Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,680 --> 00:00:05,240
Where are the spoons?
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,200
I am as regular as clockwork.
3
00:00:09,240 --> 00:00:10,856
Give me a header!
4
00:00:10,880 --> 00:00:12,040
Not in the house, Amy!
5
00:00:13,840 --> 00:00:15,616
? Here we go, here
we go, here we go! ?
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,536
- OK, off you go.
- Oh, all right? - Hey! - Hey!
7
00:00:17,560 --> 00:00:19,096
? Here we go, here
we go, here we... ?
8
00:00:19,120 --> 00:00:21,896
- Sorry, do you mind not? That's the car.
- Stop it! Stop singing!
9
00:00:21,920 --> 00:00:24,936
OK, OK. Good luck, I hope you
win, if that's what you want.
10
00:00:24,960 --> 00:00:27,136
I just want to get it over with,
get home as soon as possible
11
00:00:27,160 --> 00:00:28,496
and eat a Yorkie in the bath.
12
00:00:28,520 --> 00:00:30,456
- Hashtag life goals.
- Why are you wearing gloves
13
00:00:30,480 --> 00:00:31,736
if you're going to
be on the bench?
14
00:00:31,760 --> 00:00:34,096
I don't know, Sam. I'm nervous.
I have no idea what I'm doing.
15
00:00:34,120 --> 00:00:36,936
- All right, then?
- You will protect me, won't you, Robin?
16
00:00:36,960 --> 00:00:39,416
- Huh?
- Make sure I never have to go on the, er, lawn.
17
00:00:39,440 --> 00:00:40,656
- SAM: - Lawn?
- ROBIN: - The pitch?
18
00:00:40,680 --> 00:00:42,256
Yeah, don't worry,
big boy. I got you.
19
00:00:42,280 --> 00:00:43,896
- OK. - I'll be your human shield.
- OK...
20
00:00:43,920 --> 00:00:46,496
- Off you go! Get in the car!
- Come on, Paolo!
21
00:00:46,520 --> 00:00:49,656
- Well, this is it, then. Oh, God! It's coming home, I guess.
- Yeah.
22
00:00:49,680 --> 00:00:52,296
- HORN HONKS REPEATEDLY.
- It's coming home. It's coming home.
23
00:00:52,320 --> 00:00:53,976
Get off, get off! Stop, Oh, God!
24
00:00:54,000 --> 00:00:56,336
Stop honking, you silly sod!
25
00:00:56,360 --> 00:00:58,296
Hurry up, Paul. Get in
the car, get in the car.
26
00:00:58,320 --> 00:01:00,416
- Yeah, I'm coming, I'm going, yeah.
- OK. Aah, love you.
27
00:01:00,440 --> 00:01:02,296
- All right, OK!
- Let's do this!
28
00:01:02,320 --> 00:01:04,416
- Come on, Sam.
- SAM: - Yeah, I'm coming.
29
00:01:04,440 --> 00:01:07,456
- Why is Mum being so weird?
- Yeah, I don't know.
30
00:01:07,480 --> 00:01:09,736
They're doing an
extension over there.
31
00:01:09,760 --> 00:01:12,240
Yeah. Well, they've been
doing that for 18 months, Mum.
32
00:01:13,600 --> 00:01:15,176
Who's that...? Who's that guy?
33
00:01:15,200 --> 00:01:18,056
Why have you got
three isotonic drinks?
34
00:01:18,080 --> 00:01:19,936
- Oh, my goodness.
- God, it's massive.
35
00:01:19,960 --> 00:01:21,656
- Is it ever? - Wow.
- Yep.
36
00:01:21,680 --> 00:01:24,336
It looks like - and please don't
take this the wrong way, Robin
37
00:01:24,360 --> 00:01:26,320
- something out of a cartoon.
- Thank you.
38
00:01:27,400 --> 00:01:28,736
Is it a real diamond?
39
00:01:28,760 --> 00:01:32,736
It... Er, yes and no. It's lab
grown, so it's like an IVF diamond.
40
00:01:32,760 --> 00:01:34,936
Don't touch it. But it's...
It's so sparkly, isn't it?
41
00:01:34,960 --> 00:01:37,376
- SAM: - Yeah.
- It's amazing. Oh, my God,
42
00:01:37,400 --> 00:01:38,576
Cherry's going to love it.
43
00:01:38,600 --> 00:01:40,976
DOORBELL RINGS
44
00:01:41,000 --> 00:01:42,096
Doorbell!
45
00:01:42,120 --> 00:01:43,336
Oh, I'll get it!
46
00:01:43,360 --> 00:01:45,336
- Don't touch it, please, Rach.
- Well, no, it's just amazing.
47
00:01:45,360 --> 00:01:46,616
When's the proposal?
48
00:01:46,640 --> 00:01:48,576
I'm still trying to work
that bit out, actually,
49
00:01:48,600 --> 00:01:51,256
- because I wanted to get a flash mob going...
- Oh. - Flash mob!
50
00:01:51,280 --> 00:01:53,416
But so far I've only managed
to rope in Dean and Jelson,
51
00:01:53,440 --> 00:01:55,896
- so that probably wouldn't look great.
- No.
52
00:01:55,920 --> 00:01:58,336
- Probably not, no. - No.
- Oh, my godfathers, Paul,
53
00:01:58,360 --> 00:02:00,696
- they're absolutely amazing!
- What's that, Mum?
54
00:02:00,720 --> 00:02:01,976
Oh, my God!
55
00:02:02,000 --> 00:02:04,616
The Valentine flowers
you got for Rachel!
56
00:02:04,640 --> 00:02:07,496
- Oh, wow.
- Oh, yeah, they're pretty cool, huh? There's...
57
00:02:07,520 --> 00:02:09,936
Oh, no, they're not mine,
mine are over there.
58
00:02:09,960 --> 00:02:11,136
Who are THEY for, then?
59
00:02:11,160 --> 00:02:15,176
Erm, I don't know, the postie
just dropped them off...
60
00:02:15,200 --> 00:02:17,896
Oh, they're for Amy, from Maya.
61
00:02:17,920 --> 00:02:19,576
- Oh! - Oh, my God!
- That's nice, innit?
62
00:02:19,600 --> 00:02:22,296
- I didn't have Maya down as the romantic type.
- No.
63
00:02:22,320 --> 00:02:23,896
She must be cheating
on her, then.
64
00:02:23,920 --> 00:02:26,616
That is the only reason you
buy a bunch that big, trust me.
65
00:02:26,640 --> 00:02:29,136
Yeah, hundy P. That absolutely
reeks of guilt, actually.
66
00:02:29,160 --> 00:02:30,816
- Do you reckon?
- Letter for you, Paul.
67
00:02:30,840 --> 00:02:33,936
- Oh, thanks.
- Amy! Amy, love!
68
00:02:33,960 --> 00:02:35,136
Where is she?
69
00:02:35,160 --> 00:02:38,176
HE CHUCKLES
70
00:02:38,200 --> 00:02:40,096
Aww, thanks, babe.
71
00:02:40,120 --> 00:02:43,296
- Amy! - What? What for?
- The card. - Aww.
72
00:02:43,320 --> 00:02:45,960
- Well, I didn't. That's not from me.
- HE LAUGHS.
73
00:02:48,280 --> 00:02:49,576
Really?!
74
00:02:49,600 --> 00:02:51,496
Oh! What's all this?
75
00:02:51,520 --> 00:02:53,936
"To Paul. Roses are
red, violets are blue,"
76
00:02:53,960 --> 00:02:55,576
"you're too sexy to be true."
77
00:02:55,600 --> 00:03:00,376
"Be my Valentine, love and
kisses from question mark."
78
00:03:00,400 --> 00:03:01,600
Oh, my God!
79
00:03:02,760 --> 00:03:04,536
ROBIN SCOFFS
80
00:03:04,560 --> 00:03:06,856
I don't know, why are you
asking me? I didn't send it.
81
00:03:06,880 --> 00:03:09,056
- Well, who's it from?
- Well, I thought it was from you.
82
00:03:09,080 --> 00:03:11,176
- Well, it's not.
- A bit jelly are we, Rach?
83
00:03:11,200 --> 00:03:13,656
No, not jelly. Not
jelly, just confused.
84
00:03:13,680 --> 00:03:15,776
I mean, "Too sexy to be true."
85
00:03:15,800 --> 00:03:17,656
It is confusing, innit?
86
00:03:17,680 --> 00:03:19,536
Are you...?
87
00:03:19,560 --> 00:03:21,576
Are... are you having an affair?
88
00:03:21,600 --> 00:03:23,040
CHERRY GASPS
89
00:03:24,560 --> 00:03:26,376
- What?!
- Because that's what it looks like.
90
00:03:26,400 --> 00:03:28,336
- Yeah.
- Well, are you?
91
00:03:28,360 --> 00:03:30,536
Of course I'm not! Oh, my God!
92
00:03:30,560 --> 00:03:33,896
I could never handle that,
Rachel. I'm a terrible liar.
93
00:03:33,920 --> 00:03:36,576
Oh, oh, oh - THAT'S... that's
what's stopping you, is it?
94
00:03:36,600 --> 00:03:39,016
I have panic attacks just
thinking about things like that.
95
00:03:39,040 --> 00:03:41,920
Of course I'm not having an
affair! It's just stupid, isn't it?
96
00:03:43,000 --> 00:03:44,216
Well, are there... are there
97
00:03:44,240 --> 00:03:46,616
any women on your police
thing, your training course?
98
00:03:46,640 --> 00:03:50,056
- Well, I mean, there's... there's one.
- Aha! - Oh, hello!
99
00:03:50,080 --> 00:03:52,216
No, not "hello", Robin.
100
00:03:52,240 --> 00:03:53,736
The opposite of hello.
101
00:03:53,760 --> 00:03:55,256
Goodbye.
102
00:03:55,280 --> 00:03:57,376
Well, I mean... You
know, it's just Zoe,
103
00:03:57,400 --> 00:04:00,336
- you don't have to worry about Zoe.
- Zoe? Oh, OK. - Zoe. Zoe. - Zoe.
104
00:04:00,360 --> 00:04:03,496
- Zoe!
- Zoe. So you're on first-name terms, then, with Zoe.
105
00:04:03,520 --> 00:04:06,496
Oh, Rach, it is not his fault
if she fancies him, come on.
106
00:04:06,520 --> 00:04:08,336
- Exactly, thank you.
- Yeah.
107
00:04:08,360 --> 00:04:10,656
- Nor is it hers, by the way.
- No.
108
00:04:10,680 --> 00:04:12,616
You know, she's flesh and blood,
109
00:04:12,640 --> 00:04:15,256
I look pretty good in my
uniform. What can I say?
110
00:04:15,280 --> 00:04:17,816
We work at close quarters,
things like this can happen.
111
00:04:17,840 --> 00:04:19,096
- It's going to happen.
- You know,
112
00:04:19,120 --> 00:04:21,896
I always thought YOU'D be the one
to have an affair, Rach, no offence.
113
00:04:21,920 --> 00:04:23,256
No, no, me too, none taken.
114
00:04:23,280 --> 00:04:25,296
HIGH-PITCHED: Oh, I'm
not having an affair!
115
00:04:25,320 --> 00:04:27,696
- That didn't sound innocent.
- It IS innocent.
116
00:04:27,720 --> 00:04:29,880
- What...? What is it, Granny?
- Here, look.
117
00:04:31,080 --> 00:04:32,736
Aren't they all big and smelly?!
118
00:04:32,760 --> 00:04:36,256
Wow! Yeah. That puts my box
of jelly babies to shame.
119
00:04:36,280 --> 00:04:38,376
Aww. You all right, hon?
120
00:04:38,400 --> 00:04:40,496
- Mm.
- What? Yeah.
121
00:04:40,520 --> 00:04:44,016
- What do you mean?
- Done the dirty, has she? - What?
122
00:04:44,040 --> 00:04:46,416
- Oh, no. - Maya...
- What's the dirty?
123
00:04:46,440 --> 00:04:47,696
Well, it's, you know...
124
00:04:47,720 --> 00:04:49,656
The Dirty Gerty from number 30.
125
00:04:49,680 --> 00:04:51,776
- Exactly.
- What are you all talking about?
126
00:04:51,800 --> 00:04:54,616
Of course not.
127
00:04:54,640 --> 00:04:57,336
- OK.
- Oh, phew. We assumed she'd been at it as well,
128
00:04:57,360 --> 00:04:58,936
from the size of that bunch.
129
00:04:58,960 --> 00:05:01,656
- Yeah.
- Yeah, well, she hasn't, so... What do you mean, "as well"?
130
00:05:01,680 --> 00:05:04,216
- Ask your dad.
- Nothing. She doesn't mean anything.
131
00:05:04,240 --> 00:05:06,656
He has been flirting with
someone from his police course.
132
00:05:06,680 --> 00:05:09,616
- Oh, Paul!
- I haven't! I haven't, Mum!
133
00:05:09,640 --> 00:05:10,696
There's a female cadet
134
00:05:10,720 --> 00:05:13,216
who just happens to have
the hots for me, that's all!
135
00:05:13,240 --> 00:05:16,256
- Oh, my God, what's wrong with her?
- Oh, ha-ha! Nothing.
136
00:05:16,280 --> 00:05:19,496
And, for the record, I have
not encouraged her at all.
137
00:05:19,520 --> 00:05:22,896
The infatuation is entirely
one way, the poor lass!
138
00:05:22,920 --> 00:05:26,376
It does explain why you're suddenly
so keen to go for a pint...
139
00:05:26,400 --> 00:05:28,256
CHERRY GASPS ..and some
crisps after class.
140
00:05:28,280 --> 00:05:29,776
Yeah, yeah, no...
141
00:05:29,800 --> 00:05:33,296
No! That's... That's tactical,
actually, I'm thinking ahead.
142
00:05:33,320 --> 00:05:35,736
- Zoe's friendly with a few guys from CID...
- "Zoe."
143
00:05:35,760 --> 00:05:38,496
so I thought if I get in with
them now, then, you know, I can...
144
00:05:38,520 --> 00:05:41,896
- Well, I'll have a couple of pints, watch some football...
- Right.
145
00:05:41,920 --> 00:05:44,936
And they might help me to become
a detective once I've trained.
146
00:05:44,960 --> 00:05:46,896
Football? You know
nothing about football.
147
00:05:46,920 --> 00:05:49,016
Yeah, I know, I'm just
fumbling around that bit.
148
00:05:49,040 --> 00:05:51,736
So you're pretending that you
like football. That's pathetic.
149
00:05:51,760 --> 00:05:54,296
- Yeah, tragic.
- Well, it's better than coming home every night
150
00:05:54,320 --> 00:05:56,616
- and watching you read your therapy books.
- Oh, no!
151
00:05:56,640 --> 00:05:59,536
I'm not... I am... Well, it's a
big module. I'm doing a course!
152
00:05:59,560 --> 00:06:01,776
And I'm fitting it in with
a part-time job as well
153
00:06:01,800 --> 00:06:04,176
- so I'm quite busy! - Clearly!
- You tell him, sister!
154
00:06:04,200 --> 00:06:07,040
- Clearly. You didn't even buy me anything for Valentine's Day.
- Oh.
155
00:06:08,160 --> 00:06:10,056
Rach...
156
00:06:10,080 --> 00:06:11,496
That's bad.
157
00:06:11,520 --> 00:06:13,216
SAM: Oh is that true, Mum?
158
00:06:13,240 --> 00:06:14,680
- Er-r-r-r...
- I forgot.
159
00:06:15,760 --> 00:06:18,520
- ..what is... what's your big module, Rach?
- Yeah.
160
00:06:19,600 --> 00:06:21,096
Um, it's just...
161
00:06:21,120 --> 00:06:22,976
- Marriage counselling.
- Doesn't matter.
162
00:06:23,000 --> 00:06:25,496
Oh, my God, it's just all a load
of rubbish anyway, isn't it,
163
00:06:25,520 --> 00:06:27,656
- Valentine's Day?
- No, it isn't.
164
00:06:27,680 --> 00:06:30,576
Yeah, it's just a way to
make idiots waste money
165
00:06:30,600 --> 00:06:32,576
on crap poetry and dead plants.
166
00:06:32,600 --> 00:06:35,976
Oh, Rachel, don't be a
Valentine's Day equivalent
167
00:06:36,000 --> 00:06:37,176
of Scrooge.
168
00:06:37,200 --> 00:06:39,816
- Well...
- Romance can be very thrifty.
169
00:06:39,840 --> 00:06:43,216
- OK, Sue.
- I mean, just cook him a nice meal or something,
170
00:06:43,240 --> 00:06:45,096
that's what I used
to do for Les.
171
00:06:45,120 --> 00:06:47,536
AMY: Oh, no, please don't make
Dad another beef Wellington,
172
00:06:47,560 --> 00:06:49,976
it was like trying to eat
a cricket bat last time.
173
00:06:50,000 --> 00:06:52,176
No, it wasn't! Was it?
174
00:06:52,200 --> 00:06:53,576
SAM: - A lot worse,
actually, Mum.
175
00:06:53,600 --> 00:06:55,176
It was a bit batty, Rach.
176
00:06:55,200 --> 00:06:58,616
Look, don't... Please don't cook
me anything, babe, you know?
177
00:06:58,640 --> 00:07:00,336
It'll only be - no offence
178
00:07:00,360 --> 00:07:01,536
gross.
179
00:07:01,560 --> 00:07:03,656
- Er, I am a very good cook, actually.
- I can be.
180
00:07:03,680 --> 00:07:07,136
Look, just hire my mate, Ugly
Chris, Rach. He does home bookings
181
00:07:07,160 --> 00:07:09,736
and he used to chef
for, like, Michelin.
182
00:07:09,760 --> 00:07:12,376
That guy, honestly,
he can cook the lot.
183
00:07:12,400 --> 00:07:15,976
No, we've got one of Mum's lasagnes
in the freezer. You can just defrost
184
00:07:16,000 --> 00:07:18,736
- that if you want to make me something nice.
- Oh, I can defrost
185
00:07:18,760 --> 00:07:21,776
one of Sue's lasagnes - is
that all I'm capable of, is it?
186
00:07:21,800 --> 00:07:24,256
Er, best to let me do it.
187
00:07:24,280 --> 00:07:26,576
PHONE BUZZES
188
00:07:26,600 --> 00:07:28,496
Oh, hello! There's Zoe now.
189
00:07:28,520 --> 00:07:30,136
- Oh!
- It's not, is it?
190
00:07:30,160 --> 00:07:32,496
No. Of course it's
not. It's probably not.
191
00:07:32,520 --> 00:07:34,296
- Who is it, then?
- Um...
192
00:07:34,320 --> 00:07:37,656
No! It's Greg,
it's Greg from CID.
193
00:07:37,680 --> 00:07:40,896
Yeah, he wants to know if I
want to go over there and watch
194
00:07:40,920 --> 00:07:44,096
- the England match on Sunday.
- Will Zoe be there?
195
00:07:44,120 --> 00:07:46,616
Um, I... I don't know,
she's in the WhatsApp group.
196
00:07:46,640 --> 00:07:48,496
- - Then, you can't go.
- Whoa, Mum!
197
00:07:48,520 --> 00:07:50,136
Steady on, Rach! That's a bit
198
00:07:50,160 --> 00:07:53,336
- hashtag controlling behaviour, innit?
- Yeah. - Babe? - Yeah.
199
00:07:53,360 --> 00:07:55,816
- Mum, you can't really do that.
- No, not cool.
200
00:07:55,840 --> 00:07:58,176
Well, then, invite them
over here to watch it.
201
00:07:58,200 --> 00:08:00,136
All right. Fine. Fine!
202
00:08:00,160 --> 00:08:03,656
Well, just... just promise not
to embarrass me, OK? Please.
203
00:08:03,680 --> 00:08:06,576
These people are my mates.
204
00:08:06,600 --> 00:08:08,776
And is it man on or man up?
205
00:08:08,800 --> 00:08:10,656
No, man on and mark up.
206
00:08:10,680 --> 00:08:14,136
- Yes. - Mm-hm.
- And what about Man YOU cos that's one as well, isn't it?
207
00:08:14,160 --> 00:08:16,936
No, that's... that's Manchester
United. That's not...
208
00:08:16,960 --> 00:08:19,136
You don't need that. How
have they not worked out
209
00:08:19,160 --> 00:08:21,336
- you hate football yet?
- I don't hate it.
210
00:08:21,360 --> 00:08:24,256
I just find it inane, you know?
211
00:08:24,280 --> 00:08:27,016
It's not like I have to play or
anything. I just have to bluff
212
00:08:27,040 --> 00:08:29,296
my way through the
conversation. It's fine.
213
00:08:29,320 --> 00:08:30,856
Oh! Oh, that's them.
214
00:08:30,880 --> 00:08:33,376
- OK, I'll get it. I'll get it. - Doorbell!
- Oh, God. - It's my mates!
215
00:08:33,400 --> 00:08:35,216
My mates are here! Please
don't say anything.
216
00:08:35,240 --> 00:08:36,776
What? Not in front
of your girlfriend?
217
00:08:36,800 --> 00:08:38,136
No...
218
00:08:38,160 --> 00:08:39,176
Come on!
219
00:08:39,200 --> 00:08:41,936
- ? Eng-er-land, Eng-er-land... ?
- England! Forever!
220
00:08:41,960 --> 00:08:44,416
- Hiya, Jeffrey. - Greg, how are you?
- Hello, nice to meet you.
221
00:08:44,440 --> 00:08:46,136
Thanks for having
us. The Barmy Army!
222
00:08:46,160 --> 00:08:50,216
- Yeah, barmy! The army!
- Brought some, er, Peter Beersleys!
223
00:08:50,240 --> 00:08:52,056
What... what's that, then?
224
00:08:52,080 --> 00:08:54,936
Beers. You know,
Peter Beersley, yeah?
225
00:08:54,960 --> 00:08:56,216
Ha-ha-ha!
226
00:08:56,240 --> 00:08:59,336
- Yeah! - Where we going?
- First right. - In the house, thank you.
227
00:08:59,360 --> 00:09:01,976
- And this is Fozzie. - Oh, hi.
- Where's your telly?
228
00:09:02,000 --> 00:09:04,736
- It's... Well, through there.
- OK. Hi. - Thank you. - Hello.
229
00:09:04,760 --> 00:09:07,376
And, well, yeah, this is,
um... This is... this is Zoe.
230
00:09:07,400 --> 00:09:11,656
- Oh, right, you're... Hi. - Hi.
- Hi, I'm Rachel. I'm Paul's wife.
231
00:09:11,680 --> 00:09:14,296
And I'm Sue, Paul's mum,
232
00:09:14,320 --> 00:09:17,776
- and this is Sammy with the camera.
- SAM: Hello.
233
00:09:17,800 --> 00:09:20,576
- AMY: - Foden's starting, Jeffrey.
- Oh, congratulations, Foden.
234
00:09:20,600 --> 00:09:21,776
That's... It's coming home!
235
00:09:21,800 --> 00:09:24,336
- About to kick off!
- Great!
236
00:09:24,360 --> 00:09:26,216
Mm. Huh?
237
00:09:26,240 --> 00:09:28,816
WHISPERS: - Why do they
keep calling you Jeffrey?
238
00:09:28,840 --> 00:09:30,816
Yeah, that's banter, Mum.
239
00:09:30,840 --> 00:09:33,736
You know, it's like the
Peter Beersley thing,
240
00:09:33,760 --> 00:09:37,616
there's a lot of banter, so I'm
Jeffrey because they... they probably
241
00:09:37,640 --> 00:09:40,856
found that I was a former
Olympic archer, so, er,
242
00:09:40,880 --> 00:09:42,456
Jeffrey Archer.
243
00:09:42,480 --> 00:09:45,080
- Are you sure they don't just think your name's Jeffrey?
- Mm.
244
00:09:46,320 --> 00:09:47,776
Is the skank here, then?
245
00:09:47,800 --> 00:09:49,656
Eh? No, she's not a skank!
246
00:09:49,680 --> 00:09:52,216
Don't you dare defend her.
You're on thin ice, you are.
247
00:09:52,240 --> 00:09:55,016
Well, no, she didn't... she
didn't seem like a skank
248
00:09:55,040 --> 00:09:57,416
- on first impressions. - England!
- Hi, Ames, how's it going?
249
00:09:57,440 --> 00:10:00,256
- England time!
- Hi, Robin's weird friend. - Dean.
250
00:10:00,280 --> 00:10:02,960
- Yeah, I know your name.
- All right, darling? Oh, snap!
251
00:10:04,280 --> 00:10:06,840
Oh. Sort of. This
is the women's team.
252
00:10:08,080 --> 00:10:10,896
- Oh. - So...
- I actually like women's football.
253
00:10:10,920 --> 00:10:13,176
No need to say "actually".
254
00:10:13,200 --> 00:10:14,736
No need to say women's.
255
00:10:14,760 --> 00:10:16,720
I... like
256
00:10:17,720 --> 00:10:19,016
football.
257
00:10:19,040 --> 00:10:21,360
- There you go.
- Oh, checks out.
258
00:10:23,080 --> 00:10:24,376
England!
259
00:10:24,400 --> 00:10:27,536
- Greg!
- Oi, oi! Here they are. - Hey!
260
00:10:27,560 --> 00:10:29,776
- Grab a bib, then.
- Yeah.
261
00:10:29,800 --> 00:10:32,696
- All right? - Ready to get huge, fellas?
- Just a bit, just a bit.
262
00:10:32,720 --> 00:10:35,616
- Always. - It's coming home! It's coming home.
- All right?
263
00:10:35,640 --> 00:10:39,296
- Oh, there's a coffee van and all!
- Oh, yeah? - Is there?
264
00:10:39,320 --> 00:10:42,616
- Nice!
- Now, Paul, I made you some honey sandwiches
265
00:10:42,640 --> 00:10:45,616
and a pot of jelly, just
in case you get peckish.
266
00:10:45,640 --> 00:10:50,136
Jelly?! I don't think Michael Owen
eats jelly before he plays football.
267
00:10:50,160 --> 00:10:52,496
You're on the bench. It
doesn't matter, does it?
268
00:10:52,520 --> 00:10:54,936
Yeah, but even so, can you not
use my old lunchbox, please?
269
00:10:54,960 --> 00:10:57,616
- I'm not eight any more.
- All right, then, I'll take it back.
270
00:10:57,640 --> 00:11:00,776
- No, no, don't. I mean, I'll have it.
- What?
271
00:11:00,800 --> 00:11:02,536
All right, babe?
272
00:11:02,560 --> 00:11:05,256
Oi, Sam, make sure you're
filming when we're playing, OK?
273
00:11:05,280 --> 00:11:08,000
- I've got a bit of a surprise planned.
- Oh, yeah? What is it?
274
00:11:09,680 --> 00:11:12,416
- Huh? Ha-ha! Look at that!
- Oh, wow.
275
00:11:12,440 --> 00:11:14,736
I'm going to do it as
a goal celebration.
276
00:11:14,760 --> 00:11:17,056
- That is quals, mate. - Yeah.
- That's pure quals. - I know.
277
00:11:17,080 --> 00:11:19,016
What about if you don't score?
278
00:11:19,040 --> 00:11:21,256
Er
279
00:11:21,280 --> 00:11:23,016
- I hadn't thought of that.
- Mm.
280
00:11:23,040 --> 00:11:24,576
- Oh.
- Oh, you'll slot, mate.
281
00:11:24,600 --> 00:11:26,816
The Slot Machine? Slotbot 3000?
282
00:11:26,840 --> 00:11:28,896
Don't worry about that.
He slots when he wants.
283
00:11:28,920 --> 00:11:30,216
Yeah, slot when you want, mate.
284
00:11:30,240 --> 00:11:33,536
- Oh, God. - What?
- I've got honey all down me.
285
00:11:33,560 --> 00:11:36,416
Oh, well, that doesn't
matter. It's only on your bib.
286
00:11:36,440 --> 00:11:40,336
Mum, this is not a food
bib! This is a sports bib
287
00:11:40,360 --> 00:11:42,696
for the football game.
This is my uniform.
288
00:11:42,720 --> 00:11:44,576
Oh, hi, guys.
289
00:11:44,600 --> 00:11:48,896
OK, here we go. You, er... you
cool to start off, then, Jeffrey?
290
00:11:48,920 --> 00:11:51,016
Er, no, no.
291
00:11:51,040 --> 00:11:53,536
No, I don't want to
play yet, thanks.
292
00:11:53,560 --> 00:11:55,136
- What?
- I'm just going to...
293
00:11:55,160 --> 00:11:57,336
- I'm happy on the side bench.
- OK. - That's my position.
294
00:11:57,360 --> 00:11:59,016
That's what "start
off" means, Dad.
295
00:11:59,040 --> 00:12:02,536
- Oh, yeah, as in I'll start OFF and stay off...
- Yeah. - Right.
296
00:12:02,560 --> 00:12:05,456
- ..I think cos I'll be the substitute.
- OK.
297
00:12:05,480 --> 00:12:08,216
What? Not for the
whole tournament.
298
00:12:08,240 --> 00:12:09,656
Well, ideally, yeah.
299
00:12:09,680 --> 00:12:11,456
Right, come on, then,
guys. Let's do this!
300
00:12:11,480 --> 00:12:13,656
Yeah, come on! Let's
go! It's coming home!
301
00:12:13,680 --> 00:12:15,976
Oh, God, you're massively
overusing that phrase, Dad.
302
00:12:16,000 --> 00:12:19,176
- Yeah, I know I am, I'm nervous.
- Yeah. - Use this one, please, ref!
303
00:12:19,200 --> 00:12:21,256
Yes, football time!
304
00:12:21,280 --> 00:12:25,680
Chez? Cherry! Cherry! Can you just
stop selfie-ing, babe? Watch a sec.
305
00:12:28,160 --> 00:12:29,920
- Cherry!
- Man on, man on!
306
00:12:31,200 --> 00:12:34,400
- Oh! Keeper! - Unlucky, Robin!
- Don't worry, babe.
307
00:12:35,360 --> 00:12:37,136
- Come on, yeah?
- Cherry!
308
00:12:37,160 --> 00:12:39,336
Argh!
309
00:12:39,360 --> 00:12:41,536
Cherry! Cherry! Cherry!
310
00:12:41,560 --> 00:12:44,056
- Argh! - No, don't dink it!
- Go on, Ron.
311
00:12:44,080 --> 00:12:47,216
Oh! Cherry! Cherry, this time.
312
00:12:47,240 --> 00:12:48,816
Oh!
313
00:12:48,840 --> 00:12:50,616
- Argh!
- Oh, Robin!
314
00:12:50,640 --> 00:12:53,056
- I leant back, brother.
- Yes, yes, you leant back.
315
00:12:53,080 --> 00:12:54,096
Yes, yes, yes.
316
00:12:54,120 --> 00:12:56,816
Yes, I'm free! Pass it!
Pass it! Please pass it!
317
00:12:56,840 --> 00:12:58,536
- Don't pass it!
- Pass it!
318
00:12:58,560 --> 00:13:01,496
- Ah!
- Suck on that!
319
00:13:01,520 --> 00:13:04,976
- Slam, bang. Go on, Zo!
- Well done. - Yes, yes, yes!
320
00:13:05,000 --> 00:13:08,216
- Go, CID!
- You've already got a goal!
321
00:13:08,240 --> 00:13:10,096
Yellows!
322
00:13:10,120 --> 00:13:13,376
- It's hopeless. - Close him down!
- Close him down, someone!
323
00:13:13,400 --> 00:13:17,336
- Energy. - Energy! - Right, well, I'm bored now.
- Yeah? - Get tight!
324
00:13:17,360 --> 00:13:20,416
Get... Exactly. Get tight and...
325
00:13:20,440 --> 00:13:21,776
I mean, what was that?
326
00:13:21,800 --> 00:13:23,496
- Good ball.
- Lovely ball.
327
00:13:23,520 --> 00:13:25,616
England! Oh. Er...
328
00:13:25,640 --> 00:13:26,696
Oh.
329
00:13:26,720 --> 00:13:29,976
- All right, Mum. That's a bit much.
- Yeah, I'm eating onion rings, babe.
330
00:13:30,000 --> 00:13:32,856
- All right, forget it. - Argh!
- Oh, well, don't... Oh, come on!
331
00:13:32,880 --> 00:13:34,576
- Pathetic.
- Isn't it?
332
00:13:34,600 --> 00:13:35,696
- Pathetic.
- Isn't it?
333
00:13:35,720 --> 00:13:39,416
- I mean, they are overpaid idiots, frankly.
- Yeah.
334
00:13:39,440 --> 00:13:42,056
- Lovely legs, though.
- Mm.
335
00:13:42,080 --> 00:13:43,416
Lovely everything.
336
00:13:43,440 --> 00:13:47,056
Oh, yeah, yeah? What's
your type, then, Zoe?
337
00:13:47,080 --> 00:13:48,776
- Marcus Rashford.
- Right.
338
00:13:48,800 --> 00:13:53,200
All day long. I would grind his
bits to butter, given the chance.
339
00:13:54,320 --> 00:13:57,776
Yeah. Well, he is
too sexy to be true.
340
00:13:57,800 --> 00:13:59,176
Don't!
341
00:13:59,200 --> 00:14:01,416
Do you like older men, Zoe?
342
00:14:01,440 --> 00:14:04,136
Beard, father...
343
00:14:04,160 --> 00:14:05,696
Oh, referee!
344
00:14:05,720 --> 00:14:08,216
- Huh? - What? - Referee?
- What? What about him?
345
00:14:08,240 --> 00:14:11,856
Well, I'm just thinking about
all of, you know, his past stuff.
346
00:14:11,880 --> 00:14:15,816
I mean, get... Bloody hell, get
some glasses, ref, isn't it?
347
00:14:15,840 --> 00:14:17,360
Ah.
348
00:14:18,360 --> 00:14:21,920
- Huh?
- Jeffrey, any chance of getting some more Hernan Crispos?
349
00:14:23,400 --> 00:14:27,456
- He means crisps, Dad. - Crisps! Yeah.
- Yeah, I've got some canapes coming,
350
00:14:27,480 --> 00:14:30,256
- actually... - Rach?
- ..and, yeah, some salmon puffs.
351
00:14:30,280 --> 00:14:32,576
- Can't see the telly.
- Sorry, yeah, sorry for taking up space
352
00:14:32,600 --> 00:14:34,576
- in my own house.
- Do something with it!
353
00:14:34,600 --> 00:14:37,976
Yeah, do something, for good...
I mean, score a goal at least.
354
00:14:38,000 --> 00:14:40,176
I mean, why don't they
bring Grealish on?
355
00:14:40,200 --> 00:14:43,040
- He is on.
- Take him off, then. Make a change.
356
00:14:44,240 --> 00:14:46,856
- I didn't know you were a football fan, Paul?
- Huh?
357
00:14:46,880 --> 00:14:48,576
Football fanatic more like.
358
00:14:48,600 --> 00:14:50,296
- Yeah.
- Who do you support?
359
00:14:50,320 --> 00:14:52,376
Liverpool, the Reds.
360
00:14:52,400 --> 00:14:56,296
Yeah, my mother's family
are from there, so...
361
00:14:56,320 --> 00:14:59,056
Yeah, no, cut me
open and I bleed
362
00:14:59,080 --> 00:15:01,496
- red.
- Yeah, we all do.
363
00:15:01,520 --> 00:15:04,976
- Yeah. - Who's your favourite player, then?
- What, of all time? - Yeah.
364
00:15:05,000 --> 00:15:08,216
- John Barn.
- Barnes, John Barnes.
365
00:15:08,240 --> 00:15:10,496
John Barnes, definitely.
366
00:15:10,520 --> 00:15:13,256
- Here, you should join our five-a-side team.
- Oh, yeah, defo.
367
00:15:13,280 --> 00:15:16,336
- Keep talking, what's this?
- Oh, my dentist has got this five-a-side
368
00:15:16,360 --> 00:15:19,336
- charity tournament thingy next weekend, so...
- Ooh! - ..If you want to
369
00:15:19,360 --> 00:15:22,336
- put a team together, we've only got me and Robin so far.
- Hell, yeah,
370
00:15:22,360 --> 00:15:24,776
me and Fozzie used to have our
own CID team a few years back
371
00:15:24,800 --> 00:15:27,816
- until we lost a couple of players.
- Well, let's reform it!
372
00:15:27,840 --> 00:15:31,336
Jeffrey and I can plug the gaps
in CID no problem. Right, Jeffrey?
373
00:15:31,360 --> 00:15:35,416
- Just a bit. Yeah, I'd love that.
- Yes! - Yeah, game on! - Hey!
374
00:15:35,440 --> 00:15:38,496
- Let's do it!
- Yeah, I should just say, though, I'm not that good.
375
00:15:38,520 --> 00:15:39,776
You know, I'm no
Ben Fogle and...
376
00:15:39,800 --> 00:15:41,936
- MOBILE BUZZES.
- ..you know, maybe I should be
377
00:15:41,960 --> 00:15:44,656
- a spare or something, you know.
- Sub. - Spare? - He means sub.
378
00:15:44,680 --> 00:15:47,376
- Er, substitute, yeah. - Ben Fogle?
- Yeah. - Hey, Maya, can you hear me?
379
00:15:47,400 --> 00:15:50,856
- Didn't he play for Everton?
- I mean... - Maya? Oh, hang on,
380
00:15:50,880 --> 00:15:53,576
- I'll go outside.
- If she is doing the dirty, she is well good
381
00:15:53,600 --> 00:15:57,896
- at hiding it.
- Mm. Well, I wouldn't blame him for flirting with
382
00:15:57,920 --> 00:16:01,936
someone else anyway. I have been
neglecting him a bit recently.
383
00:16:01,960 --> 00:16:04,376
Do not victim blame
yourself, babe!
384
00:16:04,400 --> 00:16:06,216
- OK.
- This is not your fault.
385
00:16:06,240 --> 00:16:10,696
Right, yeah, well, I know, but
I shouldn't have forgotten.
386
00:16:10,720 --> 00:16:15,496
- Valentine's Day. You know, um...
- Yeah. - ..That's a bad sign according
387
00:16:15,520 --> 00:16:18,536
to all the marriage counselling
books I've been reading.
388
00:16:18,560 --> 00:16:21,336
- Oh, my...
- Oh, dear. - Oh, for...
389
00:16:21,360 --> 00:16:23,376
Yeah, you know...
390
00:16:23,400 --> 00:16:24,816
Oh!
391
00:16:24,840 --> 00:16:28,296
In fact, Cherry, can
I have the number of
392
00:16:28,320 --> 00:16:30,896
- is it Ugly Chris, the chef?
- Yeah, sure.
393
00:16:30,920 --> 00:16:33,856
Do you know, he is single
at the moment as well?
394
00:16:33,880 --> 00:16:37,056
- No, I don't want to go out with him.
- Oh, I thought you wanted to have
395
00:16:37,080 --> 00:16:39,576
a, like, revenge affair.
396
00:16:39,600 --> 00:16:41,776
Er, no, I don't.
397
00:16:41,800 --> 00:16:43,776
And even if I did, I
wouldn't pick someone called.
398
00:16:43,800 --> 00:16:46,176
- Ugly Chris, would I?
- Oh, no, he's hot, though.
399
00:16:46,200 --> 00:16:48,616
- Oh, right, is he?
- Yeah, smoking hot.
400
00:16:48,640 --> 00:16:51,976
We call him Ugly as a
joke because he isn't.
401
00:16:52,000 --> 00:16:53,976
Oh!
402
00:16:54,000 --> 00:16:55,496
- Oh, that's funny.
- Yeah. - Is it?
403
00:16:55,520 --> 00:16:56,976
- Yeah.
- Yeah.
404
00:16:57,000 --> 00:17:00,496
Well, I was meant to cook
the Wellington thing for Paul
405
00:17:00,520 --> 00:17:03,096
- and I do tend to overcook things a bit.
- You do, yeah.
406
00:17:03,120 --> 00:17:05,296
- It'd have to be a secret, though.
- Of course.
407
00:17:05,320 --> 00:17:09,656
- I need Paul to think I made it, ideally, and Amy.
- Yep. - OK.
408
00:17:09,680 --> 00:17:12,320
Oh! Something's happening.
409
00:17:13,880 --> 00:17:16,376
A goal! A headed goal!
410
00:17:16,400 --> 00:17:18,256
Everything all right, Sammy?
411
00:17:18,280 --> 00:17:21,576
- Yeah, I think we just scored, Granny.
- Oh, fab!
412
00:17:21,600 --> 00:17:25,976
- Oh, we scored, Amy! A goal.
- Uh-hm. - Off the post and then in!
413
00:17:26,000 --> 00:17:30,256
- The post? The bar, you mean? - Amy?
- The bar! Off the bar and then in!
414
00:17:30,280 --> 00:17:32,160
- Are you all right, love?
- Yep.
415
00:17:34,480 --> 00:17:37,016
OK, one more game and
we win this thing.
416
00:17:37,040 --> 00:17:39,936
We'll start with the same
formation, OK? Narrow in defence,
417
00:17:39,960 --> 00:17:43,496
- wide in attack. Keep it tight and talk to each other.
- Always.
418
00:17:43,520 --> 00:17:46,296
SHOUTING
419
00:17:46,320 --> 00:17:48,920
It's coming home! Yeah!
420
00:17:55,160 --> 00:17:57,536
Come on, yellows!
421
00:17:57,560 --> 00:18:00,880
- Ah!
- He's done you. Great save, Fozzie.
422
00:18:02,120 --> 00:18:05,176
- CID forever!
- Paul, on you come, mate.
423
00:18:05,200 --> 00:18:07,936
- No, I'm all good, thanks.
- Come on, mate. I'm breathing out my arse
424
00:18:07,960 --> 00:18:10,296
- here.
- No, I can't come on, Dean.
425
00:18:10,320 --> 00:18:12,336
- I'm eating my jelly.
- What?
426
00:18:12,360 --> 00:18:14,736
- So... - Right.
- Oh, good effort!
427
00:18:14,760 --> 00:18:16,120
Unlucky!
428
00:18:17,240 --> 00:18:18,856
- Man YOU!
- What? What?
429
00:18:18,880 --> 00:18:21,656
I mean man on. Sorry, man on.
430
00:18:21,680 --> 00:18:23,576
No, no, no, no, no.
431
00:18:23,600 --> 00:18:25,616
Oh, Deano! Oh, Deano.
432
00:18:25,640 --> 00:18:27,816
Oh, and there... and
there you have it.
433
00:18:27,840 --> 00:18:30,656
Come on, heads up. It's OK.
434
00:18:30,680 --> 00:18:33,056
Come on, boys.
435
00:18:33,080 --> 00:18:34,320
And girls.
436
00:18:35,360 --> 00:18:36,856
Zoe, sorry.
437
00:18:36,880 --> 00:18:38,496
Keep your heads up.
438
00:18:38,520 --> 00:18:41,120
What did she do, then - Maya?
439
00:18:42,600 --> 00:18:44,696
I know you binned the flowers.
440
00:18:44,720 --> 00:18:46,880
Oh, no, nothing.
441
00:18:48,040 --> 00:18:50,536
Just, they were getting
old, that's all.
442
00:18:50,560 --> 00:18:54,120
Oh, Amy, she did do
the dirty, didn't she?
443
00:18:56,240 --> 00:18:58,200
No, it's nothing like that.
444
00:19:00,520 --> 00:19:03,296
She just hasn't told
her parents about me.
445
00:19:03,320 --> 00:19:05,016
She said she had, ages ago.
446
00:19:05,040 --> 00:19:08,136
Turns out they don't even
know she's gay, so...
447
00:19:08,160 --> 00:19:10,080
Do you want me to talk to them?
448
00:19:11,320 --> 00:19:14,216
Um, I think... definitely not.
449
00:19:14,240 --> 00:19:18,456
Because Les didn't tell his
parents about me, you know,
450
00:19:18,480 --> 00:19:21,376
for years, and we
weren't even gay.
451
00:19:21,400 --> 00:19:22,640
Right.
452
00:19:23,760 --> 00:19:24,936
Why not?
453
00:19:24,960 --> 00:19:30,296
- Oh, well... Oh, they were snobs.
- They didn't want him
454
00:19:30,320 --> 00:19:33,120
marrying a working-class girl
from the north, did they?
455
00:19:34,360 --> 00:19:37,960
But it turned out
well in the end,
456
00:19:39,200 --> 00:19:41,040
so give her time.
457
00:19:42,640 --> 00:19:44,896
Thanks, Granny.
458
00:19:44,920 --> 00:19:48,136
- Oh! - Chez! Chez, watch me.
- Hang on a sec. - Go on, Rob. Go, go, go!
459
00:19:48,160 --> 00:19:50,456
- Cherry, eyes on me!
- Yes, Robin! Hang on a sec. - You're in!
460
00:19:50,480 --> 00:19:52,136
Pass it!
461
00:19:52,160 --> 00:19:53,816
CHEERING
462
00:19:53,840 --> 00:19:55,936
Cherry! Yeah!
463
00:19:55,960 --> 00:19:59,976
- Cherry? Where are you? I can't see!
- Over here, Robin! I'm here!
464
00:20:00,000 --> 00:20:02,496
- Robin!
- Cherry! Will you marry me?
465
00:20:02,520 --> 00:20:05,176
- Yes! Yes, I will!
- Oh, babe!
466
00:20:05,200 --> 00:20:07,736
- Oh! Oh, no!
- Robin?
467
00:20:07,760 --> 00:20:10,696
- You all right, babe?
- Up you get, then, Rob!
468
00:20:10,720 --> 00:20:14,496
- Oh, Robin. - It's like an egg, isn't it?
- Oh, don't touch it, babe.
469
00:20:14,520 --> 00:20:18,536
OK, so, Robin's not
allowed back on for a bit
470
00:20:18,560 --> 00:20:21,496
cos of some woke health and
safety concussion nonsense.
471
00:20:21,520 --> 00:20:23,736
- Well, in case he has brain damage.
- That, yeah.
472
00:20:23,760 --> 00:20:26,136
- It was a good goal, though, weren't it?
- It was a brilliant goal
473
00:20:26,160 --> 00:20:28,296
- from my fiance.
- It was a golden goal.
474
00:20:28,320 --> 00:20:31,816
- Yeah, so, Jeffrey, you're on.
- Er... er... hang on.
475
00:20:31,840 --> 00:20:34,376
- Um, Greg...
- No, look, come on, sit at the back with me.
476
00:20:34,400 --> 00:20:37,376
- You'll be golden. - No.
- You can do a shift in defence, right?
477
00:20:37,400 --> 00:20:40,616
- Um, I mean, not traditionally.
- Stay tight, hold them up, no shots,
478
00:20:40,640 --> 00:20:43,176
- hit them on the counter, OK?
- Right, er, exactly. And where is
479
00:20:43,200 --> 00:20:45,736
- the counter? - What?
- Sorry. - You'll be fine.
480
00:20:45,760 --> 00:20:49,376
Right, yeah. Sorry, guys! Guys, I
should just, um... I should just
481
00:20:49,400 --> 00:20:51,496
say, um, full disclosure
before we start.
482
00:20:51,520 --> 00:20:54,496
I mean, you've probably
noticed this anyway, but I am
483
00:20:54,520 --> 00:20:58,456
- how can I put this?
- Bobbins, sadly.
484
00:20:58,480 --> 00:21:00,576
Yeah, yeah, we're all
past our best, mate.
485
00:21:00,600 --> 00:21:04,656
No, I'm not... I've never... I've
never actually played it before,
486
00:21:04,680 --> 00:21:06,960
football, is the thing.
487
00:21:10,480 --> 00:21:12,976
Are you winding me up?
You've never even played?
488
00:21:13,000 --> 00:21:14,856
SHOUTS: - Then, why did
you join the team, then?!
489
00:21:14,880 --> 00:21:18,216
You're right. Exactly.
I shouldn't have done.
490
00:21:18,240 --> 00:21:20,736
I guess I've... I've always
wanted to be in the CID
491
00:21:20,760 --> 00:21:24,256
and I thought that being in a
team with you now might help.
492
00:21:24,280 --> 00:21:26,896
It doesn't, it doesn't
work like that.
493
00:21:26,920 --> 00:21:29,696
No, yes, I know, I know, and
I'm sorry. I'm sorry, everyone.
494
00:21:29,720 --> 00:21:32,616
- How bobbins are we talking?
- Oh, the maximum.
495
00:21:32,640 --> 00:21:34,136
As bobbins as can be.
496
00:21:34,160 --> 00:21:38,296
I don't think I've ever
kicked a football before.
497
00:21:38,320 --> 00:21:42,416
I'm better with my hands,
you see. Hence the archery.
498
00:21:42,440 --> 00:21:44,296
Your what? What?
499
00:21:44,320 --> 00:21:47,416
- Archery. I'm a former Olympic archer.
- Oh, are you?
500
00:21:47,440 --> 00:21:49,576
Yeah, I thought you knew
that because of the...
501
00:21:49,600 --> 00:21:50,936
Just go in goal, you'll be fine.
502
00:21:50,960 --> 00:21:54,936
OK, yeah, yeah. So, Fozzie, you
come out. Jeffrey goes in there.
503
00:21:54,960 --> 00:21:56,216
In goal?!
504
00:21:56,240 --> 00:21:58,016
Yeah. Now. Let's go.
505
00:21:58,040 --> 00:22:01,976
- Oh. And I can use my hands, right? I can use my hands?
- Yes!
506
00:22:02,000 --> 00:22:04,296
And my feet? I can use my feet?!
507
00:22:04,320 --> 00:22:06,936
- It's coming home.
- Nothing fancy, yeah? Just keep it tight.
508
00:22:06,960 --> 00:22:09,816
- Go on, Paolo! - It's coming home, it's coming home...
- Good luck, Dad.
509
00:22:09,840 --> 00:22:11,536
It's coming home.
510
00:22:11,560 --> 00:22:14,896
Come on, Jeffrey! Come on!
511
00:22:14,920 --> 00:22:18,160
- Ah!
- OK, yeah, yeah, that's fine.
512
00:22:19,240 --> 00:22:21,256
- Ah!
- Oh, my God.
513
00:22:21,280 --> 00:22:23,616
- Well in, Jeff!
- Come out! Come out!
514
00:22:23,640 --> 00:22:25,376
All right, good.
515
00:22:25,400 --> 00:22:27,136
Ah! Not too close,
not too close!
516
00:22:27,160 --> 00:22:29,016
Well done, Paul, yes!
517
00:22:29,040 --> 00:22:31,256
- Nice one, Dad!
- Well done, Paul!
518
00:22:31,280 --> 00:22:33,056
Well done, Jeffrey.
519
00:22:33,080 --> 00:22:35,480
Who's on him? Who's
on him?! Deano!
520
00:22:37,480 --> 00:22:39,656
- Good tackle, good tackle.
- Aargh!
521
00:22:39,680 --> 00:22:42,296
- Aargh!
- Oh, my God, Dean! Dean!
522
00:22:42,320 --> 00:22:46,936
- Oh, ref! He fouled me, ref!
- Oh... - You can't be serious!
523
00:22:46,960 --> 00:22:50,536
- ..he's got the red one out.
- He fouled ME! - It's the red one.
524
00:22:50,560 --> 00:22:53,096
- That's outrageous. - He fouled ME, ref!
- Is your face OK, Dean?
525
00:22:53,120 --> 00:22:56,216
- Yes, Paul. Of course my face is all right.
- Well, you were holding
526
00:22:56,240 --> 00:22:59,376
- your face.
- That's everything that's wrong with the modern game, that is.
527
00:22:59,400 --> 00:23:02,736
Is there any way we
can... sort this out?
528
00:23:02,760 --> 00:23:04,616
Come on, Paolo!
529
00:23:04,640 --> 00:23:06,536
If you don't save
this, we're out.
530
00:23:06,560 --> 00:23:08,416
We believe in you!
531
00:23:08,440 --> 00:23:11,640
You're saving this. Do you
understand me, Jeffrey?
532
00:23:12,640 --> 00:23:14,736
Yeah. I mean, I'll try.
533
00:23:14,760 --> 00:23:16,816
- And succeed.
- Sure.
534
00:23:16,840 --> 00:23:19,920
- Just pick a side and throw yourself at it, yeah?
- Yeah.
535
00:23:21,320 --> 00:23:22,976
Come on, Dad. You've got this.
536
00:23:23,000 --> 00:23:24,656
Love you, Paolo!
537
00:23:24,680 --> 00:23:25,896
What's happening?
538
00:23:25,920 --> 00:23:28,296
- It's a penalty, babe.
- Oh, no.
539
00:23:28,320 --> 00:23:31,216
- Come on, Jeffrey!
- Oh, my God, I can't watch.
540
00:23:31,240 --> 00:23:32,320
Come on!
541
00:23:35,200 --> 00:23:36,496
PAUL YELPS
542
00:23:36,520 --> 00:23:38,656
CHEERING
543
00:23:38,680 --> 00:23:41,216
Pick it up, Jeffrey!
544
00:23:41,240 --> 00:23:43,536
- Jeffrey!
- Oh!
545
00:23:43,560 --> 00:23:45,536
I'm sorry!
546
00:23:45,560 --> 00:23:49,096
You idiot! You only had to
pick it up, you useless goon!
547
00:23:49,120 --> 00:23:51,376
Don't you talk to him like that!
548
00:23:51,400 --> 00:23:55,616
You've lost us the whole thing,
Jeffrey. You big sack of old shit.
549
00:23:55,640 --> 00:23:57,856
Paul! My name is Paul!
550
00:23:57,880 --> 00:24:00,176
Paul, Paul, Paul, Paul, Paul...
551
00:24:00,200 --> 00:24:02,296
Sammy, Sammy, help
me get him up.
552
00:24:02,320 --> 00:24:04,056
Oh, you're all right.
553
00:24:04,080 --> 00:24:05,616
Right in the peanuts!
554
00:24:05,640 --> 00:24:07,536
Oh, really? Come on, brother.
I got you, I got you.
555
00:24:07,560 --> 00:24:09,096
Up you get.
556
00:24:09,120 --> 00:24:10,936
- Goodness.
- Oh, I need a poo.
557
00:24:10,960 --> 00:24:14,456
- Do you want my cold pack? A poo?! Yeah, put them on there.
- Oh!
558
00:24:14,480 --> 00:24:17,496
Hello? Mum, we're back!
559
00:24:17,520 --> 00:24:21,936
- Oh! OK. So, you have to go. Right now.
- OK, yeah. Just remember to let
560
00:24:21,960 --> 00:24:25,096
- it stand for, like... - I'll let it stand.
- ..15 minutes. - You'll have to
561
00:24:25,120 --> 00:24:28,016
- go out the back. Don't let them see you.
- I think Dad's out there. - Oh!
562
00:24:28,040 --> 00:24:31,176
Agh! Oh, God. OK. No, down here.
Out the front. Go, go. Can you run?
563
00:24:31,200 --> 00:24:33,176
Can you run? Quick,
quick, quick.
564
00:24:33,200 --> 00:24:36,856
Oh, my God! OK, up the
stairs. Hide, hide, hide!
565
00:24:36,880 --> 00:24:39,536
- Don't tell them about this.
- I don't know what THIS is. - Hey!
566
00:24:39,560 --> 00:24:41,496
- Ah, you're back!
- Oh, I'm sore.
567
00:24:41,520 --> 00:24:43,856
- Oh, my gosh. Great. How did it go?
- You're being weird.
568
00:24:43,880 --> 00:24:46,336
- Why are you being weird?
- I'm not being weird. - We lost.
569
00:24:46,360 --> 00:24:48,416
- Aww.
- And he got a ball to the balls. - Oh.
570
00:24:48,440 --> 00:24:51,616
- And Robin and Cheryl are engaged.
- Oh, my God, it's all happening.
571
00:24:51,640 --> 00:24:53,816
And I think it's fair to
say Zoe doesn't fancy Dad.
572
00:24:53,840 --> 00:24:56,296
- What?
- Yeah, she couldn't have been the one that sent me that card.
573
00:24:56,320 --> 00:24:59,096
- She didn't even know my name was Paul!
- What card?
574
00:24:59,120 --> 00:25:02,056
- Where are you going? Where are you going?
- The Valentine's card, Mum.
575
00:25:02,080 --> 00:25:04,856
You know, the one that says,
"You're too sexy to be true."
576
00:25:04,880 --> 00:25:07,576
- No. - Yeah.
- That was from me!
577
00:25:07,600 --> 00:25:09,376
It... What?!
578
00:25:09,400 --> 00:25:11,376
Oh, my God, that's tragic.
579
00:25:11,400 --> 00:25:14,280
- Well, I thought you'd figure it out!
- I mean.
580
00:25:15,320 --> 00:25:18,816
Mum, you're not supposed to send
your son a Valentine's Day card.
581
00:25:18,840 --> 00:25:20,576
That's just weird!
582
00:25:20,600 --> 00:25:23,216
Well, we used to do it all
the time, back in the day.
583
00:25:23,240 --> 00:25:26,896
Yeah, it was weird then
as well. I'm a grown man!
584
00:25:26,920 --> 00:25:29,856
I shouldn't be eating jelly
and I certainly shouldn't be
585
00:25:29,880 --> 00:25:32,216
- receiving love letters from my mother!
- No-one's MAKING you
586
00:25:32,240 --> 00:25:35,176
- eat jelly.
- Well, at least you know he's not having an affair, Mum.
587
00:25:35,200 --> 00:25:39,176
- Of course I'm not because I'm a loser. I'm a pathetic old loser.
- Aw.
588
00:25:39,200 --> 00:25:42,496
No, you're not old,
Paul. Not really.
589
00:25:42,520 --> 00:25:46,096
- Or a... or a loser!
- And I won't make a detective, I can tell you that
590
00:25:46,120 --> 00:25:48,856
- now. - Why are you going upstairs?
- Because I'm sweaty! - Well, I don't...
591
00:25:48,880 --> 00:25:51,296
Maybe come down. Do it later.
Change... change downstairs.
592
00:25:51,320 --> 00:25:54,776
- The football clothes make me sad.
- Oh, God. Oh, God. Oh, no.
593
00:25:54,800 --> 00:25:57,776
What's wrong with you? You're
acting so weird. I don't get it.
594
00:25:57,800 --> 00:25:59,016
Oh!
595
00:25:59,040 --> 00:26:00,480
Oh, my God!
596
00:26:02,000 --> 00:26:03,720
Are YOU having an affair?
597
00:26:04,760 --> 00:26:06,416
What?
598
00:26:06,440 --> 00:26:08,576
No, no!
599
00:26:08,600 --> 00:26:12,496
No? There's a man hiding
in our wardrobe, Rachel!
600
00:26:12,520 --> 00:26:14,936
Maybe you WILL be a
detective after all, Dad.
601
00:26:14,960 --> 00:26:16,736
UGLY CHRIS: - Hey.
602
00:26:16,760 --> 00:26:20,176
- Hello, there.
- Don't greet him, Mum!
603
00:26:20,200 --> 00:26:22,056
What the hell's going on?
604
00:26:22,080 --> 00:26:24,816
This is Ugly Chris.
He's Cherry's friend.
605
00:26:24,840 --> 00:26:27,696
- OK. I mean, that guy's not ugly.
- No way.
606
00:26:27,720 --> 00:26:30,336
No, he's an absolute dreamboat!
607
00:26:30,360 --> 00:26:35,056
Yeah, no, Cherry calls him Ugly
Chris as a joke because he's not.
608
00:26:35,080 --> 00:26:36,576
Tell him.
609
00:26:36,600 --> 00:26:39,160
Yeah, I didn't know she
called me that, actually.
610
00:26:40,160 --> 00:26:41,576
Well, she does.
611
00:26:41,600 --> 00:26:46,336
He's a chef, he's making beef
Wellington for you, from me.
612
00:26:46,360 --> 00:26:50,256
I wanted you to think I'd
made it, that's why he's here
613
00:26:50,280 --> 00:26:52,296
and in there.
614
00:26:52,320 --> 00:26:53,520
Right.
615
00:26:55,520 --> 00:26:57,616
- We should probably get it out the oven now, Rach.
- Yeah, no, sure,
616
00:26:57,640 --> 00:27:00,056
- thank you so much. - OK.
- Thank you, Ugly Chris. - Cheers.
617
00:27:00,080 --> 00:27:01,560
I'll lay the table.
618
00:27:03,000 --> 00:27:05,616
Wait for me, Ugly Chris!
619
00:27:05,640 --> 00:27:06,936
Sorry.
620
00:27:06,960 --> 00:27:08,776
You are not a loser.
621
00:27:08,800 --> 00:27:10,416
I mean, you won me, didn't you?
622
00:27:10,440 --> 00:27:12,200
- Yeah.
- Yeah.
623
00:27:13,520 --> 00:27:17,296
- Thanks, babe. I love you.
- I love you, and happy Valentine's.
624
00:27:17,320 --> 00:27:20,456
You're both way too dull
to have an affair anyway.
625
00:27:20,480 --> 00:27:23,816
- Yeah, that's true, that's true.
- Yeah. And I did win
626
00:27:23,840 --> 00:27:27,496
the Men's Archery Field
Championships in 2007, so...
627
00:27:27,520 --> 00:27:31,656
- Yep.
- Come on, Sammy. It's coming home! Huh?
628
00:27:31,680 --> 00:27:34,776
MUSIC: Let's Go by The Routers.
629
00:27:34,800 --> 00:27:35,840
? Let's go!
630
00:27:37,840 --> 00:27:38,880
? Let's go!
631
00:27:41,280 --> 00:27:42,320
? Let's go!
632
00:27:44,720 --> 00:27:45,760
? Let's go!
633
00:27:48,040 --> 00:27:49,080
? Let's go!
634
00:27:51,400 --> 00:27:52,440
? Let's go!
635
00:27:54,760 --> 00:27:55,800
? Let's go!
636
00:27:58,120 --> 00:27:59,160
? Let's go! ?
637
00:27:59,210 --> 00:28:03,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.