Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,674 --> 00:01:33,644
we're to'd that names of your party
members fi9ure in the Jain diaries.
2
00:01:34,011 --> 00:01:34,944
so what's new
3
00:01:35,379 --> 00:01:38,474
Let the other diary be opened---
and see the names poppin9 out.
4
00:01:38,849 --> 00:01:41,045
what! Are we 9oin9 to have
another sGanda'ous diary
5
00:01:41,351 --> 00:01:45,720
't's not the diary- 't's po'itiGs;
Po'itiGians have a" been exposed.
6
00:01:46,189 --> 00:01:50,126
A" po'itiGians wi" be imprisoned
now for the bribes they've taken.
7
00:01:50,527 --> 00:01:51,858
hen what are we to do about it
8
00:01:52,262 --> 00:01:55,425
Let's form a corporation;
Lverybody e'se is doin9 it' too.
9
00:01:55,632 --> 00:01:59,262
hat wi" even he'p your unaGGounted
money be effeGtive'y invested.
10
00:01:59,836 --> 00:02:04,637
Let's make movies and v-seria's---
we Gan a'ways find 9ood stories.
11
00:02:05,108 --> 00:02:09,477
Never mind that--- Let's wrap up
this story first' Godbo'e.
12
00:02:10,514 --> 00:02:12,209
''m prepared' sir--- ''m on'y
waitin9 for the vio'enGe to be9in.
13
00:02:13,583 --> 00:02:21,183
we wi" not 9iven in---
we wi" have our 'and!
14
00:02:37,941 --> 00:02:39,773
- what is your name
- saGhdev...
15
00:02:41,044 --> 00:02:43,570
''ve met you ' 3 times
in the 'ast 3 months!
16
00:02:43,847 --> 00:02:45,474
And you have asked me my name
eaGh of those times!
17
00:02:46,350 --> 00:02:48,819
You a'ways mana9ed to remember my
name durin9 your e'eGtion Gampai9ns.
18
00:02:49,052 --> 00:02:51,214
You have for9otten everythin9 now---
inG'udin9 our prob'ems!
19
00:02:51,521 --> 00:02:56,550
' remember your prob'em- You want
possession of a 'and somewhere that...
20
00:02:56,793 --> 00:02:59,524
Not a 'and "somewhere"' Mr- pate'---
''m on'y ta'kin9 of Go' Chowk!
21
00:02:59,863 --> 00:03:02,560
he p'aGe where we have earned our
'ive'ihood for the 'ast ' o years.
22
00:03:03,033 --> 00:03:05,764
't feeds no 'ess than a hundred
and fifty fami'ies!
23
00:03:07,471 --> 00:03:08,836
And what was the p'aGe ear'ier
24
00:03:09,172 --> 00:03:12,665
Dumpin9 9round of the Gity's refuse!
Where snakes and sGorpions bred!
25
00:03:12,976 --> 00:03:14,842
peop'e were even sGared
to venture out there.
26
00:03:15,145 --> 00:03:17,910
We have toi'ed to 9ive it the
respeGtabi'ity of a marketp'aGe.
27
00:03:18,248 --> 00:03:20,842
We have ourse'ves G'eaned the
p'aGe of the dirt and refuse!
28
00:03:21,017 --> 00:03:22,212
- He's ri9ht!
- And now...
29
00:03:22,386 --> 00:03:24,480
---we're bein9 uprooted from there
and driven out!
30
00:03:24,888 --> 00:03:27,687
On'y beGause Katiya Gan make a
hu9e shoppin9-Gomp'ex there!
31
00:03:29,726 --> 00:03:31,990
Why Gan't you understand
the prob'em
32
00:03:32,963 --> 00:03:35,091
he Government wi" have do make
inquiries. So what's wron9
33
00:03:35,265 --> 00:03:36,528
And what do you wish to
inquire about!
34
00:03:36,800 --> 00:03:38,598
'f you're rea"y so keen---
35
00:03:38,802 --> 00:03:42,705
---9o and take a 'ook in our homes;
we haven't Gooked for days!
36
00:03:43,106 --> 00:03:46,440
We survive on our dai'y-earnin9s'
Mr. Pate'.
37
00:03:46,810 --> 00:03:49,142
And our shops have been G'osed
for O days now!
38
00:03:49,546 --> 00:03:51,344
Katiya's thu9s f'ex their
musG'es in broad-day'i9ht...
39
00:03:51,581 --> 00:03:54,778
---makin9 it diffiGu't for our kids
and womenfo'k to move about free'y!
40
00:03:55,419 --> 00:03:57,820
Had we he'ped you win the e'eGtions
and voted you to power...
41
00:03:58,155 --> 00:04:01,386
---on'y to faGe the po'iGe's Ganin9'
without even bein9 heard
42
00:04:01,725 --> 00:04:04,990
Do you want us to remain si'ent
when your peop'e pe't stones...
43
00:04:05,195 --> 00:04:07,061
't was your 9oons' and not our peop'e
who pe'ted the stones! Understand!
44
00:04:07,264 --> 00:04:09,062
Now wait--- Ga'm down!
45
00:04:10,200 --> 00:04:12,601
hey're a" with Katiya!
46
00:04:12,936 --> 00:04:17,373
hey have a share in the shoppin9
ma" Katiya wi" bui'd there!
47
00:04:17,607 --> 00:04:18,870
- Come to your senses---
- 't's you...
48
00:04:19,075 --> 00:04:20,270
---who has to be brou9ht
to your senses' 'nspeGtor!
49
00:04:20,677 --> 00:04:22,941
Listen Garefu"y' Mr- pate'---
50
00:04:23,146 --> 00:04:25,808
We have our roots
deep in that p'aGe.
51
00:04:26,149 --> 00:04:29,483
You just Gan't eviGt us
from Go' Chowk!
52
00:04:30,854 --> 00:04:33,221
'n your very presenGe' we sha"
9o on a hun9er-strike...
53
00:04:33,423 --> 00:04:36,120
---with our wives and Ghi'dren-
54
00:04:36,460 --> 00:04:40,863
'f death is what we're destined to
9et' we wi" Ghoose how we die!
55
00:04:41,198 --> 00:04:43,132
he rest is for the
Lord to deGide.
56
00:04:55,345 --> 00:05:00,306
We have a prob'em indeed-
We must meet Katiya soon.
57
00:05:00,750 --> 00:05:02,980
Who the he" is Katiya
to deGide our destiny
58
00:05:03,487 --> 00:05:07,788
We own the shops' the 'and'---
and s'o9 on them!
59
00:05:07,991 --> 00:05:10,858
hen why must we
9rove' before anyone
60
00:05:11,094 --> 00:05:14,587
Where's the question of 9rove"in9
You simp'y don't understand this!
61
00:05:14,865 --> 00:05:17,300
' su99est we sett'e this without
a fi9ht' if that's possib'e.
62
00:05:17,567 --> 00:05:21,026
't's beGause of your attitude
that we've reaGhed this sta9e!
63
00:05:21,304 --> 00:05:25,104
When Katiya's brother first Game
here to Go"eGt proteGtion money...
64
00:05:25,342 --> 00:05:26,673
---' was a9ainst it even then!
65
00:05:26,877 --> 00:05:28,436
' had stron9'y advised them
a9ainst payin9 up.
66
00:05:28,645 --> 00:05:32,047
ßut they said then' that it was
a question of on'y two Rupees...
67
00:05:32,249 --> 00:05:34,081
---and it was better
to sett'e it peaGefu"y.
68
00:05:34,484 --> 00:05:37,112
ßut it wasn'tjust
a question of Rupees.
69
00:05:37,354 --> 00:05:40,153
't had to do with aGknow'ed9in9
Katiya's authority!
70
00:05:40,490 --> 00:05:43,221
We were bowin9 to his mi9ht---and
that is what eventua"y happened!
71
00:05:43,593 --> 00:05:46,426
heir demands for money Gontinued
to inGrease. So muGh so...
72
00:05:46,663 --> 00:05:49,928
---that he now wants to uproot us
from our dwe"in9s!
73
00:05:50,233 --> 00:05:52,725
ßut' do you think a hun9er-strike
wi" serve the purpose
74
00:05:53,003 --> 00:05:54,402
We're not po'itiGa' 'eaders---
75
00:05:54,638 --> 00:05:56,970
---who'" be offered 'ime-juiGe
to end the a9itation.
76
00:05:57,207 --> 00:05:59,574
- He's ri9ht!
- We'" on'y rot here...
77
00:05:59,776 --> 00:06:02,143
- ---and eventua"y die-
- So' 9o ahead and die!
78
00:06:02,379 --> 00:06:05,974
We must prove to them that
we are prepared to die!
79
00:06:06,383 --> 00:06:09,250
hat they Gannot sGare us with
threats of impendin9 death!
80
00:06:09,553 --> 00:06:13,717
We wi" not vaGate this p'aGe'
Gome what may!
81
00:06:56,733 --> 00:06:57,723
' think we must--
82
00:06:59,970 --> 00:07:01,563
hat's a speGia' "so'dier"
from Katya's forGe.
83
00:07:01,871 --> 00:07:05,535
Stoppin9 9ettin9 sGared--- it's here
on'y to esGort us to Katiya.
84
00:07:05,809 --> 00:07:11,543
he man's fond of many suGh thin9s-
How Gan ' te" you of everythin9
85
00:07:12,983 --> 00:07:15,077
his way--- there's a speGia'
pro9ram underway in there.
86
00:07:15,352 --> 00:07:17,753
's it a Gabaret Or is it
a nautGh-9ir''s danGe
87
00:07:18,822 --> 00:07:21,792
You're 'uGky' the so'dier didn't
hear that. Or he'd have mau'ed you.
88
00:07:22,359 --> 00:07:29,129
he fi9hts and thri"s of movies
and videos just don't exGite Katiya.
89
00:07:29,332 --> 00:07:30,458
hen what does
90
00:07:30,867 --> 00:07:35,600
He 9ets a kiGk out of seein9 death---
from handin9 it out to a 'ive person!
91
00:08:00,330 --> 00:08:04,130
He sets man a9ainst man;
anima' a9ainst anima'...
92
00:08:04,701 --> 00:08:06,726
And sometimes' an anima'
a9ainst man' too!
93
00:08:07,237 --> 00:08:09,137
He 9ets a kiGk out of
seein9 b'ood bein9 shed.
94
00:08:09,572 --> 00:08:11,199
He rewards those who
emer9e viGtorious...
95
00:08:11,408 --> 00:08:13,433
---and enro"s them in his 9an9-
96
00:08:13,643 --> 00:08:14,701
What about the ones
who 'ose
97
00:08:29,626 --> 00:08:31,526
his thu9 of yours has
'ost to me' Katiya!
98
00:08:36,199 --> 00:08:38,190
Do you sti" have someone
stron9 enou9h to Gha"en9e me
99
00:08:38,501 --> 00:08:39,593
Ho'd it!
100
00:08:41,938 --> 00:08:43,667
Haven't ' often to'd you---
101
00:08:44,274 --> 00:08:48,177
---not to use these
weapons of the Gowards...
102
00:08:48,344 --> 00:08:50,472
---to Ga" yourse'f 'ion-hearted-
103
00:09:40,797 --> 00:09:43,323
Have you seen for yourse'f
the mi9ht of my brothers
104
00:09:43,900 --> 00:09:47,461
hey're 'ions--- a" my
six brothers are 'ions!
105
00:09:48,004 --> 00:09:50,905
You have dared to Gha"en9e me
in my den and 'ose a due'.
106
00:09:52,909 --> 00:09:55,105
Have him thrown in
the panther's Ga9e.
107
00:09:56,346 --> 00:09:58,007
As for you---
108
00:09:58,915 --> 00:10:02,078
You have surrendered to the enemy
inspite of bein9 my own man.
109
00:10:02,652 --> 00:10:05,280
You have Gonsidered your 'ife to be
more preGious than my honor.
110
00:10:05,688 --> 00:10:08,248
And ' have no use for
suGh a meanin9'ess 'ife.
111
00:10:11,761 --> 00:10:14,958
't'd be terrib'y diffiGu't' shou'd
they rea"y 9o on a hun9er-strike.
112
00:10:15,231 --> 00:10:16,995
hey've a'ways stayed
there' Mr. Katiya.
113
00:10:17,233 --> 00:10:20,225
ßut if ' am pressurized any further'
''" be he'p'ess' too.
114
00:10:20,670 --> 00:10:22,968
We have used threats
and intimidation...
115
00:10:23,239 --> 00:10:25,731
---but SaGhdev doesn't seem
to buGk'e under the pressure.
116
00:10:26,142 --> 00:10:28,201
You've had a stroke of para'ysis'
brother-in-'aw.
117
00:10:28,378 --> 00:10:30,506
- What nonsense are you ta'kin9!
- hat's not nonsense! 't's true...
118
00:10:30,713 --> 00:10:33,683
he Law and the po'itiGians have
a'ways been his stron9-arms.
119
00:10:33,850 --> 00:10:36,410
When they both refuse to work'
doesn't it mean he's para'yzed...
120
00:10:36,619 --> 00:10:38,417
Stop him' p'ease! What's the
rot he's wishin9 for!
121
00:10:38,721 --> 00:10:41,850
He stays with us' for one-
And then aGts smart' too.
122
00:10:42,058 --> 00:10:44,527
Had we the 9ood sense to throw
you out when your sister died...
123
00:10:44,661 --> 00:10:47,130
---we wou'dn't have had to
put up with your nonsense!
124
00:10:47,463 --> 00:10:52,264
''" kiGk him out this very moment
and throw a party to Ge'ebrate it!
125
00:10:53,336 --> 00:10:55,566
ßrother-in-'aw! ' won't 'eave
my brother-in-'aw a'one...
126
00:10:55,772 --> 00:10:58,639
My sister to'd me before she died'
to a'ways serve my brother-in-'aw...
127
00:10:58,842 --> 00:11:00,537
---and to find
my p'aGe at his feet.
128
00:11:00,743 --> 00:11:03,212
- Won't you 9et 'ost then!
- Stop it... that's enou9h.
129
00:11:04,848 --> 00:11:06,373
What did you say his name is
130
00:11:07,016 --> 00:11:08,882
Why must you a'one take
the 'ead in this matter
131
00:11:09,152 --> 00:11:10,642
What's wron9 now
132
00:11:10,954 --> 00:11:13,013
We'" faGe the same fate
as others do.
133
00:11:13,223 --> 00:11:14,748
Why must you try
and be the 'eader
134
00:11:14,991 --> 00:11:18,484
''m not tryin9 to be the 'eader; but
someone wi" have to bear the mant'e.
135
00:11:18,695 --> 00:11:20,390
- We'" have to speak up-
- ' don't 'ike this.
136
00:11:20,597 --> 00:11:25,091
Do you just "don't 'ike it"
or are you afraid for me
137
00:11:25,268 --> 00:11:27,498
''m afraid' too-
138
00:11:27,904 --> 00:11:32,034
- 'f one has to 'ive in the wor'd---
- ''m not bothered about the wor'd.
139
00:11:32,308 --> 00:11:36,267
A" ' know is that my wor'd
revo'ves around you a'one.
140
00:11:38,014 --> 00:11:39,675
And ''m a'ways worried
about you.
141
00:11:40,116 --> 00:11:43,381
And the Lord above
worries about everyone.
142
00:11:43,920 --> 00:11:47,322
Don't worry--- do you think He'd
spare them' shou'd somethin9 happen
143
00:11:47,523 --> 00:11:49,218
He'" make them aGGount
for their deeds.
144
00:11:49,459 --> 00:11:52,520
As for me--- ''m on'y doin9
my duty' Ma'ti.
145
00:11:52,729 --> 00:11:54,527
Let's 'eave the rest
to the A'mi9hty.
146
00:11:54,931 --> 00:11:58,868
Hurry up and drop the stuff home;
they must've a'ready started it.
147
00:11:59,135 --> 00:12:00,899
And make sure to have 'ots
of water before you Gome.
148
00:12:01,537 --> 00:12:03,437
his is no Geremonia' fast;
it's a hun9er-strike.
149
00:12:30,199 --> 00:12:35,535
"We wi" not vaGate this 'and"
150
00:12:35,738 --> 00:12:38,139
"We own this 'and;
it be'on9s to us"
151
00:12:46,582 --> 00:12:49,847
No!
152
00:12:50,453 --> 00:12:55,015
No--! Don't!
153
00:13:04,100 --> 00:13:08,970
No! his Gan't be!
154
00:13:09,172 --> 00:13:12,665
Save him' somebody---!
He's dyin9!
155
00:13:12,909 --> 00:13:16,812
Hear me! Listen to me' p'ease!
156
00:16:48,257 --> 00:16:51,921
't's 'ike this---' don't think my
mediGines are workin9 on him now.
157
00:16:52,094 --> 00:16:56,224
ßut you Gan rush him to Mumbai
at the ear'iest...
158
00:16:56,465 --> 00:16:58,524
---and admit him in some
bi9 hospita'.
159
00:16:58,801 --> 00:17:00,132
He'" reGover immediate'y-
160
00:17:00,336 --> 00:17:05,934
And' faGt is' your brother Shiv
stays in Mumbai too' doesn't he
161
00:17:06,175 --> 00:17:10,134
You've said what you have say;
'et's faGe it!
162
00:17:10,313 --> 00:17:12,577
ßut don't you know how Dad
hates modern mediGine
163
00:17:12,848 --> 00:17:15,408
He G'aims to be brave; but he's
sGared of a mere syrin9e!
164
00:17:15,618 --> 00:17:19,248
ßesides' who'd dri"
the sense into him
165
00:17:19,555 --> 00:17:22,923
- You Gan do that' of Gourse!
- ' !
166
00:17:23,559 --> 00:17:26,927
Not me--- you Gan do it instead!
167
00:17:27,330 --> 00:17:29,389
- 't Gan on'y be you!
- '!
168
00:17:29,632 --> 00:17:32,602
He's your Dad' after a"--- and you
'ook after him so we"' don't you
169
00:17:33,336 --> 00:17:36,135
't's sett'ed then; ta'k to your Dad-
''ve 9ot to 9o and see a patient.
170
00:17:36,439 --> 00:17:39,170
- hat's the truth of the matter!
- Mr. PhysiGian!
171
00:17:39,542 --> 00:17:41,874
Now you're te"in9 me' are you
172
00:17:42,478 --> 00:17:44,913
Just dressin9 in G'ean G'othes
does not amount to hy9iene.
173
00:17:45,181 --> 00:17:47,240
You have to maintain a G'ean
nei9hborhood' too.
174
00:17:47,483 --> 00:17:50,145
'f eaGh one of us maintains
G'ean'iness in our area...
175
00:17:50,353 --> 00:17:52,014
---we'd easi'y have a G'ean Gity-
176
00:17:52,255 --> 00:17:55,589
'n the G'ean'iness drive undertaken
by Mahatma Gandhi...
177
00:17:55,791 --> 00:17:57,350
---''ve joined him in G'eanin9
the fi'thiest of p'aGes.
178
00:17:57,593 --> 00:17:58,424
And you fo'ks---
179
00:17:58,728 --> 00:18:00,662
---if you think that's
be'ow your di9nity'...
180
00:18:00,863 --> 00:18:03,195
---''" persona"y sweep
this p'aGe tomorrow.
181
00:18:03,366 --> 00:18:05,767
- hat's not neGessary' Sir---
- We'" do it on our own!
182
00:18:06,102 --> 00:18:10,039
- How about the 'ane' Sir
- hat 'ane 'eadin9 to the sGhoo'...
183
00:18:10,206 --> 00:18:11,503
---must be Gomp'eted
at the ear'iest.
184
00:18:11,707 --> 00:18:14,176
Meet the new offiGer at
the MuniGipa'ity.
185
00:18:14,377 --> 00:18:16,505
You must te" him
everythin9 about me.
186
00:18:16,746 --> 00:18:19,147
''ve taken part in the freedom
stru99'e with Mahatma Gandhi.
187
00:18:19,382 --> 00:18:21,282
''ve even reGeived a 'etter
of aGknow'ed9ement.
188
00:18:21,484 --> 00:18:24,784
See how quiGk'y the work 9ets
done' when you use my name.
189
00:18:26,255 --> 00:18:29,225
Did you see my father around' Radhe
He Game this way' didn't he
190
00:18:29,558 --> 00:18:32,357
Oh' sure- He 9ave us a pieGe
of his mind just now.
191
00:18:32,695 --> 00:18:34,629
He's 9one to repeat the aGt
a 'itt'e farther away!
192
00:18:36,632 --> 00:18:39,431
You rasGa'! You're a'ways p'ayin9---
why don't you 9o to sGhoo'
193
00:18:39,635 --> 00:18:43,196
- Where's your father
- Good-mornin9' Sir.
194
00:18:43,506 --> 00:18:45,338
Why doesn't your son 9o
to the sGhoo'' Hariya
195
00:18:45,641 --> 00:18:49,771
' drop him at the sGhoo' everyday;
but he runs away from there.
196
00:18:50,012 --> 00:18:53,004
''m now thinkin9 of makin9 him
he'p me out in the fie'ds.
197
00:18:53,249 --> 00:18:55,718
Do you want to make an anima'
out of him in those fie'ds!
198
00:18:55,951 --> 00:18:58,113
Don't you know that Mr- Shastri---
199
00:18:58,321 --> 00:19:02,053
---swam aGross the river' with his
books on his head' to reaGh sGhoo'
200
00:19:02,291 --> 00:19:04,089
And' eventua"y' he beGame the
Prime Minister of our Gountry!
201
00:19:04,327 --> 00:19:07,991
ßut why must this boy swim aGross
the river His sGhoo' is nearby.
202
00:19:08,197 --> 00:19:09,596
Shut up' you idiot!
203
00:19:09,932 --> 00:19:14,494
Now 'ook; a man without eduGation
is nothin9 short of an anima'!
204
00:19:14,804 --> 00:19:18,763
Just watGh out' if your son
doesn't attend sGhoo' from tomorrow!
205
00:19:19,008 --> 00:19:20,999
You've been sGo'din9 me' Sir---
206
00:19:21,243 --> 00:19:23,143
' wish you'd say somethin9
to this boy' too.
207
00:19:23,746 --> 00:19:27,842
Strai9hten up! What are you
wearin9 that si"y 9rin for!
208
00:19:29,085 --> 00:19:30,712
he physiGian has
made it G'ear...
209
00:19:30,953 --> 00:19:32,819
---that you'" have to
9o to ßombay for your Gure.
210
00:19:33,155 --> 00:19:37,353
WhiGh physiGian is that
"Let's faGe it'" eh
211
00:19:37,560 --> 00:19:39,892
' was the one who treated him
when he himse'f fe" siGk.
212
00:19:40,196 --> 00:19:43,131
here's no need--- ''" 9rind
some herbs for myse'f.
213
00:19:43,366 --> 00:19:46,961
his is a question of your hea'th'
father. 't's no soGia'-serviGe.
214
00:19:47,136 --> 00:19:48,968
- God forbid' if somethin9---
- Shut up!
215
00:19:49,238 --> 00:19:50,899
You're 9ettin9 to be
very smart' aren't you
216
00:19:51,140 --> 00:19:53,973
- ' know why you refuse to 9o-
- Why is that
217
00:19:54,176 --> 00:19:56,770
- ' won't te" you-
- Go on... te" me!
218
00:19:57,012 --> 00:19:58,946
- ' won't!
- e" me' or you 9et a punGh!
219
00:19:59,281 --> 00:20:02,945
- You're terrified of the syrin9e-
- What!
220
00:20:03,152 --> 00:20:06,349
Listen Garefu"y to what ' say---
221
00:20:06,522 --> 00:20:07,751
' wi"' when you
set my ear free!
222
00:20:07,923 --> 00:20:11,553
We"' okay--- ' wi" not 'eave
my work behind and 9o to ßombay!
223
00:20:11,794 --> 00:20:15,059
And if you ask me to 9o ever
a9ain' ''" 9ive you a punGh!
224
00:20:15,231 --> 00:20:18,098
Keep it up' Kashi!
225
00:20:20,169 --> 00:20:22,467
Keep it up---
Get him...! Get him by the feet!
226
00:20:30,012 --> 00:20:31,946
Get up' my son!
227
00:20:33,215 --> 00:20:35,240
't's a question of
my honor' mind you!
228
00:20:38,020 --> 00:20:38,851
ßravo!
229
00:20:41,357 --> 00:20:42,984
Keep it up! ßravo!
230
00:20:50,800 --> 00:20:52,063
He's won!
231
00:20:53,169 --> 00:20:56,230
G'ory to the Lord!
232
00:21:01,777 --> 00:21:02,676
Pather!
233
00:21:05,448 --> 00:21:08,247
Sit down' father--- Go on-
234
00:21:12,188 --> 00:21:15,920
You're Gou9hin9 b'ood' father!
235
00:21:16,459 --> 00:21:18,086
Never mind--- it's nothin9!
236
00:21:18,260 --> 00:21:20,957
You did a 9reatjob!
ßravo!
237
00:21:21,697 --> 00:21:25,861
- Listen' Kashi---
- What is it
238
00:21:26,101 --> 00:21:29,127
Where were you a" day
239
00:21:29,371 --> 00:21:32,102
- You haven't even had your food-
- ' won't have it.
240
00:21:32,374 --> 00:21:36,072
Why Are you an9ry
with me
241
00:21:36,278 --> 00:21:39,407
- Yes' ' am-
- ßut what's wron9
242
00:21:39,682 --> 00:21:41,741
' understand everythin9 now---
' 9et it a"!
243
00:21:42,017 --> 00:21:44,349
You'd have 'eft immediate'y for
ßombay' had Shiv asked you to.
244
00:21:44,687 --> 00:21:47,520
Didn't you see how serious'y i"
you were today You even b'ed!
245
00:21:47,756 --> 00:21:50,623
You don't 'isten to me beGause
''m not your own son.
246
00:21:50,893 --> 00:21:52,292
ßeGause you found me
at the river!
247
00:21:52,495 --> 00:21:54,930
Don't you dare say suGh
a thin9 ever a9ain!
248
00:21:55,164 --> 00:21:58,156
- ''" throw you in the Gan9es!
- ''" swim baGk to the shores.
249
00:21:58,467 --> 00:22:00,902
- ''" throw you baGk a9ain!
- And ''" swim baGk a9ain...
250
00:22:01,103 --> 00:22:04,300
Or who'd 'ook after you
Who'd 9ive you a 'e9-massa9e
251
00:22:04,540 --> 00:22:06,508
And who'd 'isten to
your sGo'din9
252
00:22:06,709 --> 00:22:09,474
hat's enou9h! You speak any
nonsense that Gomes to your mind!
253
00:22:09,712 --> 00:22:11,806
You've be9un ta'kin9 a 'ot
of nonsense' of 'ate.
254
00:22:13,616 --> 00:22:17,143
Very we"- ''" 9o to ßombay-
255
00:22:17,486 --> 00:22:19,978
ßut don't you dare say
suGh a thin9 a9ain!
256
00:22:22,224 --> 00:22:25,717
ßy the way' where wi" we
stay in ßombay
257
00:22:26,061 --> 00:22:29,395
- With ßrother Shiv' of Gourse!
- No way! Certain'y not there!
258
00:22:29,598 --> 00:22:31,657
He's an ass' of the first order!
259
00:22:31,967 --> 00:22:33,958
't's í years sinGe
he's 'eft for ßombay!
260
00:22:34,270 --> 00:22:37,604
He's married and even has a kid---
but he just doesn't return!
261
00:22:37,840 --> 00:22:40,810
- He's beGome an ass!
- Sha" ' 9o and wire him
262
00:22:41,010 --> 00:22:43,274
Pirst have your food- And you
Gan send the Gab'e 'ater.
263
00:22:43,445 --> 00:22:44,913
- ''" send the wire first---
- You must eat first!
264
00:22:45,047 --> 00:22:46,811
- ''" send the wire first' Dad!
- Listen... Kashi!
265
00:22:49,985 --> 00:22:51,350
his Ghap's beGome an ass' too!
266
00:22:51,954 --> 00:22:54,423
''ve heard a 'ot about
your bravery.
267
00:22:54,690 --> 00:22:58,718
he nation needs honest and
Goura9eous offiGers 'ike you!
268
00:22:58,994 --> 00:23:01,622
''m on'y fo"owin9
your teaGhin9s' Sir.
269
00:23:01,764 --> 00:23:04,790
' pray to God for your reGovery
and for your safe return.
270
00:23:05,000 --> 00:23:08,265
''" return soon- AGtua"y' ' wasn't
even prepared to 9o to ßombay.
271
00:23:08,504 --> 00:23:12,065
't's the physiGian who forGed me
to 9o to ßombay for a Gure.
272
00:23:12,341 --> 00:23:17,108
' did that on'y to he'p you
reGover quiGk'y' Mr. Shambhu Nath.
273
00:23:17,413 --> 00:23:20,747
- Let's faGe it' eh
- hat's ri9ht!
274
00:23:21,116 --> 00:23:23,585
Let's 9o' Pather- he train's
about to 'eave.
275
00:23:23,752 --> 00:23:26,278
You idiot! Can the train
ever 'eave without me!
276
00:23:26,922 --> 00:23:28,014
Come on' father---
277
00:23:28,390 --> 00:23:32,054
Very we" then' 9ent'emen---
G'ory to the Lord!
278
00:23:45,240 --> 00:23:46,969
Wait' Kashi---
''ve dropped my Gap!
279
00:23:47,343 --> 00:23:49,539
't's okay--- ''ve found it-
280
00:23:52,081 --> 00:23:53,207
he ho'y water---
281
00:24:04,693 --> 00:24:06,957
We've even 'eft the
Gity far behind!
282
00:24:07,563 --> 00:24:11,591
You've been drivin9 away for
the 'ast one hour' driver...
283
00:24:13,569 --> 00:24:15,003
You know your way around'
don't you
284
00:24:15,437 --> 00:24:17,064
Can't you hear me
285
00:24:17,406 --> 00:24:21,172
' hope you know where
we are headed' driver!
286
00:24:22,711 --> 00:24:25,806
' know it! ' know everythin9!
287
00:24:26,048 --> 00:24:31,851
How am ' to b'ame for the faGt that
the Gity is spread out so muGh!
288
00:24:32,154 --> 00:24:35,055
Am ' at fau't' just beGause
your son stays far away
289
00:24:35,324 --> 00:24:39,522
''" take you the ri9ht address---
ßutjust keep quiet! Okay
290
00:24:39,862 --> 00:24:42,160
- Just ta'k to him' Mister---
- hat's okay!
291
00:24:42,598 --> 00:24:44,191
Just shut up now' okay
292
00:24:48,370 --> 00:24:50,304
We'd have made it to Mo9a' Sarai
from ßenaras in so muGh of time.
293
00:24:50,806 --> 00:24:53,776
''m a smart man; ''ve been reGeived a
'etter aGknow'ed9in9 my aGhievements.
294
00:24:54,076 --> 00:24:55,669
''ve even spent some time
with Gandhi.
295
00:24:55,911 --> 00:24:57,310
Don't try to foo' me' okay
296
00:24:57,613 --> 00:25:00,241
' Gan see your meter
tiGkin9 away rapid'y!
297
00:25:01,950 --> 00:25:05,511
Why are you piGkin9 my brains!
298
00:25:05,754 --> 00:25:08,348
' don't even want any
money from you!
299
00:25:08,624 --> 00:25:11,355
''" pay you the equiva'ent
of the fare instead!
300
00:25:11,593 --> 00:25:15,325
''" think ''ve been on a pi'9rima9e;
that ''ve had a ho'y bath!
301
00:25:15,631 --> 00:25:17,531
How Gan you wash away your sins
just 'ike that
302
00:25:17,766 --> 00:25:21,225
You'd have to Gome to ßenaras for
that and take a dip in the Gan9es.
303
00:25:21,503 --> 00:25:22,834
ßut you must Gome there-
304
00:25:23,138 --> 00:25:26,540
''" arran9e a bath and a prayer
for you in the HarishGhandra shrine.
305
00:25:26,742 --> 00:25:28,642
Oh' sure---
306
00:25:28,944 --> 00:25:32,175
---''" Gome there; ''" bathe
and even shave my head ba'd!
307
00:25:32,381 --> 00:25:35,248
ßut ' wi" not drive any further!
Not anymore!
308
00:25:35,484 --> 00:25:38,510
Listen' driver---! Listen---
309
00:25:40,923 --> 00:25:42,914
' hope you've sent the te'e9ram
to the ri9ht address.
310
00:25:43,392 --> 00:25:45,690
We've been wa'kin9 away
'ike mad-men!
311
00:25:46,195 --> 00:25:48,323
here isn't a human-bein9
in si9ht.
312
00:25:48,630 --> 00:25:51,395
Have the peop'e here been
sGared away by the snakes
313
00:25:51,834 --> 00:25:55,065
Rea' foo's you have
here in ßombay.
314
00:25:55,437 --> 00:25:58,031
he b'oody Gabby
dropped us midway.
315
00:25:58,807 --> 00:26:01,469
hese 9uys don't even reGo9nize
a person for what he's worth!
316
00:26:01,777 --> 00:26:05,213
As for Shiv---!
Let me 9et my hands on him...
317
00:26:05,581 --> 00:26:07,242
---''" strai9hten him out
by the ears!
318
00:26:07,583 --> 00:26:09,142
ake a 'ook at that' father!
319
00:26:09,418 --> 00:26:11,580
Our shop---
320
00:26:16,125 --> 00:26:17,684
He's named the shop
after you.
321
00:26:17,960 --> 00:26:21,555
My name' my foot!
He's mis-spe't my name!
322
00:26:21,797 --> 00:26:23,526
He's G'ubbed Shambhu
and Nath to9ether...
323
00:26:23,732 --> 00:26:26,360
---whereas' they shou'd
have been written separate'y.
324
00:26:29,838 --> 00:26:31,363
ßut we've at 'east found
the shop' haven't we
325
00:26:31,573 --> 00:26:33,302
You don't want to pray before
a G'osed shop' do you!
326
00:26:33,542 --> 00:26:38,605
We wou'dn't have had to 9o about in
the hot Sun' if Shiv had reGeived us.
327
00:26:38,814 --> 00:26:40,248
he hot Sun is sometimes
9ood for hea'th' Pather.
328
00:26:40,716 --> 00:26:41,911
' Gou'd punGh you for that!
329
00:26:42,284 --> 00:26:46,846
he who'e of the market is shut---
there's not a bete'-vendor in si9ht.
330
00:26:47,055 --> 00:26:50,025
- Go and find out-
- he bete'-'eaf vendor' eh
331
00:26:50,225 --> 00:26:52,421
Go and find the house'
you idiot! You're a foo'!
332
00:26:52,728 --> 00:26:56,096
You're abso'ute'y
9ood-for-nothin9!
333
00:27:00,335 --> 00:27:03,430
And where are you takin9
that box Keep it here...
334
00:27:03,639 --> 00:27:04,765
't has our money' Dad-
335
00:27:04,973 --> 00:27:50,348
Who are you Has Mahadev
(the Lord) sent you
336
00:27:50,686 --> 00:27:54,122
- No-
- You wi" die!
337
00:27:54,590 --> 00:27:58,823
You wi" die' too---
hey're a" dead!
338
00:27:59,094 --> 00:28:04,225
You wi" a'so die! here's no one
now... they're a" 9one!
339
00:28:10,672 --> 00:28:11,833
Who are you
340
00:28:12,040 --> 00:28:14,236
' wonder what the ass
has 9one and done!
341
00:28:14,509 --> 00:28:17,877
What are you doin9 outside durin9
a Gurfew Don't move... okay
342
00:28:18,480 --> 00:28:21,677
What are you doin9!
Go and sit down there!
343
00:28:21,950 --> 00:28:24,180
' just Gan't fi9ure out
what to do!
344
00:28:24,453 --> 00:28:27,013
And a" this had to happen today-
How wi" ' 9o to the station
345
00:28:27,222 --> 00:28:28,815
- Open the door!
- Who's that
346
00:28:29,024 --> 00:28:30,788
- he Gops Who!
- Open up!
347
00:28:34,863 --> 00:28:39,027
hey G'aim to be your father
and brother. Do you know them
348
00:28:39,801 --> 00:28:42,361
- ReGo9nize me' you idiot!
- Pather! We'Gome...
349
00:28:42,571 --> 00:28:46,633
' wonder where they a" Gome from'
to die in ßombay!
350
00:28:47,009 --> 00:28:49,671
o die in ßombay!
351
00:28:49,945 --> 00:28:51,913
May you a'ways 'ead
a happy married 'ife.
352
00:28:52,214 --> 00:28:55,115
Here you are' dear--- it's the
ho'y water from the Gan9es.
353
00:28:55,384 --> 00:28:58,513
- How was the journey' father
- 't was rotten!
354
00:28:58,754 --> 00:29:00,347
Why didn't you Gome to the
station to reGeive us
355
00:29:00,589 --> 00:29:02,421
' was aGtua"y about to Gome-
ßut' then...
356
00:29:02,591 --> 00:29:05,424
hat's enou9h!
Come to me' my son...
357
00:29:05,594 --> 00:29:07,358
He"o! Kashi!
358
00:29:07,796 --> 00:29:11,630
D'you know who ' am
''m your 9randfather.
359
00:29:11,934 --> 00:29:13,629
And ''m the unG'e-
360
00:29:13,835 --> 00:29:16,361
- A"ow me to touGh your feet-
- Oh no! Don't do that!
361
00:29:16,638 --> 00:29:18,538
No forma'ities- Shei'a
doesn't Gare about these.
362
00:29:18,774 --> 00:29:21,436
he Gity-bred hard'y have
any re9ard for our Gustoms.
363
00:29:24,346 --> 00:29:26,610
Shei'a! Why must you keep your
threads and need'es 'yin9 about
364
00:29:26,782 --> 00:29:30,514
She was stitGhin9' you see---
365
00:29:30,752 --> 00:29:35,246
So you 'eft home to
'ive in this hove'!
366
00:29:36,625 --> 00:29:39,322
- How's your work 9oin9 on
- Pine.
367
00:29:39,528 --> 00:29:42,498
ßy the way--- ''ve a'ready taken
an appointment from the doGtor.
368
00:29:42,698 --> 00:29:44,632
An appointment with the doGtor
369
00:29:44,866 --> 00:29:47,995
Yes- 't's for the pain in your
throat. You had written about it.
370
00:29:48,170 --> 00:29:51,071
Oh yes- ' did write to you-
ßut' ''ve on'y just arrived.
371
00:29:51,306 --> 00:29:54,332
Let me re'ax for a few days-
he doGtor Gomes 'ater.
372
00:29:54,543 --> 00:29:57,171
his is your house- You Gan 'ive
here for as 'on9 as you wish.
373
00:29:57,312 --> 00:30:00,543
- Where's the toi'et
- Over there.
374
00:30:04,219 --> 00:30:06,381
he toi'et!
Ri9ht beside the kitGhen!
375
00:30:12,694 --> 00:30:15,823
- ''m sGared!
- Are you sGared of Gats
376
00:30:16,064 --> 00:30:21,195
he Gat Gomes to your
house and sGares you!
377
00:30:21,370 --> 00:30:23,099
You must Ghase it away-
378
00:30:23,872 --> 00:30:26,671
- Let's shoo the Gat away-
- We did it! Sent the Gat sGurryin9!
379
00:30:26,942 --> 00:30:28,410
Now open your mouth--- wide-
380
00:30:28,944 --> 00:30:31,038
Wider-
381
00:30:32,047 --> 00:30:33,674
Wider' p'ease-
382
00:30:34,316 --> 00:30:36,944
''m not a buffa'o- ' Gan't open
my mouth any wider.
383
00:30:37,152 --> 00:30:39,120
- We"' a" ri9ht-
- Want to see anythin9 more
384
00:30:39,287 --> 00:30:41,051
- No- hat'" be enou9h-
- Go on' if you want to.
385
00:30:41,256 --> 00:30:42,485
No- ' needn't see any more-
386
00:30:43,191 --> 00:30:45,353
You see---
387
00:30:45,560 --> 00:30:47,585
- May ' 9et up
- Yes. You may.
388
00:30:49,831 --> 00:30:52,425
''m presGribin9 some mediGines-
389
00:30:52,667 --> 00:30:55,830
- May ' put on my shirt
- Yes. You may.
390
00:30:56,138 --> 00:30:57,435
He had thrown up b'ood
in a Gou9hin9 fit.
391
00:30:57,672 --> 00:30:59,663
Wait a moment--- ''" ask
him about everythin9.
392
00:31:00,042 --> 00:31:01,771
's everythin9 a" ri9ht
393
00:31:02,010 --> 00:31:06,538
Seems so- ßut he must be admitted in
a hospita' for some examinations.
394
00:31:06,715 --> 00:31:10,777
Admitted to a hospita'!
's somethin9 serious
395
00:31:11,053 --> 00:31:13,317
' Gou'd say for sure
on'y after ' 9et a report.
396
00:31:13,588 --> 00:31:14,851
He must 9o throu9h
these tests ri9ht away.
397
00:31:15,123 --> 00:31:20,186
he test first- And then a report-
And then Gomes the treatment.
398
00:31:21,430 --> 00:31:23,455
he mediGine-man in
the vi"a9e is better.
399
00:31:23,665 --> 00:31:25,827
He Gou'd te" it a"
by the pu'se.
400
00:31:30,005 --> 00:31:33,339
p'ease do not mind him-
401
00:31:33,575 --> 00:31:35,065
How 'on9 wi" he
take to reGover
402
00:31:35,277 --> 00:31:38,770
' Gan't say- You must have him
admitted to a hospita'.
403
00:32:17,185 --> 00:32:19,017
he deity is over there-
404
00:32:31,900 --> 00:32:34,528
You've brou9ht me to sin!
't was a rotten GoGonut!
405
00:32:34,769 --> 00:32:37,704
he Lord wi" burn me a'ive!
And He won't spare you either!
406
00:32:37,906 --> 00:32:47,577
he Lord is merGifu'- ßut inGite
His an9er' and He'" burn you a'ive.
407
00:32:47,782 --> 00:32:50,547
He doesn't spare anyone then-
He even burnt his spouse Parvati.
408
00:32:51,186 --> 00:32:53,120
ßut' pray to Him' and He wi"
even 9ive you baGk your 'ife.
409
00:32:58,793 --> 00:33:02,195
Por9ive Her' Lord-
Por she does not know.
410
00:33:17,913 --> 00:33:18,903
WatGh it!
411
00:33:25,520 --> 00:33:27,488
his is sub-judiGe- he Gourt has
ru'ed that the shops may Gontinue...
412
00:33:27,689 --> 00:33:30,386
---to do business ti" the Gase is
deGided. We Gan Garry on business.
413
00:33:30,592 --> 00:33:33,220
- Yes! hat's ri9ht!
- You Gan't do this!
414
00:33:42,204 --> 00:33:44,434
ßut the papers sure'y show
that you are the owner.
415
00:33:44,673 --> 00:33:48,371
he papers mean nothin9- hat whiGh
Katiya wants' is 9oin9 to happen.
416
00:33:48,743 --> 00:33:52,543
Why 's he the Co"eGtor
417
00:33:53,615 --> 00:33:54,776
p'ease eat your food-
418
00:33:55,116 --> 00:33:57,915
ßut who is Katiya
419
00:33:58,186 --> 00:34:00,177
he 'oGa' don-
He's a dan9erous fe"ow.
420
00:34:00,555 --> 00:34:02,421
He's tryin9 to eviGt us-
421
00:34:02,757 --> 00:34:07,820
hey are í brothers- Lvery man a
sGoundre'. No one Gan touGh them.
422
00:34:08,096 --> 00:34:13,626
Who said so Por OO years' the
Ln9'ish 'orded over this Gountry.
423
00:34:13,902 --> 00:34:16,371
And everyone said that
no one Gan touGh them.
424
00:34:16,538 --> 00:34:22,568
hen Game Gandhi- ' was with him-
We fou9ht for freedom and won it.
425
00:34:22,744 --> 00:34:29,241
What a drubbin9 we 9ave the Ln9'ish!
426
00:34:29,451 --> 00:34:31,977
My friend SaGhdev used to
say thin9s 'ike that.
427
00:34:32,254 --> 00:34:33,688
And 'ook at what happened to him!
428
00:34:33,922 --> 00:34:35,686
He was ki"ed 'ike a do9-
429
00:34:35,991 --> 00:34:38,653
His wife' the poor 9ir''
'ost her mind after that.
430
00:34:38,927 --> 00:34:42,454
He ki"s peop'e 'ike f'ies!
431
00:34:44,499 --> 00:34:49,061
Nitwit! Must you speak so
before a Ghi'd
432
00:34:49,604 --> 00:34:51,663
Now what's the matter
with the brave boy
433
00:34:51,806 --> 00:34:53,501
Katiya wi" ki" a" of us!
434
00:34:53,775 --> 00:34:58,611
o he" with Katiya! Lord Rama
ki"ed the ' O-headed demon.
435
00:34:58,913 --> 00:35:02,781
Our brave 'itt'e boy wi" ki" the
one-headed Katiya. Won't you' dear
436
00:35:03,418 --> 00:35:06,080
- Won't you ki" him
- Yes!
437
00:35:08,523 --> 00:35:10,116
't's you!
438
00:35:11,393 --> 00:35:12,519
Greetin9s!
439
00:35:13,061 --> 00:35:15,291
' had heard that peop'e
9et 'ost in this Gity.
440
00:35:15,797 --> 00:35:17,196
NiGe meetin9 a9ain-
441
00:35:19,901 --> 00:35:22,893
- ''m new to this Gity-
- ' see.
442
00:35:23,271 --> 00:35:24,329
Just Game in from ßenaras-
443
00:35:24,639 --> 00:35:29,338
- Do you 'ive here
- Yes.
444
00:35:29,678 --> 00:35:30,736
' thou9ht so-
445
00:35:33,048 --> 00:35:37,747
- You seem to be workin9-
- Yes. ''m a nurse in a hospita'.
446
00:35:38,119 --> 00:35:40,383
- ''m in a hospita' too-
- What!
447
00:35:40,689 --> 00:35:44,421
' mean to say that ' take my father
to the hospita' every other day.
448
00:35:44,726 --> 00:35:45,955
He's sufferin9 from
an ai'in9 throat.
449
00:35:46,394 --> 00:35:48,294
We're here for his
mediGa' treatment.
450
00:35:50,265 --> 00:35:53,326
How haven't ' seen
you in the hospita'
451
00:35:53,635 --> 00:35:57,094
's there on'y one hospita'
in ßombay
452
00:35:59,240 --> 00:36:04,076
- Are you 9oin9 to the hospita'
- No. ''m after the Gity si9hts.
453
00:36:04,379 --> 00:36:07,440
' had asked my brother
to take me out to town.
454
00:36:07,749 --> 00:36:09,808
ßut he apo'o9ized sayin9 "Kashi----"
455
00:36:10,618 --> 00:36:13,178
''m Kashinath-
Peop'e Ga" me Kashi.
456
00:36:17,459 --> 00:36:20,190
He 9ave me a 'ist of the
bus-routes and to'd me...
457
00:36:20,528 --> 00:36:26,399
- What's your name
- Gauri; peop'e Ga" me that.
458
00:36:26,701 --> 00:36:30,831
We"--- that's how ''m supposed
to 9o about the Gity.
459
00:36:31,139 --> 00:36:36,441
ßus no- 8O to ßandra-
No. 84 Ltd. to Haji A'i.
460
00:36:36,878 --> 00:36:39,848
Goodness! ' must try out
the fruitjuiGes at Haji A'i!
461
00:36:40,615 --> 00:36:42,105
Why are you 'au9hin9
462
00:36:42,884 --> 00:36:47,788
Let me 9ive you
a tour of the Gity.
463
00:36:49,290 --> 00:36:51,156
- Rea"y!
- Sure.
464
00:36:51,626 --> 00:36:52,991
hat'd be fun!
465
00:36:53,862 --> 00:36:55,853
Won't you wait ti"
the bus arrives
466
00:36:56,131 --> 00:36:57,394
Sure!
467
00:37:41,576 --> 00:37:43,943
hat's the fi'm star'
Amitabh ßaGhGhan's house.
468
00:37:44,245 --> 00:37:47,180
- You wanted to see it' didn't you
- his is 9reat' ' say!
469
00:37:50,051 --> 00:37:52,952
- Wou'd brother be in now
- ßrother!
470
00:37:53,922 --> 00:37:56,414
ßrother Amit (Amitabh ßaGhan'
the fi'm star)
471
00:37:56,858 --> 00:37:59,828
't's 'ike this; he's aGtua"y from
A"ahabad and ''m from ßenaras.
472
00:38:00,228 --> 00:38:03,220
ßoth hai' from towns on the banks of
the Gan9es. Aren't we brothers then
473
00:38:03,498 --> 00:38:05,193
Oh sure--- you're brothers indeed-
474
00:38:18,713 --> 00:38:21,512
Wou'd you 'ike to Gonvey
somethin9 to your fans
475
00:38:24,118 --> 00:38:30,922
On'y that re'i9ion and Gaste
be prevented from...
476
00:38:31,192 --> 00:38:33,354
---'eadin9 to the division
of this 9reat Gountry.
477
00:38:33,795 --> 00:38:38,289
AGtua"y' this nation is
a home for a" of us.
478
00:38:38,766 --> 00:38:41,326
We must try to 'ive to9ether
'ike a fami'y.
479
00:38:41,703 --> 00:38:44,172
We must Gare for the who'e house---
480
00:38:44,506 --> 00:38:46,167
---and notjust our own rooms-
481
00:38:46,541 --> 00:38:49,567
Our rooms wi" remain intaGt' on'y
if the house itse'f is seGure.
482
00:39:05,159 --> 00:39:08,254
Looks 'ike "brother"
has reGo9nized you.
483
00:39:08,496 --> 00:39:10,863
Why not We're brothers' after a"!
484
00:39:11,533 --> 00:39:13,467
ßut it was fun' rea"y!
485
00:39:25,213 --> 00:39:28,547
- Don't 'ook there! p'ease!
- Why not
486
00:39:28,850 --> 00:39:30,409
What a shame!
487
00:39:43,164 --> 00:39:45,292
hief! hief--- CatGh him!
488
00:39:45,600 --> 00:39:49,332
CatGh him' someone!
489
00:39:55,243 --> 00:39:56,438
he swine was runnin9 away
with the purse!
490
00:39:56,644 --> 00:40:00,137
- Your aim is amazin9!
- What's so amazin9
491
00:40:00,415 --> 00:40:04,045
hat's how ' knoGked off a ripe
man9o' amon9st raw ones' as a Ghi'd.
492
00:40:04,352 --> 00:40:05,945
- With suGh a 'itt'e stone-
- ' see!
493
00:40:06,187 --> 00:40:08,849
' had a GoGonut today--- and the
idiot's head was even bi99er!
494
00:40:09,090 --> 00:40:11,718
- ' had to find my mark!
- 't's rea"y been fun!
495
00:40:12,193 --> 00:40:14,491
You're ri9ht!
't's rea"y been fun...
496
00:40:18,666 --> 00:40:21,033
- 't's over-
- Yes.
497
00:40:22,637 --> 00:40:24,537
A" the water in that
GoGonut is over!
498
00:40:27,041 --> 00:40:30,568
- hat's okay-
- Sha" we move then
499
00:40:34,282 --> 00:40:38,276
Katya's expeGtin9 us'
isn't he
500
00:40:38,653 --> 00:40:40,985
Yes- ' had sent word-
501
00:40:41,356 --> 00:40:44,087
''m to'd that anyone who Gomes
to Katiya with a 9rievanGe...
502
00:40:44,292 --> 00:40:46,158
---is buried a'ive
in these pi"ars.
503
00:40:46,794 --> 00:40:49,559
hat's ri9ht! No one has ever
been seen wa'kin9 out a'ive.
504
00:40:49,831 --> 00:40:51,526
- Cut the nonsense! Just shut up!
- And where are you 9oin9
505
00:40:55,169 --> 00:40:56,534
he truth is that suGh peop'e are
dan9erous for the Grooks...
506
00:40:56,704 --> 00:40:57,762
---but they're strai9ht
with deGent fo'ks.
507
00:40:57,972 --> 00:40:59,462
We have nothin9 to fear-
508
00:40:59,841 --> 00:41:02,435
't's on'y that the pi"ars
reminded me. Or ' wou'dn't...
509
00:41:02,677 --> 00:41:04,008
Shut up! You a'ways remember
the wron9 thin9s!
510
00:41:06,614 --> 00:41:09,811
Don't move! Preeze!
511
00:41:10,018 --> 00:41:12,919
't's a so'dier who's
Gome to fetGh you.
512
00:41:13,488 --> 00:41:14,751
Just fo"ow it quiet'y-
513
00:41:14,989 --> 00:41:18,892
- 't's been tamed--- Come a'on9-
- Are we so easi'y dispensab'e
514
00:41:37,578 --> 00:41:38,443
What is it
515
00:41:38,746 --> 00:41:43,650
hese peop'e wish
to say somethin9.
516
00:41:45,486 --> 00:41:54,622
AGtua"y--- some thu9s had Gome
to our shops' the other day.
517
00:41:58,332 --> 00:42:02,667
What ' mean is that some
fo'ks Game to our shops.
518
00:42:03,137 --> 00:42:04,502
DeGent fo'ks' aGtua"y---
519
00:42:05,873 --> 00:42:08,035
Our shops don't run now---
520
00:42:10,044 --> 00:42:11,239
't's very diffiGu't beGause---
521
00:42:11,446 --> 00:42:13,642
---they've pi'ed up bui'din9
materia' before our shops...
522
00:42:14,248 --> 00:42:17,013
- 't's an obstaG'e' you see---
- 'f that were removed' we Gou'd...
523
00:42:20,655 --> 00:42:22,646
a'k to him about the
'e9a' an9'e' Gopa'...
524
00:42:23,024 --> 00:42:25,857
Go on--- speak!
What are you afraid of
525
00:42:26,194 --> 00:42:29,994
- Not me' p'ease!
- What he wants to say is that...
526
00:42:30,198 --> 00:42:32,098
---even the Courts
have ru'ed that...
527
00:42:34,001 --> 00:42:37,460
he so'dier hates someone ta'kin9
'oud'y to my brother-in-'aw.
528
00:42:39,607 --> 00:42:45,102
What ' wanted to say is that
even the Courts have ru'ed...
529
00:42:45,346 --> 00:42:47,371
Never mind that--- he Court
has its own p'aGe.
530
00:42:47,682 --> 00:42:53,416
We've been earnin9 a 'ive'ihood in
your "empire" for to 3O years.
531
00:42:53,654 --> 00:42:56,089
Our shops are 9ivin9 us
our bread and butter.
532
00:42:56,324 --> 00:42:57,723
Anythin9 that you deGide---
533
00:42:58,993 --> 00:43:02,190
he so'dier a'so hates anyone
raisin9 a fin9er at brother-in-'aw!
534
00:43:04,232 --> 00:43:09,170
We wi" abide by any
deGision that you make.
535
00:43:09,804 --> 00:43:12,637
- He's ri9ht! Anythin9 you say---
- P'ease Gonsider our p'i9ht...
536
00:43:16,744 --> 00:43:19,645
How many days had ' 9iven you
to have Go' Chowk vaGated
537
00:43:19,981 --> 00:43:21,176
' was to have it vaGated
in a month.
538
00:43:24,986 --> 00:43:27,512
't's a'ready a month' isn't it
539
00:43:28,956 --> 00:43:30,253
Cut-off one of your fin9ers then-
540
00:43:51,179 --> 00:43:54,342
Runnin9 errands peop'e 9ive
doGtors the status of God.
541
00:43:54,649 --> 00:43:56,583
ßut ''d p'aGe the nurse
in the same Gate9ory' too.
542
00:43:56,884 --> 00:43:58,181
How muGh you Gare
for the patients!
543
00:43:58,653 --> 00:44:00,678
'n faGt' ' think you nurses
ou9ht to reGeive an award.
544
00:44:00,955 --> 00:44:03,925
Let's skip this thin9 about me;
te" me about yourse'f.
545
00:44:04,225 --> 00:44:06,250
What wou'd you find in my story
546
00:44:07,495 --> 00:44:10,226
' was an infant when father found
me on the banks of the Gan9es.
547
00:44:10,464 --> 00:44:12,296
He was the one who brou9ht me up-
548
00:44:12,533 --> 00:44:15,002
'n faGt' he 'oves me even more
than he 'oves his own son.
549
00:44:15,303 --> 00:44:18,068
ßrother Shiv wou'd never
a9ree with me...
550
00:44:18,306 --> 00:44:20,502
---but he 'oves me a 'ot' too-
551
00:44:20,875 --> 00:44:25,244
hey a" 'ove me- Pather even wanted
me to study mediGine or en9ineerin9.
552
00:44:25,479 --> 00:44:27,880
ßut ' was never rea"y
Gut out for studies.
553
00:44:28,149 --> 00:44:30,846
And ' now work in an
iron-produGts' faGtory.
554
00:44:31,352 --> 00:44:33,150
Come to think of it' ''m very
"kui'ified" and "e"i9ent".
555
00:44:33,454 --> 00:44:37,413
You mean' "qua'ified" and
"inte"i9ent"' don't you
556
00:44:37,625 --> 00:44:42,290
ßut Dad doesn't understand---
He a'ways Ga"s me dumb-headed.
557
00:44:42,597 --> 00:44:44,031
Do ' 'ook dumb to you
558
00:45:22,603 --> 00:46:59,929
*
559
00:50:06,921 --> 00:50:09,481
't's a shame that you take
so muGh of time...
560
00:50:09,690 --> 00:50:11,351
---to open the 'oGk
of your own house!
561
00:50:11,592 --> 00:50:14,493
A bur9'ar wou'd open it faster'
without a key!
562
00:50:14,762 --> 00:50:16,924
hat Gan't be' father---
563
00:50:17,164 --> 00:50:21,624
't's an o'd 'oGk- WhiGh is why
the key 9ets stuGk.
564
00:50:21,869 --> 00:50:23,735
Gets stuGk' my foot!
565
00:50:24,004 --> 00:50:26,735
Kashi's a stran9e Ghap---
' wonder where he disappears.
566
00:50:27,107 --> 00:50:30,600
Didn't your wife know we're
returnin9 from the hospita'!
567
00:50:30,844 --> 00:50:32,141
She shou'd've been here!
568
00:50:32,413 --> 00:50:34,211
She's 9one to fetGh
the kid from sGhoo'.
569
00:50:34,515 --> 00:50:36,415
She must've been Gau9ht
in a traffiG-jam.
570
00:50:36,684 --> 00:50:38,311
Cau9ht' indeed---
Get me a 9'ass of water!
571
00:50:38,552 --> 00:50:40,111
- We"' okay- p'ease sit down---
- Go on!
572
00:50:41,956 --> 00:50:44,721
What a stran9e Gity' this ßombay!
573
00:50:45,626 --> 00:50:49,620
You have peop'e 9ettin9 Gau9ht
in buses and 'oGa'-trains!
574
00:50:49,997 --> 00:50:52,989
he dead'y diseases wou'd ki"
a man on'y 'ater...
575
00:50:53,200 --> 00:50:56,636
---but the Growds and the
po"ution wi" 9et to him first!
576
00:50:57,271 --> 00:50:59,672
hey just don't Gonsider
you to be human.
577
00:51:00,107 --> 00:51:03,077
hey push a man in the Growded
'oGa' trains' a9ainst his wishes...
578
00:51:03,277 --> 00:51:05,678
---and shove him out
without his wi"' too!
579
00:51:09,583 --> 00:51:12,348
Pather! You're returned
very quiGk'y from the hospita'.
580
00:51:12,686 --> 00:51:13,915
''" 9ive you a b'ow!
581
00:51:14,255 --> 00:51:17,555
Have ' returned ear'y or have
you returned 'ate' you idiot!
582
00:51:17,758 --> 00:51:20,853
- Where had you been
- ' was he'd up' Dad...
583
00:51:21,028 --> 00:51:23,998
- Not you' too!
- ''d aGtua"y been to meet someone.
584
00:51:24,265 --> 00:51:27,496
- Who's that you went to meet
- Gauri... she's a nurse.
585
00:51:27,801 --> 00:51:30,463
' was makin9 friends with her;
she Gou'd be of he'p.
586
00:51:38,545 --> 00:51:41,537
You're baGk' are you
And Gou'd you see the si9hts
587
00:51:41,782 --> 00:51:46,219
AGtua"y' ''d asked him to 9o
and see the si9hts in the Gity.
588
00:51:46,453 --> 00:51:51,948
'diot! 's he here to see the si9hts
or have me treated!
589
00:51:58,165 --> 00:52:02,466
''m fed of makin9
the trip everyday.
590
00:52:03,137 --> 00:52:05,128
Lither have me admitted
in the hospita'...
591
00:52:05,339 --> 00:52:07,865
---or send me away to ßenaras---
592
00:52:10,744 --> 00:52:12,769
Have some water' father---
593
00:52:19,720 --> 00:52:21,814
Rea"y! hat's wonderfu' news'
my friend!
594
00:52:22,089 --> 00:52:25,753
My father's terrib'y i"' Mister-
P'ease 'et us have a room.
595
00:52:26,160 --> 00:52:28,026
''ve a'ready to'd you
so many times...
596
00:52:28,262 --> 00:52:30,526
---that there's no room for
any more patients in the hospita'.
597
00:52:30,831 --> 00:52:33,266
''" join you' too!
598
00:52:33,567 --> 00:52:36,264
here isn't muGh work here-
't Gan a'ways be taken Gare of.
599
00:52:38,672 --> 00:52:41,073
- he doGtor has sent a note-
- Sent a note' eh
600
00:52:41,308 --> 00:52:43,470
hen have the patient admitted
in the doGtor's house!
601
00:52:43,777 --> 00:52:45,836
What Gan ' do' when
there's no room
602
00:52:46,080 --> 00:52:47,946
' Gan't possib'y have him
'yin9 on my head' Gan '!
603
00:52:54,088 --> 00:52:56,989
- Have you 9ot an admission
- No; he says there's no room.
604
00:52:57,858 --> 00:52:59,758
Cou'dn't you mana9e it then
605
00:53:00,127 --> 00:53:02,824
Didn't you te" him who ' am
606
00:53:03,297 --> 00:53:05,766
''ve fou9ht the war for freedom
with Mr. Gandhi!
607
00:53:06,133 --> 00:53:10,070
Where's Shiv
608
00:53:10,604 --> 00:53:12,003
He's 9one to ta'k to someone' too-
609
00:53:12,606 --> 00:53:16,270
a'k! ßi9 dea'! Can't you
do anythin9 e'se' but ta'k!
610
00:53:16,610 --> 00:53:19,944
'f you happen to know a ward-boy
or a maid in the hospita'...
611
00:53:20,147 --> 00:53:22,707
---you Gou'd mana9e
to wrap this up quiGk'y.
612
00:53:23,050 --> 00:53:24,313
We"' never mind---
613
00:53:26,253 --> 00:53:30,087
ake this--- and 9o
and show it to him!
614
00:53:30,491 --> 00:53:32,687
Let me see how he sti"
refuses me an admission!
615
00:53:33,026 --> 00:53:34,118
Go on--- Hurry up!
616
00:53:39,233 --> 00:53:42,100
- Mister--- Mister!
- What is it
617
00:53:42,369 --> 00:53:44,531
- ake a 'ook at this-
- What is that
618
00:53:44,805 --> 00:53:45,931
't's a GertifiGate of honor-
619
00:53:48,075 --> 00:53:49,474
And what's this GertifiGate
supposed to mean
620
00:53:49,743 --> 00:53:52,041
My father 9ot this for the serviGes
he rendered to the Gountry.
621
00:53:52,346 --> 00:53:53,643
't's for him that we need the room-
622
00:53:56,316 --> 00:53:59,377
Yes' Sir --- Very we"' Sir---
''" be on my way!
623
00:54:00,554 --> 00:54:03,683
My father had joined Mr- Gandhi in the
batt'e for the nation's 'ndependenGe.
624
00:54:03,924 --> 00:54:07,360
Why did he fi9ht for 'ndependenGe
What have we 9ot out of it
625
00:54:07,561 --> 00:54:09,962
hose days of s'avery were better
than these times of freedom!
626
00:54:10,264 --> 00:54:11,993
he entire system has rotted!
627
00:54:12,332 --> 00:54:14,664
And they brin9 GertifiGates
of honor to the hospita's!
628
00:54:15,302 --> 00:54:17,236
hey shou'd've so'd it
in sGrap instead!
629
00:54:17,538 --> 00:54:20,735
Haven't ' to'd you there's no room
P'ease 'eave me a'one!
630
00:54:22,309 --> 00:54:24,744
here's no point in runnin9
from pi"ar to post.
631
00:54:25,012 --> 00:54:28,073
ßrin9 a thousand Rupees and
' Gou'd pu" a few strin9s.
632
00:54:28,382 --> 00:54:30,714
'f it's okay with you'
Gome to the rear-entranGe.
633
00:54:40,494 --> 00:54:43,464
You've 9ot admission' haven't you
WhiGh room is it
634
00:54:44,465 --> 00:54:47,833
Answer me--- whiGh room
Gou'd you 9et
635
00:54:51,205 --> 00:54:54,004
Cou'dn't you mana9e it
Use'ess Ghaps' you both are!
636
00:54:54,541 --> 00:54:56,407
Didn't you show him
this GertifiGate
637
00:54:56,643 --> 00:54:58,668
' did! ' did show him
the GertifiGate!
638
00:54:58,946 --> 00:55:01,506
And he asked him to f'in9 it
in the 9arba9e Gan!
639
00:55:01,748 --> 00:55:04,274
Why did you ever have to
fi9ht for our 'ndependenGe!
640
00:55:04,585 --> 00:55:06,178
What has our 'ndependenGe
9iven us
641
00:55:06,520 --> 00:55:09,888
When they don't Gare for the Gandhi
they pretend to revere' who are you
642
00:55:10,557 --> 00:55:12,685
p'ease Ga'm down' Mister---
643
00:55:13,026 --> 00:55:14,118
We have a man dyin9 here---
644
00:55:14,328 --> 00:55:16,763
---and that Ghap is busy
Ghattin9 away on te'ephone!
645
00:55:17,130 --> 00:55:19,098
He's readin9 a nove'!
And that pimp of his...
646
00:55:19,299 --> 00:55:21,233
---asks for a thousand Rupees
for the admission!
647
00:55:21,902 --> 00:55:24,337
- Sit down--- p'ease-
- Are we here for fun!
648
00:55:24,638 --> 00:55:25,969
's this a p'easure-trip!
649
00:55:27,608 --> 00:55:29,599
hey just Gan't understand
a poor man's di'emma.
650
00:55:31,545 --> 00:55:33,138
hey treat us 'ike anima's!
651
00:55:33,480 --> 00:55:36,882
hey've made a s'au9hter-house
out of this b'oody hospita'!
652
00:55:38,252 --> 00:55:40,346
he poor wi" die here'
on a benGh 'ike this...
653
00:55:40,554 --> 00:55:42,215
---but they sti"
wou'dn't be GonGerned.
654
00:55:42,389 --> 00:55:44,187
Hey' Kashi--- what's up
Ca'm down...
655
00:55:44,458 --> 00:55:48,417
''ve 9ot the admission for Dad---
Let's 9o... Come on.
656
00:55:48,829 --> 00:55:50,160
Come a'on9---
657
00:56:00,974 --> 00:56:03,773
e" Mr- ßharat that his
work wi" be taken Gare of.
658
00:56:03,944 --> 00:56:05,935
ßut the supp'y of GurrenGy-notes
mustn't stop' okay
659
00:56:09,182 --> 00:56:12,083
Here's Laxmi (the Goddess
of Wea'th)' Savitri.
660
00:56:12,286 --> 00:56:13,651
Laxmi Where is she
661
00:56:13,820 --> 00:56:15,948
't's the Goddess of Wea'th---
the money' ''m ta'kin9 about!
662
00:56:16,189 --> 00:56:20,490
How often have ' to'd you not to
9ive me the money you 9et in bribes
663
00:56:20,761 --> 00:56:23,787
' Gan very we" mana9e
in the sa'ary you earn.
664
00:56:24,097 --> 00:56:26,065
- Get on with it' pinky---
- here you 9o a9ain!
665
00:56:26,366 --> 00:56:30,667
''m not earnin9 it for myse'f' am '
't's on'y for my dar'in9' Pinky...
666
00:56:30,871 --> 00:56:33,033
---so that she Gan have a" the
Gomforts and 'uxuries in 'ife.
667
00:56:33,307 --> 00:56:36,607
ßut you don't ever
stop na99in9 me!
668
00:56:36,843 --> 00:56:38,902
hat's beGause ' a'ways
have a fear in my mind...
669
00:56:39,179 --> 00:56:43,582
---that your i"-9otten wea'th Gou'd
shatter the happiness of our fami'y.
670
00:56:43,784 --> 00:56:44,808
Stop it now!
671
00:56:52,059 --> 00:56:54,653
What brin9s you here
672
00:56:54,962 --> 00:56:57,693
hat's beGause some hoo'i9ans
ransaGked Mishra's shop yesterday.
673
00:56:57,931 --> 00:57:00,662
As for the po'iGe Gomp'aint'
we have a'ready 'od9ed it.
674
00:57:00,968 --> 00:57:05,496
ßut this mornin9' a Goup'e of thu9s
beat up his son very severe'y.
675
00:57:05,739 --> 00:57:09,573
't was a bruta' beatin9' Sir---
hey've broken his hand...
676
00:57:09,810 --> 00:57:13,110
---and even GraGked his sku"-
P'ease do somethin9' Sir...
677
00:57:13,447 --> 00:57:15,415
When we took his son to the
hospita'' the doGtor said...
678
00:57:15,616 --> 00:57:17,607
---it's a po'iGe Gase;
that we shou'd 'od9e a Gomp'aint.
679
00:57:17,851 --> 00:57:20,115
SinGe it a" happened beGause of
the Gomp'aint he 'od9ed yesterday...
680
00:57:20,287 --> 00:57:24,087
---we don't know whether we shou'd
'od9e another Gomp'aint or not...
681
00:57:24,324 --> 00:57:25,814
hat's not rea"y the prob'em-
682
00:57:26,059 --> 00:57:30,087
ßut ' Gan't en9a9e a Gonstab'e for
every person's seGurity' Gan '
683
00:57:30,330 --> 00:57:32,059
- You're ri9ht' Sir-
- We"' suppose...
684
00:57:32,199 --> 00:57:34,566
---' post some Gonstab'es
on duty at the square.
685
00:57:34,768 --> 00:57:37,999
he thu9s wou'd return and bash him
up' the minute the po'iGe 'eave.
686
00:57:38,238 --> 00:57:41,902
AGtua"y it's that pieGe of 'and
whiGh is Gausin9 prob'ems.
687
00:57:42,242 --> 00:57:47,612
VaGate the p'aGe as soon as possib'e
and hand it over to Katiya...
688
00:57:47,814 --> 00:57:49,111
---your prob'em wi" be so'ved-
689
00:57:49,449 --> 00:57:53,716
he 'and and the shops be'on9
to these 9ent'emen' 'nspeGtor.
690
00:57:53,987 --> 00:57:57,719
Why don't you imprison those thu9s'
instead of throwin9 these peop'e out
691
00:57:58,025 --> 00:58:00,153
Who's this man
692
00:58:00,427 --> 00:58:02,452
his is Kashi; he's
Gome in from ßenaras.
693
00:58:02,663 --> 00:58:04,153
He's Shiva's youn9er brother-
694
00:58:04,498 --> 00:58:08,526
Shiv took his father to the hospita''
and his brotherjoined us instead.
695
00:58:08,802 --> 00:58:11,635
't's a'ways better to
Gome in 9roups' isn't it
696
00:58:11,872 --> 00:58:13,863
- Greet the 'nspeGtor-
- Now this is another prob'em!
697
00:58:14,141 --> 00:58:17,202
What's happened to you' dear
You're b'eedin9!
698
00:58:17,511 --> 00:58:19,570
he Gursed b'ade! Why don't
you use the penGi'-sharpener!
699
00:58:19,746 --> 00:58:21,214
And what are you askin9
si"y questions for!
700
00:58:21,381 --> 00:58:23,145
Look! She's b'eedin9---
701
00:58:23,350 --> 00:58:25,375
Don'tjust stand and watGh!
Ca" the doGtor...
702
00:58:25,585 --> 00:58:28,213
Ca" him up and te" him
that we're Gomin9 there...
703
00:58:28,588 --> 00:58:30,579
Don't worry' dear---
't'" be a'ri9ht.
704
00:58:30,924 --> 00:58:33,859
- She's hurt her fin9er-
- Must've b'ed a 'ot.
705
00:58:34,127 --> 00:58:36,960
What wi" happen of my son
706
00:58:37,264 --> 00:58:40,723
We'" see about that 'ater---
Sha" we 'eave
707
00:58:42,035 --> 00:58:45,164
Here we are at 'ast!
708
00:58:45,405 --> 00:58:48,841
Hey' you! You'" 9et a punGh!
709
00:58:49,476 --> 00:58:50,705
hey're terrib'y rash drivers-
710
00:58:52,512 --> 00:58:56,608
his is our shop---
but is today a ho'iday
711
00:58:56,817 --> 00:58:59,149
What ho'iday A" shops
on that side are open.
712
00:58:59,386 --> 00:59:02,879
ßut brother had to'd me
that we'd meet here.
713
00:59:03,156 --> 00:59:05,318
And a" shops on this side
are G'osed' too.
714
00:59:05,592 --> 00:59:08,084
- Where Gou'd they have 9one
- hey're a" dead!
715
00:59:08,361 --> 00:59:09,692
hey're a" dead!
716
00:59:11,331 --> 00:59:14,130
Come G'oser--- Gome on!
717
00:59:15,202 --> 00:59:17,762
hey're a" dead---
''m the on'y one a'ive.
718
00:59:19,406 --> 00:59:23,775
You must've been sent here
by the Lord' ri9ht
719
00:59:24,111 --> 00:59:26,978
his shop here be'on9s
to SaGhdev.
720
00:59:29,683 --> 00:59:31,082
't's our shop' you know!
721
00:59:31,418 --> 00:59:35,651
What are you 'ookin9 for
What do you want
722
00:59:36,089 --> 00:59:38,854
You 9et everythin9 here---
Gare for some brida'-wear
723
00:59:39,059 --> 00:59:40,220
he 'ady's a nut!
724
00:59:40,594 --> 00:59:45,998
Runnin9 away' eh! You're a nut---
And so is your who'e fami'y!
725
00:59:46,199 --> 00:59:48,258
You're 9oin9 to die' too'
you rasGa'!
726
00:59:49,569 --> 00:59:54,973
' Gan't say why' but ' a'ways fee'
as if ''ve heard her voiGe ear'ier.
727
00:59:55,408 --> 01:00:00,539
his woman and her husband have paid
a priGe for 'ivin9 with di9nity.
728
01:00:20,333 --> 01:00:22,324
hey're starin9 their GonstruGtion
from today.
729
01:00:22,569 --> 01:00:25,470
How about our business!
What wi" happen to our shops...
730
01:00:25,672 --> 01:00:27,936
What business are you
ta'kin9 about
731
01:00:28,208 --> 01:00:31,473
We keep our shops open for not more
than a week in a month' in any Gase.
732
01:00:31,745 --> 01:00:35,272
- So here was at'east somethin9---
- When wi" the bui'din9s Gome up
733
01:00:35,482 --> 01:00:39,578
his bui'der has a 9reat reputation;
his bui'din9s Gome up overni9ht!
734
01:00:39,853 --> 01:00:41,116
- What!
- ' heard that bein9 said...
735
01:00:42,355 --> 01:00:46,724
He's 9oin9 to die!
he sGoundre''s 9oin9 to die!
736
01:00:46,927 --> 01:00:48,417
He's even di99in9 a 9rave
for himse'f!
737
01:00:48,628 --> 01:00:50,687
- Sawant! ake her away---
- You'" die a miserab'e death!
738
01:00:51,331 --> 01:00:53,459
Curse be on you' you swine!
739
01:00:53,667 --> 01:00:55,761
- You'" die--- you sure'y wi"!
- ake her away!
740
01:00:56,069 --> 01:00:59,972
You'" die thirstin9 for water!
Your sins wi" run their Gourse!
741
01:01:00,373 --> 01:01:03,809
here won't be a sou' to sympathize
with your G'an' you sGum!
742
01:01:04,077 --> 01:01:05,567
You have ki"ed my husband---
743
01:01:05,779 --> 01:01:07,042
---and ' wi" ki" you!
744
01:01:07,280 --> 01:01:09,476
' wi" ki" you!
745
01:01:15,488 --> 01:01:17,786
here! he pitGher's broken
even before your funera'...
746
01:01:17,958 --> 01:01:20,450
---' mean' even before you
Gan Gomp'ete the Geremony!
747
01:01:23,730 --> 01:01:31,569
You're 9oin9 to die!
You wi" be wiped out!
748
01:01:34,174 --> 01:01:39,476
- Pather!
- How 'on9 have you taken to Gome!
749
01:01:39,679 --> 01:01:42,649
' Gan't he'p it- ' have to Ghan9e
three buses to 9et here.
750
01:01:42,983 --> 01:01:47,079
he nurse said that we'd
have to 'eave the hospita'.
751
01:01:47,387 --> 01:01:49,355
- Why is that
- How wou'd ' know!
752
01:01:49,656 --> 01:01:52,785
- Go and ask the doGtor---
- Very we".
753
01:01:53,093 --> 01:01:56,290
And te" him that my prob'em
is 9ettin9 worse.
754
01:01:56,730 --> 01:01:59,722
How are we 9oin9 to mana9e
Go and ta'k to him...
755
01:02:00,033 --> 01:02:02,798
- Go on' wi" you!
- ''m off' Dad... here ' 9o.
756
01:02:06,139 --> 01:02:09,109
Have you asked my father
to 9o home' doGtor
757
01:02:12,679 --> 01:02:14,613
hat's ri9ht' Kashi-
758
01:02:16,449 --> 01:02:18,508
Your father is now in the
'ast sta9es of GanGer.
759
01:02:23,723 --> 01:02:30,060
''m sorry' but it's too 'ate---
Nothin9 Gan be done about it.
760
01:02:32,666 --> 01:02:34,464
Can't we do anythin9 about it
761
01:02:35,502 --> 01:02:39,632
With suGh a renowned hospita'
and its qua'ified doGtors...
762
01:02:40,740 --> 01:02:42,606
p'ease take another 'ook at him---
763
01:02:43,643 --> 01:02:45,702
We have Gome to you
with 9reat hopes.
764
01:02:46,613 --> 01:02:51,244
You don't have to worry
about the Gosts' doGtor.
765
01:02:51,751 --> 01:02:53,378
We'd even se" everythin9 we own!
766
01:02:53,720 --> 01:02:57,054
ßut save my father---
P'ease!
767
01:02:58,825 --> 01:02:59,951
p'ease save my father
768
01:03:01,027 --> 01:03:04,827
Your father has just
another month or two.
769
01:03:09,502 --> 01:03:12,631
WhiGh is why ' fe't that he must
spend the rest of his days...
770
01:03:13,039 --> 01:03:15,269
---with his fami'y-
771
01:03:16,142 --> 01:03:17,303
ake him home-
772
01:03:19,446 --> 01:03:21,881
You wi" have to be brave' Kashi-
773
01:03:22,449 --> 01:03:26,010
Who'd 'ook after him' if you
were to break up 'ike this
774
01:03:26,619 --> 01:03:28,951
Get a ho'd on yourse'f-
775
01:04:16,870 --> 01:04:17,996
What did the doGtor say
776
01:04:19,472 --> 01:04:23,204
he doGtor says that you'" reGover
with the mediGines at home.
777
01:04:24,811 --> 01:04:26,575
He says there's no need for you
to stay here anymore.
778
01:04:27,614 --> 01:04:31,175
ßut didn't you te" him that
the pain is 9ettin9 worse
779
01:04:32,118 --> 01:04:35,782
He's presGribed a mediGine for that;
that wi" he'p you reGover.
780
01:04:37,457 --> 01:04:46,491
'f ' stay here' ''d have the nurses
and doGtors shou'd ' need somethin9.
781
01:04:46,900 --> 01:04:55,069
You'd reGover faster at home'
with your own peop'e around.
782
01:04:56,176 --> 01:04:59,111
hat is ri9ht' too-
783
01:05:00,313 --> 01:05:05,717
Very we" then--- we'" return
to ßenaras in that Gase.
784
01:05:07,854 --> 01:05:11,722
Let's take Shiv and
his wife a'on9' too.
785
01:05:15,361 --> 01:05:16,954
he kid's thread-Geremony
is yet to be performed...
786
01:05:17,730 --> 01:05:26,297
ßesides' that road we're 'ayin9
to the temp'e in ßenaras...
787
01:05:26,506 --> 01:05:28,270
---''ve a'so 9ot to obtain
a sanGtion for that.
788
01:05:28,608 --> 01:05:30,667
''ve 9ot to have the
sGhoo' inau9urated.
789
01:05:31,044 --> 01:05:37,006
' Gan aGGomp'ish a" this in a
matter of a few months in ßenaras.
790
01:06:02,709 --> 01:06:04,006
My son---
791
01:06:05,145 --> 01:06:07,876
Listen' son---
792
01:06:09,015 --> 01:06:13,919
---death is a rea'ity'
just as 'ife is.
793
01:06:14,954 --> 01:06:17,389
One has to aGGept it-
794
01:06:19,325 --> 01:06:21,020
ße brave' my son---
795
01:06:21,828 --> 01:06:25,355
' have a'ready 'ived my 'ife---
796
01:06:25,932 --> 01:06:31,598
---and want to spend the rest of
my days with di9nity.
797
01:06:32,739 --> 01:06:34,969
hat's a" ' ask
God to 9rant me.
798
01:06:36,743 --> 01:06:40,737
You mustn't 'et this shake you---
You're my brave boy' aren't you
799
01:06:41,514 --> 01:06:43,846
Let's 9o--- Come on-
800
01:06:44,517 --> 01:06:48,681
Don't' my son--- Stop Gryin9---!
801
01:06:48,922 --> 01:06:53,189
Let's 9o--- Come on' my son-
802
01:06:53,593 --> 01:06:56,790
Let's 9o--- Get up-
Come on...
803
01:06:56,996 --> 01:06:58,794
And 'ook; don't te" anyone
at home about this' okay
804
01:06:59,065 --> 01:07:00,692
hey'" be terrib'y worried-
805
01:07:00,967 --> 01:07:04,335
Let's not te" anyone' okay
Let's 'eave then... Come on.
806
01:07:04,837 --> 01:07:07,465
Stand up--- 'et's take our
thin9s and 'eave...
807
01:07:07,807 --> 01:07:11,072
Get up'--- Come on-
808
01:07:33,866 --> 01:07:35,265
You dare insu't Katiya' eh!
809
01:07:46,946 --> 01:07:50,075
hat man--- that rasGa'
is hittin9 me!
810
01:07:50,383 --> 01:07:51,441
He's hittin9 me!
811
01:07:59,492 --> 01:08:01,517
Listen' fe"ow---
Just 9et 'ost! SGram!
812
01:08:03,896 --> 01:08:09,096
No! ' don't want anyone
of you to interfere!
813
01:08:15,241 --> 01:08:18,370
Let's 9et away' Kashi--- that's
Katya's thu9; a viGious GharaGter.
814
01:09:11,531 --> 01:09:12,498
Get him!
815
01:10:51,497 --> 01:10:58,961
hey're a" dead---
And you wi" a'so not esGape!
816
01:11:06,245 --> 01:11:07,337
You're bein9 funny' brother!
817
01:11:07,580 --> 01:11:09,639
Our 9uys 9et beaten up
and you 'au9h at it!
818
01:11:10,116 --> 01:11:11,515
What e'se Gan ' do' but 'au9h
819
01:11:11,784 --> 01:11:12,876
Just ima9ine---
820
01:11:13,152 --> 01:11:17,589
---one man' a" a'one' beats up
' O of my boys in the marketp'aGe.
821
01:11:17,890 --> 01:11:20,188
- What a si9ht it must've been!
- Must've been a terrifiG si9ht!
822
01:11:20,526 --> 01:11:22,426
' wish we Gou'd a" see it' too-
823
01:11:22,695 --> 01:11:25,494
Shut up! he day ' strip you
in the marketp'aGe...
824
01:11:25,631 --> 01:11:27,998
---everyone wi" have
a si9ht to beho'd!
825
01:11:30,203 --> 01:11:33,195
Let me have some GhiGken---
the 'e9-portion.
826
01:11:33,673 --> 01:11:36,267
So' te" me now--- what am
' supposed to do with you
827
01:11:36,542 --> 01:11:38,306
Just 9ive me one more
opportunity' Sir...
828
01:11:38,578 --> 01:11:40,103
' Gou'd even 9ive up
my 'ife for you.
829
01:11:40,413 --> 01:11:42,211
He'd even 9ive up his
'ife for me' he says.
830
01:11:42,482 --> 01:11:44,109
Very we" then---
''" take your 'ife.
831
01:11:45,685 --> 01:11:47,710
hrow him the 'ion's Ga9e-
832
01:11:48,488 --> 01:11:51,583
Kashi---! Come on! Hurry up!
Let's 9o... 'eave that a'one!
833
01:11:51,824 --> 01:11:53,690
- Let's 9o! Hurry!
- What's wron9
834
01:11:54,093 --> 01:11:56,061
Have you had a fi9ht with someone
835
01:11:56,262 --> 01:11:58,924
- Wear this! *uiGk!
- ßut what's up
836
01:11:59,232 --> 01:12:01,701
''" te" you 'ater--- Just don't
open the door for anyone.
837
01:12:02,034 --> 01:12:04,469
What's 9oin9 on' Shiva---
Where are you takin9 Kashi to...
838
01:12:12,278 --> 01:12:16,044
he Ghaps you've beaten up
be'on9 to Katya's mob!
839
01:12:16,349 --> 01:12:18,317
He haGks peop'e to pieGes in
a Growded marketp'aGe!
840
01:12:18,651 --> 01:12:21,052
- his is not your home-town-
- ' know that!
841
01:12:21,287 --> 01:12:22,777
his is a Gity of eunuGhs!
842
01:12:23,089 --> 01:12:25,285
hey beat up a woman and humi'iate
her in broad-day'i9ht...
843
01:12:25,491 --> 01:12:27,858
---and a" you do is to
watGh the fun!
844
01:12:28,127 --> 01:12:30,357
Anyone who he'ps her is a foo'!
An ass!
845
01:12:30,563 --> 01:12:32,691
And what have you aGhieved out
of it! What's the bi9 dea'!
846
01:12:32,999 --> 01:12:35,798
You've saved her today--- a'ri9ht-
847
01:12:36,068 --> 01:12:38,230
ßut what happens when they
beat her up a9ain
848
01:12:38,437 --> 01:12:40,872
''" 9ive him a thrashin9 a9ain!
''" beat them up a" over a9ain!
849
01:12:41,073 --> 01:12:43,405
'f somethin9 'ike this happens in my
presenGe' ''" beat them up a9ain!
850
01:12:43,643 --> 01:12:45,805
' just Gan't bear to
watGh it si'ent'y!
851
01:12:47,213 --> 01:12:50,080
'f someone were to misbehave
with your wife in pub'iG...
852
01:12:50,216 --> 01:12:52,150
---wou'd you sti" be
9ivin9 me the same advise
853
01:13:00,927 --> 01:13:03,123
What's a" this!
Who are you!
854
01:13:03,462 --> 01:13:05,863
- Where's he! Where's Kashi
- He's not around.
855
01:13:06,132 --> 01:13:11,070
P'exin9 your musG'es' eh
LnGoura9in9 thu9s' are you
856
01:13:11,304 --> 01:13:13,773
- Where's Kashi We want him!
- ßut what has he done
857
01:13:14,006 --> 01:13:15,872
Shut up--- or you'" be
Gut to pieGes!
858
01:13:16,208 --> 01:13:21,806
'f you want the kid baGk' brin9
Kashi to us and take the kid away.
859
01:13:22,114 --> 01:13:24,242
Or we'" make minGemeat
out of the kid!
860
01:13:24,450 --> 01:13:28,216
My son--- !
861
01:13:29,055 --> 01:13:30,386
Oh' 9et 'ost!
862
01:13:31,190 --> 01:13:33,659
What Gan they do at most
Ki" me' isn't it
863
01:13:33,893 --> 01:13:35,793
''d even die' but ''d never
'eave father a'one!
864
01:13:36,062 --> 01:13:40,295
You don't know about this' brother-
ßut the doGtor says father is...
865
01:13:40,566 --> 01:13:42,364
Are you his own f'esh
and b'ood then
866
01:13:42,602 --> 01:13:44,536
''m his own son!
867
01:13:45,104 --> 01:13:47,163
' Gare for him' too!
868
01:13:48,274 --> 01:13:52,734
ry to understand this' Kashi!
869
01:13:53,145 --> 01:13:54,909
Your presenGe here wi"
endan9er our 'ives' too!
870
01:13:55,214 --> 01:13:57,979
hey are Gapab'e of doin9 anythin9!
And just don't worry about Dad...
871
01:13:58,217 --> 01:14:00,276
''" take Gare of him!
Here's what you must do...
872
01:14:00,586 --> 01:14:04,352
Keep this money- here's a train
'eavin9 from here at dawn tomorrow.
873
01:14:04,590 --> 01:14:06,922
ake the train; it's not safe
for you to stay here anymore!
874
01:14:07,226 --> 01:14:08,421
' must 'eave now-
875
01:14:13,499 --> 01:14:15,399
Lven after knowin9 that
Kashi's 'ife is in dan9er...
876
01:14:15,635 --> 01:14:17,933
---you sti" 'eft him there'
a" a'one!
877
01:14:18,204 --> 01:14:19,535
hat too' in a Gity where
he knows no one!
878
01:14:19,839 --> 01:14:23,332
Had you 9one mad
You b'oody Goward!
879
01:14:27,446 --> 01:14:29,073
So what if he's not
your own brother...
880
01:14:29,382 --> 01:14:30,872
---he means muGh more than
what brothers rea"y are!
881
01:14:31,150 --> 01:14:33,278
He'd 9ive his 'ife for you!
882
01:14:34,120 --> 01:14:36,111
He's turned out to be a
better person than you are!
883
01:14:36,889 --> 01:14:39,859
When you 'eft for the Gity to
aGhieve somethin9 in 'ife...
884
01:14:40,059 --> 01:14:42,153
---he was the one who Gared
for me in the vi"a9e.
885
01:14:42,528 --> 01:14:45,930
He did everythin9
a son shou'd do!
886
01:14:47,333 --> 01:14:51,395
Kashi has a heart of 9o'd---
My son' Kashi' is a rea' 9em!
887
01:14:52,038 --> 01:14:55,440
' wi" not stay here anymore-
888
01:14:56,075 --> 01:14:58,237
' wi" return to my son-
889
01:14:59,412 --> 01:15:01,312
''" even breathe my 'ast there-
890
01:15:02,682 --> 01:15:06,118
And ' don't need peop'e to Garry
my bier to the Gremation 9round!
891
01:15:06,652 --> 01:15:08,620
Kashi a'one is enou9h
to do that for me!
892
01:15:10,823 --> 01:15:13,315
Por how 'on9 wi" you sit there
'ike a b'oody statue
893
01:15:13,659 --> 01:15:15,354
Who wi" brin9 baGk your son
894
01:15:15,861 --> 01:15:18,694
hey've said that they want Kashi
in return for your son.
895
01:15:19,098 --> 01:15:23,626
And sinGe Kashi is not here now'
how wi" your son return
896
01:15:24,003 --> 01:15:27,371
What wi" you do' if somethin9
happens to your son!
897
01:15:28,140 --> 01:15:33,408
O Lord! You've a'ways
been merGifu' towards us...
898
01:15:36,682 --> 01:15:40,812
- Where Gan ' find Katiya
- Why d'you want Katiya at this hour
899
01:15:41,053 --> 01:15:42,612
' want him---
Let's 9o and find him!
900
01:15:42,822 --> 01:15:44,916
- ßut what's happened
- hey've taken my nephew away!
901
01:15:45,157 --> 01:15:47,626
hey want me--- they'" 9et me!
Let's 9o and find Katiya.
902
01:15:47,893 --> 01:15:50,055
- ßut Katiya---
- ''" tear the sGoundre' apart...
903
01:15:50,229 --> 01:15:52,994
---if my nephew suffers
as muGh as a sGratGh!
904
01:15:53,299 --> 01:15:56,291
Re'ax' Kashi--- the kid wi"
be okay; God wi" proteGt him.
905
01:15:56,502 --> 01:15:58,903
ßesides' you just Gan't wa'k in
on Katiya 'ike this.
906
01:15:59,138 --> 01:16:00,731
't's diffiGu't to te" the
movements of even his brothers.
907
01:16:01,040 --> 01:16:03,566
ßut you Gan meet his
brother Antya tomorrow.
908
01:16:03,909 --> 01:16:06,173
He visits the City'i9ht C'ub every
evenin9 to Go"eGt the spoi's.
909
01:16:11,016 --> 01:16:12,609
his is where you wi"
find him' Kashi.
910
01:16:13,219 --> 01:16:16,314
- ''" find Antya here' won't '
- of Gourse; he Gomes here everyday.
911
01:16:17,089 --> 01:16:18,079
wo tiGkets' p'ease-
912
01:16:24,230 --> 01:16:27,530
Don't 'et the joint mis'ead you-
913
01:16:27,900 --> 01:16:30,232
't isn't what it appears to be-
914
01:16:30,603 --> 01:16:32,697
Let's 9o inside--- the
rea' fun 'ies there.
915
01:21:45,918 --> 01:21:47,852
Leave me a'one' Chandru---
L'se' he'" 9o away!
916
01:21:48,320 --> 01:21:52,348
Lasy Gome' easy 9o' baby---
Nothin9 Gomes out of it!
917
01:21:55,928 --> 01:21:58,260
- What's wron9 with you
- Nothin9.
918
01:21:59,998 --> 01:22:03,434
Do you know that 9ir'
919
01:22:05,104 --> 01:22:07,095
- hat isn't the same Gauri' is she
- No.
920
01:22:10,943 --> 01:22:12,104
Here you are' Sir---
oday's Go"eGtion.
921
01:22:12,244 --> 01:22:13,837
So 'itt'e
922
01:22:14,012 --> 01:22:16,413
Have you been stea'in9 the dou9h
or are the Go"eGtions rea"y 'ow
923
01:22:17,015 --> 01:22:20,246
Anyway--- 9o and dea' with Gauri-
And you keep the money.
924
01:22:20,552 --> 01:22:23,180
How wi" we mana9e if you
Gontinue 'ike this' Gauri
925
01:22:23,522 --> 01:22:25,115
he bosses at the C'ub
wi" throw us out...
926
01:22:25,390 --> 01:22:29,987
---and without the money' how wi"
' be ab'e to treat your sister
927
01:22:30,496 --> 01:22:31,622
What'" ' do Nothin9---
928
01:22:32,931 --> 01:22:35,423
And there are so many more tests
that have to be Garried out.
929
01:22:35,767 --> 01:22:37,826
e" me now' whether this
is true or not...
930
01:22:38,237 --> 01:22:41,172
A 'ame-horse is a'ways
shot dead' isn't it
931
01:22:42,107 --> 01:22:45,372
What do we do with the humans
Nothin9
932
01:22:47,312 --> 01:22:49,838
Aren't you ashamed to speak
'ike this about your wife
933
01:22:50,182 --> 01:22:52,310
Not at a"-
934
01:22:56,121 --> 01:22:57,680
Okay- You'" 9et the kid-
935
01:22:57,990 --> 01:23:02,985
ßut you'd have to fi9ht
Akram Khan Paqhtuni for that.
936
01:23:10,035 --> 01:23:12,697
o 9et my nephew baGk'
''d fi9ht anyone.
937
01:23:27,286 --> 01:23:28,754
UnG'e! UnG'e!
938
01:23:44,503 --> 01:23:46,335
hat's a terrib'e GharaGter!
939
01:23:46,572 --> 01:23:49,337
He ki"s a man and then
p'uGks his heart out!
940
01:23:49,608 --> 01:23:51,474
hat's what they say about him-
941
01:23:51,977 --> 01:23:55,845
He'd need a rea' heart
to p'uGk out mine.
942
01:26:39,644 --> 01:26:41,806
- My son!
- UnG'e!
943
01:27:04,503 --> 01:27:06,198
't's 9ood that you've stopped him-
944
01:27:06,438 --> 01:27:08,668
Or you'd have been six brothers
instead of seven!
945
01:27:10,108 --> 01:27:14,511
''m happy to have witnessed
your aGts of bravery.
946
01:27:15,247 --> 01:27:17,409
You wi" a'so be happy to know---
947
01:27:17,649 --> 01:27:22,086
---that you sha" henGeforth
work for my 9an9.
948
01:27:22,587 --> 01:27:24,112
his is a 'aborer's hand' Katiya---
949
01:27:24,589 --> 01:27:27,718
---whiGh Gan even mou'd raw iron-
950
01:27:28,593 --> 01:27:32,052
his is stren9th ''ve earned from
money earned with toi' and sweat.
951
01:27:32,731 --> 01:27:35,792
' don't need to 'ive on the
Grumbs somebody throws to me.
952
01:27:36,201 --> 01:27:38,260
Rather than 'ive the 'ife of
sGum in the fi'thy streets...
953
01:27:38,470 --> 01:27:42,634
---you shou'd rather 'ive amon9
rea' men; 'ike a ti9er.
954
01:27:43,074 --> 01:27:45,771
Lven a Ga9ed-ti9er is nothin9
more than a mere do9' Katiya!
955
01:27:46,478 --> 01:27:48,810
You want me to be a mere do9
at your feet' do you
956
01:27:49,414 --> 01:27:51,746
A do9 whiGh barks and
bites at your wi"!
957
01:27:51,883 --> 01:27:56,343
You Gou'd say that---
So what's wron9
958
01:27:57,556 --> 01:28:00,048
Shou'd you work for me'
you'" soon be famous.
959
01:28:00,725 --> 01:28:02,591
You'" reGeive handsome rewards-
960
01:28:03,161 --> 01:28:04,526
ßesides earnin9 a 'ot of money---
961
01:28:05,530 --> 01:28:07,157
---you'" be a
wide'y respeGted man...
962
01:28:07,632 --> 01:28:09,225
---and peop'e wi"
be terrified of you.
963
01:28:09,668 --> 01:28:12,865
On'y Gowards' who have water f'owin9
in their veins' terrorize peop'e!
964
01:28:13,205 --> 01:28:15,674
'f you're rea"y fond of
f'auntin9 your man'iness...
965
01:28:16,007 --> 01:28:18,669
---stop dependin9
on your do9s' Katiya!
966
01:28:40,632 --> 01:28:42,464
He wa'ks into our den
and humi'iates us!
967
01:28:44,536 --> 01:28:46,163
hat's enou9h!
968
01:28:53,578 --> 01:28:58,880
''" now have to p'an
a death for him.
969
01:29:15,300 --> 01:29:16,768
- Yes' sister
- What's wron9
970
01:29:17,168 --> 01:29:18,966
You seem to be 'ost in
your thou9hts these days.
971
01:29:19,437 --> 01:29:21,906
What's up Had a tiff
with Kashi' did you
972
01:29:22,173 --> 01:29:24,608
Not at a"- here's nothin9
of the sort' sister.
973
01:29:25,110 --> 01:29:27,602
Didn't you te" me that
Kashi's 9oin9 to visit us
974
01:29:28,046 --> 01:29:29,844
When is he Gomin9 over
975
01:29:32,484 --> 01:29:36,421
He'" never Gome here
now' sister... Never.
976
01:29:36,855 --> 01:29:38,016
ßut why
977
01:29:38,523 --> 01:29:42,756
- He saw me at the G'ub-
- So
978
01:29:43,161 --> 01:29:49,430
' hadn't to'd him that
' danGe at the G'ub...
979
01:29:50,001 --> 01:29:51,867
And why didn't you te" him
980
01:29:53,705 --> 01:29:56,800
You shou'd've to'd him---
981
01:29:57,042 --> 01:29:58,874
---that it's not
out of your wi"...
982
01:29:59,144 --> 01:30:01,943
---but to save your sister
that you danGe at the G'ub!
983
01:30:03,748 --> 01:30:05,978
' knew somethin9 of the sort
wou'd happen one day.
984
01:30:06,151 --> 01:30:08,313
And you---! Hadn't ' a'ready
warned you
985
01:30:10,021 --> 01:30:12,991
Why are you spoi'in9 your 'ife
for my sake
986
01:30:14,793 --> 01:30:17,421
' wish ''d die---
987
01:30:17,629 --> 01:30:18,960
Don't say that' sister---
988
01:30:22,500 --> 01:30:25,367
't's sti" not 'ate---
989
01:30:25,804 --> 01:30:28,739
e" Kashi the truth---
''m sure he'd understand.
990
01:30:29,741 --> 01:30:32,733
''m sure he'd never desert you-
991
01:30:41,152 --> 01:30:42,517
p'ease hear me out' Kashi---
992
01:30:43,421 --> 01:30:46,186
What e'se Gan ' now 'isten to
Haven't ' a'ready seen enou9h
993
01:30:46,725 --> 01:30:48,659
ry and Gon the A'mi9hty now---
994
01:30:49,227 --> 01:30:51,195
He's innoGent;
He'" be'ieve your ta'e.
995
01:30:51,363 --> 01:30:53,127
ßut it is you ' want to
exp'ain the truth to!
996
01:31:05,010 --> 01:31:07,206
We had to 9o throu9h a" this
beGause of Chandru.
997
01:31:08,546 --> 01:31:11,277
' wanted to te" you everythin9
on severa' oGGasions...
998
01:31:12,350 --> 01:31:18,448
ßut for fear of 'osin9 you'
' just Gou'dn't...
999
01:31:22,060 --> 01:31:24,392
''" 'eave now' Kashi-
1000
01:31:33,371 --> 01:31:35,703
''m takin9 my father baGk
to ßenaras tomorrow.
1001
01:31:37,375 --> 01:31:38,865
he doGtor has 9iven up hopes-
1002
01:31:40,378 --> 01:31:45,509
He wants my father to spend
the rest of his days in peaGe.
1003
01:31:47,352 --> 01:31:49,582
ßut ' wi" return
to take you away.
1004
01:31:51,690 --> 01:31:54,057
You wi" aGGompany me
to ßenaras' won't you
1005
01:32:06,738 --> 01:32:13,769
''d have been happy' had
you too aGGompanied us' Shiv.
1006
01:32:14,679 --> 01:32:17,410
his thin9 about the 'and
is yet to be sorted out.
1007
01:32:18,116 --> 01:32:20,915
ßesides' my son has his sGhoo' too-
' Gan't Gome overjust yet.
1008
01:32:21,386 --> 01:32:24,287
We" then' brother--- Por9ive me
for any mistake ' must've made.
1009
01:32:24,789 --> 01:32:26,518
Why must you say that!
1010
01:32:26,825 --> 01:32:31,661
You'" see that ''" Ga" you baGk
the moment this thin9 is sorted out.
1011
01:32:31,996 --> 01:32:36,160
And you--- why did you have to
take Katiya on a9ain
1012
01:32:36,534 --> 01:32:39,094
- Cou'dn't you keep quiet
- And do what ße a s'ave to him
1013
01:32:39,504 --> 01:32:42,064
- LiGk his feet!
- here you 9o a9ain...
1014
01:32:42,307 --> 01:32:43,832
' hate this habit of yours!
1015
01:32:44,275 --> 01:32:46,539
Just for9et the past-
1016
01:32:47,112 --> 01:32:49,581
You must never fi9ht when
you set out on a journey.
1017
01:32:49,914 --> 01:32:53,748
ake 9ood Gare of your
wife and your son' okay
1018
01:32:55,186 --> 01:32:59,248
You'" Gome to me at ßenaras'
won't you Munna
1019
01:32:59,791 --> 01:33:01,088
ß'ess you-
1020
01:33:03,628 --> 01:33:04,993
What are you 9uys up to!
1021
01:33:05,196 --> 01:33:09,690
Let him 9o! Leave him a'one!
What has he done' after a"!
1022
01:33:10,135 --> 01:33:12,160
Leave him a'one!
1023
01:33:12,904 --> 01:33:14,804
Listen! p'ease 'isten to me!
1024
01:33:15,039 --> 01:33:16,939
Listen! p'ease!
1025
01:33:52,510 --> 01:33:54,672
he window! Use the window!
Hurry up!
1026
01:33:57,549 --> 01:33:59,881
Let him 9o!
1027
01:34:00,185 --> 01:34:02,176
Someone save my brother'---!
1028
01:34:09,727 --> 01:34:12,856
He'p! Don't hit him!
1029
01:34:13,565 --> 01:34:15,897
Let him 9o! p'ease don't hit him!
1030
01:34:50,869 --> 01:34:53,304
p'ease save Kashi!
1031
01:34:57,041 --> 01:35:00,067
Let Kashi 9o' Katiya---
P'ease spare him!
1032
01:35:03,448 --> 01:35:07,214
p'ease don't hit him!
P'ease 'et my son 9o!
1033
01:35:17,462 --> 01:35:19,556
No---! p'ease don't!
1034
01:35:24,235 --> 01:35:27,762
p'ease set my son free!
1035
01:35:53,164 --> 01:35:55,132
Your father's a b'oody do9!
1036
01:36:13,217 --> 01:36:14,378
Do you see that' Kashinath!
1037
01:36:16,854 --> 01:36:20,017
You had G'aimed that you didn't
want to be a do9 at my feet.
1038
01:36:20,391 --> 01:36:21,586
ßut 'ook at this---
1039
01:36:22,026 --> 01:36:26,156
---your father is wa99in9 his
tai' before me' as a do9 wou'd!
1040
01:36:26,931 --> 01:36:28,558
He's even 'iGkin9 my boots!
1041
01:36:30,301 --> 01:36:33,066
And a do9's offsprin9 Gan on'y
be a do9; never a 'ion!
1042
01:36:34,072 --> 01:36:37,406
Your father's a do9;
and you're a son-of-bitGh!
1043
01:36:37,842 --> 01:36:39,936
You're a do9' no 'ess!
1044
01:36:46,284 --> 01:36:48,719
' Gou'd have ki"ed you the
other day' if ' so wished.
1045
01:36:49,320 --> 01:36:52,221
ßut 9rantin9 you death then---
1046
01:36:52,490 --> 01:36:54,254
---wou'd have been a reward
for your bravery...
1047
01:36:54,592 --> 01:36:55,855
---and not a punishment!
1048
01:36:56,127 --> 01:36:57,686
his--- this is your punishment!
1049
01:36:58,896 --> 01:37:00,864
Just 'ook at his state---
this is what your punishment is!
1050
01:37:02,567 --> 01:37:06,094
You wi" Gurse yourse'f every time
you take a breath' hereafter!
1051
01:37:06,371 --> 01:37:10,638
Your 'ife wi" seem to be a burden
and you wi" 'on9 for death!
1052
01:37:12,110 --> 01:37:16,013
When you've had enou9h'
Gome to my doorstep...
1053
01:37:16,814 --> 01:37:20,273
Shou'd ' fee' Gharitab'e then'
''" 9rant you death' too!
1054
01:37:29,427 --> 01:37:32,522
Go on' you fi'thy do9---
Go to your puppy!
1055
01:37:42,907 --> 01:37:46,366
- Pather---
- My son!
1056
01:37:47,678 --> 01:37:48,770
Pather!
1057
01:38:23,347 --> 01:38:25,406
How's your father now
1058
01:38:29,287 --> 01:38:32,120
- Look' Kashi---
- What's 9oin9 on over here!
1059
01:38:33,424 --> 01:38:36,189
What are you both doin9 here'
so 'ate in the ni9ht
1060
01:38:36,727 --> 01:38:38,559
Nothin9; we were on'y sittin9 here-
Let's 9o' Kashi...
1061
01:38:38,729 --> 01:38:42,097
How Gan you do this
Don't you respeGt the 'aw
1062
01:38:42,533 --> 01:38:43,898
We stay in the nei9hborhood
and so...
1063
01:38:44,135 --> 01:38:46,263
his 9ir' She's the one who
danGes in the seedy joint.
1064
01:38:46,537 --> 01:38:48,335
DanGes' eh LoGk her up then---
1065
01:38:55,046 --> 01:38:56,912
Don't! p'ease' don't!
1066
01:38:57,315 --> 01:38:59,010
p'ease don't hit me!
1067
01:39:08,025 --> 01:39:09,823
Stop it' Kashi---! Let him 9o!
1068
01:39:10,094 --> 01:39:13,029
Leave him a'one' Kashi! p'ease!
1069
01:39:13,598 --> 01:39:16,226
And what wi" these 9uys do
Ki" me' eh!
1070
01:39:16,667 --> 01:39:18,226
hey Gan on'y han9 me' isn't it
1071
01:39:18,536 --> 01:39:21,528
''m rather die---but ' Gan't
'ive the 'ife of a Goward!
1072
01:39:21,939 --> 01:39:23,168
' Gan't be impotent!
1073
01:39:23,441 --> 01:39:26,001
How Gan ' to'erate anyone
touGhin9 you in my presenGe
1074
01:39:26,277 --> 01:39:27,642
''d haGk them to pieGes!
1075
01:39:28,446 --> 01:39:31,882
Where were they' when those swines
made a do9 out of my father!
1076
01:39:32,183 --> 01:39:34,208
's it a sin to wish to 'ive
with honor and di9nity
1077
01:39:34,452 --> 01:39:37,183
A" we want is to 'ead
a 'ife of respeGt!
1078
01:39:40,725 --> 01:39:44,992
We had on'y Gome here to
have my father treated.
1079
01:39:45,363 --> 01:39:48,128
And they made a do9 out of him!
1080
01:39:48,633 --> 01:39:52,570
hey revere him' baGk there
in ßenaras; they sa'ute him!
1081
01:39:53,004 --> 01:39:54,267
And what happens here
1082
01:39:54,805 --> 01:39:56,432
Out here'---
1083
01:40:03,881 --> 01:40:08,318
No' Kashi--- Don't Gry-
1084
01:40:31,609 --> 01:40:34,544
He's a very niGe man' 'nspeGtor---
P'ease 'et him 9o.
1085
01:40:35,346 --> 01:40:37,576
Let him 9o is not the prob'em-
1086
01:40:38,416 --> 01:40:41,647
he prob'em is that when
you're in 'ove with him...
1087
01:40:41,953 --> 01:40:43,944
---why didn't you dri"
some sense into him
1088
01:40:44,322 --> 01:40:47,781
Why did he have to
mess with Katiya at a"
1089
01:40:48,259 --> 01:40:51,024
his is what he 9ets out of
messin9 with Katiya' ri9ht
1090
01:40:51,429 --> 01:40:55,889
Had he worked for Katiya' he Gou'd
have quiet'y enjoyed himse'f.
1091
01:40:56,467 --> 01:40:58,765
*uiet'y Like you' isn't it
1092
01:41:00,238 --> 01:41:02,366
Sheddin9 a" his shame
in the proGess' ri9ht
1093
01:41:03,307 --> 01:41:07,301
Great! You danGe in a seedy joint---
and ta'k of respeGt!
1094
01:41:10,314 --> 01:41:13,841
Of Gourse ' danGe--- that too'
in a G'ub.
1095
01:41:14,552 --> 01:41:16,782
' earn my money with
sheer hard work...
1096
01:41:17,021 --> 01:41:19,012
---and don't earn my 'ive'ihood
from sin' 'ike you do!
1097
01:41:20,091 --> 01:41:23,959
You earn your bread and butter
from the Government...
1098
01:41:24,295 --> 01:41:26,662
---but you're a s'ave to Katiya!
1099
01:41:28,699 --> 01:41:29,860
Just you wait---!
1100
01:41:31,769 --> 01:41:33,669
Now where is my re9ister
1101
01:41:34,538 --> 01:41:36,836
OnGe ' fi'e Ghar9es a9ainst him'
he'" be thrown in for í years!
1102
01:41:37,475 --> 01:41:41,173
Very we" then--- 9o ahead
and fi'e the Ghar9es!
1103
01:41:41,679 --> 01:41:44,410
Just you open that re9ister
and start writin9. Go on!
1104
01:41:44,749 --> 01:41:48,083
he Gonstab'es attaGhed to
your station' he'd my he'd!
1105
01:41:48,319 --> 01:41:51,152
Your Gonstab'es 9ot drunk
and misbehaved with me!
1106
01:41:51,522 --> 01:41:55,322
hey not on'y 9rabbed my hand---
they even tore my G'othes! Look!
1107
01:41:55,793 --> 01:41:57,488
hey even ripped
open my G'othes!
1108
01:41:58,362 --> 01:42:01,923
Write that! Open your re9ister
and reGord my statement!
1109
01:42:02,233 --> 01:42:04,361
You wi" reGord it---
You Gertain'y wi"!
1110
01:42:04,802 --> 01:42:07,669
''" assemb'e some women here
who wi" stand witness!
1111
01:42:08,172 --> 01:42:11,836
Pi'e the Ghar9es---! Go on!
What are you starin9 at me for!
1112
01:42:14,178 --> 01:42:16,704
here's no prob'em there---
''m the one with prob'ems.
1113
01:42:17,615 --> 01:42:19,310
Hey--- 'et him 9o-
1114
01:42:23,487 --> 01:42:27,082
We've even tamed that musG'eman
you 9ot from ßenaras.
1115
01:42:27,725 --> 01:42:31,889
We pub'iG'y made a do9 out
of this Ghap's father!
1116
01:42:32,797 --> 01:42:35,960
'nspite of a" this' your shops are
sti" open and business 9oes on!
1117
01:42:36,233 --> 01:42:41,467
- ßut the Courts---
- What Katiya says is the 'aw!
1118
01:42:42,239 --> 01:42:45,334
My brother had his speGia' man's
fin9er Gut' a" beGause of you.
1119
01:42:45,776 --> 01:42:47,141
Cou'd you sti" dare do this
1120
01:42:47,478 --> 01:42:49,913
't's not a question of darin9;
it's our neGessity...
1121
01:42:50,181 --> 01:42:51,376
Cut the dia'o9ue!
1122
01:42:52,883 --> 01:42:55,818
- e" us your name-
- Ambikaprasad Satyanarayan iwari.
1123
01:42:56,120 --> 01:42:57,986
- How muGh does your shop measure
- 't's ' O feet by ' .
1124
01:42:58,255 --> 01:43:00,781
- pay him O'OOO-
- ßut it has stuff worth ' 'O'OOO!
1125
01:43:01,158 --> 01:43:02,489
't's 4O'OOO then-
1126
01:43:04,261 --> 01:43:10,200
Óuiet'y take whatever Katiya is
9ivin9 you and just 9et 'ost!
1127
01:43:12,269 --> 01:43:16,638
Don't worry' boss---
''m keepin9 a watGh on them.
1128
01:43:17,174 --> 01:43:19,836
Anyone who opens the shutters
of his shop...
1129
01:43:20,077 --> 01:43:22,739
---wi" have to 'ose his 'ife!
1130
01:43:47,271 --> 01:43:49,501
You don't wish to be
a do9 at my feet!
1131
01:43:49,974 --> 01:43:52,773
ßut 'ook; your father is
very muGh a do9 for me!
1132
01:43:52,977 --> 01:43:55,674
He's even 'iGkin9 my boots!
1133
01:43:56,013 --> 01:43:58,744
Your father is a do9 for me!
1134
01:43:58,983 --> 01:44:03,386
Your father's a do9 for me!
He's 'iGkin9 my feet!
1135
01:44:03,687 --> 01:44:09,126
Your father's wa99in9 his tai'
before me! He's 'iGkin9 my feet!
1136
01:44:24,809 --> 01:44:28,473
Learn to Gontain your
temper'' my son-
1137
01:44:31,449 --> 01:44:35,443
You Game to see whether
' was sti" a'ive' ri9ht
1138
01:44:36,987 --> 01:44:38,580
So that' after ''m dead---
1139
01:44:38,823 --> 01:44:40,848
---you Gan finish Katiya
and 9o to prison.
1140
01:44:43,360 --> 01:44:45,021
ßut you must 'earn to
nur'tur'e your' temper'-
1141
01:44:46,330 --> 01:44:49,630
When Gandhi was thrown out of
a train in South AfriGa...
1142
01:44:50,000 --> 01:44:54,801
---he didn't waste his fury
on the iGket Co"eGtor.
1143
01:44:56,207 --> 01:44:58,107
'n faGt' he preserved
a" his ra9e...
1144
01:45:00,311 --> 01:45:02,973
---and turned into the foundation
of his stru99'e for 'ndia's freedom.
1145
01:45:03,848 --> 01:45:05,577
He eventua"y won 'ndependenGe
for his nation.
1146
01:45:08,919 --> 01:45:11,081
hat is exaGt'y what you
wi" have to do' Kashi.
1147
01:45:13,757 --> 01:45:16,488
Ki"in9 Katiya is not the
so'ution to our prob'ems.
1148
01:45:17,561 --> 01:45:19,222
ßeGause Katiya is not
our' enemy-
1149
01:45:19,897 --> 01:45:22,662
't is aGtua"y the terror he
strikes in peop'e's hearts...
1150
01:45:23,267 --> 01:45:26,362
---whiGh is even more 'etha' than
the GanGer that has struGk me.
1151
01:45:27,238 --> 01:45:29,969
't is fear that has
stif'ed a" voiGes.
1152
01:45:30,508 --> 01:45:32,442
't's rendered them ho"ow!
1153
01:45:33,344 --> 01:45:37,508
You wi" have to insti"
GonfidenGe in the peop'e...
1154
01:45:37,781 --> 01:45:40,910
---and make them so brave---
1155
01:45:41,118 --> 01:45:44,144
---that even a Ghi'd may take on
Katiya' when the need arises!
1156
01:45:44,488 --> 01:45:46,684
Katiya wi" die on his own---
1157
01:45:47,358 --> 01:45:51,158
---and we'" never have
another bu"y a9ain.
1158
01:45:55,399 --> 01:45:59,199
Just 'earn to Gontain
your' an9er'' my son---
1159
01:46:13,384 --> 01:46:14,510
What are you doin9 here
at this hour
1160
01:46:15,419 --> 01:46:17,046
Are you drunk
1161
01:46:18,155 --> 01:46:22,092
LoGk the shutters-
1162
01:46:23,127 --> 01:46:26,893
- Have you had 'iquor' brother
- Sure! ''ve had 'iquor indeed!
1163
01:46:27,498 --> 01:46:30,229
After a9es' ''ve done somethin9
' fe't 'ike doin9
1164
01:46:30,668 --> 01:46:33,069
''ve made up my mind' Kashi-
1165
01:46:33,470 --> 01:46:35,837
''" 9ive up everythin9 here
and return to ßenaras.
1166
01:46:36,507 --> 01:46:41,673
Give up everythin9 his shop---
this 'and of yours Lverythin9
1167
01:46:46,383 --> 01:46:49,216
Do you sti" think everythin9
here be'on9s to me
1168
01:46:52,423 --> 01:46:57,589
't's 9one--- ''ve 'ost
everythin9' brother.
1169
01:46:58,429 --> 01:47:00,227
't's a" over for me-
1170
01:47:01,465 --> 01:47:06,062
''" now mana9e in the pieGe
of 'and ' have in ßenaras.
1171
01:47:06,403 --> 01:47:08,394
Land You have no 'and there-
1172
01:47:09,206 --> 01:47:10,867
We have fie'ds in
ßenaras' don't we
1173
01:47:11,208 --> 01:47:13,233
A Goward Gan't ever own
any 'and' brother.
1174
01:47:13,744 --> 01:47:15,735
What nonsense are you ta'kin9
1175
01:47:16,080 --> 01:47:18,139
You're runnin9 away from this
'and beGause of Katiya today.
1176
01:47:18,515 --> 01:47:21,246
here'" be another bu"y tomorrow-
How wi" you proteGt your 'and
1177
01:47:21,452 --> 01:47:23,750
Stop 'eGturin9 me!
You're preaGhin9 to me' eh!
1178
01:47:24,054 --> 01:47:27,319
''ve persona"y seen terror
in that square there!
1179
01:47:27,758 --> 01:47:29,419
' have even borne it!
1180
01:47:29,793 --> 01:47:31,887
Okay--- ' Gan't indu'9e
in hoo'i9anism 'ike you do!
1181
01:47:32,262 --> 01:47:34,094
Pi9htin9 for one's ri9hts
is not hoo'i9anism!
1182
01:47:34,298 --> 01:47:37,029
Ri9hts' my foot! WhiGh ri9hts
are you ta'kin9 about!
1183
01:47:37,334 --> 01:47:41,168
Lven our doGuments have
be9un to 9ather dust!
1184
01:47:41,438 --> 01:47:42,769
't's sheer nonsense!
1185
01:47:43,073 --> 01:47:45,599
A" that ta'k about ri9hts and
justiGe is nothin9 but nonsense!
1186
01:47:46,176 --> 01:47:49,237
here's on'y one 'aw that prevai's
out here... mi9ht is ri9ht!
1187
01:47:49,413 --> 01:47:52,747
hat's it! "Mi9ht is Ri9ht"!
1188
01:47:55,419 --> 01:47:58,047
You're 'uGky that Katiya shou'd
have had his eye on your shop.
1189
01:47:58,689 --> 01:48:01,681
Had he eyed your wife'
you'd have deserted her' too.
1190
01:48:03,127 --> 01:48:04,822
Aren't you ashamed to
ta'k 'ike that
1191
01:48:05,295 --> 01:48:08,230
She's my wife---!
he honor of our home...
1192
01:48:08,565 --> 01:48:10,966
- She's your sister-in-'aw!
- And this 'and is our Mother!
1193
01:48:11,635 --> 01:48:15,265
Wi" you abandon the 'and that
9ave you your bread and better
1194
01:48:16,273 --> 01:48:18,469
he 'and' beGause of whiGh
you 9ot married...
1195
01:48:18,676 --> 01:48:20,201
---and whiGh he'ped you
brin9 up your son...
1196
01:48:20,411 --> 01:48:22,175
---Gou'd you ever desert
suGh a pieGe of 'and!
1197
01:48:22,913 --> 01:48:25,712
't's not a pieGe of mere 'and---
't's your honor itse'f!
1198
01:48:26,617 --> 01:48:28,483
't's your se'f-respeGt' brother!
1199
01:48:28,686 --> 01:48:30,814
And there's nothin9 more preGious
1200
01:48:31,221 --> 01:48:32,814
Nothin9!
1201
01:48:50,841 --> 01:48:52,104
''ve made a vow-
1202
01:48:52,342 --> 01:48:54,470
''" die' but ' won't 'eave my shop!
1203
01:48:54,678 --> 01:48:56,203
ßut no one has taken your shop-
1204
01:48:56,413 --> 01:48:59,542
'f you open your shop' a" the---
other shops wi" be in troub'e!
1205
01:48:59,717 --> 01:49:02,277
Hey!---Who's openin9 their shop
1206
01:49:02,553 --> 01:49:03,782
His shop-
1207
01:49:03,921 --> 01:49:05,286
-Yes it's me who opened---
-What wi" you do about it
1208
01:49:05,389 --> 01:49:07,380
-Come in the midd'e-
-Start Gountin9.
1209
01:49:07,991 --> 01:49:12,360
One---two----three---four!
1210
01:49:28,912 --> 01:49:30,539
-You hit first!
-No one wi" interfere!
1211
01:49:30,881 --> 01:49:32,371
oday it wi" be you!
1212
01:49:32,816 --> 01:49:34,079
' said no one wi" interfere!
1213
01:49:34,852 --> 01:49:36,581
Hit me----' said hit me-
1214
01:49:37,054 --> 01:49:38,681
''" take a 'addu-
1215
01:49:58,342 --> 01:50:00,538
-Hey he's about to Gome-
-C'ose the shop.
1216
01:50:00,778 --> 01:50:02,268
Nothin9 wi" happen-
1217
01:50:04,715 --> 01:50:07,446
-Where is he----here he is!
-he rasGa'!
1218
01:50:07,684 --> 01:50:08,742
He's Gome----see!
1219
01:50:19,763 --> 01:50:20,696
See!
1220
01:50:21,465 --> 01:50:22,990
You're for rea'!
1221
01:50:26,770 --> 01:50:29,296
-Look Shiva--we understand-
-We understand everythin9.
1222
01:50:29,506 --> 01:50:31,270
ßut te" us one thin9-
1223
01:50:31,508 --> 01:50:36,776
Us shopkeepers---wi" we run our---
business....or fi9ht those thu9s
1224
01:50:36,947 --> 01:50:40,645
Do you have other stron9 peop'e---
in ßenares Kashish
1225
01:50:41,018 --> 01:50:42,417
ßrin9 ' O-' of them here-
1226
01:50:42,686 --> 01:50:44,154
We'" 9ive them what they want-
1227
01:50:44,388 --> 01:50:46,413
Yes we'" 9ive them a p'aGe to stay-
1228
01:50:46,824 --> 01:50:48,189
We'" raise them-
1229
01:50:48,492 --> 01:50:52,156
Pirst you'" raise them---
hen when they beGome thu9s
1230
01:50:52,429 --> 01:50:53,453
You'" raise thu9s!
1231
01:50:53,764 --> 01:50:55,357
We have to do what needs to be done!
1232
01:50:55,699 --> 01:50:57,064
Nothin9 wi" 9o wron9 for you-
1233
01:50:57,334 --> 01:50:58,893
Your brother is a stron9 man-
1234
01:50:59,169 --> 01:51:00,568
' don't even have a brother-
1235
01:51:00,904 --> 01:51:02,929
Shiva---you fi9ht-
Your shop wi" 9o.
1236
01:51:03,173 --> 01:51:05,164
Dama Kaka---for us its no 9o-
1237
01:51:05,576 --> 01:51:07,840
Why won't you 'isten---
a" of us wi" 9o to9ether.
1238
01:51:08,312 --> 01:51:10,212
-'s the shop runnin9
-heir a" G'osed!
1239
01:51:10,514 --> 01:51:12,346
We Gan't fi9ht those thu9s!
1240
01:51:12,583 --> 01:51:14,551
-And the po'iGe won't 'isten to us!
-hey wi" 'isten.
1241
01:51:16,854 --> 01:51:18,583
he po'iGe wi" 'isten to you-
1242
01:51:19,323 --> 01:51:20,688
hey wi" have to 'isten-
1243
01:51:22,993 --> 01:51:24,552
What wi" he do now
1244
01:51:25,462 --> 01:51:27,089
Yes ''ve sent the piGture-
1245
01:51:27,431 --> 01:51:29,024
A'so have sent a" the detai's-
1246
01:51:29,366 --> 01:51:31,960
Why won't you peop'e understand---
she's my dau9hter!
1247
01:51:32,302 --> 01:51:35,499
She's missin9 sinGe noon--
no news as of yet!
1248
01:51:35,906 --> 01:51:38,807
ßarriGade the Gity!
1249
01:51:39,243 --> 01:51:42,838
put the who'e po'iGe forGe on this---
if needed!
1250
01:51:43,146 --> 01:51:44,477
ßut ' need my dau9hter baGk!
1251
01:51:45,148 --> 01:51:49,745
What---for9et the Gommissioner---
''" even ta'k to the minister!
1252
01:51:51,321 --> 01:51:53,949
-What did they say
-Keep Ga'm.
1253
01:51:54,224 --> 01:51:55,851
Nothin9 wi" happen to her---nothin9-
1254
01:51:56,827 --> 01:51:58,295
''m rea"y sGared-
1255
01:51:59,529 --> 01:52:02,328
his is a" your fau't!
1256
01:52:02,733 --> 01:52:06,670
-'f anythin9 happens to my dau9hter---
-Nothin9 wi" happen to her!
1257
01:52:06,904 --> 01:52:08,167
She has died!
1258
01:52:09,306 --> 01:52:10,432
-She's been murdered-
-What
1259
01:52:11,508 --> 01:52:15,775
he po'iGe does nothin9 without proof---
1260
01:52:16,346 --> 01:52:17,836
Here take this-
1261
01:52:33,163 --> 01:52:38,567
When did it happen How did it happen
Who did it
1262
01:52:39,536 --> 01:52:40,935
Make an inquiry-
1263
01:52:41,505 --> 01:52:44,338
-Have to make a Gase-
-We'" 'nspeGtor
1264
01:52:45,442 --> 01:52:49,743
Who knows how many kids have---
died on the streets.
1265
01:52:50,447 --> 01:52:52,347
Who never had a Gase-
1266
01:52:53,083 --> 01:52:57,520
And the ones who had a Gase---
heir fi'e never 9ot opened.
1267
01:52:58,188 --> 01:53:01,419
You're knee'in9 after findin9 out--
your dau9hter's been murdered
1268
01:53:01,959 --> 01:53:05,691
he person you have made an9ry---
is the one who ki"ed her.
1269
01:53:05,862 --> 01:53:08,354
-ßut why ki" her
-Why ki" Pinky
1270
01:53:09,099 --> 01:53:10,965
What did she ever do to anyone!
1271
01:53:12,002 --> 01:53:15,302
Why--he hand was Gut off---
1272
01:53:15,539 --> 01:53:17,667
---from the person who on'y---
wanted his ri9ht...why
1273
01:53:18,575 --> 01:53:24,309
His wife was ki"ed at your po'iGe station---
She turned mad..then 9ot no justiGe..why
1274
01:53:25,315 --> 01:53:31,516
A person is treated 'ike a do9--made to--
'ook 'ike a foo'...why
1275
01:53:32,289 --> 01:53:37,489
peop'e ask for their ri9hts---
knee' before the authorities...
1276
01:53:37,861 --> 01:53:44,961
---pay you bribes---they Gan't even eat--
why..why
1277
01:53:45,669 --> 01:53:48,798
No te"in9 how many peop'e have suffered--
why...why
1278
01:53:54,044 --> 01:53:58,242
Why---beGause the 'aw and justiGe---
sit ens'aved!
1279
01:53:58,915 --> 01:54:01,646
And whi'e a" this happens---
this is the way it wi" be!
1280
01:54:04,087 --> 01:54:05,885
You are responsib'e for this murder-
1281
01:54:07,290 --> 01:54:11,727
An offiGe as yourse'f make 'ife diffiGu't---
for a man.
1282
01:54:13,330 --> 01:54:15,958
Your dau9hter has paid for you're---
misdeeds.
1283
01:54:21,238 --> 01:54:24,230
Why didn't ' die before seein9--
a" this!
1284
01:54:26,143 --> 01:54:29,135
he death you want beGause of this---
1285
01:54:30,013 --> 01:54:33,108
this is how we 'ive day to day-
1286
01:54:36,920 --> 01:54:38,285
pinky---take Gare of your father-
1287
01:54:50,567 --> 01:54:51,363
Wait Kashi-
1288
01:54:54,304 --> 01:54:55,772
You did the ri9ht thin9-
1289
01:54:56,206 --> 01:55:00,143
his was the way to GonvinGe me-
1290
01:55:01,378 --> 01:55:03,574
''" fi9ht with you-
1291
01:55:04,581 --> 01:55:06,015
Whether ' keep my job or not-
1292
01:55:06,416 --> 01:55:08,976
-Whether ' die or not---
-' promise you...
1293
01:55:09,186 --> 01:55:11,678
Katyia Gannot remove you from the 'and-
1294
01:55:16,093 --> 01:55:18,494
Hey---'ook at him-
1295
01:55:19,396 --> 01:55:21,626
Greetin9s-
1296
01:55:23,533 --> 01:55:27,299
'nspeGtor---as you know---
yes its Shiv Rath.
1297
01:55:30,140 --> 01:55:33,474
Yes it is Shiv Rath---but we are---
9oin9 Grazy beGause of the shops.
1298
01:55:33,910 --> 01:55:35,742
his is a" beGause of the 'nspeGtor-
1299
01:55:35,979 --> 01:55:38,539
't's not beGause of me---
but beGause of ßho'e-Nath.
1300
01:55:38,815 --> 01:55:41,978
He has sent Kashi as our savior-
1301
01:55:42,252 --> 01:55:44,016
Sir' tomorrow we are startin9 our---
business.
1302
01:55:44,221 --> 01:55:45,985
-'t wi" be Ga'm won't it
-Of Gourse it wi".
1303
01:55:46,056 --> 01:55:48,081
Within -3 days a new po'iGe station---
wi" open here.
1304
01:55:48,325 --> 01:55:49,588
his is why ''m 9oin9 to De'hi-
1305
01:55:49,826 --> 01:55:52,557
And ' promise you' Katya and a"---
his men wi" be arrested.
1306
01:55:53,130 --> 01:55:54,689
Now you wi" have to take b'essin9's-
1307
01:55:54,898 --> 01:55:56,764
At ni9ht we have p'anned a re'i9ious---
funGtion.
1308
01:55:57,167 --> 01:55:58,657
' want you to Gome for sure-
1309
01:55:58,835 --> 01:55:59,961
We wi" a 'ot of fun and p'ay-
1310
01:56:00,303 --> 01:56:01,634
A re'i9ious funGtion with fun and p'ay
1311
01:56:01,805 --> 01:56:03,534
Here take this-
1312
01:56:03,840 --> 01:56:05,808
Here are some passes that were for9otten---
at the po'iGe station.
1313
01:56:06,076 --> 01:56:08,545
A new G'ub is openin9---Go there---
and have fun and fro'iG!
1314
01:56:09,713 --> 01:56:11,477
OK ''m 9oin9-
1315
01:56:12,816 --> 01:56:15,183
Goodbye-
1316
01:59:41,458 --> 02:01:27,396
*ś*
1317
02:02:27,023 --> 02:02:28,991
-Wow---hat was fun-
-he danGe was 9reat!
1318
02:02:29,192 --> 02:02:30,182
Where did they 9o
1319
02:02:30,426 --> 02:02:32,622
Hey Dhamoo-Kaka---Gome here!
1320
02:03:31,721 --> 02:03:34,850
Lverythin9 wi" be OK-
1321
02:03:36,259 --> 02:03:38,193
ße Ga'm---a" wi" be fine-
1322
02:03:55,845 --> 02:03:56,971
What happened is terrib'e-
1323
02:03:57,313 --> 02:04:00,715
Katya is very hurt beGause of this-
1324
02:04:01,217 --> 02:04:04,278
ßeGause of this' he has Gome---
to meet you himse'f.
1325
02:04:10,593 --> 02:04:11,992
peop'e wi" ta'k---
1326
02:04:13,763 --> 02:04:15,697
---that Katya has done this deed-
1327
02:04:17,967 --> 02:04:22,495
ßut everyone knows' that whatever---
Katya does...
1328
02:04:22,972 --> 02:04:25,441
---he does it open'y-
1329
02:04:29,545 --> 02:04:30,740
He does in front of everyone-
1330
02:04:33,049 --> 02:04:34,483
And does in broad day'i9ht-
1331
02:04:36,319 --> 02:04:38,253
his is a fata' inGident---
1332
02:04:39,288 --> 02:04:41,848
Dead peop'e wi" 9et RS-O'OOO---
1333
02:04:42,325 --> 02:04:45,522
---and injured peop'e---Rs ' O'OOO-
1334
02:04:45,862 --> 02:04:47,455
' 9ive ri9ht now-
1335
02:04:47,730 --> 02:04:49,630
Not years 'ater as the 9overnment does-
1336
02:04:51,000 --> 02:04:52,024
And another thin9---
1337
02:04:52,802 --> 02:04:55,567
you never know when death may 9rip you-
1338
02:04:56,606 --> 02:04:58,165
his know one knows-
1339
02:04:58,975 --> 02:05:00,909
hose who are 'ivin9---
1340
02:05:01,711 --> 02:05:03,702
shou'd remember this!
1341
02:05:04,647 --> 02:05:08,948
hat this inGident Gou'd happen to---
them as we".
1342
02:05:11,387 --> 02:05:12,047
Let's 9o-
1343
02:05:56,833 --> 02:05:57,732
Let me 9o!
1344
02:06:10,813 --> 02:06:12,804
-Let me 9o!
-ßastard!
1345
02:06:13,649 --> 02:06:15,276
You dare 'ay your hands on Katya!
1346
02:06:15,451 --> 02:06:18,045
Lay my hands---''" pu" your heart---
out you bastard!
1347
02:06:18,254 --> 02:06:19,949
You dare 'ay your hands on my brother!
1348
02:06:20,423 --> 02:06:21,652
''" bash you over and over!
1349
02:06:21,924 --> 02:06:23,323
''" bash you over and over!
1350
02:06:23,693 --> 02:06:25,627
''" tear you apart you bastard!
1351
02:06:25,728 --> 02:06:27,492
' swear' by tomorrow sunrise---
1352
02:06:27,663 --> 02:06:30,894
for9et tomorrow---''" burn now!
1353
02:06:31,067 --> 02:06:33,126
You'" burn me a'ive
1354
02:06:33,369 --> 02:06:36,361
-Come on--Let's 9o---
-Let the bastard 9o!
1355
02:06:36,706 --> 02:06:39,903
'f a" í of you are of one father---
1356
02:06:40,143 --> 02:06:42,168
' swear upon the Gan9es---
1357
02:06:42,378 --> 02:06:44,142
' wi" ki" you in your own house!
1358
02:06:44,347 --> 02:06:47,044
''" ki" a" í of you---a" í!
1359
02:06:47,383 --> 02:06:50,182
-Stop!
-' made your father a do9!
1360
02:06:50,386 --> 02:06:51,785
You a'so---
1361
02:07:37,834 --> 02:07:40,303
-Here---
-Wash your faGe brother in 'aw.
1362
02:07:40,536 --> 02:07:42,630
he dirt wi" Gome off from---
this hot water.
1363
02:07:43,105 --> 02:07:44,766
ßut the dis9raGe that's on your faGe---
1364
02:07:45,241 --> 02:07:48,370
-he dis9raGe wi" be washed by b'ood!
-Kashi's b'ood!
1365
02:07:48,644 --> 02:07:50,169
' need his b'ood!----His b'ood!
1366
02:07:55,218 --> 02:07:57,653
No te"in9 whiGh mo'e Kashi---
is hidin9 in.
1367
02:07:58,221 --> 02:07:59,950
Looks 'ike he ran baGk to ßenares-
1368
02:08:00,556 --> 02:08:01,921
We'" 'ook here-
1369
02:08:07,496 --> 02:08:08,554
What happened
1370
02:08:08,965 --> 02:08:10,626
Who did a" this
1371
02:08:20,610 --> 02:08:23,011
After ' swore to ki" a" í of you---
to9ether...
1372
02:08:23,512 --> 02:08:26,038
---a" í of you started wanderin9---
separate'y.
1373
02:08:26,349 --> 02:08:27,475
Not wanderin9 separate'y---
1374
02:08:27,750 --> 02:08:30,617
---but 'ookin9 for you as your death!
1375
02:08:31,020 --> 02:08:33,250
Death is awaitin9 you here-
1376
02:08:36,626 --> 02:08:39,755
a'k---want to die a'one---
or with your brothers
1377
02:08:40,229 --> 02:08:41,492
ear him apart!
1378
02:10:17,827 --> 02:10:19,226
Why are you a" ashamed
1379
02:10:19,462 --> 02:10:20,452
Drink!
1380
02:10:20,930 --> 02:10:22,022
his is Anthes party-
1381
02:10:22,398 --> 02:10:24,389
He 'oves throwin9 a party-
1382
02:10:24,834 --> 02:10:27,599
He 'oves winin9 and dinin9 peop'e-
1383
02:10:28,104 --> 02:10:29,162
Go ahead and drink-
1384
02:10:30,439 --> 02:10:32,806
'f you won't drink---Anthe wi"---
not 'ike it.
1385
02:10:33,609 --> 02:10:34,508
Drink!
1386
02:10:34,777 --> 02:10:39,044
Hey Anthe' everyone is at your party---
but no one is winin9 and dinin9.
1387
02:10:39,415 --> 02:10:41,179
You te" them-
1388
02:10:41,717 --> 02:10:43,014
hey wi" 'isten to you-
1389
02:10:43,652 --> 02:10:45,211
Just 'ike you 'isten to me-
1390
02:10:49,458 --> 02:10:51,222
He's a 9ood brother-
1391
02:10:51,827 --> 02:10:52,988
A very 9ood brother-
1392
02:10:53,562 --> 02:10:54,859
He respeGts me very muGh-
1393
02:10:55,331 --> 02:10:56,355
Listens to me-
1394
02:10:56,732 --> 02:10:58,461
Does not do anythin9---
1395
02:10:58,734 --> 02:10:59,929
---without askin9 me-
1396
02:11:00,202 --> 02:11:01,499
ßut today!
1397
02:11:01,804 --> 02:11:04,239
ßut today---he's died without---
askin9 me.
1398
02:11:06,242 --> 02:11:07,971
Died 'ike a do9-
1399
02:11:08,277 --> 02:11:09,767
Now what do ' do with you
1400
02:11:16,852 --> 02:11:18,047
ßurn!
1401
02:11:18,754 --> 02:11:21,314
-his is what was your fate!
-ßurn!
1402
02:11:22,058 --> 02:11:25,255
Didn't you think of me before dyin9
1403
02:11:26,695 --> 02:11:29,494
Didn't you think of how ' wou'd fee'
1404
02:11:30,633 --> 02:11:32,499
You shou'd have asked me!
1405
02:11:33,135 --> 02:11:34,864
' wou'dn't have 'et you die!
1406
02:12:06,936 --> 02:12:08,870
Katya has said---
1407
02:12:09,271 --> 02:12:12,297
if anyone he'ps in 'iftin9 this---
dead body...
1408
02:12:12,608 --> 02:12:16,511
his who'e fami'y won't be spared-
1409
02:12:16,879 --> 02:12:19,314
Ca" the muniGipa'ity to 'ift his body-
1410
02:13:14,770 --> 02:13:15,999
4 men p'ease step forward---
1411
02:13:16,238 --> 02:13:17,501
't's time to 9ive shou'der to---
the body.
1412
02:13:24,680 --> 02:13:27,240
p'ease 4 peop'e step up' it's time---
to 'ift the body.
1413
02:13:38,928 --> 02:13:41,863
panditji' aGGordin9 to the ritua's---
1414
02:13:42,665 --> 02:13:44,394
four men are needed-
1415
02:13:45,601 --> 02:13:47,729
here are no men 'eft here-
1416
02:13:49,471 --> 02:13:51,872
here are no men 'eft here!
1417
02:13:52,775 --> 02:13:53,799
hey have a" died!
1418
02:13:55,377 --> 02:13:56,708
No one Gan do anythin9!
1419
02:14:03,552 --> 02:14:06,249
You wi" have to do this a'one-
1420
02:14:09,491 --> 02:14:10,754
A" a'one-
1421
02:14:11,694 --> 02:14:13,287
' don't need four men!
1422
02:14:13,729 --> 02:14:16,130
Kashi is suffiGient to 'ift my body!
1423
02:15:56,432 --> 02:16:03,031
ßoss' Kashinath wi" seek po'iGe---
proteGtion when he spreads the ashes.
1424
02:16:03,505 --> 02:16:05,496
'f you say so---
1425
02:17:00,362 --> 02:17:01,625
ake the handGuffs off Kashi!
1426
02:17:07,703 --> 02:17:10,104
Hey---Ki" the bastard!
1427
02:19:53,001 --> 02:19:57,461
Look---'ssue an arrest warrant on Katya---
and a" his brothers.
1428
02:19:58,340 --> 02:20:00,775
Him' a" his thu9s' immediate'y!
1429
02:20:07,382 --> 02:20:09,908
Not the po'iGe---
1430
02:20:11,286 --> 02:20:12,651
Not the po'iGe---
1431
02:20:13,956 --> 02:20:17,153
'f you want to he'p----
don't interfere.
1432
02:20:18,493 --> 02:20:20,587
Keep away from this fi9ht-
1433
02:20:20,963 --> 02:20:22,328
Kashi' those peop'e have 9one mad!
1434
02:20:22,764 --> 02:20:27,395
hey kidnapped the boy by hidin9 in--
your house!
1435
02:20:27,669 --> 02:20:29,194
' don't know---
A" they Gan do is ki" him!
1436
02:20:29,972 --> 02:20:31,030
Let him die!
1437
02:20:31,239 --> 02:20:33,207
ßut Kashi---
hey wi" ki" the shopkeepers...
1438
02:20:33,542 --> 02:20:35,067
Let them die as we"-
1439
02:20:36,211 --> 02:20:38,270
ßut now ' don't need the po'iGe-
1440
02:20:39,881 --> 02:20:42,213
he one who wi" survive---
wi" be the one who is se'f suffiGient.
1441
02:20:43,085 --> 02:20:44,917
Not by the GrutGhes of the po'iGe---
1442
02:20:46,088 --> 02:20:48,386
'n this either we wi" win---
1443
02:20:48,824 --> 02:20:50,019
---or we wi" have a G'ear 'oss-
1444
02:20:51,226 --> 02:20:53,285
hose who have 9uts---
1445
02:20:53,695 --> 02:20:55,493
wi" be the viGtors-
1446
02:20:56,565 --> 02:20:57,464
He wi" 'ive who deserves too-
1447
02:23:11,466 --> 02:23:12,592
Where's the boy
1448
02:23:24,780 --> 02:23:25,679
UnG'e!
1449
02:25:06,047 --> 02:25:06,912
UnG'e!
1450
02:25:28,136 --> 02:25:29,695
Don't beat my unG'e!
1451
02:25:49,357 --> 02:25:50,791
You didn't do 9ood Kashinath-
1452
02:25:51,493 --> 02:25:52,289
Not ri9ht-
1453
02:25:55,830 --> 02:25:57,093
he day ' 9ained GonsGienGe---
1454
02:25:58,800 --> 02:25:59,858
' never Gried-
1455
02:26:00,936 --> 02:26:02,870
ßut now you've made me Gry-
1456
02:26:03,805 --> 02:26:08,868
Pirst you hurt me' then you put---
sa't on my wounds.
1457
02:26:10,078 --> 02:26:11,739
You didn't do ri9ht-
1458
02:26:15,150 --> 02:26:16,481
akes a 'on9 time---
1459
02:26:17,819 --> 02:26:19,787
to put fear into a person-
1460
02:26:21,222 --> 02:26:22,815
My 'ife has now 9one---
1461
02:26:24,326 --> 02:26:26,124
---but not you!
1462
02:26:33,068 --> 02:26:34,365
We were seven brothers-
1463
02:26:36,504 --> 02:26:38,563
A" of us 'ions-
1464
02:26:40,976 --> 02:26:44,537
Out of whiGh you ki"ed four-
1465
02:26:45,146 --> 02:26:46,545
Not four but five-
1466
02:26:54,990 --> 02:26:55,821
Wait!
1467
02:26:57,392 --> 02:26:58,223
What are you doin9
1468
02:26:58,960 --> 02:27:02,794
'f you ki" him' they wi" make---
a statue of him.
1469
02:27:03,865 --> 02:27:05,060
peop'e wi" worship him!
1470
02:27:05,800 --> 02:27:08,599
Ki" those who revere him!
1471
02:27:09,070 --> 02:27:12,096
So peop'e wi" onGe a9ain fear you!
1472
02:27:13,074 --> 02:27:14,974
Keep quite kid!----
1473
02:27:15,610 --> 02:27:16,577
Óuite!
1474
02:27:17,579 --> 02:27:19,570
his is the first time you've ta'ked---
sensib'e.
1475
02:27:28,023 --> 02:27:32,187
You wi" reGeive peaGe in your sou' soon-
1476
02:27:33,495 --> 02:27:35,896
And my vow wi" soon Gome true-
1477
02:27:36,965 --> 02:27:39,297
he vow your brother took upon---
your death.
1478
02:27:40,468 --> 02:27:44,564
hat whi'e ' don't take Gare---
of your murderer Katya...
1479
02:27:45,073 --> 02:27:46,973
' wi" stay here---
1480
02:27:48,009 --> 02:27:49,170
on their sGraps!
1481
02:27:50,145 --> 02:27:52,079
'n shame-
1482
02:27:52,347 --> 02:27:53,746
With this naked body!
1483
02:27:54,983 --> 02:27:56,974
ßut sister---
1484
02:27:57,519 --> 02:27:59,681
the day has Gome to Gover it!
1485
02:28:00,555 --> 02:28:04,822
ßeGause ' have the destruGtion of---
Katya in Kashi's eyes.
1486
02:28:05,860 --> 02:28:07,419
Katya's destruGtion!
1487
02:28:44,899 --> 02:28:46,128
Come outside!
1488
02:28:47,368 --> 02:28:49,530
Look your master has Gome---your master!
1489
02:28:53,141 --> 02:28:54,802
Come and see your master!
1490
02:28:56,778 --> 02:28:58,906
Katya Game to 9ive your 'and baGk---
1491
02:28:59,547 --> 02:29:02,141
on that same 'and he Graw's 'ike an ant!
1492
02:29:04,452 --> 02:29:06,318
Your prophet is askin9 for water!
1493
02:29:06,921 --> 02:29:08,650
's there anyone to 9ive him water
1494
02:29:10,492 --> 02:29:12,290
' made his father a do9!
1495
02:29:12,660 --> 02:29:14,253
---and him a bu"-
1496
02:29:15,396 --> 02:29:17,194
He fou9ht a'one for you---
1497
02:29:17,665 --> 02:29:19,064
is there a supporter of him 'eft
1498
02:29:19,300 --> 02:29:20,859
Who wi" 9ive him water
1499
02:29:22,670 --> 02:29:24,297
Anyone
1500
02:29:37,652 --> 02:29:41,680
Look Kashinath---Your supporter has---
brou9ht you water.
1501
02:29:42,357 --> 02:29:43,153
Let her 9o-
1502
02:29:49,664 --> 02:29:51,632
He asked me for 'and!
1503
02:29:52,066 --> 02:29:56,902
He asked for this spaGe!
We wi" ki" him on this 'and!
1504
02:29:57,272 --> 02:29:59,070
How wi" you ki" him----how
1505
02:29:59,340 --> 02:30:01,399
-You're dead yourse'f!
-You'" ki" him
1506
02:30:02,544 --> 02:30:05,946
A'one---a'one he destroyed your empire!
1507
02:30:06,281 --> 02:30:09,649
-What do you have 'eft
-A" your thu9s have 'eft you!
1508
02:30:09,984 --> 02:30:11,509
He ki"ed a" your brothers!
1509
02:30:13,555 --> 02:30:17,287
''" make you danGe on this very spot---
in front of a" to see!
1510
02:30:17,659 --> 02:30:19,024
Make you danGe now!
1511
02:30:19,327 --> 02:30:20,226
Let 9o!
1512
02:30:20,461 --> 02:30:21,724
How wi" you make me danGe
1513
02:30:21,963 --> 02:30:24,591
Makin9 a man of yourse'f by tyin9---
him up
1514
02:30:25,700 --> 02:30:27,725
He wi" 9et up---he wi"!
1515
02:30:27,969 --> 02:30:29,994
He'" make a Gabaret of you!
1516
02:30:30,371 --> 02:30:31,668
And you wi" danGe!
1517
02:31:00,001 --> 02:31:00,968
Hit him---Hit him!
1518
02:31:47,448 --> 02:31:48,438
Hit him!---Hit him!
1519
02:32:52,814 --> 02:32:53,906
Get them---9et them!
1520
02:33:29,917 --> 02:33:32,386
Hit that bastard!--Hit him!
1521
02:34:07,955 --> 02:34:10,049
ßark!---ßark you do9!
1522
02:34:33,681 --> 02:34:35,843
Leave me a'one---''" beat his rasGa'---
he wi" bark!
1523
02:34:36,150 --> 02:34:39,347
No one wi" interfere!---''" ki"---
them a"!
1524
02:34:39,987 --> 02:34:41,250
Leave me a'one!
1525
02:34:41,489 --> 02:34:44,948
ßark!----ßark!---Get up!
1526
02:34:45,660 --> 02:34:46,957
Get up!----ßark!
1527
02:34:47,428 --> 02:34:50,762
ßark!----You do9 you wi" bark!
1528
02:34:57,472 --> 02:35:00,237
Go son' te" your unG'e---
1529
02:35:00,641 --> 02:35:02,666
we have to spread 9randpa's ashes-
1530
02:35:03,377 --> 02:35:04,435
Go-
1531
02:35:11,118 --> 02:35:17,387
-ßark---ßark!
-UnG'e...
1532
02:35:21,028 --> 02:35:22,655
Grandpa's ashes-
124742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.