All language subtitles for Life S02E02 Everything All the Time 720p WEB-DL DD5 1 h 264-RANDi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:02,466 Previously on Life. 2 00:00:01,145 --> 00:00:07,111 {\an8}Sync by TheMask 3 00:00:02,535 --> 00:00:03,559 Where'd you get this? 4 00:00:03,636 --> 00:00:04,660 Oh, you don't want to know. 5 00:00:04,738 --> 00:00:06,968 Serious cop with serious friends. 6 00:00:07,040 --> 00:00:09,235 Ted, if you want to walk away, I understand. 7 00:00:09,309 --> 00:00:11,004 I want to know where Rachel is. 8 00:00:11,077 --> 00:00:13,841 She's gone. Her family died and she got a new one. 9 00:00:13,913 --> 00:00:16,313 And don't you dare try to find her. 10 00:00:17,550 --> 00:00:18,812 Please get out of my husband's car. 11 00:00:20,086 --> 00:00:22,179 The fire sent me to get you. 12 00:00:22,689 --> 00:00:24,554 To take you from here. 13 00:00:25,492 --> 00:00:26,550 It's okay. 14 00:00:35,602 --> 00:00:37,570 The stab wound has healed nicely. 15 00:00:37,637 --> 00:00:39,537 Where was she treated? 16 00:00:40,373 --> 00:00:41,931 Any other injuries? 17 00:00:42,008 --> 00:00:44,772 No sign of abuse. It's just that she won't speak. 18 00:00:44,844 --> 00:00:47,278 It's not physical. She can speak if she wanted to. 19 00:00:47,347 --> 00:00:48,712 Is there someone else besides yourself 20 00:00:48,782 --> 00:00:51,979 who knows her, whom she might open up and speak to? 21 00:00:52,952 --> 00:00:54,943 Yeah. There is. 22 00:00:55,021 --> 00:00:56,181 Would you like us to contact them? 23 00:00:56,256 --> 00:00:58,281 No, I'll take care of that. 24 00:01:05,432 --> 00:01:07,093 See? 25 00:01:07,167 --> 00:01:10,534 This is why gangs get themselves a bad reputation. 26 00:01:10,603 --> 00:01:12,298 You piss them off, they tie you to a chair 27 00:01:12,372 --> 00:01:14,670 and leave you in the bottom of a pool. 28 00:01:14,741 --> 00:01:16,470 I got a wallet here. 29 00:01:16,743 --> 00:01:18,370 Driver's license. 30 00:01:19,179 --> 00:01:21,613 Max Horta, 36 years old. 31 00:01:21,681 --> 00:01:23,649 You piss off a gang, Max? 32 00:01:25,285 --> 00:01:27,014 You two go check out the victim. 33 00:01:27,087 --> 00:01:28,952 Go talk to his family. 34 00:01:29,055 --> 00:01:30,784 Oh, you have alternate plans? 35 00:01:30,857 --> 00:01:34,850 It's a gang. Round them all up, toss them in cells, see who squawks. 36 00:01:43,369 --> 00:01:45,132 Don't move! NYPD! 37 00:01:48,942 --> 00:01:50,341 Don't shoot! 38 00:01:50,877 --> 00:01:52,970 Don't shoot, man, all right. 39 00:01:56,583 --> 00:02:01,316 A gang? No. Max kept to himself. 40 00:02:01,387 --> 00:02:03,412 Kept to our family. 41 00:02:03,490 --> 00:02:05,321 Gangs? Nunca. 42 00:02:05,391 --> 00:02:06,915 He brought your daughter to work? 43 00:02:06,993 --> 00:02:08,324 When it's not a school night, 44 00:02:08,394 --> 00:02:10,191 sometimes Max takes... 45 00:02:11,197 --> 00:02:14,963 Took Elsa to work with him. 46 00:02:15,568 --> 00:02:19,095 They didn't come home for breakfast, so we came down here. 47 00:02:19,172 --> 00:02:21,504 Elsa was sitting there all alone. 48 00:02:21,574 --> 00:02:22,802 No Max. 49 00:02:23,743 --> 00:02:26,837 Elsa, can you tell us what happened last night? 50 00:02:26,913 --> 00:02:28,710 He's dead. 51 00:02:28,781 --> 00:02:32,080 You can't help him now. What difference does it make? 52 00:02:37,757 --> 00:02:39,952 I'm gonna tell you a secret. 53 00:02:41,861 --> 00:02:46,628 My partner over there never lets me drive the car. 54 00:02:47,267 --> 00:02:48,791 Never, nunca. 55 00:02:50,103 --> 00:02:52,503 Can you tell me your secret, Elsa? 56 00:02:53,006 --> 00:02:55,975 I sat here, doing my homework. 57 00:02:56,709 --> 00:02:58,438 And what was your father doing? 58 00:02:58,511 --> 00:03:01,071 He was over there, on the phone. 59 00:03:02,982 --> 00:03:04,711 Do you know who he was talking to? 60 00:03:04,784 --> 00:03:07,275 No, but he was very angry. 61 00:03:08,321 --> 00:03:10,414 Talking about some building. 62 00:03:10,557 --> 00:03:13,492 When he hung up, he told me to wait here. 63 00:03:13,560 --> 00:03:15,391 He told me not to move. 64 00:03:15,461 --> 00:03:17,520 He never came back. 65 00:03:17,597 --> 00:03:19,895 Did your father say an address? 66 00:03:19,966 --> 00:03:21,797 Just a name. 67 00:03:21,868 --> 00:03:23,631 The Bankley Building? 68 00:03:24,337 --> 00:03:26,134 That can't be true. That's not true. 69 00:03:26,206 --> 00:03:29,437 That is not true! That can't be true! 70 00:03:31,110 --> 00:03:32,441 The Bankley Building. 71 00:03:32,512 --> 00:03:33,911 What were you doing here? 72 00:03:33,980 --> 00:03:35,880 There was a party. 73 00:03:35,949 --> 00:03:38,577 Are you sure the party was here? 74 00:03:39,552 --> 00:03:41,213 What kind of party, Carla? 75 00:03:41,287 --> 00:03:42,982 Terrible party. 76 00:03:43,056 --> 00:03:44,648 Who threw the party, Carla? 77 00:03:44,724 --> 00:03:48,057 I don't know. The people from the other side of town. 78 00:03:48,127 --> 00:03:50,687 The "rich" side of town. I don't know them. 79 00:03:50,763 --> 00:03:52,993 What happened here last night? 80 00:03:54,334 --> 00:03:57,201 I think that there was something in my drink, 81 00:03:57,270 --> 00:03:59,602 'cause I can't remember anything. 82 00:04:00,340 --> 00:04:01,898 Was it your first time at a party like this? 83 00:04:01,975 --> 00:04:03,033 Yes. 84 00:04:08,881 --> 00:04:11,111 No, there were others. 85 00:04:11,184 --> 00:04:13,049 All in empty buildings? 86 00:04:13,419 --> 00:04:14,909 How'd you know where the parties will be? 87 00:04:14,988 --> 00:04:17,115 We get a text, me and my friends. 88 00:04:17,190 --> 00:04:20,921 We don't know from who, but we get a text and then we just... 89 00:04:21,027 --> 00:04:22,016 Just show up. 90 00:04:22,095 --> 00:04:23,687 All your friends get this text? 91 00:04:23,763 --> 00:04:25,731 No, just the pretty ones. 92 00:04:26,532 --> 00:04:29,126 Her father was beaten to death, badly. 93 00:04:29,636 --> 00:04:32,901 Neck snapped, ribs broken, joints shattered. 94 00:04:33,439 --> 00:04:35,930 Whoever is capable of doing this is an animal. 95 00:04:37,210 --> 00:04:40,441 Man, I heard he chews the bottle after he shoots it. 96 00:04:40,513 --> 00:04:43,812 Drinks blood to get like he is, man, boy's a monster. 97 00:04:45,785 --> 00:04:47,946 Something I can help you with? 98 00:04:48,788 --> 00:04:49,948 Funny you should say that. 99 00:04:50,023 --> 00:04:52,218 Oh, man, this guy's a cop, man. 100 00:04:55,528 --> 00:04:57,086 Something I said? 101 00:05:03,300 --> 00:05:04,470 + 102 00:05:05,138 --> 00:05:06,435 How come when you want to get a kid to talk, 103 00:05:06,506 --> 00:05:07,734 you always make fun of me? 104 00:05:07,807 --> 00:05:09,536 I do? Do I? Yes. 105 00:05:09,609 --> 00:05:11,634 Not always, do I? 106 00:05:11,711 --> 00:05:13,269 Do you want to drive the car? 107 00:05:13,346 --> 00:05:15,780 Do you want me to drive the car? 108 00:05:15,849 --> 00:05:17,248 No, I don't. 109 00:05:22,555 --> 00:05:23,749 Hey, bro! 110 00:05:23,823 --> 00:05:26,223 That's no fair, man, you werert supposed to be in the cells. 111 00:05:26,293 --> 00:05:28,887 Not supposed to be in, and yet just can't seem to stay out of them. 112 00:05:28,962 --> 00:05:30,452 I got an expectation of privacy. 113 00:05:30,530 --> 00:05:31,656 Hey, stop talking, man. 114 00:05:31,731 --> 00:05:34,063 I got your personal effects here. 115 00:05:34,801 --> 00:05:36,894 I heard he chews the bottle after he shoots it? 116 00:05:36,970 --> 00:05:38,062 That's just exactly what I said. 117 00:05:38,138 --> 00:05:40,003 Hey, he knows, man, you need to stop talking. 118 00:05:40,073 --> 00:05:41,597 He chew this kind of bottle? 119 00:05:41,675 --> 00:05:43,302 Quality steroids? 120 00:05:43,777 --> 00:05:45,677 It's not the kind of junk we usually find on you fellows. 121 00:05:45,745 --> 00:05:48,305 You fellows? That's profiling right there, is what that is. 122 00:05:48,381 --> 00:05:51,373 Boy's a monster? Turns out, we're looking for a monster. 123 00:05:51,451 --> 00:05:54,079 You help us find him, we'll help you with holding this. 124 00:05:54,154 --> 00:05:55,451 Help us with this? 125 00:05:55,522 --> 00:06:00,289 You get caught with this, all you get is to testify in front of the U.S. Senate. 126 00:06:00,360 --> 00:06:02,021 What he said. Can we go? 127 00:06:02,095 --> 00:06:04,290 Yeah, you can go down to processing, should take a few days. 128 00:06:04,364 --> 00:06:06,730 System's real slow. We'll talk again then. 129 00:06:06,800 --> 00:06:08,290 What she said. 130 00:06:29,990 --> 00:06:34,154 Narcotics tracked the steroids to a Flext Gym, over in Beverly Hills. 131 00:06:34,928 --> 00:06:37,158 Is there a monster in Beverly Hills, Max? 132 00:06:37,230 --> 00:06:39,130 You believe in monsters? 133 00:06:39,566 --> 00:06:40,794 Don't you? 134 00:06:56,282 --> 00:06:59,080 Ah! Detectives. How can I help you? 135 00:06:59,152 --> 00:07:00,380 Are you the manager? 136 00:07:00,453 --> 00:07:01,681 Owner. 137 00:07:01,755 --> 00:07:03,518 Dr. Jackson Bridger. 138 00:07:07,927 --> 00:07:09,792 This is ours. Yours? 139 00:07:09,863 --> 00:07:12,263 Yes, this is part of our Flext steroid regimen. 140 00:07:12,332 --> 00:07:13,993 Your regimen? 141 00:07:14,067 --> 00:07:15,159 You dispense steroids here? 142 00:07:15,235 --> 00:07:17,965 I'm a board-certified physician, so I prescribe them. 143 00:07:18,038 --> 00:07:19,835 Our pharmacist dispenses them. 144 00:07:19,906 --> 00:07:21,601 Can I ask you where you got this? 145 00:07:21,674 --> 00:07:22,902 Off, a couple of gang-bangers. 146 00:07:22,976 --> 00:07:24,443 They probably don't work out here. 147 00:07:24,511 --> 00:07:25,603 No, they probably don't. 148 00:07:25,678 --> 00:07:27,976 Any idea how they could have gotten a hold of this? 149 00:07:28,048 --> 00:07:31,950 What happens to them after I prescribe them, I really can't say. 150 00:07:34,087 --> 00:07:35,884 My wife looks familiar to you, doesn't she? 151 00:07:35,955 --> 00:07:37,980 Yeah, but I can't place her. 152 00:07:38,058 --> 00:07:41,084 Does this help? September, 1999? 153 00:07:41,161 --> 00:07:42,822 No, I was away. 154 00:07:42,896 --> 00:07:44,887 Miss September, 1999. 155 00:07:47,600 --> 00:07:50,433 Likes hikes? Fresh-baked bread? 156 00:07:52,172 --> 00:07:53,230 Puppies? 157 00:07:53,306 --> 00:07:56,434 Since you dispense steroids to the members of the gym, 158 00:07:56,509 --> 00:08:00,206 it'd be a big help if we could take a look at your membership list. 159 00:08:00,280 --> 00:08:01,907 Sorry, no can do. 160 00:08:01,981 --> 00:08:04,415 You see, the people training here pay a lot of money. 161 00:08:04,484 --> 00:08:05,473 They have a certain... 162 00:08:05,552 --> 00:08:06,883 Expectation of privacy. 163 00:08:06,953 --> 00:08:07,977 Yeah, yeah. 164 00:08:08,054 --> 00:08:10,784 Well, we could come back with a warrant. 165 00:08:10,857 --> 00:08:13,485 With that, I wish you the best of luck. 166 00:08:14,227 --> 00:08:18,323 See, these folks are not members, they are my patients. 167 00:08:18,398 --> 00:08:22,300 And their records are covered by doctor-patient confidentiality. 168 00:08:23,436 --> 00:08:26,530 Carla Horta, goes to a bad party, someone calls her father. 169 00:08:26,606 --> 00:08:28,471 Father shows up, probably not very happy. 170 00:08:28,541 --> 00:08:30,566 Father gets extremely beaten to death. 171 00:08:30,643 --> 00:08:33,669 Couple of bangers talking about a guy capable of that, 172 00:08:33,746 --> 00:08:36,271 holding steroids traced back to here. 173 00:08:38,084 --> 00:08:40,882 I do it because children seem to enjoy it. 174 00:08:43,189 --> 00:08:45,657 When I make fun of you, because they think you're uptight. 175 00:08:45,725 --> 00:08:49,627 I am... I am... I'm not uptight. 176 00:08:57,737 --> 00:09:01,639 I'm not uptight. If you wanna drive the car, go ahead and drive. 177 00:09:02,542 --> 00:09:03,600 Take a look at that. 178 00:09:03,676 --> 00:09:06,008 Bankley! Now, there's a name we know. 179 00:09:06,679 --> 00:09:08,169 Benny Bankley. 180 00:09:08,248 --> 00:09:10,648 His father, Brendan Bankley owns Bankley Realty. 181 00:09:10,717 --> 00:09:11,945 Which owns the Bankley Building. 182 00:09:12,018 --> 00:09:13,986 Where the party took place. 183 00:09:14,053 --> 00:09:15,486 What's the son of the building's owner doing 184 00:09:15,555 --> 00:09:17,614 going into the gym where the steroids came from? 185 00:09:17,690 --> 00:09:18,748 Don't know. 186 00:09:18,825 --> 00:09:20,292 Benny does not look capable 187 00:09:20,360 --> 00:09:22,885 of breaking every bone in Max Horta's body. 188 00:09:34,174 --> 00:09:35,698 You know, just because I don't say everything 189 00:09:35,775 --> 00:09:38,335 that pops into my head, does not make me uptight. 190 00:09:38,411 --> 00:09:39,878 I didn't say you're uptight. 191 00:09:39,946 --> 00:09:42,278 I said kids think you're uptight. 192 00:09:42,348 --> 00:09:45,112 Though kids are tough to fool about that. 193 00:09:46,452 --> 00:09:48,886 Kids are notoriously tough to fool. 194 00:09:57,730 --> 00:09:59,960 What did those bangers say again? 195 00:10:00,033 --> 00:10:01,694 "Boy's a monster." 196 00:10:02,869 --> 00:10:06,066 Marty Hawkins. Used to play high school ball with Benny. 197 00:10:06,139 --> 00:10:08,300 Marty had a little more team spirit, though. 198 00:10:08,374 --> 00:10:11,138 He took a bat to the opposing team's pitcher, broke his leg. 199 00:10:11,211 --> 00:10:12,678 He do time? No. 200 00:10:12,745 --> 00:10:14,269 Released on condition he get counseling. 201 00:10:14,347 --> 00:10:16,076 Two more assault beefs knocked down the same way. 202 00:10:16,149 --> 00:10:18,140 Oh, to grow up rich and connected. 203 00:10:18,218 --> 00:10:19,207 You're rich, right, Crews? 204 00:10:19,285 --> 00:10:20,582 Not from birth. 205 00:10:20,653 --> 00:10:22,314 You're so rich, how come you don't have a car? 206 00:10:22,388 --> 00:10:23,548 I gave it away. 207 00:10:23,623 --> 00:10:27,650 Really? See, I heard that your "roommate" ran over it with a tractor. 208 00:10:27,727 --> 00:10:29,592 That was the other one. 209 00:10:40,506 --> 00:10:42,235 Annabelle Shore. 210 00:10:42,308 --> 00:10:45,573 What exactly do they do to the not beautiful in that part of town? 211 00:10:45,645 --> 00:10:48,546 Annabelle went to the same high school as our other two friends here. 212 00:10:48,615 --> 00:10:50,014 But unlike them, she has a job. 213 00:10:48,788 --> 00:10:54,754 {\an8}Sync by TheMask 214 00:10:50,083 --> 00:10:51,311 And her parents? 215 00:10:51,384 --> 00:10:52,783 Mom is a pricey defense attorney. 216 00:10:52,852 --> 00:10:54,114 Dad died when she was a kid. 217 00:10:54,187 --> 00:10:56,121 Why aren't you bringing these kids in for questioning? 218 00:10:56,189 --> 00:10:57,349 On what charge? 219 00:10:57,423 --> 00:11:00,153 You guys don't plant evidence around here? 220 00:11:07,300 --> 00:11:09,791 Our gang of three is at a table set for four. 221 00:11:09,869 --> 00:11:11,496 Our gang doesn't have a leader. 222 00:11:19,579 --> 00:11:20,876 Good to see you, sir. 223 00:11:23,750 --> 00:11:25,445 What's up, big guy? 224 00:11:26,686 --> 00:11:28,517 I'm guessing that's him. 225 00:11:31,457 --> 00:11:32,481 Patrick Bridger. 226 00:11:32,558 --> 00:11:34,116 Same high school as the other three, 227 00:11:34,193 --> 00:11:36,184 but Patrick is just a little bit smarter. 228 00:11:36,262 --> 00:11:38,560 His IQ tested in the genius range. 229 00:11:38,631 --> 00:11:40,155 Does that really mean anything? 230 00:11:40,233 --> 00:11:41,461 Pretty sure it does. 231 00:11:41,534 --> 00:11:43,900 Child chess master, pitcher on the high school baseball team, 232 00:11:43,970 --> 00:11:45,494 thrown out of Yale. For? 233 00:11:45,571 --> 00:11:48,267 Apparently, just never going to class, not even once. 234 00:11:48,341 --> 00:11:51,970 And Patrick's father, Jackson Bridger, owner of Flext. 235 00:11:52,312 --> 00:11:53,609 Where the steroids came from. 236 00:11:53,680 --> 00:11:55,807 Where the steroids came from. 237 00:11:58,618 --> 00:12:00,848 Anybody up there look familiar? 238 00:12:01,120 --> 00:12:02,747 We talk, we walk? 239 00:12:05,358 --> 00:12:07,656 Hulk here. He gave us them 'roids. 240 00:12:07,727 --> 00:12:09,160 And what'd you give him? 241 00:12:09,228 --> 00:12:10,593 Phone numbers for hood girls. 242 00:12:10,663 --> 00:12:12,460 Just the pretty ones? 243 00:12:14,967 --> 00:12:17,492 A couple of hood rats point their fingers at some Beverly Hills kid. 244 00:12:17,570 --> 00:12:20,664 Who's connected enough to walk away from three assault raps. 245 00:12:20,740 --> 00:12:23,368 Yo, maybe y'all should plant something. 246 00:12:25,545 --> 00:12:26,637 The oatmeal's $20. 247 00:12:26,713 --> 00:12:28,146 I'm buying, have two. 248 00:12:28,214 --> 00:12:30,011 Oh, yeah, you're rich. 249 00:12:32,552 --> 00:12:34,850 But, I guess you worked for it. 250 00:12:35,088 --> 00:12:37,352 Did you just say something nice to me? 251 00:12:37,423 --> 00:12:38,720 No, I don't think so. 252 00:12:40,793 --> 00:12:42,693 Put that down. 253 00:12:42,762 --> 00:12:45,060 They're not boys, they're dogs. 254 00:12:45,431 --> 00:12:47,956 Patrick, one in the middle, alpha dog. 255 00:12:48,034 --> 00:12:51,094 Marty, he's second, beta dog. 256 00:12:52,038 --> 00:12:55,007 Benny, omega dog, he's the fool. 257 00:12:55,441 --> 00:12:57,204 That's what you see. 258 00:12:57,577 --> 00:13:01,035 I see a group of spoiled rich kids. 259 00:13:01,114 --> 00:13:03,139 And I want the big one in lock-up. 260 00:13:03,216 --> 00:13:06,083 If that's what you want, that is what you shall have. 261 00:13:06,152 --> 00:13:08,143 On what charge? 262 00:13:08,221 --> 00:13:10,314 Assaulting a police officer? 263 00:13:15,828 --> 00:13:18,991 This one's got its name written all over you, man. 264 00:13:20,833 --> 00:13:22,562 Can we help you? 265 00:13:22,635 --> 00:13:24,398 See? Alpha dog. 266 00:13:25,738 --> 00:13:27,365 Beta dog, right? 267 00:13:27,440 --> 00:13:30,034 You're the one with his nose always up alpha's ass? 268 00:13:30,109 --> 00:13:32,407 Man, you're a big one! 269 00:13:32,478 --> 00:13:33,968 'Roids, right? Is it true what they say? 270 00:13:34,046 --> 00:13:35,343 You know, it makes some things big, 271 00:13:35,415 --> 00:13:38,316 but other things, you know, like, real small. 272 00:13:38,951 --> 00:13:41,545 Police! Down on the floor, now! Now! 273 00:14:05,370 --> 00:14:06,720 + 274 00:14:18,057 --> 00:14:19,422 Can I help you? 275 00:14:19,492 --> 00:14:23,360 I know you know who I am, so let's not pretend you don't, okay? 276 00:14:23,429 --> 00:14:25,124 You're Jack Reese. 277 00:14:28,534 --> 00:14:30,001 That's right. 278 00:14:30,536 --> 00:14:33,562 And you're that ex-con parolee that lives with Crews. 279 00:14:33,639 --> 00:14:35,664 I know Crews has that girl. 280 00:14:37,076 --> 00:14:39,670 I need you to tell me what else he has. 281 00:14:40,847 --> 00:14:42,041 Why would I do that? 282 00:14:42,114 --> 00:14:43,843 If you don't, I violate your parole. 283 00:14:43,916 --> 00:14:46,009 You're not even a cop anymore. 284 00:14:46,085 --> 00:14:48,178 You just keep saying that when you're back in the slam 285 00:14:48,254 --> 00:14:50,381 serving that last four years. 286 00:14:50,456 --> 00:14:53,084 "Jack Reese wasrt even a cop anymore." 287 00:15:02,335 --> 00:15:04,303 Do you like empty swimming pools, Marty? 288 00:15:04,370 --> 00:15:06,167 Or parties with pretty hood girls? 289 00:15:06,239 --> 00:15:08,230 What about lethal injections? What's your take on that? 290 00:15:08,307 --> 00:15:12,175 Patrick puts his finger to his lips and you obey, that how it works? 291 00:15:12,245 --> 00:15:13,507 Woof. 292 00:15:14,213 --> 00:15:16,010 Detective. 293 00:15:16,616 --> 00:15:18,982 I have young Marty's attorney here, Annabelle Shore. 294 00:15:19,051 --> 00:15:20,518 Annabelle Shore? 295 00:15:20,586 --> 00:15:22,349 We know a girl with that name, don't we, Marty? 296 00:15:22,421 --> 00:15:23,445 I'm her mother. 297 00:15:23,523 --> 00:15:25,388 Do you all know each other? 298 00:15:25,458 --> 00:15:28,518 What I know is that Marty's been released. Unshackle him, please. 299 00:15:28,594 --> 00:15:30,084 He assaulted a police officer. 300 00:15:30,162 --> 00:15:32,289 I have witnesses who will testify 301 00:15:32,365 --> 00:15:35,391 Detective Crews incited Marty to those actions. 302 00:15:36,168 --> 00:15:39,001 Okay, before he goes, do you think Marty could tell us where he was 303 00:15:39,071 --> 00:15:42,529 when Max Horta found himself dead at the bottom of this pool? 304 00:15:42,608 --> 00:15:45,008 Go ahead, Marty, you can tell them. 305 00:15:45,645 --> 00:15:47,545 I was at my therapist's. 306 00:15:47,613 --> 00:15:50,138 At your therapist's all night? 307 00:15:50,216 --> 00:15:53,879 I get bad nights. Terrors, can't sleep. 308 00:15:54,420 --> 00:15:56,911 Always have, ever since I was little. 309 00:15:56,989 --> 00:15:58,547 When I have really bad nights, 310 00:15:58,624 --> 00:16:01,149 sometimes I stay at Dr. James' house. 311 00:16:01,360 --> 00:16:03,089 That's where I was. 312 00:16:04,897 --> 00:16:08,424 I will tell you that Marty was at my house all night that night. 313 00:16:08,501 --> 00:16:11,402 But, really, that's all I will tell you. 314 00:16:11,470 --> 00:16:13,097 Doctor-patient confidentiality. 315 00:16:13,172 --> 00:16:14,901 Yeah, there's a lot of that going around. 316 00:16:14,974 --> 00:16:18,876 Is it normal for doctors to allow patients to stay at their house? 317 00:16:18,945 --> 00:16:22,073 Each patient is an individual, so the word "normal" does not apply. 318 00:16:22,148 --> 00:16:25,174 If I were your patient, could I stay over? 319 00:16:25,251 --> 00:16:26,878 Sometimes I have bad nights. 320 00:16:26,953 --> 00:16:28,784 Did I say that out loud? Crews. 321 00:16:28,854 --> 00:16:31,550 My partner thinks I say everything that pops into my head. 322 00:16:31,624 --> 00:16:33,558 Is that normal? 323 00:16:33,626 --> 00:16:34,991 I think you should leave now. 324 00:16:35,061 --> 00:16:37,825 Right, because there is no such thing as normal. 325 00:16:37,897 --> 00:16:41,697 Which is a relief, because sometimes I don't feel normal. 326 00:16:43,436 --> 00:16:45,734 Is it normal not to feel normal? 327 00:16:46,172 --> 00:16:49,335 I'm sure some people find you charming, Detective. 328 00:16:49,408 --> 00:16:50,602 I don't. 329 00:16:53,846 --> 00:16:56,212 How much do you charge an hour, Doc? 330 00:16:56,282 --> 00:16:58,477 My hourly rate is competitive. 331 00:16:58,918 --> 00:17:00,510 $450. 332 00:17:00,586 --> 00:17:02,315 $450 an hour? 333 00:17:02,388 --> 00:17:03,946 For a 50-minute hour, yes. 334 00:17:04,023 --> 00:17:05,388 How can it be an hour if it's 50 minutes? 335 00:17:05,458 --> 00:17:07,119 That's messing with time. 336 00:17:07,193 --> 00:17:09,491 I do say everything that pops into my head. 337 00:17:09,562 --> 00:17:11,530 Maybe I should come back. 338 00:17:11,664 --> 00:17:13,859 If I wanted to make an appointment, who should I call? 339 00:17:13,933 --> 00:17:16,163 You should call another doctor. 340 00:17:17,269 --> 00:17:20,102 Rich parents, high-priced lawyers, shrink's at $450 an hour. 341 00:17:20,172 --> 00:17:22,037 Then you know what happens. 342 00:17:22,108 --> 00:17:23,939 It's the chief on the phone, your name in the paper, 343 00:17:24,010 --> 00:17:26,137 and you wishing it was a gang killing. 344 00:17:26,212 --> 00:17:27,873 You go after a gang and miss, 345 00:17:27,947 --> 00:17:29,574 maybe they shoot you, maybe you get them next time. 346 00:17:29,649 --> 00:17:32,117 You go after one of these princes and miss, 347 00:17:32,184 --> 00:17:33,708 you're doing traffic in Times Square. 348 00:17:33,786 --> 00:17:36,414 So, what am I saying to you, detectives? 349 00:17:36,489 --> 00:17:38,650 You're saying don't miss. 350 00:17:38,724 --> 00:17:40,783 Let's go talk to the alpha dog. 351 00:17:51,937 --> 00:17:53,802 I'm not talking to you. 352 00:17:55,007 --> 00:17:56,406 You just did. 353 00:18:02,748 --> 00:18:04,978 Hey, Benny. Remember me? 354 00:18:06,085 --> 00:18:08,519 Patrick tell you not to talk to us? 355 00:18:09,455 --> 00:18:11,980 Well, it's Patrick I want to talk to. 356 00:18:13,159 --> 00:18:14,854 You're learning French? 357 00:18:14,927 --> 00:18:16,588 I want to live in Paris some day. 358 00:18:16,662 --> 00:18:18,129 With Patrick? 359 00:18:18,597 --> 00:18:21,862 Patrick? In Paris? No, never. 360 00:18:22,568 --> 00:18:23,865 Why not? 361 00:18:23,936 --> 00:18:26,530 Patrick, he's LA. 362 00:18:27,273 --> 00:18:29,798 You've seen him. You understand what I mean. 363 00:18:29,875 --> 00:18:31,399 Do you know where he is now? 364 00:18:31,477 --> 00:18:32,705 Charging. 365 00:18:32,912 --> 00:18:34,106 Charging? 366 00:18:34,180 --> 00:18:35,204 He says he needs it. 367 00:18:35,281 --> 00:18:36,748 And where does he charge? 368 00:18:36,982 --> 00:18:38,779 Out there on his bike. 369 00:18:38,851 --> 00:18:40,079 Says he needs to feel the city. 370 00:18:40,152 --> 00:18:44,145 And you believe that? That he just drives around LA on his bike? 371 00:18:44,290 --> 00:18:46,588 Why would he lie? Besides... 372 00:18:46,859 --> 00:18:49,191 You can see it when he comes back, too. 373 00:18:49,261 --> 00:18:52,321 So alive. Lit up. It's like I said. 374 00:18:52,898 --> 00:18:55,128 Patrick is LA. You know? 375 00:18:55,668 --> 00:18:56,760 It's like if he werert here then... 376 00:18:56,836 --> 00:18:58,394 LA wouldn't be here either. 377 00:18:58,471 --> 00:19:02,271 Is that why you want to go to Paris? Because it's not Patrick? 378 00:19:03,542 --> 00:19:05,942 I'd like you to look at something. 379 00:19:09,315 --> 00:19:10,942 That's Max Horta. 380 00:19:12,184 --> 00:19:14,744 He left behind a wife and two daughters. 381 00:19:14,820 --> 00:19:17,618 Max Horta? He's LA too, Annabelle. 382 00:19:21,927 --> 00:19:24,828 Trace came back on that call Max got that sent him to that party. 383 00:19:24,897 --> 00:19:27,229 It came from his daughter, Carla. 384 00:19:28,734 --> 00:19:31,828 Carla, do you recognize any of these people? 385 00:19:35,274 --> 00:19:37,970 I don't remember. I don't remember them. 386 00:19:38,410 --> 00:19:40,970 I don't remember calling my papa. 387 00:19:44,683 --> 00:19:48,983 My God. Oh, my God. Did I call him? 388 00:19:50,956 --> 00:19:54,153 Did I call him, and then he came, and then they... 389 00:19:59,131 --> 00:20:02,294 Can I ask you about the girl Rachel Seybolt? 390 00:20:02,368 --> 00:20:05,235 Both you and Charlie were close friends with the murdered family? 391 00:20:05,304 --> 00:20:08,068 They were our dear friends, yes. 392 00:20:08,140 --> 00:20:10,870 And you were close with the daughter Rachel? 393 00:20:10,943 --> 00:20:12,001 Yes. 394 00:20:17,283 --> 00:20:18,682 Hey, Rachel. 395 00:20:20,052 --> 00:20:22,350 There's someone here to see you. 396 00:20:27,426 --> 00:20:29,951 Rachel, honey. You remember me? 397 00:20:32,765 --> 00:20:34,699 I remember you, Rachel. 398 00:20:36,001 --> 00:20:38,936 You used to brush my hair. You remember that? 399 00:20:42,441 --> 00:20:44,466 You had those gold shoes. 400 00:20:44,777 --> 00:20:47,473 "My party shoes," you used to call them. 401 00:20:50,382 --> 00:20:51,747 It's okay. 402 00:20:53,600 --> 00:20:59,566 {\an8}Sync by TheMask 403 00:20:53,886 --> 00:20:56,946 We're just gonna sit with you for a while then. 404 00:22:24,977 --> 00:22:27,104 Open the door. Open the door. 405 00:22:27,913 --> 00:22:29,039 Back door. 406 00:22:29,114 --> 00:22:30,638 Got it. Right. 407 00:22:40,826 --> 00:22:42,418 I remember this. 408 00:22:47,599 --> 00:22:51,000 Oh, God. Oh, I remember that. 409 00:22:57,676 --> 00:23:00,236 I can't. I can't, Charlie. 410 00:23:02,147 --> 00:23:06,846 No, it's... It's his. It's my husband's car. 411 00:23:18,497 --> 00:23:20,488 I really got to get a car. 412 00:23:32,978 --> 00:23:35,469 You and your partner looking for me? 413 00:23:37,916 --> 00:23:40,851 I've been watching you train. Pretty intense. 414 00:23:42,254 --> 00:23:44,347 Ex-addict workout, right? 415 00:23:44,423 --> 00:23:47,392 Lots of anger. Anger's good. 416 00:23:48,060 --> 00:23:51,791 Why don't you come down to the station? We can talk about it. 417 00:23:52,131 --> 00:23:55,225 Why don't you come on a ride with me on my bike? 418 00:23:55,434 --> 00:23:57,425 And we won't have to talk. 419 00:23:58,604 --> 00:24:00,504 Do you really like talk? 420 00:24:01,173 --> 00:24:02,697 Where would we go? 421 00:24:02,775 --> 00:24:04,106 Out there. 422 00:24:04,276 --> 00:24:06,301 What's out there, Patrick? 423 00:24:07,112 --> 00:24:09,876 Everything. All the time. 424 00:24:11,450 --> 00:24:15,147 I'd really like for you to come down to the station with me. 425 00:24:16,355 --> 00:24:17,379 No. 426 00:24:19,625 --> 00:24:21,650 That's not what you'd like. 427 00:24:31,500 --> 00:24:33,210 + 428 00:24:35,808 --> 00:24:37,833 He came to your gym? Mmm-hmm. 429 00:24:37,910 --> 00:24:40,003 I called. You didn't pick up. 430 00:24:40,079 --> 00:24:42,172 Must have been in a canyon. 431 00:24:42,247 --> 00:24:44,545 "Everything, all the time." That's what he said. 432 00:24:44,616 --> 00:24:47,244 That's what these kids think they can have. 433 00:24:47,319 --> 00:24:49,219 Everything, all the time. 434 00:24:49,288 --> 00:24:51,688 Everyone works for them. Even us. 435 00:24:53,092 --> 00:24:54,116 Even the shrink. 436 00:24:54,193 --> 00:24:55,455 Mmm-hmm. 437 00:24:55,994 --> 00:24:57,518 Dr. Lana James. 438 00:24:58,163 --> 00:25:00,529 She works for them. She's not one of them. 439 00:25:00,599 --> 00:25:01,588 Mmm-mmm. 440 00:25:09,441 --> 00:25:10,533 What? 441 00:25:11,944 --> 00:25:13,036 Worm. 442 00:25:15,414 --> 00:25:17,314 Didrt I tell you organic fruit would kill you? 443 00:25:17,382 --> 00:25:18,644 Didrt I? 444 00:25:21,420 --> 00:25:23,752 Worms are just protein, right? 445 00:25:23,822 --> 00:25:25,449 Please don't do that. Why would you do that? 446 00:25:25,524 --> 00:25:26,821 What's wrong with you? 447 00:25:29,027 --> 00:25:31,427 Dr. James? Come with me, please. 448 00:25:34,199 --> 00:25:35,962 One of my patients was arrested? 449 00:25:36,034 --> 00:25:38,025 That seems to be the case. 450 00:25:38,504 --> 00:25:40,096 Do you know which one? 451 00:25:40,172 --> 00:25:42,265 I'm sorry, ma'am, I don't. 452 00:25:42,341 --> 00:25:45,310 I was told that one of my patients was arrested and was asking for me. 453 00:25:45,377 --> 00:25:46,776 I'd like to know who it is. 454 00:25:46,845 --> 00:25:48,107 I'm just the new captain around here, ma'am. 455 00:25:48,180 --> 00:25:49,306 They don't like to tell me much. 456 00:25:49,381 --> 00:25:51,542 But one of the detectives will certainly know more. 457 00:25:51,617 --> 00:25:52,777 Please. 458 00:26:13,205 --> 00:26:14,968 That's a crime board. 459 00:26:15,040 --> 00:26:16,268 We use it to see the connections 460 00:26:16,341 --> 00:26:18,036 between the suspects and the victims. 461 00:26:18,110 --> 00:26:19,737 The victim's the dead man there. 462 00:26:19,811 --> 00:26:21,904 See, there's the kind of connections those kids have 463 00:26:21,980 --> 00:26:24,107 that get you floor seats to Laker games. 464 00:26:24,183 --> 00:26:26,242 And there's the kind of connections that we have 465 00:26:26,318 --> 00:26:28,445 that get you life in prison. 466 00:26:28,520 --> 00:26:31,489 I'm on here. Why? Why would I be on there? 467 00:26:31,557 --> 00:26:33,616 Oh, come on, you're smart, Doc. You can see why. 468 00:26:33,692 --> 00:26:35,455 Marty's connected to the dead man. 469 00:26:35,527 --> 00:26:36,892 You're connected to Marty. 470 00:26:36,962 --> 00:26:41,262 When Marty goes down for Max Horta's murder, so do you. 471 00:26:43,735 --> 00:26:46,727 Are you ready for that, Doc? Life in prison? 472 00:26:46,805 --> 00:26:48,136 You really think, when it comes down to it, 473 00:26:48,207 --> 00:26:50,607 they're going to be there for you? 474 00:26:51,076 --> 00:26:53,271 You're the help. Just like us. 475 00:26:55,447 --> 00:26:56,846 I'm on here. 476 00:27:06,058 --> 00:27:08,458 Marty wasrt with me that night. 477 00:27:09,861 --> 00:27:12,796 I don't know where he was. He wasrt with me. 478 00:27:13,632 --> 00:27:15,259 Patrick asked me to lie. 479 00:27:15,334 --> 00:27:16,699 Why would you do that? 480 00:27:16,768 --> 00:27:18,736 You wouldn't understand. 481 00:27:21,206 --> 00:27:22,730 Now what happens? 482 00:27:22,808 --> 00:27:25,003 Now you get Patrick to say it. 483 00:27:29,615 --> 00:27:31,515 I think we should go in. 484 00:27:33,252 --> 00:27:36,517 Just a... Just a quick look. To supervise. Come on. 485 00:27:38,290 --> 00:27:40,417 At least turn the cameras on. 486 00:27:40,993 --> 00:27:43,086 Get a sketch artist up here? 487 00:27:48,267 --> 00:27:51,532 You don't think very much of me, do you, Detective? 488 00:27:51,603 --> 00:27:53,571 No, ma'am. I sure don't. 489 00:27:53,639 --> 00:27:56,938 But, like, you said, I wouldn't understand. 490 00:28:00,445 --> 00:28:02,675 I'm done. You can get dressed. 491 00:28:15,093 --> 00:28:17,220 No smile tonight, Dr. James? 492 00:28:18,764 --> 00:28:19,856 Okay. 493 00:28:20,499 --> 00:28:22,524 In fact, it's better. 494 00:28:24,536 --> 00:28:26,163 We need to talk, Patrick. 495 00:28:26,238 --> 00:28:27,398 "We need to talk." 496 00:28:28,373 --> 00:28:30,068 Is that that professional voice you use 497 00:28:30,142 --> 00:28:31,700 when you're in session with Annabelle? 498 00:28:31,777 --> 00:28:33,802 I didn't know she saw Annabelle, too. 499 00:28:33,879 --> 00:28:35,005 DR. JAMES: No, this is serious. 500 00:28:35,080 --> 00:28:36,172 Okay. 501 00:28:36,782 --> 00:28:38,044 I'll make you a deal. 502 00:28:38,884 --> 00:28:41,250 You climb on for a little ride, 503 00:28:43,355 --> 00:28:45,118 and then we'll talk. 504 00:28:46,625 --> 00:28:47,614 How little? 505 00:28:47,693 --> 00:28:49,752 I won't even turn the key. 506 00:28:56,234 --> 00:28:57,462 DR. - The police came to question me. 507 00:28:57,536 --> 00:29:00,027 No, use the professional voice. 508 00:29:00,572 --> 00:29:02,733 How do you talk to Annabelle? 509 00:29:04,643 --> 00:29:07,168 You need to listen to me, Patrick. 510 00:29:07,479 --> 00:29:09,845 The police came to question me about Marty. 511 00:29:09,915 --> 00:29:11,246 I don't think they believe me. 512 00:29:11,316 --> 00:29:13,784 I believe you. I do. 513 00:29:14,786 --> 00:29:19,280 I think that you are a very believable woman. 514 00:29:22,928 --> 00:29:25,192 Patrick, you need to take this seriously. 515 00:29:27,566 --> 00:29:30,057 Remember the last time we were here? 516 00:29:30,135 --> 00:29:32,194 Did you like the way I made you feel? 517 00:29:32,938 --> 00:29:34,166 Tell me. 518 00:29:38,343 --> 00:29:39,571 Tell me. 519 00:29:40,512 --> 00:29:42,241 I liked the way you made me feel. 520 00:29:42,314 --> 00:29:45,078 Oh, that's pretty good. He just discredited her as a witness. 521 00:29:45,150 --> 00:29:47,448 A shrink who's been having sex with her patient's boyfriend. 522 00:29:47,519 --> 00:29:49,248 How's that gonna play out in front of a jury? 523 00:29:49,321 --> 00:29:50,845 Everything, all the time. 524 00:29:51,890 --> 00:29:55,849 No, no, no. Not yet. Don't get off yet. 525 00:30:00,298 --> 00:30:03,563 Hey, Crews, Reese, I know you're out there. 526 00:30:05,670 --> 00:30:09,231 You having fun? You like to watch? Watch this. 527 00:30:09,307 --> 00:30:10,535 Patrick. 528 00:30:29,428 --> 00:30:32,488 I'd like to have heard what he just said to her. 529 00:30:35,500 --> 00:30:36,728 How did she hear what he said? 530 00:30:35,817 --> 00:30:41,783 {\an8}Sync by TheMask 531 00:30:36,802 --> 00:30:38,201 How did she hear? 532 00:30:38,270 --> 00:30:39,965 He was practically on top of her. 533 00:30:40,038 --> 00:30:41,903 No. Not her down there. 534 00:30:43,175 --> 00:30:47,009 How did Max's daughter, Elsa, hear? 535 00:30:47,078 --> 00:30:49,706 How did she hear what her father said? 536 00:30:50,515 --> 00:30:51,641 It would have been... 537 00:30:51,750 --> 00:30:52,978 Too loud! 538 00:30:57,022 --> 00:30:58,114 Elsa? 539 00:30:59,191 --> 00:31:01,523 You lied to us, didn't you, Elsa? 540 00:31:04,080 --> 00:31:05,250 + 541 00:31:06,365 --> 00:31:09,823 You didn't hear your father on the phone that night, did you? 542 00:31:09,902 --> 00:31:11,563 You couldn't have. 543 00:31:11,904 --> 00:31:13,496 It was too loud. 544 00:31:13,839 --> 00:31:16,273 Did you stay here when he left you? 545 00:31:16,742 --> 00:31:18,676 You didn't stay, did you? 546 00:31:18,744 --> 00:31:22,077 Did your father get mad when you disobeyed him? 547 00:31:22,147 --> 00:31:23,307 Yeah? My father, too. 548 00:31:23,382 --> 00:31:26,545 He would get so mad when I wouldn't listen to him. 549 00:31:27,686 --> 00:31:29,847 But you wanted to make your father happy, didn't you? 550 00:31:29,922 --> 00:31:32,413 Me, too. I wanted to make my father happy, 551 00:31:32,491 --> 00:31:35,221 because he loved me. 552 00:31:37,329 --> 00:31:39,422 Like your father loved you. 553 00:31:41,834 --> 00:31:43,825 Did you leave here, Elsa? 554 00:31:44,369 --> 00:31:46,234 I followed my father. 555 00:31:46,305 --> 00:31:48,364 And you saw something bad? 556 00:31:49,274 --> 00:31:51,105 What did you see, Elsa? 557 00:31:51,176 --> 00:31:54,373 My father, outside that building. 558 00:31:54,446 --> 00:31:55,504 Did you see anybody else? 559 00:31:55,581 --> 00:31:57,105 A very big man. 560 00:31:57,316 --> 00:31:59,546 What did the big man do? 561 00:32:00,719 --> 00:32:02,949 He hit my father over and over. 562 00:32:03,589 --> 00:32:05,614 My father was screaming. 563 00:32:05,691 --> 00:32:07,659 But he kept hitting him. 564 00:32:08,660 --> 00:32:11,652 Then my father stopped screaming. 565 00:32:12,998 --> 00:32:15,694 Elsa, the big man, did you see his face? 566 00:32:16,568 --> 00:32:17,865 Elsa. 567 00:32:22,908 --> 00:32:24,933 That's him! That's the one. 568 00:32:25,344 --> 00:32:27,403 I didn't do what my father asked of me. 569 00:32:27,479 --> 00:32:28,969 Now he's dead. 570 00:32:29,748 --> 00:32:31,841 What kind of monster makes my daughters 571 00:32:31,917 --> 00:32:34,351 think they killed their own father? 572 00:32:34,686 --> 00:32:36,711 You tell me what kind. 573 00:32:36,788 --> 00:32:38,847 He's not a monster. He's a punk. 574 00:32:42,895 --> 00:32:44,157 Crews. 575 00:32:45,230 --> 00:32:46,561 Dr. James? 576 00:32:48,033 --> 00:32:50,365 He's in there. Something's wrong. 577 00:32:50,435 --> 00:32:51,834 He's not Marty anymore. 578 00:32:51,904 --> 00:32:54,634 He came here, and I could see it right away. 579 00:32:54,706 --> 00:32:56,833 I could tell Marty was gone. 580 00:32:57,442 --> 00:32:59,433 Don't you guys have bigger guns? 581 00:33:08,620 --> 00:33:09,780 Marty! 582 00:33:11,223 --> 00:33:12,690 Marty! Marty! 583 00:33:21,366 --> 00:33:23,561 Reese? Reese, pop the clip! 584 00:33:23,635 --> 00:33:24,897 I got it! 585 00:33:32,177 --> 00:33:34,304 You were supposed to help us. 586 00:33:47,226 --> 00:33:48,557 He's dead. 587 00:33:53,031 --> 00:33:55,522 "You were supposed to help us"? 588 00:33:55,601 --> 00:33:58,297 You were seeing all of them, werert you? 589 00:33:58,937 --> 00:34:00,404 Even Patrick. 590 00:34:01,673 --> 00:34:03,641 You'll never get Patrick. 591 00:34:10,582 --> 00:34:11,913 M. E: Massive steroid overdose. 592 00:34:11,984 --> 00:34:13,349 Someone pumped a solution into him 593 00:34:13,418 --> 00:34:16,285 with 20 times the potency of an average dose. 594 00:34:16,355 --> 00:34:18,414 Steroid hotshot. Marty was a loose end. 595 00:34:18,490 --> 00:34:20,583 Patrick was cleaning up the mess. 596 00:34:20,659 --> 00:34:22,650 Should I release the body? 597 00:34:22,995 --> 00:34:24,986 Can you hold off on that? 598 00:34:27,065 --> 00:34:30,432 Your buddy Patrick put Marty on the slab there, Benny. 599 00:34:32,437 --> 00:34:35,702 No, that's a lie. We're friends. 600 00:34:35,774 --> 00:34:37,605 We've all always been friends. 601 00:34:37,676 --> 00:34:40,144 Maybe you should tell Marty here that Patrick's his friend. 602 00:34:40,212 --> 00:34:43,272 Except Marty can't hear you 'cause he's a little dead right now. 603 00:34:43,348 --> 00:34:44,645 You can look all you want to, Benny. 604 00:34:44,716 --> 00:34:46,274 He's not gonna get any less dead. 605 00:34:46,351 --> 00:34:50,481 If we just do what Patrick tells us to do, then it will all be okay. 606 00:34:51,023 --> 00:34:52,513 It's not okay. 607 00:34:54,593 --> 00:34:57,460 Benny, did you not do what Patrick told you to do? 608 00:34:57,529 --> 00:34:59,724 Is that why it's not okay? 609 00:35:02,301 --> 00:35:04,394 What happened at that party? 610 00:35:05,103 --> 00:35:07,401 What did Patrick tell you to do? 611 00:35:07,906 --> 00:35:10,136 He told me to go with that girl. 612 00:35:10,208 --> 00:35:11,368 Carla? 613 00:35:12,978 --> 00:35:15,037 He told you to go where with her? 614 00:35:15,113 --> 00:35:16,842 Into a room. 615 00:35:16,915 --> 00:35:18,644 Patrick opened the door. 616 00:35:18,717 --> 00:35:20,844 There she is on the floor, out of it. 617 00:35:20,919 --> 00:35:21,977 What did he want you to do? 618 00:35:22,054 --> 00:35:24,887 He told me I could do what I want with her. 619 00:35:25,257 --> 00:35:28,693 Patrick had gotten me girls before, but they were pros. 620 00:35:30,128 --> 00:35:33,393 But that girl Carla, she was real. 621 00:35:34,066 --> 00:35:36,034 So you called her father. 622 00:35:39,705 --> 00:35:43,197 After Patrick closed the door, I took her cell phone, 623 00:35:43,275 --> 00:35:45,266 I speed-dialed the number that said "Dad," 624 00:35:45,344 --> 00:35:47,141 and then I told the dude that answered 625 00:35:47,212 --> 00:35:49,112 that his daughter was in trouble. To come and get her. 626 00:35:49,181 --> 00:35:50,443 Then I left the room. 627 00:35:50,515 --> 00:35:53,006 And I got so drunk I couldn't think. 628 00:35:53,151 --> 00:35:55,381 And what happened to Max Horta? 629 00:35:55,921 --> 00:35:58,355 I guess Marty took care of him. 630 00:35:59,891 --> 00:36:01,791 And then Patrick took care of Marty. 631 00:36:01,860 --> 00:36:03,828 You guess? I'm the clown. 632 00:36:04,396 --> 00:36:07,024 I make Patrick laugh, but he doesn't tell me anything. 633 00:36:07,099 --> 00:36:09,932 He knows I'm soft. He knows not to trust me. 634 00:36:10,001 --> 00:36:11,662 Who does he trust? 635 00:36:12,971 --> 00:36:14,302 Annabelle. 636 00:36:15,540 --> 00:36:17,337 He trust Annabelle not to lie to him? 637 00:36:17,409 --> 00:36:19,309 She'd never lie to anybody. 638 00:36:19,378 --> 00:36:22,939 That's why Patrick loves her. That's why we all love her. 639 00:36:23,448 --> 00:36:25,006 But she's gone. 640 00:36:25,717 --> 00:36:27,708 I can't find her anywhere. 641 00:36:28,887 --> 00:36:30,787 I can't find Annabelle. 642 00:36:32,224 --> 00:36:34,192 Did Patrick kill her, too? 643 00:36:37,980 --> 00:36:40,590 + 644 00:36:52,226 --> 00:36:53,284 Hi. 645 00:37:01,235 --> 00:37:02,964 Is there a problem? 646 00:37:04,705 --> 00:37:08,197 The best thing about Paris, it's not LA. Right, Annabelle? 647 00:37:08,275 --> 00:37:10,209 If L.A. Is Patrick, then getting away from L.A. 648 00:37:10,277 --> 00:37:12,268 Is getting away from him. 649 00:37:12,346 --> 00:37:14,143 I didn't think he'd be cruel. 650 00:37:14,214 --> 00:37:15,875 He is. Believe me. 651 00:37:17,284 --> 00:37:19,275 Patrick told me about you. 652 00:37:20,287 --> 00:37:22,084 He admires you. 653 00:37:22,156 --> 00:37:23,885 Admires how you didn't lay down. 654 00:37:23,957 --> 00:37:26,926 How you took it and made a new life for yourself. 655 00:37:26,994 --> 00:37:29,519 I'm gonna make a new life for myself. 656 00:37:30,731 --> 00:37:32,255 Unless I'm under arrest. 657 00:37:32,332 --> 00:37:33,526 We have nothing to hold you on. 658 00:37:33,600 --> 00:37:36,296 No, you can go. Send me a postcard. 659 00:37:37,104 --> 00:37:39,004 Just before you do go, 660 00:37:40,374 --> 00:37:41,841 I want you to meet some people. 661 00:37:43,510 --> 00:37:47,207 Annabelle, this is Carla and Elsa Horta. 662 00:37:48,449 --> 00:37:50,440 Girls, this is Annabelle. 663 00:38:00,794 --> 00:38:02,523 Patrick. 664 00:38:03,363 --> 00:38:04,387 Where are you, Annabelle? 665 00:38:04,465 --> 00:38:06,092 At my house. Marty was just here. 666 00:38:08,268 --> 00:38:11,294 Did you hear what I just said, Patrick? 667 00:38:11,371 --> 00:38:12,895 You said Marty was just there. 668 00:38:12,973 --> 00:38:14,668 It was bad, Patrick. He's all messed up. 669 00:38:14,742 --> 00:38:16,039 He said that you tried to kill him. 670 00:38:18,045 --> 00:38:20,172 Annabelle, what are you doing? 671 00:38:20,247 --> 00:38:22,579 Marty said that you tried to kill him. 672 00:38:22,649 --> 00:38:24,412 He said that you gave him some bad juice. 673 00:38:24,485 --> 00:38:28,012 He's looking for you, Patrick. What's going on? 674 00:38:29,423 --> 00:38:31,914 Annabelle, stay right there. Hold on. Hello? 675 00:38:31,992 --> 00:38:33,789 Patrick, what's going on? 676 00:38:33,861 --> 00:38:35,522 What do you mean, Benny? 677 00:38:35,596 --> 00:38:37,757 With Marty. Havert you heard? He was arrested. 678 00:38:37,831 --> 00:38:38,923 The cops have him. 679 00:38:38,999 --> 00:38:41,593 I'm out of here, man. I'm going south. 680 00:38:42,269 --> 00:38:45,102 Wet your bed until you were seven years old? 681 00:38:47,341 --> 00:38:49,571 Seven? That's late, right? 682 00:38:51,378 --> 00:38:52,367 Where'd you get that? 683 00:38:52,446 --> 00:38:56,439 Also says here that you often feel like a fraud. Wow. 684 00:38:58,185 --> 00:39:01,518 You told your therapist you want to be more like Benny? 685 00:39:01,588 --> 00:39:03,112 How'd you get that? 686 00:39:03,190 --> 00:39:04,623 "Because people know who Benny is, 687 00:39:04,691 --> 00:39:06,318 "but no one knows who I am." 688 00:39:06,393 --> 00:39:07,519 Aw! 689 00:39:07,594 --> 00:39:09,323 How'd you get that? 690 00:39:09,863 --> 00:39:12,024 Your shrink gave it to me. 691 00:39:12,099 --> 00:39:15,262 When she found out you tried to kill Marty, she gave us this. 692 00:39:15,335 --> 00:39:17,929 That's a lie. You are lying to me. 693 00:39:21,542 --> 00:39:23,976 Marty says you killed Max Horta. 694 00:39:28,882 --> 00:39:31,077 You do that, Patrick? 695 00:39:31,485 --> 00:39:32,918 No, he did that! 696 00:39:32,986 --> 00:39:34,681 And then he comes crying to me about it! 697 00:39:34,755 --> 00:39:36,814 "What am I going to do, Patrick? Help me, Patrick. 698 00:39:36,890 --> 00:39:38,118 "I lost my temper, Patrick." 699 00:39:38,192 --> 00:39:39,489 Crying like a damn baby. 700 00:39:39,560 --> 00:39:41,494 Marty says you tried to kill him, too. 701 00:39:41,562 --> 00:39:43,427 A hotshot of steroids? 702 00:39:43,497 --> 00:39:45,522 Yeah, I jacked him up. 703 00:39:46,133 --> 00:39:48,624 But guess what? It didn't kill him. 704 00:39:49,570 --> 00:39:50,662 Yeah? 705 00:39:51,738 --> 00:39:54,104 But guess what? It did. 706 00:40:10,490 --> 00:40:12,151 They think it's their city. 707 00:40:12,226 --> 00:40:14,126 It's not. It's our city. 708 00:40:32,983 --> 00:40:38,949 {\an8}Sync by TheMask 00:40:44,318 This car's just an object. Objects have no meaning. 710 00:40:44,391 --> 00:40:46,120 They don't. They don't. 711 00:41:21,929 --> 00:41:24,989 You're a nut job. You know that, Crews? What's with that car? 712 00:41:25,065 --> 00:41:28,000 It's just an object. Doesrt have any meaning. 713 00:41:28,268 --> 00:41:29,565 Even if it did, it'd be in Italian. 714 00:41:29,636 --> 00:41:31,126 So, I wouldn't understand it anyway. 715 00:41:31,204 --> 00:41:32,796 You gonna write me a ticket? 716 00:41:32,873 --> 00:41:35,569 Like that bond trader who's putting it to your ex? 717 00:41:35,642 --> 00:41:37,610 I know Hollis worked for you, Jack. 718 00:41:37,678 --> 00:41:40,772 Even if that were true, the proof would be in my LAPD file, 719 00:41:40,847 --> 00:41:42,838 which I heard has gone missing. 720 00:41:42,916 --> 00:41:44,645 Yeah, I heard that. 721 00:41:46,253 --> 00:41:49,620 Okay. You drive carefully now. 722 00:41:52,893 --> 00:41:55,555 Oh, don't talk to Ted anymore. 723 00:41:55,963 --> 00:41:58,488 You make him nervous for some reason. 724 00:42:17,884 --> 00:42:20,717 It's Reese. Guess what? I just got pulled over. 52946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.