All language subtitles for Manta_Manta_1991

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:01:14,500 Hope you like the Subs : JACCO ~ Timing adjusted fit to HDTVRIP by apis242 ~ 2 00:01:15,200 --> 00:01:20,040 M A N T A M A N T A 3 00:01:32,200 --> 00:01:35,200 Hello, this is Radio 88, your good mood station. 4 00:01:35,760 --> 00:01:39,800 And now back to our friends who have a roll bar for brains. 5 00:01:39,840 --> 00:01:42,200 Could you please change the station. 6 00:01:42,240 --> 00:01:43,800 But he plays the best music! 7 00:01:44,200 --> 00:01:48,200 Two Manta drivers meet, says one �I bought myself a book� 8 00:01:48,240 --> 00:01:50,200 Says the other �and, did it fit in you car?�. 9 00:01:54,560 --> 00:01:58,080 Did you get that? 10 00:02:42,200 --> 00:02:44,840 Well then, let's race! 11 00:03:53,280 --> 00:03:54,800 Oh no, Manta drivers 12 00:04:02,360 --> 00:04:04,040 Move over you piece of shit! 13 00:04:14,840 --> 00:04:15,800 Stupid bastard 14 00:04:18,360 --> 00:04:20,040 He is doing that on purpose! 15 00:04:27,440 --> 00:04:29,320 Dumb animal! 16 00:04:56,280 --> 00:04:58,000 I don�t belive this! 17 00:05:13,640 --> 00:05:15,560 You�re finished! 18 00:06:18,960 --> 00:06:21,560 Nice car, but the nerves.. the nerves... 19 00:06:22,400 --> 00:06:24,920 You were just lucky.. otherwise I would have won the race. 20 00:06:27,600 --> 00:06:30,800 Hey you, do you have shit for brains? Can�t you practice somewhere else? And stop grinning, Bertie. 21 00:06:31,480 --> 00:06:33,600 Watch it! - No you watch it... 22 00:06:41,840 --> 00:06:44,560 And.. are you proud of your junk yard? 23 00:06:45,640 --> 00:06:48,360 Calm down Nicky Lauda, what�s your problem? 24 00:06:48,840 --> 00:06:50,000 He just wanted to compete too in the race! 25 00:06:50,040 --> 00:06:50,840 But you just forgot to sign up� 26 00:06:51,600 --> 00:06:53,000 He doesn�t want to risk it anyways in his yuppie wagon. 27 00:06:54,240 --> 00:06:55,840 What? Me driving in your race, that�s funny. 28 00:06:55,880 --> 00:06:57,440 That would be something, or are you scared? 29 00:06:57,880 --> 00:06:59,440 Boy, you are way out of my league. 30 00:06:59,560 --> 00:07:01,680 Big mouth, a Mercedes star is not good enough to win! 31 00:07:01,760 --> 00:07:02,760 You�re telling me that driving abilities are required too? 32 00:07:02,920 --> 00:07:04,120 Well, are we racing or not? 33 00:07:04,640 --> 00:07:06,480 Why should we, what�s in it for me? 34 00:07:07,440 --> 00:07:08,920 Then we know who is the better driver. 35 00:07:09,160 --> 00:07:10,160 I already know who is best! 36 00:07:10,400 --> 00:07:12,760 Well then, if you already know, come to the chemical plant tomorrow and we wil find out. 37 00:07:13,200 --> 00:07:14,240 What do I get when i win? 38 00:07:14,280 --> 00:07:17,080 Kid, you have nothing, forget it Bertie. 39 00:07:20,600 --> 00:07:22,840 Here Axel, 5000. 40 00:07:26,880 --> 00:07:31,240 OK, Bertie, now we you are talking! See you tomorrow then. 41 00:07:31,720 --> 00:07:35,200 Are you crazy? What about the downpayment on our house? 42 00:07:35,400 --> 00:07:36,920 Oh, don�t you worry about that, I will take care of that. 43 00:07:37,000 --> 00:07:38,440 But you will have to put in a lot of effort. 44 00:07:38,520 --> 00:07:39,960 This is madness! 45 00:07:41,200 --> 00:07:42,880 Why are you so negative? 46 00:07:43,080 --> 00:07:44,880 Asshole! 47 00:07:45,680 --> 00:07:50,120 Ushi, don�t give up so fast. That slick bastard doesn�t stand a change against me. 48 00:07:50,200 --> 00:07:52,200 I am the best in town, and you know it! 49 00:07:52,360 --> 00:07:54,160 What when we don�t get the house because of this? 50 00:07:54,320 --> 00:07:56,560 Hold on, you saw how I blew away that GTI.. 51 00:07:57,080 --> 00:07:59,480 You know how long we haved saved for those 5.000. 52 00:07:59,720 --> 00:08:02,680 yes, but if i win, we have 10.000. 53 00:08:02,760 --> 00:08:05,440 And we do need decoration for the house. 54 00:08:05,760 --> 00:08:09,320 Hey Angie, how�s it going? - Super 55 00:08:09,800 --> 00:08:11,000 By yourself today? -Yep. 56 00:08:11,480 --> 00:08:14,200 Hi Angie� oh, sorry 57 00:08:15,480 --> 00:08:18,000 How did you end up here? Good that we meet! 58 00:08:19,400 --> 00:08:21,000 One portion chips please! 59 00:08:21,240 --> 00:08:22,880 Tomorrow is my birthday. 60 00:08:24,000 --> 00:08:25,840 Well then, best wishes! 61 00:08:27,160 --> 00:08:30,720 You forget your chips... wait up� 62 00:08:33,400 --> 00:08:38,880 I was thinking about throwing a party... if it weren�t for my folks. . But tomorrow I am buying drinks. 63 00:08:39,280 --> 00:08:41,720 I mean, if you want to join... 64 00:08:48,400 --> 00:08:53,400 200 is not good enough, I need a 345 ... I am racing today! 65 00:08:58,200 --> 00:08:59,720 With the camshaft? 66 00:09:00,600 --> 00:09:04,760 9.30!!! I am late again. Why did you not wake me? 67 00:09:05,280 --> 00:09:07,880 The cog wheels are 284 degrees sharpened? 68 00:09:08,200 --> 00:09:11,800 Stop the Latin blabbering. Speak German. 69 00:09:12,520 --> 00:09:14,200 I would have to ask Gerd that. 70 00:09:14,920 --> 00:09:22,720 Gertie, breakfast is ready Are you calling? Who is that? 71 00:09:22,920 --> 00:09:24,760 Mam, you are bugging me! 72 00:09:25,320 --> 00:09:27,800 No, no, not you.. I was talking to my mum. 73 00:09:29,200 --> 00:09:31,240 Ok, make sure it works. Ciao. 74 00:09:32,200 --> 00:09:33,920 Man o man, I will never win like this. 75 00:09:34,200 --> 00:09:35,600 You are not serious about racing, are you? 76 00:09:35,800 --> 00:09:37,400 Shhhh, my mum... 77 00:09:37,640 --> 00:09:39,480 She can know we do more than holding hands. 78 00:09:40,200 --> 00:09:42,880 She is such a strict Catholic even stricter than the Pope. 79 00:09:43,520 --> 00:09:46,640 I can�t take it much longer we should have a place for ourselves. 80 00:09:47,000 --> 00:09:48,400 Baby, not again! 81 00:09:50,480 --> 00:09:52,600 When i get my new tires, there is no problem at all. 82 00:09:52,880 --> 00:09:54,800 And when not? 83 00:10:00,720 --> 00:10:02,080 Speed up a bit. 84 00:10:04,360 --> 00:10:06,480 You look good. 85 00:10:11,280 --> 00:10:13,520 Bertie, I am getting tired of this game. 86 00:10:14,400 --> 00:10:16,040 Could you not reconsider the race? 87 00:10:16,400 --> 00:10:18,360 But why? He doesn�t stand a chance against me. 88 00:10:18,640 --> 00:10:20,000 He has a Merc. 89 00:10:20,120 --> 00:10:23,200 You think I�m scared? I have a reputation to think about 90 00:10:24,480 --> 00:10:26,400 Yes, as an idiot. 91 00:10:37,880 --> 00:10:39,400 Look at that... 92 00:10:40,440 --> 00:10:41,920 Shit. 93 00:10:42,040 --> 00:10:43,640 Any day now. 94 00:10:44,040 --> 00:10:45,320 First to the car wash. 95 00:10:45,400 --> 00:10:48,040 are you nuts? I am already an hour too late. 96 00:10:48,160 --> 00:10:49,880 You think I drive into town like this? 97 00:10:50,160 --> 00:10:52,840 So that people can have a laugh? 98 00:10:53,720 --> 00:10:56,200 What is more important to you? Me or your stupid car? 99 00:10:57,080 --> 00:10:59,480 The manta doesn�t talk back like you! 100 00:11:01,520 --> 00:11:03,920 Ushi, come back now! 101 00:11:06,680 --> 00:11:08,560 Stupid cow. 102 00:11:22,600 --> 00:11:23,520 Asshole. 103 00:11:38,040 --> 00:11:39,160 How much? 104 00:11:39,240 --> 00:11:40,600 Excuse me? 105 00:11:40,760 --> 00:11:41,960 How much? Is 100 ok? 106 00:11:42,120 --> 00:11:43,800 Blow me! 107 00:11:44,040 --> 00:11:45,640 Is that included? 108 00:11:46,840 --> 00:11:48,560 Just kidding. 109 00:11:48,880 --> 00:11:50,520 Are you going into town? 110 00:11:50,720 --> 00:11:52,440 Sure, get in. 111 00:11:57,440 --> 00:11:58,640 Did you really think I am a hooker? 112 00:11:58,880 --> 00:12:01,520 Beautiful girls like you don�t stand in the streets. 113 00:12:02,040 --> 00:12:04,160 You seem to know your business. 114 00:12:04,240 --> 00:12:06,080 I get around. 115 00:12:06,480 --> 00:12:08,320 Wow, this car is fast. 116 00:12:08,680 --> 00:12:11,240 For 300.000 you can expect something. 117 00:12:11,520 --> 00:12:14,000 300 000? You can get a house for that. 118 00:12:14,800 --> 00:12:16,760 True, but they are not as fast. 119 00:12:16,880 --> 00:12:19,480 Now I understand why you charge 10 Mark for a coke in your pub. 120 00:12:19,640 --> 00:12:21,280 You have to look at that from another perspective 121 00:12:21,800 --> 00:12:24,160 Think about the costs of decoration 122 00:12:24,560 --> 00:12:27,240 The lights and the lasershow salary of staff etc. etc.. 123 00:12:29,360 --> 00:12:32,960 By the way, we hold a beauty contest this evening You want to partipate? 124 00:12:41,240 --> 00:12:42,680 Bertie... 125 00:12:44,040 --> 00:12:46,560 Did dan elephant piss on your roof or something? 126 00:12:48,520 --> 00:12:50,480 Man that smells bad. 127 00:12:52,040 --> 00:12:54,240 But a beauty, I have a Porsche too. 128 00:13:03,000 --> 00:13:05,520 Whoa, that was fast. 129 00:13:07,480 --> 00:13:09,400 What�s this then? A school? 130 00:13:10,600 --> 00:13:12,800 thanks for the drive. 131 00:13:13,040 --> 00:13:15,200 See you at the Westside pub this evening. I�m buying. 132 00:13:15,400 --> 00:13:17,200 Cool! 133 00:13:19,160 --> 00:13:21,240 Hey Klausy, do you have to go far? 134 00:13:21,720 --> 00:13:22,960 15 minutes. 135 00:13:23,000 --> 00:13:24,120 Do you want to take the car? 136 00:13:26,440 --> 00:13:27,560 What? 137 00:13:27,720 --> 00:13:29,200 It�s your birthday. 138 00:13:34,640 --> 00:13:36,560 Man, Klausy. 139 00:13:38,600 --> 00:13:40,920 Make sure the car is at the pub at 12, ok? 140 00:13:41,080 --> 00:13:42,440 And no scratches. 141 00:13:42,600 --> 00:13:44,560 You know me, Gertie. 142 00:13:51,800 --> 00:13:55,600 Hairstudio Edith, you do a quick perm? 143 00:13:55,960 --> 00:13:58,160 If you want to freshen up your high lights... 144 00:13:58,840 --> 00:14:00,560 Maybe another time. 145 00:14:01,960 --> 00:14:03,800 All right, We'll see eachother at the Miss contest? 146 00:14:04,040 --> 00:14:05,640 I have not said 'yes' yet. 147 00:14:12,000 --> 00:14:13,480 Wasn't that the guy from Westside? 148 00:14:13,600 --> 00:14:15,120 Yes, why? 149 00:14:15,320 --> 00:14:17,040 Don't knaw at your finger nails. 150 00:14:17,960 --> 00:14:20,880 Oh, no. the urine test. completely forgot. 151 00:14:21,200 --> 00:14:23,880 That's so typical How am I oing to do the pregnancy test? 152 00:14:24,920 --> 00:14:26,800 Come on, let's go inside. 153 00:14:31,880 --> 00:14:33,720 Was about time that you came! 154 00:14:33,880 --> 00:14:35,240 coming. 155 00:14:37,760 --> 00:14:39,240 Do you like the haircut? 156 00:14:42,920 --> 00:14:44,240 Would it work with this? 157 00:14:44,320 --> 00:14:45,880 You just have to aim properly. 158 00:14:48,040 --> 00:14:49,720 How do you know the Westside guy? 159 00:14:49,880 --> 00:14:52,000 He invited me to a Miss contest. 160 00:14:52,480 --> 00:14:53,440 You are not going to do that, are you? 161 00:14:53,840 --> 00:14:56,520 Of course not Although, a week Ibiza... 162 00:14:57,000 --> 00:14:57,720 With Manta dude.. 163 00:14:58,200 --> 00:15:00,680 How is he going to get his Manta in the plane? 164 00:15:12,280 --> 00:15:14,680 Hey guys, how's it hanging?? 165 00:15:16,680 --> 00:15:19,680 Hi Klausy,hey ... brandnew Manta booties. 166 00:15:20,800 --> 00:15:22,440 Super hip. respect! 167 00:15:23,120 --> 00:15:24,000 Not bad, huh? 168 00:15:24,640 --> 00:15:28,360 bad? There so hot, you should build glass doors in your Manta. 169 00:15:28,480 --> 00:15:30,360 So that people can see it while you ride. 170 00:15:31,800 --> 00:15:33,960 That's not possible, it's not my car. 171 00:15:36,240 --> 00:15:37,520 The boots are still ... a bit, huh? 172 00:15:37,680 --> 00:15:38,600 yeah, a bit. 173 00:15:38,640 --> 00:15:41,920 Before you put the boots on for the first time You have to pee in them. 174 00:15:42,680 --> 00:15:44,160 Are you joking, or what? 175 00:15:44,240 --> 00:15:46,160 Klausy, honest! It's the oldest trick in the book. 176 00:15:47,560 --> 00:15:49,520 It's what our soldiers in Stalingrad used to do. 177 00:15:50,600 --> 00:15:51,480 True? 178 00:15:51,560 --> 00:15:52,720 Sure. Just... 179 00:15:53,560 --> 00:15:54,640 And they will fit like a glove. 180 00:16:15,760 --> 00:16:16,960 Say Klausy, are you o.k.? 181 00:16:17,120 --> 00:16:18,320 Yes. 182 00:16:18,440 --> 00:16:19,760 What is that for? 183 00:16:19,880 --> 00:16:21,120 That's obvious, isn't it? 184 00:16:21,680 --> 00:16:23,160 Peeing in your boots. 185 00:16:24,120 --> 00:16:25,320 I don't get it. 186 00:16:25,720 --> 00:16:27,800 Well, the soldiers in Russia did it too. 187 00:16:30,800 --> 00:16:33,120 But Klausy, they lost the war... 188 00:16:37,840 --> 00:16:40,000 So, and the last one is Gerd Honawitz. 189 00:16:43,840 --> 00:16:45,960 Congratulations mister Honawitz. 190 00:16:47,920 --> 00:16:50,760 Your friends and colleagues, will be amazed that one of you made it, huh? 191 00:16:52,000 --> 00:16:54,080 Yes, I think so too. 192 00:16:55,360 --> 00:16:56,960 Hello my friends, this is Radio 88. 193 00:16:57,080 --> 00:16:59,560 Why are Manta drivers allowed to smoke in 4th grade? 194 00:17:00,200 --> 00:17:02,120 Because they are already 18 by then. 195 00:17:02,360 --> 00:17:04,560 Say Klausy, why are you tanking lead free gasoline? 196 00:17:05,440 --> 00:17:07,880 Because of the environment. so that the trees don't die. 197 00:17:08,120 --> 00:17:10,000 But with lead your car would have better ..wegligging. 198 00:17:10,320 --> 00:17:13,520 Lead is heavy, it would lower your car by approximately 10 centimeters. 199 00:17:14,520 --> 00:17:16,880 But good that you are going eco. 200 00:17:37,480 --> 00:17:40,280 Hey Klausy. Hi. 201 00:17:40,640 --> 00:17:42,720 Hey Turk. You're transporting pickles again? 202 00:17:43,320 --> 00:17:45,240 Yep, your girl friend ordered one, 203 00:17:45,640 --> 00:17:47,560 so that she has something worthwhile in her hands again. 204 00:17:48,040 --> 00:17:51,320 Hey, before she would her hands on your produce she'd rather go to a quality supermarket. 205 00:17:53,040 --> 00:17:54,800 And, troubles? 206 00:17:54,880 --> 00:17:58,240 Hey Bertie, why not leave that 5000 here, than you can spare yourself the embarresment. 207 00:17:59,320 --> 00:18:00,960 I was just about to make you the same offer. 208 00:18:02,760 --> 00:18:04,200 Let's get out of here! 209 00:18:05,480 --> 00:18:07,640 Klausy, all the best wishes for your birthday. 210 00:18:08,480 --> 00:18:09,920 Congratulations Klausy. 211 00:18:10,120 --> 00:18:11,360 Thanks. 212 00:18:11,800 --> 00:18:14,000 And, what are you up to this honorouble day? 213 00:18:14,600 --> 00:18:18,000 Hunting for game. No compromises. 214 00:18:18,760 --> 00:18:23,080 I'll count to three, and if they are not gone then they are mine. 215 00:18:27,560 --> 00:18:29,480 He's never going to hook up like this. 216 00:18:29,880 --> 00:18:32,200 We will have to help him out. 217 00:18:32,320 --> 00:18:34,160 Man, I have no time for that. 218 00:18:36,120 --> 00:18:38,720 I will take care of that. 219 00:18:41,760 --> 00:18:44,040 (Radio) Have you heard the newest Manta joke?... 220 00:18:45,120 --> 00:18:48,360 ... A Manta is parked in front of the university ... 221 00:18:48,880 --> 00:18:50,360 Thank you. 222 00:18:53,760 --> 00:18:56,000 So Klausy, happy birthday again. 223 00:18:56,320 --> 00:18:57,560 Thanks, Hakan. 224 00:19:02,640 --> 00:19:03,800 Pump 7. 225 00:19:08,240 --> 00:19:10,160 64 Mark. 226 00:19:10,560 --> 00:19:20,000 And a chewing gum...lighter...and a fox tail 227 00:19:20,680 --> 00:19:22,120 ...and...and... 228 00:19:23,320 --> 00:19:25,560 What about a ice scratcher for the car windows? 229 00:19:25,560 --> 00:19:26,880 That's it. 230 00:19:28,040 --> 00:19:30,280 69,50. Can you pick me up after work, to go swimming? 231 00:19:30,600 --> 00:19:32,600 Sure 232 00:19:32,880 --> 00:19:34,080 What? 233 00:19:33,920 --> 00:19:36,400 If you want to pick me up after work to go swimming. 234 00:19:38,920 --> 00:19:41,520 Yeah, super,will do that. It's ok. 235 00:19:41,720 --> 00:19:42,680 OK. 236 00:19:42,880 --> 00:19:44,560 See you then, ciao. 237 00:19:46,920 --> 00:19:48,720 It is 23,50. 238 00:19:53,160 --> 00:19:54,480 Here you go 239 00:19:54,600 --> 00:19:55,720 Took you long enough. 240 00:19:55,800 --> 00:19:57,680 Can you pee on command. Would it be enough? 241 00:19:59,680 --> 00:20:00,760 Ah, you really did your best. 242 00:20:02,240 --> 00:20:04,000 He thinks he is all that. 243 00:20:04,200 --> 00:20:05,200 Who, Hakan? 244 00:20:05,200 --> 00:20:06,800 He is all right. And he looks good too. 245 00:20:08,080 --> 00:20:09,280 Mr. Popular. 246 00:20:09,880 --> 00:20:10,800 Come on, you fancy him. 247 00:20:11,640 --> 00:20:14,560 Would he notice? For him I'm probably just air. 248 00:20:14,680 --> 00:20:16,560 Take the initiative. 249 00:20:17,200 --> 00:20:18,360 That's so not me. 250 00:20:18,680 --> 00:20:20,840 Stop rationalizing, Make a first move. 251 00:20:21,640 --> 00:20:24,720 Ushi, could you wash the young man's hair. 252 00:20:25,400 --> 00:20:27,720 Let's go, that's your chance. 253 00:20:28,520 --> 00:20:29,640 Are you crazy? 254 00:20:29,720 --> 00:20:31,560 The first contact is very important. 255 00:20:33,880 --> 00:20:37,200 How come you are here, I thought you only work on appointment. 256 00:20:37,920 --> 00:20:40,280 Yes.. No, I'm here for omscholing/bijscholing. 257 00:20:45,400 --> 00:20:46,800 Head down. 258 00:20:48,720 --> 00:20:51,440 Ai, that's hot 259 00:20:52,000 --> 00:20:52,960 Take it easy. 260 00:20:53,200 --> 00:20:55,600 Somewhere between boiling hot, and ice cold is good. 261 00:21:01,040 --> 00:21:04,000 Great, you preheated the shampoo. 262 00:21:04,800 --> 00:21:06,520 But why is it so fluid? 263 00:21:06,760 --> 00:21:08,560 It's a pure natural product. 264 00:21:08,640 --> 00:21:10,160 Completely biological. 265 00:21:10,400 --> 00:21:13,160 I can tell. Shouldn't you massage it in? 266 00:21:14,120 --> 00:21:17,440 No, I don't think so. It just has to soak a bit. 267 00:21:17,800 --> 00:21:19,240 Just has to soak. 268 00:21:21,880 --> 00:21:27,600 I don't sell luxurious cars for 10.000, not for 8.000, not for 6.000. 269 00:21:29,680 --> 00:21:32,080 But for a ridiculous 4.000! 270 00:21:33,320 --> 00:21:38,200 This beautiful Kadet LS build in 1974. 271 00:21:38,480 --> 00:21:40,080 Hi Eckardt. You're looking sharp today. 272 00:21:40,680 --> 00:21:42,160 Is Gertie in? 273 00:21:42,480 --> 00:21:44,000 May I use your phone? 274 00:21:44,040 --> 00:21:45,160 In the office. 275 00:21:46,360 --> 00:21:48,880 The commercial will be aired on monday Right? 276 00:21:49,400 --> 00:21:51,040 Hasn't Gert been here at all? 277 00:21:51,200 --> 00:21:53,680 He is already an hour too late, and there are 2 cars, 278 00:21:53,760 --> 00:21:55,720 Waiting to be finished. 279 00:21:55,800 --> 00:21:57,160 Good morning. 280 00:21:57,680 --> 00:21:59,000 At last! 281 00:21:58,840 --> 00:21:59,760 Sharp too. 282 00:22:00,040 --> 00:22:02,680 Where were you, we have to finetune the car. 283 00:22:03,360 --> 00:22:05,160 That is not going to be easy. 284 00:22:05,560 --> 00:22:06,720 The spoilers are ok... 285 00:22:06,920 --> 00:22:07,880 Where have you been all morning? 286 00:22:08,440 --> 00:22:09,520 It took a bit longer. 287 00:22:11,960 --> 00:22:13,200 Good grip, but a little big. 288 00:22:17,480 --> 00:22:19,360 For a couple of additional inches. 289 00:22:19,880 --> 00:22:22,120 How important is penis size? Question mark! 290 00:22:22,800 --> 00:22:25,800 Gert, I am not into your jokes. Let's check the Manta. 291 00:22:26,160 --> 00:22:28,040 And get out of the car before the owner returns. 292 00:22:28,120 --> 00:22:32,480 We first have to settle, whether penis size really matters 293 00:22:33,480 --> 00:22:34,840 It can't be all about length? 294 00:22:35,040 --> 00:22:36,000 But instead?... 295 00:22:36,080 --> 00:22:37,520 Yes, because? 296 00:22:40,960 --> 00:22:42,080 Nice car. 297 00:22:43,920 --> 00:22:45,280 I'm Gert. 298 00:22:46,240 --> 00:22:47,560 Good for you. 299 00:22:49,160 --> 00:22:50,560 I am Bertie. 300 00:22:52,040 --> 00:22:54,160 Hey, and you? 301 00:22:58,160 --> 00:22:59,320 Who was that? 302 00:22:59,400 --> 00:23:00,920 Forget her. Look, I made a list of parts needed fir the race 303 00:23:01,000 --> 00:23:03,320 No racing. I am still the boss around here... 304 00:23:04,520 --> 00:23:06,480 Now chang your cloths, in the garage still 2 cars... 305 00:23:06,560 --> 00:23:08,240 Man, who is she? 306 00:23:08,280 --> 00:23:09,840 No one cares. Now look at the list. 307 00:23:09,920 --> 00:23:11,040 We have to go, now! 308 00:23:11,440 --> 00:23:12,760 Are you crazy? 309 00:23:12,760 --> 00:23:13,800 I'm going after her. 310 00:23:14,440 --> 00:23:15,720 If you go now, don't bother to return. 311 00:23:16,280 --> 00:23:17,760 Bertie, come on? 312 00:23:17,840 --> 00:23:19,080 Did you loose your mind? 313 00:23:21,000 --> 00:23:22,160 What are you waiting for? 314 00:23:22,320 --> 00:23:25,400 If you're leaving ... ...then you'll fire me. Send me the papers! 315 00:23:26,080 --> 00:23:28,320 He doesn't mean it. I will fix it. 316 00:23:28,760 --> 00:23:30,640 Have you gone nuts?. 317 00:23:35,360 --> 00:23:37,320 Hey, there she is. 318 00:23:51,280 --> 00:23:52,640 Now we lost her. 319 00:23:52,760 --> 00:23:54,360 And that's your biggest problem? 320 00:23:54,600 --> 00:23:56,120 Did you even get the part where you got fired? 321 00:23:57,240 --> 00:23:58,520 I don't care. 322 00:24:06,800 --> 00:24:08,480 Of course we can't use the garage now. 323 00:24:10,120 --> 00:24:12,280 Hey, there she is step on it! 324 00:24:19,880 --> 00:24:22,080 Nuclear power? No thanks. Those people I like 325 00:24:24,600 --> 00:24:26,600 100 km per hour is fast enough? man, the car can't even make 99. 326 00:24:29,960 --> 00:24:34,120 Hey there, Mickey Mouse Green pickles should use the left lane! 327 00:24:35,320 --> 00:24:38,320 Do you have similar suspension like your car? 328 00:24:39,400 --> 00:24:43,800 My friend here, with the nice jacket, is totally into you. 329 00:24:46,360 --> 00:24:48,720 The least you can do it look over, He doesn't look that bad at all! 330 00:24:50,720 --> 00:24:53,200 Who do you think you are, you stupid goose. 331 00:24:53,280 --> 00:24:54,640 Watch out! 332 00:25:02,000 --> 00:25:03,280 You, cow! 333 00:25:20,080 --> 00:25:22,320 Sabine, what are you doing? 334 00:25:22,920 --> 00:25:24,480 I forgot to finish something. 335 00:25:24,760 --> 00:25:26,320 Ah,a pregnancy test. 336 00:25:27,280 --> 00:25:29,080 I thought you didn't have a boyfriend. 337 00:25:29,080 --> 00:25:30,080 No 338 00:25:30,840 --> 00:25:34,560 And what's this? 339 00:25:36,880 --> 00:25:40,000 Your friend the hairdresser? does she want a baby? 340 00:25:40,640 --> 00:25:42,000 I guess so. 341 00:25:42,120 --> 00:25:44,760 Then you have bad news... it's negative. 342 00:25:46,400 --> 00:25:50,360 Whoa, it's a big grenade. 343 00:25:51,680 --> 00:25:53,400 Gert, look here. 344 00:25:53,640 --> 00:25:56,600 Ja, where do you want to leave that thing? 345 00:25:56,800 --> 00:25:58,360 Gert, it's just a joke. 346 00:25:58,760 --> 00:26:00,920 You have to make a grill, so that the idiots don't get in. 347 00:26:02,080 --> 00:26:05,240 Haha, that the idiots can't get in... 348 00:26:14,760 --> 00:26:16,800 Bertie, we don't have to for boy toys on your car... 349 00:26:16,840 --> 00:26:19,040 The car must go fast. doesn't matter how it looks. 350 00:26:19,400 --> 00:26:22,040 Man, are you negative. Let me see the list. 351 00:26:25,320 --> 00:26:27,520 Reife Zeugnis? What is that nonsense? 352 00:26:28,440 --> 00:26:30,640 Bertie, It's a Reifen Zeugnis. 353 00:26:31,880 --> 00:26:33,200 So i noticed, do you think i'm daft? 354 00:26:34,400 --> 00:26:36,160 You graduated high school? 355 00:26:36,400 --> 00:26:40,360 Yes, I went to the evening academy And did my graduation studies, basta? 356 00:26:42,040 --> 00:26:43,080 Gert. 357 00:26:43,160 --> 00:26:44,560 Where is the problem? 358 00:26:44,480 --> 00:26:45,680 You graduated? 359 00:26:45,960 --> 00:26:47,520 Yes, I graduated. 360 00:26:48,520 --> 00:26:51,120 Unbelievable. And you never told me! 361 00:26:51,720 --> 00:26:54,240 What would have happened? You would have been pissed, as you are now. 362 00:26:54,720 --> 00:26:57,000 I'm not insulted. I don't need to graduate. 363 00:26:57,160 --> 00:26:59,000 It's a luxury anyway. 364 00:26:59,280 --> 00:27:01,280 Man, get a grip. 365 00:27:01,880 --> 00:27:03,360 You're going to college now too, right? 366 00:27:05,080 --> 00:27:07,560 That's is going to be fun. 367 00:27:07,800 --> 00:27:09,400 Eating muesli, bicycle riding.. 368 00:27:10,320 --> 00:27:12,120 I could not care less. 369 00:27:12,160 --> 00:27:14,920 You are making it look like I graduated just to get on your nerves. 370 00:27:14,960 --> 00:27:16,560 . 371 00:27:16,680 --> 00:27:18,880 Now I get it why you are after that student chick. 372 00:27:19,280 --> 00:27:22,040 Shut up, you ruined everything! 373 00:27:22,520 --> 00:27:24,040 You are not the only one with problems. 374 00:27:24,120 --> 00:27:25,240 You already got your love pearl 375 00:27:25,480 --> 00:27:27,240 Its a lot of hassle That's all. 376 00:27:31,320 --> 00:27:35,400 All the time she talks about houses why all the rush. 377 00:27:48,360 --> 00:27:50,600 I have to change cloths. Yould you please wait? 378 00:27:50,680 --> 00:27:52,280 Nope, have to take care of something. 379 00:27:52,320 --> 00:27:53,680 We meet at my place later. 380 00:28:13,680 --> 00:28:15,440 Ushi, we have to talk. 381 00:28:15,720 --> 00:28:16,760 I'm listening. 382 00:28:18,040 --> 00:28:21,800 Because of the race we have an extra 5000 We could drive to the furniture store. 383 00:28:24,120 --> 00:28:25,520 Are you dreaming? 384 00:28:25,920 --> 00:28:28,880 5000? That's a lot of dough. 385 00:28:29,000 --> 00:28:30,480 Mind your own business, right? 386 00:28:32,440 --> 00:28:34,400 I'm off. 387 00:28:35,800 --> 00:28:37,240 What do you want from him? 388 00:28:37,440 --> 00:28:39,080 Helmut invited me to enter in the Miss contest 389 00:28:41,800 --> 00:28:43,480 Ciao, see you later. 390 00:28:46,360 --> 00:28:47,880 You are not participating, are you? 391 00:28:48,000 --> 00:28:49,360 And why not? 392 00:28:49,440 --> 00:28:50,520 Because it's totally stupid. 393 00:28:50,880 --> 00:28:52,760 As stupid as your race. 394 00:28:52,840 --> 00:28:54,920 That's totally different. We'll talk about it later, ok? 395 00:28:55,520 --> 00:28:58,040 If you are racing, than I am going to the beauty contest. 396 00:28:58,200 --> 00:28:59,520 You are not blackmailing me. 397 00:28:59,720 --> 00:29:00,840 Think again carefully. 398 00:29:01,600 --> 00:29:03,120 Ushi, this is a dissapointment. 399 00:29:03,440 --> 00:29:06,640 I'm racing for your furniture and you are pulling off this shit. 400 00:29:09,680 --> 00:29:13,520 You are all trying to drive me crazy. You'll be amazed. 401 00:29:18,720 --> 00:29:22,800 Heavy shit... Heavy shit. 402 00:29:33,720 --> 00:29:34,840 What's up. nose? 403 00:29:35,040 --> 00:29:36,960 What about a little race? 404 00:29:37,200 --> 00:29:39,440 Or are you to scared in your tuned taxi? 405 00:29:44,040 --> 00:29:45,960 Try your best, shorty... 406 00:29:57,360 --> 00:30:00,720 It is 13.30, you are listening to the saturday afternoon journal 407 00:30:03,720 --> 00:30:05,480 Why these lousy tools? 408 00:30:08,200 --> 00:30:09,680 You were expecting a fully equiped garage... 409 00:30:11,200 --> 00:30:12,920 We could have had that at Eckhard's. 410 00:30:13,080 --> 00:30:14,760 Don't start with that. 411 00:30:15,320 --> 00:30:16,800 Hand me the wrench size 8. 412 00:30:23,960 --> 00:30:25,680 This is a 10, Bertie. 413 00:30:25,880 --> 00:30:27,360 If it says 10, it's a 10. 414 00:30:27,520 --> 00:30:28,840 a 12, is a size 12. 415 00:30:28,960 --> 00:30:30,000 a 6, is a 6.. 416 00:30:30,320 --> 00:30:31,400 And when there is a 8, it's a size 8. 417 00:30:32,160 --> 00:30:34,920 Alright allright, no need to act so... 418 00:30:35,360 --> 00:30:37,080 academic to me. 419 00:30:42,240 --> 00:30:44,960 Finished. And now of to the stadium. 420 00:30:44,840 --> 00:30:47,000 Bertie, could you please come to your dad. 421 00:30:47,560 --> 00:30:49,080 What does he want? 422 00:30:49,200 --> 00:30:50,320 Come on. 423 00:30:55,560 --> 00:30:57,560 Dad, can't you drive the bird yourself? 424 00:30:57,720 --> 00:30:59,560 No, I just polished the car. 425 00:31:00,640 --> 00:31:02,600 But we want to go to the football match. 426 00:31:02,760 --> 00:31:06,040 Please it for me It's not more than 10 minutes 427 00:31:07,320 --> 00:31:10,800 Or do you want your mother to know, that Ushi spend the night here. 428 00:31:15,040 --> 00:31:16,080 That's just brilliant. 429 00:31:16,240 --> 00:31:17,920 Shut it! 430 00:31:24,320 --> 00:31:28,000 12 needles.704,size 48mm, Steel, nickel. 431 00:31:31,320 --> 00:31:32,440 12? 432 00:31:32,520 --> 00:31:33,840 I'll open it, so that you can check. 433 00:31:33,920 --> 00:31:36,000 Don't talk back like that. 434 00:31:36,600 --> 00:31:38,160 plastic gloves? 435 00:31:39,760 --> 00:31:41,040 Why would I need those? 436 00:31:41,400 --> 00:31:43,080 AIDS protection. 437 00:31:43,400 --> 00:31:45,040 Are the gloves in your first aid kit, or not?? 438 00:31:45,360 --> 00:31:47,000 Gloves? 439 00:31:47,400 --> 00:31:49,760 You probably never heard of these? 440 00:31:51,160 --> 00:31:53,120 At the pigeonshow in Gelsenkirchen breeders from the former east came 441 00:32:01,040 --> 00:32:03,240 Such a beautiful birdy. 442 00:32:03,880 --> 00:32:06,240 My little beautiful pigeon. 443 00:32:06,480 --> 00:32:13,960 ... and for the first time a silver medal for a wattled pigeon from a member of our club. 444 00:32:15,640 --> 00:32:17,200 Would you like to know more? 445 00:32:17,280 --> 00:32:19,040 Thanks. 446 00:32:20,320 --> 00:32:24,320 I have sufficient information now. Thanks very much. 447 00:32:28,400 --> 00:32:31,400 Sweet pigeon, would you let me caress you? 448 00:32:36,000 --> 00:32:37,520 Hi. 449 00:32:39,640 --> 00:32:40,560 Wat are you doing here? 450 00:32:41,000 --> 00:32:41,840 I am looking for bird voices. 451 00:32:42,520 --> 00:32:43,760 Could you please repeat what you just said? 452 00:32:45,280 --> 00:32:46,240 No,no. 453 00:32:46,560 --> 00:32:47,720 Come on.. 454 00:32:48,680 --> 00:32:49,520 What? You think so, now? 455 00:32:53,320 --> 00:32:54,360 I can't do it 456 00:32:55,000 --> 00:32:56,360 Respect, sounds like a professional. 457 00:32:57,920 --> 00:32:59,920 Hey Gert, come on, we have to get to the stadium. 458 00:33:00,080 --> 00:33:00,720 Hello Mannie. 459 00:33:01,520 --> 00:33:02,760 'Mannie', what's with Mannie? 460 00:33:02,880 --> 00:33:04,280 How is your crap car? 461 00:33:04,520 --> 00:33:07,560 You better hush, i almost damaged it because of you. 462 00:33:07,920 --> 00:33:09,680 And you can't get it up now? 463 00:33:12,080 --> 00:33:14,600 She wondered if you had potence problems. 464 00:33:15,440 --> 00:33:18,800 Potence problems? Me? 465 00:33:19,120 --> 00:33:20,720 Do I look like a student? 466 00:33:20,840 --> 00:33:22,640 Bertie, get lost! 467 00:33:22,840 --> 00:33:24,720 Did you ever drive faster than 50? 468 00:33:24,800 --> 00:33:25,840 How? 469 00:33:25,960 --> 00:33:28,480 You have no idea what it's like to drive in a car that can go 190. 470 00:33:28,920 --> 00:33:29,920 No, no idea. 471 00:33:30,200 --> 00:33:32,320 Then don't blabber about it, if you have no clue. 472 00:33:32,840 --> 00:33:34,920 Bertie, don't you have a call to make or something? 473 00:33:35,000 --> 00:33:36,120 Let him. 474 00:33:36,280 --> 00:33:38,080 Yea, let me. -I'm letting. 475 00:33:40,000 --> 00:33:45,680 It's awesome, when you in the perfect ride, Not the wreck that you drive, but the perfect car ... 476 00:33:46,600 --> 00:33:49,800 Driving through town, windows down 477 00:33:50,160 --> 00:33:53,880 ...sounds system loud. That's more than driving... 478 00:33:53,960 --> 00:33:57,960 The feeling is great. Total freedom it's...I can't describe it 479 00:34:04,960 --> 00:34:06,520 Why am I even talking to you? 480 00:34:06,640 --> 00:34:08,560 My sound system cost more than you care. 481 00:34:08,720 --> 00:34:10,600 Bertie, stop talking rubbish. 482 00:34:11,120 --> 00:34:13,240 What got into you, it's not rubbish, It's the truth. 483 00:34:13,360 --> 00:34:15,920 Bertie, you're an idiot ... 484 00:34:16,200 --> 00:34:18,800 Hey, dummass, what did you do to the case? 485 00:34:18,960 --> 00:34:20,520 There, there she is! 486 00:34:21,240 --> 00:34:22,800 Bertie, I think we have to go. 487 00:34:31,040 --> 00:34:32,240 Hey sweetie. 488 00:34:32,360 --> 00:34:33,440 Hi babe. 489 00:34:36,680 --> 00:34:38,920 Wow, you're looking sharp. 490 00:34:44,840 --> 00:34:45,600 Hai 491 00:34:45,640 --> 00:34:46,960 and? 492 00:34:50,400 --> 00:34:51,440 I'm here to pick you up. 493 00:34:51,520 --> 00:34:52,680 Sure. 494 00:34:53,040 --> 00:34:54,280 Well, here I am. 495 00:34:54,960 --> 00:34:56,960 Wassup, I thought we were going to the lake. 496 00:34:57,160 --> 00:34:59,400 Of course. so where's your gear? 497 00:34:59,840 --> 00:35:02,280 I swimm without. 498 00:35:23,800 --> 00:35:24,240 I'm here. 499 00:35:24,280 --> 00:35:25,040 And...? 500 00:35:25,080 --> 00:35:26,200 Negative. 501 00:35:26,320 --> 00:35:27,920 Oh no, I'm pregnant. 502 00:35:28,080 --> 00:35:30,400 Negative, means that you are not pregnant. 503 00:35:31,080 --> 00:35:33,400 Anyways, I thought you liked to have a baby. 504 00:35:33,640 --> 00:35:35,400 But not from Bertie, he's such a child. 505 00:35:35,560 --> 00:35:39,000 You should have seen him, when I told him about the miss contest. 506 00:35:39,160 --> 00:35:40,720 I can imagine. 507 00:35:45,080 --> 00:35:47,320 If I look at a man he looks away 508 00:35:48,480 --> 00:35:49,880 I would give anything for your luck. 509 00:35:57,200 --> 00:35:59,400 Man, we will never make it on time for the kick off. 510 00:36:12,520 --> 00:36:14,480 It runs pretty smooth, huh? 511 00:36:14,520 --> 00:36:16,240 Only the clutch is a bit weak. 512 00:36:16,360 --> 00:36:20,440 I'm such an idot! I should have asked for her phone number. 513 00:36:20,560 --> 00:36:21,960 Trust me, you will see her again. 514 00:36:22,400 --> 00:36:24,120 Reaaly? You think so, where? 515 00:36:24,800 --> 00:36:27,080 I don't know, at a radio station event. 516 00:36:27,360 --> 00:36:29,400 Listen, there is something with the engine. 517 00:36:29,800 --> 00:36:31,680 That's an idea! We can check the radios tations. 518 00:36:31,840 --> 00:36:33,840 Gert, we have a match to go to. 519 00:36:36,360 --> 00:36:39,960 We seriously have to talk. 520 00:36:46,400 --> 00:36:49,000 We are the champions! - Of the forest! 521 00:36:50,600 --> 00:36:53,800 What do we drink? Beer! And the others? Water! 522 00:36:55,760 --> 00:37:00,960 Pull all Bavarian lederhosen down... Lederhosen down!!! 523 00:37:20,600 --> 00:37:25,080 What do you car and a condom have in common? They both block traffic... 524 00:37:39,240 --> 00:37:42,240 When you car can't beat that BMW, then the race will be a problem. 525 00:37:42,320 --> 00:37:43,960 Hold on, there is still one gear to go. 526 00:37:47,000 --> 00:37:48,520 There you go! 527 00:37:48,680 --> 00:37:50,400 Bertie, don't overheat the engine! 528 00:37:51,440 --> 00:37:53,960 Gert, it's a Manta engine. 529 00:37:55,560 --> 00:37:57,520 This one's for you guys... bye bye! 530 00:38:04,760 --> 00:38:07,320 Oh man, shit. 531 00:38:22,480 --> 00:38:25,280 What's that? What? That! 532 00:38:27,920 --> 00:38:29,920 Gert, say something, you're the mechanic. 533 00:38:30,320 --> 00:38:32,200 Kohlenfresser, finished. 534 00:38:36,080 --> 00:38:37,160 You have a nice car. 535 00:38:38,840 --> 00:38:40,480 Nice? This car is hot! 536 00:38:41,680 --> 00:38:45,440 Double vergaser,lowered bodywork, and 215 km per hour... 537 00:38:46,840 --> 00:38:48,520 What do you think of the sport seats. 538 00:38:49,320 --> 00:38:51,960 It's the same as the gyneacologist chair. 539 00:38:56,240 --> 00:38:58,320 It is so hot in here. Can't we go somewhere? 540 00:38:59,880 --> 00:39:03,000 Yeah, ok. I know a good ice cream shop. 541 00:39:17,920 --> 00:39:19,840 Hey girls, Wassup? 542 00:39:20,600 --> 00:39:21,920 With him I might have a change. 543 00:39:21,960 --> 00:39:24,480 Stop complaining, we have to work on your image. Let's change your hair color. 544 00:39:26,600 --> 00:39:27,920 Save your energy. 545 00:39:28,560 --> 00:39:31,920 I'm sorry, but you have to work on your hair! 546 00:39:36,680 --> 00:39:39,680 I never acuially saw a pimp But he fits the profile. 547 00:39:43,320 --> 00:39:45,680 Here's your ice cream. Vanille and lemon. 548 00:39:47,600 --> 00:39:49,760 Chickies! 549 00:39:50,200 --> 00:39:51,160 And? 550 00:39:57,840 --> 00:40:00,840 New brakes renn scheiben. Still a bit grumpy. 551 00:40:07,400 --> 00:40:09,480 Oh shit! 552 00:40:17,920 --> 00:40:20,000 He's toast. 553 00:40:51,080 --> 00:40:53,600 Honey, you're in quite a hurry to get to the pool. 554 00:40:53,600 --> 00:40:56,160 I have to swim, it's so warm. 555 00:40:58,120 --> 00:41:00,000 When it's too warm, just loose the shirt. Shall I help you? 556 00:41:00,640 --> 00:41:02,560 No no, not now. 557 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 [Radio: Soccer match] 558 00:41:27,400 --> 00:41:29,400 GOAL!! 559 00:41:29,680 --> 00:41:32,800 We're winning for once, And I am not there to see it. 560 00:41:33,040 --> 00:41:34,640 Come on, save it. 561 00:41:34,760 --> 00:41:37,040 Why am I pushing this pickle anyway? 562 00:41:39,360 --> 00:41:41,280 I can forget about the race. 563 00:41:41,400 --> 00:41:43,040 Stop Whining. 564 00:41:46,520 --> 00:41:50,400 I know that sound... That's my Manta! 565 00:42:07,800 --> 00:42:11,000 [~The Manta Song~] 566 00:42:43,840 --> 00:42:45,880 Oh crap! 567 00:42:51,000 --> 00:42:53,120 In there, fast! 568 00:43:06,760 --> 00:43:09,120 Damn, there he is again. 569 00:43:41,240 --> 00:43:43,280 Oh no. 570 00:43:56,440 --> 00:43:59,240 Brake, brake! 571 00:44:03,840 --> 00:44:06,120 It's closed? I am not a burglar. 572 00:44:06,360 --> 00:44:09,720 What burglary, take it easy I have a key. 573 00:44:15,240 --> 00:44:17,360 Could you make more noise?! 574 00:44:23,720 --> 00:44:24,840 Angie? 575 00:44:27,120 --> 00:44:28,800 You're looking mighty fine. 576 00:44:31,200 --> 00:44:33,040 Anyone ever told you that? 577 00:44:33,120 --> 00:44:36,600 Sure, but never as original as you. 578 00:44:37,640 --> 00:44:40,000 Did you have a boyfriend? 579 00:44:40,280 --> 00:44:42,000 Doesn't matter. 580 00:44:46,360 --> 00:44:49,000 What do you think of me? 581 00:44:50,480 --> 00:44:52,600 Cute. 582 00:45:01,040 --> 00:45:03,240 You show him who's boss! 583 00:46:07,720 --> 00:46:08,880 Shit. 584 00:46:08,920 --> 00:46:10,720 But it's cool. 585 00:46:15,560 --> 00:46:18,200 Hey, did you see a blue Manta? 586 00:46:18,920 --> 00:46:21,280 No, no cars here. 587 00:46:23,960 --> 00:46:26,600 Maybe in the lake shall I have a look? 588 00:46:26,800 --> 00:46:28,760 You're always swimming with clothes on? 589 00:46:29,000 --> 00:46:30,880 Of course, we're no nudists. 590 00:46:32,520 --> 00:46:33,600 What do you think? 591 00:46:35,520 --> 00:46:37,080 Not sure. 592 00:46:40,600 --> 00:46:42,080 Same as before, but red. 593 00:46:42,480 --> 00:46:44,640 Rubbish, it's a big difference. 594 00:46:44,720 --> 00:46:46,760 You would even have a chance at the miss contest. 595 00:46:47,080 --> 00:46:48,960 If you lend me your chest... 596 00:46:49,360 --> 00:46:50,520 You really want to compete? 597 00:46:51,000 --> 00:46:53,440 Of course not, I just wanted to make Bertie jealous. 598 00:46:53,480 --> 00:46:56,560 You have to life up to your threats, or you're the one who's screwed. 599 00:46:56,760 --> 00:46:58,400 I'm not only competing to annoy Bertie. 600 00:46:59,320 --> 00:47:00,000 Yes! 601 00:47:00,120 --> 00:47:01,600 Only when you compete too! 602 00:47:02,080 --> 00:47:04,200 I should take part in such a meet contest? 603 00:47:04,560 --> 00:47:06,120 If you're not going I'm not doing it either 604 00:47:06,880 --> 00:47:10,560 Ushie, I only attract idiots. 605 00:47:10,880 --> 00:47:13,040 We'll have fun! 606 00:47:18,320 --> 00:47:19,120 Did you forget anything? 607 00:47:19,200 --> 00:47:22,320 Please excuse me, but the hair conditioner you gave me... 608 00:47:22,600 --> 00:47:24,760 ... I think it went bad. 609 00:47:24,880 --> 00:47:28,520 My daughter tried it for an hour but it's not working. 610 00:47:29,240 --> 00:47:31,480 Ok, that can happen I'll give you something else. 611 00:47:34,400 --> 00:47:35,520 Good weekend. You too. 612 00:47:35,560 --> 00:47:36,880 Thanks. 613 00:47:37,160 --> 00:47:38,840 Grab your bags, then we can go. 614 00:47:48,680 --> 00:47:50,200 What are you doing? 615 00:47:50,640 --> 00:47:53,680 Noth�ng. I forgot something I'll have to get back to the practice. 616 00:48:00,600 --> 00:48:03,480 Hakan, could you help me... ????? 617 00:48:04,480 --> 00:48:06,560 Will you let me finish the spark plugs. 618 00:48:21,960 --> 00:48:24,640 Hakan, we need a towing rope. 619 00:48:24,840 --> 00:48:25,960 Got caught in the rain? 620 00:48:26,040 --> 00:48:27,360 Nope, full in . 621 00:48:27,960 --> 00:48:30,800 Better yet, 2 ropes And do you have diving goggles? 622 00:48:31,080 --> 00:48:32,880 Diving goggles? 623 00:48:33,320 --> 00:48:35,640 Wow, the great white shark. 624 00:48:36,120 --> 00:48:38,600 It's attached You can pull it out now. 625 00:48:40,040 --> 00:48:41,600 OK, I'll drive. 626 00:48:58,040 --> 00:49:00,320 There it is, we did it! 627 00:49:25,120 --> 00:49:27,160 Wow, it's like a wetland biotope. 628 00:49:27,520 --> 00:49:30,120 Looks totally finished. 629 00:49:33,280 --> 00:49:34,760 Gert will kill me when he sees his car. 630 00:49:35,000 --> 00:49:36,160 It's a total write off. 631 00:49:39,080 --> 00:49:40,520 It might still run? 632 00:49:40,680 --> 00:49:42,320 Let's push it back in. 633 00:49:43,120 --> 00:49:45,360 Hey,hold you head up, we'll fix it. What do you think? 634 00:49:48,000 --> 00:49:50,120 So, first we'll drive it into town. Then we can see further. 635 00:49:50,640 --> 00:49:52,400 Come on, get behind the wheel. 636 00:49:56,000 --> 00:49:58,240 Iew, smells like a fisg shop. 637 00:49:59,480 --> 00:50:02,240 Man,I hate birthdays. I should have stayed in bed. 638 00:50:13,680 --> 00:50:19,120 Ok, what goes through the mind of a Manta driver, when he drives into a wall with 180 km/h? 639 00:50:20,160 --> 00:50:21,560 The tail wing. 640 00:50:23,080 --> 00:50:26,920 Now back to Radio 88,a sound so powerful 641 00:50:27,160 --> 00:50:29,840 it will knock the dents out of your bodywork. 642 00:50:31,560 --> 00:50:33,000 And, did you get the clip? 643 00:50:34,000 --> 00:50:35,280 And the interview? Yes. 644 00:50:36,400 --> 00:50:39,880 And I have something else for you. Yeah, what? 645 00:50:40,960 --> 00:50:43,280 A Manta driver in the wild. 646 00:50:43,280 --> 00:50:45,840 Whoa, sweet. Let's hear it. 647 00:50:46,960 --> 00:50:52,920 It's awesome, when you in the perfect ride, Not the wreck that you drive, but the perfect car... 648 00:50:53,000 --> 00:50:59,600 Driving through town, windows down, sounds system loud. That's more than driving... 649 00:50:59,680 --> 00:51:03,160 The feeling is great. Total freedom. 650 00:51:03,240 --> 00:51:05,840 Girl, that's exactly what we need The voice of the common man. 651 00:51:06,160 --> 00:51:10,200 The voice of the common man, raw and unfiltered I must have the tape. 652 00:51:10,920 --> 00:51:15,800 No problem Ralph, but only when I can get on the show 653 00:51:27,400 --> 00:51:30,480 Wow, you got it right Let get it down. 654 00:51:33,360 --> 00:51:34,960 Gert, this is stealing. 655 00:51:35,240 --> 00:51:37,160 It's just borrowing, nothing more. 656 00:51:37,240 --> 00:51:39,640 Tomorrow, I will swich back the engines No one wil know. No problem. 657 00:51:40,440 --> 00:51:44,400 Borrowing? We can't just go in and steal an engine from a 100.000 car. 658 00:51:44,640 --> 00:51:47,000 Are you talking to me? 659 00:51:48,360 --> 00:51:50,400 Easy, easy! 660 00:51:50,640 --> 00:51:52,520 Hold it! 661 00:51:52,880 --> 00:51:54,520 That should fit! 662 00:51:57,600 --> 00:51:59,400 Still feels wet. 663 00:51:59,520 --> 00:52:01,080 Look at the relais. 664 00:52:04,120 --> 00:52:06,840 It's like a small aquarium, so sweet. 665 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 Man, stop heating. 666 00:52:13,920 --> 00:52:17,680 ok, the oil is replaced, new spark plugs, and the rest is polished. 667 00:52:17,960 --> 00:52:19,960 The electric parts are all ok. 668 00:52:20,040 --> 00:52:21,360 Super Hakan, thanks. 669 00:52:21,600 --> 00:52:23,600 You're welcome it's not going to be cheap though. 670 00:52:25,480 --> 00:52:27,480 Let's give it a try. 671 00:52:43,000 --> 00:52:45,560 The ride works, but what about the wet car? 672 00:52:45,920 --> 00:52:48,720 With this hand dryer, it will take 2 years. 673 00:52:49,000 --> 00:52:51,640 You will need something bigger I have an idea. 674 00:52:53,480 --> 00:52:55,760 Ok, it's installed. 675 00:52:56,960 --> 00:52:58,280 That will do. 676 00:53:08,440 --> 00:53:10,560 What's going on here? 677 00:53:12,320 --> 00:53:13,400 We're repairing stuff. 678 00:53:13,880 --> 00:53:14,960 But you don't work here? 679 00:53:15,400 --> 00:53:16,000 No,no. 680 00:53:16,680 --> 00:53:18,360 Don't you move! I'm calling the police. 681 00:53:20,240 --> 00:53:23,080 Mr Honawitz, working in the middle of the night? 682 00:53:23,520 --> 00:53:26,600 Well it's an emergency. Damage to a race car. 683 00:53:27,000 --> 00:53:29,280 You know our slogan "Auto Eckhart supports the motor sport". 684 00:53:29,640 --> 00:53:31,520 Also the touring class. Right? 685 00:53:33,560 --> 00:53:35,800 That car must have a lot of power. 686 00:53:37,960 --> 00:53:40,120 We'll have to get going! 687 00:53:40,680 --> 00:53:42,400 Excuse me. 688 00:53:48,320 --> 00:53:53,840 This is a construction trick, with this you can dry a building in 2 days. 689 00:53:54,600 --> 00:53:56,120 What a brilliant machine. 690 00:53:56,360 --> 00:54:00,680 And now of to the disco. You'll have to pay heavily for this. 691 00:54:02,840 --> 00:54:04,760 Tequila all night long. 692 00:54:05,800 --> 00:54:08,280 You caught a cold, loose the shirt. 693 00:54:09,000 --> 00:54:09,920 What are you doing? 694 00:54:10,160 --> 00:54:11,240 We will dry it rightaway. 695 00:54:11,400 --> 00:54:14,240 Shall I strip too? No thanks, no interest. 696 00:54:22,080 --> 00:54:26,040 You can go ahead, we will come later. 697 00:54:27,320 --> 00:54:29,280 So that is going on. 698 00:54:39,480 --> 00:54:42,360 It was a wash out today, right? 699 00:54:43,360 --> 00:54:44,760 You could say that. 700 00:54:46,280 --> 00:54:48,320 I'm sorry about what happened. 701 00:54:48,440 --> 00:54:50,800 What? Today was absolutely great. 702 00:54:52,440 --> 00:54:53,920 You think so? 703 00:54:54,160 --> 00:54:56,120 I had a great time. 704 00:54:57,880 --> 00:54:59,920 Our cloths! 705 00:55:06,560 --> 00:55:10,000 Bertie, easy, let the clutch come up slowly. 706 00:55:12,480 --> 00:55:15,880 I know how to drive a car I don't need an instructor. 707 00:55:22,760 --> 00:55:25,000 Oh shit, this is a war machine. 708 00:55:25,400 --> 00:55:30,040 I told you to take it easy! The car now has 120 horse power. 709 00:55:30,200 --> 00:55:33,760 You to The car is not designed for these forces. 710 00:55:35,120 --> 00:55:37,240 Could you stop here! Why? 711 00:55:42,520 --> 00:55:45,480 Need furniture for your house? 712 00:55:45,520 --> 00:55:47,480 There's that big mouth again. 713 00:55:52,000 --> 00:55:54,000 Found it. 714 00:55:55,200 --> 00:55:56,840 What do you want with that junk? 715 00:55:57,000 --> 00:56:00,320 We need the weight on the rear axle, Grab on ! 716 00:56:03,280 --> 00:56:05,080 Open the trunk. 717 00:56:07,320 --> 00:56:08,800 You have a sigarette? Yes 718 00:56:09,440 --> 00:56:11,440 It's Manta night at radio 88. 719 00:56:11,600 --> 00:56:15,400 So come on boys and girls get a seat in ront of your radio. 720 00:56:16,120 --> 00:56:19,080 OK. Who do manta drivers don't get aids? 721 00:56:20,000 --> 00:56:22,280 ...because virusses have their pride too. 722 00:56:27,000 --> 00:56:29,480 And why are Manta drivers always buried on mondays? 723 00:56:29,600 --> 00:56:32,200 Obvious, then the blond hairdesser girlfriends are free. 724 00:56:53,280 --> 00:56:59,140 Hey Bertie. What is left when a Manta burns down? 725 00:56:59,480 --> 00:57:01,920 A gold chain and a crying hairdresser. 726 00:57:05,640 --> 00:57:10,080 Comedian, but will you still be laughing, when you owe me that 5000. 727 00:57:15,080 --> 00:57:17,680 You want a busted lip, right? 728 00:57:18,320 --> 00:57:22,600 You won't stand a chance, against my 16 valves. 729 00:57:33,520 --> 00:57:35,880 So Bertie, did you come to see me win? 730 00:57:37,920 --> 00:57:39,520 You're really going to participate? 731 00:57:39,800 --> 00:57:40,760 Participate and win. 732 00:57:41,320 --> 00:57:43,320 OK, but then you can kiss your new kitchen goodbye. 733 00:57:43,680 --> 00:57:46,000 I rather spend it here. 734 00:57:46,280 --> 00:57:47,400 Do what you want! 735 00:57:51,920 --> 00:57:54,200 All that beauty blinds me. 736 00:57:57,120 --> 00:57:58,360 Ushie, if you continue this... 737 00:57:59,160 --> 00:58:00,720 Hey, you don't want trouble, right? 738 00:58:00,880 --> 00:58:03,520 Could you please mind your own business. This concers us. 739 00:58:03,600 --> 00:58:06,000 I get the feeling you are harassing my guests. 740 00:58:06,200 --> 00:58:07,000 Is that right? 741 00:58:07,040 --> 00:58:07,760 No. 742 00:58:08,840 --> 00:58:10,120 Yes! 743 00:58:10,920 --> 00:58:12,960 Go on in, I will follow later. 744 00:58:15,240 --> 00:58:19,440 Hey, what's up? 745 00:58:19,920 --> 00:58:22,240 I would understand if you were 18. cigarette? 746 00:58:28,200 --> 00:58:29,880 You have been together for long? 747 00:58:30,400 --> 00:58:32,280 None of your business. 748 00:58:32,480 --> 00:58:36,720 Why are you so stressed? No one wants anything from Ushie. 749 00:58:37,000 --> 00:58:41,000 Just so you know, my girl isn't entering this tittieshow. You got that? 750 00:58:41,200 --> 00:58:43,440 Allright, no problem. 751 00:58:47,400 --> 00:58:50,200 Listen carefully, Ushie is out of your life from now, got that? 752 00:58:50,840 --> 00:58:53,400 Now get in your loser car and get lost, you wanker. 753 00:58:58,240 --> 00:59:01,360 That guy can't get in, ever Ok. 754 00:59:30,120 --> 00:59:32,160 My mouth is watering. 755 00:59:41,000 --> 00:59:42,600 Your boyfriend is a hot head. 756 00:59:42,800 --> 00:59:45,640 Was there trouble? No, I calmed him down... 757 00:59:54,120 --> 00:59:55,200 Another one. 758 00:59:55,320 --> 00:59:58,200 I'll put up the carton you can help yourself. 759 01:00:05,680 --> 01:00:08,560 I'm sorry if I interfere. But don't you have to race? 760 01:00:09,600 --> 01:00:10,920 It's the only thing on my mind. 761 01:00:11,840 --> 01:00:14,400 You're not thinking about Ushie? No 762 01:00:17,080 --> 01:00:18,640 Sounds convincing. 763 01:00:20,760 --> 01:00:24,040 What is she thinking I should not be treated like that. 764 01:00:25,680 --> 01:00:28,640 ...What's going on, when there's a parking place, full of Manta's? 765 01:00:29,200 --> 01:00:31,920 PTA meeting of a special school. 766 01:00:32,760 --> 01:00:33,720 I have had it... 767 01:00:34,240 --> 01:00:37,880 Let's go to the radio station and kick the DJ in the nuts. Then he'll stop. 768 01:00:39,160 --> 01:00:41,160 Brilliant Bertie, brilliant. 769 01:00:41,600 --> 01:00:46,440 Mr. college boy is to good for that now? I'm sorry gerd, really sorry. 770 01:00:46,600 --> 01:00:48,720 Don't start with that again! 771 01:00:51,080 --> 01:00:52,400 ... Hallo Florentine, - Hallo Ralph. 772 01:00:52,720 --> 01:00:56,160 I found the ultimate Manta driver. Yeah? tell us... 773 01:00:57,240 --> 01:01:00,800 ...he told me all about his Manta philosophy... 774 01:01:01,240 --> 01:01:02,920 Her name is florentine. 775 01:01:05,840 --> 01:01:07,040 The stupid cow!... 776 01:01:07,400 --> 01:01:08,440 Is this a life broadcast? 777 01:01:08,600 --> 01:01:14,200 Life is not the point, she's making fun of me! I don't like that. 778 01:01:14,600 --> 01:01:15,760 Let's go there. 779 01:01:16,960 --> 01:01:19,200 Good, at last you're back to your old self. 780 01:01:21,480 --> 01:01:23,360 Ok,you drive, I drink. 781 01:01:38,680 --> 01:01:40,360 Watch where you're going! 782 01:01:40,440 --> 01:01:42,040 You can change here. 783 01:01:42,120 --> 01:01:43,480 Change cloths? why? 784 01:01:43,760 --> 01:01:45,640 It's not about the nicest dress. 785 01:01:45,720 --> 01:01:46,920 So it's a tittie show after all. 786 01:01:47,120 --> 01:01:51,280 Girls, come on. Put this on. 787 01:01:53,440 --> 01:01:56,680 Are we supposed to wear these boring shirts? How will we look? 788 01:01:57,000 --> 01:01:59,360 No wonder, you forgot your push up bra 789 01:01:59,480 --> 01:02:01,680 And you can wrap your hanging boobs around your shoulders 790 01:02:04,200 --> 01:02:06,840 Children, stop that, 791 01:02:06,960 --> 01:02:09,160 ...at least until after the show. 792 01:02:10,560 --> 01:02:13,960 Babe, everything is under control. No worries. Just one word... 793 01:02:17,520 --> 01:02:19,680 Ibiza...yes? 794 01:02:20,200 --> 01:02:22,120 Ok, let's go. Showtime. 795 01:02:24,120 --> 01:02:25,920 Empty as well. 796 01:02:34,520 --> 01:02:37,240 Back to you florentine, how does that Manta car look? 797 01:02:38,560 --> 01:02:41,200 It's a dream car, really well equiped .... 798 01:02:43,000 --> 01:02:45,360 Will you find your way before Christmas? 799 01:02:47,440 --> 01:02:49,680 This guy will be amazed. 800 01:02:49,760 --> 01:02:52,640 ...with big rear spoilers and, how are they called... 801 01:02:53,040 --> 01:02:57,320 oh yes, side wings. 802 01:02:58,600 --> 01:03:01,840 The so called potency flaps... 803 01:03:22,720 --> 01:03:23,880 Where are you going? 804 01:03:28,080 --> 01:03:29,840 where's the guy who is making the Manta jokes? 805 01:03:30,560 --> 01:03:33,520 Ralph? He is on the air now. Do you have an appointment? 806 01:03:34,680 --> 01:03:36,880 Yes, we are here to promote our new record. 807 01:03:37,720 --> 01:03:39,080 What's the name of your band? 808 01:03:40,200 --> 01:03:41,800 We are the Snappan duo. 809 01:03:41,880 --> 01:03:43,680 How am I doing? Very well. 810 01:03:44,080 --> 01:03:46,000 But don't expect applause, it's radio. 811 01:03:46,160 --> 01:03:47,280 Yes, pity. 812 01:03:47,480 --> 01:03:49,480 But you don't get hit by tomatoes. 813 01:03:52,880 --> 01:03:58,120 Ok, 16 Manta drivers are waiting outside a cinema, what's going on there? 814 01:03:58,880 --> 01:04:02,720 They are waiting for two more, the movie is for 18 and above 815 01:04:02,960 --> 01:04:05,000 That's enough! 816 01:04:05,520 --> 01:04:10,120 Here's Bertie. What's the difference between a DJ and an Asshole? 817 01:04:10,600 --> 01:04:12,680 There is none! 818 01:04:13,040 --> 01:04:14,040 What's this then? 819 01:04:14,280 --> 01:04:15,200 Do you want to go out? 820 01:04:15,200 --> 01:04:16,200 What? 821 01:04:16,240 --> 01:04:19,360 When this is not a good time for you, I can come back later 822 01:04:21,800 --> 01:04:23,080 Shall I call the police? 823 01:04:23,120 --> 01:04:24,320 No, no, just get them out of here. 824 01:04:24,600 --> 01:04:28,200 Please child, don't you're just messing it up. 825 01:04:28,360 --> 01:04:29,840 Change your tune, please? 826 01:04:30,120 --> 01:04:31,680 Take your friend and go! 827 01:04:31,680 --> 01:04:32,800 It's not my... 828 01:04:32,880 --> 01:04:35,880 Get out, both... Or you can look for another job. 829 01:04:36,280 --> 01:04:38,040 Say, what is this? Get out. 830 01:04:41,800 --> 01:04:45,480 What a nice public response. Great friends you have! 831 01:04:52,040 --> 01:04:54,240 There he lies, the great Opel . 832 01:04:54,720 --> 01:04:56,800 Leave Bertie alone It's your fault he went mad! 833 01:04:58,360 --> 01:04:59,480 Who, me? 834 01:05:00,640 --> 01:05:02,040 You tricked him. 835 01:05:02,480 --> 01:05:04,640 Can I help it that he's talking trash? 836 01:05:05,400 --> 01:05:06,800 Can he help it that you broadcast trash? 837 01:05:07,920 --> 01:05:09,760 You know what? No? 838 01:05:10,080 --> 01:05:11,800 Forget it! 839 01:05:13,840 --> 01:05:14,760 What? 840 01:05:15,240 --> 01:05:17,200 I thought you were better than this. 841 01:05:19,520 --> 01:05:20,920 What did you think then? 842 01:05:21,640 --> 01:05:22,920 I thought you were decent. 843 01:05:23,360 --> 01:05:25,040 I thought the same of you. 844 01:05:27,240 --> 01:05:28,640 Thank you. 845 01:05:34,000 --> 01:05:42,800 My friends, the last candidate for tonight, please put your hands together for - Sabine. 846 01:05:49,840 --> 01:05:53,960 Sabine, please tell the audience a bit about yourself. 847 01:05:54,600 --> 01:05:58,160 Well, I'm Sabine and I work as an assistent women therapist. 848 01:06:02,960 --> 01:06:06,200 wow, I envy you for the views... into the world of women. 849 01:06:11,280 --> 01:06:12,920 Sabine, a final question... 850 01:06:13,400 --> 01:06:18,680 How does it feel to stand here, in front of such a great audience? 851 01:06:19,120 --> 01:06:23,600 I don't know, but I never saw so many idots together. 852 01:06:29,440 --> 01:06:31,840 Brilliant. Music! 853 01:06:32,120 --> 01:06:34,480 She's so confident. Look at her! 854 01:06:40,200 --> 01:06:42,200 What is the punishment for kidnapping? 855 01:06:43,080 --> 01:06:45,360 You know why I came to the studio. 856 01:06:50,320 --> 01:06:52,080 Where are we going? 857 01:06:56,400 --> 01:06:58,000 Do you have a telephone? Of course. 858 01:07:05,920 --> 01:07:09,560 Could I have your number? 859 01:07:10,280 --> 01:07:12,600 It's a seven digit number, you'll never remember. 860 01:07:15,280 --> 01:07:16,400 The speed limit here is 80. 861 01:07:16,520 --> 01:07:17,680 I know! 862 01:07:17,920 --> 01:07:19,760 Then drive more slowly! 863 01:07:27,240 --> 01:07:28,320 Quickly... 864 01:07:29,840 --> 01:07:32,480 That's because of the turtle speed He's not used to that. 865 01:07:37,840 --> 01:07:40,280 Gerd, I think I have to let things run through my head. 866 01:07:43,800 --> 01:07:45,480 What does he mean by that? 867 01:07:45,760 --> 01:07:47,880 He has to puke. 868 01:07:48,600 --> 01:07:49,880 What's the use of that bucket? 869 01:07:50,160 --> 01:07:52,240 I don't know, maybe it's for when someone get's sick. 870 01:07:53,520 --> 01:07:57,680 And now the highlight of the show... Could the volunteers please come on stage. 871 01:08:02,080 --> 01:08:03,200 Grab the buckets. 872 01:08:03,680 --> 01:08:06,160 On my command... Attention 3...2.... 873 01:08:34,360 --> 01:08:37,080 Could Klaus get Angie a cola? 874 01:08:37,640 --> 01:08:39,160 Sure, a thousand. 875 01:08:45,280 --> 01:08:47,320 Respect, it really is your day today. 876 01:08:48,920 --> 01:08:50,280 You got that right. 877 01:08:56,320 --> 01:08:58,080 I see Klausy gets the full progam. 878 01:08:59,440 --> 01:09:03,240 But you can stop the baby sitting, it's past midnight already. 879 01:09:03,320 --> 01:09:04,560 Come on, stop the nonsense. 880 01:09:05,000 --> 01:09:07,080 Babysitting? midnight? How do you mean? 881 01:09:07,200 --> 01:09:09,160 It was your birthday. 882 01:09:09,760 --> 01:09:11,160 What has that got to do with my birthday? Nothing! 883 01:09:15,320 --> 01:09:18,440 Hold on. You have been leading me on all day, or not? 884 01:09:18,880 --> 01:09:20,520 No Klausy, you're getting it all wrong. 885 01:09:21,680 --> 01:09:23,160 I'm such an idiot! 886 01:09:23,240 --> 01:09:24,640 That's allright. 887 01:09:25,560 --> 01:09:27,280 Klausy,hold on. 888 01:09:39,400 --> 01:09:40,640 So you live here?. 889 01:09:43,600 --> 01:09:44,960 Still here? 890 01:09:46,640 --> 01:09:48,240 And you're not even blond. 891 01:09:53,760 --> 01:09:55,280 Bertie, let's go see Ushie. 892 01:09:57,080 --> 01:09:59,160 I thought you were bailing out. 893 01:10:01,120 --> 01:10:05,800 Never...I will drive.. and I will win. 894 01:10:08,080 --> 01:10:09,880 Ok, then I'll see you in 10 minutes. 895 01:10:10,800 --> 01:10:11,960 Are you crazy? 896 01:10:12,040 --> 01:10:13,800 What? He wants to race like that? 897 01:10:14,800 --> 01:10:17,400 Bertie, that's dangerous. Don't do it... 898 01:10:31,440 --> 01:10:35,480 Give a big applause for our new Miss Westside '91. 899 01:10:37,480 --> 01:10:39,280 Ushie Ecker. 900 01:10:51,360 --> 01:10:53,840 Let's party further at my place... 901 01:10:58,600 --> 01:11:00,200 All for nothing, Bertie is not here. 902 01:11:00,760 --> 01:11:02,400 But you still have Ibiza. -Well bravo. 903 01:11:03,360 --> 01:11:08,400 In 5 months we meet again, to support Ushie in the finals. 904 01:11:09,640 --> 01:11:10,760 Not really... 905 01:11:11,040 --> 01:11:12,600 I don't look that bad. 906 01:11:12,640 --> 01:11:15,000 Right...but I don't know if pregnant women can participate. 907 01:11:16,320 --> 01:11:18,120 What? You told me it was positive. 908 01:11:18,640 --> 01:11:21,240 I screwed up. Now it's positive. 909 01:11:21,960 --> 01:11:23,840 So it's negative. 910 01:11:25,040 --> 01:11:26,640 Ok, thanks very much. 911 01:11:33,400 --> 01:11:35,680 Bertie is totally wasted. He wants to race. 912 01:11:35,760 --> 01:11:37,360 Oh no, where is he? To the chemical plant. 913 01:11:37,480 --> 01:11:38,640 I'm coming with you. 914 01:11:38,720 --> 01:11:40,920 I can't find my car. where's Klausy? 915 01:11:41,360 --> 01:11:44,560 I left something in the car. Can I have the keys? 916 01:11:45,120 --> 01:11:46,120 The Ferrari? Yes. 917 01:11:49,640 --> 01:11:51,160 Don't lose them, ok? 918 01:12:28,480 --> 01:12:29,240 Where did she go? 919 01:12:29,360 --> 01:12:30,560 Who? Ushie. 920 01:12:31,080 --> 01:12:32,040 Don't know. 921 01:12:32,680 --> 01:12:35,440 You tell me where she is... stop creaming! 922 01:12:40,640 --> 01:12:42,120 Let her go! 923 01:12:43,320 --> 01:12:44,920 What do you want to do? 924 01:12:45,000 --> 01:12:47,440 She's to the race. 925 01:12:47,480 --> 01:12:48,880 Where? The chemial plant. 926 01:12:51,600 --> 01:12:52,640 Bastard! 927 01:12:58,800 --> 01:12:59,720 Does it hurt? 928 01:13:00,080 --> 01:13:01,720 You can talk? 929 01:13:04,200 --> 01:13:05,240 Your .... gets dirty. 930 01:13:05,760 --> 01:13:06,760 Don't talk so much. 931 01:13:06,960 --> 01:13:07,680 I want to tell you something... 932 01:13:07,880 --> 01:13:09,560 You can save you silly comments. 933 01:13:09,640 --> 01:13:11,640 When I was in the jury, you would have won. 934 01:13:13,160 --> 01:13:15,360 Really? Really. 935 01:13:21,800 --> 01:13:23,760 Hey...here it is... 936 01:13:29,360 --> 01:13:32,000 Now this is a car! right? 937 01:13:33,440 --> 01:13:34,600 What's that? 938 01:13:35,720 --> 01:13:38,640 This is too much. 939 01:13:39,280 --> 01:13:41,160 Is not mine, I swear. 940 01:13:48,680 --> 01:13:50,480 Oh, it's you. did you see Klausy? 941 01:13:51,000 --> 01:13:52,880 No, but we'll find him. Come get in. 942 01:13:54,560 --> 01:13:56,680 You idiot. 943 01:14:19,040 --> 01:14:20,640 So, Bertie? 944 01:14:25,680 --> 01:14:27,760 You drank a lot, right? 945 01:14:28,040 --> 01:14:29,760 I say we go. 946 01:14:31,320 --> 01:14:33,600 Well then.... Bertie. 947 01:14:38,560 --> 01:14:40,240 Oh no, not her. 948 01:14:41,080 --> 01:14:42,280 Don't do it. 949 01:14:42,440 --> 01:14:44,960 Get lost, you're disturbing. Go back to your guy. 950 01:14:45,560 --> 01:14:47,600 You can't drive in this state. Are you tired of life? 951 01:14:48,040 --> 01:14:49,800 What do you care? 952 01:14:50,240 --> 01:14:52,280 Stop it, I need you. 953 01:14:52,960 --> 01:14:54,480 Now you need me... 954 01:14:54,720 --> 01:14:56,000 We need you 955 01:14:56,080 --> 01:14:57,040 Who is we? 956 01:14:57,240 --> 01:14:59,200 I'm pregnant. 957 01:14:59,800 --> 01:15:01,520 By me?... Who else?! 958 01:15:06,960 --> 01:15:08,480 Boy or girl? 959 01:15:17,640 --> 01:15:19,640 Are you all nuts? What is this? 960 01:15:20,080 --> 01:15:21,840 I'm going to be a dad! What? really? 961 01:15:24,080 --> 01:15:26,520 You should enroll him in special school. 962 01:15:26,880 --> 01:15:28,080 Where's Klausy? 963 01:15:28,240 --> 01:15:30,120 Now who's racing? 964 01:15:31,080 --> 01:15:33,320 I don't care who loses his car. 965 01:15:34,000 --> 01:15:36,120 Hey Klausy! 966 01:15:36,680 --> 01:15:39,480 Let's do this. Or are you scared? 967 01:15:42,200 --> 01:15:43,800 At last! 968 01:15:46,560 --> 01:15:49,400 Stop it, you can't handle this car. 969 01:15:49,960 --> 01:15:51,560 Let him, he will do fine. 970 01:15:52,040 --> 01:15:53,240 Klausy, be smart. 971 01:15:53,480 --> 01:15:55,560 Are you staying here or what? 972 01:15:55,680 --> 01:15:56,920 Shut it! 973 01:15:57,040 --> 01:15:58,360 It is a race, not a tea party. 974 01:15:58,760 --> 01:16:00,320 Stay out of it. 975 01:16:04,400 --> 01:16:07,600 Come on, wave your flag. Let's go! 976 01:16:12,680 --> 01:16:15,680 Total idiot. -he is killing the engine! 977 01:16:22,240 --> 01:16:24,880 Shall I give you a push?. 978 01:20:17,680 --> 01:20:20,640 Are you crazy? Did you loose your mind? 979 01:20:22,000 --> 01:20:23,640 Bertie, stop it! 980 01:20:36,880 --> 01:20:40,080 Ok, you're not getting in my disco. 981 01:20:40,480 --> 01:20:44,280 You too! All of you, for ever! 982 01:20:44,360 --> 01:20:45,560 Sure. 983 01:20:45,960 --> 01:20:47,960 You got that? 984 01:21:24,600 --> 01:21:26,400 Oh shit! 985 01:21:54,240 --> 01:21:54,920 You're bleeding! 986 01:21:54,960 --> 01:21:59,280 Don't let it get on my suit. Where's my Benz? 987 01:22:03,480 --> 01:22:07,320 It's totally ruined. Such a nice Benz. Ruined! 988 01:22:10,400 --> 01:22:14,000 Stop crying. A bit of polish and she's all new. 989 01:22:14,120 --> 01:22:17,280 I have a Manta for sale by the way... 990 01:22:24,040 --> 01:22:25,800 You were great! 991 01:22:28,440 --> 01:22:30,920 You were scared for me, yes? No. 992 01:22:32,360 --> 01:22:34,400 Really? 993 01:22:39,400 --> 01:22:41,840 I don't need a baby sitter. 994 01:22:42,440 --> 01:22:45,640 But who is going to look after you? 995 01:23:04,800 --> 01:23:05,960 What's this then? 996 01:23:06,000 --> 01:23:08,960 WillI need it, when you introduce me to your parents? 997 01:23:14,120 --> 01:23:16,520 You promised... what?... your phone number. 998 01:23:21,520 --> 01:23:23,280 Well, don't mind the Manta. 999 01:23:23,800 --> 01:23:26,840 I'm selling the car anyway? What! 1000 01:23:28,760 --> 01:23:32,040 Can't afford it anyway when my study starts. 1001 01:23:32,760 --> 01:23:34,680 But i have gotten used to it now... 1002 01:23:35,240 --> 01:23:36,040 Really? 1003 01:23:37,040 --> 01:23:38,720 You we fit a child seat in here? 1004 01:23:39,400 --> 01:23:41,840 ...or should I get a baby van... 1005 01:23:59,000 --> 01:25:41,040 Hope you like the Subs : JACCO ~ Timing Adjusted by APIS242, Kuala Kangsar, Perak, Malaysia. Thank you very much to JACCO ~ 72606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.