All language subtitles for Fatal.Flip.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,115 --> 00:01:23,882 Hi. You've reached Monica. 2 00:01:23,983 --> 00:01:26,218 I can't come to the phone right now, 3 00:01:26,319 --> 00:01:27,853 but you could leave a message. 4 00:01:27,954 --> 00:01:30,055 I might call you back. 5 00:01:30,156 --> 00:01:33,859 Hi, baby. My work here is done. 6 00:01:33,960 --> 00:01:38,997 The house wasn't the right fit. 7 00:01:39,099 --> 00:01:41,967 I'll keep looking. 8 00:01:42,068 --> 00:01:45,270 I know that the perfect house is out there. 9 00:01:47,273 --> 00:01:49,942 I think I'm gonna go up north next. 10 00:01:51,945 --> 00:01:53,579 I miss you. 11 00:02:03,523 --> 00:02:06,458 Aah! 12 00:02:06,559 --> 00:02:10,896 Aah! 13 00:02:10,997 --> 00:02:12,798 It's too bad. 14 00:02:55,508 --> 00:02:59,044 Jeff, are you sure we're ready for this? 15 00:02:59,145 --> 00:03:01,413 Alex, you're the one who wanted to take a risk. 16 00:03:01,514 --> 00:03:04,149 Change things up. That's exactly what we're doing. 17 00:03:04,250 --> 00:03:06,919 Maybe I'm getting cold feet. 18 00:03:07,020 --> 00:03:10,556 Well, it's a little too late for that. 19 00:03:10,657 --> 00:03:13,458 You're right. This is just what we need. 20 00:03:13,560 --> 00:03:15,260 I'm not sure I packed everything. 21 00:03:15,361 --> 00:03:17,095 Would you stop worrying? 22 00:03:17,197 --> 00:03:18,764 We have everything we need. 23 00:03:18,865 --> 00:03:20,732 Ah, there it is. 24 00:03:25,872 --> 00:03:28,373 And it looks like it's in great shape. 25 00:03:28,474 --> 00:03:31,410 Come on. Love the house. 26 00:03:34,080 --> 00:03:36,014 Bright and early, like always. 27 00:03:36,115 --> 00:03:38,083 We're doomed. 28 00:03:39,752 --> 00:03:41,920 Well, well. 29 00:03:44,057 --> 00:03:46,024 I think it looks beautiful. 30 00:03:48,294 --> 00:03:49,861 There they are! 31 00:03:51,064 --> 00:03:52,164 Hello, hello. 32 00:03:52,265 --> 00:03:53,699 - Hello. - Alex? 33 00:03:53,800 --> 00:03:55,767 - Hey, Babs. - Jeff. 34 00:03:55,868 --> 00:03:56,969 So good to see you. 35 00:03:57,070 --> 00:03:59,771 Oh! It's all yours. 36 00:03:59,872 --> 00:04:02,808 An antique Colonial at this price, it's a real find. 37 00:04:02,909 --> 00:04:04,142 - Yeah. - Well, thanks to you. 38 00:04:04,244 --> 00:04:06,445 The keys. I've got your paperwork. 39 00:04:09,649 --> 00:04:11,350 Wow, look at that thing. 40 00:04:11,451 --> 00:04:14,353 You're nervous. 41 00:04:14,454 --> 00:04:16,855 Your first fix and flip. You should be nervous. 42 00:04:16,956 --> 00:04:18,156 Oh, we got the basics. 43 00:04:18,258 --> 00:04:19,625 Fix it, stage it, sell it, right? 44 00:04:19,726 --> 00:04:21,460 Oh, selling is the easy part, 45 00:04:21,561 --> 00:04:23,195 especially if you let me list it. 46 00:04:23,296 --> 00:04:24,830 First you have to renovate the house 47 00:04:24,931 --> 00:04:26,898 enough to pass FHA inspection. 48 00:04:27,000 --> 00:04:28,300 And you two are sure 49 00:04:28,401 --> 00:04:29,868 you want to do all the work yourselves? 50 00:04:29,969 --> 00:04:32,571 Sweat equity. That's the way to go. 51 00:04:32,672 --> 00:04:34,539 Your wife is very confident, Mr. Taylor. 52 00:04:34,641 --> 00:04:36,041 Oh, she's not my-- 53 00:04:36,142 --> 00:04:37,309 No, no, we're not married. 54 00:04:37,410 --> 00:04:39,378 Not yet. 55 00:04:39,479 --> 00:04:40,545 Oh, I just assumed. I mean, after all, 56 00:04:40,647 --> 00:04:42,047 you bought the property together. 57 00:04:42,148 --> 00:04:44,583 Anyway, inspections are a challenge, 58 00:04:44,684 --> 00:04:46,018 and you're on a deadline, right? 59 00:04:46,119 --> 00:04:47,486 About 45 days. 60 00:04:47,587 --> 00:04:49,488 From today? 61 00:04:49,589 --> 00:04:50,889 Oh, we'll be fine. 62 00:04:50,990 --> 00:04:52,491 No, the exterior looks good. 63 00:04:52,592 --> 00:04:54,192 Just a few touchups here and there. 64 00:04:54,294 --> 00:04:55,394 Maybe some light woodwork. 65 00:04:55,495 --> 00:04:56,828 Take a look at the electrical. 66 00:04:56,929 --> 00:04:58,930 You remember the roof leaks? 67 00:04:59,032 --> 00:05:00,365 Yep. 68 00:05:00,466 --> 00:05:02,034 And there's a crack in the foundation? 69 00:05:02,135 --> 00:05:03,835 Yeah. We really appreciate it. Thanks, Babs. 70 00:05:03,936 --> 00:05:06,838 Okay. I've included a welcome packet. 71 00:05:06,939 --> 00:05:09,107 Papa's Hardware is just down the street. 72 00:05:09,208 --> 00:05:11,109 A lot of local guys hang out there. 73 00:05:11,210 --> 00:05:13,111 Most of them know their way around a remodel. 74 00:05:13,212 --> 00:05:14,680 Well, it's our house, our remodel. 75 00:05:14,781 --> 00:05:16,214 I think we got this. 76 00:05:16,316 --> 00:05:19,017 Okay. I'll be back in a week to take some pictures. 77 00:05:19,118 --> 00:05:21,853 It's never too early to start looking for a buyer. 78 00:05:21,954 --> 00:05:23,655 You never know. You might fall in love with the place. 79 00:05:23,756 --> 00:05:25,991 Fix it up, never want to leave. 80 00:05:34,334 --> 00:05:36,368 This is ours. 81 00:05:36,469 --> 00:05:38,470 Yeah, we did it. 82 00:05:42,241 --> 00:05:45,243 I love this vintage wallpaper. 83 00:05:45,345 --> 00:05:50,148 Yeah. Can't believe this place was built in the 1870s. 84 00:05:50,249 --> 00:05:52,317 This is big. 85 00:05:52,418 --> 00:05:55,153 What we're doing, this is really big. 86 00:05:55,254 --> 00:05:57,155 I know. 87 00:05:57,256 --> 00:05:59,558 And your plan is kind of nuts. 88 00:05:59,659 --> 00:06:01,993 Aw! I know. 89 00:06:03,363 --> 00:06:04,930 It could all backfire, 90 00:06:05,031 --> 00:06:06,932 and we could lose everything. 91 00:06:07,033 --> 00:06:11,036 Yeah, but we've talked about doing this for a long time, right? 92 00:06:12,538 --> 00:06:14,072 You're pretty handy, 93 00:06:14,173 --> 00:06:18,276 and I've always been wanting to get into design. 94 00:06:18,378 --> 00:06:23,115 People are making a million dollars, you know, flipping homes. 95 00:06:23,216 --> 00:06:24,783 This could be great. 96 00:06:24,884 --> 00:06:26,752 This could be really great. 97 00:06:26,853 --> 00:06:30,055 Yeah. Told you. 98 00:06:39,532 --> 00:06:41,700 You seem eerily calm. 99 00:06:41,801 --> 00:06:45,871 I feel eerily calm. 100 00:06:45,972 --> 00:06:47,606 Tell me about 45 days. 101 00:06:47,707 --> 00:06:49,107 Okay, check this out. 102 00:06:49,208 --> 00:06:51,476 We max out our credit cards for the next 45 days, 103 00:06:51,577 --> 00:06:55,680 and by the time the bills are due, we sold the house. 104 00:06:55,782 --> 00:06:58,717 Pay them off and enjoy the profits. 105 00:06:58,818 --> 00:07:01,019 So there will be profits, huh? 106 00:07:01,120 --> 00:07:04,122 Yes, as long as we make the 45 days. 107 00:07:04,223 --> 00:07:05,657 If we have to pay interest on the debt, 108 00:07:05,758 --> 00:07:07,292 that's when we'll be in trouble. 109 00:07:07,393 --> 00:07:09,728 So it's not an ideal plan. 110 00:07:09,829 --> 00:07:12,030 No, but the timing is right. 111 00:07:12,131 --> 00:07:14,032 Hey, we could stay at the firm, 112 00:07:14,133 --> 00:07:16,368 work our boring jobs until retirement. 113 00:07:16,469 --> 00:07:19,504 Or we can take a chance and do this. 114 00:07:19,605 --> 00:07:21,807 This is a great house. 115 00:07:21,908 --> 00:07:24,009 Yeah. 116 00:07:24,110 --> 00:07:26,678 So I've convinced you of... 117 00:07:26,779 --> 00:07:29,414 my daring, brilliant 118 00:07:29,515 --> 00:07:33,151 45-day plan, huh? 119 00:07:33,252 --> 00:07:36,054 Well, I don't know. 120 00:07:36,155 --> 00:07:37,222 Can we get the money back? 121 00:07:37,323 --> 00:07:38,423 Nope. 122 00:07:38,524 --> 00:07:40,225 Then I'm convinced. 123 00:07:40,326 --> 00:07:41,927 Jeez. 124 00:07:44,964 --> 00:07:48,400 I might still need a little convincing. 125 00:07:48,501 --> 00:07:50,068 It's your plan. 126 00:07:50,169 --> 00:07:53,772 No, it's our plan. 127 00:08:50,229 --> 00:08:53,031 Water damage. 128 00:08:55,735 --> 00:08:57,836 Hmm. 129 00:09:13,452 --> 00:09:15,687 I don't even know where to start. 130 00:09:15,788 --> 00:09:18,089 Kitchen. Definitely the kitchen. 131 00:09:18,190 --> 00:09:20,258 Specifically the stove. 132 00:09:20,359 --> 00:09:23,662 Oh, I need drip pans and an ignitor. 133 00:09:23,763 --> 00:09:27,032 Okay. Well, if you're gonna start in the kitchen, 134 00:09:27,133 --> 00:09:28,300 then maybe I'll start upstairs. 135 00:09:28,401 --> 00:09:30,502 I have big plans for the master bedroom. 136 00:09:30,603 --> 00:09:33,338 I wonder what kind of tile they have? 137 00:09:33,439 --> 00:09:34,706 Oh, that reminds me. 138 00:09:34,807 --> 00:09:36,775 The staircase is a bit rickety, 139 00:09:36,876 --> 00:09:38,777 so we might have to replace the entire thing 140 00:09:38,878 --> 00:09:40,178 and start from scratch. 141 00:09:40,279 --> 00:09:42,113 - Jeff? - What? 142 00:09:42,214 --> 00:09:43,982 That's the original banister. 143 00:09:44,083 --> 00:09:46,451 That's custom woodwork. You can't just rip it out. 144 00:09:46,552 --> 00:09:48,453 You know what? 145 00:09:48,554 --> 00:09:50,889 I think we might have to, I'm sorry to say. 146 00:09:50,990 --> 00:09:54,225 Jeff, we don't want to be the kind of flippers 147 00:09:54,327 --> 00:09:55,894 who don't care about the integrity of the house. 148 00:09:55,995 --> 00:09:58,830 We improve and refurbish. 149 00:09:58,931 --> 00:10:00,332 Maybe we could use some help. 150 00:10:00,433 --> 00:10:02,901 Will you just trust me? Let's get out of here. 151 00:10:49,682 --> 00:10:51,683 Don't you think we should have called someone 152 00:10:51,784 --> 00:10:53,084 before we just started digging? 153 00:10:53,185 --> 00:10:54,452 Oh, definitely not. 154 00:10:54,553 --> 00:10:55,887 Make us fill out a bunch of paperwork 155 00:10:55,988 --> 00:10:57,255 and make us wait three weeks. 156 00:10:57,356 --> 00:11:00,425 We don't have time for all that red tape. 157 00:11:00,526 --> 00:11:02,127 As opposed to yellow tape? 158 00:11:02,228 --> 00:11:05,130 We're going to find this gas main, 159 00:11:05,231 --> 00:11:07,432 and close to that, the water main. 160 00:11:07,533 --> 00:11:09,434 How does a nice hot bath sound? 161 00:11:09,535 --> 00:11:10,935 Heavenly. 162 00:11:11,037 --> 00:11:12,604 Right? Now get to work. 163 00:11:13,839 --> 00:11:15,106 Damn it. 164 00:11:22,181 --> 00:11:25,083 We can now officially brush our teeth. 165 00:11:25,184 --> 00:11:26,284 What? 166 00:11:26,385 --> 00:11:28,720 Oh, these are lead pipes. 167 00:11:28,821 --> 00:11:30,422 I checked the pipes in the bathroom. They're PVC. 168 00:11:30,523 --> 00:11:33,792 They need new fittings. I can do new fittings, but... 169 00:11:36,095 --> 00:11:37,729 But these are lead. 170 00:11:37,830 --> 00:11:39,964 They need to be completely replaced. 171 00:11:40,066 --> 00:11:43,435 They're dangerous, and perhaps they're poisonous. 172 00:11:43,536 --> 00:11:44,969 Maybe we were naive 173 00:11:45,071 --> 00:11:47,305 in thinking we could do all the repairs ourselves. 174 00:11:47,406 --> 00:11:49,274 - Yeah, you think? - We need an expert. 175 00:11:49,375 --> 00:11:50,475 A plumber, maybe. 176 00:11:50,576 --> 00:11:51,743 I can go to the hardware store. 177 00:11:51,844 --> 00:11:53,111 No. Don't you worry about it. 178 00:11:53,212 --> 00:11:55,213 I'll do that myself. 179 00:11:58,584 --> 00:12:00,485 We're in over our heads. 180 00:12:00,586 --> 00:12:02,220 Yeah, just a little. 181 00:12:12,898 --> 00:12:15,433 Yeah, I'd go PEX over PVC. 182 00:12:15,534 --> 00:12:17,368 Unless, of course, you got the money for copper. 183 00:12:17,470 --> 00:12:20,705 Oh, yeah, I definitely don't have the money for copper. 184 00:12:20,806 --> 00:12:23,041 Yeah, I like PVC. Worked with it before. 185 00:12:23,142 --> 00:12:24,175 - Oh, yeah? - Yeah, yeah. 186 00:12:24,276 --> 00:12:25,677 You working any jobs around here? 187 00:12:25,778 --> 00:12:28,780 Yeah, just a little remodel down the road. 188 00:12:28,881 --> 00:12:30,482 Oh, you fixing it and flipping it? 189 00:12:30,583 --> 00:12:32,217 Yeah. It's a bit of a headache right now, but-- 190 00:12:32,318 --> 00:12:33,551 Congrats. 191 00:12:33,652 --> 00:12:35,120 Oh, thanks, thanks. Appreciate it. 192 00:12:35,221 --> 00:12:38,289 You went to Michigan? 193 00:12:38,390 --> 00:12:40,325 No, no, I wish. 194 00:12:40,426 --> 00:12:41,659 My ex-girlfriend went there. 195 00:12:41,761 --> 00:12:43,528 Are you kidding me? No, I went to UM. 196 00:12:43,629 --> 00:12:44,996 That's where I met my girl. 197 00:12:45,097 --> 00:12:46,131 Go Blue! 198 00:12:46,232 --> 00:12:47,699 Yeah, small world. 199 00:12:47,800 --> 00:12:48,800 I'm Jeff. 200 00:12:48,901 --> 00:12:49,968 - Nate Grant. - Yeah, pleasure. 201 00:12:50,069 --> 00:12:51,236 Yeah, nice meeting you. 202 00:12:51,337 --> 00:12:54,239 Yeah. I ran into a bit of a setback today. 203 00:12:54,340 --> 00:12:55,507 Kitchen pipes are lead. 204 00:12:55,608 --> 00:12:56,875 - Lead? - Yeah. 205 00:12:56,976 --> 00:12:58,977 That's hard to believe. You sure? 206 00:12:59,078 --> 00:13:00,178 Yeah, I think so. 207 00:13:00,279 --> 00:13:02,747 Well, they could be galvanized. 208 00:13:02,848 --> 00:13:04,582 Sometimes corroded galvanized looks like lead. 209 00:13:04,683 --> 00:13:06,851 Corroded galvanized sometimes looks like lead. 210 00:13:06,952 --> 00:13:08,286 Why don't I know this? 211 00:13:08,387 --> 00:13:10,588 I could come by and take a look if you want. 212 00:13:14,360 --> 00:13:17,262 Yep. See that? Galvanized. 213 00:13:17,363 --> 00:13:20,765 Zinc-coated steel. Congrats. No lead here. 214 00:13:20,866 --> 00:13:23,334 Oh, thanks, Nate. Whoo! 215 00:13:23,435 --> 00:13:24,836 Any time, bro. 216 00:13:24,937 --> 00:13:26,571 Whew. That's a relief. 217 00:13:26,672 --> 00:13:29,574 So, uh, you do a lot of plumbing? 218 00:13:29,675 --> 00:13:31,376 Yeah, plumbing, electrical, 219 00:13:31,477 --> 00:13:33,545 roofing, foundation repair. 220 00:13:33,646 --> 00:13:35,613 Even did a little mold removal for a while. 221 00:13:35,714 --> 00:13:36,681 Oh, nice. 222 00:13:36,782 --> 00:13:38,249 You working on a deadline? 223 00:13:38,350 --> 00:13:40,852 Yeah, only the impossible, 45 days. 224 00:13:40,953 --> 00:13:43,254 Yeah, I see that all the time. 225 00:13:43,355 --> 00:13:46,191 People buy a place without realizing how much work it can actually be. 226 00:13:46,292 --> 00:13:47,292 Overwhelming, huh? 227 00:13:47,393 --> 00:13:49,093 Yeah, tell me about it. 228 00:13:49,195 --> 00:13:51,429 I'll tell you what. I'm new to town. 229 00:13:51,530 --> 00:13:54,399 I'm still looking for work and a place to stay. 230 00:13:54,500 --> 00:13:55,900 I can lend you a hand if you like. 231 00:13:56,001 --> 00:13:57,435 Oh, hey, that would be ideal, 232 00:13:57,536 --> 00:13:59,537 but we really can't afford it right now, you know. 233 00:13:59,638 --> 00:14:01,139 I get it. I've done jobs like this before. 234 00:14:01,240 --> 00:14:03,408 I know there's no money in it until the place sells. 235 00:14:03,509 --> 00:14:04,909 Hey, if you help us with the 45 days, 236 00:14:05,010 --> 00:14:06,377 you're more than welcome to stay here. 237 00:14:06,478 --> 00:14:08,046 We have an apartment above the barn. 238 00:14:08,147 --> 00:14:10,315 When the house flips, I can give you a little something. 239 00:14:10,416 --> 00:14:12,550 Yeah? Sounds good to me. That's a deal. 240 00:14:12,651 --> 00:14:13,918 - Sold? - Yeah. 241 00:14:14,019 --> 00:14:15,587 Are you kidding me? I think I'm dreaming. 242 00:14:15,688 --> 00:14:17,422 Hey, I really, really appreciate it. 243 00:14:17,523 --> 00:14:18,590 Good deal. Yeah? My pleasure. 244 00:14:18,691 --> 00:14:21,159 - Well, let me walk you out. - Sure. 245 00:14:21,260 --> 00:14:23,962 I mean, I just wish that you would have asked me first, you know. 246 00:14:24,063 --> 00:14:26,831 Nate? He's seriously totally qualified to do this. 247 00:14:26,932 --> 00:14:28,333 And here. Sit down. 248 00:14:28,434 --> 00:14:29,467 Okay. 249 00:14:29,568 --> 00:14:30,768 He's totally qualified. 250 00:14:30,870 --> 00:14:33,071 He'll make sure we make our deadline. 251 00:14:33,172 --> 00:14:35,139 We can't flip this house without him. 252 00:14:36,575 --> 00:14:39,177 Fine. 253 00:14:39,278 --> 00:14:41,179 Does he have to stay here? 254 00:14:41,280 --> 00:14:43,381 Well, he's working for free. 255 00:14:43,482 --> 00:14:45,750 I mean, the least we can do is offer him room and board. 256 00:14:48,754 --> 00:14:50,488 Okay. 257 00:14:50,589 --> 00:14:52,824 Okay? 258 00:14:52,925 --> 00:14:55,393 When does your little playmate get here? 259 00:14:59,131 --> 00:15:00,331 Hi. 260 00:15:00,432 --> 00:15:01,900 Hi. 261 00:15:04,570 --> 00:15:06,037 I'm Alex Saunders. 262 00:15:06,138 --> 00:15:08,206 I'm Nate Grant. 263 00:15:08,307 --> 00:15:11,976 Wow. You're not exactly what I expected. 264 00:15:12,077 --> 00:15:13,978 And likewise. 265 00:15:14,079 --> 00:15:16,948 Well, it's a pretty big job. 266 00:15:17,049 --> 00:15:18,483 Think you can handle it? 267 00:15:18,584 --> 00:15:19,684 Yeah. I've worked on a lot of old places like this. 268 00:15:19,785 --> 00:15:21,219 I really enjoy it. 269 00:15:21,320 --> 00:15:22,654 Looks like you've even got 270 00:15:22,755 --> 00:15:24,589 the original banisters here, huh? 271 00:15:27,293 --> 00:15:28,693 Come in. 272 00:15:30,462 --> 00:15:31,496 In the modern age of football, you-- 273 00:15:31,597 --> 00:15:33,564 The modern age? I don't think so. 274 00:15:33,666 --> 00:15:38,136 Could we please talk about anything else? 275 00:15:38,237 --> 00:15:39,237 I don't know anything about-- 276 00:15:39,338 --> 00:15:40,972 - Hey. - Are you thirsty? 277 00:15:41,073 --> 00:15:42,907 You bet I am. 278 00:15:43,008 --> 00:15:44,375 Thanks, babe. 279 00:15:44,476 --> 00:15:45,877 Oh, I'm sorry, Nate. 280 00:15:45,978 --> 00:15:47,045 There's more water in the kitchen. 281 00:15:50,115 --> 00:15:51,816 You look tough. You look sexy. 282 00:15:51,917 --> 00:15:53,584 Yeah. You like my .44 Magnum? 283 00:15:53,686 --> 00:15:55,053 I do. 284 00:15:58,424 --> 00:16:00,024 Hey. 285 00:16:00,125 --> 00:16:01,559 Hey. 286 00:16:24,750 --> 00:16:28,252 Really appreciate everything you're doing, man. 287 00:16:28,354 --> 00:16:30,788 No sweat. This stuff is fun for me, believe it or not. 288 00:16:30,889 --> 00:16:32,290 Yeah, well, you're saving us. 289 00:16:32,391 --> 00:16:34,292 Aw, you're a natural. You guys got this. 290 00:16:34,393 --> 00:16:36,627 We have no choice. 291 00:16:36,729 --> 00:16:37,996 Well, how long has it been? 292 00:16:38,097 --> 00:16:39,364 How long you been doing this kind of work? 293 00:16:39,465 --> 00:16:41,132 Pretty much since I was a kid. 294 00:16:41,233 --> 00:16:43,368 Yeah? 295 00:16:43,469 --> 00:16:45,636 Did you ever do any fix and flipping on your own? 296 00:16:45,738 --> 00:16:47,438 Yeah, I dabbled in it. 297 00:16:47,539 --> 00:16:48,840 It's hard work. 298 00:16:48,941 --> 00:16:50,942 All right, let's hit the roofing aisle. 299 00:16:51,043 --> 00:16:53,945 Okay, I got knee pads, pry bar, sandpaper. 300 00:17:07,893 --> 00:17:10,028 Hello? 301 00:17:10,129 --> 00:17:11,462 Oh! 302 00:17:11,563 --> 00:17:12,530 Oh, my God! 303 00:17:13,966 --> 00:17:16,167 So I didn't find your tape measure again, 304 00:17:16,268 --> 00:17:17,201 but I did-- 305 00:17:17,302 --> 00:17:18,836 Ahh! Roslyn! 306 00:17:18,937 --> 00:17:20,838 Alex. 307 00:17:20,939 --> 00:17:23,041 This place is really coming along. 308 00:17:23,142 --> 00:17:24,409 Yeah, I know. 309 00:17:24,510 --> 00:17:25,410 Where's Jeff? 310 00:17:25,511 --> 00:17:26,911 He's on the roof. 311 00:17:27,012 --> 00:17:29,680 We have to replace the whole thing almost. 312 00:17:29,782 --> 00:17:31,149 Oh, this is Nate. 313 00:17:31,250 --> 00:17:32,417 This is my friend Roslyn. 314 00:17:32,518 --> 00:17:34,318 She's helping us stage the house. 315 00:17:34,420 --> 00:17:35,853 Why don't you take one? 316 00:17:35,954 --> 00:17:38,222 I bought it for Jeff, but... 317 00:17:38,323 --> 00:17:39,757 - But Jeff's not here. - Right. 318 00:17:39,858 --> 00:17:42,026 Oh, thank you. 319 00:17:42,127 --> 00:17:43,361 Well, I'd better get back to work. 320 00:17:43,462 --> 00:17:45,163 The circuit panel's a real mess. 321 00:17:45,264 --> 00:17:47,098 Be in the basement if you need me. 322 00:17:47,199 --> 00:17:49,167 And thank you for the coffee break. 323 00:17:49,268 --> 00:17:51,569 Any time. 324 00:17:55,841 --> 00:17:58,042 - No. - It's a sample. 325 00:17:58,143 --> 00:18:01,179 Mm-mm. Okay, it's ugly. I'm sorry. 326 00:18:01,280 --> 00:18:03,081 I used all my contacts. 327 00:18:03,182 --> 00:18:05,183 I am calling in all of my favors. 328 00:18:05,284 --> 00:18:06,584 When I'm finished with this place, 329 00:18:06,685 --> 00:18:08,086 it's gonna sell in a heartbeat. 330 00:18:08,187 --> 00:18:11,189 So, tell me about the hot handyman. 331 00:18:11,290 --> 00:18:12,757 Oh, my God. Can you believe that guy? 332 00:18:12,858 --> 00:18:16,727 And also he absolutely hates buttoning his shirts. 333 00:18:16,829 --> 00:18:18,129 Oh... 334 00:18:18,230 --> 00:18:21,866 No, but seriously, he is a godsend. 335 00:18:21,967 --> 00:18:23,234 I mean, he does everything. 336 00:18:23,335 --> 00:18:25,870 Carpentry, electric, plumbing, roofing. 337 00:18:25,971 --> 00:18:28,306 I don't know what we would do without him. 338 00:18:28,407 --> 00:18:30,708 We? Oh, good, good, good, good. 339 00:18:30,809 --> 00:18:31,809 You do remember you have a boyfriend. 340 00:18:31,910 --> 00:18:33,878 You know I love Jeff. 341 00:18:35,380 --> 00:18:36,814 But, I mean, it doesn't mean 342 00:18:36,915 --> 00:18:38,749 that I can't enjoy the view every now and then. 343 00:18:38,851 --> 00:18:41,986 Well, especially if the view looks like Nate. Ooh. 344 00:18:42,087 --> 00:18:44,255 Suddenly the reason you and Jeff 345 00:18:44,356 --> 00:18:48,126 have yet to be engaged is becoming clear. 346 00:18:48,227 --> 00:18:51,462 Guys like Nate are not the problem. 347 00:18:51,563 --> 00:18:52,964 Then what is? 348 00:18:54,600 --> 00:18:56,467 I'm just not sure that I'm ready 349 00:18:56,568 --> 00:19:01,105 for that planned-out, safe little life. 350 00:19:01,206 --> 00:19:06,277 So you quit your job 351 00:19:06,378 --> 00:19:08,846 for a stint as a roving house flipper, 352 00:19:08,947 --> 00:19:12,183 and you drag Jeff along for the ride. 353 00:19:12,284 --> 00:19:13,518 It was his idea. 354 00:19:13,619 --> 00:19:16,320 He's jumping through your hoops. 355 00:19:16,421 --> 00:19:17,955 You know it. 356 00:19:18,056 --> 00:19:22,326 Girl, this is his grand romantic gesture. 357 00:19:22,427 --> 00:19:24,328 He's trying to prove he's the one. 358 00:19:27,132 --> 00:19:28,366 Well, that settles it. 359 00:19:28,467 --> 00:19:30,368 I will date hardhat, tight jeans out there. 360 00:19:30,469 --> 00:19:31,869 I mean, you're taken. 361 00:19:31,970 --> 00:19:34,505 One of us has to give him a try. 362 00:19:36,808 --> 00:19:39,477 Look, I have to go. Call me in a few days. 363 00:19:39,578 --> 00:19:40,945 I'm gonna bring by some samples. 364 00:19:41,046 --> 00:19:43,481 - Okey-doke. I love you. - I love you. 365 00:19:43,582 --> 00:19:45,283 I love you. Thank you so much for everything. 366 00:19:45,384 --> 00:19:47,418 - Tell Jeff I said hi. - Okay, I will. 367 00:20:20,719 --> 00:20:26,190 You were listening to us, me and Ros. 368 00:20:26,291 --> 00:20:29,994 Will you hand me that screwdriver? 369 00:20:47,179 --> 00:20:48,646 You better screw it in. 370 00:20:48,747 --> 00:20:50,147 Okay. 371 00:20:54,987 --> 00:20:57,021 - Like this? - Yeah. 372 00:20:57,122 --> 00:20:59,023 - Okay. - Perfect. 373 00:20:59,124 --> 00:21:01,459 - Nice and tight? - Nice and tight. 374 00:21:01,560 --> 00:21:03,060 All right. 375 00:21:03,161 --> 00:21:05,563 Good job. 376 00:21:05,664 --> 00:21:07,465 Okay. 377 00:21:07,566 --> 00:21:10,768 So, why were you listening to us? 378 00:21:10,869 --> 00:21:12,737 Curiosity. 379 00:21:12,838 --> 00:21:18,109 Okay, take the grounded wire right there. 380 00:21:18,210 --> 00:21:20,811 Put it there. 381 00:21:20,912 --> 00:21:23,414 All right. So you bought this place 382 00:21:23,515 --> 00:21:25,750 'cause you don't want to lead a safe, planned-out life? 383 00:21:25,851 --> 00:21:28,653 - Is that right? - Yet. Not yet. 384 00:21:28,754 --> 00:21:30,421 Got it. 385 00:21:30,522 --> 00:21:32,490 Well, maybe I had no business listening, 386 00:21:32,591 --> 00:21:35,326 but I heard my name. 387 00:21:35,427 --> 00:21:37,295 Okay, now... 388 00:21:37,396 --> 00:21:39,697 put that right in there. 389 00:21:42,934 --> 00:21:44,302 Be careful. 390 00:21:44,403 --> 00:21:45,970 Okay. Wait. 391 00:21:48,373 --> 00:21:49,674 Okay, here we go, here we go. 392 00:21:49,775 --> 00:21:51,776 That feels right. 393 00:21:51,877 --> 00:21:53,010 Ahh. 394 00:21:53,111 --> 00:21:55,813 All right. Now flip that switch. 395 00:21:55,914 --> 00:21:57,415 - Okay, this one? - Yeah. 396 00:21:57,516 --> 00:21:58,916 Is it safe? 397 00:21:59,017 --> 00:22:00,751 You don't trust me? 398 00:22:03,689 --> 00:22:05,189 Oh, my gosh! 399 00:22:05,290 --> 00:22:07,458 Oh, my gosh, you did it! 400 00:22:07,559 --> 00:22:09,860 Jeff: Alex? Nate? Where are you guys? 401 00:22:09,961 --> 00:22:12,763 Oh, Nate fixed the circuit breaker. 402 00:22:12,864 --> 00:22:14,231 We have lights. 403 00:22:31,883 --> 00:22:34,585 It's your favorite realtor! 404 00:22:36,088 --> 00:22:38,389 Jeff? 405 00:22:38,490 --> 00:22:40,624 Alex? 406 00:22:40,726 --> 00:22:44,128 I just want to take some pictures for the listing. 407 00:22:45,564 --> 00:22:47,198 Hello? 408 00:22:51,670 --> 00:22:53,371 Hello? 409 00:22:54,639 --> 00:22:56,273 Hello? 410 00:22:57,576 --> 00:22:59,377 Mr. Taylor? 411 00:22:59,478 --> 00:23:02,346 Jeff? Jeff? 412 00:23:02,447 --> 00:23:03,981 Jeff! 413 00:23:09,020 --> 00:23:11,589 Oh, hello. 414 00:23:11,690 --> 00:23:14,325 Hi. 415 00:23:14,426 --> 00:23:17,061 I see Alex and Jeff took my advice. 416 00:23:17,162 --> 00:23:19,530 You must be the new handyman. 417 00:23:19,631 --> 00:23:21,499 Yeah, that's me. 418 00:23:21,600 --> 00:23:24,235 You know, I want to get your info 419 00:23:24,336 --> 00:23:26,303 and put your name in the listing as well. 420 00:23:28,373 --> 00:23:30,441 You know, when people buy one of these fixer-uppers, 421 00:23:30,542 --> 00:23:32,009 they want to know who did the fixing. 422 00:23:32,110 --> 00:23:33,711 Yeah, that won't be necessary. 423 00:23:33,812 --> 00:23:35,546 You're under a crazy deadline. 424 00:23:35,647 --> 00:23:38,048 Are you sure you can get this all done? 425 00:23:38,150 --> 00:23:39,583 You know, I might be able 426 00:23:39,684 --> 00:23:41,285 to get you some work in the neighborhood. 427 00:23:41,386 --> 00:23:44,121 I have a few friends who I'd love to pass your info to. 428 00:23:44,222 --> 00:23:45,189 What did you say your name was? 429 00:23:45,290 --> 00:23:47,258 I didn't. 430 00:24:10,949 --> 00:24:12,216 $10, though? 431 00:24:12,317 --> 00:24:13,284 Oh, my God. 432 00:24:13,385 --> 00:24:14,852 How are we gonna make any money? 433 00:24:14,953 --> 00:24:17,354 If it was marked $50, you would have paid $50. 434 00:24:17,456 --> 00:24:18,689 When in doubt, haggle. 435 00:24:18,790 --> 00:24:21,025 Next time, ask me. I'm an excellent haggler. 436 00:24:21,126 --> 00:24:22,426 Yeah, I'm not a haggler. It makes me uncomfortable. 437 00:24:22,527 --> 00:24:25,196 Well, try me. 438 00:24:25,297 --> 00:24:27,198 I didn't know that about you. 439 00:24:28,567 --> 00:24:30,868 Hey, can I help? 440 00:24:30,969 --> 00:24:32,403 No, thank you. 441 00:24:32,504 --> 00:24:34,405 Hey, how's the back yard looking? 442 00:24:34,506 --> 00:24:37,641 It's good. All done. 443 00:24:43,548 --> 00:24:45,049 - Yeah? - Yep. 444 00:24:45,150 --> 00:24:46,817 Oh, great. 445 00:24:53,792 --> 00:24:56,961 Hey, baby, just checking in. 446 00:24:59,531 --> 00:25:02,199 I found the perfect house. 447 00:25:02,300 --> 00:25:04,535 No, you'd really like it. 448 00:25:07,005 --> 00:25:09,039 It's just a bigger job than I expected. 449 00:25:12,043 --> 00:25:14,044 I think this place has great potential. 450 00:25:14,145 --> 00:25:18,549 There's still a lot more work to be done. 451 00:25:18,650 --> 00:25:20,050 Miss you. 452 00:25:30,729 --> 00:25:32,596 I drank 17 of these once 453 00:25:32,697 --> 00:25:34,632 and threw up on my neighbor's dog. 454 00:25:36,268 --> 00:25:40,671 Oh, wow! I'm on number two. 455 00:25:40,772 --> 00:25:42,840 Eventually, I'll get there. 456 00:25:42,941 --> 00:25:44,408 Hey, Jeff? 457 00:25:44,509 --> 00:25:46,577 Oh, hey, Nate. 458 00:25:46,678 --> 00:25:48,412 I'm going to the store. I'll be right back. 459 00:25:48,513 --> 00:25:50,014 All right. See you soon. 460 00:25:52,183 --> 00:25:53,984 So what's up with you two? 461 00:25:54,085 --> 00:25:55,619 You're not married? 462 00:25:55,720 --> 00:25:58,656 Not exactly, but we've been together since college. 463 00:25:58,757 --> 00:26:01,258 You know, we occasionally refer to each other as fiancé. 464 00:26:01,359 --> 00:26:03,260 But she doesn't wear a ring. 465 00:26:03,361 --> 00:26:05,629 Yeah, she never wanted one. 466 00:26:05,730 --> 00:26:07,698 Huh. 467 00:26:09,601 --> 00:26:12,369 All right. 468 00:26:12,470 --> 00:26:13,604 Let's get to work. 469 00:26:13,705 --> 00:26:14,805 Yep. You ready? 470 00:26:14,906 --> 00:26:17,174 Yeah. 471 00:26:17,275 --> 00:26:23,380 Yeah, Alex, she's not like everyone else. 472 00:26:23,481 --> 00:26:26,650 I mean, she's not like anyone I've ever met. 473 00:26:26,751 --> 00:26:28,352 There's no rushing her. 474 00:26:30,155 --> 00:26:32,056 She kind of reminds me of my ex, actually. 475 00:26:32,157 --> 00:26:33,557 Yeah? 476 00:26:35,160 --> 00:26:38,495 - Yeah. - What happened? 477 00:26:38,597 --> 00:26:41,231 We were a lot like you two. 478 00:26:41,333 --> 00:26:43,500 Bought a fixer-upper 479 00:26:43,602 --> 00:26:46,036 and started talking about having a family. 480 00:26:46,137 --> 00:26:47,972 Then the economy tanked, 481 00:26:48,073 --> 00:26:49,873 and I was having trouble finding work. 482 00:26:49,975 --> 00:26:52,543 Fell behind in payments, the whole deal. 483 00:26:52,644 --> 00:26:53,711 Lost the house, her. 484 00:26:53,812 --> 00:26:55,179 Oh, no. 485 00:26:55,280 --> 00:26:58,382 All my hard work and I still couldn't save us. 486 00:26:58,483 --> 00:27:00,517 Yeah, I totally get it. 487 00:27:00,619 --> 00:27:01,986 Hit a rough patch, too. 488 00:27:02,087 --> 00:27:03,153 It's kind of why we did this. 489 00:27:03,254 --> 00:27:04,221 You know, wrapped up in our careers. 490 00:27:04,322 --> 00:27:05,689 Growing distant. 491 00:27:05,790 --> 00:27:07,191 We almost ended it. 492 00:27:07,292 --> 00:27:09,293 I think after one screaming match, we did end it. 493 00:27:12,797 --> 00:27:14,098 So what is this, 494 00:27:14,199 --> 00:27:16,734 some kind of couples therapy? 495 00:27:16,835 --> 00:27:19,370 Work on the house, work through your problems? 496 00:27:19,471 --> 00:27:21,171 Maybe. 497 00:27:21,272 --> 00:27:24,174 How's it going? 498 00:27:24,275 --> 00:27:25,743 I don't know. Ask me in a couple weeks. 499 00:27:25,844 --> 00:27:27,111 Whenever we make this deadline. 500 00:27:27,212 --> 00:27:29,380 Gonna make a payday. 501 00:27:29,481 --> 00:27:30,781 I mean, I don't know. 502 00:27:30,882 --> 00:27:34,518 Suddenly it feels like a second chance. 503 00:27:34,619 --> 00:27:36,520 All right. 504 00:27:36,621 --> 00:27:38,255 Let's get started on the roof, huh? 505 00:27:38,356 --> 00:27:42,192 Yeah, get these shingles up. 506 00:27:43,461 --> 00:27:44,862 - You got it? - Mm-hmm. 507 00:28:01,913 --> 00:28:03,947 You got it, right? 508 00:28:04,049 --> 00:28:05,883 Right behind you, buddy. 509 00:28:15,000 --> 00:28:15,933 - Alex? - Oh, my God. 510 00:28:16,034 --> 00:28:17,101 What happened? 511 00:28:17,202 --> 00:28:18,369 Jeff fell off the roof. 512 00:28:18,470 --> 00:28:19,737 What? 513 00:28:19,838 --> 00:28:21,372 He's getting an MRI. 514 00:28:21,473 --> 00:28:24,041 It could mean internal damage. 515 00:28:24,142 --> 00:28:26,643 Or it could mean 516 00:28:26,745 --> 00:28:29,246 that the doctors are just being careful, right? 517 00:28:29,347 --> 00:28:31,315 They're just checking everything out. 518 00:28:33,018 --> 00:28:34,385 Come on, let's sit. 519 00:28:39,224 --> 00:28:40,858 I don't understand. 520 00:28:40,959 --> 00:28:43,627 The ladder broke. 521 00:28:45,897 --> 00:28:48,132 I feel like I should have been there. 522 00:28:48,233 --> 00:28:51,902 This is not your fault, okay? 523 00:28:52,003 --> 00:28:54,304 This isn't anyone's fault. 524 00:28:54,406 --> 00:28:56,473 Ladders break. 525 00:28:56,574 --> 00:28:59,743 I just don't know what we're gonna do now. 526 00:29:02,393 --> 00:29:03,693 How are we going to pay for this ? 527 00:29:03,893 --> 00:29:06,593 All of our money is tied up in the house 528 00:29:08,793 --> 00:29:10,593 And we are running out of time 529 00:29:10,793 --> 00:29:12,093 No, Don't think like that 530 00:29:13,200 --> 00:29:14,400 It's gonna be okay 531 00:29:26,200 --> 00:29:27,400 It's gonna be okay 532 00:29:34,850 --> 00:29:36,184 - Here. - Thank you. 533 00:29:36,285 --> 00:29:37,619 I got you. 534 00:29:37,720 --> 00:29:40,788 Thank you. Ow. 535 00:29:40,889 --> 00:29:42,757 I feel fine now. 536 00:29:42,858 --> 00:29:44,525 It's just a broken ankle. 537 00:29:44,627 --> 00:29:46,327 Get off my feet for a couple of days, 538 00:29:46,428 --> 00:29:48,496 and I'll be back to work. 539 00:29:48,597 --> 00:29:50,131 I wish I could have been here. 540 00:29:50,232 --> 00:29:55,169 I could have... done something. 541 00:29:55,271 --> 00:29:58,172 I still can't believe that ladder just broke. 542 00:30:00,042 --> 00:30:01,342 Yeah, me, neither. 543 00:30:01,443 --> 00:30:03,544 I was climbing and then I was falling. 544 00:30:03,646 --> 00:30:06,848 There must have been like a weak hinge or something. 545 00:30:06,949 --> 00:30:08,983 Thank God Nate was there. 546 00:30:09,084 --> 00:30:10,451 Oh, yeah, right. 547 00:30:10,552 --> 00:30:12,954 He did a bang-up job holding up the ladder 548 00:30:13,055 --> 00:30:15,256 while I plunged to the ground. 549 00:30:17,660 --> 00:30:21,029 Jeff, I don't know if I can handle 550 00:30:21,130 --> 00:30:23,231 all of this responsibility on my own. 551 00:30:23,332 --> 00:30:26,534 You'll be fine. 552 00:30:26,635 --> 00:30:28,803 You flip a house, I mean, half the job 553 00:30:28,904 --> 00:30:32,907 is done by someone sitting in a chair with a leg propped up. 554 00:30:33,008 --> 00:30:34,208 That's me. 555 00:30:35,878 --> 00:30:40,348 Do you think that Nate can handle the overtime? 556 00:30:40,449 --> 00:30:42,250 My leg is throbbing. 557 00:30:42,351 --> 00:30:45,053 I'm sorry. I'll go pick up your prescription. 558 00:30:45,154 --> 00:30:47,155 Thank you. 559 00:30:47,256 --> 00:30:48,823 I'm just beat. 560 00:30:48,924 --> 00:30:51,092 Just try and get some sleep, okay? 561 00:31:00,669 --> 00:31:02,203 I love you. 562 00:31:02,304 --> 00:31:03,938 I love you. 563 00:32:36,298 --> 00:32:38,199 Oh, hey, Alex. 564 00:32:38,300 --> 00:32:41,035 I thought I'd make you and Jeff dinner. 565 00:32:41,136 --> 00:32:45,106 I feel terrible about what happened. 566 00:32:45,207 --> 00:32:48,943 Oh, wow. Thanks, Nate. 567 00:32:49,044 --> 00:32:50,845 I'm sure that Jeff will really appreciate this. 568 00:32:50,946 --> 00:32:52,513 I took him a plate, 569 00:32:52,614 --> 00:32:55,183 but he is totally passed out. 570 00:32:55,284 --> 00:32:56,784 So are you hungry? 571 00:32:56,885 --> 00:32:59,887 Yeah. 572 00:32:59,988 --> 00:33:02,623 - Sure. - All right. 573 00:33:02,724 --> 00:33:04,625 No, but seriously, I love these old houses. 574 00:33:04,726 --> 00:33:09,163 They have so much character, so much history. 575 00:33:09,264 --> 00:33:12,033 All the little things that makes a place interesting. 576 00:33:13,836 --> 00:33:18,139 I mean, it's terrifying, but it's exhilarating. 577 00:33:18,240 --> 00:33:21,476 Going all in, risking it all. 578 00:33:23,312 --> 00:33:26,047 I'm just relieved that I wasn't too afraid to quit my job. 579 00:33:26,148 --> 00:33:29,417 It's refreshing to work with someone who has so much passion. 580 00:33:29,518 --> 00:33:32,019 That's rare. 581 00:33:32,120 --> 00:33:36,023 Most people are just into this for the money. 582 00:33:36,124 --> 00:33:39,327 I want the money. 583 00:33:39,428 --> 00:33:41,829 Yeah, yeah, but you care. 584 00:33:41,930 --> 00:33:45,032 You care about this house. I can tell. 585 00:33:45,133 --> 00:33:50,671 Yeah. So what's your passion? 586 00:33:54,009 --> 00:34:00,114 Well, I've always liked building things, restoring. 587 00:34:00,215 --> 00:34:01,716 With just a little bit of work, 588 00:34:01,817 --> 00:34:04,752 you can take something that's old and broken down 589 00:34:04,853 --> 00:34:07,488 and give it a new life. 590 00:34:11,400 --> 00:34:14,169 There's this quote by Churchill that I really like. 591 00:34:14,270 --> 00:34:15,904 It's maybe a little corny. 592 00:34:16,005 --> 00:34:19,774 It says, "We shape our buildings, 593 00:34:19,875 --> 00:34:22,978 but thereafter they shape us." 594 00:34:29,752 --> 00:34:31,853 Wow. 595 00:34:38,493 --> 00:34:41,495 - May I? - Sure. 596 00:35:01,951 --> 00:35:05,854 Uh...night, Nate. 597 00:35:05,955 --> 00:35:08,023 Thanks for dinner. 598 00:36:14,355 --> 00:36:17,958 You know, I am down to help more if you need help. 599 00:36:18,059 --> 00:36:20,260 Mm... 600 00:36:20,361 --> 00:36:22,262 How long is Jeff out of commission? 601 00:36:22,363 --> 00:36:24,030 Oh, that's my favorite. 602 00:36:24,131 --> 00:36:25,632 Well, they say like two weeks, 603 00:36:25,733 --> 00:36:29,769 but he really wants to get back to work. 604 00:36:29,870 --> 00:36:31,471 You gotta love his drive. 605 00:36:31,572 --> 00:36:33,039 Yeah, well, I would love it a lot more 606 00:36:33,140 --> 00:36:36,309 if he could actually work. 607 00:36:36,410 --> 00:36:39,713 I can't handle being nursemaid and carpenter. 608 00:36:39,814 --> 00:36:41,281 Hey, bitter Betty. 609 00:36:41,382 --> 00:36:43,049 I know, I know. 610 00:36:43,150 --> 00:36:45,251 I've just been really stressed out lately. 611 00:36:45,353 --> 00:36:47,687 I'm very overwhelmed. 612 00:36:49,757 --> 00:36:52,125 At least you have Nate. 613 00:36:52,226 --> 00:36:54,260 Yeah, right. 614 00:36:54,362 --> 00:36:55,762 What is that tone? 615 00:36:55,863 --> 00:36:57,330 Nate's really been creeping me out lately. 616 00:36:57,431 --> 00:36:58,898 I swear to you, 617 00:36:59,000 --> 00:37:01,301 I thought that he was looking in my window last night. 618 00:37:01,402 --> 00:37:04,004 He is right outside your window. 619 00:37:04,105 --> 00:37:06,506 I wish he was right outside my window. 620 00:37:07,908 --> 00:37:11,244 If he's peeping on you after hours, 621 00:37:11,345 --> 00:37:13,246 why don't you just fire him? 622 00:37:13,347 --> 00:37:14,948 It's because he's hot, right? 623 00:37:15,049 --> 00:37:16,316 What? 624 00:37:16,417 --> 00:37:17,851 Mm-hmm, come on. 625 00:37:17,952 --> 00:37:19,753 If some ugly dude was watching you change your bra, 626 00:37:19,854 --> 00:37:21,788 you would have a SWAT team come kick his teeth in. 627 00:37:21,889 --> 00:37:23,156 But with Nate... 628 00:37:23,257 --> 00:37:25,125 Ros... 629 00:37:25,226 --> 00:37:26,993 Hey, it's the way of the world. 630 00:37:27,094 --> 00:37:29,262 Beautiful people get away with murder. 631 00:37:33,034 --> 00:37:35,301 Aren't you setting me up with him? 632 00:37:35,403 --> 00:37:38,104 I thought you were kidding. 633 00:37:38,205 --> 00:37:39,973 Is he even your type? 634 00:37:40,074 --> 00:37:41,708 Have you been listening at all? 635 00:37:41,809 --> 00:37:43,977 He is everyone's type. 636 00:37:44,078 --> 00:37:45,979 Well, are you sure that you're his? 637 00:37:46,080 --> 00:37:47,781 Please. 638 00:37:47,882 --> 00:37:51,017 Hey, did you get any more primer? 639 00:37:51,118 --> 00:37:53,119 I thought it was mixed in. 640 00:37:53,220 --> 00:37:54,721 Not always. 641 00:37:54,822 --> 00:37:58,658 That's really interesting. 642 00:37:58,759 --> 00:38:00,960 Primer? 643 00:38:01,062 --> 00:38:03,029 Nate... 644 00:38:05,933 --> 00:38:07,500 Will you give me a hand? 645 00:38:07,601 --> 00:38:09,502 I have one more sample book in the car 646 00:38:09,603 --> 00:38:10,804 and then I'm gonna head out. 647 00:38:10,905 --> 00:38:12,906 - Yeah, sure. - Thank you. 648 00:38:14,575 --> 00:38:16,543 Oh, wow, you're really sweet. Thanks. 649 00:38:16,644 --> 00:38:17,877 You're welcome. 650 00:39:07,995 --> 00:39:11,264 Um...hey. 651 00:39:26,247 --> 00:39:28,715 So Roslyn wants to go out tonight, 652 00:39:28,816 --> 00:39:30,683 if I'm not too busy. 653 00:39:32,353 --> 00:39:34,521 You think I should go? 654 00:39:36,323 --> 00:39:39,292 I think you should go if you want to go. 655 00:39:41,495 --> 00:39:43,329 You won't be jealous? 656 00:39:43,430 --> 00:39:45,965 Why would I be jealous? 657 00:39:47,568 --> 00:39:49,035 Wishful thinking. 658 00:39:53,140 --> 00:39:55,975 You were watching us. 659 00:39:57,845 --> 00:40:00,113 So what? 660 00:40:00,214 --> 00:40:01,481 Why? 661 00:40:01,582 --> 00:40:03,616 Curiosity. 662 00:40:16,230 --> 00:40:20,533 The last few years, I've been chasing jobs around New England. 663 00:40:20,634 --> 00:40:22,802 Helping people flip houses? 664 00:40:22,903 --> 00:40:24,370 Yeah. It's been pretty steady work. 665 00:40:24,471 --> 00:40:25,972 A lot of flippers these days. 666 00:40:26,073 --> 00:40:28,308 Have you ever thought about buying your own place 667 00:40:28,409 --> 00:40:30,009 and flipping it yourself? 668 00:40:30,110 --> 00:40:32,145 I mean, you are the expert, after all. 669 00:40:32,246 --> 00:40:33,780 You sound like Alex. 670 00:40:33,881 --> 00:40:37,283 Maybe so. I guess if Jeff and Alex can do it, then... 671 00:40:37,384 --> 00:40:39,352 So can you. 672 00:40:39,453 --> 00:40:41,454 How long have you two been friends? 673 00:40:41,555 --> 00:40:45,024 We met in college in an art class. 674 00:40:45,125 --> 00:40:48,361 So she was an art major, or design or-- 675 00:40:48,462 --> 00:40:50,763 Political science. 676 00:40:52,600 --> 00:40:53,833 Have you ever been married? 677 00:40:55,336 --> 00:40:57,670 Are you proposing? So soon? 678 00:40:57,771 --> 00:40:59,572 Are you deflecting? 679 00:40:59,673 --> 00:41:02,308 No. No, no. Never married. 680 00:41:02,409 --> 00:41:04,177 So do you want to go eat? 681 00:41:04,278 --> 00:41:06,446 Yeah. 682 00:41:06,547 --> 00:41:09,449 Okay. Let's go. 683 00:41:12,119 --> 00:41:13,653 I'm starving. 684 00:41:13,754 --> 00:41:15,255 Let's do it. 685 00:41:19,026 --> 00:41:20,893 Here. 686 00:41:20,995 --> 00:41:22,996 Don't forget to take your pill. 687 00:41:23,097 --> 00:41:24,697 Oh, thanks. Can I have some water? 688 00:41:24,798 --> 00:41:25,999 Oh. 689 00:41:26,100 --> 00:41:28,568 Oh, I think I left it in the car. 690 00:41:28,669 --> 00:41:31,371 Did you mean to leave this out in the driveway? 691 00:41:31,472 --> 00:41:33,239 He needs to take his pill. 692 00:41:33,340 --> 00:41:34,440 I got that. 693 00:41:34,541 --> 00:41:35,742 How you doing, man? 694 00:41:35,843 --> 00:41:37,377 Oh, you know. 695 00:41:37,478 --> 00:41:39,379 Like I fell off a roof. You? 696 00:41:39,480 --> 00:41:42,248 I am so sorry. I have no idea what happened. 697 00:41:42,349 --> 00:41:44,784 Yeah. Hey, man, you don't have to keep saying you're sorry. 698 00:41:44,885 --> 00:41:47,186 Hey, here. Take your pill. 699 00:41:47,288 --> 00:41:48,621 All right, I'd better get upstairs, 700 00:41:48,722 --> 00:41:50,523 do some more work. 701 00:41:50,624 --> 00:41:51,924 Okay. 702 00:41:53,627 --> 00:41:56,029 Hey. 703 00:41:58,666 --> 00:42:00,133 You're being rude. 704 00:42:00,234 --> 00:42:02,068 Excuse me? 705 00:42:02,169 --> 00:42:03,936 It's not Nate's fault that you got hurt. 706 00:42:04,038 --> 00:42:05,705 It was an accident. Don't take it out on him. 707 00:42:05,806 --> 00:42:06,939 I know, I know, I know. 708 00:42:07,041 --> 00:42:08,875 I don't mean to take it out on him. 709 00:42:08,976 --> 00:42:11,110 I'm just stuck in the room with this cast, 710 00:42:11,211 --> 00:42:12,412 and it's been driving me crazy. 711 00:42:12,513 --> 00:42:13,746 I'm sorry you got hurt, 712 00:42:13,847 --> 00:42:15,815 but we really have to get this done somehow. 713 00:42:15,916 --> 00:42:17,850 You don't think I know that? 714 00:42:17,951 --> 00:42:22,755 Look, the bottom line is you can't work. 715 00:42:22,856 --> 00:42:24,724 We need Nate. 716 00:42:24,825 --> 00:42:27,093 Yeah, I know. 717 00:42:27,194 --> 00:42:30,296 What do you want me to do, fire him? 718 00:42:30,397 --> 00:42:31,564 Well... 719 00:42:31,665 --> 00:42:33,700 We can't do that. 720 00:42:33,801 --> 00:42:36,536 This whole thing falls apart without him. 721 00:42:41,408 --> 00:42:44,243 You seem tense. 722 00:42:44,345 --> 00:42:45,778 It's the house. 723 00:42:47,881 --> 00:42:49,716 And Jeff's jealous of Nate. 724 00:42:53,487 --> 00:42:55,388 Oh, my God. 725 00:42:55,489 --> 00:42:57,657 This is like college all over again. 726 00:42:57,758 --> 00:43:01,494 Of course. The hot guy has a crush on you, 727 00:43:01,595 --> 00:43:04,330 but you're taken, so he dates me. 728 00:43:04,431 --> 00:43:07,133 That's not how I remember college at all. 729 00:43:07,234 --> 00:43:10,103 You have a very selective memory. 730 00:43:10,204 --> 00:43:11,838 Ros, don't make this a competition. 731 00:43:11,939 --> 00:43:13,740 He's just being paranoid, 732 00:43:13,841 --> 00:43:15,608 and you're just being coy. 733 00:43:15,709 --> 00:43:18,444 So how was your date? 734 00:43:18,545 --> 00:43:20,680 We had a nice time. 735 00:43:20,781 --> 00:43:23,416 You describe milkshakes with greater detail. 736 00:43:23,517 --> 00:43:25,118 Come on, spill it. 737 00:43:25,219 --> 00:43:28,688 He was smooth... and sweet. 738 00:43:28,789 --> 00:43:31,157 And I love seconds. 739 00:43:38,465 --> 00:43:40,466 Nate asked about you last night. 740 00:43:40,567 --> 00:43:43,536 Oh, yeah? 741 00:43:43,637 --> 00:43:46,606 A lot. 742 00:43:46,707 --> 00:43:48,141 A lot? 743 00:43:48,242 --> 00:43:50,676 Don't worry. I will take care of him. 744 00:43:50,778 --> 00:43:52,779 Even though he's into me. 745 00:43:55,416 --> 00:43:57,850 Why do you care? 746 00:43:57,951 --> 00:44:02,121 Roslyn, I'm kidding. 747 00:44:02,222 --> 00:44:03,623 No, you weren't. 748 00:44:06,293 --> 00:44:07,794 Roslyn. 749 00:44:07,895 --> 00:44:09,662 Alex. 750 00:44:09,763 --> 00:44:14,000 Look, don't be so sensitive, okay? 751 00:44:14,101 --> 00:44:16,135 I mean, you're the one who was teasing me about Nate. 752 00:44:16,236 --> 00:44:17,637 Now, oh, all of a sudden, I do it 753 00:44:17,738 --> 00:44:18,838 and it's just too much. 754 00:44:18,939 --> 00:44:20,840 You know, I don't like this. 755 00:44:20,941 --> 00:44:22,909 I'm the one dating Nate. 756 00:44:23,010 --> 00:44:26,012 Okay, great. Go for it. Date him. 757 00:44:26,113 --> 00:44:27,647 - What? - Oh, my God. 758 00:44:27,748 --> 00:44:29,916 You know, you're just jealous 759 00:44:30,017 --> 00:44:32,018 because you're in a relationship, 760 00:44:32,119 --> 00:44:34,821 and you don't get to have sex with every half-naked man 761 00:44:34,922 --> 00:44:36,522 that strolls through this house. 762 00:44:36,623 --> 00:44:38,724 Here we go again. 763 00:44:38,826 --> 00:44:41,694 Why is it that single people 764 00:44:41,795 --> 00:44:44,096 think that everyone is jealous of them? 765 00:44:44,198 --> 00:44:46,866 You know why I got all the good guys in college? 766 00:44:46,967 --> 00:44:48,801 Because I wasn't throwing myself at them. 767 00:44:48,902 --> 00:44:51,103 Screw you. 768 00:44:54,441 --> 00:44:56,275 You got Nate for that. 769 00:45:14,528 --> 00:45:16,429 Hi. 770 00:45:16,530 --> 00:45:18,264 Roslyn. 771 00:45:18,365 --> 00:45:21,300 Alex and I had a fight. 772 00:45:21,401 --> 00:45:22,635 About what? 773 00:45:22,736 --> 00:45:25,204 You. 774 00:45:25,305 --> 00:45:27,273 Oh. 775 00:45:32,346 --> 00:45:33,813 So this is your place? 776 00:45:33,914 --> 00:45:36,048 Yeah. You can call it that. 777 00:45:36,149 --> 00:45:40,186 Hmm. Can I see? 778 00:45:42,523 --> 00:45:44,390 Sure. 779 00:46:04,778 --> 00:46:06,078 Huh. 780 00:46:06,179 --> 00:46:10,082 What? 781 00:46:10,183 --> 00:46:11,484 It's not much. 782 00:46:11,585 --> 00:46:13,352 There's nothing to see, really. 783 00:46:19,026 --> 00:46:22,828 I don't know about that. 784 00:46:32,105 --> 00:46:34,674 I think there's plenty to see. 785 00:46:40,213 --> 00:46:42,248 Some things need to be seen. 786 00:46:49,289 --> 00:46:51,724 - You done? - Mm-hmm. 787 00:47:26,493 --> 00:47:28,494 Oh, my God. What are we doing? 788 00:48:40,867 --> 00:48:43,002 "Matthew Waterman." 789 00:49:05,592 --> 00:49:08,127 Good morning. 790 00:49:08,228 --> 00:49:10,996 Morning. 791 00:49:11,098 --> 00:49:13,099 I'm borrowing your shirt. 792 00:49:26,480 --> 00:49:27,880 Later. 793 00:49:30,283 --> 00:49:31,717 Later. 794 00:50:02,516 --> 00:50:04,450 I might get used to this. 795 00:50:04,551 --> 00:50:05,851 Me, too. 796 00:50:08,155 --> 00:50:11,056 Are you sure you're not in pain? 797 00:50:11,158 --> 00:50:13,058 No pain, no gain. 798 00:50:13,160 --> 00:50:16,395 How many of those pills did you take? 799 00:50:16,496 --> 00:50:18,931 Enough. 800 00:50:19,032 --> 00:50:20,966 I just picked up the lighting fixtures. 801 00:50:21,067 --> 00:50:23,102 Oh, hey. Oh, yeah. 802 00:50:23,203 --> 00:50:24,937 We wanted that in the front landing. 803 00:50:25,038 --> 00:50:26,505 Oh, Nate and I thought 804 00:50:26,606 --> 00:50:28,140 that it would make more sense in the master. 805 00:50:28,241 --> 00:50:30,843 Alex thought it'd be more dramatic in the bedroom. 806 00:50:30,944 --> 00:50:32,311 Yeah. 807 00:50:32,412 --> 00:50:34,313 Huh. 808 00:50:34,414 --> 00:50:37,616 Yeah, I see. More romantic. 809 00:50:37,717 --> 00:50:41,754 Yeah, hey, I love it. 810 00:50:47,194 --> 00:50:48,994 Boy, I'd better make myself more useful. 811 00:50:49,095 --> 00:50:50,663 No, you're supposed to be resting. 812 00:50:50,764 --> 00:50:52,565 No. 813 00:50:52,666 --> 00:50:53,899 Okay. 814 00:50:59,906 --> 00:51:01,207 Tuna melt? 815 00:51:01,308 --> 00:51:02,575 With extra cheese. 816 00:51:02,676 --> 00:51:04,243 You got it. 817 00:51:17,557 --> 00:51:18,824 Here you go. 818 00:51:18,925 --> 00:51:20,693 - Thank you. - You're welcome. 819 00:51:23,430 --> 00:51:25,264 Mmm. 820 00:51:26,800 --> 00:51:27,967 Where'd you get this? 821 00:51:28,068 --> 00:51:31,003 What? 822 00:51:31,104 --> 00:51:32,938 This is a different faucet. 823 00:51:33,039 --> 00:51:37,276 Mm, yeah. Nate ended up getting a great price. 824 00:51:39,012 --> 00:51:42,982 Uh, what else did you and Nate decide on? 825 00:51:43,083 --> 00:51:47,386 Jeff, we picked those out last week. 826 00:51:47,487 --> 00:51:50,422 No. We? 827 00:51:50,523 --> 00:51:53,592 Yeah, we. You and I. 828 00:51:53,693 --> 00:51:55,227 Okay. 829 00:51:55,328 --> 00:51:57,296 Oh, knock it off. 830 00:51:59,199 --> 00:52:01,867 This is broken. 831 00:52:01,968 --> 00:52:04,904 Well, you're the one who thought he was perfect. 832 00:52:05,005 --> 00:52:06,305 Yeah. 833 00:52:08,208 --> 00:52:11,176 That was before Nate wanted in your panties. 834 00:52:11,278 --> 00:52:13,212 Jeff! 835 00:52:13,313 --> 00:52:15,080 What the hell am I supposed to do here? 836 00:52:15,181 --> 00:52:17,082 We have maxed out half of our credit cards, 837 00:52:17,183 --> 00:52:18,550 and now with your hospital bills? 838 00:52:18,652 --> 00:52:21,620 Well, this is suddenly on me now? 839 00:52:21,721 --> 00:52:23,422 Terrific, Alex. 840 00:52:25,158 --> 00:52:26,692 I see the way he looks at you. 841 00:52:26,793 --> 00:52:30,062 Would you just knock if off with all this Nate stuff 842 00:52:30,163 --> 00:52:31,730 and just keep your voice down? 843 00:52:31,831 --> 00:52:33,265 No, I'm not gonna stop talking about Nate, all right? 844 00:52:33,366 --> 00:52:35,067 I'm not gonna walk on eggshells for that guy! 845 00:52:35,168 --> 00:52:36,101 This is my house, damn it! 846 00:52:36,202 --> 00:52:37,436 I thought this was our house. 847 00:52:37,537 --> 00:52:39,905 Alex, not right now. 848 00:52:40,006 --> 00:52:42,608 Can you eat your food? 849 00:53:45,939 --> 00:53:48,707 - Looking for something? - Aah! 850 00:53:48,808 --> 00:53:50,209 Sorry. 851 00:53:50,310 --> 00:53:51,443 Oh. 852 00:53:54,114 --> 00:53:56,081 I found these in your toolbox. 853 00:53:58,351 --> 00:54:01,053 You must have dropped them. 854 00:54:09,029 --> 00:54:11,797 Are you done? 855 00:54:13,566 --> 00:54:14,967 Yeah. 856 00:54:55,675 --> 00:54:58,911 I'm sorry. I really am. 857 00:55:01,147 --> 00:55:03,148 It's okay. 858 00:55:11,724 --> 00:55:13,859 Let's take the evening off. 859 00:55:13,960 --> 00:55:15,694 Hmm. 860 00:55:17,530 --> 00:55:20,165 I don't think that's such a good idea. 861 00:55:25,038 --> 00:55:26,805 Will you just trust me? 862 00:55:29,242 --> 00:55:32,978 Well, all right. 863 00:55:33,079 --> 00:55:34,379 Yeah? 864 00:55:34,481 --> 00:55:36,515 But we can't be out all night, okay? 865 00:55:36,616 --> 00:55:38,784 Okay. 866 00:55:53,032 --> 00:55:56,335 Matthew Waterman. 867 00:56:21,461 --> 00:56:24,863 It wasn't my fault you lost the house. 868 00:56:28,401 --> 00:56:33,338 It still wasn't enough for you. 869 00:56:35,141 --> 00:56:36,742 You can't leave me! 870 00:56:42,282 --> 00:56:44,816 I can give us a big lift. 871 00:56:44,918 --> 00:56:46,385 I can save us. 872 00:56:46,486 --> 00:56:47,986 I can make this work. 873 00:56:48,087 --> 00:56:50,189 Can I help you find something? 874 00:56:55,762 --> 00:56:57,196 No. 875 00:57:11,344 --> 00:57:13,812 I'm sorry. I have to lean on you a little bit. 876 00:57:13,913 --> 00:57:15,180 That's okay. 877 00:57:15,281 --> 00:57:18,884 When we sell the house, let's go to Fiji. 878 00:57:18,985 --> 00:57:20,485 - Fiji? - Yeah. 879 00:57:20,587 --> 00:57:22,354 I think we have to wait till we sell the house. 880 00:57:22,455 --> 00:57:23,755 Yeah, yeah, yeah. When-- 881 00:57:23,856 --> 00:57:24,890 - Ah. - Oh oh, oh, sorry. 882 00:57:24,991 --> 00:57:26,091 When we sell the house. 883 00:57:26,192 --> 00:57:27,926 All right, deal. 884 00:57:28,027 --> 00:57:30,362 We're supposed to be fixing the garbage disposal right now. 885 00:57:30,463 --> 00:57:32,264 No. Hey, hey, what did I say? 886 00:57:32,365 --> 00:57:33,999 I owe you a date. 887 00:57:34,100 --> 00:57:36,001 I want to be alone with you. 888 00:57:36,102 --> 00:57:38,737 I haven't been alone with you in weeks. 889 00:57:40,840 --> 00:57:43,875 Oh, my gosh. I was supposed to go by the hardware store 890 00:57:43,977 --> 00:57:45,477 to get some caulking for Nate. 891 00:57:47,447 --> 00:57:49,014 - Wait. - Yeah? 892 00:57:49,115 --> 00:57:51,683 Can you not talk about Nate for a second? 893 00:57:51,784 --> 00:57:52,985 Jeff... 894 00:57:53,086 --> 00:57:54,453 Just for a minute? 895 00:57:58,992 --> 00:58:00,192 - Aah. - Oh. 896 00:58:00,293 --> 00:58:02,861 Yeah, let's find a place to sit down. 897 00:58:05,498 --> 00:58:06,698 Let's get a dog. 898 00:58:06,799 --> 00:58:16,008 Absolutely. 899 00:58:16,109 --> 00:58:18,910 Wife. 900 00:58:20,780 --> 00:58:23,081 Monica Waterman. 901 00:58:27,720 --> 00:58:29,721 Found dead? 902 00:58:45,371 --> 00:58:46,638 Hello? 903 00:58:49,976 --> 00:58:52,077 Roslyn? 904 00:58:54,580 --> 00:58:56,281 Matthew. 905 00:59:01,754 --> 00:59:03,322 Where are they? 906 00:59:04,991 --> 00:59:06,558 Out. 907 00:59:08,461 --> 00:59:10,829 You changed your name. 908 00:59:12,765 --> 00:59:15,233 I wanted a fresh start. 909 00:59:18,938 --> 00:59:20,806 You lied to me. 910 00:59:20,907 --> 00:59:23,775 You said you were never married. 911 00:59:27,480 --> 00:59:31,717 Monica Waterman. 912 00:59:31,818 --> 00:59:34,252 Your dead wife. 913 00:59:40,159 --> 00:59:42,327 That was unfortunate. 914 00:59:49,335 --> 00:59:51,269 We don't need to talk about her. 915 01:00:00,012 --> 01:00:01,747 Seriously, I rate it top 10. 916 01:00:01,848 --> 01:00:03,315 What, the day you quit? 917 01:00:03,416 --> 01:00:05,817 Well, it ain't the day I quit. The day we quit. 918 01:00:05,918 --> 01:00:07,586 Can't believe you had me go second. 919 01:00:07,687 --> 01:00:09,421 Thompson's stunned face 920 01:00:09,522 --> 01:00:11,289 when you walk in there and give your notice, 921 01:00:11,391 --> 01:00:12,290 and then I walk in there, 922 01:00:12,392 --> 01:00:14,292 and, wham, double quit! 923 01:00:14,394 --> 01:00:15,894 I know. I felt bad. 924 01:00:15,995 --> 01:00:17,162 I thought he was gonna cry. 925 01:00:17,263 --> 01:00:18,430 Oh, he should. 926 01:00:18,531 --> 01:00:20,766 I mean, you did like 90% of the work. 927 01:00:20,867 --> 01:00:24,236 Yeah, you did the other 10%. 928 01:00:24,337 --> 01:00:26,238 Okay, yeah. 929 01:00:26,339 --> 01:00:27,305 I think he did cry. 930 01:00:29,041 --> 01:00:30,542 Carefree days of our former life, right? 931 01:00:30,643 --> 01:00:31,643 Yeah. 932 01:00:42,221 --> 01:00:46,324 Oh, God, what are you doing? 933 01:00:46,426 --> 01:00:48,827 Pick up the phone, give her a call. 934 01:00:48,928 --> 01:00:51,263 Nate! Nate, wait! 935 01:00:51,364 --> 01:00:54,933 Never enough for her. 936 01:00:55,034 --> 01:00:58,670 Nate. Nate, please! Please! 937 01:00:58,771 --> 01:01:00,939 Matthew! Matthew! 938 01:01:01,040 --> 01:01:02,974 You murdered your wife. 939 01:01:03,075 --> 01:01:05,310 It was always the house! 940 01:01:08,214 --> 01:01:10,482 Aah! 941 01:01:13,352 --> 01:01:15,420 You're not gonna get away with this. 942 01:01:22,862 --> 01:01:27,265 I hope they choke you with your tool belt. 943 01:01:30,436 --> 01:01:33,405 Aah! 944 01:01:40,146 --> 01:01:41,813 Oh, thank you so much for this. 945 01:01:41,914 --> 01:01:44,883 I really, really needed this. 946 01:01:44,984 --> 01:01:46,618 I told you so. 947 01:01:49,655 --> 01:01:52,123 So, you wish your friend was here 948 01:01:52,225 --> 01:01:54,359 to hold your hand and buy you coffee? 949 01:01:54,460 --> 01:01:57,295 Jeff, you have nothing to be jealous of. 950 01:01:57,396 --> 01:01:59,130 I'm not jealous. 951 01:02:00,600 --> 01:02:04,402 Okay, I'm not insanely jealous. 952 01:02:04,504 --> 01:02:08,306 I just can't keep having this conversation over and over and over. 953 01:02:08,407 --> 01:02:09,341 It's just weird. 954 01:02:09,442 --> 01:02:10,575 The fixtures and the faucets 955 01:02:10,676 --> 01:02:13,078 and half the paint colors. 956 01:02:13,179 --> 01:02:15,080 It is like he's trying to take over everything, 957 01:02:15,181 --> 01:02:16,815 and you don't see it. 958 01:02:16,916 --> 01:02:19,551 Look, we have a million and one things to think about. 959 01:02:19,652 --> 01:02:21,887 We can't just keep doing this. 960 01:02:21,988 --> 01:02:23,989 We can't just keep butting heads. 961 01:02:24,090 --> 01:02:26,324 He's always watching you. 962 01:02:26,425 --> 01:02:28,193 So what? Okay, fine. 963 01:02:28,294 --> 01:02:29,561 So he has some little crush on me. 964 01:02:29,662 --> 01:02:30,862 If it makes him work harder 965 01:02:30,963 --> 01:02:33,732 and get the job done on time, who cares? 966 01:02:33,833 --> 01:02:37,002 I care. I don't like it. 967 01:02:37,103 --> 01:02:39,604 Jeff, we are running out of time. 968 01:02:39,705 --> 01:02:41,006 Okay, here we go again. 969 01:02:41,107 --> 01:02:42,240 Do you want to get in the car? 970 01:02:42,341 --> 01:02:44,175 Okay. You know what? Fine. Just hurry up. 971 01:02:44,277 --> 01:02:45,744 We were supposed to be home an hour ago. 972 01:02:45,845 --> 01:02:47,012 Okay, I got it. 973 01:02:47,113 --> 01:02:49,281 Let's not continue this argument. 974 01:03:17,176 --> 01:03:18,610 Well, come on! 975 01:03:20,012 --> 01:03:23,214 That is what I call very good spackling. 976 01:03:23,316 --> 01:03:24,449 It's not. It's not even flat. 977 01:03:24,550 --> 01:03:26,117 And then it puffs out. 978 01:03:26,218 --> 01:03:27,953 It doesn't have to be, 'cause what we're gonna do 979 01:03:28,054 --> 01:03:29,821 is we're gonna go ahead and sand over all this. 980 01:03:29,922 --> 01:03:31,356 - Oh, yeah? - You know what I mean? 981 01:03:31,457 --> 01:03:34,125 It's down and up. 982 01:04:10,730 --> 01:04:12,364 Oh, thank you. 983 01:04:29,115 --> 01:04:30,582 Oh-ho-ho! 984 01:04:32,118 --> 01:04:33,418 Whoo-hoo-hoo! 985 01:04:37,073 --> 01:04:40,141 Alex? I've got good news. 986 01:04:40,243 --> 01:04:41,743 I have a surprise for you. 987 01:04:41,844 --> 01:04:44,646 Yeah, Jeff, I'm really not in the mood. 988 01:04:44,747 --> 01:04:47,048 Please? You'll love it. 989 01:04:47,149 --> 01:04:50,185 I guarantee you'll love it. 990 01:04:50,286 --> 01:04:51,920 Go, go, go, go! 991 01:05:01,097 --> 01:05:02,397 What? 992 01:05:02,498 --> 01:05:03,732 You'll see. 993 01:05:14,210 --> 01:05:15,577 You didn't. 994 01:05:15,678 --> 01:05:17,612 Mm-hmm. Yeah, I did. 995 01:05:17,713 --> 01:05:19,414 Oh, Jeff! 996 01:05:19,515 --> 01:05:22,884 Yeah, I'm king of the pipes! 997 01:05:22,985 --> 01:05:24,119 Oh, my God. 998 01:05:24,220 --> 01:05:26,021 The pipe king they'll call me. 999 01:05:26,122 --> 01:05:28,924 Oh, I can't believe it. 1000 01:05:29,025 --> 01:05:31,426 Give it a test drive. 1001 01:05:34,030 --> 01:05:36,531 No, just turn it on. 1002 01:05:36,632 --> 01:05:38,166 I just did. 1003 01:05:44,340 --> 01:05:45,874 - It's okay. - No, it works. 1004 01:05:45,975 --> 01:05:47,709 - No, that's okay. - Alex, this works. I fixed it. 1005 01:05:47,810 --> 01:05:48,843 Jeff, it's okay. 1006 01:05:48,945 --> 01:05:51,279 No... 1007 01:05:56,185 --> 01:05:57,452 Hey. 1008 01:05:59,555 --> 01:06:00,989 Hey. 1009 01:06:04,760 --> 01:06:07,095 This is my favorite part of the house. 1010 01:06:07,196 --> 01:06:10,131 Mine, too. 1011 01:06:10,232 --> 01:06:13,268 - We're almost done. - Mm-hmm. 1012 01:06:13,369 --> 01:06:15,770 Soon all of this will be someone else's. 1013 01:06:15,871 --> 01:06:19,140 Yeah. Strange to think about somebody else living in our house. 1014 01:06:19,241 --> 01:06:23,545 Yeah, it is. 1015 01:06:26,949 --> 01:06:28,750 What are you doing? 1016 01:06:30,586 --> 01:06:34,155 Come on, Alex. You know. 1017 01:06:34,256 --> 01:06:38,259 Nate, you got the wrong idea. 1018 01:06:38,361 --> 01:06:41,096 Do I? 1019 01:06:41,197 --> 01:06:42,931 Yes. 1020 01:06:45,501 --> 01:06:49,004 So I'm just imagining the way that you look at me? 1021 01:06:52,808 --> 01:06:55,944 I thought you wanted a different kind of life. 1022 01:06:56,045 --> 01:06:57,779 Adventure and all that. 1023 01:06:57,880 --> 01:06:59,681 Not with you! 1024 01:07:02,752 --> 01:07:05,787 Look, you can finish out the week, 1025 01:07:05,888 --> 01:07:08,923 but you better be gone by Friday. 1026 01:07:44,526 --> 01:07:47,161 I need to match this swatch. 1027 01:07:47,262 --> 01:07:49,396 Have you called Roslyn? 1028 01:07:49,497 --> 01:07:52,933 No. I will...soon. 1029 01:07:53,034 --> 01:07:55,169 You guys are still fighting? 1030 01:07:55,270 --> 01:07:57,971 No, not really. 1031 01:07:58,073 --> 01:08:00,340 Well, yes, I owe her an apology. 1032 01:08:00,442 --> 01:08:04,244 So Nate's gotten a new job, 1033 01:08:04,345 --> 01:08:06,947 and his last day is gonna be Friday. 1034 01:08:07,048 --> 01:08:09,783 What do you mean, he got another job? 1035 01:08:09,884 --> 01:08:11,318 That's unexpected. 1036 01:08:11,419 --> 01:08:13,754 Oh, not really. 1037 01:08:13,855 --> 01:08:15,589 I mean, we're almost done. 1038 01:08:15,690 --> 01:08:18,025 We only got a few loose ends to tie up. 1039 01:08:18,126 --> 01:08:21,228 And I figured we could do the rest ourselves. 1040 01:08:21,329 --> 01:08:23,997 Our first fix and flip. 1041 01:08:32,107 --> 01:08:33,774 Hey, can I have one of those? 1042 01:08:33,875 --> 01:08:36,176 Yep. I got two. 1043 01:08:36,277 --> 01:08:38,145 One for you. 1044 01:08:38,246 --> 01:08:40,714 There. 1045 01:08:49,257 --> 01:08:50,390 Hey. 1046 01:08:50,492 --> 01:08:52,693 Oh, hey. 1047 01:08:52,794 --> 01:08:54,628 We're out of primer. 1048 01:08:54,729 --> 01:08:57,664 What? I just bought four cans. 1049 01:08:57,766 --> 01:08:58,966 Yeah, I used it. 1050 01:08:59,067 --> 01:09:00,734 You said you wanted the porch done today. 1051 01:09:00,835 --> 01:09:02,369 It's not gonna happen without more primer. 1052 01:09:02,470 --> 01:09:03,837 No, that's not a problem at all. 1053 01:09:03,938 --> 01:09:05,205 I'll just go back to the hardware store. 1054 01:09:05,306 --> 01:09:07,040 Yeah, I'll be back soon. 1055 01:09:07,142 --> 01:09:08,408 - Thanks. - Yeah. Want that? 1056 01:09:08,510 --> 01:09:09,910 Oh, oh, okay. 1057 01:09:10,011 --> 01:09:11,779 - Hey, call Ros. - Okay. 1058 01:09:13,047 --> 01:09:14,414 Be right back. 1059 01:09:24,359 --> 01:09:25,592 Hey. 1060 01:09:27,195 --> 01:09:28,896 Hey. 1061 01:09:28,997 --> 01:09:33,700 Listen, I've got a little surprise for you. 1062 01:09:33,802 --> 01:09:35,736 I'm really busy right now. 1063 01:09:35,837 --> 01:09:37,037 It'll just take a minute. 1064 01:09:37,138 --> 01:09:38,539 I guarantee it'll be worth it. 1065 01:09:38,640 --> 01:09:39,740 Come on. It's upstairs. 1066 01:09:41,142 --> 01:09:42,609 Come on. 1067 01:10:03,998 --> 01:10:06,366 Oh, Nate. 1068 01:10:08,002 --> 01:10:09,703 Oh, this is incredible. 1069 01:10:09,804 --> 01:10:11,038 Yeah. 1070 01:10:11,139 --> 01:10:12,639 Wow. 1071 01:10:14,876 --> 01:10:17,144 Well, try it out. 1072 01:10:34,395 --> 01:10:37,898 Listen, I'm really sorry about what happened. 1073 01:10:37,999 --> 01:10:41,768 I wish that I hadn't, you know... 1074 01:10:41,870 --> 01:10:44,171 Yeah. 1075 01:10:44,272 --> 01:10:45,672 Okay. 1076 01:10:47,575 --> 01:10:48,842 - Oh-- - Thank you. 1077 01:10:48,943 --> 01:10:50,577 Yeah. 1078 01:10:50,678 --> 01:10:52,913 Yeah, I got a lot of work to do before Friday. 1079 01:10:53,014 --> 01:10:54,314 Enjoy. 1080 01:12:58,740 --> 01:13:00,440 Jeff? 1081 01:13:02,110 --> 01:13:03,677 Are you home? 1082 01:13:16,224 --> 01:13:18,558 What are you doing? 1083 01:13:20,895 --> 01:13:23,096 Would you please leave? 1084 01:13:23,197 --> 01:13:24,931 How do you like the tub? 1085 01:13:25,033 --> 01:13:27,968 Nate, I need you to leave! 1086 01:13:28,069 --> 01:13:29,603 You look beautiful. 1087 01:13:29,704 --> 01:13:32,939 Get away from me. 1088 01:13:33,041 --> 01:13:36,076 It's okay. Jeff won't be back for a while. 1089 01:13:36,177 --> 01:13:39,246 Get out. 1090 01:13:39,347 --> 01:13:40,647 You're such a tease. 1091 01:13:40,748 --> 01:13:41,748 Get out! 1092 01:13:41,849 --> 01:13:44,618 Honey! I'm home! 1093 01:13:44,719 --> 01:13:45,952 Get out of here! 1094 01:13:46,054 --> 01:13:48,155 Hey, what the hell's going on here? 1095 01:13:48,256 --> 01:13:50,690 I need this man out of our house right now! 1096 01:13:50,792 --> 01:13:52,759 There's nothing between us! 1097 01:13:52,860 --> 01:13:54,594 - Nate, Nate, Nate. - At least not on my end. 1098 01:13:54,695 --> 01:13:56,363 Nate, I think you should leave. 1099 01:13:56,464 --> 01:13:58,799 I agree. This has gotten way out of hand. 1100 01:13:58,900 --> 01:14:00,267 Get the hell out of here! 1101 01:14:00,368 --> 01:14:02,269 Okay. 1102 01:14:02,370 --> 01:14:05,739 You're done. Get out! 1103 01:14:09,710 --> 01:14:11,745 I'm gonna need your key. 1104 01:14:14,415 --> 01:14:18,051 Hey, this is just a big misunderstanding. 1105 01:14:29,197 --> 01:14:31,565 My skin is crawling. 1106 01:14:36,170 --> 01:14:38,905 It's okay. I got you. 1107 01:14:39,006 --> 01:14:40,974 Shall we call the cops? 1108 01:14:41,075 --> 01:14:43,777 I'm just glad he's gone. 1109 01:14:43,878 --> 01:14:46,613 Just gotta check on one thing. 1110 01:15:14,842 --> 01:15:28,922 ♪ 1111 01:15:53,047 --> 01:15:54,548 Would it be a bad idea 1112 01:15:54,649 --> 01:15:56,616 to suggest a nice hot bath? 1113 01:15:56,717 --> 01:15:58,118 Hmm. 1114 01:15:59,954 --> 01:16:03,590 - Okay. 1115 01:16:03,691 --> 01:16:06,493 A nice, hot candlelight bath? 1116 01:16:10,398 --> 01:16:12,132 Hey, where you going? 1117 01:16:12,233 --> 01:16:15,869 The basement to check the circuit. 1118 01:16:17,471 --> 01:16:18,805 I'll come with you. 1119 01:16:18,906 --> 01:16:20,006 No, that's okay. 1120 01:16:20,107 --> 01:16:22,475 I'm quite the expert by now. 1121 01:16:22,577 --> 01:16:25,378 Oh, the hot handy girl routine. 1122 01:16:44,432 --> 01:17:00,547 ♪ 1123 01:18:37,611 --> 01:18:39,112 Miss me? 1124 01:18:42,350 --> 01:18:44,217 Don't fight me. 1125 01:18:48,189 --> 01:18:50,056 Uhh! 1126 01:18:56,731 --> 01:18:58,331 Aah! Aah! 1127 01:18:58,432 --> 01:19:00,367 Uhh! 1128 01:19:16,984 --> 01:19:19,085 Alex! 1129 01:19:19,186 --> 01:19:21,888 Alex! 1130 01:19:21,989 --> 01:19:24,157 Why are you running from me? 1131 01:19:24,258 --> 01:19:26,593 I just want to talk. 1132 01:19:26,694 --> 01:19:29,596 I'm just trying to help you, 1133 01:19:29,697 --> 01:19:31,831 just like I helped Monica. 1134 01:19:31,932 --> 01:19:33,533 She couldn't understand. 1135 01:19:33,634 --> 01:19:36,770 No, she wouldn't understand how much work this is. 1136 01:19:46,213 --> 01:19:48,281 They'll take everything. 1137 01:19:48,382 --> 01:19:52,185 The banks, the money people. 1138 01:19:52,286 --> 01:19:54,921 They'll take the house that you built. 1139 01:19:55,022 --> 01:19:58,992 I worked my fingers to the bone. 1140 01:20:00,561 --> 01:20:02,896 I got nothing to show for it. 1141 01:20:02,997 --> 01:20:04,898 No home. 1142 01:20:04,999 --> 01:20:07,734 Wife? No. 1143 01:20:07,835 --> 01:20:10,270 Oh, Roslyn. 1144 01:20:10,371 --> 01:20:11,971 She made me do it. 1145 01:20:14,542 --> 01:20:16,876 You can't leave like this, Alex. 1146 01:20:20,815 --> 01:20:24,717 I'm trying to build something with you that will last. 1147 01:20:27,855 --> 01:20:31,057 Alex! 1148 01:20:32,393 --> 01:20:33,760 Alex! 1149 01:20:33,861 --> 01:20:35,295 No, I was never good enough for her. 1150 01:20:35,396 --> 01:20:37,897 I could never give her enough, no. 1151 01:20:40,768 --> 01:20:42,869 I promised her that I wouldn't stop 1152 01:20:42,970 --> 01:20:44,971 until I found the perfect house. 1153 01:20:47,675 --> 01:20:49,843 She would have like this place. 1154 01:20:59,520 --> 01:21:02,422 I had you pegged as a fighter right from the start. 1155 01:21:02,523 --> 01:21:04,357 I think you killed her. 1156 01:21:04,458 --> 01:21:07,460 Don't talk about her that way. 1157 01:21:07,561 --> 01:21:09,028 You're sick. 1158 01:21:09,129 --> 01:21:12,332 You really want to tear down everything that we built? 1159 01:21:12,433 --> 01:21:13,700 Shut up. 1160 01:21:20,207 --> 01:21:21,508 You're just like all the rest. 1161 01:21:21,609 --> 01:21:23,943 - Aah! - Come here! 1162 01:21:25,412 --> 01:21:28,615 This is gonna be a new beginning. 1163 01:21:28,716 --> 01:21:31,784 No! Don't touch me! 1164 01:21:31,886 --> 01:21:33,353 I can't let you go. 1165 01:21:33,454 --> 01:21:35,221 I can't let you go. 1166 01:21:36,824 --> 01:21:39,192 Look at everything that we built, babe. 1167 01:21:39,293 --> 01:21:41,995 Aah! 1168 01:21:42,096 --> 01:21:43,296 Alex, run! 1169 01:21:58,879 --> 01:22:00,446 Aah! 1170 01:22:27,474 --> 01:22:28,841 Jeff! 1171 01:22:31,145 --> 01:22:33,046 Jeff! Oh! 1172 01:22:33,147 --> 01:22:34,414 Oh, my God. 1173 01:22:34,515 --> 01:22:38,685 Oh, my God. Oh, my God. 1174 01:22:38,786 --> 01:22:40,353 It's over. 1175 01:22:40,454 --> 01:22:42,555 It's over. It's over. 1176 01:22:42,656 --> 01:22:44,324 It's over. 1177 01:22:48,495 --> 01:22:50,029 Where'd he go? 1178 01:22:50,130 --> 01:22:52,632 You're sure? 1179 01:22:52,733 --> 01:22:55,335 - Where'd he go? - What? 1180 01:22:56,704 --> 01:22:58,638 Oh. 1181 01:22:58,739 --> 01:23:00,974 Oh, my God. 1182 01:23:01,075 --> 01:23:03,309 Oh, my God, sweetie. 1183 01:23:03,410 --> 01:23:04,978 Oh, my God. 1184 01:23:07,381 --> 01:23:09,315 6-0. 1185 01:23:16,724 --> 01:23:19,392 All right, look, we've put out an APB. 1186 01:23:19,493 --> 01:23:21,594 If he's hurt as bad as you say he is, 1187 01:23:21,695 --> 01:23:23,696 he's not gonna get very far. 1188 01:23:23,797 --> 01:23:25,965 Don't worry, we'll catch him. 1189 01:23:26,066 --> 01:23:42,181 ♪ 1190 01:24:00,734 --> 01:24:02,602 Attention, shoppers. 1191 01:24:02,703 --> 01:24:04,804 The store will be closing in 10 minutes. 1192 01:24:04,905 --> 01:24:06,906 Please bring all items up to the front. 1193 01:24:12,079 --> 01:24:16,282 Yeah, you're gonna need a 3/8 for that one. 1194 01:24:16,383 --> 01:24:18,284 Let me help you out here. 1195 01:24:18,385 --> 01:24:20,520 There we go. 1196 01:24:20,621 --> 01:24:22,355 Voila. 1197 01:24:22,456 --> 01:24:23,690 Thanks a lot, man. 1198 01:24:23,791 --> 01:24:26,192 So what are you guys working on? 79703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.