All language subtitles for Life S02E06 Did You Feel That 720p WEB-DL DD5 1 h 264-RANDi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:01,429 Previously on Life. 2 00:00:01,145 --> 00:00:07,111 {\an8}Sync by TheMask 3 00:00:01,502 --> 00:00:03,060 Isn't that Mark Rawls over there? 4 00:00:03,137 --> 00:00:05,071 You know Mark Rawls, don't you, Arthur? 5 00:00:05,139 --> 00:00:06,766 You told his son you could get him out of jail... 6 00:00:06,840 --> 00:00:07,898 And then you killed him. 7 00:00:07,975 --> 00:00:09,602 You send me somewhere now, and I'll talk. 8 00:00:09,677 --> 00:00:11,577 Start talking now. I killed the kid. 9 00:00:12,079 --> 00:00:14,809 The thing about Olivia, Charlie, is 10 00:00:14,882 --> 00:00:17,077 she's marrying your father. 11 00:00:17,151 --> 00:00:19,949 She seems really nice. Really. 12 00:00:26,927 --> 00:00:30,090 Chasing after the world brings only chaos. 13 00:00:30,164 --> 00:00:33,395 Allowing it to come to be, brings only peace. 14 00:00:33,467 --> 00:00:36,766 Retreat from the world, and it shall pursue you. 15 00:00:36,837 --> 00:00:39,897 To exist, to allow the world to exist, 16 00:00:40,207 --> 00:00:43,574 all things at once, all things as one, 17 00:00:44,011 --> 00:00:47,503 this is the path to serenity, to balance. 18 00:00:47,848 --> 00:00:50,248 See yourself as part of the world. 19 00:01:01,262 --> 00:01:02,820 You having a moment? 20 00:01:02,896 --> 00:01:03,954 Mmm. 21 00:01:04,565 --> 00:01:08,194 I know every moment is now, but now we're 10 minutes late. 22 00:01:13,841 --> 00:01:15,502 Did you feel that? 23 00:01:15,909 --> 00:01:17,376 Does someone always have to say that? 24 00:01:17,444 --> 00:01:20,538 I'm standing right next to you. Yes. I felt that. 25 00:01:20,614 --> 00:01:23,208 It was an earthquake. It was a tremor. 26 00:01:53,280 --> 00:01:54,645 Did you feel that? 27 00:02:00,780 --> 00:02:02,220 + 28 00:02:02,790 --> 00:02:04,257 All right, here's the latest. 29 00:02:04,325 --> 00:02:05,883 Four freeways cut. 30 00:02:05,960 --> 00:02:09,828 Fifty fires. Power grids and water services out citywide. 31 00:02:10,297 --> 00:02:13,232 Busted water mains. Dorm collapse at L.A.U. 32 00:02:13,300 --> 00:02:16,326 Now, according to this LAPD emergency manual, 33 00:02:16,403 --> 00:02:20,066 County Emergency Operation Center will be calling us with our emergency assignments. 34 00:02:20,140 --> 00:02:22,438 So, buckle up, it's an emergency. 35 00:02:23,244 --> 00:02:24,575 He's reading with his foot. 36 00:02:24,645 --> 00:02:26,112 No, he's just using it to turn the pages. 37 00:02:26,180 --> 00:02:28,045 Yeah, it must be his first earthquake. 38 00:02:29,717 --> 00:02:30,775 Detective Crews. 39 00:02:30,851 --> 00:02:34,082 Yeah, hi! Officer Danny Ritenour, State Corrections Office. 40 00:02:34,154 --> 00:02:35,849 We're having a little emergency. 41 00:02:35,923 --> 00:02:37,390 Yeah? Us, too. 42 00:02:37,458 --> 00:02:40,484 Yeah, well, that earthquake just facilitated the escape of a prisoner 43 00:02:40,561 --> 00:02:43,496 that you put away last year, one Arthur Tins. 44 00:02:44,031 --> 00:02:45,623 What happened? He was on a work detail. 45 00:02:45,699 --> 00:02:47,428 When the earthquake hit, Tins got away. 46 00:02:47,501 --> 00:02:48,490 He's in Los Angeles? 47 00:02:48,569 --> 00:02:49,934 The mother of the kid Tins killed. 48 00:02:50,004 --> 00:02:52,302 I do have her address. We will notify her. 49 00:02:52,373 --> 00:02:55,001 Good. She testified in the penalty phase of Tins' trial. 50 00:02:55,075 --> 00:02:57,566 Now, is there anyone else he'd wanna even things up with? 51 00:02:57,645 --> 00:02:59,306 Because we have to contact these people. 52 00:02:59,380 --> 00:03:00,677 No. 53 00:03:01,148 --> 00:03:04,549 Tins confessed. No one gave him up. The victim's dead. 54 00:03:04,618 --> 00:03:08,315 Okay. We're just trying to cover every angle. Thank you. 55 00:03:08,656 --> 00:03:10,123 Hey, have we spoken before? 56 00:03:10,190 --> 00:03:11,350 I don't think so. 57 00:03:11,425 --> 00:03:13,290 Do you have any connections with the Corrections Department? 58 00:03:13,360 --> 00:03:15,191 No, sir. Not anymore. 59 00:03:15,262 --> 00:03:16,854 Good luck today. 60 00:03:53,901 --> 00:03:55,300 Yeah, okay. 61 00:03:57,905 --> 00:04:01,807 Should we tell him that's not a weight bearing wall and it won't do him any good? 62 00:04:01,875 --> 00:04:04,605 Arthur Tins is not gonna go after anyone. 63 00:04:05,045 --> 00:04:07,570 That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. 64 00:04:07,648 --> 00:04:09,741 It's not a question of who Arthur Tins is gonna go after. 65 00:04:09,817 --> 00:04:13,014 It's a question of who's gonna go after Arthur Tins. 66 00:04:13,087 --> 00:04:14,076 Mark Rawls? 67 00:04:14,154 --> 00:04:16,315 Paroled out three months ago. 68 00:04:16,890 --> 00:04:17,982 I don't think I like what you're saying. 69 00:04:18,058 --> 00:04:19,525 I don't think I like what I'm saying either. 70 00:04:19,593 --> 00:04:21,857 You're saying we have to stop Arthur Tins from getting killed? 71 00:04:21,929 --> 00:04:24,864 Yeah. I guess we do. 72 00:04:26,600 --> 00:04:28,864 Yeah. I guess we do. 73 00:04:28,936 --> 00:04:30,699 Yeah, I guess you don't. 74 00:04:30,771 --> 00:04:31,931 Since when do you go by the book? 75 00:04:32,005 --> 00:04:33,495 You don't even have a regulation haircut. 76 00:04:33,574 --> 00:04:34,563 I go by the book. 77 00:04:34,641 --> 00:04:37,542 I go by this book, the LAPD emergency manual, 78 00:04:37,611 --> 00:04:39,010 since about an hour ago, 79 00:04:39,079 --> 00:04:42,310 when the earth opened up and tried to swallow Los Angeles whole. 80 00:04:42,383 --> 00:04:44,112 Besides, we have a lot of things to do today. 81 00:04:44,184 --> 00:04:47,915 And none of them are stopping crimes that haven't happened yet. 82 00:04:47,988 --> 00:04:51,515 Oh, God, this is it! Hold on, everyone! It's the big one! 83 00:04:54,528 --> 00:04:56,291 That's funny. Real funny. 84 00:04:56,363 --> 00:04:59,628 Okay. No mug shots. Sorry, LAPD computers are down. 85 00:05:00,067 --> 00:05:01,466 Arthur Tins, 86 00:05:01,535 --> 00:05:05,437 a low-rent scam artist. Last year, he killed the 10-year-old son 87 00:05:05,506 --> 00:05:07,599 of Mark Rawls. 88 00:05:08,075 --> 00:05:11,533 Mark Rawls happened to be doing 10 years inside at the time, 89 00:05:11,612 --> 00:05:15,480 Arthur Tins confesses to killing Mark Rawls' 10-year-old son. 90 00:05:15,549 --> 00:05:16,538 He gets life. 91 00:05:16,617 --> 00:05:17,982 Yeah, I heard about that confession. 92 00:05:18,051 --> 00:05:20,144 I heard Tins wasrt talking, and then I heard 93 00:05:20,220 --> 00:05:24,088 two LAPD detectives, that look a lot like you two, took Tins 94 00:05:24,158 --> 00:05:27,218 to go see Rawls in the joint he was doing his time in. 95 00:05:27,294 --> 00:05:30,263 Tins took one look at the hard case Rawls, and sang like a bird. 96 00:05:30,330 --> 00:05:31,627 Is that what you heard? That's what I heard. 97 00:05:31,698 --> 00:05:33,290 Rawls got paroled three months ago. 98 00:05:33,367 --> 00:05:35,801 Tins escaped this morning, so now they are both out there... 99 00:05:35,869 --> 00:05:37,734 LAPD computers are down. 100 00:05:37,805 --> 00:05:39,204 The prison grapevine is not. 101 00:05:39,273 --> 00:05:41,173 And by tonight, Arthur Tins is gonna be dead. 102 00:05:41,241 --> 00:05:44,438 Ooh, two psychos killing each other. You know what that is? 103 00:05:44,511 --> 00:05:47,139 That's a civic improvement project, okay? 104 00:05:47,214 --> 00:05:50,342 Like I said before, we're not the future crimes unit, 105 00:05:50,417 --> 00:05:52,214 and we all have our assignments out there. 106 00:05:52,286 --> 00:05:53,651 Even your very own Tidwell. 107 00:05:53,720 --> 00:05:56,211 Oh, well, how is Tidwell gonna get his assignment out there, 108 00:05:56,290 --> 00:05:58,451 if Tidwell can't leave his doorway? 109 00:05:58,525 --> 00:06:00,049 Tidwell is working on it. 110 00:06:00,127 --> 00:06:03,324 And as for you two, today, you're on foot patrol. 111 00:06:05,032 --> 00:06:06,260 Hold on! 112 00:06:23,884 --> 00:06:25,579 Did you feel that? 113 00:06:44,238 --> 00:06:45,535 Tidwell said foot patrol. 114 00:06:45,606 --> 00:06:49,633 We just happen to be patrolling the street where Mark Rawls lives. 115 00:06:50,577 --> 00:06:53,137 How do you get over something like that? 116 00:06:53,213 --> 00:06:54,805 Someone like Tins killing your son? 117 00:06:54,882 --> 00:06:56,850 You sit in your cell every day. 118 00:06:56,917 --> 00:06:59,750 Think about what you'd do to Tins if you ever got the chance. 119 00:06:59,820 --> 00:07:01,219 And that gets you over it? 120 00:07:01,288 --> 00:07:04,951 Call for backup. We're gonna take Rawls in when we see him. 121 00:07:08,729 --> 00:07:10,162 Maybe you should, uh... 122 00:07:10,230 --> 00:07:12,357 Button up a little. 123 00:07:13,166 --> 00:07:14,497 Button up? 124 00:07:15,068 --> 00:07:18,765 Well, we're going into a building full of violent ex-offenders. 125 00:07:18,839 --> 00:07:21,774 You ever see the can'toon where the wolf is staring at the lamb, 126 00:07:21,842 --> 00:07:24,242 but what he really sees is lamb chops? 127 00:07:29,182 --> 00:07:30,581 Lamb chops. 128 00:07:35,556 --> 00:07:37,888 Very kind of you two to stop by, 129 00:07:37,958 --> 00:07:40,449 to see how I came through the quake. 130 00:07:42,296 --> 00:07:44,423 Always a pleasure to see you. 131 00:07:46,033 --> 00:07:47,728 You want some mint jelly with that? 132 00:07:47,801 --> 00:07:50,326 As you can see, I'm doing all right. 133 00:07:51,038 --> 00:07:52,869 Nothing structural. 134 00:07:52,940 --> 00:07:56,341 I'd think there'd be a lot of people out there needing your help. 135 00:07:56,410 --> 00:07:58,071 Like Arthur Tins? 136 00:07:58,345 --> 00:08:02,042 Oh, Arthur Tins is a guest of the great state of California. 137 00:08:02,749 --> 00:08:04,808 What kind of help could he possibly be needing, Detective? 138 00:08:04,885 --> 00:08:06,375 Tins escaped. 139 00:08:07,621 --> 00:08:09,020 This morning. He's out? 140 00:08:09,089 --> 00:08:10,579 No. Not angry enough. Try again. 141 00:08:10,657 --> 00:08:11,681 What? 142 00:08:11,758 --> 00:08:14,454 We come here to tell you the man who killed your son has escaped from prison, 143 00:08:14,528 --> 00:08:17,759 and you go with, "He's out." You're lying to us. 144 00:08:17,831 --> 00:08:19,594 How were you planning on spending your day today, Mark? 145 00:08:19,666 --> 00:08:21,827 I did you a favor. 146 00:08:21,902 --> 00:08:24,871 Now you do me one and walk away from all this. 147 00:08:25,939 --> 00:08:28,032 Okay. We'll do you a favor. 148 00:08:29,443 --> 00:08:32,901 My partner's gonna take her gun out for this next part. 149 00:08:33,413 --> 00:08:35,176 You know the drill. 150 00:08:36,049 --> 00:08:37,880 You should walk away. 151 00:08:42,522 --> 00:08:44,581 He put a bullet in my son, 152 00:08:45,626 --> 00:08:49,392 left my John on the street to die. You should walk away. 153 00:08:49,463 --> 00:08:52,261 Yeah. There's a lot of things I should do. 154 00:08:53,734 --> 00:08:55,599 California penal code 120-21, 155 00:08:55,669 --> 00:08:58,832 any person who has been convicted of a felony under the law... 156 00:09:00,507 --> 00:09:02,031 Go, go! 157 00:09:13,553 --> 00:09:16,647 He killed my son, Crews! What would you do, huh? 158 00:09:17,624 --> 00:09:18,648 You know what you'd do. 159 00:09:18,725 --> 00:09:20,124 No killing today, all right, Mark? 160 00:09:20,193 --> 00:09:23,219 Yeah? Why not? Nothing else to do. 161 00:09:25,632 --> 00:09:26,860 Get up. 162 00:09:26,933 --> 00:09:29,800 All right, Central's not processing new prisoners 'cause of the quake, 163 00:09:29,870 --> 00:09:32,134 so book him in the Valley division and forward me the paperwork. 164 00:09:32,205 --> 00:09:33,934 We have an assignment to get back to. 165 00:09:34,007 --> 00:09:35,338 I guess you really are a cop. 166 00:09:35,409 --> 00:09:36,876 Yes, I am. 167 00:09:41,982 --> 00:09:43,006 We had to do it. 168 00:09:43,083 --> 00:09:44,414 Doesrt mean I have to like it. 169 00:09:44,484 --> 00:09:48,443 Oh, come on. We'll go direct traffic, it'll make you feel better. 170 00:09:55,362 --> 00:09:58,627 Oh, you're kidding. 171 00:10:02,235 --> 00:10:03,327 Hey! 172 00:10:03,870 --> 00:10:08,330 Crews! It's Tins! It's Tins! It's Tims! 173 00:10:08,408 --> 00:10:10,467 It's Tins! It's Tims! 174 00:10:11,344 --> 00:10:12,675 It's Tins! 175 00:10:24,870 --> 00:10:27,660 + 176 00:10:40,740 --> 00:10:42,207 Is he okay? 177 00:10:43,042 --> 00:10:44,441 What are you thinking? 178 00:10:44,510 --> 00:10:45,909 I'm thinking that when I woke up today, 179 00:10:45,978 --> 00:10:48,503 I wasrt thinking that I'd have to kill somebody. 180 00:10:48,581 --> 00:10:49,605 Now you think you have to? 181 00:10:48,788 --> 00:10:54,754 {\an8}Sync by TheMask 182 00:10:49,682 --> 00:10:51,809 No. Now I think I want to. 183 00:10:51,884 --> 00:10:53,215 Okay, see, as your commanding officer, 184 00:10:53,286 --> 00:10:55,948 I hear something like that, I have to take your weapon. 185 00:10:56,022 --> 00:10:57,785 So it's a good thing I didn't hear that. 186 00:10:57,857 --> 00:10:59,449 When did Tins get so smart? 187 00:10:59,525 --> 00:11:01,720 Prison gives you a lot of time for self improvement. 188 00:11:01,794 --> 00:11:03,056 Yeah, prison. 189 00:11:03,129 --> 00:11:06,530 You go in afraid of your own shadow, and you come out a full-blown psycho. 190 00:11:06,599 --> 00:11:09,397 They all come out worse than they went in. 191 00:11:11,637 --> 00:11:13,264 Well, maybe not everyone. 192 00:11:13,339 --> 00:11:15,603 Yeah, but how did Tins find us? 193 00:11:27,286 --> 00:11:32,223 Location status check. D247, 400 block, Alvarado Street. 194 00:11:33,192 --> 00:11:34,784 Our call for backup. 195 00:11:34,860 --> 00:11:37,055 Tins heard it on the radio. We told him where Rawls was. 196 00:11:37,129 --> 00:11:39,461 We thought we were trailing him, he was trailing us. 197 00:11:39,532 --> 00:11:41,022 Wait a minute. 198 00:11:41,100 --> 00:11:43,830 How'd he even know you were gonna go see Rawls in the first place? 199 00:11:45,338 --> 00:11:49,104 State Corrections didn't even know Tins escaped until 10 minutes ago. 200 00:11:49,175 --> 00:11:53,043 Well, if they didn't know Tins escaped, then who called us this morning? 201 00:11:53,112 --> 00:11:54,443 Tins. Must have been. 202 00:11:54,513 --> 00:11:57,380 He called to tell us, so we'd lead him to Rawls. 203 00:11:57,450 --> 00:11:59,645 No Tins, but we found this state prison jumpsuit. 204 00:11:59,719 --> 00:12:01,346 It was stuffed in the garbage can downstairs. 205 00:12:01,420 --> 00:12:03,081 So he's still dressed like a cop. 206 00:12:03,155 --> 00:12:04,952 Perfect disguise, especially with the city going to hell. 207 00:12:05,024 --> 00:12:06,992 This is it? No more clothes? No. Why? 208 00:12:07,059 --> 00:12:08,492 Because Tins wasrt alone. 209 00:12:08,561 --> 00:12:12,190 Corrections says he escaped from that work detail with two other men, 210 00:12:12,264 --> 00:12:15,859 a Leonard Crete Debs and a Donnie Wayne Johnson. 211 00:12:17,703 --> 00:12:19,603 When did this get here? 212 00:12:26,112 --> 00:12:30,139 "Thanks for making me the man I am. Arthur Tins." 213 00:12:30,216 --> 00:12:33,208 So, now he's out there somewhere with these two knuckleheads. 214 00:12:33,285 --> 00:12:34,877 Any thoughts as to where out there? 215 00:12:34,954 --> 00:12:36,785 Known associates from his file? 216 00:12:36,856 --> 00:12:39,416 Problem is, all closed case files are computerized now. 217 00:12:39,492 --> 00:12:42,052 Yeah. And what with the quake, the police computers are still down. 218 00:12:42,128 --> 00:12:44,653 What about a living file? Wasrt Tins married? 219 00:12:44,730 --> 00:12:46,994 Well, ex-wives are a beautiful thing, but how are we gonna find her? 220 00:12:47,066 --> 00:12:48,465 If only we had a really big book 221 00:12:48,534 --> 00:12:52,129 that listed everybody's names, addresses, and phone numbers. 222 00:12:52,204 --> 00:12:56,197 Dude, you are old school. I'll roust one up. 223 00:12:57,610 --> 00:13:00,408 Charlie! Yeah, yes. 224 00:13:00,880 --> 00:13:03,713 Oh, yes, I sure did. Yeah. 225 00:13:04,517 --> 00:13:06,417 Yeah, it was quite something. 226 00:13:06,485 --> 00:13:08,680 Listen, I need to ask for... 227 00:13:10,589 --> 00:13:14,992 No. You know what? No, never mind. It's fine. 228 00:13:15,061 --> 00:13:18,053 I was really just calling to see how you were. 229 00:13:18,698 --> 00:13:21,132 Yes. I'm fine. Yeah, yeah. 230 00:13:21,934 --> 00:13:24,994 I just have a pencil in my hand. 231 00:13:45,191 --> 00:13:47,785 Hi! It's Ted. 232 00:13:48,594 --> 00:13:51,392 Yeah. Yeah, how are you? 233 00:13:52,565 --> 00:13:55,625 Oh, I sure did feel it over here. Yes! 234 00:13:55,901 --> 00:13:57,027 Yeah. 235 00:13:57,470 --> 00:13:59,700 A problem? 236 00:14:01,107 --> 00:14:02,631 Yeah. Sort of. 237 00:14:05,811 --> 00:14:07,176 The greatest mistake is 238 00:14:07,246 --> 00:14:09,476 to be continually fearful of making one. 239 00:14:09,548 --> 00:14:11,846 All the other cars were out on quake patrol? 240 00:14:11,917 --> 00:14:12,906 Yes, Crews. That's right. 241 00:14:12,985 --> 00:14:14,475 A stumble may prevent a fall. 242 00:14:14,553 --> 00:14:16,418 Besides, my car goes faster. 243 00:14:16,489 --> 00:14:18,081 Yes, Crews, that's right. 244 00:14:18,157 --> 00:14:19,988 But why are you driving? 245 00:14:20,059 --> 00:14:22,459 That's one of your Zen questions, right? 246 00:14:22,528 --> 00:14:24,223 One that you don't really want an answer to? 247 00:14:24,296 --> 00:14:26,161 To say that we are alive. 248 00:14:26,232 --> 00:14:28,393 When we cease to make mistakes, 249 00:14:28,467 --> 00:14:30,458 that is the moment when we cease to be. 250 00:14:33,906 --> 00:14:35,100 The Buddha was asked 251 00:14:35,174 --> 00:14:36,402 if he ever made mistakes... 252 00:14:40,246 --> 00:14:42,771 He answered, I am making a mistake... 253 00:14:45,284 --> 00:14:46,308 ...even now. 254 00:14:48,187 --> 00:14:49,654 Nothing more. 255 00:15:05,204 --> 00:15:07,764 Huh! Must have got shaken off. 256 00:15:08,707 --> 00:15:10,334 Watch your back! 257 00:15:13,979 --> 00:15:15,606 Thanks for seeing us, Mrs. Tins. 258 00:15:15,681 --> 00:15:18,912 Miss Ehrlich. I don't use Tins since the divorce. 259 00:15:18,984 --> 00:15:21,953 Anything I can do to hurt Arthur, I'm happy to help. 260 00:15:22,021 --> 00:15:23,886 So you don't particularly miss your ex-husband? 261 00:15:23,956 --> 00:15:26,948 I've had cramps I miss more. Shoot him on sight. 262 00:15:27,026 --> 00:15:28,960 You need me to chip in for bullets, just ask. 263 00:15:29,028 --> 00:15:30,552 And your son wouldn't miss his father? 264 00:15:30,629 --> 00:15:33,689 As far as my son is concerned, his father is already dead. 265 00:15:33,766 --> 00:15:36,098 We need a list of your ex-husband's friends or associates, 266 00:15:36,168 --> 00:15:37,726 anybody he'd go to if he were in trouble. 267 00:15:37,803 --> 00:15:39,566 Arthur has no friends. 268 00:15:39,638 --> 00:15:43,506 His associates are lowlifes with names like Spider and Itchy. 269 00:15:43,576 --> 00:15:44,702 They smell like bad meat. 270 00:15:44,777 --> 00:15:45,801 Any idea where they work? 271 00:15:45,878 --> 00:15:47,937 When they work, it's in porn stores as clerks 272 00:15:48,013 --> 00:15:50,140 so they can steal people's credit card numbers. 273 00:15:50,216 --> 00:15:52,810 Or they're installing satellite TVs in people's homes, 274 00:15:52,885 --> 00:15:54,750 so later they can go back and steal them. 275 00:15:54,820 --> 00:15:56,947 A real bunch of winners. All of 'em. 276 00:15:57,022 --> 00:15:59,149 But you want names, addresses? 277 00:15:59,225 --> 00:16:01,921 Give me some paper, I'll make you a list. 278 00:16:05,564 --> 00:16:07,054 It'll be therapeutic. 279 00:16:07,466 --> 00:16:10,435 There are over 50 names on this list. We've gotta narrow it down. 280 00:16:10,502 --> 00:16:11,491 No problem. 281 00:16:11,570 --> 00:16:15,165 We just need to talk to the one person who knows the most about Arthur Tins, 282 00:16:15,241 --> 00:16:17,209 even more than his ex-wife. 283 00:16:17,276 --> 00:16:18,709 Who would that be? 284 00:16:18,777 --> 00:16:20,005 His cellmate. 285 00:16:21,647 --> 00:16:24,616 Oh, Olivia. Thank you for coming. 286 00:16:25,150 --> 00:16:27,175 Of course, Ted. What is it? 287 00:16:29,688 --> 00:16:30,677 Oh! 288 00:16:30,756 --> 00:16:34,055 I was hoping that maybe you could drive me to the hospital. 289 00:16:34,126 --> 00:16:36,686 It's not bleeding much, so we don't have to worry about your car. 290 00:16:36,762 --> 00:16:39,731 Or we could take my car, but you'd probably have to drive 291 00:16:39,798 --> 00:16:42,631 because I have a pencil in my hand. 292 00:16:42,701 --> 00:16:44,965 Ted. They just announced it on the radio. 293 00:16:45,037 --> 00:16:48,131 There's a 24-hour wait at all the area hospitals. 294 00:16:48,607 --> 00:16:50,370 You have Officer McShane on the line. 295 00:16:50,442 --> 00:16:52,501 I have Arthur Tins' cellmate in front of me. 296 00:16:52,578 --> 00:16:54,375 His name is Carl Rossbarrow. 297 00:16:56,782 --> 00:16:58,943 Tins was always talking about the getaway. 298 00:16:59,018 --> 00:17:01,816 How everybody in prison spent all their time figuring out the score 299 00:17:01,887 --> 00:17:03,684 but half-assing the getaway. 300 00:17:03,756 --> 00:17:05,781 Tins wanted to figure out something that was the score 301 00:17:05,858 --> 00:17:07,553 and the getaway rolled into one. 302 00:17:07,626 --> 00:17:10,220 Now do me a favor, when you catch Tins, 303 00:17:10,296 --> 00:17:12,628 don't arrest him, just kill him. 304 00:17:13,766 --> 00:17:15,996 Arthur's all about the getaway. 305 00:17:17,469 --> 00:17:19,960 Anybody on that list good at getaways? 306 00:17:20,039 --> 00:17:23,236 There's a guy named Chip. Says he's a driver. 307 00:17:24,743 --> 00:17:25,869 Have you killed Arthur yet? 308 00:17:25,945 --> 00:17:28,038 No, not yet. Aw! 309 00:17:28,714 --> 00:17:31,877 I saw the caller ID and I got all excited. 310 00:17:31,951 --> 00:17:35,182 We had a question about your list. Chip. 311 00:17:35,254 --> 00:17:36,346 He's a driver? 312 00:17:36,422 --> 00:17:37,582 Anything with an engine. 313 00:17:37,656 --> 00:17:40,147 Ma'am, any idea where we might find Chip these days? 314 00:17:40,225 --> 00:17:43,285 Last I saw him, he was working some secure car job. 315 00:17:43,362 --> 00:17:44,795 Like armored car? 316 00:17:44,863 --> 00:17:45,989 Yeah. 317 00:17:46,065 --> 00:17:47,498 That would appeal to Arthur. 318 00:17:47,566 --> 00:17:50,626 Yeah, the score and the getaway rolled into one. 319 00:17:50,836 --> 00:17:53,100 Ma'am, do you know what company Chip worked for? 320 00:17:53,172 --> 00:17:56,141 Yeah, it had a raccoon on the patch, holding a pistol. 321 00:17:56,208 --> 00:17:57,232 A raccoon? 322 00:17:57,309 --> 00:17:58,799 It might have been a badger. I don't know. 323 00:17:58,877 --> 00:18:00,572 Just do me a favor? 324 00:18:00,646 --> 00:18:02,443 Call me back when Arthur's dead. 325 00:18:03,048 --> 00:18:05,516 A badger? With a pistol? 326 00:18:06,752 --> 00:18:09,084 I'll run a trace on Chip, but... 327 00:18:10,656 --> 00:18:12,385 But all the police computers are down. 328 00:18:12,458 --> 00:18:16,121 All the police computer systems were built by the lowest bidder. 329 00:18:16,195 --> 00:18:18,527 What we need are other computers. 330 00:18:20,132 --> 00:18:22,760 What we need is blended coffee drinks. 331 00:18:28,107 --> 00:18:30,905 I'll just work the phone. 332 00:18:43,789 --> 00:18:45,620 What do you do for a living? 333 00:18:45,691 --> 00:18:48,125 Assistant buyer, Nordstrom's. Why? 334 00:18:48,660 --> 00:18:50,491 You're my deputy now. 335 00:18:51,096 --> 00:18:52,120 For real? 336 00:18:52,197 --> 00:18:53,687 This is an emergency. I need your help. 337 00:18:53,766 --> 00:18:56,701 I need you to Google armored car companies in the LA area. 338 00:18:56,769 --> 00:18:58,964 What can I do? 339 00:18:59,038 --> 00:19:00,369 Blended coffee drinks? 340 00:19:00,439 --> 00:19:01,633 Sweet. 341 00:19:03,242 --> 00:19:05,142 Deputy. That's right. 342 00:19:05,210 --> 00:19:07,701 You think I could get a certificate? 343 00:19:16,155 --> 00:19:17,383 Did you feel that? 344 00:19:17,456 --> 00:19:19,822 Yes, I did. Thank you for asking. 345 00:19:21,827 --> 00:19:23,920 Oh, what is that? 346 00:19:25,064 --> 00:19:26,088 It's a gun. 347 00:19:26,165 --> 00:19:27,223 He's a cop. 348 00:19:27,299 --> 00:19:28,857 He's my deputy. 349 00:19:29,735 --> 00:19:30,827 Okay. 350 00:19:33,338 --> 00:19:36,830 Must be nice. Pretty girls falling into your lap like that. 351 00:19:36,909 --> 00:19:38,968 Any luck with those armored car companies? 352 00:19:39,044 --> 00:19:40,272 Got a badger with a pistol? 353 00:19:40,345 --> 00:19:42,108 No, but this one... 354 00:19:44,450 --> 00:19:46,782 Has a bear with a shotgun. 355 00:19:52,724 --> 00:19:54,851 Did you want a muffin, too? 356 00:20:40,339 --> 00:20:41,863 Hello, Arthur. 357 00:20:42,341 --> 00:20:43,831 How you doing? 358 00:20:53,600 --> 00:20:59,566 {\an8}Sync by TheMask 359 00:20:59,191 --> 00:21:02,524 I think you just dislocated my shoulder there, pallie. 360 00:21:02,594 --> 00:21:05,825 Oh, yeah? If you're lucky, I'll pop it back in. 361 00:21:05,898 --> 00:21:08,992 Oh, yeah? If you're lucky, maybe I won't kill you. 362 00:21:10,469 --> 00:21:12,494 Where's your partner, Arthur? 363 00:21:12,571 --> 00:21:15,870 I don't know. He should be around any minute now. 364 00:21:22,500 --> 00:21:24,390 + 365 00:21:30,689 --> 00:21:34,147 Please! Do what they say or they'll kill me! 366 00:21:34,226 --> 00:21:36,194 That's true. You should listen to her. 367 00:21:36,261 --> 00:21:38,786 He'll kill her. He wants to. 368 00:21:38,864 --> 00:21:40,491 Chip, drop the gun. Let her go. 369 00:21:40,565 --> 00:21:44,831 That's not gonna happen. You know why? 'Cause today is my day. 370 00:21:44,903 --> 00:21:46,564 And if I want her to die on my day, 371 00:21:46,638 --> 00:21:48,697 Chip there is going to kill her for me. 372 00:21:50,442 --> 00:21:53,411 I made a promise to Mark Rawls that I'd get you back to prison, Arthur. 373 00:21:53,478 --> 00:21:56,242 Yeah? I don't think so. 374 00:21:57,182 --> 00:22:01,141 See, I don't feel that institution has anything more to teach me. 375 00:22:01,586 --> 00:22:03,383 You gonna uncuff me? 376 00:22:41,259 --> 00:22:44,126 Wanna point those guns to the left, please? 377 00:22:46,164 --> 00:22:48,291 That's right. Left. 378 00:22:54,739 --> 00:22:57,902 That's a great getaway car. Or follow car. 379 00:22:59,578 --> 00:23:02,069 So, I want you to shoot it up for me. 380 00:23:02,714 --> 00:23:03,738 You want us to shoot the... 381 00:23:03,815 --> 00:23:07,216 The car! That pretty Italian car. 382 00:23:07,552 --> 00:23:11,283 I want you to put some police lead into it. Now. 383 00:23:13,592 --> 00:23:14,718 Now! 384 00:23:23,835 --> 00:23:25,063 Not bad! 385 00:23:25,136 --> 00:23:29,402 Now, I know you got more to give me than that. I want you to get some! 386 00:23:34,145 --> 00:23:35,203 Now! 387 00:23:36,381 --> 00:23:38,815 Wanna get some! Wanna get some! 388 00:23:38,883 --> 00:23:42,546 Get some, get some, get some... 389 00:23:42,621 --> 00:23:45,852 Get some, get some, get some. Wanna get some. 390 00:23:45,924 --> 00:23:47,619 Wanna get some. Get some, get some. 391 00:23:50,996 --> 00:23:53,055 Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? 392 00:23:53,131 --> 00:23:55,622 Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? 393 00:23:55,700 --> 00:23:57,292 Can you feel it? 394 00:23:59,871 --> 00:24:02,533 Give me the baby. Start the car. 395 00:24:05,076 --> 00:24:08,273 Uh-uh! You shoot me, I shoot her. 396 00:24:15,987 --> 00:24:17,511 They broke in. 397 00:24:17,589 --> 00:24:20,149 Chip Lanter and this other guy, Tins? 398 00:24:20,458 --> 00:24:21,948 Chip's been here two years. 399 00:24:23,328 --> 00:24:24,556 You all right? 400 00:24:24,629 --> 00:24:25,755 He's a good driver. 401 00:24:25,830 --> 00:24:28,731 Is there an electronic trace on this truck we can use to track his movement? 402 00:24:28,800 --> 00:24:30,358 Yes, of course. 403 00:24:32,303 --> 00:24:36,330 It's not coming up. Chip must have disabled the transponders. 404 00:24:37,676 --> 00:24:39,769 That car could be anywhere. 405 00:24:40,745 --> 00:24:43,680 I'm really more of a leave-it-in kind of guy. 406 00:24:43,982 --> 00:24:45,347 I've always heard pull it out. 407 00:24:45,417 --> 00:24:46,441 Always? 408 00:24:46,518 --> 00:24:49,715 What about a corkscrew or a stingray barb? 409 00:24:50,555 --> 00:24:53,581 It's not a corkscrew, it's a pencil. 410 00:24:53,658 --> 00:24:57,560 And it's a day's wait at the ER, so it's coming out right now. 411 00:25:00,165 --> 00:25:04,431 You are so lucky, Olivia. 412 00:25:06,805 --> 00:25:08,295 Why is that? 413 00:25:08,373 --> 00:25:09,897 Oh, to be so sure of things. 414 00:25:09,974 --> 00:25:14,240 I used to be sure of things. I can't imagine ever being that way again. 415 00:25:16,548 --> 00:25:19,073 That's just the pencil talking, Ted. 416 00:25:20,285 --> 00:25:23,345 You're gonna take it out, huh? 417 00:25:24,689 --> 00:25:26,850 All we need is some alcohol. 418 00:25:27,158 --> 00:25:29,752 Not rubbing alcohol. Drinking alcohol. 419 00:25:31,062 --> 00:25:33,530 Now, what goes with a Yellow No. 2 pencil? 420 00:25:37,168 --> 00:25:38,430 I did it! 421 00:25:42,774 --> 00:25:44,799 I always knew I'd get out, 422 00:25:44,876 --> 00:25:47,106 get you, get this armored car. 423 00:25:48,179 --> 00:25:51,808 Then the quake hits, and everyone runs to the ATMs. 424 00:25:52,751 --> 00:25:54,651 But the ATMs run dry, 425 00:25:56,855 --> 00:26:01,315 so the bank needs to get all that extra cash out to the panicked populace. 426 00:26:02,861 --> 00:26:05,659 That's a miracle, Chip, a seismic miracle. 427 00:26:06,297 --> 00:26:08,424 You know what the best part is? 428 00:26:08,500 --> 00:26:10,866 They're gonna load it up for us. 429 00:26:10,935 --> 00:26:12,027 Like a drive-through. 430 00:26:12,103 --> 00:26:15,095 Yeah. Like a drive-through. 431 00:26:17,275 --> 00:26:19,038 Detectives. 432 00:26:19,878 --> 00:26:22,210 There's something you should see. 433 00:26:24,149 --> 00:26:28,108 Chip Lanter's personal security beacon. All the guards carry one. 434 00:26:28,987 --> 00:26:30,852 He's calling us for help. 435 00:26:30,922 --> 00:26:32,150 Why would he do that? 436 00:26:32,223 --> 00:26:33,713 Where is he? 437 00:26:33,792 --> 00:26:35,623 Looks like somewhere in the Valley. 438 00:26:41,065 --> 00:26:42,692 You're it? I'm it. 439 00:26:42,767 --> 00:26:44,394 SWAT's camped out in front of the Federal Building 440 00:26:44,469 --> 00:26:46,369 in anticipation of some sort of civil unrest, 441 00:26:46,437 --> 00:26:48,371 and apparently the National Guard is off somewhere else. 442 00:26:48,439 --> 00:26:49,428 So, it's just us. 443 00:26:49,507 --> 00:26:51,805 Yeah, but I'm pretty pissed off. 444 00:27:22,674 --> 00:27:24,039 Who is it? 445 00:27:24,108 --> 00:27:26,872 My guess. It's Arthur Tins. 446 00:27:27,445 --> 00:27:31,381 Chip was the driver. Never really got to use his getaway car. 447 00:27:31,449 --> 00:27:35,977 Yeah, looks like things didn't work out like he expected. 448 00:27:37,710 --> 00:27:39,240 + 449 00:27:39,557 --> 00:27:41,855 Okay. All right. Yeah. 450 00:27:43,394 --> 00:27:46,124 All right, dispatch says since these two here are pretty well dead, 451 00:27:46,197 --> 00:27:48,665 it's gonna be awhile before they can send anybody over. 452 00:27:48,733 --> 00:27:51,224 They're stretched pretty thin today. 453 00:27:52,070 --> 00:27:54,265 All right, so they disagree about the cut, 454 00:27:54,339 --> 00:27:57,399 they start shooting at each other, and one of the shots 455 00:27:57,475 --> 00:27:58,840 hits the car's gas tank? 456 00:27:58,910 --> 00:27:59,968 Looks that way. 457 00:28:00,044 --> 00:28:01,705 Yeah, but you think that's what happened? 458 00:28:01,780 --> 00:28:04,271 No. I just said it looks that way. 459 00:28:04,349 --> 00:28:06,112 Because you really have to be aiming 460 00:28:06,184 --> 00:28:07,811 if you want the gas tank to explode like that. 461 00:28:07,886 --> 00:28:08,978 You really would. 462 00:28:09,053 --> 00:28:11,180 And you really can't tell if that's Arthur Tins or not. 463 00:28:11,256 --> 00:28:12,280 You really can't. 464 00:28:12,357 --> 00:28:13,915 You know, he could have burned up half the cash 465 00:28:13,992 --> 00:28:16,222 And still walked away with a fortune. 466 00:28:16,294 --> 00:28:18,592 He really could have. 467 00:28:18,663 --> 00:28:20,324 But Tins is smart. 468 00:28:20,398 --> 00:28:23,094 Why do such a bad job at faking your own death? 469 00:28:23,168 --> 00:28:26,399 Maybe he doesn't want us thinking he's dead. 470 00:28:27,172 --> 00:28:28,571 Well, what does he want? 471 00:28:28,640 --> 00:28:31,541 He wants the next people to think he's dead. 472 00:28:32,544 --> 00:28:34,444 The next people? 473 00:28:39,384 --> 00:28:40,851 Bobby, don't! 474 00:28:41,553 --> 00:28:43,817 Don't move! Bobby, don't move! 475 00:28:44,856 --> 00:28:47,347 Don't move, okay? Bobby, don't move. 476 00:28:51,563 --> 00:28:53,690 Tins needs a bigger mess. 477 00:28:53,765 --> 00:28:55,596 He needs more bodies. 478 00:28:59,337 --> 00:29:00,998 Wait a sec. 479 00:29:04,876 --> 00:29:06,070 There. 480 00:29:06,144 --> 00:29:07,634 Uh-oh. 481 00:29:08,012 --> 00:29:10,344 I open that door, and... ...something goes boom. 482 00:29:12,917 --> 00:29:14,942 Okay. All right? 483 00:29:15,019 --> 00:29:16,043 Mmm-hmm. 484 00:29:16,120 --> 00:29:17,519 Pull your hand away from the door. 485 00:29:17,589 --> 00:29:18,613 Mmm-hmm. 486 00:29:18,690 --> 00:29:20,658 Okay. Walk away. Mmm-hmm. 487 00:29:21,893 --> 00:29:23,019 Oh! 488 00:29:24,596 --> 00:29:28,293 Charlie, I'm stuck. My watch is 489 00:29:28,366 --> 00:29:29,765 tangled in the line. 490 00:29:29,834 --> 00:29:31,062 All right. 491 00:29:31,135 --> 00:29:33,160 Okay, don't move. I'm gonna cut it. 492 00:29:33,238 --> 00:29:34,830 No. I'll cut it. 493 00:29:35,039 --> 00:29:38,270 I'm the commanding officer here. Give me the knife. 494 00:29:38,543 --> 00:29:41,205 Step back. Now, Detective, give me the knife. 495 00:29:41,279 --> 00:29:42,803 Now stand back. 496 00:29:47,585 --> 00:29:49,416 All right, Bobby. 497 00:29:51,122 --> 00:29:53,352 You know, I always had a desire 498 00:29:53,424 --> 00:29:56,518 to be standing next to Jessica Alba when I died. 499 00:29:56,961 --> 00:29:58,622 Yeah, I get that. 500 00:30:11,442 --> 00:30:13,205 You pull the handle, 501 00:30:14,746 --> 00:30:16,839 the wire pulls the trigger, 502 00:30:19,317 --> 00:30:22,684 and boom! Gas goes up. 503 00:30:25,857 --> 00:30:27,916 He wanted the next people to think he was dead. 504 00:30:27,992 --> 00:30:29,619 Yeah, the ones who came to clean us up. 505 00:30:29,694 --> 00:30:31,889 That's why he invited us along here today. 506 00:30:31,963 --> 00:30:33,828 Okay, so where is Arthur Tins now? 507 00:30:33,898 --> 00:30:35,991 They left her behind. Who? 508 00:30:35,817 --> 00:30:41,783 {\an8}Sync by TheMask 509 00:30:36,067 --> 00:30:39,833 June Brimmer. The president of the armored car company. They left her behind. 510 00:30:39,904 --> 00:30:41,337 Maybe they didn't wanna bring her with 'em. 511 00:30:41,406 --> 00:30:43,897 But what good is a hostage if you don't take 'em with you? 512 00:30:43,975 --> 00:30:45,602 Why did Tins leave her behind? 513 00:30:45,677 --> 00:30:46,905 Maybe 514 00:30:47,545 --> 00:30:49,979 Tins didn't disable the armored car's transponder. 515 00:30:50,048 --> 00:30:51,913 Maybe Brimmer told us he disabled it. 516 00:30:51,983 --> 00:30:53,507 Maybe Tins left Brimmer behind 517 00:30:53,584 --> 00:30:56,781 'cause he didn't want the LAPD to go looking for that armored car. 518 00:30:56,854 --> 00:30:59,880 Maybe you two should go pay a visit to June Brimmer. 519 00:30:59,958 --> 00:31:02,358 Stark and I will baby-sit the bacon. 520 00:31:02,427 --> 00:31:05,885 What? Think I'd leave you here alone with all this cash? 521 00:31:09,067 --> 00:31:10,864 You have a pencil in your hand. 522 00:31:10,935 --> 00:31:12,095 I do. 523 00:31:12,937 --> 00:31:15,667 But you know, now that I look at it, 524 00:31:15,740 --> 00:31:17,731 you can hardly notice it. 525 00:31:18,276 --> 00:31:20,710 Really, maybe it's not so bad. 526 00:31:20,778 --> 00:31:23,406 Maybe I'm going to have a glove made. 527 00:31:23,481 --> 00:31:26,348 A special glove to fit the pencil. 528 00:31:26,417 --> 00:31:29,386 You're not having a special glove made. 529 00:31:29,454 --> 00:31:31,513 You're having the pencil taken out of your hand. 530 00:31:31,589 --> 00:31:35,355 Ah, but maybe now you've had too much to drink to pull out the pencil. 531 00:31:35,426 --> 00:31:36,757 Are you kidding me? 532 00:31:36,828 --> 00:31:38,693 I pull pencils better this way. 533 00:31:38,763 --> 00:31:39,889 Hmm. 534 00:31:41,399 --> 00:31:42,889 Are you ready? 535 00:31:46,004 --> 00:31:47,835 Olivia. 536 00:31:47,905 --> 00:31:48,997 Ted? 537 00:31:55,513 --> 00:31:59,074 You know, when I woke up at the bottom of the stairs, 538 00:32:00,418 --> 00:32:03,114 and I saw this, 539 00:32:04,355 --> 00:32:07,916 it was not Charlie that I thought of calling first. 540 00:32:09,460 --> 00:32:10,484 Ted. 541 00:32:10,561 --> 00:32:14,657 Don't say it's the pencil talking because it's not the pencil talking. 542 00:32:14,732 --> 00:32:16,393 It's me talking. 543 00:32:19,270 --> 00:32:20,828 I wanted to call you, Olivia. 544 00:32:20,905 --> 00:32:22,031 Ted, 545 00:32:23,074 --> 00:32:24,769 I'm marrying Charlie's father. 546 00:32:24,842 --> 00:32:26,036 Yeah. 547 00:32:28,346 --> 00:32:30,109 Why haven't you yet? 548 00:32:35,186 --> 00:32:37,711 It's not the pencil talking. 549 00:32:39,557 --> 00:32:42,219 It's not the pencil talking. 550 00:32:45,797 --> 00:32:47,025 Ted? 551 00:32:47,098 --> 00:32:48,463 Yes? 552 00:32:49,067 --> 00:32:50,193 I'm so sorry. 553 00:32:50,268 --> 00:32:51,667 Don't be. Don't be. 554 00:32:51,736 --> 00:32:53,226 Not for this. 555 00:32:56,474 --> 00:32:57,736 For this. 556 00:33:32,877 --> 00:33:34,242 Detectives. 557 00:33:34,645 --> 00:33:36,237 Hi, June. How are you feeling? 558 00:33:36,314 --> 00:33:39,841 Okay. Just spending time with my family. 559 00:33:40,685 --> 00:33:41,913 You like music, huh? 560 00:33:44,155 --> 00:33:46,680 I'm more about old school stuff. 561 00:33:46,757 --> 00:33:50,056 The Beatles. I really like their second movie. 562 00:33:51,596 --> 00:33:52,995 Yeah? 563 00:33:53,998 --> 00:33:55,192 Yeah. 564 00:33:55,266 --> 00:33:57,257 Okay, well, we'd just like to ask you some questions... 565 00:33:57,335 --> 00:34:01,465 You know, if you could come by the office tomorrow, that'd be great. 566 00:34:02,807 --> 00:34:04,172 Thank you. 567 00:34:05,143 --> 00:34:06,701 You're welcome. 568 00:34:06,777 --> 00:34:10,110 The Beatles' second movie was Help! You moron. 569 00:34:11,616 --> 00:34:14,517 Hey, June, why don't you show our guests in? 570 00:34:18,322 --> 00:34:20,256 Come on in. Sit down. 571 00:34:32,737 --> 00:34:34,602 Hey, you doing okay there? 572 00:34:34,672 --> 00:34:37,800 Of course Simors okay. You're okay. 573 00:34:37,875 --> 00:34:40,173 Why don't you let Simon come and stand over here by me? 574 00:34:40,244 --> 00:34:42,804 Oh, I don't know. Maybe after dinner. 575 00:34:48,719 --> 00:34:50,118 Where's your partner? 576 00:34:50,188 --> 00:34:51,883 She should be here any minute. 577 00:34:51,956 --> 00:34:53,924 Call for backup? 578 00:34:53,991 --> 00:34:55,891 Gonna get the SWAT all set up on the perimeter? 579 00:34:55,960 --> 00:34:59,691 You came here this morning, took over the house, set up camp. 580 00:34:59,764 --> 00:35:01,129 You really should get in on this. 581 00:35:01,199 --> 00:35:03,030 I mean, you can't have any of the crunchy part, 582 00:35:03,100 --> 00:35:06,263 but she'll scoop you up some of the gooey stuff in the middle if you want. 583 00:35:06,337 --> 00:35:08,066 Wort you, cupcake? 584 00:35:09,307 --> 00:35:12,936 I know what you wanted to happen to us in that warehouse, Arthur. 585 00:35:13,010 --> 00:35:14,409 I'm sorry about that. 586 00:35:14,478 --> 00:35:16,139 I'll live. Maybe. 587 00:35:16,781 --> 00:35:18,715 Or maybe I'll kill you. 588 00:35:18,783 --> 00:35:21,775 Why don't you show me your other hand, Arthur? 589 00:35:26,857 --> 00:35:29,382 See, it'd be better for all concerned 590 00:35:29,961 --> 00:35:31,826 if your partner would come on in here. 591 00:35:31,896 --> 00:35:35,627 No. It'd be better for all concerned 592 00:35:35,700 --> 00:35:38,396 if your partner were to come on in here. 593 00:35:41,439 --> 00:35:43,669 Is there someone else in here? 594 00:35:47,311 --> 00:35:49,074 You leave someone here, Arthur? 595 00:35:49,146 --> 00:35:50,670 Leave someone while you were out and about? 596 00:35:53,184 --> 00:35:56,950 Come on! Don't be shy now. 597 00:36:05,196 --> 00:36:07,926 Now you get to see something really good. 598 00:36:24,949 --> 00:36:28,441 Dude, you didn't tell me there was macaroni and cheese. 599 00:36:30,388 --> 00:36:31,821 Dude. 600 00:36:33,480 --> 00:36:35,370 + 601 00:36:36,694 --> 00:36:39,788 Crete was just keeping Mr. Mom company upstairs. 602 00:36:40,898 --> 00:36:42,525 He'd been crying. 603 00:36:43,968 --> 00:36:46,960 A son shouldn't have to see his dad like that. 604 00:36:47,805 --> 00:36:50,706 Take him to the car, Crete. We're going. 605 00:36:50,775 --> 00:36:54,233 Actually, why don't you stay here with us, Crete? 606 00:36:54,311 --> 00:36:57,109 How you doing? Where you been? 607 00:36:58,015 --> 00:37:00,449 What's the matter, honey? No SWAT? 608 00:37:01,252 --> 00:37:05,484 Oh, I forgot. Major seismic disturbance. 609 00:37:06,123 --> 00:37:08,455 And you and your understaffed police force. 610 00:37:08,526 --> 00:37:11,051 Now, if I could vote, which I can't, 611 00:37:11,495 --> 00:37:13,554 I'd vote yes. More cops. 612 00:37:13,631 --> 00:37:15,258 Just so you know. 613 00:37:16,167 --> 00:37:19,364 Now, we're going for a little family drive. 614 00:37:19,904 --> 00:37:21,269 I'd invite you all, 615 00:37:21,338 --> 00:37:25,604 this family's got a big old SUV, but there's already a bunch of us going. 616 00:37:25,676 --> 00:37:28,270 Now, I was gonna take off tonight and leave in the dark, you know, 617 00:37:28,345 --> 00:37:32,839 but I suppose we should go right now before the gas prices get any higher. 618 00:37:34,652 --> 00:37:37,746 Crete, you know Chip is dead? 619 00:37:38,556 --> 00:37:40,990 Yeah, that was the plan. Kill Chip. 620 00:37:41,058 --> 00:37:43,026 What about the other guy? - What other guy? 621 00:37:43,093 --> 00:37:45,357 Hey, Crete. - Donnie Wayne Johnson. 622 00:37:45,429 --> 00:37:47,659 The third man you two escaped with. Where is he? 623 00:37:47,731 --> 00:37:50,199 Hey, Crete! They're trying to trick you, 624 00:37:50,267 --> 00:37:51,791 mess with your head. You ignore them. 625 00:37:51,869 --> 00:37:55,771 He'd be right if there was no third man, but there was a third man. 626 00:37:55,840 --> 00:37:58,741 You, and Arthur, and Donnie, 627 00:37:58,809 --> 00:38:00,868 all busted out this morning. What did Arthur do with Donnie? 628 00:38:00,945 --> 00:38:03,004 Crete, go to the car. Arthur killed Donnie, 629 00:38:03,080 --> 00:38:05,048 and used his body to fake his death. 630 00:38:05,115 --> 00:38:06,343 Crete, go to the car! 631 00:38:06,417 --> 00:38:09,545 Arthur, where's Donnie, man? 632 00:38:09,620 --> 00:38:11,178 On his way back from the warehouse. 633 00:38:11,255 --> 00:38:13,280 Well, he'd be back by now. 634 00:38:13,524 --> 00:38:16,254 But he's not coming back, is he, Arthur? 635 00:38:18,796 --> 00:38:21,264 He kills his partners, Crete. 636 00:38:21,332 --> 00:38:23,766 Donnie, Chip, you, sooner or later. 637 00:38:23,834 --> 00:38:25,096 My guess is sooner. 638 00:38:25,169 --> 00:38:27,603 Arthur, where is Donnie? 639 00:38:27,671 --> 00:38:31,004 Crete, as God is my witness, we are a team. 640 00:38:31,075 --> 00:38:32,838 Why don't you go ahead and give him a call? 641 00:38:32,910 --> 00:38:34,901 Call him on the phone, Crete. 642 00:38:34,979 --> 00:38:37,914 Go ahead, give Donnie a call, just to say hi. 643 00:38:38,716 --> 00:38:41,207 Arthur! Where is Donnie? 644 00:38:41,285 --> 00:38:43,082 He's at the warehouse. 645 00:39:13,817 --> 00:39:14,909 What? 646 00:39:16,687 --> 00:39:18,245 You kill me? 647 00:39:18,322 --> 00:39:20,552 I can't kill you, Arthur. 648 00:39:20,624 --> 00:39:21,921 Remember? 649 00:39:23,494 --> 00:39:25,257 You're already dead. 650 00:39:25,763 --> 00:39:27,025 Oh, yeah. 651 00:39:28,299 --> 00:39:29,391 Okay. 652 00:39:32,770 --> 00:39:35,000 I'll see you later then, Crews. 653 00:40:07,237 --> 00:40:09,000 What are you sitting on? 654 00:40:09,073 --> 00:40:10,870 Earthquake kit. Mmm. 655 00:40:10,941 --> 00:40:13,842 I can live out of this thing for five days. 656 00:40:14,144 --> 00:40:17,705 Water, radio, blankets, food. It's got a seat. 657 00:40:18,248 --> 00:40:22,048 So after you empty out the bucket, you can use it as a toilet. 658 00:40:23,587 --> 00:40:27,023 You stepped up to a car full of explosives, but earthquakes scare you? 659 00:40:27,091 --> 00:40:29,889 The earth cracking open, that I don't get. 660 00:40:30,227 --> 00:40:32,252 Messed up things people do? 661 00:40:32,329 --> 00:40:34,559 That, Detective, I understand. 662 00:40:32,983 --> 00:40:38,949 {\an8}Sync by TheMask 663 00:40:34,965 --> 00:40:36,330 Don't you? 664 00:40:49,213 --> 00:40:51,807 This isn't even a weight-bearing wall. 665 00:41:08,098 --> 00:41:09,531 What? What? 666 00:41:45,035 --> 00:41:46,696 Did you feel that? 50118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.