Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,466
Previously on Life.
2
00:00:01,145 --> 00:00:07,111
{\an8}Sync by TheMask
3
00:00:02,535 --> 00:00:03,559
Where'd you
get this?
4
00:00:03,636 --> 00:00:04,660
Oh, you don't
want to know.
5
00:00:04,738 --> 00:00:06,968
Serious cop
with serious friends.
6
00:00:07,040 --> 00:00:09,235
Ted, if you want to walk away,
I understand.
7
00:00:09,309 --> 00:00:11,004
I want to know
where Rachel is.
8
00:00:11,077 --> 00:00:13,841
She's gone.
Her family died and she got a new one.
9
00:00:13,913 --> 00:00:16,313
And don't you dare
try to find her.
10
00:00:17,550 --> 00:00:18,812
Please get out
of my husband's car.
11
00:00:20,086 --> 00:00:22,179
The fire sent me
to get you.
12
00:00:22,689 --> 00:00:24,554
To take you
from here.
13
00:00:25,492 --> 00:00:26,550
It's okay.
14
00:00:35,602 --> 00:00:37,570
The stab wound
has healed nicely.
15
00:00:37,637 --> 00:00:39,537
Where was
she treated?
16
00:00:40,373 --> 00:00:41,931
Any other injuries?
17
00:00:42,008 --> 00:00:44,772
No sign of abuse.
It's just that she won't speak.
18
00:00:44,844 --> 00:00:47,278
It's not physical.
She can speak if she wanted to.
19
00:00:47,347 --> 00:00:48,712
Is there someone else
besides yourself
20
00:00:48,782 --> 00:00:51,979
who knows her,
whom she might open up and speak to?
21
00:00:52,952 --> 00:00:54,943
Yeah. There is.
22
00:00:55,021 --> 00:00:56,181
Would you like us
to contact them?
23
00:00:56,256 --> 00:00:58,281
No, I'll take
care of that.
24
00:01:05,432 --> 00:01:07,093
See?
25
00:01:07,167 --> 00:01:10,534
This is why gangs get
themselves a bad reputation.
26
00:01:10,603 --> 00:01:12,298
You piss them off,
they tie you to a chair
27
00:01:12,372 --> 00:01:14,670
and leave you
in the bottom of a pool.
28
00:01:14,741 --> 00:01:16,470
I got
a wallet here.
29
00:01:16,743 --> 00:01:18,370
Driver's license.
30
00:01:19,179 --> 00:01:21,613
Max Horta,
36 years old.
31
00:01:21,681 --> 00:01:23,649
You piss off
a gang, Max?
32
00:01:25,285 --> 00:01:27,014
You two go check out
the victim.
33
00:01:27,087 --> 00:01:28,952
Go talk to
his family.
34
00:01:29,055 --> 00:01:30,784
Oh, you have
alternate plans?
35
00:01:30,857 --> 00:01:34,850
It's a gang. Round them all up,
toss them in cells, see who squawks.
36
00:01:43,369 --> 00:01:45,132
Don't move!
NYPD!
37
00:01:48,942 --> 00:01:50,341
Don't shoot!
38
00:01:50,877 --> 00:01:52,970
Don't shoot, man,
all right.
39
00:01:56,583 --> 00:02:01,316
A gang? No.
Max kept to himself.
40
00:02:01,387 --> 00:02:03,412
Kept to our family.
41
00:02:03,490 --> 00:02:05,321
Gangs? Nunca.
42
00:02:05,391 --> 00:02:06,915
He brought your
daughter to work?
43
00:02:06,993 --> 00:02:08,324
When it's not
a school night,
44
00:02:08,394 --> 00:02:10,191
sometimes
Max takes...
45
00:02:11,197 --> 00:02:14,963
Took Elsa
to work with him.
46
00:02:15,568 --> 00:02:19,095
They didn't come home for breakfast,
so we came down here.
47
00:02:19,172 --> 00:02:21,504
Elsa was sitting there
all alone.
48
00:02:21,574 --> 00:02:22,802
No Max.
49
00:02:23,743 --> 00:02:26,837
Elsa, can you tell us
what happened last night?
50
00:02:26,913 --> 00:02:28,710
He's dead.
51
00:02:28,781 --> 00:02:32,080
You can't help him now.
What difference does it make?
52
00:02:37,757 --> 00:02:39,952
I'm gonna
tell you a secret.
53
00:02:41,861 --> 00:02:46,628
My partner over there never
lets me drive the car.
54
00:02:47,267 --> 00:02:48,791
Never, nunca.
55
00:02:50,103 --> 00:02:52,503
Can you tell me
your secret, Elsa?
56
00:02:53,006 --> 00:02:55,975
I sat here,
doing my homework.
57
00:02:56,709 --> 00:02:58,438
And what was
your father doing?
58
00:02:58,511 --> 00:03:01,071
He was over there,
on the phone.
59
00:03:02,982 --> 00:03:04,711
Do you know
who he was talking to?
60
00:03:04,784 --> 00:03:07,275
No, but he was very angry.
61
00:03:08,321 --> 00:03:10,414
Talking about
some building.
62
00:03:10,557 --> 00:03:13,492
When he hung up,
he told me to wait here.
63
00:03:13,560 --> 00:03:15,391
He told me
not to move.
64
00:03:15,461 --> 00:03:17,520
He never
came back.
65
00:03:17,597 --> 00:03:19,895
Did your father
say an address?
66
00:03:19,966 --> 00:03:21,797
Just a name.
67
00:03:21,868 --> 00:03:23,631
The Bankley Building?
68
00:03:24,337 --> 00:03:26,134
That can't be true.
That's not true.
69
00:03:26,206 --> 00:03:29,437
That is not true!
That can't be true!
70
00:03:31,110 --> 00:03:32,441
The Bankley Building.
71
00:03:32,512 --> 00:03:33,911
What were
you doing here?
72
00:03:33,980 --> 00:03:35,880
There was a party.
73
00:03:35,949 --> 00:03:38,577
Are you sure
the party was here?
74
00:03:39,552 --> 00:03:41,213
What kind
of party, Carla?
75
00:03:41,287 --> 00:03:42,982
Terrible party.
76
00:03:43,056 --> 00:03:44,648
Who threw
the party, Carla?
77
00:03:44,724 --> 00:03:48,057
I don't know.
The people from the other side of town.
78
00:03:48,127 --> 00:03:50,687
The "rich" side of town.
I don't know them.
79
00:03:50,763 --> 00:03:52,993
What happened here
last night?
80
00:03:54,334 --> 00:03:57,201
I think that there was
something in my drink,
81
00:03:57,270 --> 00:03:59,602
'cause I can't
remember anything.
82
00:04:00,340 --> 00:04:01,898
Was it your first time
at a party like this?
83
00:04:01,975 --> 00:04:03,033
Yes.
84
00:04:08,881 --> 00:04:11,111
No, there were others.
85
00:04:11,184 --> 00:04:13,049
All in
empty buildings?
86
00:04:13,419 --> 00:04:14,909
How'd you know where
the parties will be?
87
00:04:14,988 --> 00:04:17,115
We get a text,
me and my friends.
88
00:04:17,190 --> 00:04:20,921
We don't know from who,
but we get a text and then we just...
89
00:04:21,027 --> 00:04:22,016
Just show up.
90
00:04:22,095 --> 00:04:23,687
All your friends
get this text?
91
00:04:23,763 --> 00:04:25,731
No, just
the pretty ones.
92
00:04:26,532 --> 00:04:29,126
Her father was
beaten to death, badly.
93
00:04:29,636 --> 00:04:32,901
Neck snapped, ribs broken,
joints shattered.
94
00:04:33,439 --> 00:04:35,930
Whoever is capable of
doing this is an animal.
95
00:04:37,210 --> 00:04:40,441
Man, I heard he chews the
bottle after he shoots it.
96
00:04:40,513 --> 00:04:43,812
Drinks blood to get like he is, man,
boy's a monster.
97
00:04:45,785 --> 00:04:47,946
Something I can
help you with?
98
00:04:48,788 --> 00:04:49,948
Funny you
should say that.
99
00:04:50,023 --> 00:04:52,218
Oh, man,
this guy's a cop, man.
100
00:04:55,528 --> 00:04:57,086
Something I said?
101
00:05:03,300 --> 00:05:04,470
+
102
00:05:05,138 --> 00:05:06,435
How come when you want
to get a kid to talk,
103
00:05:06,506 --> 00:05:07,734
you always make
fun of me?
104
00:05:07,807 --> 00:05:09,536
I do? Do I?
Yes.
105
00:05:09,609 --> 00:05:11,634
Not always,
do I?
106
00:05:11,711 --> 00:05:13,269
Do you want to
drive the car?
107
00:05:13,346 --> 00:05:15,780
Do you want me
to drive the car?
108
00:05:15,849 --> 00:05:17,248
No, I don't.
109
00:05:22,555 --> 00:05:23,749
Hey, bro!
110
00:05:23,823 --> 00:05:26,223
That's no fair, man,
you werert supposed to be in the cells.
111
00:05:26,293 --> 00:05:28,887
Not supposed to be in, and yet just
can't seem to stay out of them.
112
00:05:28,962 --> 00:05:30,452
I got an expectation
of privacy.
113
00:05:30,530 --> 00:05:31,656
Hey, stop
talking, man.
114
00:05:31,731 --> 00:05:34,063
I got your
personal effects here.
115
00:05:34,801 --> 00:05:36,894
I heard he chews the bottle
after he shoots it?
116
00:05:36,970 --> 00:05:38,062
That's just exactly
what I said.
117
00:05:38,138 --> 00:05:40,003
Hey, he knows, man,
you need to stop talking.
118
00:05:40,073 --> 00:05:41,597
He chew this
kind of bottle?
119
00:05:41,675 --> 00:05:43,302
Quality steroids?
120
00:05:43,777 --> 00:05:45,677
It's not the kind of junk we
usually find on you fellows.
121
00:05:45,745 --> 00:05:48,305
You fellows? That's profiling
right there, is what that is.
122
00:05:48,381 --> 00:05:51,373
Boy's a monster? Turns out,
we're looking for a monster.
123
00:05:51,451 --> 00:05:54,079
You help us find him,
we'll help you with holding this.
124
00:05:54,154 --> 00:05:55,451
Help us with this?
125
00:05:55,522 --> 00:06:00,289
You get caught with this, all you get is
to testify in front of the U.S. Senate.
126
00:06:00,360 --> 00:06:02,021
What he said.
Can we go?
127
00:06:02,095 --> 00:06:04,290
Yeah, you can go down to processing,
should take a few days.
128
00:06:04,364 --> 00:06:06,730
System's real slow.
We'll talk again then.
129
00:06:06,800 --> 00:06:08,290
What she said.
130
00:06:29,990 --> 00:06:34,154
Narcotics tracked the steroids to
a Flext Gym, over in Beverly Hills.
131
00:06:34,928 --> 00:06:37,158
Is there a monster
in Beverly Hills, Max?
132
00:06:37,230 --> 00:06:39,130
You believe
in monsters?
133
00:06:39,566 --> 00:06:40,794
Don't you?
134
00:06:56,282 --> 00:06:59,080
Ah! Detectives.
How can I help you?
135
00:06:59,152 --> 00:07:00,380
Are you
the manager?
136
00:07:00,453 --> 00:07:01,681
Owner.
137
00:07:01,755 --> 00:07:03,518
Dr. Jackson Bridger.
138
00:07:07,927 --> 00:07:09,792
This is ours.
Yours?
139
00:07:09,863 --> 00:07:12,263
Yes, this is part of our
Flext steroid regimen.
140
00:07:12,332 --> 00:07:13,993
Your regimen?
141
00:07:14,067 --> 00:07:15,159
You dispense
steroids here?
142
00:07:15,235 --> 00:07:17,965
I'm a board-certified physician,
so I prescribe them.
143
00:07:18,038 --> 00:07:19,835
Our pharmacist
dispenses them.
144
00:07:19,906 --> 00:07:21,601
Can I ask you
where you got this?
145
00:07:21,674 --> 00:07:22,902
Off, a couple
of gang-bangers.
146
00:07:22,976 --> 00:07:24,443
They probably
don't work out here.
147
00:07:24,511 --> 00:07:25,603
No, they probably don't.
148
00:07:25,678 --> 00:07:27,976
Any idea how they could
have gotten a hold of this?
149
00:07:28,048 --> 00:07:31,950
What happens to them after I
prescribe them, I really can't say.
150
00:07:34,087 --> 00:07:35,884
My wife looks familiar
to you, doesn't she?
151
00:07:35,955 --> 00:07:37,980
Yeah, but
I can't place her.
152
00:07:38,058 --> 00:07:41,084
Does this help?
September, 1999?
153
00:07:41,161 --> 00:07:42,822
No, I was away.
154
00:07:42,896 --> 00:07:44,887
Miss September, 1999.
155
00:07:47,600 --> 00:07:50,433
Likes hikes?
Fresh-baked bread?
156
00:07:52,172 --> 00:07:53,230
Puppies?
157
00:07:53,306 --> 00:07:56,434
Since you dispense steroids
to the members of the gym,
158
00:07:56,509 --> 00:08:00,206
it'd be a big help if we could take
a look at your membership list.
159
00:08:00,280 --> 00:08:01,907
Sorry, no can do.
160
00:08:01,981 --> 00:08:04,415
You see, the people training
here pay a lot of money.
161
00:08:04,484 --> 00:08:05,473
They have
a certain...
162
00:08:05,552 --> 00:08:06,883
Expectation
of privacy.
163
00:08:06,953 --> 00:08:07,977
Yeah, yeah.
164
00:08:08,054 --> 00:08:10,784
Well, we could come back with a warrant.
165
00:08:10,857 --> 00:08:13,485
With that, I wish you
the best of luck.
166
00:08:14,227 --> 00:08:18,323
See, these folks are not members,
they are my patients.
167
00:08:18,398 --> 00:08:22,300
And their records are covered by
doctor-patient confidentiality.
168
00:08:23,436 --> 00:08:26,530
Carla Horta, goes to a bad party,
someone calls her father.
169
00:08:26,606 --> 00:08:28,471
Father shows up,
probably not very happy.
170
00:08:28,541 --> 00:08:30,566
Father gets extremely beaten to death.
171
00:08:30,643 --> 00:08:33,669
Couple of bangers talking
about a guy capable of that,
172
00:08:33,746 --> 00:08:36,271
holding steroids
traced back to here.
173
00:08:38,084 --> 00:08:40,882
I do it because
children seem to enjoy it.
174
00:08:43,189 --> 00:08:45,657
When I make fun of you,
because they think you're uptight.
175
00:08:45,725 --> 00:08:49,627
I am... I am...
I'm not uptight.
176
00:08:57,737 --> 00:09:01,639
I'm not uptight. If you wanna
drive the car, go ahead and drive.
177
00:09:02,542 --> 00:09:03,600
Take a look at that.
178
00:09:03,676 --> 00:09:06,008
Bankley!
Now, there's a name we know.
179
00:09:06,679 --> 00:09:08,169
Benny Bankley.
180
00:09:08,248 --> 00:09:10,648
His father, Brendan Bankley
owns Bankley Realty.
181
00:09:10,717 --> 00:09:11,945
Which owns
the Bankley Building.
182
00:09:12,018 --> 00:09:13,986
Where the party
took place.
183
00:09:14,053 --> 00:09:15,486
What's the son of
the building's owner doing
184
00:09:15,555 --> 00:09:17,614
going into the gym where
the steroids came from?
185
00:09:17,690 --> 00:09:18,748
Don't know.
186
00:09:18,825 --> 00:09:20,292
Benny does not
look capable
187
00:09:20,360 --> 00:09:22,885
of breaking every bone
in Max Horta's body.
188
00:09:34,174 --> 00:09:35,698
You know, just because
I don't say everything
189
00:09:35,775 --> 00:09:38,335
that pops into my head,
does not make me uptight.
190
00:09:38,411 --> 00:09:39,878
I didn't say
you're uptight.
191
00:09:39,946 --> 00:09:42,278
I said kids think
you're uptight.
192
00:09:42,348 --> 00:09:45,112
Though kids are tough
to fool about that.
193
00:09:46,452 --> 00:09:48,886
Kids are notoriously
tough to fool.
194
00:09:57,730 --> 00:09:59,960
What did those
bangers say again?
195
00:10:00,033 --> 00:10:01,694
"Boy's a monster."
196
00:10:02,869 --> 00:10:06,066
Marty Hawkins. Used to
play high school ball with Benny.
197
00:10:06,139 --> 00:10:08,300
Marty had a little more
team spirit, though.
198
00:10:08,374 --> 00:10:11,138
He took a bat to the opposing
team's pitcher, broke his leg.
199
00:10:11,211 --> 00:10:12,678
He do time?
No.
200
00:10:12,745 --> 00:10:14,269
Released on condition
he get counseling.
201
00:10:14,347 --> 00:10:16,076
Two more assault beefs
knocked down the same way.
202
00:10:16,149 --> 00:10:18,140
Oh, to grow up rich
and connected.
203
00:10:18,218 --> 00:10:19,207
You're rich,
right, Crews?
204
00:10:19,285 --> 00:10:20,582
Not from birth.
205
00:10:20,653 --> 00:10:22,314
You're so rich,
how come you don't have a car?
206
00:10:22,388 --> 00:10:23,548
I gave it away.
207
00:10:23,623 --> 00:10:27,650
Really? See, I heard that your
"roommate" ran over it with a tractor.
208
00:10:27,727 --> 00:10:29,592
That was
the other one.
209
00:10:40,506 --> 00:10:42,235
Annabelle Shore.
210
00:10:42,308 --> 00:10:45,573
What exactly do they do to the not
beautiful in that part of town?
211
00:10:45,645 --> 00:10:48,546
Annabelle went to the same high
school as our other two friends here.
212
00:10:48,615 --> 00:10:50,014
But unlike them,
she has a job.
213
00:10:48,788 --> 00:10:54,754
{\an8}Sync by TheMask
214
00:10:50,083 --> 00:10:51,311
And her parents?
215
00:10:51,384 --> 00:10:52,783
Mom is a pricey
defense attorney.
216
00:10:52,852 --> 00:10:54,114
Dad died
when she was a kid.
217
00:10:54,187 --> 00:10:56,121
Why aren't you bringing these
kids in for questioning?
218
00:10:56,189 --> 00:10:57,349
On what charge?
219
00:10:57,423 --> 00:11:00,153
You guys don't plant
evidence around here?
220
00:11:07,300 --> 00:11:09,791
Our gang of three is at
a table set for four.
221
00:11:09,869 --> 00:11:11,496
Our gang doesn't
have a leader.
222
00:11:19,579 --> 00:11:20,876
Good to see you, sir.
223
00:11:23,750 --> 00:11:25,445
What's up,
big guy?
224
00:11:26,686 --> 00:11:28,517
I'm guessing
that's him.
225
00:11:31,457 --> 00:11:32,481
Patrick Bridger.
226
00:11:32,558 --> 00:11:34,116
Same high school
as the other three,
227
00:11:34,193 --> 00:11:36,184
but Patrick is just
a little bit smarter.
228
00:11:36,262 --> 00:11:38,560
His IQ tested
in the genius range.
229
00:11:38,631 --> 00:11:40,155
Does that really
mean anything?
230
00:11:40,233 --> 00:11:41,461
Pretty sure it does.
231
00:11:41,534 --> 00:11:43,900
Child chess master, pitcher on
the high school baseball team,
232
00:11:43,970 --> 00:11:45,494
thrown out of Yale.
For?
233
00:11:45,571 --> 00:11:48,267
Apparently, just never going to class,
not even once.
234
00:11:48,341 --> 00:11:51,970
And Patrick's father,
Jackson Bridger, owner of Flext.
235
00:11:52,312 --> 00:11:53,609
Where the steroids
came from.
236
00:11:53,680 --> 00:11:55,807
Where the steroids
came from.
237
00:11:58,618 --> 00:12:00,848
Anybody up there
look familiar?
238
00:12:01,120 --> 00:12:02,747
We talk, we walk?
239
00:12:05,358 --> 00:12:07,656
Hulk here.
He gave us them 'roids.
240
00:12:07,727 --> 00:12:09,160
And what'd
you give him?
241
00:12:09,228 --> 00:12:10,593
Phone numbers
for hood girls.
242
00:12:10,663 --> 00:12:12,460
Just the pretty ones?
243
00:12:14,967 --> 00:12:17,492
A couple of hood rats point their
fingers at some Beverly Hills kid.
244
00:12:17,570 --> 00:12:20,664
Who's connected enough to walk
away from three assault raps.
245
00:12:20,740 --> 00:12:23,368
Yo, maybe y'all should
plant something.
246
00:12:25,545 --> 00:12:26,637
The oatmeal's $20.
247
00:12:26,713 --> 00:12:28,146
I'm buying, have two.
248
00:12:28,214 --> 00:12:30,011
Oh, yeah,
you're rich.
249
00:12:32,552 --> 00:12:34,850
But, I guess
you worked for it.
250
00:12:35,088 --> 00:12:37,352
Did you just say something nice to me?
251
00:12:37,423 --> 00:12:38,720
No, I don't
think so.
252
00:12:40,793 --> 00:12:42,693
Put that down.
253
00:12:42,762 --> 00:12:45,060
They're not boys,
they're dogs.
254
00:12:45,431 --> 00:12:47,956
Patrick, one in
the middle, alpha dog.
255
00:12:48,034 --> 00:12:51,094
Marty, he's second,
beta dog.
256
00:12:52,038 --> 00:12:55,007
Benny, omega dog,
he's the fool.
257
00:12:55,441 --> 00:12:57,204
That's what you see.
258
00:12:57,577 --> 00:13:01,035
I see a group of
spoiled rich kids.
259
00:13:01,114 --> 00:13:03,139
And I want the big one
in lock-up.
260
00:13:03,216 --> 00:13:06,083
If that's what you want,
that is what you shall have.
261
00:13:06,152 --> 00:13:08,143
On what charge?
262
00:13:08,221 --> 00:13:10,314
Assaulting
a police officer?
263
00:13:15,828 --> 00:13:18,991
This one's got its name
written all over you, man.
264
00:13:20,833 --> 00:13:22,562
Can we help you?
265
00:13:22,635 --> 00:13:24,398
See? Alpha dog.
266
00:13:25,738 --> 00:13:27,365
Beta dog, right?
267
00:13:27,440 --> 00:13:30,034
You're the one with his
nose always up alpha's ass?
268
00:13:30,109 --> 00:13:32,407
Man, you're a big one!
269
00:13:32,478 --> 00:13:33,968
'Roids, right?
Is it true what they say?
270
00:13:34,046 --> 00:13:35,343
You know, it makes
some things big,
271
00:13:35,415 --> 00:13:38,316
but other things,
you know, like, real small.
272
00:13:38,951 --> 00:13:41,545
Police!
Down on the floor, now! Now!
273
00:14:05,370 --> 00:14:06,720
+
274
00:14:18,057 --> 00:14:19,422
Can I help you?
275
00:14:19,492 --> 00:14:23,360
I know you know who I am,
so let's not pretend you don't, okay?
276
00:14:23,429 --> 00:14:25,124
You're Jack Reese.
277
00:14:28,534 --> 00:14:30,001
That's right.
278
00:14:30,536 --> 00:14:33,562
And you're that ex-con
parolee that lives with Crews.
279
00:14:33,639 --> 00:14:35,664
I know Crews
has that girl.
280
00:14:37,076 --> 00:14:39,670
I need you to tell me
what else he has.
281
00:14:40,847 --> 00:14:42,041
Why would I do that?
282
00:14:42,114 --> 00:14:43,843
If you don't,
I violate your parole.
283
00:14:43,916 --> 00:14:46,009
You're not even
a cop anymore.
284
00:14:46,085 --> 00:14:48,178
You just keep saying that
when you're back in the slam
285
00:14:48,254 --> 00:14:50,381
serving that
last four years.
286
00:14:50,456 --> 00:14:53,084
"Jack Reese wasrt
even a cop anymore."
287
00:15:02,335 --> 00:15:04,303
Do you like empty
swimming pools, Marty?
288
00:15:04,370 --> 00:15:06,167
Or parties with
pretty hood girls?
289
00:15:06,239 --> 00:15:08,230
What about lethal injections?
What's your take on that?
290
00:15:08,307 --> 00:15:12,175
Patrick puts his finger to his lips
and you obey, that how it works?
291
00:15:12,245 --> 00:15:13,507
Woof.
292
00:15:14,213 --> 00:15:16,010
Detective.
293
00:15:16,616 --> 00:15:18,982
I have young Marty's attorney here,
Annabelle Shore.
294
00:15:19,051 --> 00:15:20,518
Annabelle Shore?
295
00:15:20,586 --> 00:15:22,349
We know a girl with that name,
don't we, Marty?
296
00:15:22,421 --> 00:15:23,445
I'm her mother.
297
00:15:23,523 --> 00:15:25,388
Do you all know
each other?
298
00:15:25,458 --> 00:15:28,518
What I know is that Marty's been
released. Unshackle him, please.
299
00:15:28,594 --> 00:15:30,084
He assaulted
a police officer.
300
00:15:30,162 --> 00:15:32,289
I have witnesses
who will testify
301
00:15:32,365 --> 00:15:35,391
Detective Crews incited
Marty to those actions.
302
00:15:36,168 --> 00:15:39,001
Okay, before he goes, do you think
Marty could tell us where he was
303
00:15:39,071 --> 00:15:42,529
when Max Horta found himself
dead at the bottom of this pool?
304
00:15:42,608 --> 00:15:45,008
Go ahead, Marty,
you can tell them.
305
00:15:45,645 --> 00:15:47,545
I was at
my therapist's.
306
00:15:47,613 --> 00:15:50,138
At your therapist's
all night?
307
00:15:50,216 --> 00:15:53,879
I get bad nights.
Terrors, can't sleep.
308
00:15:54,420 --> 00:15:56,911
Always have,
ever since I was little.
309
00:15:56,989 --> 00:15:58,547
When I have really
bad nights,
310
00:15:58,624 --> 00:16:01,149
sometimes I stay
at Dr. James' house.
311
00:16:01,360 --> 00:16:03,089
That's where I was.
312
00:16:04,897 --> 00:16:08,424
I will tell you that Marty was
at my house all night that night.
313
00:16:08,501 --> 00:16:11,402
But, really,
that's all I will tell you.
314
00:16:11,470 --> 00:16:13,097
Doctor-patient
confidentiality.
315
00:16:13,172 --> 00:16:14,901
Yeah, there's a lot
of that going around.
316
00:16:14,974 --> 00:16:18,876
Is it normal for doctors to allow
patients to stay at their house?
317
00:16:18,945 --> 00:16:22,073
Each patient is an individual,
so the word "normal" does not apply.
318
00:16:22,148 --> 00:16:25,174
If I were your patient,
could I stay over?
319
00:16:25,251 --> 00:16:26,878
Sometimes
I have bad nights.
320
00:16:26,953 --> 00:16:28,784
Did I say that out loud?
Crews.
321
00:16:28,854 --> 00:16:31,550
My partner thinks I say
everything that pops into my head.
322
00:16:31,624 --> 00:16:33,558
Is that normal?
323
00:16:33,626 --> 00:16:34,991
I think
you should leave now.
324
00:16:35,061 --> 00:16:37,825
Right, because there is
no such thing as normal.
325
00:16:37,897 --> 00:16:41,697
Which is a relief,
because sometimes I don't feel normal.
326
00:16:43,436 --> 00:16:45,734
Is it normal
not to feel normal?
327
00:16:46,172 --> 00:16:49,335
I'm sure some people find
you charming, Detective.
328
00:16:49,408 --> 00:16:50,602
I don't.
329
00:16:53,846 --> 00:16:56,212
How much do you charge
an hour, Doc?
330
00:16:56,282 --> 00:16:58,477
My hourly rate
is competitive.
331
00:16:58,918 --> 00:17:00,510
$450.
332
00:17:00,586 --> 00:17:02,315
$450 an hour?
333
00:17:02,388 --> 00:17:03,946
For a 50-minute hour, yes.
334
00:17:04,023 --> 00:17:05,388
How can it be an hour
if it's 50 minutes?
335
00:17:05,458 --> 00:17:07,119
That's messing
with time.
336
00:17:07,193 --> 00:17:09,491
I do say everything
that pops into my head.
337
00:17:09,562 --> 00:17:11,530
Maybe I should
come back.
338
00:17:11,664 --> 00:17:13,859
If I wanted to make an appointment,
who should I call?
339
00:17:13,933 --> 00:17:16,163
You should call
another doctor.
340
00:17:17,269 --> 00:17:20,102
Rich parents, high-priced lawyers,
shrink's at $450 an hour.
341
00:17:20,172 --> 00:17:22,037
Then you know
what happens.
342
00:17:22,108 --> 00:17:23,939
It's the chief on the phone,
your name in the paper,
343
00:17:24,010 --> 00:17:26,137
and you wishing
it was a gang killing.
344
00:17:26,212 --> 00:17:27,873
You go after
a gang and miss,
345
00:17:27,947 --> 00:17:29,574
maybe they shoot you,
maybe you get them next time.
346
00:17:29,649 --> 00:17:32,117
You go after one of
these princes and miss,
347
00:17:32,184 --> 00:17:33,708
you're doing traffic
in Times Square.
348
00:17:33,786 --> 00:17:36,414
So, what am I saying
to you, detectives?
349
00:17:36,489 --> 00:17:38,650
You're saying
don't miss.
350
00:17:38,724 --> 00:17:40,783
Let's go talk
to the alpha dog.
351
00:17:51,937 --> 00:17:53,802
I'm not talking to you.
352
00:17:55,007 --> 00:17:56,406
You just did.
353
00:18:02,748 --> 00:18:04,978
Hey, Benny.
Remember me?
354
00:18:06,085 --> 00:18:08,519
Patrick tell you
not to talk to us?
355
00:18:09,455 --> 00:18:11,980
Well, it's Patrick
I want to talk to.
356
00:18:13,159 --> 00:18:14,854
You're learning French?
357
00:18:14,927 --> 00:18:16,588
I want to live in
Paris some day.
358
00:18:16,662 --> 00:18:18,129
With Patrick?
359
00:18:18,597 --> 00:18:21,862
Patrick? In Paris?
No, never.
360
00:18:22,568 --> 00:18:23,865
Why not?
361
00:18:23,936 --> 00:18:26,530
Patrick, he's LA.
362
00:18:27,273 --> 00:18:29,798
You've seen him.
You understand what I mean.
363
00:18:29,875 --> 00:18:31,399
Do you know
where he is now?
364
00:18:31,477 --> 00:18:32,705
Charging.
365
00:18:32,912 --> 00:18:34,106
Charging?
366
00:18:34,180 --> 00:18:35,204
He says he needs it.
367
00:18:35,281 --> 00:18:36,748
And where does
he charge?
368
00:18:36,982 --> 00:18:38,779
Out there
on his bike.
369
00:18:38,851 --> 00:18:40,079
Says he needs
to feel the city.
370
00:18:40,152 --> 00:18:44,145
And you believe that? That he
just drives around LA on his bike?
371
00:18:44,290 --> 00:18:46,588
Why would he lie?
Besides...
372
00:18:46,859 --> 00:18:49,191
You can see it
when he comes back, too.
373
00:18:49,261 --> 00:18:52,321
So alive. Lit up.
It's like I said.
374
00:18:52,898 --> 00:18:55,128
Patrick is LA.
You know?
375
00:18:55,668 --> 00:18:56,760
It's like
if he werert here then...
376
00:18:56,836 --> 00:18:58,394
LA wouldn't
be here either.
377
00:18:58,471 --> 00:19:02,271
Is that why you want to go to Paris?
Because it's not Patrick?
378
00:19:03,542 --> 00:19:05,942
I'd like you to
look at something.
379
00:19:09,315 --> 00:19:10,942
That's Max Horta.
380
00:19:12,184 --> 00:19:14,744
He left behind
a wife and two daughters.
381
00:19:14,820 --> 00:19:17,618
Max Horta?
He's LA too, Annabelle.
382
00:19:21,927 --> 00:19:24,828
Trace came back on that call Max
got that sent him to that party.
383
00:19:24,897 --> 00:19:27,229
It came from
his daughter, Carla.
384
00:19:28,734 --> 00:19:31,828
Carla, do you recognize
any of these people?
385
00:19:35,274 --> 00:19:37,970
I don't remember.
I don't remember them.
386
00:19:38,410 --> 00:19:40,970
I don't remember
calling my papa.
387
00:19:44,683 --> 00:19:48,983
My God. Oh, my God.
Did I call him?
388
00:19:50,956 --> 00:19:54,153
Did I call him, and then he came,
and then they...
389
00:19:59,131 --> 00:20:02,294
Can I ask you
about the girl Rachel Seybolt?
390
00:20:02,368 --> 00:20:05,235
Both you and Charlie were close
friends with the murdered family?
391
00:20:05,304 --> 00:20:08,068
They were
our dear friends, yes.
392
00:20:08,140 --> 00:20:10,870
And you were close
with the daughter Rachel?
393
00:20:10,943 --> 00:20:12,001
Yes.
394
00:20:17,283 --> 00:20:18,682
Hey, Rachel.
395
00:20:20,052 --> 00:20:22,350
There's someone here
to see you.
396
00:20:27,426 --> 00:20:29,951
Rachel, honey.
You remember me?
397
00:20:32,765 --> 00:20:34,699
I remember you, Rachel.
398
00:20:36,001 --> 00:20:38,936
You used to brush my hair.
You remember that?
399
00:20:42,441 --> 00:20:44,466
You had those gold shoes.
400
00:20:44,777 --> 00:20:47,473
"My party shoes,"
you used to call them.
401
00:20:50,382 --> 00:20:51,747
It's okay.
402
00:20:53,600 --> 00:20:59,566
{\an8}Sync by TheMask
403
00:20:53,886 --> 00:20:56,946
We're just gonna sit with you
for a while then.
404
00:22:24,977 --> 00:22:27,104
Open the door.
Open the door.
405
00:22:27,913 --> 00:22:29,039
Back door.
406
00:22:29,114 --> 00:22:30,638
Got it. Right.
407
00:22:40,826 --> 00:22:42,418
I remember this.
408
00:22:47,599 --> 00:22:51,000
Oh, God.
Oh, I remember that.
409
00:22:57,676 --> 00:23:00,236
I can't.
I can't, Charlie.
410
00:23:02,147 --> 00:23:06,846
No, it's...
It's his. It's my husband's car.
411
00:23:18,497 --> 00:23:20,488
I really
got to get a car.
412
00:23:32,978 --> 00:23:35,469
You and your partner
looking for me?
413
00:23:37,916 --> 00:23:40,851
I've been watching you train.
Pretty intense.
414
00:23:42,254 --> 00:23:44,347
Ex-addict workout, right?
415
00:23:44,423 --> 00:23:47,392
Lots of anger.
Anger's good.
416
00:23:48,060 --> 00:23:51,791
Why don't you come down to the station?
We can talk about it.
417
00:23:52,131 --> 00:23:55,225
Why don't you come on a ride
with me on my bike?
418
00:23:55,434 --> 00:23:57,425
And we won't
have to talk.
419
00:23:58,604 --> 00:24:00,504
Do you really
like talk?
420
00:24:01,173 --> 00:24:02,697
Where would we go?
421
00:24:02,775 --> 00:24:04,106
Out there.
422
00:24:04,276 --> 00:24:06,301
What's out there, Patrick?
423
00:24:07,112 --> 00:24:09,876
Everything.
All the time.
424
00:24:11,450 --> 00:24:15,147
I'd really like for you to come
down to the station with me.
425
00:24:16,355 --> 00:24:17,379
No.
426
00:24:19,625 --> 00:24:21,650
That's not what
you'd like.
427
00:24:31,500 --> 00:24:33,210
+
428
00:24:35,808 --> 00:24:37,833
He came to your gym?
Mmm-hmm.
429
00:24:37,910 --> 00:24:40,003
I called.
You didn't pick up.
430
00:24:40,079 --> 00:24:42,172
Must have been
in a canyon.
431
00:24:42,247 --> 00:24:44,545
"Everything, all the time."
That's what he said.
432
00:24:44,616 --> 00:24:47,244
That's what these kids
think they can have.
433
00:24:47,319 --> 00:24:49,219
Everything,
all the time.
434
00:24:49,288 --> 00:24:51,688
Everyone works for them.
Even us.
435
00:24:53,092 --> 00:24:54,116
Even the shrink.
436
00:24:54,193 --> 00:24:55,455
Mmm-hmm.
437
00:24:55,994 --> 00:24:57,518
Dr. Lana James.
438
00:24:58,163 --> 00:25:00,529
She works for them.
She's not one of them.
439
00:25:00,599 --> 00:25:01,588
Mmm-mmm.
440
00:25:09,441 --> 00:25:10,533
What?
441
00:25:11,944 --> 00:25:13,036
Worm.
442
00:25:15,414 --> 00:25:17,314
Didrt I tell you organic
fruit would kill you?
443
00:25:17,382 --> 00:25:18,644
Didrt I?
444
00:25:21,420 --> 00:25:23,752
Worms are just
protein, right?
445
00:25:23,822 --> 00:25:25,449
Please don't do that.
Why would you do that?
446
00:25:25,524 --> 00:25:26,821
What's wrong
with you?
447
00:25:29,027 --> 00:25:31,427
Dr. James?
Come with me, please.
448
00:25:34,199 --> 00:25:35,962
One of my patients
was arrested?
449
00:25:36,034 --> 00:25:38,025
That seems to
be the case.
450
00:25:38,504 --> 00:25:40,096
Do you know
which one?
451
00:25:40,172 --> 00:25:42,265
I'm sorry, ma'am,
I don't.
452
00:25:42,341 --> 00:25:45,310
I was told that one of my patients
was arrested and was asking for me.
453
00:25:45,377 --> 00:25:46,776
I'd like to know
who it is.
454
00:25:46,845 --> 00:25:48,107
I'm just the new captain
around here, ma'am.
455
00:25:48,180 --> 00:25:49,306
They don't like
to tell me much.
456
00:25:49,381 --> 00:25:51,542
But one of the detectives
will certainly know more.
457
00:25:51,617 --> 00:25:52,777
Please.
458
00:26:13,205 --> 00:26:14,968
That's a crime board.
459
00:26:15,040 --> 00:26:16,268
We use it to see
the connections
460
00:26:16,341 --> 00:26:18,036
between the suspects
and the victims.
461
00:26:18,110 --> 00:26:19,737
The victim's
the dead man there.
462
00:26:19,811 --> 00:26:21,904
See, there's the kind
of connections those kids have
463
00:26:21,980 --> 00:26:24,107
that get you floor seats to Laker games.
464
00:26:24,183 --> 00:26:26,242
And there's the kind of
connections that we have
465
00:26:26,318 --> 00:26:28,445
that get you
life in prison.
466
00:26:28,520 --> 00:26:31,489
I'm on here. Why?
Why would I be on there?
467
00:26:31,557 --> 00:26:33,616
Oh, come on, you're smart, Doc.
You can see why.
468
00:26:33,692 --> 00:26:35,455
Marty's connected
to the dead man.
469
00:26:35,527 --> 00:26:36,892
You're connected
to Marty.
470
00:26:36,962 --> 00:26:41,262
When Marty goes down for Max
Horta's murder, so do you.
471
00:26:43,735 --> 00:26:46,727
Are you ready for that, Doc?
Life in prison?
472
00:26:46,805 --> 00:26:48,136
You really think,
when it comes down to it,
473
00:26:48,207 --> 00:26:50,607
they're going to
be there for you?
474
00:26:51,076 --> 00:26:53,271
You're the help.
Just like us.
475
00:26:55,447 --> 00:26:56,846
I'm on here.
476
00:27:06,058 --> 00:27:08,458
Marty wasrt
with me that night.
477
00:27:09,861 --> 00:27:12,796
I don't know where he was.
He wasrt with me.
478
00:27:13,632 --> 00:27:15,259
Patrick asked me to lie.
479
00:27:15,334 --> 00:27:16,699
Why would you do that?
480
00:27:16,768 --> 00:27:18,736
You wouldn't understand.
481
00:27:21,206 --> 00:27:22,730
Now what happens?
482
00:27:22,808 --> 00:27:25,003
Now you get
Patrick to say it.
483
00:27:29,615 --> 00:27:31,515
I think
we should go in.
484
00:27:33,252 --> 00:27:36,517
Just a... Just a quick look.
To supervise. Come on.
485
00:27:38,290 --> 00:27:40,417
At least turn
the cameras on.
486
00:27:40,993 --> 00:27:43,086
Get a sketch artist
up here?
487
00:27:48,267 --> 00:27:51,532
You don't think very much of me,
do you, Detective?
488
00:27:51,603 --> 00:27:53,571
No, ma'am.
I sure don't.
489
00:27:53,639 --> 00:27:56,938
But, like, you said,
I wouldn't understand.
490
00:28:00,445 --> 00:28:02,675
I'm done.
You can get dressed.
491
00:28:15,093 --> 00:28:17,220
No smile tonight,
Dr. James?
492
00:28:18,764 --> 00:28:19,856
Okay.
493
00:28:20,499 --> 00:28:22,524
In fact, it's better.
494
00:28:24,536 --> 00:28:26,163
We need to
talk, Patrick.
495
00:28:26,238 --> 00:28:27,398
"We need to talk."
496
00:28:28,373 --> 00:28:30,068
Is that that
professional voice you use
497
00:28:30,142 --> 00:28:31,700
when you're in session
with Annabelle?
498
00:28:31,777 --> 00:28:33,802
I didn't know
she saw Annabelle, too.
499
00:28:33,879 --> 00:28:35,005
DR. JAMES:
No, this is serious.
500
00:28:35,080 --> 00:28:36,172
Okay.
501
00:28:36,782 --> 00:28:38,044
I'll make you a deal.
502
00:28:38,884 --> 00:28:41,250
You climb on
for a little ride,
503
00:28:43,355 --> 00:28:45,118
and then we'll talk.
504
00:28:46,625 --> 00:28:47,614
How little?
505
00:28:47,693 --> 00:28:49,752
I won't even turn the key.
506
00:28:56,234 --> 00:28:57,462
DR.
- The police came to question me.
507
00:28:57,536 --> 00:29:00,027
No, use the
professional voice.
508
00:29:00,572 --> 00:29:02,733
How do you talk
to Annabelle?
509
00:29:04,643 --> 00:29:07,168
You need to listen
to me, Patrick.
510
00:29:07,479 --> 00:29:09,845
The police came to
question me about Marty.
511
00:29:09,915 --> 00:29:11,246
I don't think
they believe me.
512
00:29:11,316 --> 00:29:13,784
I believe you.
I do.
513
00:29:14,786 --> 00:29:19,280
I think that you are
a very believable woman.
514
00:29:22,928 --> 00:29:25,192
Patrick, you need to
take this seriously.
515
00:29:27,566 --> 00:29:30,057
Remember the
last time we were here?
516
00:29:30,135 --> 00:29:32,194
Did you like
the way I made you feel?
517
00:29:32,938 --> 00:29:34,166
Tell me.
518
00:29:38,343 --> 00:29:39,571
Tell me.
519
00:29:40,512 --> 00:29:42,241
I liked
the way you made me feel.
520
00:29:42,314 --> 00:29:45,078
Oh, that's pretty good.
He just discredited her as a witness.
521
00:29:45,150 --> 00:29:47,448
A shrink who's been having sex
with her patient's boyfriend.
522
00:29:47,519 --> 00:29:49,248
How's that gonna play out
in front of a jury?
523
00:29:49,321 --> 00:29:50,845
Everything,
all the time.
524
00:29:51,890 --> 00:29:55,849
No, no, no. Not yet.
Don't get off yet.
525
00:30:00,298 --> 00:30:03,563
Hey, Crews, Reese,
I know you're out there.
526
00:30:05,670 --> 00:30:09,231
You having fun?
You like to watch? Watch this.
527
00:30:09,307 --> 00:30:10,535
Patrick.
528
00:30:29,428 --> 00:30:32,488
I'd like to have heard
what he just said to her.
529
00:30:35,500 --> 00:30:36,728
How did she hear
what he said?
530
00:30:35,817 --> 00:30:41,783
{\an8}Sync by TheMask
531
00:30:36,802 --> 00:30:38,201
How did she hear?
532
00:30:38,270 --> 00:30:39,965
He was practically
on top of her.
533
00:30:40,038 --> 00:30:41,903
No. Not her
down there.
534
00:30:43,175 --> 00:30:47,009
How did Max's daughter,
Elsa, hear?
535
00:30:47,078 --> 00:30:49,706
How did she hear
what her father said?
536
00:30:50,515 --> 00:30:51,641
It would have been...
537
00:30:51,750 --> 00:30:52,978
Too loud!
538
00:30:57,022 --> 00:30:58,114
Elsa?
539
00:30:59,191 --> 00:31:01,523
You lied to us,
didn't you, Elsa?
540
00:31:04,080 --> 00:31:05,250
+
541
00:31:06,365 --> 00:31:09,823
You didn't hear your father on
the phone that night, did you?
542
00:31:09,902 --> 00:31:11,563
You couldn't have.
543
00:31:11,904 --> 00:31:13,496
It was too loud.
544
00:31:13,839 --> 00:31:16,273
Did you stay here
when he left you?
545
00:31:16,742 --> 00:31:18,676
You didn't stay,
did you?
546
00:31:18,744 --> 00:31:22,077
Did your father get
mad when you disobeyed him?
547
00:31:22,147 --> 00:31:23,307
Yeah? My father, too.
548
00:31:23,382 --> 00:31:26,545
He would get so mad when
I wouldn't listen to him.
549
00:31:27,686 --> 00:31:29,847
But you wanted to make your
father happy, didn't you?
550
00:31:29,922 --> 00:31:32,413
Me, too.
I wanted to make my father happy,
551
00:31:32,491 --> 00:31:35,221
because he loved me.
552
00:31:37,329 --> 00:31:39,422
Like your father
loved you.
553
00:31:41,834 --> 00:31:43,825
Did you leave here, Elsa?
554
00:31:44,369 --> 00:31:46,234
I followed my father.
555
00:31:46,305 --> 00:31:48,364
And you saw
something bad?
556
00:31:49,274 --> 00:31:51,105
What did you see, Elsa?
557
00:31:51,176 --> 00:31:54,373
My father,
outside that building.
558
00:31:54,446 --> 00:31:55,504
Did you see
anybody else?
559
00:31:55,581 --> 00:31:57,105
A very big man.
560
00:31:57,316 --> 00:31:59,546
What did
the big man do?
561
00:32:00,719 --> 00:32:02,949
He hit my father
over and over.
562
00:32:03,589 --> 00:32:05,614
My father was screaming.
563
00:32:05,691 --> 00:32:07,659
But he kept
hitting him.
564
00:32:08,660 --> 00:32:11,652
Then my father
stopped screaming.
565
00:32:12,998 --> 00:32:15,694
Elsa, the big man,
did you see his face?
566
00:32:16,568 --> 00:32:17,865
Elsa.
567
00:32:22,908 --> 00:32:24,933
That's him!
That's the one.
568
00:32:25,344 --> 00:32:27,403
I didn't do what my father asked of me.
569
00:32:27,479 --> 00:32:28,969
Now he's dead.
570
00:32:29,748 --> 00:32:31,841
What kind of monster
makes my daughters
571
00:32:31,917 --> 00:32:34,351
think they killed
their own father?
572
00:32:34,686 --> 00:32:36,711
You tell me
what kind.
573
00:32:36,788 --> 00:32:38,847
He's not a monster.
He's a punk.
574
00:32:42,895 --> 00:32:44,157
Crews.
575
00:32:45,230 --> 00:32:46,561
Dr. James?
576
00:32:48,033 --> 00:32:50,365
He's in there.
Something's wrong.
577
00:32:50,435 --> 00:32:51,834
He's not Marty anymore.
578
00:32:51,904 --> 00:32:54,634
He came here,
and I could see it right away.
579
00:32:54,706 --> 00:32:56,833
I could tell
Marty was gone.
580
00:32:57,442 --> 00:32:59,433
Don't you guys
have bigger guns?
581
00:33:08,620 --> 00:33:09,780
Marty!
582
00:33:11,223 --> 00:33:12,690
Marty! Marty!
583
00:33:21,366 --> 00:33:23,561
Reese?
Reese, pop the clip!
584
00:33:23,635 --> 00:33:24,897
I got it!
585
00:33:32,177 --> 00:33:34,304
You were supposed
to help us.
586
00:33:47,226 --> 00:33:48,557
He's dead.
587
00:33:53,031 --> 00:33:55,522
"You were supposed
to help us"?
588
00:33:55,601 --> 00:33:58,297
You were seeing all of them,
werert you?
589
00:33:58,937 --> 00:34:00,404
Even Patrick.
590
00:34:01,673 --> 00:34:03,641
You'll never
get Patrick.
591
00:34:10,582 --> 00:34:11,913
M. E: Massive steroid
overdose.
592
00:34:11,984 --> 00:34:13,349
Someone pumped
a solution into him
593
00:34:13,418 --> 00:34:16,285
with 20 times the potency
of an average dose.
594
00:34:16,355 --> 00:34:18,414
Steroid hotshot.
Marty was a loose end.
595
00:34:18,490 --> 00:34:20,583
Patrick was
cleaning up the mess.
596
00:34:20,659 --> 00:34:22,650
Should I release
the body?
597
00:34:22,995 --> 00:34:24,986
Can you hold off
on that?
598
00:34:27,065 --> 00:34:30,432
Your buddy Patrick put Marty
on the slab there, Benny.
599
00:34:32,437 --> 00:34:35,702
No, that's a lie.
We're friends.
600
00:34:35,774 --> 00:34:37,605
We've all always
been friends.
601
00:34:37,676 --> 00:34:40,144
Maybe you should tell Marty
here that Patrick's his friend.
602
00:34:40,212 --> 00:34:43,272
Except Marty can't hear you 'cause
he's a little dead right now.
603
00:34:43,348 --> 00:34:44,645
You can look
all you want to, Benny.
604
00:34:44,716 --> 00:34:46,274
He's not gonna get
any less dead.
605
00:34:46,351 --> 00:34:50,481
If we just do what Patrick tells
us to do, then it will all be okay.
606
00:34:51,023 --> 00:34:52,513
It's not okay.
607
00:34:54,593 --> 00:34:57,460
Benny, did you not do what
Patrick told you to do?
608
00:34:57,529 --> 00:34:59,724
Is that why
it's not okay?
609
00:35:02,301 --> 00:35:04,394
What happened
at that party?
610
00:35:05,103 --> 00:35:07,401
What did Patrick
tell you to do?
611
00:35:07,906 --> 00:35:10,136
He told me
to go with that girl.
612
00:35:10,208 --> 00:35:11,368
Carla?
613
00:35:12,978 --> 00:35:15,037
He told you to go
where with her?
614
00:35:15,113 --> 00:35:16,842
Into a room.
615
00:35:16,915 --> 00:35:18,644
Patrick opened
the door.
616
00:35:18,717 --> 00:35:20,844
There she is
on the floor, out of it.
617
00:35:20,919 --> 00:35:21,977
What did
he want you to do?
618
00:35:22,054 --> 00:35:24,887
He told me I could do
what I want with her.
619
00:35:25,257 --> 00:35:28,693
Patrick had gotten me girls before,
but they were pros.
620
00:35:30,128 --> 00:35:33,393
But that girl Carla,
she was real.
621
00:35:34,066 --> 00:35:36,034
So you called
her father.
622
00:35:39,705 --> 00:35:43,197
After Patrick closed the door,
I took her cell phone,
623
00:35:43,275 --> 00:35:45,266
I speed-dialed the
number that said "Dad,"
624
00:35:45,344 --> 00:35:47,141
and then I told
the dude that answered
625
00:35:47,212 --> 00:35:49,112
that his daughter was in trouble.
To come and get her.
626
00:35:49,181 --> 00:35:50,443
Then I left the room.
627
00:35:50,515 --> 00:35:53,006
And I got so drunk
I couldn't think.
628
00:35:53,151 --> 00:35:55,381
And what happened
to Max Horta?
629
00:35:55,921 --> 00:35:58,355
I guess Marty
took care of him.
630
00:35:59,891 --> 00:36:01,791
And then Patrick
took care of Marty.
631
00:36:01,860 --> 00:36:03,828
You guess?
I'm the clown.
632
00:36:04,396 --> 00:36:07,024
I make Patrick laugh,
but he doesn't tell me anything.
633
00:36:07,099 --> 00:36:09,932
He knows I'm soft.
He knows not to trust me.
634
00:36:10,001 --> 00:36:11,662
Who does he trust?
635
00:36:12,971 --> 00:36:14,302
Annabelle.
636
00:36:15,540 --> 00:36:17,337
He trust Annabelle
not to lie to him?
637
00:36:17,409 --> 00:36:19,309
She'd never lie
to anybody.
638
00:36:19,378 --> 00:36:22,939
That's why Patrick loves her.
That's why we all love her.
639
00:36:23,448 --> 00:36:25,006
But she's gone.
640
00:36:25,717 --> 00:36:27,708
I can't
find her anywhere.
641
00:36:28,887 --> 00:36:30,787
I can't find Annabelle.
642
00:36:32,224 --> 00:36:34,192
Did Patrick
kill her, too?
643
00:36:37,980 --> 00:36:40,590
+
644
00:36:52,226 --> 00:36:53,284
Hi.
645
00:37:01,235 --> 00:37:02,964
Is there a problem?
646
00:37:04,705 --> 00:37:08,197
The best thing about Paris,
it's not LA. Right, Annabelle?
647
00:37:08,275 --> 00:37:10,209
If L.A. Is Patrick,
then getting away from L.A.
648
00:37:10,277 --> 00:37:12,268
Is getting away
from him.
649
00:37:12,346 --> 00:37:14,143
I didn't think
he'd be cruel.
650
00:37:14,214 --> 00:37:15,875
He is. Believe me.
651
00:37:17,284 --> 00:37:19,275
Patrick told me
about you.
652
00:37:20,287 --> 00:37:22,084
He admires you.
653
00:37:22,156 --> 00:37:23,885
Admires how
you didn't lay down.
654
00:37:23,957 --> 00:37:26,926
How you took it and made
a new life for yourself.
655
00:37:26,994 --> 00:37:29,519
I'm gonna make
a new life for myself.
656
00:37:30,731 --> 00:37:32,255
Unless I'm under arrest.
657
00:37:32,332 --> 00:37:33,526
We have nothing
to hold you on.
658
00:37:33,600 --> 00:37:36,296
No, you can go.
Send me a postcard.
659
00:37:37,104 --> 00:37:39,004
Just before you do go,
660
00:37:40,374 --> 00:37:41,841
I want you to
meet some people.
661
00:37:43,510 --> 00:37:47,207
Annabelle, this is
Carla and Elsa Horta.
662
00:37:48,449 --> 00:37:50,440
Girls, this is Annabelle.
663
00:38:00,794 --> 00:38:02,523
Patrick.
664
00:38:03,363 --> 00:38:04,387
Where are you,
Annabelle?
665
00:38:04,465 --> 00:38:06,092
At my house.
Marty was just here.
666
00:38:08,268 --> 00:38:11,294
Did you hear
what I just said, Patrick?
667
00:38:11,371 --> 00:38:12,895
You said
Marty was just there.
668
00:38:12,973 --> 00:38:14,668
It was bad, Patrick.
He's all messed up.
669
00:38:14,742 --> 00:38:16,039
He said that
you tried to kill him.
670
00:38:18,045 --> 00:38:20,172
Annabelle,
what are you doing?
671
00:38:20,247 --> 00:38:22,579
Marty said that
you tried to kill him.
672
00:38:22,649 --> 00:38:24,412
He said that you gave
him some bad juice.
673
00:38:24,485 --> 00:38:28,012
He's looking for you, Patrick.
What's going on?
674
00:38:29,423 --> 00:38:31,914
Annabelle, stay right there.
Hold on. Hello?
675
00:38:31,992 --> 00:38:33,789
Patrick, what's going on?
676
00:38:33,861 --> 00:38:35,522
What do you mean, Benny?
677
00:38:35,596 --> 00:38:37,757
With Marty. Havert you heard?
He was arrested.
678
00:38:37,831 --> 00:38:38,923
The cops have him.
679
00:38:38,999 --> 00:38:41,593
I'm out of here, man.
I'm going south.
680
00:38:42,269 --> 00:38:45,102
Wet your bed until
you were seven years old?
681
00:38:47,341 --> 00:38:49,571
Seven?
That's late, right?
682
00:38:51,378 --> 00:38:52,367
Where'd you get that?
683
00:38:52,446 --> 00:38:56,439
Also says here that you
often feel like a fraud. Wow.
684
00:38:58,185 --> 00:39:01,518
You told your therapist you
want to be more like Benny?
685
00:39:01,588 --> 00:39:03,112
How'd you get that?
686
00:39:03,190 --> 00:39:04,623
"Because people
know who Benny is,
687
00:39:04,691 --> 00:39:06,318
"but no one knows
who I am."
688
00:39:06,393 --> 00:39:07,519
Aw!
689
00:39:07,594 --> 00:39:09,323
How'd you get that?
690
00:39:09,863 --> 00:39:12,024
Your shrink
gave it to me.
691
00:39:12,099 --> 00:39:15,262
When she found out you tried to
kill Marty, she gave us this.
692
00:39:15,335 --> 00:39:17,929
That's a lie.
You are lying to me.
693
00:39:21,542 --> 00:39:23,976
Marty says
you killed Max Horta.
694
00:39:28,882 --> 00:39:31,077
You do that, Patrick?
695
00:39:31,485 --> 00:39:32,918
No, he did that!
696
00:39:32,986 --> 00:39:34,681
And then he comes
crying to me about it!
697
00:39:34,755 --> 00:39:36,814
"What am I going to do, Patrick?
Help me, Patrick.
698
00:39:36,890 --> 00:39:38,118
"I lost my temper,
Patrick."
699
00:39:38,192 --> 00:39:39,489
Crying like a damn baby.
700
00:39:39,560 --> 00:39:41,494
Marty says you tried
to kill him, too.
701
00:39:41,562 --> 00:39:43,427
A hotshot
of steroids?
702
00:39:43,497 --> 00:39:45,522
Yeah, I jacked him up.
703
00:39:46,133 --> 00:39:48,624
But guess what?
It didn't kill him.
704
00:39:49,570 --> 00:39:50,662
Yeah?
705
00:39:51,738 --> 00:39:54,104
But guess what? It did.
706
00:40:10,490 --> 00:40:12,151
They think
it's their city.
707
00:40:12,226 --> 00:40:14,126
It's not.
It's our city.
708
00:40:32,983 --> 00:40:38,949
{\an8}Sync by TheMask 00:40:44,318
This car's just an object.
Objects have no meaning.
710
00:40:44,391 --> 00:40:46,120
They don't.
They don't.
711
00:41:21,929 --> 00:41:24,989
You're a nut job. You know that, Crews?
What's with that car?
712
00:41:25,065 --> 00:41:28,000
It's just an object.
Doesrt have any meaning.
713
00:41:28,268 --> 00:41:29,565
Even if it did,
it'd be in Italian.
714
00:41:29,636 --> 00:41:31,126
So, I wouldn't
understand it anyway.
715
00:41:31,204 --> 00:41:32,796
You gonna
write me a ticket?
716
00:41:32,873 --> 00:41:35,569
Like that bond trader
who's putting it to your ex?
717
00:41:35,642 --> 00:41:37,610
I know Hollis worked
for you, Jack.
718
00:41:37,678 --> 00:41:40,772
Even if that were true,
the proof would be in my LAPD file,
719
00:41:40,847 --> 00:41:42,838
which I heard
has gone missing.
720
00:41:42,916 --> 00:41:44,645
Yeah, I heard that.
721
00:41:46,253 --> 00:41:49,620
Okay. You drive
carefully now.
722
00:41:52,893 --> 00:41:55,555
Oh, don't talk
to Ted anymore.
723
00:41:55,963 --> 00:41:58,488
You make him nervous
for some reason.
724
00:42:17,884 --> 00:42:20,717
It's Reese. Guess what?
I just got pulled over.
52946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.