Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,658 --> 00:00:56,658
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:56,660 --> 00:00:59,393
[woman] Everyone remembers
where they were that day.
3
00:00:59,395 --> 00:01:03,263
The day of The Event.
4
00:01:03,265 --> 00:01:05,966
[teacher] All right, so we're gonna go
back to start. What should we name him?
5
00:01:05,968 --> 00:01:07,935
What should we name Superdog?
6
00:01:07,937 --> 00:01:09,971
- What do you think?
- [boy] Doug.
7
00:01:09,973 --> 00:01:12,840
Doug? Sure.
8
00:01:12,842 --> 00:01:16,810
Let's see.
I'll find his picture.
9
00:01:16,812 --> 00:01:19,747
[low rumbling]
10
00:01:19,749 --> 00:01:21,649
Um... all right.
11
00:01:21,651 --> 00:01:24,786
What I want to ask you guys
today is who has pets at home?
12
00:01:24,788 --> 00:01:29,691
- A Rottweiler.
- You have a Rottweiler? What?
13
00:01:29,693 --> 00:01:33,297
[indistinct dialogue continues]
14
00:01:41,538 --> 00:01:44,875
[rumbling]
15
00:01:49,979 --> 00:01:52,481
It's okay. It's okay.
16
00:01:54,316 --> 00:01:56,016
Look at me.
Ronnie, look at me!
17
00:01:56,018 --> 00:01:58,286
[sirens wailing]
18
00:01:58,288 --> 00:02:00,590
[woman] It's okay.
19
00:02:41,497 --> 00:02:44,698
[alarm rings]
20
00:02:44,700 --> 00:02:47,870
[shower running]
21
00:03:09,959 --> 00:03:13,297
[echoing, indistinct voices]
22
00:03:14,464 --> 00:03:16,731
- Morning, babe.
- Morning.
23
00:03:16,733 --> 00:03:19,603
[TV plays indistinctly]
24
00:03:27,376 --> 00:03:28,942
Thanks, Mom.
25
00:03:28,944 --> 00:03:31,813
[man on TV] There
is no basis to the theories
26
00:03:31,815 --> 00:03:33,981
of the so-called
Truther Movement.
27
00:03:33,983 --> 00:03:38,418
The Joint Congressional Committee's
findings were confirmed
28
00:03:38,420 --> 00:03:40,088
by independent investigations.
29
00:03:40,090 --> 00:03:44,661
Reports of new remnants
cannot be verified.
30
00:03:51,768 --> 00:03:55,702
So Janine and I were talking, and she said
that she saw a new one on the bus yesterday.
31
00:03:55,704 --> 00:03:59,707
Do we have to talk about these
things every morning, babe?
32
00:03:59,709 --> 00:04:03,810
- These things?
- It's nothing to get upset about.
33
00:04:03,812 --> 00:04:07,582
I'm not getting upset. It's just
that you always say stuff like that
34
00:04:07,584 --> 00:04:11,488
and you're pretending
like he's not even...
35
00:04:15,458 --> 00:04:17,561
...even there.
36
00:04:20,129 --> 00:04:24,367
I'm gonna go to school.
Thanks for breakfast.
37
00:04:33,075 --> 00:04:36,042
[Ronnie] That's my life.
38
00:04:36,044 --> 00:04:38,414
It's all our lives
since it happened.
39
00:04:40,549 --> 00:04:42,717
The Event took
people we cared about,
40
00:04:42,719 --> 00:04:46,487
but it also left
a part of them behind.
41
00:04:46,489 --> 00:04:49,424
Remnants.
42
00:04:49,426 --> 00:04:52,460
We all see them.
43
00:04:52,462 --> 00:04:54,494
Every day.
44
00:04:54,496 --> 00:04:55,866
Everywhere.
45
00:04:59,936 --> 00:05:05,639
- [horn honks]
- It's like walking through a haunted house,
46
00:05:05,641 --> 00:05:09,112
but it's the whole world
that's haunted.
47
00:05:17,619 --> 00:05:21,655
Jewel City, Illinois.
48
00:05:21,657 --> 00:05:25,492
We were only 50 miles
from ground zero.
49
00:05:25,494 --> 00:05:29,597
A government lab
had some kind of meltdown.
50
00:05:29,599 --> 00:05:33,701
[reporter] Preliminary reports tonight
indicating an explosion at Ashburn Labs.
51
00:05:33,703 --> 00:05:36,170
[reporter 2] The source of the
blast, a large particle collider,
52
00:05:36,172 --> 00:05:37,905
part of an advanced
energy research program
53
00:05:37,907 --> 00:05:39,674
headed by noted physicist
54
00:05:39,676 --> 00:05:41,042
Dr. Martin Steiner.
55
00:05:41,044 --> 00:05:43,244
[Ronnie] The energy wave
left buildings
56
00:05:43,246 --> 00:05:46,917
standing, but the people
in its path...
57
00:05:48,184 --> 00:05:51,251
...weren't so lucky.
58
00:05:51,253 --> 00:05:55,790
All anyone knows for sure
is that we can never go back,
59
00:05:55,792 --> 00:05:58,759
back to a world
before the no-go zone.
60
00:05:58,761 --> 00:06:01,629
[reporter] ...declaring the city
of Chicago a no-go zone.
61
00:06:01,631 --> 00:06:05,535
[Ronnie] To a world before
every house had a panic room.
62
00:06:08,003 --> 00:06:11,975
To a world where the kids who
pretended you didn't exist...
63
00:06:13,575 --> 00:06:15,979
...actually did exist.
64
00:06:17,679 --> 00:06:20,848
- [school bell rings]
- To a world before all this.
65
00:06:20,850 --> 00:06:24,285
- To a world before...
- [man] Ghosts.
66
00:06:24,287 --> 00:06:27,754
Ghouls. Specters.
Spectral remnants.
67
00:06:27,756 --> 00:06:30,290
- "Rems," as the kids say.
- [laughter]
68
00:06:30,292 --> 00:06:32,826
- What else do you got?
- Spooks?
69
00:06:32,828 --> 00:06:36,730
Spooks. Love it.
Yeah, spooks. Scares me.
70
00:06:36,732 --> 00:06:39,068
- [laughter]
- He's so hot.
71
00:06:41,169 --> 00:06:44,071
All right, let's get to work.
Uh, Mr. Trantolo.
72
00:06:44,073 --> 00:06:48,009
Looking a little nervous under
that handsome head of hair,
73
00:06:48,011 --> 00:06:49,977
which is odd because
I know you did the reading.
74
00:06:49,979 --> 00:06:51,679
What are the three laws
of spectral remnants?
75
00:06:51,681 --> 00:06:53,881
- Make me proud, James Dean.
- [boy] Loser!
76
00:06:53,883 --> 00:06:56,249
Law one, they aren't sentient.
77
00:06:56,251 --> 00:06:58,285
They're not
conscious-thinking beings.
78
00:06:58,287 --> 00:07:02,122
They're projections of the past.
Like holograms.
79
00:07:02,124 --> 00:07:05,826
Very good. Law two.
Miss McNulty?
80
00:07:05,828 --> 00:07:08,194
Um, they can't
alter their imagery.
81
00:07:08,196 --> 00:07:10,898
Exactly. Once remnants appear,
82
00:07:10,900 --> 00:07:14,201
they do the same thing
for the same time every time.
83
00:07:14,203 --> 00:07:16,970
Like a film reel being replayed.
84
00:07:16,972 --> 00:07:18,872
These are loops.
85
00:07:18,874 --> 00:07:21,275
Might be a five-second loop,
maybe five minutes.
86
00:07:21,277 --> 00:07:24,946
But they never vary
and they always repeat.
87
00:07:24,948 --> 00:07:29,753
So now, for the big finish,
law three, Miss Calder.
88
00:07:33,022 --> 00:07:36,857
Um, if we could have
a minute of your attention.
89
00:07:36,859 --> 00:07:39,626
- [laughter]
- Law three.
90
00:07:39,628 --> 00:07:41,996
Um, they can't affect
our natural world.
91
00:07:41,998 --> 00:07:45,032
Very good, Veronica Calder.
92
00:07:45,034 --> 00:07:47,300
Remnant phenomenon
may be very diverse.
93
00:07:47,302 --> 00:07:51,304
They might be playing out moments of
their life, even their own death,
94
00:07:51,306 --> 00:07:53,908
but no matter what,
they can't think,
95
00:07:53,910 --> 00:07:57,677
they can't change,
they can't touch.
96
00:07:57,679 --> 00:08:01,047
So why is it that the ghosts...
rems...
97
00:08:01,049 --> 00:08:03,083
...aren't just the people
who died in The Event?
98
00:08:03,085 --> 00:08:06,020
Well, there's a lot
we still don't understand.
99
00:08:06,022 --> 00:08:10,924
Our best guess is that they are drawn
to locations of emotional significance.
100
00:08:10,926 --> 00:08:14,028
There's evidence that rems
have always been around us.
101
00:08:14,030 --> 00:08:16,963
Hiroshima. Nagasaki. Chernobyl.
102
00:08:16,965 --> 00:08:19,232
In each of these events,
though, enough time goes by
103
00:08:19,234 --> 00:08:21,669
and there are few remnants
to be found,
104
00:08:21,671 --> 00:08:23,670
so the consensus is that's
what will eventually happen here
105
00:08:23,672 --> 00:08:27,107
as we get further
from The Event.
106
00:08:27,109 --> 00:08:29,275
I see the face of a skeptic.
107
00:08:29,277 --> 00:08:32,012
Miss Calder, speak.
108
00:08:32,014 --> 00:08:35,248
Well, it's just, I mean,
if that's true,
109
00:08:35,250 --> 00:08:39,021
then why does it seem
like there are more of them?
110
00:08:42,090 --> 00:08:45,128
What evidence do you
have to support this theory?
111
00:08:47,363 --> 00:08:48,999
What about her?
112
00:08:50,867 --> 00:08:54,304
[indistinct chatter]
113
00:08:57,407 --> 00:09:00,910
[hushed whispering]
114
00:09:22,831 --> 00:09:25,266
[indistinct chatter]
115
00:09:25,268 --> 00:09:29,739
- [school bell rings]
- [indistinct chatter]
116
00:09:31,407 --> 00:09:34,208
Okay, girl, so your
birthday is in like a week.
117
00:09:34,210 --> 00:09:38,145
So I was thinking, get a little crazy,
have a little bit of a party...
118
00:09:38,147 --> 00:09:41,450
Lady Calder. A word.
119
00:09:45,021 --> 00:09:46,953
A "C."
120
00:09:46,955 --> 00:09:48,455
That's not really your look.
121
00:09:48,457 --> 00:09:52,859
I've come to expect hoodies,
scowls, and A's.
122
00:09:52,861 --> 00:09:56,031
Talk to me.
What's the deal?
123
00:09:57,100 --> 00:09:58,466
Is this your daughter?
124
00:09:58,468 --> 00:10:00,101
Yeah. She's my angel.
125
00:10:00,103 --> 00:10:02,402
That's, like,
feels like two seconds ago.
126
00:10:02,404 --> 00:10:06,006
She's your age now. Wait a minute.
Oh, my God. Wait.
127
00:10:06,008 --> 00:10:08,742
You were sucking up to me to try
to distract me, weren't you?
128
00:10:08,744 --> 00:10:11,478
- I was not.
- That's my move. You stole that move from me.
129
00:10:11,480 --> 00:10:16,016
Get your own move.
But Ronnie, until then, focus.
130
00:10:16,018 --> 00:10:19,786
I know what kind of potential you have.
I just need you to work with me.
131
00:10:19,788 --> 00:10:23,924
- Okay.
- Here goes.
132
00:10:23,926 --> 00:10:27,127
- Early birthday present.
- Thank you.
133
00:10:27,129 --> 00:10:30,030
Oh, and Ronnie,
one more thing.
134
00:10:30,032 --> 00:10:33,467
- If you need to talk to anybody...
- Your door is always open?
135
00:10:33,469 --> 00:10:36,170
No, actually, I was gonna
say try another teacher first,
136
00:10:36,172 --> 00:10:40,473
but, uh, yeah, sure,
let's go with that.
137
00:10:40,475 --> 00:10:42,376
See you tomorrow,
Mr. Bittner.
138
00:10:42,378 --> 00:10:44,812
[girl] So I didn't tell her
she looked fat,
139
00:10:44,814 --> 00:10:46,914
but she most definitely
looked fat.
140
00:10:46,916 --> 00:10:48,314
I mean, some people just
don't understand that you can't
141
00:10:48,316 --> 00:10:51,153
wear a crop top
with low-rise jeans.
142
00:10:52,555 --> 00:10:54,155
What's up with you
and Ghost Boy?
143
00:10:54,157 --> 00:10:57,323
- Ghost Boy?
- Kirk Lane?
144
00:10:57,325 --> 00:10:58,858
He's like obsessed with rems.
145
00:10:58,860 --> 00:11:00,461
He got expelled
from his old school
146
00:11:00,463 --> 00:11:02,496
and ended up in a mental
hospital or something.
147
00:11:02,498 --> 00:11:06,099
Whatever he did,
I heard it was bad.
148
00:11:06,101 --> 00:11:08,437
Like, really bad.
149
00:11:13,109 --> 00:11:15,244
Why are the cute ones
always sociopaths?
150
00:11:30,026 --> 00:11:33,263
[man] You have
to let go, Ronnie.
151
00:11:34,830 --> 00:11:36,229
Try to let go, baby.
152
00:11:36,231 --> 00:11:37,897
You can do it.
153
00:11:37,899 --> 00:11:39,867
You got it.
154
00:11:39,869 --> 00:11:41,301
You got it!
You're doing it!
155
00:11:41,303 --> 00:11:46,008
Oh, that's it. That's it!
156
00:11:49,579 --> 00:11:51,881
Okay, now come back.
157
00:11:56,484 --> 00:11:58,017
I got you.
158
00:11:58,019 --> 00:12:00,920
You never need to be scared,
baby.
159
00:12:00,922 --> 00:12:02,524
Right here. Come on!
160
00:12:08,064 --> 00:12:12,399
[laughs] Come here. I got you.
161
00:12:12,401 --> 00:12:16,104
- Oh, I got you!
- [grunts]
162
00:12:26,581 --> 00:12:31,153
When you need me,
I'll always be here, Ronnie.
163
00:12:32,521 --> 00:12:34,054
Always.
164
00:12:34,056 --> 00:12:37,960
Ready? Go, baby!
165
00:12:54,476 --> 00:12:57,079
[screams, gasps]
166
00:13:05,620 --> 00:13:09,424
[panting]
167
00:13:54,470 --> 00:13:56,605
[mother] Ron?
168
00:13:58,407 --> 00:14:01,009
[whispering echo]
169
00:14:46,689 --> 00:14:48,389
[Mr. Bittner]
Okay, people. Listen up.
170
00:14:48,391 --> 00:14:51,761
You'll write a research paper
based on a topic...
171
00:14:54,363 --> 00:14:59,599
[echoing voice] ...split you
into pairs for this project.
172
00:14:59,601 --> 00:15:03,205
- Now, it's essential...
- Mr. Bittner?
173
00:15:15,383 --> 00:15:18,053
Ronnie, your ear.
174
00:15:29,431 --> 00:15:33,067
- Ooh! Ah, sorry. Hi.
- Easy, Miss Calder.
175
00:15:33,069 --> 00:15:36,336
- Hey. How's that ear doing?
- Fine. It's nothing.
176
00:15:36,338 --> 00:15:40,274
Good. You know you're really doing
something right as a teacher
177
00:15:40,276 --> 00:15:43,646
when the students' ears
start to bleed spontaneously.
178
00:15:45,080 --> 00:15:46,479
Hey, uh, Mr. Bittner!
179
00:15:46,481 --> 00:15:48,381
I was wondering
if I could I ask you something.
180
00:15:48,383 --> 00:15:50,684
- It's important.
- It's last period on Friday.
181
00:15:50,686 --> 00:15:55,057
- Nothing's important right now.
- It's about remnants.
182
00:15:56,825 --> 00:15:59,428
Is this related
to your school project?
183
00:16:03,832 --> 00:16:07,133
Okay. You know where I live, right?
James Road, by the Richards' old place?
184
00:16:07,135 --> 00:16:10,237
- Yeah.
- I have office hours at home today.
185
00:16:10,239 --> 00:16:12,106
I have some time
after my last session.
186
00:16:12,108 --> 00:16:17,211
At 5:30. Don't be late.
187
00:16:17,213 --> 00:16:19,213
Remember we talked
about your attention issues.
188
00:16:19,215 --> 00:16:23,150
Keep working on that last paragraph, bud.
It's gonna be great.
189
00:16:23,152 --> 00:16:25,319
I just... know it.
190
00:16:25,321 --> 00:16:28,488
Come on in, Ronnie.
I appreciate your punctuality.
191
00:16:28,490 --> 00:16:32,325
- [dog barking]
- The place is a madhouse. Eva!
192
00:16:32,327 --> 00:16:37,164
- No. It's really beautiful.
- Thank you.
193
00:16:37,166 --> 00:16:40,467
It's kind of a mess
right now. Come on up.
194
00:16:40,469 --> 00:16:43,205
Let me get this
out of the way. Eva!
195
00:16:44,239 --> 00:16:46,305
Eva!
196
00:16:46,307 --> 00:16:49,543
Eva. Homework.
Finish it, now.
197
00:16:49,545 --> 00:16:52,648
I'll be down to check it when I'm
done here. This is not a drill.
198
00:16:53,916 --> 00:16:56,183
No hug, no hello.
199
00:16:56,185 --> 00:16:58,819
Tell me something.
You turn into a teenager
200
00:16:58,821 --> 00:17:03,523
and you just stop hugging your dad?
Is that a rule or something?
201
00:17:03,525 --> 00:17:05,861
I wouldn't know.
202
00:17:08,563 --> 00:17:11,565
- I'm sorry, Ronnie.
- It's all right.
203
00:17:11,567 --> 00:17:14,300
Well, uh, other than
making you feel horrible...
204
00:17:14,302 --> 00:17:17,203
- [chuckles]
- ...how can I help you?
205
00:17:17,205 --> 00:17:21,774
Hypothetically, could a ghost or
a rem communicate with someone?
206
00:17:21,776 --> 00:17:24,478
What would this ghost
have said?
207
00:17:24,480 --> 00:17:27,513
- He didn't say anything.
- You said he talked.
208
00:17:27,515 --> 00:17:31,684
- I said he communicated.
- What, did he send you a Snapchat?
209
00:17:31,686 --> 00:17:36,322
- [scoffs]
- Aren't you mildly impressed I know what Snapchat is?
210
00:17:36,324 --> 00:17:38,724
It's very impressive,
Mr. Bittner. Anyways...
211
00:17:38,726 --> 00:17:41,662
- I was in the shower.
- He was in the bathroom?
212
00:17:41,664 --> 00:17:45,199
Yeah. He was at the sink,
and then I slipped.
213
00:17:45,201 --> 00:17:47,634
- I fell, hit my head.
- You hit your head, Ronnie.
214
00:17:47,636 --> 00:17:49,636
Yeah, but I didn't
hit it that hard.
215
00:17:49,638 --> 00:17:52,338
Hard enough to have your ear
bleed all over my class.
216
00:17:52,340 --> 00:17:53,973
Have you ever had
a concussion?
217
00:17:53,975 --> 00:17:55,742
- Ronnie...
- I know what I saw.
218
00:17:55,744 --> 00:17:58,912
Remnants can't
communicate with you, Ronnie.
219
00:17:58,914 --> 00:18:03,517
They're just... residue.
220
00:18:03,519 --> 00:18:06,720
Reminders of things we want to remember,
things we wish we could forget,
221
00:18:06,722 --> 00:18:09,556
but that's all they are,
for better or for worse.
222
00:18:09,558 --> 00:18:12,358
- But the laws, they...
- I know what you thought you saw, Ronnie,
223
00:18:12,360 --> 00:18:16,299
but it just isn't possible.
224
00:18:43,626 --> 00:18:45,328
[whispering echoes]
225
00:20:45,113 --> 00:20:47,446
- Why are you following me?
- Holy shit!
226
00:20:47,448 --> 00:20:49,950
Hi. Um...
227
00:20:49,952 --> 00:20:52,853
I...
228
00:20:52,855 --> 00:20:58,424
Look, I saw this new remnant
in my bathroom yesterday, and...
229
00:20:58,426 --> 00:21:01,030
...I've never seen it.
It was new.
230
00:21:05,434 --> 00:21:07,501
Come with me.
231
00:21:07,503 --> 00:21:09,168
No. I'm not going in there.
232
00:21:09,170 --> 00:21:11,840
Hey, you followed me.
233
00:21:34,730 --> 00:21:37,463
Kirk?
234
00:21:37,465 --> 00:21:41,035
- Get ready.
- For what?
235
00:21:49,945 --> 00:21:53,081
Okay, go. Count! Count them.
Count them. Count these.
236
00:21:59,053 --> 00:22:03,525
[stammers] There are so many.
I'm losing track.
237
00:22:16,671 --> 00:22:18,206
Holy shit.
238
00:22:19,475 --> 00:22:22,541
There were 16 last month.
239
00:22:22,543 --> 00:22:24,511
Hey!
240
00:22:24,513 --> 00:22:27,580
So, wait. Hold on.
You're like a Truther?
241
00:22:27,582 --> 00:22:30,750
I just have more questions
than some people seem to.
242
00:22:30,752 --> 00:22:33,787
Like you.
I've seen you in class.
243
00:22:33,789 --> 00:22:36,522
You're awake.
244
00:22:36,524 --> 00:22:38,157
Okay, so then help me.
245
00:22:38,159 --> 00:22:41,464
Help me figure out
who this rem is.
246
00:22:47,101 --> 00:22:49,471
No, thanks. I'm good.
247
00:22:50,671 --> 00:22:52,771
The paper. For Bittner.
248
00:22:52,773 --> 00:22:56,108
You need a partner.
Come on.
249
00:22:56,110 --> 00:23:02,549
Do this for me, and I'll write the
papers for the both of us. Please.
250
00:23:02,551 --> 00:23:07,889
This rem, why do you care?
What makes him so special?
251
00:23:10,958 --> 00:23:13,795
I think he might
want to hurt me.
252
00:23:18,065 --> 00:23:20,200
- Thanks.
- Okay, what we need to do
253
00:23:20,202 --> 00:23:23,571
is figure out who this rem is,
or was.
254
00:23:28,843 --> 00:23:30,876
Sorry.
255
00:23:30,878 --> 00:23:36,049
Okay, I say we take Brian's
photo and then we Google...
256
00:23:36,051 --> 00:23:38,151
Whoa. What did you say?
257
00:23:38,153 --> 00:23:40,523
You called the rem Brian.
Why?
258
00:23:42,757 --> 00:23:45,125
I... I don't know.
259
00:23:45,127 --> 00:23:48,696
It just popped into my head,
I guess.
260
00:23:52,600 --> 00:23:56,101
Look, it's not that simple. You can't
just take a photograph of a rem.
261
00:23:56,103 --> 00:23:59,105
You gotta have a spectrographic lens.
Those things cost millions of dollars.
262
00:23:59,107 --> 00:24:01,241
Okay, so we improvise.
263
00:24:01,243 --> 00:24:04,109
Chandler Deckert, he's been in
love with me since the 7th grade.
264
00:24:04,111 --> 00:24:05,313
He'll help us.
265
00:24:09,283 --> 00:24:12,786
- [glass shatters]
- Still got it.
266
00:24:12,788 --> 00:24:16,255
In theory, it would be
possible to simulate the effect
267
00:24:16,257 --> 00:24:18,892
of a spectrographic field and
capture a rem on a regular camera.
268
00:24:18,894 --> 00:24:23,296
- Great.
- I can show you how, but I'd need something in return.
269
00:24:23,298 --> 00:24:26,933
- Like what?
- One date.
270
00:24:26,935 --> 00:24:28,771
- No.
- No.
271
00:24:30,371 --> 00:24:31,338
Tell people we hooked up.
272
00:24:31,340 --> 00:24:34,640
- Fine.
- No.
273
00:24:34,642 --> 00:24:36,342
All right. You're gonna
need a couple things:
274
00:24:36,344 --> 00:24:39,346
black lights,
air purifier, and, um...
275
00:24:39,348 --> 00:24:43,851
Oh, you may need to steal some
things from the chem supply closet.
276
00:24:48,756 --> 00:24:51,857
[Chandler] A spectrograph basically
generates a charged environment
277
00:24:51,859 --> 00:24:57,797
in which spectral particles, what makes
up a remnant, are capturable on film.
278
00:24:57,799 --> 00:25:00,668
Shh! My mom's asleep.
279
00:25:04,005 --> 00:25:07,741
[Chandler] Most air purifiers use
what's called a negative ion generator,
280
00:25:07,743 --> 00:25:11,144
a series of wires in there creates
gas molecules with negative charges
281
00:25:11,146 --> 00:25:15,283
that stick to whatever's in the
air and collect in the filter.
282
00:25:17,284 --> 00:25:19,819
What we're gonna do
is reverse that.
283
00:25:19,821 --> 00:25:24,225
Send those particles out into the
air and charge that bathroom up.
284
00:25:27,896 --> 00:25:30,396
Remnants are also
technically phosphorous.
285
00:25:30,398 --> 00:25:32,932
They emit invisible light
in response to radiation.
286
00:25:32,934 --> 00:25:36,735
So to complete the effect and make
sure your camera captures it,
287
00:25:36,737 --> 00:25:39,007
you hit it with a black light.
288
00:25:41,709 --> 00:25:45,046
Then just
point and shoot.
289
00:25:52,987 --> 00:25:56,388
You haven't seen Brian
since that morning, right?
290
00:25:56,390 --> 00:25:58,424
He might not be coming.
291
00:25:58,426 --> 00:26:02,830
No. He'll show.
292
00:26:04,265 --> 00:26:06,435
[soft thud]
293
00:26:09,905 --> 00:26:12,041
Mom?
294
00:26:55,449 --> 00:26:59,853
[clock ticking]
295
00:26:59,855 --> 00:27:02,321
Kirk! Kirk!
296
00:27:02,323 --> 00:27:05,191
Kirk! Kirk! There was...
There was a man.
297
00:27:05,193 --> 00:27:08,427
- He disappeared or he ran...
- Hey, hey, calm down. Shh.
298
00:27:08,429 --> 00:27:12,499
- Just calm down, okay?
- [thudding]
299
00:27:12,501 --> 00:27:16,405
Okay, you stay here. Do you have
anything I can use as a weapon?
300
00:27:22,811 --> 00:27:24,877
I thought I told you
to stay put.
301
00:27:24,879 --> 00:27:26,178
Yeah, I heard you.
302
00:27:26,180 --> 00:27:28,950
Fine, then just
stay behind me.
303
00:27:37,826 --> 00:27:39,259
- [shouting]
- [screams]
304
00:27:39,261 --> 00:27:40,960
- Oh!
- No!
305
00:27:40,962 --> 00:27:43,930
[panting] Who is this?
306
00:27:43,932 --> 00:27:45,565
Um...
307
00:27:45,567 --> 00:27:49,301
This is Kirk.
Kirk, meet my mom.
308
00:27:49,303 --> 00:27:51,538
- Mom, meet Kirk.
- Hi.
309
00:27:51,540 --> 00:27:55,207
Uh, we were working on a school project
together. I'm sorry I didn't tell you.
310
00:27:55,209 --> 00:27:56,376
Are you okay, baby?
Are you hurt?
311
00:27:56,378 --> 00:27:57,911
Yeah, yeah, I'm okay. Are you?
312
00:27:57,913 --> 00:28:00,847
Yeah. I heard
something downstairs
313
00:28:00,849 --> 00:28:02,080
and, my God,
I was so scared.
314
00:28:02,082 --> 00:28:03,549
Did you see what
the guy looked like?
315
00:28:03,551 --> 00:28:07,453
Um, no. I mean,
it was dark,
316
00:28:07,455 --> 00:28:09,021
but it could have been a rem.
317
00:28:09,023 --> 00:28:10,889
Brian.
318
00:28:10,891 --> 00:28:13,492
- I guess, but I don't...
- No, Ronnie. It's 6:30.
319
00:28:13,494 --> 00:28:17,963
- I mean, Brian.
- What? Who?
320
00:28:17,965 --> 00:28:20,500
- Mom, somebody was in here. Call the police.
- What?
321
00:28:20,502 --> 00:28:22,204
Just call them, please, now!
322
00:28:26,942 --> 00:28:29,144
- Huh.
- It's not working.
323
00:28:30,911 --> 00:28:32,412
- Kirk!
- Just hold on.
324
00:28:32,414 --> 00:28:34,081
Gimme this... this should work.
325
00:28:35,350 --> 00:28:37,383
You really needed
my help on this project.
326
00:28:37,385 --> 00:28:40,388
- [grunts]
- [whirring]
327
00:28:41,455 --> 00:28:43,926
Point and shoot.
328
00:29:05,946 --> 00:29:08,548
[loud bang]
329
00:29:08,550 --> 00:29:10,383
[fizzling sound]
330
00:29:10,385 --> 00:29:13,185
This didn't happen last time.
331
00:29:13,187 --> 00:29:15,320
[crackling]
332
00:29:15,322 --> 00:29:17,359
[whirring]
333
00:29:20,160 --> 00:29:22,962
- [roaring]
- Ronnie!
334
00:29:22,964 --> 00:29:25,298
[gasping]
335
00:29:25,300 --> 00:29:27,569
What the hell just happened?
336
00:29:41,549 --> 00:29:44,082
Brian...
337
00:29:44,084 --> 00:29:46,354
He's a killer, Ronnie.
338
00:29:55,030 --> 00:29:57,463
[Kirk] So I downloaded
the video we shot,
339
00:29:57,465 --> 00:29:59,197
image-searched Brian's face
and this is what came up.
340
00:29:59,199 --> 00:30:01,267
"Pastor Greer's daughter,
Mary Greer,
341
00:30:01,269 --> 00:30:04,404
was abducted four years ago
next week."
342
00:30:04,406 --> 00:30:06,138
They found her body in a lake.
343
00:30:06,140 --> 00:30:08,574
They have a photo of her the day
before she disappeared.
344
00:30:08,576 --> 00:30:12,945
The pastor's daughter.
Mary Greer.
345
00:30:12,947 --> 00:30:17,919
You were worried he wants to
hurt you? Maybe you were right.
346
00:30:32,466 --> 00:30:34,500
[indistinct chatter]
347
00:30:34,502 --> 00:30:37,071
There she is.
348
00:30:47,983 --> 00:30:51,453
[echoing whispers]
349
00:31:02,496 --> 00:31:07,032
What would you like to know about
the boy who murdered my daughter?
350
00:31:07,034 --> 00:31:12,073
- Do you know his name?
- No.
351
00:31:15,275 --> 00:31:18,746
Whoever he was,
I do know he stalked her first.
352
00:31:20,180 --> 00:31:22,750
He followed her on campus.
353
00:31:30,058 --> 00:31:32,527
He approached her there.
354
00:31:40,702 --> 00:31:46,539
They apparently got into
some kind of... disagreement.
355
00:31:46,541 --> 00:31:49,075
Stop! Stop!
Stop, Mary. Listen, Mary.
356
00:31:49,077 --> 00:31:54,082
Somehow, he eventually persuaded
my daughter to come with him.
357
00:31:56,517 --> 00:32:00,287
He was the last person she
was seen alive with before...
358
00:32:02,223 --> 00:32:05,324
[sirens wailing outside]
359
00:32:05,326 --> 00:32:08,697
Police found him
at a local motel...
360
00:32:15,336 --> 00:32:18,173
...the day after
they found Mary.
361
00:32:22,776 --> 00:32:25,146
[gunshot]
362
00:32:31,619 --> 00:32:36,222
[Ronnie] Okay, so we know
Mary Greer, this mystery guy,
363
00:32:36,224 --> 00:32:39,459
- he abducts her...
- [Kirk] Strangles her.
364
00:32:39,461 --> 00:32:41,694
[Ronnie] ...and
then he kills her.
365
00:32:41,696 --> 00:32:44,629
Why? Who...
How does he know her?
366
00:32:44,631 --> 00:32:46,732
And, I mean,
does she even know him?
367
00:32:46,734 --> 00:32:50,536
He's not from here. If he was, Jewel
City's not that big of a place.
368
00:32:50,538 --> 00:32:54,139
Somebody would have known him,
so I doubt she did.
369
00:32:54,141 --> 00:32:56,442
Yeah, but he knows me,
and he knew her.
370
00:32:56,444 --> 00:32:59,846
So... how?
We're missing something.
371
00:32:59,848 --> 00:33:02,815
Yeah.
372
00:33:02,817 --> 00:33:05,751
Wait, why are Mary's ages
different on all of these?
373
00:33:05,753 --> 00:33:07,789
Let me see.
374
00:33:11,426 --> 00:33:13,893
Well, here's why.
375
00:33:13,895 --> 00:33:16,462
The day she went missing was
the day before her birthday.
376
00:33:16,464 --> 00:33:19,531
That's why the ages
on the articles are different.
377
00:33:19,533 --> 00:33:22,300
When they found her, it was
already past her birthday.
378
00:33:22,302 --> 00:33:24,604
She was already
a year older, technically.
379
00:33:24,606 --> 00:33:28,609
"Mary Greer was
born February 29th."
380
00:33:30,344 --> 00:33:35,749
- Leap Day.
- So?
381
00:33:38,619 --> 00:33:40,888
That's my birthday.
382
00:33:43,558 --> 00:33:47,796
- [fizzling]
- [echoing whispers]
383
00:33:50,330 --> 00:33:51,699
- [window slams]
- [gasps]
384
00:33:54,401 --> 00:33:56,303
We're closing in five minutes.
385
00:33:58,740 --> 00:34:01,409
[sighs] Come on. Let's go.
386
00:34:06,614 --> 00:34:08,282
Ronnie.
387
00:34:23,764 --> 00:34:27,201
I don't remember
writing any of that.
388
00:34:31,706 --> 00:34:35,210
- [school bell rings]
- [indistinct chatter]
389
00:34:39,380 --> 00:34:40,582
Mr. Lane.
390
00:34:42,850 --> 00:34:45,784
I received a call this morning
from Pastor Greer
391
00:34:45,786 --> 00:34:49,956
about a Jewel City student harassing
her about her daughter's death.
392
00:34:49,958 --> 00:34:52,757
Would you like
to explain this to me?
393
00:34:52,759 --> 00:34:55,696
School project.
394
00:34:59,234 --> 00:35:01,933
You won't be smiling
if I suspend you, Mr. Lane.
395
00:35:01,935 --> 00:35:08,373
So what's the real reason
you went to Pastor Greer?
396
00:35:08,375 --> 00:35:12,546
[band playing]
397
00:35:15,482 --> 00:35:19,851
[cheering]
398
00:35:19,853 --> 00:35:21,387
Cannot believe
you dragged me here.
399
00:35:21,389 --> 00:35:24,759
I had to.
I barely see you anymore.
400
00:35:25,860 --> 00:35:27,692
Oh, my God.
401
00:35:27,694 --> 00:35:29,262
There's my boyfriend.
402
00:35:29,264 --> 00:35:31,764
And where's yours?
403
00:35:31,766 --> 00:35:33,565
He's not my boyfriend.
404
00:35:33,567 --> 00:35:38,670
And this, um, this isn't
exactly Kirk's scene.
405
00:35:38,672 --> 00:35:41,273
Oh, it's not. Okay.
406
00:35:41,275 --> 00:35:44,043
So what is Kirk's scene?
What does Kirk like to do?
407
00:35:44,045 --> 00:35:47,012
- [phone chimes]
- He's normal, I guess.
408
00:35:47,014 --> 00:35:50,416
Okay, Kirk Lane is normal?
409
00:35:50,418 --> 00:35:54,686
Okay. That's new. All right.
410
00:35:54,688 --> 00:35:56,290
Great.
411
00:36:01,862 --> 00:36:03,962
[cheering]
412
00:36:03,964 --> 00:36:07,900
He's not a bad guy, you know.
He's just... different.
413
00:36:07,902 --> 00:36:14,639
Okay. All I'm saying is that maybe people
are weirded out by him for a reason.
414
00:36:14,641 --> 00:36:20,346
Well, you can't always
judge a book by its cover...
415
00:36:20,348 --> 00:36:22,050
What's up?
416
00:36:26,453 --> 00:36:28,621
I'll be right back.
I gotta go to the bathroom.
417
00:36:28,623 --> 00:36:32,327
- Oh.
- Excuse me. Sorry.
418
00:36:44,505 --> 00:36:45,737
Excuse me.
419
00:36:45,739 --> 00:36:47,542
Sorry.
420
00:37:01,788 --> 00:37:05,092
[band playing echoing music]
421
00:37:08,429 --> 00:37:10,598
[background noise becomes muted]
422
00:37:15,603 --> 00:37:18,572
[cheering]
423
00:37:26,114 --> 00:37:28,681
[background noise is muted]
424
00:37:28,683 --> 00:37:31,853
[warped notes play]
425
00:37:34,721 --> 00:37:36,390
Sorry.
426
00:37:48,636 --> 00:37:52,373
[echoing whispers]
427
00:38:10,590 --> 00:38:13,659
[cheering]
428
00:38:13,661 --> 00:38:16,898
[echoing whispers]
429
00:38:20,168 --> 00:38:21,500
Ronnie!
430
00:38:21,502 --> 00:38:24,639
[silence]
431
00:38:32,880 --> 00:38:36,785
[echoing whispers]
432
00:38:38,219 --> 00:38:41,052
[high-pitched squeal]
433
00:38:41,054 --> 00:38:44,591
[screaming, shouting]
434
00:38:47,228 --> 00:38:50,498
Oh, my God! Mr. Pescatelli!
435
00:38:53,534 --> 00:38:56,638
[panting]
436
00:39:04,811 --> 00:39:07,748
[indistinct shouting]
437
00:39:11,085 --> 00:39:16,154
Initial reports are Jewel High School principal
William Pescatelli committed suicide.
438
00:39:16,156 --> 00:39:18,991
- The school community is devastated...
- I'll get it.
439
00:39:18,993 --> 00:39:23,195
and police are investigating
the details of what happened.
440
00:39:23,197 --> 00:39:25,530
Why the hell aren't you
answering your phone?
441
00:39:25,532 --> 00:39:27,933
It's charging. What's up?
442
00:39:27,935 --> 00:39:30,237
[TV continues indistinctly]
443
00:39:34,074 --> 00:39:36,007
Ronnie, I told him.
444
00:39:36,009 --> 00:39:37,809
Pescatelli, I told him
about us and Greer.
445
00:39:37,811 --> 00:39:40,612
He said he'd look into it,
and now he's dead.
446
00:39:40,614 --> 00:39:42,114
They're saying
it's a suicide.
447
00:39:42,116 --> 00:39:46,585
No, Ronnie, listen to me.
That is why he's dead.
448
00:39:46,587 --> 00:39:48,654
I'm telling you, Ronnie,
something is going on here.
449
00:39:48,656 --> 00:39:52,757
- He's dead because I told him.
- Kirk, come on, we don't know that.
450
00:39:52,759 --> 00:39:55,994
And, in case you're wondering, no,
I have not found the other one
451
00:39:55,996 --> 00:39:58,596
since you attempted
to kill my mother with it.
452
00:39:58,598 --> 00:40:00,666
Yeah, no,
I am sorry about that.
453
00:40:00,668 --> 00:40:03,067
You do have amazingly
large feet, by the way.
454
00:40:03,069 --> 00:40:05,973
Uh, those are actually
my dad's skates.
455
00:40:08,576 --> 00:40:11,110
I'm sorry.
I'm not usually like this.
456
00:40:11,112 --> 00:40:13,811
It's probably better
than the alternative.
457
00:40:13,813 --> 00:40:16,681
I never cried
once my dad died.
458
00:40:16,683 --> 00:40:19,652
- [thunder rumbles]
- Not once.
459
00:40:19,654 --> 00:40:24,556
What was your last memory
of him? Something good?
460
00:40:24,558 --> 00:40:27,160
I yelled at him that morning.
461
00:40:28,261 --> 00:40:30,829
I was having
a tantrum about I...
462
00:40:30,831 --> 00:40:33,299
[scoffs] I don't even
know what it was about.
463
00:40:33,301 --> 00:40:35,302
It was about nothing.
I was six.
464
00:40:36,670 --> 00:40:38,205
And, um...
465
00:40:39,940 --> 00:40:42,676
...I told him
I didn't love him.
466
00:40:45,246 --> 00:40:47,045
Every morning
was usually the same.
467
00:40:47,047 --> 00:40:49,081
- Bye.
- He'd shake his head
468
00:40:49,083 --> 00:40:52,351
and he'd say, "Bye for now."
469
00:40:52,353 --> 00:40:54,987
He would take the train to work,
470
00:40:54,989 --> 00:40:59,958
unless he was late,
like he was that day
471
00:40:59,960 --> 00:41:03,795
because of me.
So then he took his car.
472
00:41:03,797 --> 00:41:06,331
But if he would have
just taken the train,
473
00:41:06,333 --> 00:41:10,168
then he would have gone east,
and would have been fine
474
00:41:10,170 --> 00:41:14,038
because the shock wave
didn't go that far.
475
00:41:14,040 --> 00:41:17,675
But he, um...
476
00:41:17,677 --> 00:41:20,781
...he took the freeway.
477
00:41:22,183 --> 00:41:23,585
It's...
478
00:41:27,755 --> 00:41:30,355
It's all my fault.
479
00:41:30,357 --> 00:41:32,724
I know that everybody
says that it's not.
480
00:41:32,726 --> 00:41:36,964
You know, that it's his time,
and that it was his...
481
00:41:40,000 --> 00:41:41,703
But it wasn't.
482
00:41:44,772 --> 00:41:48,643
You know, I've never
even been to his grave.
483
00:41:50,243 --> 00:41:51,812
Not once.
484
00:41:55,315 --> 00:41:57,284
How messed up is that?
485
00:42:03,824 --> 00:42:06,791
See this?
486
00:42:06,793 --> 00:42:10,163
All this. You want
to know why I track rems?
487
00:42:12,032 --> 00:42:15,737
Because you want to know
why they show up, right?
488
00:42:17,438 --> 00:42:20,808
No, I want to know
why my dad doesn't.
489
00:42:22,243 --> 00:42:25,179
I mean, all these rems,
every single day, but...
490
00:42:26,246 --> 00:42:28,112
...not him.
491
00:42:28,114 --> 00:42:29,681
[thunder rumbles]
492
00:42:29,683 --> 00:42:31,382
Never him.
And every single day,
493
00:42:31,384 --> 00:42:33,686
I think I'm gonna walk
around the corner
494
00:42:33,688 --> 00:42:37,221
and there he'll be, and it's
all gonna make sense, but...
495
00:42:37,223 --> 00:42:38,792
...never does.
496
00:42:39,960 --> 00:42:43,328
That's what
scares me the most.
497
00:42:43,330 --> 00:42:45,297
I mean...
498
00:42:45,299 --> 00:42:48,770
...him dying, me living,
what if it all means nothing?
499
00:42:51,706 --> 00:42:53,741
That's why I keep looking.
500
00:42:59,746 --> 00:43:01,683
- [knock on door]
- Ron?
501
00:43:02,817 --> 00:43:06,918
- Hi, Mom.
- Hey, Ron.
502
00:43:06,920 --> 00:43:10,188
Um, it's so late,
and with the roads icing over,
503
00:43:10,190 --> 00:43:12,424
I thought maybe Kirk
should just stay over.
504
00:43:12,426 --> 00:43:15,393
I made up the sofa bed for him.
505
00:43:15,395 --> 00:43:20,200
- Good night.
- Good night.
506
00:43:41,956 --> 00:43:44,822
It's okay, baby.
507
00:43:44,824 --> 00:43:47,492
[rumbling]
508
00:43:47,494 --> 00:43:50,931
[rattling]
509
00:43:55,002 --> 00:43:58,206
[wind howling]
510
00:44:10,851 --> 00:44:12,753
Ah!
511
00:44:13,853 --> 00:44:15,756
[crunching]
512
00:44:26,333 --> 00:44:29,403
[gasps, pants]
513
00:44:33,239 --> 00:44:36,944
[gasps, screams]
514
00:44:39,580 --> 00:44:41,982
[cracking]
515
00:44:57,598 --> 00:45:01,936
[echoing whispers]
516
00:45:06,373 --> 00:45:09,277
[heart beating]
517
00:45:16,016 --> 00:45:18,916
[screams]
518
00:45:18,918 --> 00:45:22,355
[panting]
519
00:45:25,259 --> 00:45:28,293
Ronnie!
Babe, what's the matter?
520
00:45:28,295 --> 00:45:33,030
Nothing. I... I was
just having a nightmare.
521
00:45:33,032 --> 00:45:35,837
Baby, why is the window open?
522
00:45:37,571 --> 00:45:40,605
What does
"darkness falls" mean?
523
00:45:40,607 --> 00:45:43,442
- What?
- Before you woke up, I heard you saying it.
524
00:45:43,444 --> 00:45:47,378
You kept repeating it.
"Darkness... falls."
525
00:45:47,380 --> 00:45:49,915
Uh, I don't know.
526
00:45:49,917 --> 00:45:53,485
Well, come on downstairs.
Your breakfast is getting cold.
527
00:45:53,487 --> 00:45:55,990
And close that window.
528
00:46:07,268 --> 00:46:10,871
- Morning.
- Hi.
529
00:46:11,938 --> 00:46:13,371
- Thanks.
- Mm-hmm.
530
00:46:13,373 --> 00:46:15,607
Oh, Ronnie,
I wanted to tell you.
531
00:46:15,609 --> 00:46:18,509
I got a call from that office
in Overton I told you about.
532
00:46:18,511 --> 00:46:21,112
And they want me to come in
for a job interview.
533
00:46:21,114 --> 00:46:24,016
It's on the 28th, so I'm
probably going to stay over.
534
00:46:24,018 --> 00:46:25,918
So you're gonna
miss my birthday.
535
00:46:25,920 --> 00:46:28,987
I'm gonna come back
later that afternoon.
536
00:46:28,989 --> 00:46:31,290
So whatever you want us to do,
we can still do, okay?
537
00:46:31,292 --> 00:46:33,994
Okay.
538
00:46:37,297 --> 00:46:40,933
- What?
- That's his chair.
539
00:46:40,935 --> 00:46:44,069
- I'm so sorry.
- No, no, you didn't...
540
00:46:44,071 --> 00:46:46,438
- It's okay.
- I didn't know. Should I...?
541
00:46:46,440 --> 00:46:48,940
- Just sit.
- Uh...
542
00:46:48,942 --> 00:46:53,446
It's okay. Really, it's...
Sit there.
543
00:47:00,020 --> 00:47:04,255
I'm so tired.
[yawning] How was the sofa bed?
544
00:47:04,257 --> 00:47:08,492
Did you get any sleep?
Because I definitely didn't.
545
00:47:08,494 --> 00:47:10,695
Oh, it was exhausting.
546
00:47:10,697 --> 00:47:13,498
I had this dream
about Brian...
547
00:47:13,500 --> 00:47:15,266
Ronnie, Ronnie.
548
00:47:15,268 --> 00:47:18,203
You said your dad died in
The Event ten years ago, right?
549
00:47:18,205 --> 00:47:22,107
- Yeah.
- Look at date on the newspaper. It's only eight years old.
550
00:47:22,109 --> 00:47:27,311
What?
Wait, how is that even possible?
551
00:47:27,313 --> 00:47:32,085
- Get me a pen. Get me a pen, quick.
- Yeah.
552
00:47:42,429 --> 00:47:45,199
- How much time do I have?
- Almost.
553
00:47:55,775 --> 00:47:57,478
Done.
554
00:47:59,145 --> 00:48:01,380
Okay. Maybe... maybe
the image changed,
555
00:48:01,382 --> 00:48:03,514
right, or maybe it was there the
whole time, maybe you didn't know,
556
00:48:03,516 --> 00:48:05,217
but either way, Ronnie,
557
00:48:05,219 --> 00:48:08,121
I'm pretty sure he's trying
to warn you.
558
00:48:10,656 --> 00:48:14,492
Okay. I found another article.
This is eight years ago.
559
00:48:14,494 --> 00:48:18,362
Emma Shaw goes missing on the 29th,
Leap Day. Her killer is never found.
560
00:48:18,364 --> 00:48:22,034
But the police believed it was
linked to the disappearance
561
00:48:22,036 --> 00:48:23,735
and murder
of another area girl,
562
00:48:23,737 --> 00:48:27,271
Claire White, who was found dead
February 28th a year earlier.
563
00:48:27,273 --> 00:48:31,610
- Were there any living relatives?
- Uh, no.
564
00:48:31,612 --> 00:48:33,779
Emma Shaw's family moved away,
565
00:48:33,781 --> 00:48:37,183
but Claire White still
has a sister in Aurora.
566
00:48:43,322 --> 00:48:46,458
Claire had this boyfriend,
Brian.
567
00:48:46,460 --> 00:48:48,759
- Last name?
- Never knew it.
568
00:48:48,761 --> 00:48:52,197
Claire and I weren't
all that close before...
569
00:48:52,199 --> 00:48:56,567
Anyway, she was obsessed.
570
00:48:56,569 --> 00:48:59,603
She moved to Chicago only after
a few months to be with him.
571
00:48:59,605 --> 00:49:03,308
I thought things were moving a little
too fast, but that was Claire.
572
00:49:03,310 --> 00:49:06,047
Where did they find her body?
573
00:49:09,683 --> 00:49:12,253
Do you want
to watch her die?
574
00:49:17,257 --> 00:49:21,460
I'll give you the address, but you
might wanna think twice before going.
575
00:49:21,462 --> 00:49:25,132
- [Ronnie] Why is that?
- Because it's in the no-go zone.
576
00:49:35,308 --> 00:49:37,509
[emergency signal
plays on radio]
577
00:49:37,511 --> 00:49:40,411
[over radio] This is an emergency
broadcast alert announcement.
578
00:49:40,413 --> 00:49:42,614
You are entering
a restricted area.
579
00:49:42,616 --> 00:49:45,483
Authorized US government
personnel only.
580
00:49:45,485 --> 00:49:50,255
Turn around now and go
to the nearest checkpoint.
581
00:49:50,257 --> 00:49:53,791
[emergency signal plays]
582
00:49:53,793 --> 00:49:56,594
This is an emergency broadcast
alert announcement.
583
00:49:56,596 --> 00:49:58,896
You are entering
a restricted area.
584
00:49:58,898 --> 00:50:01,733
Authorized US government
personnel only.
585
00:50:01,735 --> 00:50:05,606
Turn around now and go
to the nearest checkpoint.
586
00:50:09,909 --> 00:50:12,811
This is an emergency broadcast
alert announcement.
587
00:50:12,813 --> 00:50:16,148
You are entering
a restricted area.
588
00:50:16,150 --> 00:50:18,853
[continues indistinctly]
589
00:50:21,522 --> 00:50:24,692
[static]
590
00:50:31,565 --> 00:50:34,435
You know, you don't
have to do this, Ronnie.
591
00:50:38,205 --> 00:50:40,141
[Ronnie] You coming?
592
00:50:52,552 --> 00:50:54,922
[echoing whispers]
593
00:51:00,694 --> 00:51:02,563
My dream.
594
00:51:03,864 --> 00:51:06,433
I kept saying...
595
00:51:08,634 --> 00:51:10,737
Darkness Falls.
596
00:51:15,342 --> 00:51:16,844
Come on, we got to move.
597
00:51:31,257 --> 00:51:32,759
Hey.
598
00:51:45,304 --> 00:51:49,608
Can you read?
599
00:51:49,610 --> 00:51:54,612
[laughs] Come on, it's not actually electrified.
They're just trying to scare people.
600
00:51:54,614 --> 00:51:57,782
I hope. Yeah, I hope.
601
00:51:57,784 --> 00:51:59,853
I hope.
602
00:52:03,656 --> 00:52:04,792
See?
603
00:52:06,025 --> 00:52:08,759
I got bolt cutters
in my bag.
604
00:52:08,761 --> 00:52:11,998
- Why do you have bolt cutters?
- Don't ask.
605
00:52:56,342 --> 00:52:58,478
Are they all...?
606
00:53:00,681 --> 00:53:02,913
Yeah.
607
00:53:02,915 --> 00:53:06,953
[echoing whispers]
608
00:53:42,855 --> 00:53:45,523
Their loops don't even end.
609
00:53:45,525 --> 00:53:49,094
How is this even possible?
610
00:53:49,096 --> 00:53:51,795
The energy that makes remnants
possible is strongest here
611
00:53:51,797 --> 00:53:54,398
because we're
so close to ground zero.
612
00:53:54,400 --> 00:53:56,601
That's why their loops
seem continuous.
613
00:53:56,603 --> 00:54:00,808
They're not just repeating moments,
they're repeating days, weeks.
614
00:54:02,743 --> 00:54:05,045
Some might even be repeating
their entire lives.
615
00:54:35,875 --> 00:54:38,911
Just keep moving, okay?
616
00:54:45,118 --> 00:54:49,022
[echoing whispers]
617
00:55:19,085 --> 00:55:23,523
- [rattling, laughter]
- [man] Let's get out of here, man.
618
00:55:29,763 --> 00:55:32,831
[Ronnie] Locals.
Definitely not rems.
619
00:55:32,833 --> 00:55:35,666
[laughter, indistinct chatter]
620
00:55:35,668 --> 00:55:36,934
[glass shatters]
621
00:55:36,936 --> 00:55:38,636
- Ronnie, follow my lead.
- What?
622
00:55:38,638 --> 00:55:40,907
Don't say anything.
623
00:55:42,676 --> 00:55:44,777
[man] Yo.
624
00:55:46,145 --> 00:55:48,548
Look at this.
625
00:55:50,650 --> 00:55:52,583
This one's new.
626
00:55:52,585 --> 00:55:56,223
[man 2] Yeah, so what? There's
new ones here every day.
627
00:56:03,929 --> 00:56:06,032
[man 2] Come on, let's go.
628
00:56:11,837 --> 00:56:16,840
[laughter,
speaking indistinctly]
629
00:56:16,842 --> 00:56:20,744
Did we have to be kissing
to make that work?
630
00:56:20,746 --> 00:56:23,984
No, probably not. Come on.
631
00:56:29,089 --> 00:56:31,757
[Ronnie] This is
the address she gave us.
632
00:56:33,960 --> 00:56:36,927
Ronnie,
this is the collider lab.
633
00:56:36,929 --> 00:56:39,765
This is ground zero.
634
00:56:48,174 --> 00:56:50,911
[man] Are you here
to see the ghosts?
635
00:56:59,886 --> 00:57:02,723
There's all kinds
of ghosts here.
636
00:57:07,127 --> 00:57:09,561
We heard you can
watch a girl die.
637
00:57:09,563 --> 00:57:11,665
Money?
638
00:57:15,634 --> 00:57:17,936
You can't miss her.
639
00:57:17,938 --> 00:57:21,239
Go all the way to the back,
then down the stairs.
640
00:57:21,241 --> 00:57:23,710
Have fun.
641
00:57:28,581 --> 00:57:29,917
Freaks.
642
00:57:45,197 --> 00:57:48,167
Shit.
643
00:57:51,938 --> 00:57:57,007
[Ronnie] I don't understand.
I thought this place was a lab.
644
00:57:57,009 --> 00:58:00,179
We must be seeing rems from
before the lab even existed.
645
00:58:02,214 --> 00:58:06,319
In the Great Chicago Fire,
people jumped from the rooftops.
646
00:58:14,694 --> 00:58:17,998
[echoing whispers]
647
00:58:26,806 --> 00:58:30,110
Must have been
a bathhouse at some point.
648
00:58:41,788 --> 00:58:44,791
[Kirk] And a hospital
during the wars.
649
00:58:49,194 --> 00:58:51,897
[echoing shout]
650
00:59:05,779 --> 00:59:09,650
[indistinct chatter]
651
00:59:11,451 --> 00:59:14,920
So what do we do,
just stand around in the dark?
652
00:59:16,956 --> 00:59:20,694
- Yeah, we wait.
- Until what?
653
00:59:22,996 --> 00:59:24,764
That.
654
00:59:30,737 --> 00:59:33,840
[man] Look, here she comes.
I like this.
655
00:59:39,145 --> 00:59:40,980
[man 2] There she is.
656
00:59:42,081 --> 00:59:44,884
[indistinct chatter]
657
00:59:59,833 --> 01:00:02,002
She knew her attacker.
658
01:00:09,074 --> 01:00:11,911
- [all gasp]
- [grunting]
659
01:00:14,813 --> 01:00:17,049
[grunting]
660
01:00:20,319 --> 01:00:23,055
[indistinct shouting]
661
01:00:31,531 --> 01:00:34,000
[yelping]
662
01:00:40,373 --> 01:00:43,310
[gasping]
663
01:00:45,811 --> 01:00:48,482
- [cracking]
- [gasping]
664
01:00:54,087 --> 01:00:55,889
[cracking]
665
01:00:58,424 --> 01:01:03,362
- [loud crack]
- [long exhale]
666
01:01:05,931 --> 01:01:08,032
[applause]
667
01:01:08,034 --> 01:01:09,802
Let's get out of here.
668
01:01:11,170 --> 01:01:13,036
Ronnie.
669
01:01:13,038 --> 01:01:15,875
Dr. Steiner.
670
01:01:16,875 --> 01:01:19,245
Martin Steiner.
671
01:01:22,382 --> 01:01:25,183
Kirk!
672
01:01:25,185 --> 01:01:29,322
- Steiner! Dr. Steiner!
- Hey! Wait!
673
01:01:36,029 --> 01:01:38,862
Dr. Steiner!
674
01:01:38,864 --> 01:01:40,864
- What the hell!
- I'm sorry.
675
01:01:40,866 --> 01:01:43,903
- Kirk, wait!
- Sorry, I'm sorry! Wait!
676
01:01:48,208 --> 01:01:52,012
- Come on!
- No, no, just wait. Just wait.
677
01:01:54,514 --> 01:01:57,150
[echoing whispers]
678
01:02:03,188 --> 01:02:07,092
- There he is. Ronnie! Ronnie! Come here.
- Hey! Hey!
679
01:02:15,067 --> 01:02:18,205
No, no, no. Wait.
Wait. This way.
680
01:02:25,511 --> 01:02:27,978
Steiner!
681
01:02:27,980 --> 01:02:29,279
Steiner!
682
01:02:29,281 --> 01:02:31,282
Come on,
we just want to talk to you!
683
01:02:31,284 --> 01:02:35,319
- About Claire White!
- You should go!
684
01:02:35,321 --> 01:02:38,556
- And Brian.
- I said go!
685
01:02:38,558 --> 01:02:40,925
Easy! Okay! We're gonna go!
We're gonna go!
686
01:02:40,927 --> 01:02:42,425
- Okay, come on.
- You know him!
687
01:02:42,427 --> 01:02:44,527
- You don't think I'll pull it!
- You know him!
688
01:02:44,529 --> 01:02:48,900
- Get the hell out!
- You want to shoot me? Well, then shoot me!
689
01:02:48,902 --> 01:02:52,436
Because if I leave here without answers,
then I'm dead anyway. All right?
690
01:02:52,438 --> 01:02:55,605
You want to make up for
destroying everyone's lives?
691
01:02:55,607 --> 01:03:02,481
Well, maybe start
by helping save mine. Please.
692
01:03:10,022 --> 01:03:12,556
[Steiner]
This is where I live now.
693
01:03:12,558 --> 01:03:17,494
It's... after the explosion,
I... I came back.
694
01:03:17,496 --> 01:03:21,498
I felt somehow that this is the
only place that I belonged.
695
01:03:21,500 --> 01:03:26,171
I just... Come here.
This way.
696
01:03:53,532 --> 01:03:55,402
Sit.
697
01:03:57,203 --> 01:03:59,036
Uh, when, uh,
698
01:03:59,038 --> 01:04:02,708
when the bombs, uh...
699
01:04:06,612 --> 01:04:09,012
...over Hiroshima
and Nagasaki,
700
01:04:09,014 --> 01:04:11,382
people standing near
the explosion
701
01:04:11,384 --> 01:04:15,753
absorbed the radiation as they
were incinerated. Uh, yes.
702
01:04:15,755 --> 01:04:20,257
Their shadows were seared into
the walls for all time. Yes.
703
01:04:20,259 --> 01:04:24,462
Yeah, you see, death
works like that, you see.
704
01:04:24,464 --> 01:04:29,032
When we die, we leave
an echo of ourselves behind.
705
01:04:29,034 --> 01:04:33,503
Yes. These echoes, they
can become something more.
706
01:04:33,505 --> 01:04:35,672
They can become doorways.
707
01:04:35,674 --> 01:04:39,543
See, a doorway through
which a person can reach back
708
01:04:39,545 --> 01:04:41,715
and touch the living.
709
01:04:43,782 --> 01:04:47,317
My... my research was
to understand these doorways
710
01:04:47,319 --> 01:04:50,621
and... and
ultimately to create one.
711
01:04:50,623 --> 01:04:53,090
You mean create a doorway
between life and death?
712
01:04:53,092 --> 01:04:56,626
Oh, yes, and vice-versa.
Vice-versa.
713
01:04:56,628 --> 01:05:01,364
We brought patients to the
brink of death and back.
714
01:05:01,366 --> 01:05:04,300
In essence, to see if we could
use a living person
715
01:05:04,302 --> 01:05:07,570
as a vessel
to resurrect the deceased.
716
01:05:07,572 --> 01:05:09,408
[gasping]
717
01:05:11,043 --> 01:05:13,376
Unfortunately,
the closer we got,
718
01:05:13,378 --> 01:05:16,246
the, uh,
the more dangerous it became.
719
01:05:16,248 --> 01:05:19,650
What happened that day?
The day of The Event?
720
01:05:19,652 --> 01:05:24,224
Instead of building
the doorway...
721
01:05:26,525 --> 01:05:29,228
...we tore a massive hole.
722
01:05:38,538 --> 01:05:40,270
What about Brian?
723
01:05:40,272 --> 01:05:43,273
Oh. Brian was
my research assistant.
724
01:05:43,275 --> 01:05:44,808
He was young, but brilliant.
725
01:05:44,810 --> 01:05:47,411
He was integral
to our work here.
726
01:05:47,413 --> 01:05:49,746
But something, uh,
after The Event,
727
01:05:49,748 --> 01:05:52,849
something changed in him.
Something... something broke.
728
01:05:52,851 --> 01:05:57,221
And... and when I found out
that his girlfriend Claire
729
01:05:57,223 --> 01:06:00,858
ended up murdered,
I knew he did it.
730
01:06:00,860 --> 01:06:03,360
But there have been
others since Claire.
731
01:06:03,362 --> 01:06:06,831
- Spectral transference.
- [Ronnie] What's spectral transference?
732
01:06:06,833 --> 01:06:10,567
You see, Brian killed the person
that he loved the most,
733
01:06:10,569 --> 01:06:15,172
and now he's just
trying to bring them back
734
01:06:15,174 --> 01:06:17,507
in... in the body of another.
735
01:06:17,509 --> 01:06:22,212
But Brian's dead. He's a rem,
and a ghost can't kill someone.
736
01:06:22,214 --> 01:06:27,183
- I mean, the laws...
- The laws are lies, Miss Calder.
737
01:06:27,185 --> 01:06:31,121
Bedtime stories for children
to shut their eyes.
738
01:06:31,123 --> 01:06:33,592
[laughs]
739
01:06:35,328 --> 01:06:38,697
He's coming for you now,
isn't he?
740
01:06:41,199 --> 01:06:45,503
Claire... Claire's birthday
is the day after tomorrow.
741
01:06:45,505 --> 01:06:47,570
Claire's birthday,
day after...
742
01:06:47,572 --> 01:06:51,474
So you see, spectral transference
can only, uh, only work
743
01:06:51,476 --> 01:06:54,744
if the vessel, um, you,
744
01:06:54,746 --> 01:06:58,482
shares a birthday
with the deceased.
745
01:06:58,484 --> 01:07:01,784
The day after tomorrow
is my birthday.
746
01:07:01,786 --> 01:07:08,159
Well, I'm afraid you don't
have much time, then.
747
01:07:08,161 --> 01:07:10,527
You see,
what you must remember,
748
01:07:10,529 --> 01:07:16,567
in a world where the dead
walk among the living,
749
01:07:16,569 --> 01:07:19,873
nothing is as it seems.
750
01:07:26,645 --> 01:07:30,880
There's a price to pay
for knowledge, I've learned.
751
01:07:30,882 --> 01:07:32,815
Whoa. What are you doing?
752
01:07:32,817 --> 01:07:35,652
The truth can
be an awful burden.
753
01:07:35,654 --> 01:07:37,954
We're not gonna say anything.
I promise.
754
01:07:37,956 --> 01:07:40,792
[laughs]
755
01:07:43,795 --> 01:07:49,366
This burden
is no longer mine.
756
01:07:49,368 --> 01:07:50,500
- Wait!
- No, no!
757
01:07:50,502 --> 01:07:52,638
[gunshot]
758
01:08:02,781 --> 01:08:05,815
Everything he said, I mean, the
laws, we have to tell everybody.
759
01:08:05,817 --> 01:08:09,386
Ronnie, look,
Brian is coming for you. Okay?
760
01:08:09,388 --> 01:08:11,989
What we need to do right now is to keep
you safe for the next 48 hours, then...
761
01:08:11,991 --> 01:08:15,592
And then
we'll tell everyone.
762
01:08:15,594 --> 01:08:17,728
- Yeah.
- What do we do?
763
01:08:17,730 --> 01:08:19,729
- [school bell rings]
- I don't have much time now.
764
01:08:19,731 --> 01:08:22,299
We can get you out of here,
go to my aunt's in Bakersville.
765
01:08:22,301 --> 01:08:25,002
- Yeah, but he could find us.
- Rems stay in the same place.
766
01:08:25,004 --> 01:08:27,871
Rems also aren't supposed to
communicate or change or murder.
767
01:08:27,873 --> 01:08:29,305
I mean, you heard
what Steiner said.
768
01:08:29,307 --> 01:08:30,573
The laws are lies.
769
01:08:30,575 --> 01:08:33,510
Ronnie, stop,
I am on your side, okay?
770
01:08:33,512 --> 01:08:35,511
I'm just trying to figure
this out, the same as you.
771
01:08:35,513 --> 01:08:39,750
You think you're alone, you're not.
I'm with you. Okay?
772
01:08:39,752 --> 01:08:42,254
Mr. Lane?
773
01:08:43,990 --> 01:08:47,291
Can you open your locker
for us, please?
774
01:08:47,293 --> 01:08:48,492
What's this about?
775
01:08:48,494 --> 01:08:51,461
Open the locker.
776
01:08:51,463 --> 01:08:53,298
Please.
777
01:08:58,370 --> 01:09:02,739
[man] Step away
from the locker, Mr. Lane.
778
01:09:02,741 --> 01:09:05,744
This is ridiculous. I don't know what
you think you're gonna find in there.
779
01:09:08,647 --> 01:09:12,448
Whoa, no, no, no.
That's not mine.
780
01:09:12,450 --> 01:09:14,585
You're gonna have
to come with us, Mr. Lane.
781
01:09:14,587 --> 01:09:16,653
This is ridiculous.
That's not mine. Hey! Wait!
782
01:09:16,655 --> 01:09:20,823
Easy! Okay, I'm sorry.
Ronnie, that's not my gun.
783
01:09:20,825 --> 01:09:24,429
Get the hell off me!
It's not mine. Ronnie!
784
01:09:43,949 --> 01:09:48,318
Mr. Bittner! I'm in trouble and I need
help. Okay? I need you to listen to me.
785
01:09:48,320 --> 01:09:52,389
- I know you're probably not gonna believe me, but...
- Ronnie, slow your roll.
786
01:09:52,391 --> 01:09:54,326
I don't have anyone else
to turn to.
787
01:09:54,927 --> 01:09:56,329
I believe you.
788
01:10:00,031 --> 01:10:01,301
I believe you.
789
01:10:03,535 --> 01:10:07,371
Pastor Greer
told me everything.
790
01:10:07,373 --> 01:10:09,439
Bill talked to her
before he died.
791
01:10:09,441 --> 01:10:11,507
Do you think Brian
could have killed him?
792
01:10:11,509 --> 01:10:13,510
I'm not sure. I started
doing my own digging.
793
01:10:13,512 --> 01:10:15,813
It's the only thing
that makes any sense.
794
01:10:15,815 --> 01:10:18,448
We have to tell Kirk. I mean,
he should be out by tonight.
795
01:10:18,450 --> 01:10:23,554
- You saw what just happened.
- Well, yeah, but that wasn't his gun.
796
01:10:23,556 --> 01:10:26,122
I shouldn't tell you this.
797
01:10:26,124 --> 01:10:29,893
But you do know why Kirk was asked
to leave his last school, right?
798
01:10:29,895 --> 01:10:34,866
- No.
- They found a gun on him.
799
01:10:39,938 --> 01:10:43,107
So this was the Dr. Steiner?
800
01:10:43,109 --> 01:10:47,043
- And he didn't say anything else?
- No. That was it.
801
01:10:47,045 --> 01:10:51,415
If he's right, then running's
not gonna make a difference.
802
01:10:51,417 --> 01:10:53,850
According to Steiner,
this transference has to happen
803
01:10:53,852 --> 01:10:55,885
on the day both the vessels
were born.
804
01:10:55,887 --> 01:10:57,988
If it doesn't happen then,
it won't happen at all. Right?
805
01:10:57,990 --> 01:11:01,524
- Mm-hmm.
- That means the 29th is Brian's window.
806
01:11:01,526 --> 01:11:04,394
- We'll just have to keep you safe for 24 hours.
- How do we do that?
807
01:11:04,396 --> 01:11:07,598
- Do you have a panic room?
- Yeah.
808
01:11:07,600 --> 01:11:12,672
How would your mother
feel about a slight renovation?
809
01:11:21,079 --> 01:11:22,581
Hey.
810
01:11:24,182 --> 01:11:29,488
- Can I help?
- We're good, thanks.
811
01:11:31,056 --> 01:11:34,425
Ronnie, can I talk to you
for a second?
812
01:11:34,427 --> 01:11:36,462
Please?
813
01:11:38,097 --> 01:11:39,732
Yeah.
814
01:11:42,567 --> 01:11:45,202
Why didn't you
answer my calls? Huh?
815
01:11:45,204 --> 01:11:47,037
Come on. You know
the gun wasn't mine.
816
01:11:47,039 --> 01:11:51,041
How do I know that?
Seriously?
817
01:11:51,043 --> 01:11:54,647
Kirk, why did you get kicked
out of your last school?
818
01:11:56,615 --> 01:11:59,616
- Please, just tell me the truth.
- Ronnie. That was different.
819
01:11:59,618 --> 01:12:03,990
- Okay?
- How was that different? Because the gun was yours?
820
01:12:07,726 --> 01:12:09,592
No, hey, Ronnie,
please listen.
821
01:12:09,594 --> 01:12:13,596
Please listen to me. I was
never gonna hurt anyone.
822
01:12:13,598 --> 01:12:18,702
- Then why would you have it?
- Because I was gonna hurt myself.
823
01:12:18,704 --> 01:12:22,775
Please, Ronnie. It was just a mistake.
You have to believe me.
824
01:12:24,243 --> 01:12:27,911
I... I don't know what
to believe anymore.
825
01:12:27,913 --> 01:12:29,749
Ronnie.
826
01:12:41,192 --> 01:12:46,063
Hi. Anna Calder for Mr. Lawrence.
We talked on the phone.
827
01:12:46,065 --> 01:12:49,134
- Have a seat, Ms. Calder.
- Thank you.
828
01:12:53,239 --> 01:12:55,506
[Mr. Bittner] We're gonna
turn that panic room
829
01:12:55,508 --> 01:12:59,545
into a shelter
no remnant can get into.
830
01:13:07,620 --> 01:13:09,920
The metal disrupts
spectral energy,
831
01:13:09,922 --> 01:13:12,725
which should make it harder
for Brian to pass through.
832
01:13:19,231 --> 01:13:24,534
It's a sealant. Rems tend to emerge
more clearly in cooler climates.
833
01:13:24,536 --> 01:13:27,106
You want to keep out
the cold air.
834
01:13:30,843 --> 01:13:35,112
Don't worry, Ronnie,
we're going to keep Brian out.
835
01:13:35,114 --> 01:13:38,618
It's ugly,
but it should do the trick.
836
01:13:39,985 --> 01:13:42,051
Yeah.
837
01:13:42,053 --> 01:13:44,787
We're gonna be here a while, so
I'll run out and get us some grub.
838
01:13:44,789 --> 01:13:48,190
- You gonna be okay alone for a bit?
- Yeah.
839
01:13:48,192 --> 01:13:51,193
- Or you could come with me.
- Oh, no, it's okay.
840
01:13:51,195 --> 01:13:54,264
I, um,
I think I feel safer here.
841
01:13:54,266 --> 01:13:57,634
Ronnie, it's going
to be okay.
842
01:13:57,636 --> 01:13:59,871
You sure?
843
01:14:01,205 --> 01:14:02,973
No.
844
01:14:02,975 --> 01:14:05,676
No, I'm actually
incredibly scared right now.
845
01:14:05,678 --> 01:14:10,113
But if you stay strong for me,
that would be tremendous.
846
01:14:10,115 --> 01:14:12,051
Back in a flash.
847
01:14:34,772 --> 01:14:36,976
That's not possible.
848
01:14:40,612 --> 01:14:43,913
Damn it, Ronnie!
Pick up the phone!
849
01:14:43,915 --> 01:14:45,351
Shit!
850
01:14:55,160 --> 01:14:59,328
- Mr. Lawrence, hi.
- Ms., uh... Calder?
851
01:14:59,330 --> 01:15:02,299
So nice to put the face
to the voice.
852
01:15:02,301 --> 01:15:04,100
Ms. Calder, I don't know
how to tell you this,
853
01:15:04,102 --> 01:15:07,806
but, uh, I've never spoken
with you before in my life.
854
01:15:14,379 --> 01:15:15,748
Come on!
855
01:15:17,782 --> 01:15:21,920
[horn honking]
856
01:16:52,477 --> 01:16:56,278
[screaming]
857
01:16:56,280 --> 01:16:58,783
[thunder crashes]
858
01:17:04,388 --> 01:17:06,989
[Kirk] Listen to me. It's Bittner.
He worked with Steiner.
859
01:17:06,991 --> 01:17:11,797
His daughter died in The Event.
Bittner was Steiner's partner.
860
01:17:19,504 --> 01:17:22,273
[rumbling]
861
01:17:24,442 --> 01:17:26,777
- [alarm blaring]
- [shouting]
862
01:17:26,779 --> 01:17:29,479
Eva!
We've got to go now, baby!
863
01:17:29,481 --> 01:17:31,915
Go to the bunkers,
just like we practiced!
864
01:17:31,917 --> 01:17:34,451
Eva! Eva!
865
01:17:34,453 --> 01:17:37,921
Eva, Eva!
866
01:17:37,923 --> 01:17:40,090
Dad! Dad!
867
01:17:40,092 --> 01:17:43,859
- Dad! No! No!
- Eva!
868
01:17:43,861 --> 01:17:46,865
No! Dad! Dad!
869
01:18:03,514 --> 01:18:05,316
Ronnie.
870
01:18:18,329 --> 01:18:21,131
Mr. Lane.
This is a surprise.
871
01:18:21,133 --> 01:18:23,366
I just had a question
about the project.
872
01:18:23,368 --> 01:18:24,503
[grunts]
873
01:18:30,075 --> 01:18:32,274
[grunting]
874
01:18:32,276 --> 01:18:35,280
[phone rings]
875
01:18:42,420 --> 01:18:47,058
- [thunder crashes]
- [shovel digging]
876
01:18:56,401 --> 01:18:59,171
[grunts, coughs]
877
01:19:00,638 --> 01:19:02,605
[coughing]
878
01:19:02,607 --> 01:19:05,511
[thunder crashes]
879
01:19:13,951 --> 01:19:16,219
Man, is it ugly out there.
880
01:19:16,221 --> 01:19:18,488
The storm's getting worse.
881
01:19:18,490 --> 01:19:20,189
Brought food.
882
01:19:20,191 --> 01:19:22,658
So what do we do now?
883
01:19:22,660 --> 01:19:24,493
Well, we sit.
884
01:19:24,495 --> 01:19:26,363
We eat.
885
01:19:26,365 --> 01:19:27,930
And we wait.
886
01:19:27,932 --> 01:19:31,600
Oh, hey. You know any
good ghost stories?
887
01:19:31,602 --> 01:19:33,972
[laughs]
888
01:19:36,909 --> 01:19:39,044
[thunder crashes]
889
01:19:52,290 --> 01:19:56,427
- Well... You got it?
- That's okay. Yeah, I got it.
890
01:19:57,995 --> 01:20:00,195
- Ow!
- What happened?
891
01:20:00,197 --> 01:20:01,530
- Oh. Nothing, I just...
- Oh.
892
01:20:01,532 --> 01:20:04,069
- I cut my finger.
- Hang on.
893
01:20:10,374 --> 01:20:12,509
What's this made
out of anyway?
894
01:20:12,511 --> 01:20:14,178
Lead.
895
01:20:16,447 --> 01:20:18,113
What kind of lead?
896
01:20:18,115 --> 01:20:21,251
Um, lead polymer. Let me
see that. Here, let me help.
897
01:20:21,253 --> 01:20:23,686
[Ronnie]
Okay, so we know Mary Greer.
898
01:20:23,688 --> 01:20:26,989
We know this mystery guy,
he abducts her...
899
01:20:26,991 --> 01:20:30,228
- [Kirk] Strangles her.
- ...and then he kills her.
900
01:20:35,467 --> 01:20:39,368
I never noticed that scar on your
face before. How did you get that?
901
01:20:39,370 --> 01:20:41,304
This one?
902
01:20:41,306 --> 01:20:42,374
[grunting]
903
01:20:44,409 --> 01:20:48,112
- An accident.
- What kind of accident?
904
01:20:51,350 --> 01:20:53,252
Is something wrong?
905
01:20:56,088 --> 01:20:59,756
[Steiner] In a world where
the dead walk among the living,
906
01:20:59,758 --> 01:21:03,728
nothing is as it seems.
907
01:21:09,101 --> 01:21:10,433
I have to go
to the bathroom.
908
01:21:10,435 --> 01:21:15,273
I don't think
now's a good time.
909
01:21:18,075 --> 01:21:19,677
[grunts]
910
01:21:24,516 --> 01:21:27,353
- [grunting]
- [gasping]
911
01:21:36,561 --> 01:21:39,295
[Mr. Bittner] I'm doing what any
father would do, Ronnie.
912
01:21:39,297 --> 01:21:43,166
Killing you is the only way
to bring Eva back.
913
01:21:43,168 --> 01:21:47,037
- This your daughter?
- Yeah, she's my angel. No hug, no hello.
914
01:21:47,039 --> 01:21:50,073
It's spectral transference.
It didn't work with the others,
915
01:21:50,075 --> 01:21:53,612
but your birth,
it can work with you.
916
01:21:56,147 --> 01:21:58,747
Ah! Ah...
917
01:21:58,749 --> 01:22:00,550
[grunts]
918
01:22:00,552 --> 01:22:04,386
[panting]
919
01:22:04,388 --> 01:22:07,090
You're her only chance, Ron.
920
01:22:07,092 --> 01:22:09,792
[gasping] I trusted you.
921
01:22:09,794 --> 01:22:14,600
But I can't let
Brian stop me again this time.
922
01:22:15,700 --> 01:22:17,734
Or Pescatelli.
923
01:22:17,736 --> 01:22:19,271
Or Kirk.
924
01:22:25,811 --> 01:22:28,610
Each day I watch her vanish.
925
01:22:28,612 --> 01:22:31,480
That's the real sick joke
in all this, right?
926
01:22:31,482 --> 01:22:35,851
Not that we lose
the people we love,
927
01:22:35,853 --> 01:22:39,354
that we keep losing them
over and over.
928
01:22:39,356 --> 01:22:43,859
A thousand times over.
I'm so sorry, Ronnie.
929
01:22:43,861 --> 01:22:46,762
- Eva deserves a chance.
- [Ronnie gasping]
930
01:22:46,764 --> 01:22:49,131
[clock chimes]
931
01:22:49,133 --> 01:22:51,569
[thunder crashes]
932
01:22:52,504 --> 01:22:55,274
- So do I!
- Ah!
933
01:23:07,419 --> 01:23:09,588
[thunder crashes]
934
01:23:32,811 --> 01:23:34,246
[gasps]
935
01:23:37,816 --> 01:23:39,384
[grunts]
936
01:24:04,241 --> 01:24:07,378
[ice creaking]
937
01:24:14,186 --> 01:24:17,723
[ice creaking]
938
01:24:19,557 --> 01:24:22,393
[gasping]
939
01:24:24,262 --> 01:24:27,900
- Ah!
- [screams]
940
01:24:30,201 --> 01:24:32,935
A parent shouldn't
bury their child.
941
01:24:32,937 --> 01:24:35,273
Your father would
have understood.
942
01:24:36,607 --> 01:24:40,643
He would have understood.
Please!
943
01:24:40,645 --> 01:24:43,281
No! No!
944
01:26:09,366 --> 01:26:12,337
[muffled shout]
945
01:26:28,486 --> 01:26:30,889
[gasping]
946
01:26:33,758 --> 01:26:35,627
[gasping, coughing]
947
01:26:49,574 --> 01:26:50,976
Thank you.
948
01:26:53,378 --> 01:26:55,947
[shuddering]
949
01:27:04,822 --> 01:27:07,325
[grunting]
950
01:27:08,426 --> 01:27:09,658
No!
951
01:27:09,660 --> 01:27:13,128
♪ I want to learn to dream ♪
952
01:27:13,130 --> 01:27:17,867
♪ I want to close my eyes ♪
953
01:27:17,869 --> 01:27:21,604
♪ In peace ♪
954
01:27:21,606 --> 01:27:26,676
♪ Oh, it will all be well ♪
955
01:27:26,678 --> 01:27:29,778
♪ I believe it still ♪
956
01:27:29,780 --> 01:27:34,583
♪ I'm going to close
my eyes ♪
957
01:27:34,585 --> 01:27:37,422
♪ In peace ♪
958
01:27:39,923 --> 01:27:41,657
♪ Am I done? ♪
959
01:27:41,659 --> 01:27:43,760
♪ Is it through? ♪
960
01:27:43,762 --> 01:27:45,461
- ♪ How do you know ♪
- You're doing it!
961
01:27:45,463 --> 01:27:47,896
♪ When it's over for you? ♪
962
01:27:47,898 --> 01:27:51,434
♪ Is that all?
All there was? ♪
963
01:27:51,436 --> 01:27:52,467
Why are you following me?
964
01:27:52,469 --> 01:27:53,702
♪ How can you see ♪
965
01:27:53,704 --> 01:27:55,904
♪ If you lost or you won? ♪
966
01:27:55,906 --> 01:27:57,942
♪ You can't ♪
967
01:27:59,076 --> 01:28:01,679
♪ And you never will ♪
968
01:28:03,481 --> 01:28:07,716
♪ I want to fall asleep ♪
969
01:28:07,718 --> 01:28:11,753
- ♪ I want to learn to dream ♪
- Ronnie.
970
01:28:11,755 --> 01:28:16,492
- ♪ I want to close my eyes ♪
- Ronnie.
971
01:28:16,494 --> 01:28:17,859
Dad?
972
01:28:17,861 --> 01:28:20,030
You need to let go.
973
01:28:22,467 --> 01:28:23,933
But... but I'm scared.
974
01:28:23,935 --> 01:28:28,673
If you need me,
I'll always be right here.
975
01:28:30,040 --> 01:28:32,041
It's time to let me go, Ron.
976
01:28:32,043 --> 01:28:34,813
You need to let go.
977
01:28:41,619 --> 01:28:46,154
Hey, hey! I got you!
Come here. Get up! I got you!
978
01:28:46,156 --> 01:28:49,194
You'll be okay.
You'll be okay, Ronnie.
979
01:28:59,603 --> 01:29:03,206
- Help's on the way.
- I thought you were dead.
980
01:29:03,208 --> 01:29:05,908
I just got
a little sidetracked.
981
01:29:05,910 --> 01:29:09,177
Want to hear something amazing, though?
Something amazing happened.
982
01:29:09,179 --> 01:29:13,815
Someone, uh,
someone found me.
983
01:29:13,817 --> 01:29:15,619
A remnant.
984
01:29:26,563 --> 01:29:28,564
Dad.
985
01:29:28,566 --> 01:29:30,502
Dad!
986
01:29:33,204 --> 01:29:36,137
I found him, Ron.
987
01:29:36,139 --> 01:29:39,574
I found him.
He was there the whole time.
988
01:29:39,576 --> 01:29:42,979
♪ Oh, you will all be well ♪
989
01:29:42,981 --> 01:29:45,747
Some things are just meant to be. Maybe
not everything, but some things, Ronnie.
990
01:29:45,749 --> 01:29:48,083
Some things are. Okay?
991
01:29:48,085 --> 01:29:53,890
- Yeah. Just don't let me go.
- I won't.
992
01:29:53,892 --> 01:29:56,261
I'm not letting you go.
993
01:29:57,529 --> 01:29:59,261
[siren wailing]
994
01:29:59,263 --> 01:30:01,665
I'm never letting you go.
995
01:30:23,288 --> 01:30:26,558
[alarm rings]
996
01:30:33,565 --> 01:30:36,268
[Ronnie] Brian never came back.
997
01:30:37,334 --> 01:30:39,003
You didn't either.
998
01:30:41,572 --> 01:30:43,005
[laughing]
999
01:30:43,007 --> 01:30:47,178
I guess you didn't
need to anymore.
1000
01:31:01,892 --> 01:31:05,096
I love you, Dad.
[sniffles]
1001
01:31:18,709 --> 01:31:21,111
And I always will.
1002
01:31:26,817 --> 01:31:28,887
Bye.
1003
01:31:37,027 --> 01:31:40,363
- So?
- So?
1004
01:31:40,365 --> 01:31:42,398
Remember what
Steiner told us?
1005
01:31:42,400 --> 01:31:44,699
What we've seen, we're probably
the only two people alive
1006
01:31:44,701 --> 01:31:47,036
who actually know the truth.
1007
01:31:47,038 --> 01:31:48,304
What do we do now?
1008
01:31:48,306 --> 01:31:51,841
Steiner's dead.
So is Bittner.
1009
01:31:51,843 --> 01:31:53,943
Nobody's going
to believe us now.
1010
01:31:53,945 --> 01:31:57,779
I don't really know
what we can do.
1011
01:31:57,781 --> 01:32:02,987
But... I know we
have to do something.
1012
01:32:04,187 --> 01:32:06,857
Well, you need a partner?
1013
01:32:10,328 --> 01:32:12,327
Get in the car.
1014
01:32:12,329 --> 01:32:15,398
[indistinct chatter]
1015
01:32:15,400 --> 01:32:18,670
[laughing]
1016
01:32:28,599 --> 01:32:30,680
Subtitles by explosiveskull
1017
01:32:30,682 --> 01:32:34,285
[slow music plays]
1018
01:32:45,829 --> 01:32:48,863
♪ I'm focused ♪
1019
01:32:48,865 --> 01:32:52,400
♪ I've been watching
for the omens ♪
1020
01:32:52,402 --> 01:32:56,005
♪ I've been listening to
everything you've said ♪
1021
01:32:56,007 --> 01:33:00,443
♪ It's been running through
my head, locked and loaded ♪
1022
01:33:00,445 --> 01:33:05,747
♪ I got the feeling
that you know it ♪
1023
01:33:05,749 --> 01:33:10,118
♪ Yeah, I've only just begun
I won't stop until it's done ♪
1024
01:33:10,120 --> 01:33:14,792
♪ Till you're broken ♪
1025
01:33:17,061 --> 01:33:20,496
♪ So welcome to the fire ♪
1026
01:33:20,498 --> 01:33:25,501
♪ I'm the one
with the lighter ♪
1027
01:33:25,503 --> 01:33:27,970
♪ Feel it burning
through your veins ♪
1028
01:33:27,972 --> 01:33:33,074
♪ As we're walking through
the flames, getting higher ♪
1029
01:33:33,076 --> 01:33:35,879
♪ So welcome to the fire ♪
1030
01:33:37,347 --> 01:33:39,917
♪ Welcome to the fire ♪
1031
01:33:41,886 --> 01:33:43,985
♪ Feel it burning
through your veins ♪
1032
01:33:43,987 --> 01:33:49,425
♪ As we're walking through
the flames, getting higher ♪
1033
01:33:49,427 --> 01:33:53,362
♪ Welcome to the fire ♪
1034
01:33:53,364 --> 01:33:57,899
♪ Welcome to the fire ♪
1035
01:33:57,901 --> 01:34:02,070
♪ 'Cause the bigger they are
The harder they fall ♪
1036
01:34:02,072 --> 01:34:06,308
♪ You build your fortress
and I'll climb your walls ♪
1037
01:34:06,310 --> 01:34:13,314
♪ You got your armor
I see your flaws ♪
1038
01:34:13,316 --> 01:34:16,519
♪ So welcome to the fire ♪
1039
01:34:16,521 --> 01:34:21,857
♪ I'm the one
with the lighter ♪
1040
01:34:21,859 --> 01:34:23,993
♪ Feel it burning
through your veins ♪
1041
01:34:23,995 --> 01:34:29,198
♪ As we're walking through
the flames, getting higher ♪
1042
01:34:29,200 --> 01:34:33,402
♪ So welcome to the fire ♪
1043
01:34:33,404 --> 01:34:37,806
♪ Welcome to the fire ♪
1044
01:34:37,808 --> 01:34:39,942
♪ Feel it burning
through your veins ♪
1045
01:34:39,944 --> 01:34:46,448
♪ As we're walking through
the flames, getting higher ♪
1046
01:34:46,450 --> 01:34:52,791
♪ The bigger they are
The harder they fall ♪
1047
01:34:54,157 --> 01:34:55,157
♪
78950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.