128
00:04:09,550 --> 00:04:10,816
you'll have to excuse my sister.
129
00:04:10,818 --> 00:04:13,285
She gets carried away sometimes
with fun family banter.
130
00:04:13,287 --> 00:04:14,252
Nat: Family banter? Ew!
131
00:04:15,456 --> 00:04:16,888
Dj: Uh, let me show you
the great wall of skates!
132
00:04:17,024 --> 00:04:18,223
Come on over!
They're right over here.
133
00:04:19,760 --> 00:04:21,226
- what? I didn't--
- shut up!
134
00:04:21,228 --> 00:04:22,594
Dj: Pretty cool, huh?
135
00:04:23,897 --> 00:04:25,030
-Jen: Okay, cleats?
-Chris: Check.
136
00:04:25,099 --> 00:04:26,097
-Batting gloves?
-Check.
137
00:04:26,166 --> 00:04:27,231
-Jockstrap? Ugh!
138
00:04:28,435 --> 00:04:29,735
Keeran, how many times
do I have to explain to you?
139
00:04:29,870 --> 00:04:31,069
We don't accept used jockstraps!
140
00:04:32,439 --> 00:04:34,105
-The guy said he always showered
before and after he used them!
141
00:04:34,141 --> 00:04:36,041
-Looks like we got everything
from the transaction
142
00:04:36,110 --> 00:04:38,176
Except for one item marked
"miscellaneous."
143
00:04:38,312 --> 00:04:39,778
-Yeah, 'cause
there's still one item
144
00:04:39,847 --> 00:04:41,046
That I can't remember the code.
145
00:04:41,181 --> 00:04:42,246
-Well, what was it?
146
00:04:42,283 --> 00:04:43,915
-Uh, I'm blanking.
147
00:04:44,051 --> 00:04:45,050
Think, keeran, think!
148
00:04:45,119 --> 00:04:46,717
-Hey, what's going on over here?
149
00:04:46,719 --> 00:04:47,785
-Nothing!
-Why do you ask?
150
00:04:47,921 --> 00:04:48,987
-I took a bad trade-in,
151
00:04:49,122 --> 00:04:50,855
And I think the store
might have bedbugs!
152
00:04:50,924 --> 00:04:52,858
Cynthia:
keeran!
153
00:04:52,860 --> 00:04:55,060
-Ooh, oww!
Augh... Ouch!
154
00:04:55,129 --> 00:04:57,329
Jen: I'm literally gonna spew.
155
00:04:57,331 --> 00:04:59,197
-Ugh! What?!
-Don't worry.
156
00:04:59,333 --> 00:05:00,999
We tossed all the potentially
infested items.
157
00:05:01,134 --> 00:05:02,701
-Almost all.
158
00:05:02,836 --> 00:05:04,936
There is still the one
miscellaneous item
159
00:05:04,972 --> 00:05:06,270
That I can't remember.
160
00:05:06,307 --> 00:05:07,639
-Well, let's just pray that
161
00:05:07,641 --> 00:05:09,741
Keeran didn't
take in a mattress!
162
00:05:09,777 --> 00:05:11,610
In the meantime,
let's just stay calm
163
00:05:11,612 --> 00:05:12,878
Until we know more!
164
00:05:13,013 --> 00:05:14,746
-Whoa, whoa, you guys
are scratching yourselves
165
00:05:14,881 --> 00:05:16,348
At the same time!
We're gonna die!
166
00:05:16,350 --> 00:05:17,849
Jen: No.
No, no, no.
167
00:05:17,851 --> 00:05:19,084
Bedbugs can get into your brain
168
00:05:19,153 --> 00:05:20,752
As much as they
get into your body.
169
00:05:20,887 --> 00:05:21,820
Maybe because
it's psychosomatic.
170
00:05:21,822 --> 00:05:22,954
Let's check!
171
00:05:22,990 --> 00:05:24,222
-Oh, no bites?
-Yeah, no bites.
172
00:05:24,291 --> 00:05:26,057
keeran, let's see?
173
00:05:28,629 --> 00:05:30,228
-It's just a zit, I promise!
It's just a zit, guys, please!
174
00:05:30,364 --> 00:05:32,831
I'm a teen, and they happen
in the darndest places!
175
00:05:32,833 --> 00:05:34,966
-Keeran...
176
00:05:35,002 --> 00:05:35,967
Lift up your shirt...
177
00:05:36,102 --> 00:05:37,569
-No, there's
customers everywhere!
178
00:05:37,704 --> 00:05:40,171
-Keeran, lift up your shirt!
179
00:05:40,207 --> 00:05:41,606
-False alarm, right?
180
00:05:49,716 --> 00:05:51,883
-Did you hear something?
Like a sharp scream?
181
00:05:52,018 --> 00:05:54,352
-You know, high pitches
aren't my forte.
182
00:05:54,355 --> 00:05:56,121
But honestly,
it was probably a customer
183
00:05:56,256 --> 00:05:58,055
Excited about
our low, low prices.
184
00:05:58,092 --> 00:05:59,724
Happens more often
than you'd think.
185
00:05:59,727 --> 00:06:02,126
But if you'll excuse me,
I should go let 'em know
186
00:06:02,162 --> 00:06:05,029
About our deal on, uh...
Snorkels!
187
00:06:05,065 --> 00:06:07,064
-Used snorkels?
188
00:06:07,101 --> 00:06:09,134
That's disgusting.
189
00:06:09,203 --> 00:06:10,602
-You're quarantining me?
190
00:06:10,737 --> 00:06:13,805
-It's for your own good--
and ours.
191
00:06:13,874 --> 00:06:15,941
We need to clear the store
before customers find out.
192
00:06:16,076 --> 00:06:18,743
Dj: All I asked was that
we be on our best behaviour.
193
00:06:18,746 --> 00:06:20,678
Now you got me over there
pretending I didn't
194
00:06:20,714 --> 00:06:22,280
Hear something that I did hear.
That's bad luck.
195
00:06:22,282 --> 00:06:23,348
What's going on?
196
00:06:23,350 --> 00:06:24,683
-Keeran's got bedbugs.
197
00:06:24,818 --> 00:06:27,385
In fact, we might have...
198
00:06:27,388 --> 00:06:28,986
An outbreak.
199
00:06:31,892 --> 00:06:33,224
-I never thought
this could happen.
200
00:06:33,293 --> 00:06:34,292
Chris: Really?
201
00:06:34,361 --> 00:06:36,694
In a used sporting goods store?
202
00:06:36,730 --> 00:06:39,130
-I'm the only one bit!
Why can't I just leave?
203
00:06:39,199 --> 00:06:40,231
Dj: Absolutely not.
204
00:06:41,468 --> 00:06:42,901
We can't let those monsters
loose in the community.
205
00:06:42,903 --> 00:06:44,702
Jen, chris,
get everyone out of here.
206
00:06:44,772 --> 00:06:46,370
Cynthia, call an exterminator.
207
00:06:46,407 --> 00:06:48,039
I'll wrap up this
interview with nadia
208
00:06:48,041 --> 00:06:49,841
And send her off
before she clues in.
209
00:06:49,910 --> 00:06:52,077
-Do you need help with nadia?
Because we could tag-team her.
210
00:06:52,079 --> 00:06:53,879
-What do you want
me to do, boss?
211
00:06:53,881 --> 00:06:54,846
-Wayne!
212
00:06:54,981 --> 00:06:57,149
Uh, you can go on break.
213
00:06:57,284 --> 00:06:59,918
-Stop sidelining me!
I have value!
214
00:06:59,920 --> 00:07:01,119
Wayne: Unbelievable!
215
00:07:01,254 --> 00:07:04,322
-You guys got it?
-Got it. Let's go!
216
00:07:04,324 --> 00:07:06,257
Keeran: We'll get through
this together, guys!
217
00:07:06,293 --> 00:07:09,327
-Okay, you, time to go!
You, lucky day, follow me!
218
00:07:09,396 --> 00:07:12,129
Hey, if you wouldn't mind just
coming right this way with me!
219
00:07:12,166 --> 00:07:13,665
Both of you!
Alright, thank you!
220
00:07:13,800 --> 00:07:15,934
Cynthia: Hi, is this
the critter gitter?
221
00:07:15,936 --> 00:07:18,937
Uh, how soon can you...
Can you gitter?
222
00:07:18,939 --> 00:07:19,971
What?!
223
00:07:21,308 --> 00:07:22,207
-That's right, none of
the hockey stuff is for sale.
224
00:07:22,276 --> 00:07:23,408
Thank you so much.
Move along.
225
00:07:23,477 --> 00:07:24,943
Don't touch those skis!
226
00:07:24,945 --> 00:07:26,277
Don't touch the fabric!
Thank you so much!
227
00:07:26,346 --> 00:07:27,946
Take care!
228
00:07:27,948 --> 00:07:29,280
-Uh, yeah, we're closed
for a lesser-known holiday,
229
00:07:29,349 --> 00:07:30,414
But please come again.
230
00:07:30,451 --> 00:07:32,017
And, uh, be careful
of the pothole!
231
00:07:32,019 --> 00:07:33,251
It's a big one.
232
00:07:35,956 --> 00:07:37,189
-Hey, guido.
233
00:07:37,324 --> 00:07:40,358
Is "the exterminator"
still cleaning up messes?
234
00:07:40,427 --> 00:07:42,360
Just human corpses?
235
00:07:42,429 --> 00:07:43,695
Yeah, okay, not today.
236
00:07:43,830 --> 00:07:45,897
Thank you, take care.
Say hi to your wife.
237
00:07:46,032 --> 00:07:47,332
Dj: And that's
why our customers--
238
00:07:47,334 --> 00:07:48,967
We're just going
this way right here--
239
00:07:49,036 --> 00:07:50,168
Are more than just customers,
240
00:07:50,170 --> 00:07:51,435
They're family.
-Mm-hm.
241
00:07:51,472 --> 00:07:53,038
-Wow, this has been
really terrific.
242
00:07:53,040 --> 00:07:55,106
If you have any other questions,
feel free to call me.
243
00:07:55,175 --> 00:07:57,275
-Oh, I'm not done.
I cleared my whole day for this.
244
00:07:57,311 --> 00:07:58,910
-Your whole day?
For a simple, little profile?
245
00:07:58,979 --> 00:08:00,045
Is that necessary?
246
00:08:00,047 --> 00:08:01,179
-I take my job
very seriously.
247
00:08:01,314 --> 00:08:02,246
I went to columbia.
248
00:08:03,416 --> 00:08:04,683
When I write a story,
I cover all the angles.
249
00:08:04,818 --> 00:08:05,917
Every dirty detail.
250
00:08:11,058 --> 00:08:13,190
-Good thing you can't see
dirt in the dark.
251
00:08:13,227 --> 00:08:14,993
-Oh, I can.
252
00:08:14,995 --> 00:08:15,927
-Of course you can.
253
00:08:20,467 --> 00:08:21,466
Cynthia: Oh!
254
00:08:21,535 --> 00:08:23,335
-Nadia's in the office.
I closed the blinds
255
00:08:23,337 --> 00:08:25,136
And threw on
some classical music.
256
00:08:25,138 --> 00:08:27,805
If she's anything like me,
it'll both bore and confuse her.
257
00:08:27,841 --> 00:08:30,141
-Okay, well, every exterminator
I called is busy.
258
00:08:30,143 --> 00:08:33,011
One guy said he'll
come when he can.
259
00:08:33,013 --> 00:08:34,279
If I had a dime...
260
00:08:34,348 --> 00:08:36,113
Dj: In the meantime,
the internet says
261
00:08:36,149 --> 00:08:38,149
There are steps we can take
to mitigate this ourselves.
262
00:08:38,185 --> 00:08:39,483
-Well, how long
is that gonna take?
263
00:08:39,520 --> 00:08:40,552
I've got training!
264
00:08:40,554 --> 00:08:41,619
-Yoga!
-Daughter's play!
265
00:08:42,890 --> 00:08:43,888
-I know we all have somewhere
we'd rather be, okay?
266
00:08:43,924 --> 00:08:45,290
But the store is
on life support!
267
00:08:45,425 --> 00:08:47,258
She needs mouth-to-mouth,
and I need all the mouths
268
00:08:47,261 --> 00:08:48,360
I can get.
-What?
269
00:08:48,362 --> 00:08:49,493
-I'll lead the bedbug charge,
270
00:08:49,530 --> 00:08:51,062
But I need someone
to distract nadia.
271
00:08:51,098 --> 00:08:52,830
-Uh, dibs! Shotgun!
Me! I'll do it!
272
00:08:52,866 --> 00:08:53,832
Dj: Thanks, jen.
273
00:08:55,135 --> 00:08:56,167
Okay, chris, cynthia,
we need to go around the store
274
00:08:56,303 --> 00:08:58,036
And toss everything
keeran touched.
275
00:08:58,038 --> 00:09:00,105
Keeran: Great plan!
Should we bring it in?
276
00:09:00,240 --> 00:09:02,807
Three, two...
One more time!
277
00:09:04,211 --> 00:09:05,777
Keeran:
is this really necessary?
278
00:09:05,912 --> 00:09:06,945
-Pardon?
279
00:09:07,014 --> 00:09:08,546
-Is this really necessary?
280
00:09:08,549 --> 00:09:10,582
-Sorry, squirt.
It's for the good of the store.
281
00:09:10,584 --> 00:09:12,384
I've got a date!
282
00:09:12,386 --> 00:09:14,219
Cynthia: Not anymore you don't!
283
00:09:14,221 --> 00:09:16,054
And while you're in there,
try to remember
284
00:09:16,056 --> 00:09:17,522
That miscellaneous item.
285
00:09:17,591 --> 00:09:19,390
Keeran: Aw...
286
00:09:19,426 --> 00:09:21,593
-In the meantime...
287
00:09:21,595 --> 00:09:24,329
We've got some bugs to blast.
288
00:09:29,236 --> 00:09:35,473
♪
289
00:09:35,475 --> 00:09:38,476
Dj: Wait... Did we check
this gear for bugs?
290
00:09:38,612 --> 00:09:40,945
Cynthia: Oh, sweet jesus!
Oh my god, okay!
291
00:09:40,981 --> 00:09:42,413
Hold on, hold on...
292
00:09:44,585 --> 00:09:46,084
Dj: I'm good.
You good?
293
00:09:46,086 --> 00:09:47,151
Chris: I'm good.
294
00:09:47,220 --> 00:09:48,452
Cynthia: I'm good, too.
Right, guys?
295
00:09:49,890 --> 00:09:51,222
Guys?
296
00:09:52,626 --> 00:09:53,891
-No, please!
297
00:09:53,961 --> 00:09:55,059
-You're gonna be okay, cynth.
298
00:09:55,128 --> 00:09:58,096
-No! Please!
I will give you anything!
299
00:09:58,098 --> 00:09:59,297
Oh, not dental--
can't do that.
300
00:10:00,400 --> 00:10:01,900
Keeran: Well, hello, cynthia.
301
00:10:01,902 --> 00:10:03,567
welcome to our new home.
302
00:10:03,604 --> 00:10:05,236
what's that, beddy-bugs?
303
00:10:05,372 --> 00:10:07,172
You think she's
gonna like it here?
304
00:10:07,307 --> 00:10:09,440
me, too!
305
00:10:13,446 --> 00:10:15,913
Dj: We gotta get
outta these clothes.
306
00:10:15,949 --> 00:10:19,384
get me outta here!
307
00:10:19,453 --> 00:10:21,319
Somebody!
308
00:10:21,454 --> 00:10:23,888
Somebody...
309
00:10:35,168 --> 00:10:36,934
-Is there nowhere else
we can conduct
310
00:10:36,970 --> 00:10:38,937
The rest of this interview?
-Oh...
311
00:10:39,072 --> 00:10:41,439
This is the most
comfortable spot.
312
00:10:41,475 --> 00:10:44,241
-So, when's dj coming back?
313
00:10:44,277 --> 00:10:48,312
-Um... Uh, I'm not sure.
He's just always managing.
314
00:10:48,348 --> 00:10:50,582
But I'd be happy to answer
any of your questions.
315
00:10:50,717 --> 00:10:52,083
-That's okay, I'll wait.
316
00:10:52,119 --> 00:10:53,451
-How long have I
worked here?
317
00:10:53,487 --> 00:10:55,619
Three years.
Do I enjoy it? Sure do.
318
00:10:55,656 --> 00:10:58,356
Is it hard juggling a retail job
with olympic training?
319
00:10:58,491 --> 00:10:59,424
Sure is.
320
00:10:59,493 --> 00:11:00,324
-Olympic training?
321
00:11:01,428 --> 00:11:03,127
-Oh, yeah, I'm just
going to the olympics.
322
00:11:03,163 --> 00:11:04,495
Whatever, it's no big deal.
323
00:11:04,564 --> 00:11:07,331
-Now, that's an angle.
324
00:11:07,401 --> 00:11:08,999
Tell me everything.
325
00:11:10,637 --> 00:11:13,171
-Let me outta here!
326
00:11:13,173 --> 00:11:15,707
I am very important!
327
00:11:15,709 --> 00:11:18,042
dammit!
328
00:11:18,078 --> 00:11:21,445
I can't believe I am missing my
daughter's play because of bugs.
329
00:11:21,481 --> 00:11:22,446
-I cancelled my date.
330
00:11:23,616 --> 00:11:24,615
But that's okay
because I have a new one now.
331
00:11:24,685 --> 00:11:26,684
-Oh--
-cynthia?
332
00:11:26,687 --> 00:11:29,521
Meet... Wilson.
333
00:11:29,523 --> 00:11:32,590
-Oh! Huh, very good.
You're doing cast away.
334
00:11:32,726 --> 00:11:34,592
-What's cast away?
335
00:11:34,594 --> 00:11:37,062
See, wilson, I had big plans
for my other date.
336
00:11:37,197 --> 00:11:38,263
We were gonna see the world.
337
00:11:38,398 --> 00:11:40,198
And maybe even dry hump!
338
00:11:40,200 --> 00:11:43,667
But now, we can do that.
339
00:11:43,704 --> 00:11:46,471
-He's gonna hump things!
Get me outta here!
340
00:11:46,540 --> 00:11:50,141
-Only one apocalypse team
worth joining, anyway...
341
00:11:50,210 --> 00:11:52,009
Team wayne train.
342
00:11:55,182 --> 00:11:57,581
♪
343
00:11:57,617 --> 00:11:59,684
-Gotta stop 'em...
344
00:11:59,753 --> 00:12:02,553
Before their next blood meal.
345
00:12:02,622 --> 00:12:04,421
Dj: I can't believe bedbugs
don't like peppermint.
346
00:12:04,458 --> 00:12:06,491
It is delightful!
347
00:12:06,560 --> 00:12:08,359
I can already
feel the nicotine
348
00:12:08,395 --> 00:12:10,161
Destroying the bugs'
nervous system.
349
00:12:10,296 --> 00:12:12,697
-Yeah, I can feel it destroying
your nervous system, too.
350
00:12:12,766 --> 00:12:15,166
Maybe we just...
Skip that step.
351
00:12:15,202 --> 00:12:17,035
And hey, dude, I don't
wanna jinx anything,
352
00:12:17,037 --> 00:12:18,203
But I haven't seen any bugs.
353
00:12:18,338 --> 00:12:19,637
Neither of us have been bitten.
Maybe...
354
00:12:19,773 --> 00:12:21,605
-We're in the clear?
355
00:12:21,641 --> 00:12:22,974
We're in the clear!
356
00:12:23,109 --> 00:12:24,309
-What's that?
-What's that?
357
00:12:24,444 --> 00:12:26,477
-Did you just get bitten?
-No, man!
358
00:12:31,051 --> 00:12:33,251
I've been bit this whole time.
359
00:12:33,253 --> 00:12:36,487
-Oh, dude, what the fuck?!
-I-I-I'm sorry, man!
360
00:12:36,490 --> 00:12:39,057
But I-- I can't be
confined to that room!
361
00:12:39,192 --> 00:12:41,492
I'm a free-range chicken!
362
00:12:43,730 --> 00:12:46,264
-It has been an honour
serving with you.
363
00:12:46,399 --> 00:12:48,365
Dj: Such an honour.
Yeah, okay. There you go.
364
00:12:48,401 --> 00:12:51,269
Alright.
365
00:12:51,271 --> 00:12:53,537
ho... Ly... Shit.
366
00:12:53,573 --> 00:12:54,672
What's going on here?
367
00:12:54,674 --> 00:12:56,541
-Nat! You're still here!
368
00:12:56,610 --> 00:12:58,075
-Yeah, I was waiting
at trade-ins forever
369
00:12:58,111 --> 00:13:00,378
And nobody came, so I took a nap
in the break room.
370
00:13:00,447 --> 00:13:01,479
-That sounds nice.
371
00:13:01,614 --> 00:13:03,281
-Dj, why are
you wearing that?
372
00:13:03,283 --> 00:13:04,415
That's...
373
00:13:04,484 --> 00:13:07,051
Oh my gosh, wait,
I've seen this before.
374
00:13:07,120 --> 00:13:08,719
-Mm-hm?
-The garbage bag clothes...
375
00:13:08,855 --> 00:13:10,355
-Don't say it.
-The peppermint smell...
376
00:13:10,490 --> 00:13:13,224
The fear in your eyes...
Does omt have bedbugs?!
377
00:13:13,293 --> 00:13:15,193
-Shut up!
-Ew, dj, that's so gross!
378
00:13:15,328 --> 00:13:16,627
Is this where you're
quarantining everybody?
379
00:13:16,663 --> 00:13:17,428
-That's ridicu--
380
00:13:18,497 --> 00:13:19,330
No, actually,
jen got a puppy, though.
381
00:13:19,465 --> 00:13:20,731
-Really?!
-So cute, you're gonna love it.
382
00:13:20,801 --> 00:13:22,567
-Aw, how old is it?
-So cute...
383
00:13:22,636 --> 00:13:24,235
He's wagging his little tail.
-Ahh, dj!
384
00:13:24,370 --> 00:13:25,636
Cynthia: Hold the door!
385
00:13:27,207 --> 00:13:29,106
Well, you live quite the life.
386
00:13:29,176 --> 00:13:30,375
Mm-hm!
387
00:13:30,377 --> 00:13:31,709
Cynthia:
get me outta here!
388
00:13:31,711 --> 00:13:32,676
-Um... Hmm!
Mm-hm!
389
00:13:34,781 --> 00:13:36,414
-You know,
full disclosure, I've just...
390
00:13:36,483 --> 00:13:38,783
I've always had a thing
for athletes.
391
00:13:38,852 --> 00:13:40,118
-Oh, yeah?
392
00:13:40,253 --> 00:13:41,385
-Sorry, that is
so unprofessional.
393
00:13:41,454 --> 00:13:42,854
-No, please.
394
00:13:42,856 --> 00:13:46,624
Hey, um...
395
00:13:46,626 --> 00:13:47,759
Wanna feel my throwing arm?
396
00:13:47,894 --> 00:13:50,261
-Yeah, that's--
oh, she's nice.
397
00:13:50,330 --> 00:13:53,697
Dj: Okay! Interview time.
398
00:13:53,733 --> 00:13:54,699
Where were we?
399
00:13:54,701 --> 00:13:56,333
-Um...
400
00:13:56,369 --> 00:13:58,603
I-- I think I have
everything I need.
401
00:13:58,672 --> 00:14:00,338
dj: Oh, okay.
402
00:14:00,340 --> 00:14:02,640
although I would
love to grab your number
403
00:14:02,676 --> 00:14:04,742
Just in case, you know,
I have any follow-up questions
404
00:14:04,744 --> 00:14:06,143
About the store.
405
00:14:06,179 --> 00:14:07,811
Dj: Yeah, our number's
online if you...
406
00:14:09,583 --> 00:14:10,648
Oh.
407
00:14:15,755 --> 00:14:18,222
-I'm here to drink bubble tea
and squash bugs...
408
00:14:18,225 --> 00:14:21,426
And I'm all out of bubble tea.
409
00:14:21,561 --> 00:14:27,098
♪
410
00:14:27,167 --> 00:14:30,435
-Mommy's not gonna make it
to your play tonight, baby!
411
00:14:30,570 --> 00:14:33,438
I'm so sorry!
412
00:14:33,573 --> 00:14:35,506
Virginia: okay, great! Bye!
413
00:14:37,577 --> 00:14:39,644
Chris: Aahhh!
414
00:14:39,779 --> 00:14:42,647
Keeran: Wilson!
415
00:14:42,782 --> 00:14:44,782
I loved her too hard!
416
00:14:44,918 --> 00:14:48,185
-I was promised a puppy!
417
00:14:50,590 --> 00:14:54,726
-♪ hush little baby,
don't say a word... ♪
418
00:14:54,728 --> 00:14:58,396
♪ mama's gonna buy you
a mockingbird... ♪
419
00:14:59,933 --> 00:15:01,332
-Where did everyone go?
420
00:15:01,467 --> 00:15:03,668
-Uh, we close
midday for siesta.
421
00:15:03,737 --> 00:15:05,737
Yeah, part of our health
and wellbeing initiative.
422
00:15:05,739 --> 00:15:07,405
You know, the spanish get it.
423
00:15:07,407 --> 00:15:08,906
-Well, I don't usually
like to give anything away,
424
00:15:08,909 --> 00:15:10,808
But I think you will be...
425
00:15:10,810 --> 00:15:12,743
Very pleased...
With this article.
426
00:15:14,447 --> 00:15:17,482
-You know what?
This is ridiculous.
427
00:15:17,617 --> 00:15:18,849
nat: Look at you.
428
00:15:20,253 --> 00:15:22,753
You're all in here losing your
friggin' marbles, and for what?
429
00:15:22,789 --> 00:15:24,689
Sheeple, all of you!
430
00:15:24,691 --> 00:15:26,824
Staying in here, why,
just 'cause dj told you to?
431
00:15:26,960 --> 00:15:28,493
-And because
the door is locked.
432
00:15:28,628 --> 00:15:32,496
-You know what? I say nay.
Dj? It's not up to him, okay?
433
00:15:32,498 --> 00:15:33,898
What makes him the boss anyways?
434
00:15:33,900 --> 00:15:35,833
-It's literally his job title.
435
00:15:35,969 --> 00:15:38,736
-Too long has dj benefited
from your hard work.
436
00:15:38,805 --> 00:15:40,971
Too long has dj
taken your commissions!
437
00:15:40,973 --> 00:15:42,573
-We don't even
get commission...
438
00:15:42,709 --> 00:15:45,743
-Too long has dj said to you,
"sorry? One more time?"
439
00:15:45,779 --> 00:15:47,712
-Right?
-Nat: You know what I think?
440
00:15:47,714 --> 00:15:50,315
I think maybe dj
has had his time.
441
00:15:50,450 --> 00:15:52,817
I think maybe dj
is out of time.
442
00:15:52,819 --> 00:15:54,552
Now, who's with me?
443
00:15:54,621 --> 00:15:56,187
I said, who's with me?!
444
00:15:56,322 --> 00:15:58,556
-Yeah!
-Viva la revolución!
445
00:15:58,691 --> 00:15:59,757
You're getting outta here!
446
00:16:01,461 --> 00:16:03,660
Let's go!
447
00:16:05,631 --> 00:16:06,698
-Oh.
-Ooh...
448
00:16:06,833 --> 00:16:08,399
-Well, this has been
an absolute plea--
449
00:16:09,536 --> 00:16:11,702
Nat: Your tyranny ends now, dj!
450
00:16:11,704 --> 00:16:13,404
-Cynthia: Get him!
-Keeran: Wait for me!
451
00:16:13,539 --> 00:16:14,806
-What is going on here?
452
00:16:14,808 --> 00:16:16,273
-I assure you,
nothing is going on.
453
00:16:16,343 --> 00:16:17,941
-Locking us up won't rid
the store of bedbugs,
454
00:16:17,978 --> 00:16:19,343
You champagne-swilling
plutocrat!
455
00:16:19,379 --> 00:16:20,811
-Bedbugs?
456
00:16:20,880 --> 00:16:23,414
Now, that's an angle!
457
00:16:23,483 --> 00:16:24,948
-Hey!
I-- I can't let you leave!
458
00:16:24,985 --> 00:16:26,283
-Why not?
459
00:16:26,353 --> 00:16:28,019
-The bedbug story
would ruin omt.
460
00:16:28,021 --> 00:16:29,721
Also, you've been bitten.
461
00:16:36,496 --> 00:16:38,830
-I have been to
75 different countries.
462
00:16:38,832 --> 00:16:40,565
I have stayed
in terrible conditions.
463
00:16:40,700 --> 00:16:42,699
I have had malaria,
typhoid fever,
464
00:16:42,736 --> 00:16:44,836
And diarrhoea for weeks--
465
00:16:44,838 --> 00:16:47,638
And that was just
in binghamton, new york!
466
00:16:47,674 --> 00:16:50,574
But never have I had bedbugs!
467
00:16:50,643 --> 00:16:52,777
-Well, you can thank
keeran for that!
468
00:16:52,846 --> 00:16:55,246
-Hey! How do we know it wasn't
in the baseball gear
469
00:16:55,315 --> 00:16:56,847
Nat brought in?
-Are you kidding me?
470
00:16:56,916 --> 00:16:58,716
I'm not the one sitting here
bragging about
471
00:16:58,851 --> 00:17:00,518
Visiting 75 different countries.
472
00:17:00,520 --> 00:17:02,586
Please, it was obviously from
carmen sandiego over there.
473
00:17:02,655 --> 00:17:04,988
-Enough! Enough.
474
00:17:05,025 --> 00:17:07,391
Pointing fingers is pointless.
475
00:17:07,394 --> 00:17:09,594
We need to stop the infestation.
476
00:17:09,729 --> 00:17:10,861
Chris: Hmm.
477
00:17:10,897 --> 00:17:14,799
There is one thing
we didn't try.
478
00:17:15,968 --> 00:17:18,436
Chris: If we hit 50 degrees
for 90 minutes,
479
00:17:18,505 --> 00:17:21,638
All the bugs
and their eggs will die.
480
00:17:21,674 --> 00:17:23,974
-Do we have
to be inside for this?
481
00:17:24,044 --> 00:17:26,410
-Oh, they could be hiding
in crevasses in our bodies.
482
00:17:26,446 --> 00:17:27,911
we gotta be sure!
483
00:17:28,047 --> 00:17:29,380
-Wait, like,
in our buttholes?!
484
00:17:29,382 --> 00:17:31,448
-Nadia: Oh my god...
-Cynthia: Hey, guys?
485
00:17:31,450 --> 00:17:34,685
In case I die from heat,
I have gotta confess...
486
00:17:34,687 --> 00:17:37,488
I didn't wanna go to
my daughter's play.
487
00:17:37,524 --> 00:17:39,323
She just doesn't have "it,"
you know?
488
00:17:39,392 --> 00:17:41,092
Does that make me
a terrible mom?
489
00:17:41,094 --> 00:17:42,559
-No, I'm terrible.
490
00:17:42,595 --> 00:17:43,961
Sometimes when I meditate,
491
00:17:44,030 --> 00:17:46,764
I wish ill will on people
who say "shedule"
492
00:17:46,899 --> 00:17:48,699
Instead of "schedule."
493
00:17:48,835 --> 00:17:50,635
-I didn't have a date!
494
00:17:50,637 --> 00:17:52,003
I made it up to seem cool!
495
00:17:52,138 --> 00:17:53,370
-We knew.
496
00:17:53,440 --> 00:17:54,538
We knew that.
497
00:17:56,709 --> 00:17:58,843
Nat: This brings me back to
my days of gonzo journalism.
498
00:17:58,978 --> 00:17:59,910
-Oh, yeah?
-Yeah.
499
00:17:59,979 --> 00:18:01,712
Now I just write puff pieces.
500
00:18:01,781 --> 00:18:04,047
-Hmm, must have been
a really difficult compromise,
501
00:18:04,084 --> 00:18:06,584
Especially having
graduated from columbia.
502
00:18:06,586 --> 00:18:08,319
Pretty and smart.
503
00:18:08,454 --> 00:18:09,854
you wanna hear a secret?
504
00:18:09,989 --> 00:18:11,422
yeah.
505
00:18:11,424 --> 00:18:12,957
-I never went to
columbia university.
506
00:18:12,959 --> 00:18:15,660
I went to colombia, the country,
507
00:18:15,795 --> 00:18:18,062
And I never corrected people
when they assumed the school.
508
00:18:18,064 --> 00:18:19,597
-Huh.
509
00:18:19,599 --> 00:18:22,466
-I actually never
graduated from journalism...
510
00:18:22,469 --> 00:18:23,668
At all.
511
00:18:23,670 --> 00:18:26,471
-Wow.
512
00:18:26,606 --> 00:18:28,405
What a vulnerable thing
to share.
513
00:18:28,441 --> 00:18:29,540
-Hey, nadia?
514
00:18:29,609 --> 00:18:30,741
Oh-- kay!
515
00:18:32,145 --> 00:18:34,077
-Just circling back to see if
there's anything I can offer you
516
00:18:34,114 --> 00:18:35,746
For you to keep this
under wraps?
517
00:18:35,882 --> 00:18:38,015
Perhaps a skate sharpening
card...
518
00:18:38,084 --> 00:18:39,550
With all the holes punched?
519
00:18:39,685 --> 00:18:40,885
-No.
-Keeran: Punching card?
520
00:18:40,954 --> 00:18:43,020
Punch holes...!
Punching bag!
521
00:18:43,156 --> 00:18:45,022
The miscellaneous item
was a punching bag!
522
00:18:45,024 --> 00:18:46,023
Wayne: That's the nest!
523
00:18:46,159 --> 00:18:47,892
wayne: Oof!
524
00:18:48,027 --> 00:18:49,160
Jen: Wayne?!
525
00:18:51,598 --> 00:18:52,696
Jen: Are you okay?
526
00:18:52,698 --> 00:18:53,797
-There's no time
for any questions.
527
00:18:53,867 --> 00:18:54,832
Where is it?
528
00:18:56,436 --> 00:18:58,769
Jen: Oh, come on!
529
00:19:03,542 --> 00:19:05,042
Cynthia: That was
the mother lode!
530
00:19:05,111 --> 00:19:07,077
Chris: I wouldn't have
touched that...
531
00:19:07,113 --> 00:19:08,579
Dj: Damn, wayne, that was...
532
00:19:08,615 --> 00:19:09,747
Really brave!
533
00:19:09,816 --> 00:19:11,715
Cynthia: If there's ever
a zombie apocalypse,
534
00:19:11,784 --> 00:19:13,116
You are on my team.
535
00:19:14,821 --> 00:19:15,719
Keeran: Love you, wayne.
536
00:19:16,856 --> 00:19:17,588
-Yeah, that's cute,
but I'm not interested.
537
00:19:17,657 --> 00:19:19,123
I fly solo.
538
00:19:19,192 --> 00:19:21,458
Man: Hey, uh,
someone call an exterminator?
539
00:19:21,494 --> 00:19:22,793
Wayne, is that you?
540
00:19:22,928 --> 00:19:24,161
Dj: You guys know each other?
541
00:19:24,164 --> 00:19:25,663
-Oh, yeah,
wayne's a regular.
542
00:19:25,732 --> 00:19:27,431
He's got the worst luck
with bedbugs.
543
00:19:27,567 --> 00:19:28,833
Fortunately,
they don't bite him, though.
544
00:19:28,835 --> 00:19:30,701
Might be his blood type.
545
00:19:30,703 --> 00:19:33,470
Or maybe they find him
unpalatable, like the ladies do.
546
00:19:33,506 --> 00:19:34,504
Am I right, buddy?
547
00:19:34,541 --> 00:19:36,540
-So, you weren't
actually brave?
548
00:19:36,576 --> 00:19:38,576
You just knew
they wouldn't bite you!
549
00:19:38,645 --> 00:19:39,710
Cynthia: You...
550
00:19:39,746 --> 00:19:41,879
Are off my apocalypse team!
551
00:19:41,881 --> 00:19:43,080
Wayne: What?!
552
00:19:43,082 --> 00:19:44,682
No!
There's no take-backs.
553
00:19:44,684 --> 00:19:46,684
I rejected you first!
554
00:19:46,686 --> 00:19:49,486
Well, it's still courageous
to embed myself amongst them.
555
00:19:49,522 --> 00:19:50,821
Dj: Hey, team.
556
00:19:50,957 --> 00:19:52,690
Thanks for all
your efforts today.
557
00:19:52,692 --> 00:19:54,992
-Uh, for what it's worth,
558
00:19:55,028 --> 00:19:57,527
Those efforts made
no difference at all.
559
00:19:57,564 --> 00:19:59,463
Dj: Well, anyway,
I appreciate it.
560
00:19:59,532 --> 00:20:00,831
Keeran: We didn't
really have a choice.
561
00:20:00,867 --> 00:20:01,798
-Yeah.
562
00:20:02,902 --> 00:20:04,969
You locked us
in the skate sharpening room!
563
00:20:07,207 --> 00:20:08,839
Chris: Don't you need
a shock blanket?
564
00:20:08,875 --> 00:20:11,842
-It's a sign of weakness.
565
00:20:11,878 --> 00:20:13,510
-Dj, thanks for today.
566
00:20:13,546 --> 00:20:15,913
-Really? You're not mad?
-Oh, I'm furious.
567
00:20:16,048 --> 00:20:17,548
But I'm thankful
for the cover story.
568
00:20:17,617 --> 00:20:18,883
-Please don't write
about the bedbugs.
569
00:20:18,885 --> 00:20:19,784
It'll destroy the store.
570
00:20:19,919 --> 00:20:22,853
-The people need to know.
571
00:20:22,922 --> 00:20:25,689
-Do the people need to know
that you're a fraud?
572
00:20:25,758 --> 00:20:27,258
-What?!
-Yeah, that's right.
573
00:20:27,393 --> 00:20:30,528
If you print that, I will have
no choice but to tell everyone
574
00:20:30,663 --> 00:20:31,996
That you didn't go to columbia.
575
00:20:32,065 --> 00:20:34,665
Or any journalism school,
for that matter.
576
00:20:34,800 --> 00:20:36,067
-I told you that
in confidence!
577
00:20:36,069 --> 00:20:37,234
I thought we had something.
578
00:20:37,270 --> 00:20:39,770
-Baby, we do!
579
00:20:42,742 --> 00:20:44,709
But I can't let you
close down our store.
580
00:20:44,711 --> 00:20:46,010
-Uh-- well--
581
00:20:46,079 --> 00:20:47,077
Hmph!
582
00:20:48,548 --> 00:20:49,680
-Still gonna call me,
though, right?
583
00:20:49,815 --> 00:20:50,914
-Hmph!
584
00:20:52,252 --> 00:20:54,718
-Jen, did you just defy
all rom-com logic
585
00:20:54,754 --> 00:20:56,753
And choose the job
over the girl?
586
00:20:56,789 --> 00:20:58,222
-Yeah...
587
00:20:58,357 --> 00:21:00,957
I'm starting to think I love
this place as much as you do.
588
00:21:00,994 --> 00:21:02,225
Pfft.
589
00:21:03,963 --> 00:21:04,895
-That's impossible.
590
00:21:06,165 --> 00:21:07,832
Nat: Hey! This is what
freedom looks like, sickos!
591
00:21:07,967 --> 00:21:11,234
♪
592
00:21:11,271 --> 00:21:14,905
♪
593
00:21:15,041 --> 00:21:18,709
♪
594
00:21:18,745 --> 00:21:21,712
♪
595
00:21:21,748 --> 00:21:25,182
♪
596
00:21:25,184 --> 00:21:28,052
♪
597
00:21:28,121 --> 00:21:31,789
♪
598
00:21:31,791 --> 00:21:34,725
♪
599
00:21:34,860 --> 00:21:37,494
♪
42500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.