All language subtitles for Life S02E12 Trapdoor 720p WEB-DL DD5 1 h 264-RANDi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,145 --> 00:00:07,111
{\an8}Sync by TheMask
2
00:00:04,171 --> 00:00:05,604
Crews.
3
00:00:07,541 --> 00:00:08,769
Crews.
4
00:00:10,077 --> 00:00:11,271
Crews, you here?
5
00:00:12,513 --> 00:00:14,071
Yeah, I'm here.
Well,
6
00:00:15,282 --> 00:00:16,943
what do you think?
7
00:00:17,551 --> 00:00:19,712
Do you think
it's a good idea?
8
00:00:19,787 --> 00:00:22,085
Yeah, I think
it's a good idea.
9
00:00:23,924 --> 00:00:25,755
I think
it's a great idea!
10
00:00:26,860 --> 00:00:27,986
I think it's
a very bad idea.
11
00:00:28,061 --> 00:00:29,653
You werert listening,
were you?
12
00:00:30,063 --> 00:00:33,555
The one time that I tell you something
and you werert even listening.
13
00:00:40,340 --> 00:00:41,534
What were you saying?
14
00:00:41,608 --> 00:00:43,633
Just forget it.
It's not important.
15
00:00:43,710 --> 00:00:44,836
No, it is.
16
00:00:44,912 --> 00:00:46,971
If it werert important,
you wouldn't say it's not important.
17
00:00:47,047 --> 00:00:49,447
So it must be pretty
important for you
18
00:00:49,516 --> 00:00:50,847
to say that it's
not important, right?
19
00:00:50,918 --> 00:00:52,044
Okay.
20
00:00:53,754 --> 00:00:56,245
I'm thinking about taking
the lieutenant's test.
21
00:00:57,391 --> 00:00:58,653
There, said it.
22
00:00:58,725 --> 00:01:00,488
I think
that's a great idea.
23
00:01:00,561 --> 00:01:03,758
It means you're in a confident place
in your life, ready for what's next.
24
00:01:03,831 --> 00:01:04,820
Hey!
25
00:01:07,067 --> 00:01:08,728
Reese, I'm happy for you.
26
00:01:11,538 --> 00:01:13,301
Are you touching me?
27
00:01:36,497 --> 00:01:37,828
Execution.
28
00:01:39,500 --> 00:01:42,697
Russian ink on those arms.
I don't know about that one, but
29
00:01:42,769 --> 00:01:45,363
those two,
full-on Russian mob.
30
00:01:47,441 --> 00:01:48,931
I'm gonna walk the scene.
31
00:02:02,222 --> 00:02:04,349
Mickey Rayborn,
this is Charlie Crews.
32
00:02:04,424 --> 00:02:07,086
Detective Crews.
What can I do for you?
33
00:02:07,160 --> 00:02:08,184
Funny thing.
34
00:02:08,262 --> 00:02:10,856
The other day you told me about
an FBI Agent who's in the pocket
35
00:02:10,931 --> 00:02:12,523
of a Russian mobster.
36
00:02:12,599 --> 00:02:14,430
One Roman Nevikov.
37
00:02:14,501 --> 00:02:17,061
Maybe we shouldn't have this
discussion on the phone.
38
00:02:17,137 --> 00:02:20,538
The funny part is that right
now I'm standing over the bodies
39
00:02:20,607 --> 00:02:22,438
of some dead
Russian wise guys.
40
00:02:22,509 --> 00:02:25,603
So, you're thinking,
it can't be a coincidence.
41
00:02:26,313 --> 00:02:28,645
You're thinking it's all connected,
aren't you?
42
00:02:28,715 --> 00:02:30,080
Yeah, I am.
43
00:02:30,651 --> 00:02:34,610
Well, then I guess you better
find out why those men are dead.
44
00:02:35,389 --> 00:02:37,482
That is your job, isn't it?
45
00:02:40,394 --> 00:02:42,225
Crews! You here?
46
00:02:46,500 --> 00:02:48,058
Yeah, I'm here.
47
00:02:57,840 --> 00:02:58,830
+
48
00:03:02,918 --> 00:03:05,045
These two are all inked
up with Russian gang tats.
49
00:03:05,120 --> 00:03:06,917
This kid is unmarked.
50
00:03:07,189 --> 00:03:09,953
These two look like they live
pretty hard, lots of time outside.
51
00:03:10,025 --> 00:03:12,391
This kid, pale as the day
he was born.
52
00:03:14,296 --> 00:03:16,196
Fingerprints are
burned off with acid.
53
00:03:18,400 --> 00:03:20,994
There are some serious
calluses on these hands.
54
00:03:21,069 --> 00:03:23,299
These two must have
done some heavy labor.
55
00:03:23,371 --> 00:03:25,430
This kid's hands,
soft as a baby's.
56
00:03:25,507 --> 00:03:27,702
Never did a hard day's
work in his life.
57
00:03:27,776 --> 00:03:29,175
None of them
have ID.
58
00:03:29,244 --> 00:03:32,611
And they all ended up executed
in a Los Angeles warehouse.
59
00:03:32,681 --> 00:03:35,275
Oh, wait,
I got a partial print on this finger.
60
00:03:35,350 --> 00:03:37,443
It's not much,
but let's run it.
61
00:03:39,354 --> 00:03:42,721
Crews, is it true your roommate's
back in slam for parole violations?
62
00:03:57,672 --> 00:03:58,934
Give me your money.
63
00:03:59,941 --> 00:04:01,169
My what?
64
00:04:01,243 --> 00:04:02,608
Your money.
65
00:04:03,211 --> 00:04:05,202
I don't have any money.
66
00:04:05,413 --> 00:04:08,541
I can smell money on you.
It's somewhere.
67
00:04:09,684 --> 00:04:11,447
You want me to look?
68
00:04:16,391 --> 00:04:20,589
You know what it means when he
says we gonna look for it, right?
69
00:04:20,662 --> 00:04:23,722
Guys, I don't have any money.
All right? Yeah?
70
00:04:23,798 --> 00:04:25,857
Hey, hey,
get off of me!
71
00:04:26,534 --> 00:04:29,594
You wanna fight?
Fine. You're gonna win.
72
00:04:30,205 --> 00:04:32,366
I've been here before.
I know how it ends.
73
00:04:32,440 --> 00:04:34,738
I know what I look like
when it's over.
74
00:04:34,809 --> 00:04:37,403
So come on,
let's get it over with.
75
00:04:41,149 --> 00:04:42,377
Come on.
76
00:04:45,320 --> 00:04:47,015
Are you Ted Earley?
77
00:04:47,088 --> 00:04:48,817
Yeah, that's right.
78
00:04:50,892 --> 00:04:53,190
Charlie Crews
says don't worry.
79
00:04:59,301 --> 00:05:02,099
Partial print on the index finger
matched to the Interpol database.
80
00:05:02,170 --> 00:05:04,331
This guy was Pyotr Lavrov.
81
00:05:04,406 --> 00:05:07,569
We're pretty sure that makes this
other one, his brother Dmitri.
82
00:05:07,642 --> 00:05:10,770
The brothers Lavrov were
low-level Moscow wise guys.
83
00:05:10,845 --> 00:05:12,836
Enforcement,
collections, protection.
84
00:05:12,914 --> 00:05:14,313
No record of them
entering this country.
85
00:05:14,382 --> 00:05:16,179
But they're here
and they're dead.
86
00:05:16,251 --> 00:05:18,549
And the third guy?
We got nothing on him.
87
00:05:18,620 --> 00:05:21,350
He could be Russian,
American or anything in between.
88
00:05:21,423 --> 00:05:22,685
But this kid was soft.
89
00:05:22,757 --> 00:05:26,921
This kid did not do enforcement,
collections, protection.
90
00:05:26,995 --> 00:05:30,522
So who is he? Some rich
Russian kid and his bodyguards?
91
00:05:30,598 --> 00:05:32,691
Or a kidnapping gone wrong?
92
00:05:33,768 --> 00:05:34,928
Crews?
93
00:05:37,038 --> 00:05:38,733
These two?
Mmm-hmm.
94
00:05:39,407 --> 00:05:40,669
No one's gonna know
if they're gone.
95
00:05:40,742 --> 00:05:41,902
But this one here,
96
00:05:43,111 --> 00:05:45,102
someone might
be missing him.
97
00:05:48,450 --> 00:05:49,815
You were
the responding officer
98
00:05:49,884 --> 00:05:51,545
when that Russian girl
was killed last year?
99
00:05:51,619 --> 00:05:54,588
Never seen anything like it.
Thrown out of a window.
100
00:05:54,656 --> 00:05:56,283
And the LAPD never
caught who did it?
101
00:05:56,358 --> 00:05:59,452
Oh. LAPD caught him.
102
00:05:59,527 --> 00:06:02,223
Detectives Crews
and Reese brought him in.
103
00:06:02,297 --> 00:06:04,492
But it's still an open case.
No.
104
00:06:04,566 --> 00:06:08,297
We caught him.
Roman Nevikov.
105
00:06:08,370 --> 00:06:10,167
Threw that girl
out of a window.
106
00:06:10,238 --> 00:06:11,296
And LAPD proved that?
107
00:06:11,373 --> 00:06:14,035
We had a witness who saw Roman
throw her out the window.
108
00:06:14,109 --> 00:06:17,636
Just so you know, before we
rescued him, that witness,
109
00:06:18,546 --> 00:06:21,140
Roman had that witness
in a dog cage.
110
00:06:21,783 --> 00:06:23,307
A dog cage.
111
00:06:23,385 --> 00:06:24,511
Okay.
112
00:06:28,790 --> 00:06:29,882
Yeah.
113
00:06:32,927 --> 00:06:35,122
Okay, thanks.
Looks like we got something.
114
00:06:37,165 --> 00:06:39,497
Missing persons report
filed last week.
115
00:06:39,567 --> 00:06:41,694
The missing person
match our dead man?
116
00:06:41,770 --> 00:06:43,169
Yeah.
Let's go.
117
00:06:47,509 --> 00:06:50,376
Paul shot?
Who would shoot him?
118
00:06:50,445 --> 00:06:52,345
Did you ever see him
with any of these men?
119
00:06:52,414 --> 00:06:56,043
Or did he ever mention the
names Dmitri or Pyotr Lavrov?
120
00:06:57,118 --> 00:06:59,416
No. They're Russian?
121
00:07:00,054 --> 00:07:02,022
They were Russians, yes.
122
00:07:03,291 --> 00:07:04,485
"Were."
123
00:07:06,394 --> 00:07:08,055
No, he never
mentioned them.
124
00:07:08,129 --> 00:07:10,791
But when he was on the
phone, he'd speak Russian.
125
00:07:10,865 --> 00:07:12,628
When he was with me,
he'd speak English.
126
00:07:12,700 --> 00:07:14,827
You don't know
Paul's last name?
127
00:07:15,937 --> 00:07:19,464
He told me once. I...
I couldn't pronounce it.
128
00:07:20,241 --> 00:07:21,970
Where did you meet him?
129
00:07:22,043 --> 00:07:23,237
Here.
130
00:07:23,311 --> 00:07:25,871
I was doing my
math work on break.
131
00:07:25,947 --> 00:07:27,574
I'm in community college.
132
00:07:27,649 --> 00:07:29,879
He saw that I was struggling,
so he offered to help.
133
00:07:29,951 --> 00:07:31,009
Did he help?
134
00:07:31,085 --> 00:07:32,950
Paul has this mind,
it's...
135
00:07:34,656 --> 00:07:36,647
Was always going.
136
00:07:37,425 --> 00:07:39,325
When he was waiting
for me to work a problem,
137
00:07:39,394 --> 00:07:41,089
he couldn't sit still.
138
00:07:41,162 --> 00:07:43,596
He was working
some problem too.
139
00:07:43,665 --> 00:07:45,223
Did he take money
from you?
140
00:07:45,300 --> 00:07:46,289
No.
141
00:07:46,367 --> 00:07:49,962
Did you ever feel like Paul might
be dangerous or feel threatened?
142
00:07:50,038 --> 00:07:51,232
No.
143
00:07:51,306 --> 00:07:53,331
This is Paul, but
those questions of yours,
144
00:07:53,408 --> 00:07:55,171
they're not about Paul.
145
00:07:55,243 --> 00:07:58,735
Paul was sweet.
Paul was kind.
146
00:07:58,813 --> 00:08:00,906
Liza, do you know
where he lived?
147
00:08:01,015 --> 00:08:02,107
He wouldn't tell me.
148
00:08:02,183 --> 00:08:04,014
I thought he was
ashamed to show me.
149
00:08:04,085 --> 00:08:05,848
Did he say
what his job was?
150
00:08:05,920 --> 00:08:09,321
Construction. But...
151
00:08:09,390 --> 00:08:13,383
What kind of construction could
he do with hands as soft as his?
152
00:08:21,936 --> 00:08:23,904
Is that Russian on there?
153
00:08:24,639 --> 00:08:26,630
Did Paul give it to you?
After we'd been together.
154
00:08:26,708 --> 00:08:29,871
He said it was like
his good luck charm, but
155
00:08:29,944 --> 00:08:33,141
that I was his good luck charm now,
so he didn't need it anymore.
156
00:08:34,649 --> 00:08:36,241
May we take it with us?
157
00:08:38,419 --> 00:08:40,182
We'll bring it back.
158
00:08:41,189 --> 00:08:44,647
This is the engineering prize
from Moscow Polytechnic Institute.
159
00:08:44,726 --> 00:08:46,284
Pavel...
Or, as we say here, Paul.
160
00:08:46,361 --> 00:08:50,559
...Rozhdestvensky won the engineering
prize three years in a row.
161
00:08:50,632 --> 00:08:51,724
So he's not a mobster.
162
00:08:51,799 --> 00:08:53,027
He's some kind of
engineering genius.
163
00:08:53,101 --> 00:08:54,693
Okay, what else do
we know about Pavel?
164
00:08:54,769 --> 00:08:58,000
Until a few months ago, lived in Moscow,
worked at the university.
165
00:08:58,072 --> 00:08:59,266
What happened
a few months ago?
166
00:08:59,340 --> 00:09:00,534
He quit his job.
167
00:09:00,608 --> 00:09:02,542
Is there any record of Pavel
in the country legally?
168
00:09:02,610 --> 00:09:05,773
According to immigration,
he was never even here.
169
00:09:09,717 --> 00:09:11,207
What did Liza
say Paul did?
170
00:09:11,286 --> 00:09:12,480
Construction.
171
00:09:12,554 --> 00:09:13,851
But his hands were
too soft to be a builder.
172
00:09:13,922 --> 00:09:15,719
And what did Pyotr
and Dmitri do over there?
173
00:09:15,790 --> 00:09:17,985
Enforcers,
collection, protection.
174
00:09:18,059 --> 00:09:19,617
Read a little deeper.
175
00:09:19,694 --> 00:09:24,290
Enforcement, collections, protection,
mostly in the construction rackets.
176
00:09:24,365 --> 00:09:25,662
They worked
in construction.
177
00:09:25,733 --> 00:09:26,859
They worked
in construction.
178
00:09:26,935 --> 00:09:30,132
So we got one dead engineer
and two dead builders.
179
00:09:31,472 --> 00:09:32,632
They were
building something.
180
00:09:32,707 --> 00:09:33,935
What were
they building?
181
00:09:34,008 --> 00:09:35,635
And why did it
get them killed?
182
00:09:39,414 --> 00:09:42,247
What were they building?
183
00:09:43,284 --> 00:09:45,514
And why did it
get them killed?
184
00:09:53,861 --> 00:09:55,328
There was a man.
185
00:09:56,864 --> 00:09:58,491
Where? I thought it was Ted,
but it wasrt.
186
00:09:58,566 --> 00:10:00,329
Did he have a gun?
He was holding something.
187
00:10:00,401 --> 00:10:02,995
He went down the hall.
Go back into your room. Go.
188
00:10:03,071 --> 00:10:04,732
Lock the door
and don't come out.
189
00:10:04,806 --> 00:10:07,297
Oh, Charlie,
please don't die.
190
00:10:08,576 --> 00:10:09,941
I won't.
191
00:10:27,261 --> 00:10:30,492
You shot me? You shot me!
192
00:10:33,301 --> 00:10:34,666
Stay there.
193
00:10:35,403 --> 00:10:36,802
Who is that?
194
00:10:38,106 --> 00:10:40,165
You broke into my house!
You shot me!
195
00:10:40,241 --> 00:10:41,230
What the hell
were you doing?
196
00:10:41,309 --> 00:10:42,537
You shot me!
197
00:10:42,610 --> 00:10:44,510
I asked you a question.
198
00:10:45,580 --> 00:10:48,606
I was bringing you this!
The tube was her idea.
199
00:10:48,788 --> 00:10:54,754
{\an8}Sync by TheMask
200
00:10:49,751 --> 00:10:52,083
Couldrt just
be an envelope, no.
201
00:10:52,153 --> 00:10:55,054
I didn't expect to find
some girl screaming.
202
00:10:55,390 --> 00:10:58,791
I was trying to get out of here,
but this house, it's like a damn maze!
203
00:10:58,860 --> 00:11:01,021
What's a man need with all
these hallways, anyway?
204
00:11:01,095 --> 00:11:02,892
I couldn't
find the damn door!
205
00:11:02,964 --> 00:11:04,556
Do you know him?
206
00:11:04,966 --> 00:11:06,900
Yeah. He's my father.
207
00:11:09,870 --> 00:11:11,310
+
208
00:11:13,242 --> 00:11:14,641
You shot your father?
209
00:11:14,710 --> 00:11:16,405
I didn't know it was
him when I shot him.
210
00:11:16,479 --> 00:11:18,071
He's, um, the...
211
00:11:19,048 --> 00:11:22,950
The intruder seems to have gained
access by breaking the window on the
212
00:11:23,018 --> 00:11:24,952
kitchen door.
You shot your own father?
213
00:11:25,020 --> 00:11:27,181
He
couldn't return the RSVP.
214
00:11:27,256 --> 00:11:30,282
Been mailing him these
invites for almost a year now.
215
00:11:30,359 --> 00:11:33,351
He got all this money, what,
he can't afford to buy himself a stamp?
216
00:11:33,429 --> 00:11:34,487
Where's your fiancee?
217
00:11:34,563 --> 00:11:36,895
In Austin,
visiting her parents.
218
00:11:37,066 --> 00:11:40,866
Who, as it turns out,
she does not feel the need to shoot at!
219
00:11:41,203 --> 00:11:43,501
Rachel, can you...
220
00:11:44,039 --> 00:11:46,269
I'll go with him.
No, I don't need a babysitter.
221
00:11:46,342 --> 00:11:47,969
I'll go with him.
222
00:11:52,281 --> 00:11:54,272
Oh, uh, this is Rachel.
223
00:11:54,350 --> 00:11:57,911
She's a friend of the family.
She's been staying with me for a while.
224
00:11:57,987 --> 00:11:59,511
Mmm-hmm.
225
00:12:01,590 --> 00:12:02,989
She's a friend of the family.
226
00:12:03,058 --> 00:12:04,047
Mmm.
227
00:12:06,028 --> 00:12:08,326
This is Dani Reese,
my partner.
228
00:12:09,031 --> 00:12:10,828
Dani Reese?
229
00:12:12,067 --> 00:12:14,365
Have we met?
You look familiar.
230
00:12:15,337 --> 00:12:17,237
No, I don't think so.
231
00:12:17,873 --> 00:12:19,306
I'll call you when
he's checked in.
232
00:12:19,375 --> 00:12:20,706
Thank you.
233
00:12:25,915 --> 00:12:29,282
You're on administrative leave,
so I'll be needing your weapon.
234
00:12:31,453 --> 00:12:35,480
Looks like he broke in and you
were well within your rights, but
235
00:12:35,558 --> 00:12:38,618
he's your father,
so the department will be curious.
236
00:12:38,694 --> 00:12:41,925
Reese, find out what those
three Russians were building.
237
00:12:51,040 --> 00:12:52,837
Big house.
Yeah, oh!
238
00:12:53,242 --> 00:12:55,267
Yeah, that's right.
You've never been here before.
239
00:12:55,344 --> 00:12:57,471
Uh, yeah,
it's big, I guess.
240
00:12:58,414 --> 00:13:01,645
Well, I'm gonna get back
to those Russian killings.
241
00:13:01,717 --> 00:13:04,083
And you can't come,
you know, because you just...
242
00:13:04,153 --> 00:13:06,053
Shot my father.
Yep.
243
00:13:07,690 --> 00:13:09,021
Yep. Yeah.
244
00:13:13,329 --> 00:13:14,489
Three dead Russians,
no ID.
245
00:13:14,563 --> 00:13:15,894
You're on
administrative leave.
246
00:13:15,965 --> 00:13:17,193
No legal record of entry.
247
00:13:17,266 --> 00:13:19,598
They were smuggled in,
an engineer and two builders.
248
00:13:19,668 --> 00:13:20,726
I'm going now.
249
00:13:20,803 --> 00:13:23,294
Uniforms showed the photos to everyone.
No one knew 'em.
250
00:13:23,372 --> 00:13:24,999
Liza knew Pavel.
Goodbye, Crews.
251
00:13:25,074 --> 00:13:28,908
No, Liza knew Paul.
Liza did not know Pavel.
252
00:13:28,978 --> 00:13:30,605
But we know a Russian,
don't we, Reese?
253
00:13:30,679 --> 00:13:33,512
What makes you think that
Russiars gonna wanna talk to us?
254
00:13:33,582 --> 00:13:35,379
We'll ask him nicely.
255
00:14:18,160 --> 00:14:19,320
Cops.
256
00:14:19,828 --> 00:14:21,227
You don't even have a gun.
257
00:14:21,296 --> 00:14:23,127
I had it taken away.
He shot his father.
258
00:14:23,198 --> 00:14:25,359
I didn't know it was him
when I shot him.
259
00:14:25,434 --> 00:14:26,958
Still pretty messed up,
I guess.
260
00:14:27,036 --> 00:14:30,096
Anyway, if I need a gun,
I can just take yours.
261
00:14:33,409 --> 00:14:35,877
Last time we saw Roman,
he threw a woman out the window.
262
00:14:35,944 --> 00:14:37,377
And got away with it.
263
00:14:49,324 --> 00:14:52,054
Sorry, detectives.
Invitation only.
264
00:14:52,995 --> 00:14:54,326
But you...
265
00:14:55,030 --> 00:14:57,294
You, I think
I find space for.
266
00:14:57,433 --> 00:15:00,334
It's your kind of party.
Do you want to see?
267
00:15:00,969 --> 00:15:02,334
Live video.
268
00:15:03,205 --> 00:15:04,832
That is right now,
back there.
269
00:15:06,175 --> 00:15:07,608
Do you want to go
back there right now?
270
00:15:08,977 --> 00:15:10,968
You, you
need invitation.
271
00:15:11,947 --> 00:15:14,040
Oh, all I have is this.
272
00:15:16,719 --> 00:15:17,811
No.
273
00:15:18,020 --> 00:15:20,716
The one I sent out
had two women on it.
274
00:15:21,023 --> 00:15:23,218
Kissing.
Cheap, I know, but...
275
00:15:23,292 --> 00:15:24,884
We thought if one of your
countrymen turned up dead,
276
00:15:24,960 --> 00:15:26,928
you'd be interested
to find out why.
277
00:15:26,995 --> 00:15:29,156
Lots of Russians in this city.
Why me?
278
00:15:29,231 --> 00:15:31,199
Because you're Roman.
279
00:15:34,770 --> 00:15:36,431
Let me have photo.
280
00:15:36,672 --> 00:15:38,139
I ask around.
281
00:15:39,007 --> 00:15:43,034
Detective Crews, I read on
internet you shoot your own father.
282
00:15:46,181 --> 00:15:49,150
I bet you thought it was your
father Crews was going to shoot.
283
00:15:56,225 --> 00:15:57,749
What'd he say?
284
00:15:59,695 --> 00:16:01,492
Something in Russian.
285
00:16:02,331 --> 00:16:03,798
Remember enough to get
any of it translated?
286
00:16:03,866 --> 00:16:06,266
No. It was
probably just filth.
287
00:16:26,755 --> 00:16:29,383
"Pardon our dust"?
You use those signs...
288
00:16:29,458 --> 00:16:31,392
When you're
building something.
289
00:16:34,363 --> 00:16:36,092
Here you go.
Two cokes.
290
00:16:36,165 --> 00:16:37,962
Were you open
during construction?
291
00:16:38,033 --> 00:16:40,058
No, we were closed
for three weeks.
292
00:16:40,135 --> 00:16:41,193
What'd they do
to the place?
293
00:16:41,270 --> 00:16:42,703
I can't tell.
294
00:16:42,771 --> 00:16:44,762
They closed,
covered the windows.
295
00:16:44,840 --> 00:16:46,102
Three weeks later,
we opened back up.
296
00:16:46,175 --> 00:16:47,506
Place looks
exactly the same.
297
00:16:47,576 --> 00:16:48,873
You ask the
construction workers?
298
00:16:48,944 --> 00:16:50,172
Never saw them.
299
00:16:51,079 --> 00:16:53,673
I think they may not have
been exactly legal. You know?
300
00:16:53,749 --> 00:16:54,773
Hmm.
301
00:16:54,850 --> 00:16:56,283
Guess they went home
when they were done.
302
00:16:56,351 --> 00:16:57,978
Yeah, I guess so.
303
00:16:59,354 --> 00:17:01,447
We'd like you to
look at some pictures.
304
00:17:03,025 --> 00:17:04,652
I have to go now.
305
00:17:07,496 --> 00:17:10,863
Peek-a-boo. I see you.
306
00:17:10,933 --> 00:17:13,060
That is super cool!
307
00:17:13,135 --> 00:17:15,160
I gotta get one of those.
Where'd you get it?
308
00:17:15,237 --> 00:17:17,228
It's after market.
What else does it do?
309
00:17:17,306 --> 00:17:20,434
Now I must invoke my right
to refuse service to anyone.
310
00:17:25,080 --> 00:17:27,105
Pavel the engineer
worked for Roman.
311
00:17:27,182 --> 00:17:28,547
Why do you kill
your own engineer?
312
00:17:28,617 --> 00:17:30,642
Detective Crews.
313
00:17:30,719 --> 00:17:33,745
You should be more careful
with guns in your house.
314
00:17:33,822 --> 00:17:36,120
Especially with that girl
living there.
315
00:17:36,758 --> 00:17:38,658
Someone could get hurt.
316
00:17:40,295 --> 00:17:42,525
Crews
likes people living here?
317
00:17:42,598 --> 00:17:44,395
He's got a lot of room.
318
00:17:44,466 --> 00:17:47,196
Is it true that girl
is staying here now?
319
00:17:49,438 --> 00:17:50,632
What girl
would that be?
320
00:17:50,706 --> 00:17:51,730
Rachel Seybolt.
321
00:17:51,807 --> 00:17:53,297
Do you think it's strange
for Rachel Seybolt
322
00:17:53,375 --> 00:17:55,673
to live with the man she
thought killed her family?
323
00:17:55,744 --> 00:17:57,075
I think
324
00:17:58,981 --> 00:18:02,678
that Charlie and Rachel were
both wrecked by that crime.
325
00:18:05,454 --> 00:18:08,287
When two people go
through something
326
00:18:08,857 --> 00:18:10,654
dark like that,
327
00:18:12,394 --> 00:18:14,259
I guess it bonds them.
328
00:18:16,031 --> 00:18:18,226
Your dad's doing okay.
329
00:18:18,300 --> 00:18:19,733
Bullet didn't hit
anything serious.
330
00:18:19,801 --> 00:18:21,632
But they think he can go
home in a couple of days.
331
00:18:21,703 --> 00:18:23,933
I know.
I called the hospital.
332
00:18:24,172 --> 00:18:26,140
But you didn't call him.
333
00:18:28,677 --> 00:18:29,837
That's my backpack.
334
00:18:29,912 --> 00:18:33,473
It's time for you to go, Rachel.
I'll explain in the car.
335
00:18:36,218 --> 00:18:37,685
All I'm saying, Dani,
336
00:18:37,753 --> 00:18:40,517
is I just want you to be careful
with this Roman Nevikov guy.
337
00:18:40,589 --> 00:18:44,025
Don't worry about me.
All right?
338
00:18:44,092 --> 00:18:46,492
I don't want it.
I don't need it.
339
00:18:47,729 --> 00:18:49,458
Just don't do it.
340
00:18:49,531 --> 00:18:50,691
Okay.
341
00:18:51,833 --> 00:18:53,266
Okay.
Okay.
342
00:18:53,936 --> 00:18:55,460
Besides, I have my partner.
343
00:18:55,537 --> 00:18:57,004
You're gonna give him
his gun back, right?
344
00:18:57,072 --> 00:18:58,437
I guess so.
345
00:18:58,774 --> 00:19:02,335
I mean, I have issues,
but to shoot your own father?
346
00:19:03,612 --> 00:19:06,376
And he didn't seem too broken up
about it when he found out who it was.
347
00:19:07,549 --> 00:19:10,643
If I shot my old man,
I would never stop crying.
348
00:19:11,119 --> 00:19:13,246
Oh,
wait until you meet him.
349
00:19:14,623 --> 00:19:17,251
Oh, Dani,
he is gonna love you.
350
00:19:18,026 --> 00:19:19,857
Uh, where do you
keep your coffee?
351
00:19:19,928 --> 00:19:21,555
In the freezer.
352
00:19:21,630 --> 00:19:23,325
I think
you'll love him, too.
353
00:19:23,398 --> 00:19:25,559
I mean,
if you love me.
354
00:19:26,368 --> 00:19:31,203
Oh, and when I say "you love me,"
believe me, I know you've never said it.
355
00:19:31,273 --> 00:19:33,241
It's just an expression.
356
00:19:37,379 --> 00:19:39,677
A ticket, a passport
and cash.
357
00:19:40,415 --> 00:19:41,404
A lot of cash.
358
00:19:41,483 --> 00:19:42,643
You call me
if you need more.
359
00:19:42,718 --> 00:19:45,585
There are numbers in there.
You need anything, you call them.
360
00:19:45,654 --> 00:19:46,882
I don't want to go.
361
00:19:46,955 --> 00:19:48,252
It's too dangerous
for you here.
362
00:19:48,323 --> 00:19:49,984
I can deal with
what happens here.
363
00:19:50,058 --> 00:19:52,856
You shouldn't have to deal
with what happens here.
364
00:19:52,928 --> 00:19:55,658
I know you don't feel like it,
but you're just a kid.
365
00:19:57,299 --> 00:19:59,062
You're sending me away
so I can be safe,
366
00:19:59,134 --> 00:20:02,160
or you're sending me
away so you can be alone?
367
00:20:02,637 --> 00:20:06,801
I know what people do when they're
alone and it never ends up good.
368
00:20:09,778 --> 00:20:11,177
You don't have
to drive around
369
00:20:11,246 --> 00:20:13,237
with a car full of
bullet holes, you know.
370
00:20:13,315 --> 00:20:14,680
Yeah, I do.
371
00:20:15,350 --> 00:20:17,284
Maybe just for
a little while longer.
372
00:20:19,860 --> 00:20:21,570
+
373
00:20:28,348 --> 00:20:31,545
How did we put Roman
together with those killings?
374
00:20:31,651 --> 00:20:33,551
Reese, you're drunk.
375
00:20:33,686 --> 00:20:35,449
Drinking, not drunk.
376
00:20:36,422 --> 00:20:41,792
You didn't go there to show
him that picture of Pavel.
377
00:20:41,861 --> 00:20:46,423
You went there to see the look
on his face when he saw it.
378
00:20:46,499 --> 00:20:48,364
Reese, how long
you been drinking?
379
00:20:48,434 --> 00:20:50,459
Since I was 12.
380
00:20:51,871 --> 00:20:53,361
I meant today.
381
00:20:53,600 --> 00:20:59,566
{\an8}Sync by TheMask
382
00:20:55,341 --> 00:20:56,865
When we saw those
three dead Russians,
383
00:20:56,943 --> 00:20:58,843
you stepped off
to make a phone call.
384
00:21:00,446 --> 00:21:02,778
That was about Roman,
wasrt it?
385
00:21:05,185 --> 00:21:06,948
I am your superior officer.
386
00:21:07,020 --> 00:21:09,921
Now you will answer
my question, Detective.
387
00:21:10,957 --> 00:21:12,447
That call was about Roman.
388
00:21:13,393 --> 00:21:15,520
It was information from a...
389
00:21:16,229 --> 00:21:19,164
A guy I knew in prison.
I wasrt sure, though.
390
00:21:19,299 --> 00:21:21,699
That's the last time you
don't tell me what's happening
391
00:21:21,768 --> 00:21:23,599
when it's happening.
392
00:21:24,871 --> 00:21:26,236
You got it?
393
00:21:27,540 --> 00:21:28,734
Got it.
394
00:21:31,644 --> 00:21:32,872
Reese?
395
00:21:33,079 --> 00:21:36,242
You needed to drink
to ask me about Roman
396
00:21:37,317 --> 00:21:39,444
or ask me
about something else?
397
00:21:42,121 --> 00:21:44,351
I am drunk.
Where's your bathroom?
398
00:21:54,300 --> 00:21:56,427
Did you sleep?
399
00:21:56,502 --> 00:21:57,662
Yeah.
400
00:21:57,737 --> 00:21:58,999
You sober?
401
00:21:59,072 --> 00:22:01,768
Yeah, you wanna ask
me any more questions?
402
00:22:01,841 --> 00:22:03,365
You want me to?
403
00:22:03,943 --> 00:22:05,934
See, that was a question.
404
00:22:06,613 --> 00:22:08,308
You said, are
you gonna ask me...
405
00:22:08,381 --> 00:22:10,144
You been riding the
desk since I took this?
406
00:22:10,216 --> 00:22:13,117
Except for one trip to
the office supply store.
407
00:22:13,186 --> 00:22:14,915
Out of gummy bears.
408
00:22:18,892 --> 00:22:22,419
You are aware Roman Nevikov is
a federally protected informant?
409
00:22:22,495 --> 00:22:24,793
The Feds can't find
their ass with both hands.
410
00:22:24,864 --> 00:22:28,561
If Nevikov killed those three in LA,
then LAPD gets them.
411
00:22:42,382 --> 00:22:47,376
I want you back in meetings.
90 meetings in 90 days. 90 in 90.
412
00:22:47,453 --> 00:22:50,388
90 in 90. Copy that.
413
00:22:53,559 --> 00:22:56,255
I thought things
were going so well.
414
00:22:56,329 --> 00:22:59,355
They were.
That's when I screw up.
415
00:23:02,201 --> 00:23:03,725
I do copy that.
416
00:23:12,578 --> 00:23:16,412
Roman Nevikov, we have a
warrant to search the premises.
417
00:23:17,550 --> 00:23:19,074
Just the three of you?
418
00:23:19,152 --> 00:23:21,712
The new captain, the
ex-con and the junkie.
419
00:23:24,724 --> 00:23:25,816
Four.
420
00:23:26,259 --> 00:23:28,022
Okay, that's better.
421
00:23:28,294 --> 00:23:31,024
Okay, that's more like it.
Come on.
422
00:24:35,862 --> 00:24:39,263
Nothing. If he was building something,
it's not there anymore.
423
00:24:39,332 --> 00:24:40,321
Bobby.
424
00:24:42,835 --> 00:24:45,099
Oh, you must
be the grown-up.
425
00:24:45,171 --> 00:24:46,763
Special Agent Bodner, FBI.
426
00:24:46,839 --> 00:24:49,364
Are you all special agents,
because if you're all special,
427
00:24:49,442 --> 00:24:51,933
then none of you are
really special then, right?
428
00:24:52,011 --> 00:24:53,979
Trust me. I'm special.
429
00:24:54,347 --> 00:24:57,578
Don't know if your detectives told you,
but Roman Nevikov belongs to us.
430
00:24:57,650 --> 00:25:00,744
That's funny.
I thought we were all on the same side.
431
00:25:00,820 --> 00:25:02,583
Yeah, that is funny.
432
00:25:12,899 --> 00:25:15,424
This is how you get your
friend Ted Earley out of jail?
433
00:25:15,501 --> 00:25:17,025
You shouldn't
worry about my friend.
434
00:25:17,103 --> 00:25:19,003
What should I worry about?
435
00:25:19,072 --> 00:25:22,132
We're here investigating the death
of a guy who worked for Roman.
436
00:25:22,208 --> 00:25:24,005
We think
Roman killed him.
437
00:25:24,077 --> 00:25:25,908
I think that would worry
anyone who works for Roman.
438
00:25:25,978 --> 00:25:29,175
His little habit of killing
people who work for him.
439
00:25:29,248 --> 00:25:30,943
You don't work
for Roman, do you?
440
00:25:31,017 --> 00:25:32,382
You're making
a mistake here.
441
00:25:32,452 --> 00:25:35,250
The Buddha said each
mistake is a rebirth.
442
00:25:35,888 --> 00:25:39,051
Don't you wanna get reborn,
Special Agent Bodner?
443
00:25:39,659 --> 00:25:41,684
I know
I wanna get reborn.
444
00:25:55,074 --> 00:25:57,474
I have such a
small piece of pie.
445
00:25:58,978 --> 00:26:00,707
You want some more?
446
00:26:00,913 --> 00:26:03,814
I don't think
I'm getting seconds.
447
00:26:05,918 --> 00:26:07,215
Hey!
448
00:26:09,655 --> 00:26:11,680
Bring your chow over here.
449
00:26:27,340 --> 00:26:29,001
Give him your pie.
450
00:26:43,990 --> 00:26:45,958
Anything else look good?
451
00:26:48,594 --> 00:26:49,959
Bun looks pretty good.
452
00:26:50,029 --> 00:26:52,361
Let Mr. Earley have your bun.
453
00:27:10,783 --> 00:27:12,751
How long are you in for?
454
00:27:13,186 --> 00:27:16,519
Don't you worry.
I'm in for three life terms.
455
00:27:16,589 --> 00:27:18,352
One for each murder.
456
00:27:23,429 --> 00:27:25,056
You ever miss it?
457
00:27:25,131 --> 00:27:26,325
What?
458
00:27:29,735 --> 00:27:31,066
The world.
459
00:27:32,071 --> 00:27:33,732
This is the world.
460
00:27:35,508 --> 00:27:38,375
That sounds like something
Charlie Crews would say.
461
00:27:38,444 --> 00:27:41,174
That's something
Charlie Crews taught me.
462
00:27:47,853 --> 00:27:49,753
His real name
was Pavel?
463
00:27:50,423 --> 00:27:54,519
I wish he had told me that.
I like that name.
464
00:27:55,995 --> 00:27:59,624
Did you ever see him with this man?
Or did he ever mention the name Roman?
465
00:27:59,699 --> 00:28:00,723
No.
466
00:28:07,306 --> 00:28:09,570
Liza, you see these
two police officers?
467
00:28:09,642 --> 00:28:13,078
They're just gonna stay here a while.
Just to be safe.
468
00:28:13,846 --> 00:28:16,940
Liza, Paul said that he
worked in construction.
469
00:28:17,016 --> 00:28:18,506
Did he ever say
what he was building?
470
00:28:18,584 --> 00:28:20,313
He didn't like to
talk about his job.
471
00:28:20,386 --> 00:28:22,377
When he was with me...
He wanted to be with you?
472
00:28:22,455 --> 00:28:23,854
Yeah.
473
00:28:23,923 --> 00:28:25,481
What did you and
Paul do together?
474
00:28:25,558 --> 00:28:29,392
He liked America.
The people, the energy.
475
00:28:29,462 --> 00:28:32,363
He liked to just go
and watch the people.
476
00:28:33,165 --> 00:28:34,189
Where would
you watch people?
477
00:28:34,267 --> 00:28:36,428
This coffee place
over on Grand.
478
00:28:36,502 --> 00:28:40,029
Liza, you work
in a coffee store
479
00:28:40,106 --> 00:28:43,803
and you and Paul would go to
another coffee store downtown?
480
00:28:47,813 --> 00:28:49,940
He'd come here and watch.
481
00:28:51,384 --> 00:28:54,353
I don't think it was people that
Pavel the engineer was watching.
482
00:28:54,420 --> 00:28:55,512
No.
483
00:28:55,855 --> 00:28:58,289
I think Pavel the engineer
was watching that.
484
00:28:59,058 --> 00:29:00,525
You know what that is,
right?
485
00:29:00,593 --> 00:29:01,787
Yeah.
486
00:29:02,361 --> 00:29:04,488
That's gonna be the
new Federal building.
487
00:29:09,510 --> 00:29:10,770
+
488
00:29:11,671 --> 00:29:14,834
You said the engineer was casing the
future home of the Federal building.
489
00:29:14,908 --> 00:29:17,502
So you called the Joint
Terrorism Task Force.
490
00:29:17,577 --> 00:29:19,238
And they sent him.
491
00:29:24,851 --> 00:29:28,082
Did Pavel ever take photos
of the construction site?
492
00:29:28,154 --> 00:29:30,179
Sometimes.
With his phone.
493
00:29:30,257 --> 00:29:32,225
The workers, did
he ever talk to them?
494
00:29:32,292 --> 00:29:33,919
Sometimes. Just casually.
495
00:29:33,994 --> 00:29:35,985
What did
they talk about?
496
00:29:37,163 --> 00:29:40,223
Liza, what words did they
use? Do you remember?
497
00:29:40,667 --> 00:29:43,898
Stress loads. Levels.
498
00:29:45,305 --> 00:29:46,704
Tolerance.
499
00:29:46,773 --> 00:29:49,298
Okay, you can go.
We'll speak again.
500
00:30:00,020 --> 00:30:02,454
When the Federal building is done,
it'll be completely secure.
501
00:30:02,522 --> 00:30:05,150
If you wanna plant something in there...
Now's the time to do it.
502
00:30:05,225 --> 00:30:10,288
So now this does belong to us.
So you stay away from Roman Nevikov.
503
00:30:10,697 --> 00:30:12,494
Wouldrt want anyone
making a mistake,
504
00:30:12,666 --> 00:30:14,497
having to get reborn.
505
00:30:20,974 --> 00:30:22,942
Did he just threaten us?
506
00:30:24,244 --> 00:30:25,336
So.
507
00:30:26,046 --> 00:30:28,879
Roman brings a team
from Moscow. Illegally.
508
00:30:29,149 --> 00:30:31,174
They case the
Federal building.
509
00:30:31,351 --> 00:30:33,342
They build something
in Romars club.
510
00:30:33,420 --> 00:30:35,615
Something?
You don't think it was a bomb?
511
00:30:35,689 --> 00:30:37,657
I don't know what it was.
Roman knows.
512
00:30:35,817 --> 00:30:41,783
{\an8}Sync by TheMask
513
00:30:37,724 --> 00:30:38,850
But he's not talking.
514
00:30:38,925 --> 00:30:40,187
Because he doesn't have to.
515
00:30:40,260 --> 00:30:41,352
Pavel knows why.
516
00:30:41,428 --> 00:30:42,690
But he's not talking.
517
00:30:42,762 --> 00:30:44,457
Because he's dead.
518
00:30:45,565 --> 00:30:48,363
You want to ask the dead guy,
don't you, Crews?
519
00:30:48,435 --> 00:30:50,403
Pavel got killed for it.
520
00:30:50,804 --> 00:30:52,396
He wants to tell us,
Roman doesn't.
521
00:30:52,472 --> 00:30:54,736
But, Crews, he's dead.
He's...
522
00:30:55,775 --> 00:30:57,800
I have to go
to a meeting.
523
00:31:01,448 --> 00:31:02,938
Is she okay?
524
00:31:03,016 --> 00:31:05,041
No, I don't think she is.
525
00:31:06,219 --> 00:31:07,982
How's your dad?
526
00:31:08,054 --> 00:31:09,351
Resting comfortably.
527
00:31:11,091 --> 00:31:13,992
Oh, I heard your
roommate's in jail.
528
00:31:14,060 --> 00:31:16,426
It's been a big
couple of days.
529
00:31:43,490 --> 00:31:45,390
Detective Crews.
530
00:31:45,458 --> 00:31:46,789
Romars a terrorist?
531
00:31:46,860 --> 00:31:48,657
Is Roman a terrorist?
532
00:31:49,295 --> 00:31:50,785
That's what
I'm asking you.
533
00:31:50,864 --> 00:31:53,162
No, that's what
I'm asking you.
534
00:31:57,170 --> 00:31:58,933
Who exactly are you?
535
00:32:00,674 --> 00:32:03,802
I thought I was the guy
you wanted payback from.
536
00:32:04,477 --> 00:32:06,104
Isn't that right?
537
00:32:15,321 --> 00:32:17,516
Why do you
kill the engineer?
538
00:32:20,527 --> 00:32:23,792
You said Paul was always
working something through.
539
00:32:24,497 --> 00:32:26,658
Even when you were
doing a problem.
540
00:32:26,733 --> 00:32:27,722
Hmm.
541
00:32:30,103 --> 00:32:32,128
What were you working on the
last time you were together?
542
00:32:40,947 --> 00:32:42,847
I was working on this.
I'm not very good at math.
543
00:32:44,684 --> 00:32:46,151
Neither am I.
544
00:32:46,686 --> 00:32:48,881
I like history.
I like history, too.
545
00:32:50,023 --> 00:32:52,924
You got a date at the
top of the page, there.
546
00:32:54,894 --> 00:32:58,057
Can you show me what you were
working on three weeks ago?
547
00:33:00,800 --> 00:33:01,789
Uh...
548
00:33:03,369 --> 00:33:04,666
This.
549
00:33:05,071 --> 00:33:06,698
That's not your writing.
550
00:33:06,773 --> 00:33:10,937
Oh, no, that's his.
He was always working things out.
551
00:33:13,079 --> 00:33:16,708
These are from the Hall of Records.
Blueprints of Romars club.
552
00:33:20,153 --> 00:33:22,018
How was your meeting?
553
00:33:22,088 --> 00:33:24,056
Sober people
telling drinking stories.
554
00:33:26,359 --> 00:33:27,951
Pavel was studying
the Federal building,
555
00:33:28,027 --> 00:33:30,962
but he was sketching diagrams
of Romars club.
556
00:33:31,030 --> 00:33:32,657
Why would he sketch
Romars club?
557
00:33:32,732 --> 00:33:35,428
Why would he sketch
Romars club?
558
00:33:55,455 --> 00:33:57,855
Why did the engineer
have to die?
559
00:34:01,394 --> 00:34:04,625
The Russian Tsars hired engineers
to build security in their palaces.
560
00:34:04,697 --> 00:34:06,665
Walls, secret tunnels.
561
00:34:08,134 --> 00:34:11,069
When the work was done, the
engineers knew all the secrets, so...
562
00:34:11,137 --> 00:34:13,105
The engineer
had to die.
563
00:34:14,474 --> 00:34:18,035
The engineers knew when the job was
over, they were gonna get the axe.
564
00:34:18,111 --> 00:34:22,411
So they built little trapdoors,
to give themselves a chance.
565
00:34:22,482 --> 00:34:25,110
You think Pavel built
himself a trapdoor?
566
00:34:25,185 --> 00:34:27,585
Well, if he did,
he didn't get to it.
567
00:34:33,159 --> 00:34:36,356
Reese. All right, thanks.
568
00:34:37,463 --> 00:34:40,193
The cop who left with
Liza didn't report in.
569
00:34:40,266 --> 00:34:41,961
A unit went around
to check on them and...
570
00:34:42,035 --> 00:34:44,196
Liza and the cops
were gone?
571
00:34:48,208 --> 00:34:53,202
No! No guns!
Now, put your hands behind your heads.
572
00:34:54,380 --> 00:34:57,042
Now. On your knees.
573
00:35:00,887 --> 00:35:02,445
Isn't that how it is done?
574
00:35:04,190 --> 00:35:06,317
That is how it is done, yes?
575
00:35:08,795 --> 00:35:13,994
Maybe you wish me on my knees, too,
Detective New Money?
576
00:35:14,767 --> 00:35:15,825
Where is she?
577
00:35:15,902 --> 00:35:17,494
You looking for woman,
Detective Reese?
578
00:35:17,570 --> 00:35:19,367
Just tell me your type.
579
00:35:19,439 --> 00:35:21,964
You know, when the new
Federal building is done,
580
00:35:22,041 --> 00:35:24,703
it'll have more floors
underground than over?
581
00:35:24,777 --> 00:35:26,677
And all completely secure.
582
00:35:26,746 --> 00:35:29,146
He is deaf.
She speak no English.
583
00:35:29,215 --> 00:35:32,548
Pavel was studying how to build
below ground in Los Angeles.
584
00:35:32,619 --> 00:35:37,283
He was sketching your club.
You building underground there, Roman?
585
00:35:37,357 --> 00:35:38,654
Is there something
down there?
586
00:35:38,725 --> 00:35:41,353
You searched my club.
Go on!
587
00:35:41,427 --> 00:35:44,794
Search my club again.
I'm just a businessman.
588
00:35:44,864 --> 00:35:47,526
Then I have a game
to get back to.
589
00:35:58,077 --> 00:36:02,810
This controls everything.
Pavel build this for you, too?
590
00:36:06,819 --> 00:36:08,514
Maybe you wanna tell me
the password.
591
00:36:08,588 --> 00:36:11,079
I heard you sent this girl,
Rachel, away.
592
00:36:11,157 --> 00:36:15,787
Maybe I find her
and put my gun in her mouth.
593
00:36:16,396 --> 00:36:19,661
Only it won't be my gun
and it won't be her mouth.
594
00:36:24,037 --> 00:36:26,801
Pavel the engineer
built this for you.
595
00:36:28,908 --> 00:36:30,842
And Pavel fell in love.
596
00:36:32,712 --> 00:36:34,907
Liza was his
good luck charm.
597
00:36:35,748 --> 00:36:36,840
Liza.
598
00:36:41,888 --> 00:36:45,153
Maybe try her full name.
Elizabeth.
599
00:36:51,764 --> 00:36:54,927
All we have to do is think like Pavel.
Pavel thought in Russian.
600
00:36:55,001 --> 00:36:58,493
Which is hard,
because I don't know Russian. But...
601
00:36:58,571 --> 00:37:00,368
I did learn one name.
602
00:37:02,375 --> 00:37:04,707
Elizaveta.
Am I saying it right?
603
00:37:04,777 --> 00:37:05,766
Mmm.
604
00:37:09,315 --> 00:37:13,684
Elizaveta.
605
00:37:22,695 --> 00:37:24,663
The engineer's trapdoor.
606
00:37:30,000 --> 00:37:31,710
+
607
00:37:32,906 --> 00:37:35,670
I say this in English
because if anyone finds this,
608
00:37:35,743 --> 00:37:38,473
I am hoping it is
an American policeman.
609
00:37:38,545 --> 00:37:40,979
My name is
Pavel Rozhdestvensky.
610
00:37:42,983 --> 00:37:46,475
Me and two others, install
security system for Roman Nevikov.
611
00:37:46,553 --> 00:37:51,957
We also installed underground vaults.
Hidden. It is secure.
612
00:37:52,026 --> 00:37:56,793
Something terrible.
I put cameras down there.
613
00:37:57,364 --> 00:38:02,563
If you are watching this, this is
what is going on there right now,
614
00:38:02,636 --> 00:38:06,538
under basement,
hidden underground.
615
00:38:11,011 --> 00:38:13,138
He's got people down there.
616
00:38:13,213 --> 00:38:16,614
Hidden underground.
617
00:38:16,683 --> 00:38:19,174
Is he keeping
slaves down there?
618
00:38:21,622 --> 00:38:23,783
Get those people
out of there right now.
619
00:38:25,292 --> 00:38:27,453
You're making big mistake.
620
00:38:29,463 --> 00:38:31,556
That's what
I keep hearing.
621
00:38:37,538 --> 00:38:41,941
Her plane landed an hour
ago. So she should be here any minute.
622
00:38:42,009 --> 00:38:43,203
You can stay
as long as you want.
623
00:38:43,277 --> 00:38:45,745
I would have stayed in the hospital,
but they told me I had to leave.
624
00:38:45,813 --> 00:38:47,303
Oh, it's okay.
625
00:38:48,415 --> 00:38:51,316
You wanna talk about how much you hate me
for not letting your mom come visit you
626
00:38:51,385 --> 00:38:53,250
when you were in jail?
627
00:38:54,688 --> 00:38:56,519
I don't hate you.
628
00:38:56,590 --> 00:38:58,820
You won't come
to my wedding.
629
00:39:01,662 --> 00:39:03,630
How come all you got
in your kitchen is fruit?
630
00:39:03,697 --> 00:39:05,062
You never ate fruit
when you were a kid.
631
00:39:05,132 --> 00:39:06,429
I do now.
632
00:39:06,500 --> 00:39:07,558
Can I ask you a question?
633
00:39:07,634 --> 00:39:09,067
Isn't that
what you just did?
634
00:39:09,136 --> 00:39:11,866
How come your car is
full of bullet holes?
635
00:39:11,939 --> 00:39:16,376
What does that mean, that you
drive a car full of bullet holes?
636
00:39:16,443 --> 00:39:17,467
Is that even legal?
637
00:39:20,013 --> 00:39:21,674
That'll be Olivia.
638
00:39:22,749 --> 00:39:23,909
I'll get it.
639
00:39:33,193 --> 00:39:34,524
You drunk?
640
00:39:35,462 --> 00:39:36,451
Uh...
641
00:39:37,631 --> 00:39:40,429
I told Tidwell I drank
because...
642
00:39:40,501 --> 00:39:42,799
Things were
going too well?
643
00:39:42,870 --> 00:39:45,202
That's not why you drank,
is it?
644
00:39:46,273 --> 00:39:48,798
No. I...
645
00:39:50,177 --> 00:39:52,475
I need...
To know something?
646
00:39:52,546 --> 00:39:55,208
Okay, don't finish my sentences
like I'm one of our suspects.
647
00:39:55,282 --> 00:39:57,045
Okay, you finish it.
648
00:40:03,524 --> 00:40:05,492
I need you to tell me
649
00:40:06,727 --> 00:40:08,957
what you know
about my father.
650
00:40:10,264 --> 00:40:11,788
What he's done.
651
00:40:14,701 --> 00:40:15,963
You sure?
652
00:40:20,474 --> 00:40:21,873
Who is that?
653
00:40:24,211 --> 00:40:25,803
My partner.
654
00:40:28,215 --> 00:40:29,807
Uh, his fiancee.
655
00:40:31,385 --> 00:40:32,511
Hi.
Hi.
656
00:40:32,786 --> 00:40:33,912
Dani.
657
00:40:32,983 --> 00:40:38,949
{\an8}Sync by TheMask
658
00:41:19,666 --> 00:41:21,566
Still hurts,
don't it?
659
00:41:28,308 --> 00:41:31,766
You would think here it wouldn't hurt.
But it does.
660
00:41:33,547 --> 00:41:35,572
And that's
just messed up.
661
00:41:59,806 --> 00:42:01,398
Crews, you here?
662
00:42:03,410 --> 00:42:04,638
Crews!
48795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.