All language subtitles for FBI_ Most Wanted - 05x01 - Above & Beyond.MeGusta-1080.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,690 --> 00:00:04,520 Boys. We got a contender here. 2 00:00:04,560 --> 00:00:06,740 Yeah? You think? 3 00:00:06,780 --> 00:00:08,260 - Oh, dude. - What? 4 00:00:08,310 --> 00:00:10,530 - No chance. - What? Come on. 5 00:00:10,570 --> 00:00:11,530 I'm going for it. 6 00:00:11,570 --> 00:00:12,700 Watch and learn, boys. 7 00:00:12,750 --> 00:00:13,956 I'm going in. 8 00:00:14,840 --> 00:00:18,620 [ROCK MUSIC PLAYING] 9 00:00:18,670 --> 00:00:20,060 Hey. How you doing tonight? 10 00:00:20,100 --> 00:00:22,020 - Can I buy you a drink? - I already have one. 11 00:00:22,060 --> 00:00:23,890 No, I mean, like, a real drink. 12 00:00:23,930 --> 00:00:25,280 Hey, Mia. 13 00:00:25,320 --> 00:00:26,630 Mia, can we get this lady here some Grand-Dad? 14 00:00:26,670 --> 00:00:27,630 - No, no. - On me. 15 00:00:27,670 --> 00:00:28,810 No. I... I'm good. 16 00:00:28,850 --> 00:00:30,556 I'm... I'm meeting somebody. 17 00:00:30,900 --> 00:00:34,226 Oh. You don't look like it. 18 00:00:36,680 --> 00:00:40,470 So, uh, Valerie, how... 19 00:00:40,510 --> 00:00:42,470 - Dude. What the hell? - Sorry. 20 00:00:42,520 --> 00:00:44,000 Sorry. That's my bad. 21 00:00:44,040 --> 00:00:45,650 Look, I'm not interested, okay? 22 00:00:45,690 --> 00:00:47,610 So please just leave me alone. 23 00:00:47,650 --> 00:00:49,090 I could. I could. 24 00:00:49,130 --> 00:00:52,050 Or, um, I could take you home 25 00:00:52,090 --> 00:00:53,140 and help you get out of those wet clothes. 26 00:00:53,180 --> 00:00:54,180 [CHUCKLES] 27 00:00:54,220 --> 00:00:55,790 You're disgusting. 28 00:00:57,310 --> 00:00:58,440 I have to go. 29 00:00:58,490 --> 00:00:59,530 Whoa. 30 00:00:59,580 --> 00:01:00,620 See that move right there? 31 00:01:00,660 --> 00:01:02,490 Pete, come on. 32 00:01:02,540 --> 00:01:03,840 There's plenty more where that came from. 33 00:01:03,880 --> 00:01:05,190 Listen, how about you and me go out there and... 34 00:01:05,230 --> 00:01:06,670 Move your ass, loser. 35 00:01:06,710 --> 00:01:08,370 [GLASS SHATTERS] 36 00:01:08,410 --> 00:01:09,540 Nice. 37 00:01:09,590 --> 00:01:12,590 [LAUGHTER] 38 00:01:12,630 --> 00:01:15,640 [TENSE MUSIC] 39 00:01:15,680 --> 00:01:22,690 ♪ 40 00:01:22,730 --> 00:01:24,170 You bring both things? 41 00:01:27,730 --> 00:01:29,300 Just relax. We're okay. 42 00:01:29,350 --> 00:01:30,520 Hey, bitch. 43 00:01:30,560 --> 00:01:31,610 I ain't paying for that glass. 44 00:01:31,650 --> 00:01:32,780 Who's this? 45 00:01:32,830 --> 00:01:34,180 You were supposed to come alone. 46 00:01:34,220 --> 00:01:35,440 I did... it's just some drunk guy from the bar. 47 00:01:35,480 --> 00:01:36,570 I mean it! Get your ass back in there! 48 00:01:36,610 --> 00:01:37,790 - Get off me! - Hey. Let go of her! 49 00:01:37,830 --> 00:01:43,140 ♪ 50 00:01:43,190 --> 00:01:44,930 [LAUGHS] 51 00:01:44,970 --> 00:01:47,280 What the hell was that? 52 00:01:47,320 --> 00:01:49,020 You two making some kind of deal here? 53 00:01:49,060 --> 00:01:51,060 - It's none of your business. - Well, it is now. 54 00:01:51,110 --> 00:01:52,670 [CHUCKLES] Give me the money. 55 00:01:52,720 --> 00:01:53,890 Drugs too. 56 00:01:53,930 --> 00:01:55,349 Look, that's not what this is. 57 00:01:56,850 --> 00:01:58,110 What, do you think I'm kidding here? 58 00:01:58,160 --> 00:01:59,680 - Give it! - [GUNSHOTS] 59 00:01:59,720 --> 00:02:01,160 [SCREAMING] 60 00:02:01,200 --> 00:02:02,860 He saw our faces. Go! 61 00:02:02,900 --> 00:02:04,024 Get out of here! 62 00:02:06,510 --> 00:02:07,910 [ENGINE TURNS OVER] 63 00:02:07,950 --> 00:02:13,170 ♪ 64 00:02:13,220 --> 00:02:14,780 My God. Woody, what are you doing? 65 00:02:14,830 --> 00:02:16,440 - Ask you the same thing. - Are you stalking me? 66 00:02:19,000 --> 00:02:20,870 Whatever you're up to, I suggest you go now. 67 00:02:20,920 --> 00:02:23,010 [ENGINE TURNS OVER] 68 00:02:23,050 --> 00:02:28,190 ♪ 69 00:02:28,477 --> 00:02:35,336 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 70 00:02:35,410 --> 00:02:36,720 How's work? 71 00:02:36,760 --> 00:02:38,940 It's good. Good. 72 00:02:38,980 --> 00:02:43,640 I mean, I'm not sure anyone even likes me at work. 73 00:02:45,680 --> 00:02:47,640 I mean, who likes their boss, right? 74 00:02:50,950 --> 00:02:53,990 I've been through two new agents since Kristin left, 75 00:02:54,040 --> 00:02:56,910 but I finally found a replacement for her. 76 00:02:56,950 --> 00:02:58,520 Her name is Nina Chase. 77 00:02:58,560 --> 00:03:00,090 She starts today. 78 00:03:00,130 --> 00:03:01,310 Good. 79 00:03:01,350 --> 00:03:02,830 I know that's been weighing on you. 80 00:03:02,870 --> 00:03:04,530 It was actually my team's idea. 81 00:03:04,570 --> 00:03:07,620 She used to work for another FBI squad upstairs. 82 00:03:07,660 --> 00:03:09,360 So she knows how we roll, 83 00:03:09,400 --> 00:03:11,925 and I don't have to break her in. 84 00:03:13,230 --> 00:03:15,637 I don't know why I didn't think of it sooner. 85 00:03:16,450 --> 00:03:17,930 Although... 86 00:03:19,930 --> 00:03:21,020 What? 87 00:03:23,500 --> 00:03:26,148 When I met with her yesterday, she... 88 00:03:26,940 --> 00:03:29,776 she said something that kind of put me off. 89 00:03:30,900 --> 00:03:35,380 She asked if Kristin's leaving had anything to do with me. 90 00:03:37,690 --> 00:03:41,350 I guess I just didn't care for the tone of Nina's question. 91 00:03:44,440 --> 00:03:48,570 It was like she was implying something about me. 92 00:03:51,400 --> 00:03:53,925 You have been going through a lot lately 93 00:03:54,320 --> 00:03:57,220 with the documentary on your brother's case coming out. 94 00:03:58,179 --> 00:03:59,969 That's personal. 95 00:04:01,280 --> 00:04:04,186 It's never affected my work, ever. 96 00:04:04,630 --> 00:04:07,630 Okay. I believe you. 97 00:04:07,680 --> 00:04:10,640 [PENSIVE MUSIC] 98 00:04:10,680 --> 00:04:13,250 ♪ 99 00:04:13,290 --> 00:04:16,640 So we've covered work, your mother, 100 00:04:16,690 --> 00:04:18,340 the Jets having a terrible season. 101 00:04:18,380 --> 00:04:20,910 Mm. Terrible. [CHUCKLES] 102 00:04:20,950 --> 00:04:22,300 What am I missing? 103 00:04:22,340 --> 00:04:24,390 Something is obviously on your mind. 104 00:04:24,430 --> 00:04:26,390 Yeah. 105 00:04:26,440 --> 00:04:27,440 Um... 106 00:04:27,480 --> 00:04:28,790 What's that? 107 00:04:30,523 --> 00:04:32,353 These are all to Corey. 108 00:04:34,530 --> 00:04:36,140 - Your nephew. - Yeah. 109 00:04:36,180 --> 00:04:38,450 I've been sweeter than pineapple juice to this kid, 110 00:04:38,490 --> 00:04:40,230 and he's never replied to me. 111 00:04:40,280 --> 00:04:43,500 Remy, he's a fourth-year medical student, right? 112 00:04:43,540 --> 00:04:45,890 - I'm sure he's just busy. - I don't think so. 113 00:04:45,930 --> 00:04:47,800 We've been talking on the phone every now and then 114 00:04:47,850 --> 00:04:50,240 up until a month ago, and now he's ghosting me. 115 00:04:50,290 --> 00:04:54,030 A month ago is when the documentary came out. 116 00:04:54,070 --> 00:04:55,696 Has he seen it? 117 00:04:56,420 --> 00:04:58,510 I don't know. Maybe. 118 00:04:58,550 --> 00:05:00,430 It could have triggered him again. 119 00:05:00,867 --> 00:05:03,430 He could just be processing. 120 00:05:03,787 --> 00:05:05,130 Yeah. 121 00:05:05,170 --> 00:05:06,780 I mean, he doesn't even talk to his own mother anymore. 122 00:05:06,820 --> 00:05:08,610 I wanted to be there for him 123 00:05:08,650 --> 00:05:10,877 so we could process it together. 124 00:05:11,795 --> 00:05:13,830 We're family. 125 00:05:13,870 --> 00:05:17,490 ♪ 126 00:05:17,530 --> 00:05:19,270 You want my advice? 127 00:05:19,310 --> 00:05:20,840 It's kind of what I'm paying you for. 128 00:05:21,300 --> 00:05:22,889 [BOTH CHUCKLE] 129 00:05:23,450 --> 00:05:25,890 Technically, you are family, 130 00:05:25,930 --> 00:05:28,060 but it was a pretty big bomb you dropped in his lap 131 00:05:28,110 --> 00:05:30,410 when you told him about Mikey. 132 00:05:30,460 --> 00:05:32,720 Trauma is fluid. 133 00:05:32,760 --> 00:05:36,945 It ebbs and flows, and everyone reacts to it differently. 134 00:05:37,380 --> 00:05:40,949 My point is, I don't think this has anything to do with you. 135 00:05:41,867 --> 00:05:44,030 Try not to take it personally. 136 00:05:44,080 --> 00:05:50,780 ♪ 137 00:05:50,820 --> 00:05:52,090 [SIGHS] 138 00:05:52,114 --> 00:05:53,545 So what do I do? 139 00:05:54,170 --> 00:05:56,830 - Nothing. - Nothing. 140 00:05:56,870 --> 00:05:58,530 You're gonna have to give him his space. 141 00:05:58,570 --> 00:06:01,790 Just wait for him to come to you. 142 00:06:01,830 --> 00:06:04,097 You're gonna have to be patient. 143 00:06:04,840 --> 00:06:06,060 [PHONE CHIMES] 144 00:06:06,100 --> 00:06:07,670 Is that him? Is that Corey? 145 00:06:07,710 --> 00:06:08,710 No. 146 00:06:08,750 --> 00:06:09,970 Someone named Barnes. 147 00:06:10,020 --> 00:06:12,410 He says a case just came in. 148 00:06:12,450 --> 00:06:14,024 She. 149 00:06:14,540 --> 00:06:16,070 I gotta go. 150 00:06:16,110 --> 00:06:23,030 ♪ 151 00:06:28,770 --> 00:06:29,730 Knock, knock. 152 00:06:29,780 --> 00:06:30,910 There she is. 153 00:06:30,950 --> 00:06:32,780 Nina Chase is in the building. 154 00:06:32,820 --> 00:06:35,170 I got the Bat-call, so I came straight to the Batcave. 155 00:06:35,220 --> 00:06:36,430 You look great. How's the baby? 156 00:06:36,480 --> 00:06:38,570 Thank you. Wonderful. 157 00:06:38,610 --> 00:06:40,960 Sleeps wonderfully, doesn't talk back, unlike his dad, 158 00:06:41,000 --> 00:06:42,220 and everything's wonderful. 159 00:06:42,270 --> 00:06:45,440 [CHUCKLES] I have my stuff. Where's my desk? 160 00:06:45,490 --> 00:06:46,970 - You have a locker, no desk. - Yeah. 161 00:06:47,010 --> 00:06:48,620 The only person with a station around here is Hana. 162 00:06:48,660 --> 00:06:50,010 - Very special. - Yes, you are. 163 00:06:50,060 --> 00:06:51,280 Nice to see you. 164 00:06:51,320 --> 00:06:52,320 Good to see you too. 165 00:06:52,360 --> 00:06:53,280 This is all very exciting. 166 00:06:53,320 --> 00:06:54,540 Morning, everybody. 167 00:06:54,580 --> 00:06:56,060 - Welcome, Nina. - Thanks. 168 00:06:56,110 --> 00:06:57,670 Catch me up to speed. 169 00:06:57,720 --> 00:06:59,590 Murder and abduction 170 00:06:59,630 --> 00:07:01,980 outside a bar in Salisbury, Virginia last night. 171 00:07:02,030 --> 00:07:05,510 DOA on the left is Pete Sky, 42, unemployed. 172 00:07:05,550 --> 00:07:07,680 Missing woman on the right is Valerie Watkins. 173 00:07:07,730 --> 00:07:10,120 Case is ours 'cause she's a federal employee, 174 00:07:10,160 --> 00:07:11,640 works for NASA at their flight control 175 00:07:11,690 --> 00:07:12,860 facility on Wallops Island. 176 00:07:12,910 --> 00:07:14,120 Anybody see it happen? 177 00:07:14,170 --> 00:07:15,690 One of Pete's friends, Jud. 178 00:07:15,730 --> 00:07:18,430 He said that Pete and Valerie were at the bar talking. 179 00:07:18,480 --> 00:07:19,780 They went outside. He heard two gunshots. 180 00:07:19,830 --> 00:07:21,220 He ran out with another buddy. 181 00:07:21,260 --> 00:07:22,700 That's when they saw Pete dead on the ground. 182 00:07:22,740 --> 00:07:24,960 They also saw a Toyota registered to Valerie 183 00:07:25,000 --> 00:07:27,490 driving away with a white male in the backseat yelling at her. 184 00:07:27,530 --> 00:07:29,140 Said she looked like she was terrified. 185 00:07:29,180 --> 00:07:30,790 What's the relationship between Pete and Valerie? 186 00:07:30,840 --> 00:07:32,360 Unknown. 187 00:07:32,400 --> 00:07:33,750 Could it have to do with Valerie's work? 188 00:07:33,800 --> 00:07:35,190 Valerie's cell is off, 189 00:07:35,230 --> 00:07:36,840 and she didn't show up for work today. 190 00:07:36,890 --> 00:07:39,020 And the BOLO is out on the Toyota. 191 00:07:39,060 --> 00:07:40,500 Virginia State Police are currently searching 192 00:07:40,540 --> 00:07:42,630 the 45-mile stretch between Salisbury 193 00:07:42,670 --> 00:07:44,150 - and Wallops Island. - All right. 194 00:07:44,200 --> 00:07:45,290 Let's hit the road and get some answers. 195 00:07:45,330 --> 00:07:46,720 You three take the crime scene. 196 00:07:46,770 --> 00:07:48,590 Nina and I will go see Valerie's coworkers at NASA. 197 00:07:48,640 --> 00:07:51,290 - Hey. Let me see your phone. - Sure. What's up? 198 00:07:51,340 --> 00:07:53,340 I'm gonna transfer you everyone's contacts. 199 00:07:53,380 --> 00:07:55,300 Apologies in advance for Ray's picture. 200 00:07:55,340 --> 00:07:56,780 - What? - This should be interesting. 201 00:07:56,820 --> 00:07:58,910 [LAUGHS] 202 00:07:58,950 --> 00:08:01,910 That's her, but I don't know what Jud was talking about. 203 00:08:01,950 --> 00:08:03,520 She wasn't hanging out with Pete. 204 00:08:03,570 --> 00:08:05,040 She was trying to get him to leave her alone. 205 00:08:05,090 --> 00:08:06,920 He wouldn't stop hitting on her, and it was gross. 206 00:08:06,960 --> 00:08:08,201 So they didn't know each other? 207 00:08:08,251 --> 00:08:10,750 No, but that never stopped Pete before. 208 00:08:10,790 --> 00:08:13,710 He was a pain in the ass, especially when he was drunk. 209 00:08:13,750 --> 00:08:15,400 We got two 40-caliber shell casings 210 00:08:15,450 --> 00:08:16,930 and the knife that Pete was holding. 211 00:08:16,970 --> 00:08:18,540 Now, he must have pulled it out to fight off the attack, 212 00:08:18,580 --> 00:08:19,620 but there's no blood on it. 213 00:08:19,670 --> 00:08:21,190 Any luck on video? 214 00:08:21,230 --> 00:08:22,500 So one cam inside got the two of them at the bar, 215 00:08:22,540 --> 00:08:23,590 but there's nothing here. 216 00:08:23,630 --> 00:08:25,150 I'm gonna check the street cams. 217 00:08:25,200 --> 00:08:27,980 Anything else you can think of that might help us? 218 00:08:28,020 --> 00:08:30,290 I do remember she seemed nervous. 219 00:08:30,330 --> 00:08:32,160 She said she was meeting somebody. 220 00:08:32,200 --> 00:08:33,680 Who? 221 00:08:33,730 --> 00:08:35,123 I have no idea. 222 00:08:35,510 --> 00:08:37,417 Okay. Thank you. 223 00:08:37,900 --> 00:08:39,510 Valerie is a good employee... 224 00:08:39,560 --> 00:08:41,520 quiet, works hard, just does her job. 225 00:08:41,560 --> 00:08:42,950 Which is what? 226 00:08:43,000 --> 00:08:45,300 IT integration specialist. 227 00:08:45,350 --> 00:08:47,910 She makes sure the software in our launch vehicles 228 00:08:47,960 --> 00:08:50,050 interface properly with the payloads we deliver. 229 00:08:50,090 --> 00:08:52,180 Are those payloads government or military? 230 00:08:52,220 --> 00:08:54,830 No. We're a third-tier facility. 231 00:08:54,880 --> 00:08:57,360 It's mostly mundane stuff like weather balloons 232 00:08:57,400 --> 00:09:01,580 and low-orbit satellites for our private sector clients. 233 00:09:01,620 --> 00:09:03,320 Why do you ask? 234 00:09:03,360 --> 00:09:05,100 Just trying to figure out if Valerie's abduction 235 00:09:05,150 --> 00:09:06,410 is related to her job. 236 00:09:06,450 --> 00:09:07,670 Can't imagine... 237 00:09:07,720 --> 00:09:09,810 Hi. I'm Special Agent Nina Chase. 238 00:09:09,850 --> 00:09:10,980 I'm Alison. 239 00:09:11,020 --> 00:09:11,980 Thanks for your time, Alvin. 240 00:09:12,020 --> 00:09:13,420 Did you know Valerie? 241 00:09:13,460 --> 00:09:15,290 Yeah, she was my best friend here at work. 242 00:09:15,330 --> 00:09:17,267 Okay, do you mind if we ask you some questions? 243 00:09:17,307 --> 00:09:18,510 Sure. 244 00:09:18,550 --> 00:09:20,600 This is Alison. She knows Valerie. 245 00:09:20,640 --> 00:09:22,820 What can you tell us about her? 246 00:09:22,860 --> 00:09:25,860 Well, she's nice, and she's smart, 247 00:09:26,098 --> 00:09:28,138 but she's also kind of private. 248 00:09:28,188 --> 00:09:29,970 So... 249 00:09:31,188 --> 00:09:33,408 Listen, we need to find Valerie, and fast, 250 00:09:33,448 --> 00:09:35,018 so anything that you can tell us. 251 00:09:35,058 --> 00:09:36,198 It's okay. 252 00:09:36,238 --> 00:09:38,888 [SOFT MUSIC] 253 00:09:38,938 --> 00:09:41,678 She's been going through a really rough time lately... 254 00:09:41,718 --> 00:09:43,808 money problems, a sick sister, 255 00:09:43,858 --> 00:09:47,195 but mostly her boyfriend, Woody. 256 00:09:47,481 --> 00:09:49,378 Val's been talking about breaking up with him, 257 00:09:49,428 --> 00:09:50,948 but she's been too afraid. 258 00:09:50,988 --> 00:09:52,208 Is he violent? 259 00:09:52,248 --> 00:09:53,818 I wouldn't put it past him. 260 00:09:53,868 --> 00:09:55,908 Look, I don't know his last name 261 00:09:55,948 --> 00:09:58,348 or where he lives, but he runs a crab boat 262 00:09:58,388 --> 00:10:00,828 - for some rich guy around here. - [PHONE CHIMES] 263 00:10:00,868 --> 00:10:04,008 It's called the "Ann Blanche." 264 00:10:04,048 --> 00:10:06,748 Val's always talking about how bad he stinks. 265 00:10:06,788 --> 00:10:08,708 [CHUCKLES] Excuse me a second. 266 00:10:08,748 --> 00:10:10,228 Hey, Ray. What's up? 267 00:10:10,268 --> 00:10:12,318 Divers found a vehicle submerged in the pond 268 00:10:12,358 --> 00:10:14,968 by Pocomoke Creek right off of Highway 13. 269 00:10:15,018 --> 00:10:16,278 Is it the Toyota? 270 00:10:16,318 --> 00:10:18,278 Yeah, they're pulling in the tow rig now. 271 00:10:18,318 --> 00:10:21,278 Look, we're pulling up to Val's last known, so you're closer. 272 00:10:21,328 --> 00:10:22,593 We'll take it, and circle back. 273 00:10:22,633 --> 00:10:23,898 - All right. - Can you do me a favor? 274 00:10:23,938 --> 00:10:25,368 Text Hana. 275 00:10:25,418 --> 00:10:26,848 Tell her about the boyfriend and have her check 276 00:10:26,898 --> 00:10:28,068 the "Ann Blanche's" registration 277 00:10:28,118 --> 00:10:29,963 with Fish and Game. Done. 278 00:10:30,898 --> 00:10:32,966 Okay, Nina Chase. I see you. 279 00:10:33,688 --> 00:10:35,338 You screwed up, Travis. 280 00:10:35,378 --> 00:10:37,038 Valerie saw you shoot that man. 281 00:10:37,078 --> 00:10:39,558 Just calm down and quit stressing me out. 282 00:10:39,608 --> 00:10:41,388 It has been 12 hours. 283 00:10:41,428 --> 00:10:42,868 What if she went to the police? 284 00:10:42,908 --> 00:10:44,222 After what she sold us, no way. 285 00:10:44,272 --> 00:10:46,504 She's probably halfway to Mexico by now. 286 00:10:46,685 --> 00:10:50,000 We just stick with the plan and wait for Caploe. 287 00:10:50,048 --> 00:10:52,008 [PHONE RINGING] 288 00:10:52,048 --> 00:10:55,008 [TENSE MUSIC] 289 00:10:55,058 --> 00:10:56,538 ♪ 290 00:10:56,578 --> 00:10:57,928 - It's Valerie. - Don't answer. 291 00:10:57,968 --> 00:10:58,888 She could be with the cops. 292 00:10:58,928 --> 00:11:00,108 Hello. 293 00:11:00,148 --> 00:11:01,578 I don't know who you are 294 00:11:01,628 --> 00:11:03,668 or what you're up to with my girlfriend, 295 00:11:03,718 --> 00:11:06,148 but I do know I'm sitting here with 100,000 cash in my hands, 296 00:11:06,198 --> 00:11:08,610 and my guess is, there's more where that came from. 297 00:11:09,068 --> 00:11:10,588 You've got the wrong number. 298 00:11:10,638 --> 00:11:12,248 I don't know what the hell you're talking about. 299 00:11:12,288 --> 00:11:13,490 Oh, yeah? 300 00:11:13,581 --> 00:11:16,931 Two to the gut right after he drew the knife. 301 00:11:17,094 --> 00:11:21,224 You ran off in a red Toyota, license plate 3X5TC21. 302 00:11:21,249 --> 00:11:22,559 I made sure to write it down. 303 00:11:22,688 --> 00:11:23,958 Where's Valerie? 304 00:11:23,998 --> 00:11:24,998 Don't worry about her. 305 00:11:25,038 --> 00:11:27,738 I want another 100K in cash, 306 00:11:27,778 --> 00:11:31,216 or I tell the cops what I saw. 307 00:11:32,048 --> 00:11:33,488 That's gonna take time. 308 00:11:33,528 --> 00:11:35,398 You have one hour. Text me when you have it. 309 00:11:35,438 --> 00:11:38,856 ♪ 310 00:11:38,880 --> 00:11:40,970 We don't have another 100K in cash. 311 00:11:41,010 --> 00:11:42,920 We don't need it, Millie. 312 00:11:42,970 --> 00:11:45,840 We just say that we have it, and we arrange a meetup. 313 00:11:45,880 --> 00:11:47,360 What, you gonna shoot him too? 314 00:11:47,410 --> 00:11:50,540 No. Caploe will take care of it. He's the boss. 315 00:11:50,580 --> 00:11:51,850 He'll handle it. 316 00:11:54,460 --> 00:11:56,370 - What have we got? - Whole lot of nothing. 317 00:11:56,420 --> 00:11:58,240 Passenger compartment and trunk were empty. 318 00:11:58,290 --> 00:12:00,030 No body and no personal effects 319 00:12:00,070 --> 00:12:02,250 like a phone, purse, or ID either. 320 00:12:02,290 --> 00:12:04,250 - Windows were already down? - Yeah. 321 00:12:04,290 --> 00:12:06,820 Divers are about to search the creek bottom 322 00:12:06,860 --> 00:12:09,254 to see if anything fell out when we pulled it. 323 00:12:10,040 --> 00:12:11,650 All right. Thanks. 324 00:12:16,093 --> 00:12:17,223 Where the hell is she? 325 00:12:22,750 --> 00:12:24,140 Talk to me. 326 00:12:24,180 --> 00:12:27,010 Tire tracks, probably from the getaway vehicle. 327 00:12:28,840 --> 00:12:30,280 Your shadow's in the way. 328 00:12:32,500 --> 00:12:35,240 Stance is wider than normal, and so are the tracks. 329 00:12:35,280 --> 00:12:37,070 Claw pattern tread bar impression. 330 00:12:37,110 --> 00:12:38,810 I mean, based on that and these spin-outs, 331 00:12:38,850 --> 00:12:41,420 I'm guessing we're looking for a Jeep or a truck, 332 00:12:41,460 --> 00:12:43,250 four-wheel drive with aftermarket off-road tires 333 00:12:43,290 --> 00:12:45,250 that are worn way down. 334 00:12:45,290 --> 00:12:46,680 Jubal teach you all that? 335 00:12:46,730 --> 00:12:49,210 I know cars. It's kind of my thing. 336 00:12:49,770 --> 00:12:52,600 Barnes told me that Pete was harassing Valerie, 337 00:12:52,650 --> 00:12:54,130 so maybe we got this wrong. 338 00:12:54,170 --> 00:12:56,300 Maybe the boyfriend was here to pick her up. 339 00:12:56,350 --> 00:12:58,700 They shot Pete, took off, and ditched the car here. 340 00:12:58,740 --> 00:13:01,260 So Valerie is an accomplice, not a victim. 341 00:13:01,310 --> 00:13:03,725 - [PHONE RINGING] - I don't know. Maybe. 342 00:13:05,180 --> 00:13:08,010 Hana, the Toyota is empty, and Valerie's still missing. 343 00:13:08,050 --> 00:13:09,530 We ID'd her boyfriend. 344 00:13:09,580 --> 00:13:11,100 His name's Elwood McCarron. 345 00:13:11,140 --> 00:13:13,320 He has priors for assault and theft. 346 00:13:13,360 --> 00:13:15,150 He wasn't at his last known, but his crab boat's 347 00:13:15,190 --> 00:13:17,500 registered to a slip at Watts Bay Marina. 348 00:13:17,540 --> 00:13:18,803 - We're on our way now. - All right. 349 00:13:18,853 --> 00:13:20,500 Send me the address and check to see if this guy owns 350 00:13:20,540 --> 00:13:22,511 any kind of Jeep or truck. We'll meet you there. 351 00:13:22,535 --> 00:13:23,494 Copy that. 352 00:13:25,510 --> 00:13:27,160 Ray and Barnes with me. 353 00:13:27,200 --> 00:13:30,380 You two cover the docks just in case he tries to run. 354 00:13:30,420 --> 00:13:33,340 [SUSPENSEFUL MUSIC] 355 00:13:33,380 --> 00:13:40,350 ♪ 356 00:13:40,390 --> 00:13:42,170 Elwood McCarron. 357 00:13:42,646 --> 00:13:43,848 FBI. 358 00:13:47,090 --> 00:13:48,937 He's got a gun. 359 00:13:49,570 --> 00:13:51,010 Stop. Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 360 00:13:51,050 --> 00:13:52,360 [GUNSHOTS] 361 00:13:52,400 --> 00:13:57,580 ♪ 362 00:13:57,620 --> 00:14:00,060 Hey. You guys all right? 363 00:14:00,110 --> 00:14:01,532 Yeah. He's dead meat. 364 00:14:05,070 --> 00:14:07,370 Remy, over here. 365 00:14:07,420 --> 00:14:14,210 ♪ 366 00:14:14,250 --> 00:14:15,250 That's Valerie. 367 00:14:15,290 --> 00:14:16,470 [SIGHS] 368 00:14:18,990 --> 00:14:21,130 Hey, guys. I got a laptop here. 369 00:14:21,170 --> 00:14:22,690 Looks like Woody was on it. 370 00:14:22,740 --> 00:14:23,960 I got three text messages. 371 00:14:24,000 --> 00:14:25,700 "I have it. 372 00:14:25,740 --> 00:14:27,650 "Meet 2:30, Clarkston Ave, Salisbury. 373 00:14:27,700 --> 00:14:29,400 Come alone." 374 00:14:29,440 --> 00:14:30,480 Whose phone is that? 375 00:14:30,530 --> 00:14:32,270 - Dead guy. - Okay. 376 00:14:32,310 --> 00:14:33,440 Now we just need to figure out who the meetup is with 377 00:14:33,490 --> 00:14:34,970 and what it's about. 378 00:14:35,010 --> 00:14:37,230 Well, it probably has something to do with this. 379 00:14:38,970 --> 00:14:40,410 Whoa. 380 00:14:40,450 --> 00:14:41,930 Where'd he get all this? 381 00:14:41,970 --> 00:14:43,410 Well, I doubt it's from crabbing. 382 00:14:43,450 --> 00:14:45,060 You wanna respond? 383 00:14:45,110 --> 00:14:46,460 Hell, yeah, I wanna respond. 384 00:14:46,500 --> 00:14:47,760 Keep whoever this is on the hook. 385 00:14:47,800 --> 00:14:49,500 - Hana. - Yeah. I got the laptop. 386 00:14:49,550 --> 00:14:52,510 Keep digging on it. Call the coroner and wait for the ERT. 387 00:14:52,550 --> 00:14:54,420 The rest of us are gonna crash this mysterious meetup. 388 00:14:54,460 --> 00:14:58,420 ♪ 389 00:14:58,470 --> 00:14:59,770 [CAMERA SHUTTER SNAPS] 390 00:15:06,740 --> 00:15:10,000 [TENSE MUSIC] 391 00:15:10,040 --> 00:15:13,927 ♪ 392 00:15:13,967 --> 00:15:15,960 Anybody see anything? 393 00:15:16,010 --> 00:15:17,442 Negative. 394 00:15:18,400 --> 00:15:20,530 I'm gonna try to flush these jokers out. 395 00:15:20,580 --> 00:15:27,450 ♪ 396 00:15:33,630 --> 00:15:35,240 Hey. Right there. 397 00:15:35,290 --> 00:15:37,128 Blue Chevy by the curb. 398 00:15:37,153 --> 00:15:38,813 You guys see the guy with the phone? 399 00:15:39,030 --> 00:15:41,080 All right, let's move. 400 00:15:41,120 --> 00:15:43,030 We got a bogey... blue van coming in. 401 00:15:43,080 --> 00:15:48,080 ♪ 402 00:15:48,130 --> 00:15:49,724 Yeah, I see it. 403 00:15:50,260 --> 00:15:52,000 Looks like he knows them. 404 00:15:52,040 --> 00:15:53,519 Everybody, stand down. 405 00:15:55,632 --> 00:15:57,942 Driver's a white male. No one in the passenger seat. 406 00:16:03,010 --> 00:16:04,970 Ooh. What's going on? Is the meet off? 407 00:16:07,970 --> 00:16:09,535 Hey, he's got a woman with him. 408 00:16:11,190 --> 00:16:12,330 Who's that? 409 00:16:14,590 --> 00:16:15,680 She has something in her hand. 410 00:16:15,720 --> 00:16:17,630 Let's hit it. Move. 411 00:16:22,730 --> 00:16:23,800 [TIRES SCREECHING] 412 00:16:26,950 --> 00:16:28,300 FBI! 413 00:16:28,340 --> 00:16:30,120 Hands in the air where I can see them. 414 00:16:30,170 --> 00:16:31,690 On the ground now! 415 00:16:31,730 --> 00:16:32,870 Someone's in the back! 416 00:16:32,910 --> 00:16:36,300 [GUNSHOTS] 417 00:16:36,350 --> 00:16:43,140 ♪ 418 00:16:43,180 --> 00:16:45,100 [TIRES SCREECHING] 419 00:16:48,930 --> 00:16:50,252 Sheryll, let me drive! 420 00:16:52,586 --> 00:16:56,146 [TIRES SCREECHING] 421 00:17:11,730 --> 00:17:13,520 Where'd you learn to drive like this? 422 00:17:13,560 --> 00:17:15,080 East Texas. 423 00:17:15,130 --> 00:17:16,650 I grew up racing dirt tracks with my dad. 424 00:17:16,690 --> 00:17:17,690 Hang on. 425 00:17:17,740 --> 00:17:24,440 ♪ 426 00:17:39,930 --> 00:17:41,240 There's the van. 427 00:18:12,360 --> 00:18:14,140 Bye! 428 00:18:14,190 --> 00:18:15,580 - [SCREAMS] - Hey! Whoa! 429 00:18:15,620 --> 00:18:18,540 [HORNS HONKING] 430 00:18:21,840 --> 00:18:23,720 - See that? Guy's nuts! - He almost hit me! 431 00:18:23,760 --> 00:18:25,150 Man. 432 00:18:27,370 --> 00:18:29,070 [SIGHS] 433 00:18:31,900 --> 00:18:33,420 We lost them heading north. 434 00:18:33,470 --> 00:18:35,080 State police are on it with two choppers. 435 00:18:35,120 --> 00:18:36,903 Sorry about that. I would have had him, 436 00:18:36,943 --> 00:18:38,910 - but a school bus got in the way. - Don't apologize. 437 00:18:38,950 --> 00:18:40,780 Those kids are lucky you were behind the wheel. 438 00:18:40,820 --> 00:18:42,076 Anything on these two? 439 00:18:42,126 --> 00:18:44,170 Married couple, Millie and Travis Chambers. 440 00:18:44,220 --> 00:18:46,350 Travis had a 40-caliber on him, same as the weapon that was 441 00:18:46,390 --> 00:18:47,910 used to kill Pete at the bar. 442 00:18:47,960 --> 00:18:49,350 So when Valerie said she was meeting someone, 443 00:18:49,390 --> 00:18:50,790 - it was probably Travis. - Could be. 444 00:18:50,830 --> 00:18:52,400 Ambiguous what the connection was 445 00:18:52,440 --> 00:18:54,704 or why those pricks in the van would wanna kill them. 446 00:18:54,754 --> 00:18:56,970 Obviously, they wanted whatever was in that envelope. 447 00:18:57,010 --> 00:18:58,620 We got Travis and Millie's last known. 448 00:18:58,660 --> 00:19:01,010 All right? They were in an apartment in Snow Hill two weeks ago. 449 00:19:01,060 --> 00:19:02,020 Anything else on them? 450 00:19:02,060 --> 00:19:03,190 Hana's working on it. 451 00:19:03,230 --> 00:19:05,510 Get the address from Ray, and go check out that apartment. 452 00:19:05,550 --> 00:19:06,850 We'll get with Hana and see what she knows. 453 00:19:06,890 --> 00:19:08,798 - Text me. - Yeah. 454 00:19:09,500 --> 00:19:12,420 [SUSPENSEFUL MUSIC] 455 00:19:12,460 --> 00:19:18,290 ♪ 456 00:19:27,950 --> 00:19:29,560 - You take care of it? - Yeah. 457 00:19:29,610 --> 00:19:32,130 Those are the best I could do on short notice. 458 00:19:32,180 --> 00:19:37,830 ♪ 459 00:19:37,880 --> 00:19:39,010 What happened? 460 00:19:39,050 --> 00:19:40,400 Travis and Millie are dead? 461 00:19:40,450 --> 00:19:41,956 I had to take 'em out. 462 00:19:42,620 --> 00:19:43,580 Wait. 463 00:19:43,620 --> 00:19:45,190 You killed them? 464 00:19:45,230 --> 00:19:46,240 Why? 465 00:19:46,290 --> 00:19:48,100 Because they led the Feds to us. 466 00:19:48,150 --> 00:19:52,020 We are soldiers at war, Evan, and wars have casualties. 467 00:19:52,070 --> 00:19:54,630 Tommy understands that. Rico understands that. 468 00:19:54,680 --> 00:19:56,640 We all have our reasons we're doing this, 469 00:19:56,680 --> 00:19:58,510 and we all made the commitment. 470 00:20:00,420 --> 00:20:01,470 Including you. 471 00:20:01,510 --> 00:20:03,290 Cap, I know. I... 472 00:20:03,340 --> 00:20:06,470 Do you remember what I said about how wars begin? 473 00:20:06,510 --> 00:20:08,300 The price of aggression is cheap. 474 00:20:08,340 --> 00:20:09,910 Yes. 475 00:20:09,950 --> 00:20:12,910 We can love our country and not our government. 476 00:20:12,960 --> 00:20:16,115 And when our government fails us, what does the patriot do? 477 00:20:16,700 --> 00:20:18,534 Strikes at tyranny. 478 00:20:20,039 --> 00:20:25,259 At the heart of tyranny, in a way that can't be ignored. 479 00:20:25,284 --> 00:20:30,244 ♪ 480 00:20:30,450 --> 00:20:32,890 Travis and Millie had to be sacrificed for the cause. 481 00:20:32,930 --> 00:20:35,280 But that's handled now, and we're not stopping. 482 00:20:35,330 --> 00:20:37,590 We stick with the target. We stick with the plan. 483 00:20:37,630 --> 00:20:38,980 Understand? 484 00:20:39,030 --> 00:20:40,181 Yes. 485 00:20:41,380 --> 00:20:42,767 Good. 486 00:20:43,160 --> 00:20:45,061 Now, get your bag and come on. 487 00:20:45,420 --> 00:20:46,470 These are new? 488 00:20:46,510 --> 00:20:48,690 Yeah, fresh off the rack. 489 00:20:48,730 --> 00:20:49,730 Leave it on. 490 00:20:49,780 --> 00:20:51,210 You'll know when I call. 491 00:20:52,730 --> 00:20:54,000 Cap. 492 00:20:56,510 --> 00:20:58,240 This is for Mallory. 493 00:20:59,740 --> 00:21:01,220 I know. 494 00:21:01,270 --> 00:21:08,140 ♪ 495 00:21:10,360 --> 00:21:12,320 Valerie had big financial problems. 496 00:21:12,360 --> 00:21:14,580 She was paying for rehab for her sister 497 00:21:14,630 --> 00:21:16,410 at some schmancy clinic in Boston. 498 00:21:16,450 --> 00:21:19,760 Now, she was relying on a promotion and a raise at NASA 499 00:21:19,810 --> 00:21:21,037 to help cover it. 500 00:21:21,077 --> 00:21:22,720 But for the first time in history, 501 00:21:22,760 --> 00:21:24,200 a qualified woman was overlooked for the job. 502 00:21:24,240 --> 00:21:25,290 [CHUCKLES] 503 00:21:25,330 --> 00:21:26,730 So she was really pissed. 504 00:21:26,770 --> 00:21:28,380 She filed a lawsuit for discrimination, 505 00:21:28,420 --> 00:21:30,420 but it got dismissed in a technicality. 506 00:21:30,470 --> 00:21:31,640 So twice burned by a system 507 00:21:31,690 --> 00:21:33,040 that was supposed to protect her. 508 00:21:33,080 --> 00:21:34,780 Yes, and a desperate need for money. 509 00:21:34,820 --> 00:21:36,950 What's Millie and Travis's connection to that? 510 00:21:37,000 --> 00:21:39,690 Well, it's weird. There really isn't any, 511 00:21:39,740 --> 00:21:41,650 but they were in their own legal hell. 512 00:21:41,700 --> 00:21:44,050 Have you heard of the 861ers? 513 00:21:44,090 --> 00:21:45,920 Those knuckleheads, they claim 514 00:21:45,960 --> 00:21:48,270 all federal income taxes should be illegal. 515 00:21:48,310 --> 00:21:49,920 That was Travis and Millie. 516 00:21:49,970 --> 00:21:52,530 They hadn't filed a return for 12 years. 517 00:21:52,580 --> 00:21:54,450 The IRS slapped a lien on their house, 518 00:21:54,490 --> 00:21:56,320 and it sold at foreclosure last month. 519 00:21:56,360 --> 00:21:57,500 They lost everything. 520 00:21:57,540 --> 00:21:59,410 What'd they think was gonna happen? 521 00:21:59,450 --> 00:22:01,370 Still, that's three people with really big grudges 522 00:22:01,410 --> 00:22:02,800 against the government. 523 00:22:02,850 --> 00:22:04,280 Now, what about Woody? 524 00:22:04,330 --> 00:22:07,030 Just an opportunist and a stalker. 525 00:22:07,070 --> 00:22:09,680 He had all of Valerie's passwords saved on his laptop. 526 00:22:09,720 --> 00:22:12,030 He was tracking her texts and emails. 527 00:22:12,070 --> 00:22:14,690 My guess is that he saw something about meeting up 528 00:22:14,730 --> 00:22:16,300 with Travis, he followed her there, 529 00:22:16,340 --> 00:22:18,250 and he ended up way in over his head. 530 00:22:18,300 --> 00:22:20,780 I mean, he's more into greed than ideology. 531 00:22:20,820 --> 00:22:22,235 Laptop from Travis and Millie's, 532 00:22:22,275 --> 00:22:24,497 they were all over some website called Trace Burn. 533 00:22:24,547 --> 00:22:25,821 Well, that tracks. 534 00:22:25,861 --> 00:22:28,310 That place is a cesspool for anti-government nuts. 535 00:22:28,350 --> 00:22:30,212 Yeah, they were super active until about a month ago, 536 00:22:30,252 --> 00:22:32,180 then they disappeared and joined some private 537 00:22:32,230 --> 00:22:33,880 chat page that we couldn't get into. 538 00:22:33,920 --> 00:22:36,380 Okay, that's because it's a crash-and-trash site. 539 00:22:37,970 --> 00:22:39,930 It's like Snapchat for conspiracy nuts. 540 00:22:39,970 --> 00:22:43,150 They encrypt it so that all their messages disappear. 541 00:22:43,190 --> 00:22:45,850 Okay. So I'm in the private chat room. 542 00:22:45,890 --> 00:22:47,590 Well, I can't see the messages, 543 00:22:47,630 --> 00:22:49,680 but it looks like there are six users. 544 00:22:49,720 --> 00:22:52,590 I mean, it's safe to say that two of them are Travis and Millie. 545 00:22:52,640 --> 00:22:54,330 Driver and the shooter make four. 546 00:22:54,380 --> 00:22:55,380 Who's the other two? 547 00:22:55,420 --> 00:22:56,510 One could be Valerie, 548 00:22:56,550 --> 00:22:58,080 if that's how she and Travis met. 549 00:22:58,120 --> 00:22:59,340 I mean, maybe. 550 00:22:59,380 --> 00:23:00,860 It's impossible to tell. 551 00:23:00,910 --> 00:23:03,300 All of these handles are anonymous and encrypted. 552 00:23:03,340 --> 00:23:05,260 It's just users one through six. 553 00:23:05,300 --> 00:23:07,570 All right, whoever this is or whatever they're planning, 554 00:23:07,610 --> 00:23:08,520 we're not gonna get there tonight. 555 00:23:08,570 --> 00:23:10,922 Let's hit the hotel. Start fresh in the morning. 556 00:23:10,962 --> 00:23:13,050 Nina, can you hang back for a second? 557 00:23:13,090 --> 00:23:14,700 - Sure. - Good night. 558 00:23:14,750 --> 00:23:15,750 Yeah, good night. 559 00:23:15,790 --> 00:23:17,490 - Good night. - Night. 560 00:23:20,540 --> 00:23:23,540 When we met the other day, you asked if Kristin's leaving 561 00:23:23,565 --> 00:23:25,785 had anything to do with me. 562 00:23:25,930 --> 00:23:26,980 Yeah. 563 00:23:27,020 --> 00:23:28,240 What's the question? 564 00:23:28,280 --> 00:23:29,670 I'm just curious. 565 00:23:29,720 --> 00:23:31,550 I've been going through some family stuff lately, 566 00:23:31,590 --> 00:23:34,030 and I thought I was doing a good job of keeping it in, 567 00:23:34,070 --> 00:23:36,200 but if you think it was affecting my work... 568 00:23:36,250 --> 00:23:38,200 No, it wasn't that. 569 00:23:38,567 --> 00:23:40,250 Then what was it? 570 00:23:40,290 --> 00:23:42,690 [SOFT MUSIC] 571 00:23:42,730 --> 00:23:45,910 ♪ 572 00:23:45,950 --> 00:23:47,300 It was a rumor. 573 00:23:47,340 --> 00:23:50,220 Nina, what did you hear? 574 00:23:51,709 --> 00:23:53,929 That you and Kristin had a thing outside of work. 575 00:23:53,954 --> 00:23:58,434 ♪ 576 00:23:58,513 --> 00:23:59,553 [SIGHS] 577 00:23:59,578 --> 00:24:01,238 My personal relationships 578 00:24:01,263 --> 00:24:04,313 are none of your business or anyone else's. 579 00:24:04,490 --> 00:24:06,010 Is that clear? 580 00:24:06,060 --> 00:24:07,540 Okay. 581 00:24:07,580 --> 00:24:08,710 I understand. 582 00:24:08,760 --> 00:24:10,057 Yeah. 583 00:24:10,882 --> 00:24:12,685 Don't hold it against me. 584 00:24:15,420 --> 00:24:16,550 I'll see you tomorrow. 585 00:24:16,590 --> 00:24:17,815 Will do. 586 00:24:17,840 --> 00:24:22,850 ♪ 587 00:24:23,420 --> 00:24:25,340 [SUSPENSEFUL MUSIC] 588 00:24:25,380 --> 00:24:27,250 [GRUNTS] 589 00:24:27,300 --> 00:24:32,170 ♪ 590 00:24:32,210 --> 00:24:34,260 In and out, fast but careful. 591 00:24:34,300 --> 00:24:35,300 I know. 592 00:24:35,350 --> 00:24:36,610 Won't take long. 593 00:24:38,660 --> 00:24:40,530 I don't think we'll need that. 594 00:24:40,570 --> 00:24:42,530 I'm not taking any chances. Go. 595 00:24:42,570 --> 00:24:46,450 ♪ 596 00:24:54,890 --> 00:24:58,480 [TENSE MUSIC] 597 00:24:58,690 --> 00:25:00,390 Hana. 598 00:25:00,415 --> 00:25:01,635 Nina. 599 00:25:03,420 --> 00:25:04,900 - Yeah. - I just got a call 600 00:25:04,940 --> 00:25:07,202 from the National Reconnaissance Office outside D.C. 601 00:25:07,252 --> 00:25:08,470 Somebody's launched a cyber attack 602 00:25:08,510 --> 00:25:09,900 on our satellite system, 603 00:25:09,950 --> 00:25:11,155 and they think it might be our guys. 604 00:25:11,205 --> 00:25:12,511 Okay. Why? 605 00:25:12,536 --> 00:25:15,875 They traced the breach to a Space Force base in New Hampshire. 606 00:25:15,925 --> 00:25:17,481 Someone accessed one of their tracking domes 607 00:25:17,521 --> 00:25:20,236 around 11:30 last night using Alvin Singh's security card. 608 00:25:20,260 --> 00:25:22,520 - Who? - Oh, Valerie Watkins' boss. 609 00:25:22,570 --> 00:25:24,660 Okay, so she must have stolen it 610 00:25:24,700 --> 00:25:25,700 and sold it to Travis outside the bar. 611 00:25:25,740 --> 00:25:28,360 Exactly. Security also caught a Ford Taurus 612 00:25:28,400 --> 00:25:30,050 outside the base a half hour later. 613 00:25:30,100 --> 00:25:32,450 Two males inside reported it stolen yesterday 614 00:25:32,490 --> 00:25:35,190 from a metro station parking lot in Vienna, Virginia. 615 00:25:35,230 --> 00:25:36,450 This isn't good. 616 00:25:36,490 --> 00:25:37,890 Why are they hacking a satellite? 617 00:25:37,930 --> 00:25:39,150 I don't know, but people are freaking out, 618 00:25:39,190 --> 00:25:40,370 and we gotta get popping. 619 00:25:40,410 --> 00:25:42,060 You and me and Ray, we'll go to D.C. 620 00:25:42,110 --> 00:25:43,590 Nina, grab Barnes and take the metro station in Vienna. 621 00:25:43,630 --> 00:25:45,290 - Let's rock and roll. - Got it. 622 00:25:45,330 --> 00:25:46,770 Barnes. 623 00:25:46,810 --> 00:25:47,850 Up and at 'em. 624 00:25:49,420 --> 00:25:51,990 Ray, meet you in the Tahoe. 625 00:25:54,820 --> 00:25:56,170 I'm Director James. We spoke earlier. 626 00:25:56,210 --> 00:25:57,170 What's the situation? 627 00:25:57,210 --> 00:25:58,470 Not getting better. 628 00:25:58,520 --> 00:26:00,080 Our cybersecurity chief is Dennis Owen. 629 00:26:00,130 --> 00:26:02,390 He can brief you in the control room downstairs. 630 00:26:02,430 --> 00:26:04,570 Started about 4:00 this morning. 631 00:26:04,610 --> 00:26:06,440 At first, it was broad and fairly weak, 632 00:26:06,480 --> 00:26:09,090 but then it became faster and more focused. 633 00:26:09,140 --> 00:26:11,830 Ping after ping on these URLs, 634 00:26:11,880 --> 00:26:13,400 trying to take down the system. 635 00:26:13,440 --> 00:26:15,530 So it's a denial-of-service attack. 636 00:26:15,580 --> 00:26:18,140 Yes, just like what the Russians did in Ukraine. 637 00:26:18,190 --> 00:26:20,410 You really think it could be them? These people were chasing... 638 00:26:20,450 --> 00:26:22,020 We can't rule it out, sir. 639 00:26:22,060 --> 00:26:24,410 I mean, it could be another foreign country. 640 00:26:24,460 --> 00:26:27,367 It could be a bunch of terrorists in a basement somewhere. 641 00:26:27,407 --> 00:26:29,720 But right now we think they're focused on this bird 642 00:26:29,760 --> 00:26:32,590 right here, Sallust 7. 643 00:26:34,510 --> 00:26:35,510 What's it do? 644 00:26:35,550 --> 00:26:37,340 It's an uplink booster. 645 00:26:37,380 --> 00:26:39,640 It's basically a switching station to funnel 646 00:26:39,690 --> 00:26:41,560 all comms through the tracking network. 647 00:26:41,600 --> 00:26:42,820 In English, please. 648 00:26:44,390 --> 00:26:45,962 If this gets compromised, 649 00:26:46,002 --> 00:26:49,350 these hackers could potentially control any bird out there. 650 00:26:49,390 --> 00:26:51,530 You take out one GPS satellite, 651 00:26:51,570 --> 00:26:54,400 you lose air traffic control, marine navigation. 652 00:26:54,440 --> 00:26:56,700 All banking transactions come to a halt. 653 00:26:56,750 --> 00:26:58,600 But what about military satellites? 654 00:26:59,580 --> 00:27:01,164 That's the real concern. 655 00:27:01,204 --> 00:27:03,970 They're full of sensitive intel and operations control. 656 00:27:04,020 --> 00:27:05,670 Theoretically, they could send one into dead orbit, 657 00:27:05,710 --> 00:27:07,450 and we'd be out a billion bucks or so. 658 00:27:07,500 --> 00:27:09,330 But worst case, they could take down 659 00:27:09,370 --> 00:27:11,240 our recon imagery anywhere in the world. 660 00:27:11,280 --> 00:27:12,590 Someone could launch a missile at us, 661 00:27:12,630 --> 00:27:14,240 and we would never see it coming. 662 00:27:14,290 --> 00:27:15,640 - Is DOD in the loop on this? - Definitely. 663 00:27:15,680 --> 00:27:16,860 What about the JTTF? 664 00:27:16,900 --> 00:27:17,958 They're pulling up right now. 665 00:27:17,998 --> 00:27:20,640 Go find them. We need to pool our resources here. 666 00:27:20,690 --> 00:27:23,820 Okay. Where's your station? I need to see this code. 667 00:27:23,860 --> 00:27:26,870 [SUSPENSEFUL MUSIC] 668 00:27:26,910 --> 00:27:28,740 ♪ 669 00:27:28,780 --> 00:27:30,520 Okay, stop right there. 670 00:27:30,773 --> 00:27:31,733 Can you blow it up? 671 00:27:34,310 --> 00:27:35,570 Okay. Thanks. 672 00:27:35,610 --> 00:27:37,570 We got it from here. 673 00:27:42,620 --> 00:27:44,100 Hey, thanks, by the way. 674 00:27:44,140 --> 00:27:46,622 Remy said you and the gang vouched for me so I could get the gig. 675 00:27:46,672 --> 00:27:47,970 I really appreciate that. 676 00:27:48,020 --> 00:27:49,500 Totally made sense, right? 677 00:27:49,540 --> 00:27:51,013 I just didn't expect you so soon. 678 00:27:51,063 --> 00:27:53,363 Didn't you have another month of maternity leave left? 679 00:27:54,505 --> 00:27:57,034 Yeah. I was ready to come back to work, though. 680 00:27:57,410 --> 00:27:58,890 You're okay with leaving the baby? 681 00:27:59,070 --> 00:28:00,420 Dougie's on a bottle. 682 00:28:00,460 --> 00:28:01,860 We have a great nanny, and Scola's 683 00:28:01,900 --> 00:28:04,291 actually a really fantastic father. 684 00:28:04,730 --> 00:28:06,080 I love Jubal, but come on. 685 00:28:06,120 --> 00:28:07,430 The Fugitive Task Force. 686 00:28:07,470 --> 00:28:08,820 I'm not gonna miss this train. 687 00:28:08,860 --> 00:28:10,390 [CHUCKLES] 688 00:28:10,430 --> 00:28:12,000 - [COMPUTER CHIMES] - Okay, we got a hit. 689 00:28:12,040 --> 00:28:15,094 Thomas J. Hopkins, 42. 690 00:28:15,610 --> 00:28:17,180 It doesn't look like the driver of the van I saw. 691 00:28:17,220 --> 00:28:19,181 Uh-uh. Scroll down. 692 00:28:19,790 --> 00:28:21,790 One prior for insurance fraud. 693 00:28:21,830 --> 00:28:23,790 Last known residence is in Reston. 694 00:28:23,840 --> 00:28:25,490 Also owns body shop in Manassas. 695 00:28:25,530 --> 00:28:27,230 How about you take that, and I'll take his house? 696 00:28:27,270 --> 00:28:29,360 I'll drop you off on the way and head to Manassas. 697 00:28:29,410 --> 00:28:36,110 ♪ 698 00:28:51,990 --> 00:28:53,560 There it is again. 699 00:28:53,600 --> 00:28:56,260 Sweep, pause, re-sweep, and go. 700 00:28:56,300 --> 00:28:57,870 But the route adjusts every time. 701 00:28:57,910 --> 00:28:59,221 What's going on? 702 00:28:59,246 --> 00:29:01,376 I don't think this is a bunch of terrorists in a basement. 703 00:29:01,670 --> 00:29:04,060 There is an algorithm, but it's too fast to be human. 704 00:29:04,085 --> 00:29:06,485 This could be one guy with a laptop using AI, 705 00:29:06,510 --> 00:29:09,340 assuming he has access to a powerful enough server. 706 00:29:09,365 --> 00:29:10,715 Wait a minute, you're telling me one dude 707 00:29:10,740 --> 00:29:12,780 on a computer can hack into a military satellite? 708 00:29:12,805 --> 00:29:15,505 Sallust 7 is civilian. It's not military. 709 00:29:15,530 --> 00:29:18,570 Most private companies rely on security through obscurity. 710 00:29:18,609 --> 00:29:20,450 They haven't hardened their systems in years. 711 00:29:20,630 --> 00:29:21,869 Can we stop it? 712 00:29:21,894 --> 00:29:23,244 If I can capture the algorithm 713 00:29:23,269 --> 00:29:25,180 - and slave it to our server... - [PHONE RINGING] 714 00:29:25,205 --> 00:29:26,945 Then I can at least slow it down. 715 00:29:27,120 --> 00:29:29,380 It'll be our robot against theirs. 716 00:29:29,420 --> 00:29:31,080 Hey, Nina. What's up? 717 00:29:31,120 --> 00:29:32,730 - [GARBLED SPEECH] - Nina? 718 00:29:32,770 --> 00:29:34,730 There's no service down here. You gotta go upstairs. 719 00:29:34,780 --> 00:29:35,820 All right. I'll be right back. 720 00:29:35,860 --> 00:29:37,130 Mm-hmm. 721 00:29:38,870 --> 00:29:40,390 Hey, Nina. Sorry about that. 722 00:29:40,430 --> 00:29:42,000 Yeah, we got an ID on one of our guys. 723 00:29:42,040 --> 00:29:43,180 Name's Tommy Hopkins. 724 00:29:43,220 --> 00:29:44,740 I'm at his body shop now. 725 00:29:44,790 --> 00:29:46,960 Place is empty, but the van we're looking for is here. 726 00:29:47,010 --> 00:29:49,660 Hana just told me this hack could be one guy and a laptop. 727 00:29:49,700 --> 00:29:51,400 If it's Hopkins, we need to find him fast. 728 00:29:51,440 --> 00:29:52,880 All right. I'm headed to the house now. 729 00:29:52,920 --> 00:29:54,320 Barnes is there. I'll call her, okay? 730 00:29:54,360 --> 00:29:56,100 - [GUNSHOT] - Hey, hey. 731 00:29:56,140 --> 00:29:57,840 Remy. Remy, what was that? 732 00:29:57,890 --> 00:29:59,281 I gotta go. 733 00:29:59,670 --> 00:30:02,280 Hey, we got shots fired outside the building! 734 00:30:02,320 --> 00:30:03,670 - What? - Call PD and SWAT! 735 00:30:03,720 --> 00:30:04,720 No, no, no, no! Secure the exits! 736 00:30:04,760 --> 00:30:06,980 Move, move, move! Go, go! 737 00:30:07,030 --> 00:30:09,940 [GUNSHOTS] 738 00:30:09,980 --> 00:30:12,860 [TENSE MUSIC] 739 00:30:12,900 --> 00:30:14,963 Hey, no, no, no. Get... get to cover! 740 00:30:18,820 --> 00:30:21,170 Ambulances too. We got one woman down. 741 00:30:21,210 --> 00:30:24,103 Repeat! One woman down! Hurry! 742 00:30:30,807 --> 00:30:34,140 - [GUNSHOTS] - [SIREN WAILING] 743 00:30:34,180 --> 00:30:37,230 [TENSE MUSIC] 744 00:30:37,270 --> 00:30:38,880 I'm Eskridge. This is Miller. 745 00:30:38,930 --> 00:30:40,670 He's in the building west side, up top. 746 00:30:40,710 --> 00:30:42,102 Automatic weapon. 747 00:30:42,152 --> 00:30:44,410 He's already reloaded twice, so he's got plenty of ammo. 748 00:30:44,450 --> 00:30:45,720 [GUNSHOTS] 749 00:30:45,760 --> 00:30:47,732 - The hell is going on here? - It's a diversion. 750 00:30:47,756 --> 00:30:50,070 All right? There's a hack in progress in the NRO 751 00:30:50,110 --> 00:30:51,680 to try to distract the staff and pull them 752 00:30:51,720 --> 00:30:53,290 away from their stations. 753 00:30:53,330 --> 00:30:55,200 Hey. No. Hey. No! 754 00:30:55,250 --> 00:30:56,770 No, don't move, don't move! 755 00:30:56,810 --> 00:31:00,560 [GUNSHOTS] 756 00:31:00,600 --> 00:31:02,219 It's coming from over there. 757 00:31:02,860 --> 00:31:04,221 We got another one. 758 00:31:05,520 --> 00:31:07,000 Hana, we got two shooters now. 759 00:31:07,040 --> 00:31:08,430 Where the hell is SWAT? 760 00:31:08,480 --> 00:31:09,700 They're about two minutes out. 761 00:31:09,740 --> 00:31:11,180 You want me to come up? 762 00:31:11,220 --> 00:31:13,050 No, stay where you are and focus on the hack. 763 00:31:13,090 --> 00:31:15,180 Tell the director no one else leaves the building. 764 00:31:15,220 --> 00:31:17,078 We don't want any more targets. 765 00:31:17,128 --> 00:31:18,270 Copy that. 766 00:31:18,310 --> 00:31:19,620 We gotta move. 767 00:31:19,660 --> 00:31:21,427 - You don't wanna wait for SWAT? - No. 768 00:31:21,467 --> 00:31:22,827 Waiting never works. 769 00:31:22,867 --> 00:31:25,280 We gotta engage these psychos and take them out. 770 00:31:25,320 --> 00:31:26,930 Miller, you come with me, and we'll go west. 771 00:31:26,970 --> 00:31:29,190 Ray, take Eskridge and go east. 772 00:31:29,240 --> 00:31:30,720 - We good? - Yes, sir. 773 00:31:30,760 --> 00:31:32,953 Stay on comms and know your positions. 774 00:31:32,977 --> 00:31:34,937 We don't want our crossfire making this any worse. 775 00:31:34,977 --> 00:31:36,547 Cover us. 776 00:31:36,587 --> 00:31:39,807 [GUNSHOTS] 777 00:31:41,197 --> 00:31:43,207 [PHONE RINGS] 778 00:31:43,510 --> 00:31:44,987 Hey, Nina. What's up? 779 00:31:45,027 --> 00:31:46,597 All hell's breaking loose at the NRO. 780 00:31:46,637 --> 00:31:48,117 Two snipers are outside shooting 781 00:31:48,167 --> 00:31:49,857 - at everybody they see. - What? 782 00:31:49,907 --> 00:31:52,077 - Where's Remy? - He and Ray are engaged. 783 00:31:52,127 --> 00:31:53,387 SWAT's on the way, and there's PD everywhere. 784 00:31:53,427 --> 00:31:54,427 Oh, my God. 785 00:31:54,477 --> 00:31:56,257 And what about the hack? 786 00:31:56,307 --> 00:31:58,087 Well, Hana said that it's still ongoing, 787 00:31:58,127 --> 00:31:59,737 but she doesn't think it's a big group of people anymore. 788 00:31:59,787 --> 00:32:02,850 It might just be one guy somewhere with a laptop using AI. 789 00:32:02,874 --> 00:32:04,657 - One guy? - Yeah. 790 00:32:04,707 --> 00:32:06,227 Well, I might know who. 791 00:32:06,267 --> 00:32:08,797 Tommy Hopkins had a wife, Mallory, 792 00:32:08,837 --> 00:32:11,447 who was murdered last year by a felon on early release. 793 00:32:11,497 --> 00:32:13,537 He was devastated, so upset. 794 00:32:13,577 --> 00:32:16,107 So was his dead wife's brother, Noah Caploe. 795 00:32:16,147 --> 00:32:17,977 So I'm looking at a picture of him right now. 796 00:32:18,017 --> 00:32:19,937 English professor at Colewood College. 797 00:32:19,977 --> 00:32:22,107 Lots of emails between the brothers-in-law 798 00:32:22,157 --> 00:32:23,507 about the government failing people 799 00:32:23,547 --> 00:32:25,117 and how something has to be done about it. 800 00:32:25,157 --> 00:32:26,897 I mean, the guy analyzes Chaucer. 801 00:32:26,947 --> 00:32:29,637 I highly doubt that he's hacking into a satellite system. 802 00:32:29,687 --> 00:32:31,297 Unless he has help. Think about it. 803 00:32:31,337 --> 00:32:32,907 There were six users in that chat room... 804 00:32:32,947 --> 00:32:34,777 Travis, Millie, the two snipers. 805 00:32:34,817 --> 00:32:36,347 Caploe would make five. 806 00:32:36,387 --> 00:32:37,737 And whoever's helping Caploe makes six. 807 00:32:37,777 --> 00:32:39,607 Okay. Where does Caploe live? 808 00:32:39,647 --> 00:32:41,437 Arlington, but he's gotta be smart enough 809 00:32:41,477 --> 00:32:43,137 - not to hack from there. - Wait. 810 00:32:43,177 --> 00:32:45,007 Hana said they would need a powerful enough server. 811 00:32:45,047 --> 00:32:46,267 And who has those? 812 00:32:46,307 --> 00:32:47,837 Colleges. 813 00:32:48,200 --> 00:32:49,577 Colleges. 814 00:32:49,617 --> 00:32:51,577 [SUSPENSEFUL MUSIC] 815 00:32:51,617 --> 00:32:53,227 Colewood's only three miles away. 816 00:32:53,277 --> 00:32:54,887 - How close are you? - Two minutes. 817 00:32:54,927 --> 00:32:56,537 Call campus PD and SWAT. 818 00:32:56,577 --> 00:32:57,577 I'll be waiting for you out front. 819 00:32:57,627 --> 00:32:58,587 All right. 820 00:32:58,627 --> 00:33:01,587 ♪ 821 00:33:01,627 --> 00:33:04,547 [KEYS CLACKING] 822 00:33:06,847 --> 00:33:08,377 You should have had it by now. 823 00:33:08,417 --> 00:33:09,846 Told you it was gonna be complicated. 824 00:33:12,077 --> 00:33:13,774 We're running out of time, Evan. 825 00:33:13,824 --> 00:33:19,997 ♪ 826 00:33:20,957 --> 00:33:22,477 There we go. 827 00:33:24,377 --> 00:33:26,417 Come to papa. 828 00:33:31,487 --> 00:33:32,447 We've got it. 829 00:33:32,487 --> 00:33:34,487 Get out now. 830 00:33:34,527 --> 00:33:41,447 ♪ 831 00:33:51,457 --> 00:33:52,727 Shooter's gone. 832 00:33:52,767 --> 00:33:54,117 Our guy too. 833 00:33:54,157 --> 00:33:55,337 This is weird. 834 00:33:55,377 --> 00:33:56,507 Where'd they go? 835 00:33:56,557 --> 00:33:57,947 I don't have a clue. 836 00:33:57,987 --> 00:33:59,427 Tell SWAT to secure the perimeter 837 00:33:59,467 --> 00:34:01,297 and bring those emergency vehicles in. 838 00:34:01,337 --> 00:34:02,899 We got wounded. 839 00:34:03,297 --> 00:34:04,697 Whoa. 840 00:34:04,737 --> 00:34:06,445 - What the hell just happened? - I don't know. 841 00:34:08,177 --> 00:34:09,607 Hana, talk to me. 842 00:34:09,657 --> 00:34:11,827 All our monitors just went blank. 843 00:34:11,877 --> 00:34:13,657 Agent Gibson, over here. 844 00:34:13,697 --> 00:34:16,121 Remy, hang on. 845 00:34:16,657 --> 00:34:17,797 What is it? 846 00:34:17,837 --> 00:34:19,057 Live feed from a satellite owned 847 00:34:19,097 --> 00:34:20,667 by Fairfax Power and Gas. 848 00:34:20,717 --> 00:34:22,627 It was launched from Wallops Island two months ago. 849 00:34:22,667 --> 00:34:24,107 Wallops Island? 850 00:34:24,147 --> 00:34:25,187 That's where one of our victims lived. 851 00:34:25,237 --> 00:34:26,627 Why is it showing a map? 852 00:34:26,667 --> 00:34:28,067 I don't know. 853 00:34:29,497 --> 00:34:31,367 - What are you doing? - It's not me. 854 00:34:31,417 --> 00:34:33,096 Someone else is controlling it. 855 00:34:33,637 --> 00:34:34,637 What the hell? 856 00:34:34,677 --> 00:34:35,897 That's Chantilly. 857 00:34:35,937 --> 00:34:37,287 That's not Chantilly. 858 00:34:37,337 --> 00:34:38,767 That's... that's us. That's here. 859 00:34:38,817 --> 00:34:40,077 That's this building. 860 00:34:42,857 --> 00:34:44,774 They're raising the gas pressure levels. 861 00:34:46,647 --> 00:34:47,907 They're gonna blow up the building. 862 00:34:47,947 --> 00:34:49,217 They're gonna blow up the building! 863 00:34:49,257 --> 00:34:50,697 Everybody, get out! 864 00:34:50,737 --> 00:34:52,477 ♪ 865 00:34:57,657 --> 00:34:59,137 Everybody, get out! 866 00:34:59,177 --> 00:35:01,797 - Hana, are you sure? - Yes. 867 00:35:01,837 --> 00:35:03,927 They're over-pressurizing the gas lines. 868 00:35:03,967 --> 00:35:05,447 Is this a secondary attack? 869 00:35:05,487 --> 00:35:06,797 Yes. Go. 870 00:35:06,837 --> 00:35:07,927 Get out of there. 871 00:35:07,977 --> 00:35:10,057 Evacuate the area! There's a bomb! 872 00:35:10,107 --> 00:35:11,237 Everybody out! 873 00:35:11,277 --> 00:35:14,237 [TENSE MUSIC] 874 00:35:14,287 --> 00:35:17,117 ♪ 875 00:35:17,157 --> 00:35:18,067 Show me your hands! 876 00:35:18,117 --> 00:35:19,067 Drop your weapon! 877 00:35:19,117 --> 00:35:21,337 [GUNSHOTS] 878 00:35:21,377 --> 00:35:22,576 Ray, where are you? 879 00:35:22,616 --> 00:35:24,167 - Two suspects down. - Leave 'em! 880 00:35:24,207 --> 00:35:25,337 Get the hell out of there! 881 00:35:25,377 --> 00:35:26,297 - [HISSING] - What's that noise? 882 00:35:26,337 --> 00:35:27,427 I don't know. 883 00:35:27,467 --> 00:35:34,257 ♪ 884 00:35:40,487 --> 00:35:41,487 Everybody out! 885 00:35:41,527 --> 00:35:43,707 Come on! Move, move, move! 886 00:35:46,667 --> 00:35:47,537 Caploe's not in his office. 887 00:35:47,577 --> 00:35:48,757 He's down there. 888 00:35:48,797 --> 00:35:50,017 Door's locked, and he's not responding. 889 00:35:50,057 --> 00:35:51,147 All right. Let's go. 890 00:35:51,187 --> 00:35:52,509 Time to breach. 891 00:35:52,534 --> 00:35:59,454 ♪ 892 00:36:02,597 --> 00:36:04,247 FBI! Hands in the air! 893 00:36:04,287 --> 00:36:05,547 [GUNSHOTS] 894 00:36:05,597 --> 00:36:06,982 [GRUNTING] 895 00:36:08,077 --> 00:36:09,117 Stop the hack. 896 00:36:09,167 --> 00:36:10,647 I can't. 897 00:36:10,687 --> 00:36:12,037 I got him. 898 00:36:12,077 --> 00:36:13,997 Yes, you can. Do it now. 899 00:36:15,477 --> 00:36:17,200 [GRUNTS] 900 00:36:20,477 --> 00:36:21,840 Hana, we found them. 901 00:36:21,890 --> 00:36:24,047 They're on a laptop, but I can't get the program to stop. 902 00:36:24,097 --> 00:36:25,227 Forget the program. 903 00:36:25,267 --> 00:36:26,421 Cut the server connection. 904 00:36:26,471 --> 00:36:27,787 I did. It's not working. 905 00:36:27,837 --> 00:36:29,588 Come on. Come on. 906 00:36:30,577 --> 00:36:32,447 Come on, come on, come on, come on, come on. 907 00:36:32,487 --> 00:36:34,340 - Come on. - Wait, wait. Wait, wait, wait. 908 00:36:34,380 --> 00:36:35,362 Here. 909 00:36:35,386 --> 00:36:36,977 [GRUNTS] 910 00:36:37,017 --> 00:36:43,677 ♪ 911 00:36:43,717 --> 00:36:45,117 Okay. 912 00:36:47,897 --> 00:36:49,467 [SIGHS, GRUNTS] 913 00:36:49,507 --> 00:36:51,234 Okay. Step back. Step back. 914 00:36:53,987 --> 00:36:56,907 [GUNSHOTS] 915 00:37:01,997 --> 00:37:03,827 Yeah? Hana? 916 00:37:03,867 --> 00:37:05,007 Hang on. 917 00:37:06,917 --> 00:37:08,097 Hana, I think we did it. 918 00:37:08,137 --> 00:37:10,086 The pressure's not going up anymore. 919 00:37:10,707 --> 00:37:12,005 Hey. 920 00:37:12,447 --> 00:37:14,049 You sure? 921 00:37:15,184 --> 00:37:17,794 Guys, the gas company says the pressure's going down. 922 00:37:17,977 --> 00:37:19,277 We did it. 923 00:37:19,317 --> 00:37:21,181 Oh, thank God. 924 00:37:21,807 --> 00:37:23,433 Okay. 925 00:37:24,497 --> 00:37:25,807 You okay? 926 00:37:25,847 --> 00:37:26,977 Yeah, yeah. 927 00:37:27,027 --> 00:37:28,772 I'm good. I'm good. 928 00:37:29,637 --> 00:37:31,117 Hopefully, they don't send us the bill for that. 929 00:37:31,157 --> 00:37:34,027 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 930 00:37:34,077 --> 00:37:36,467 ♪ 931 00:37:36,517 --> 00:37:38,077 Get his ass out of here. 932 00:37:41,427 --> 00:37:44,177 [INDISTINCT CHATTER] 933 00:37:46,387 --> 00:37:48,217 That the student who did the hacking? 934 00:37:48,267 --> 00:37:50,657 Yeah. Computer major from Wisconsin. 935 00:37:50,697 --> 00:37:53,177 Caploe met him at an anti-government campus protest 936 00:37:53,227 --> 00:37:54,711 and radicalized him like all the rest. 937 00:37:54,751 --> 00:37:56,137 This obviously wasn't the way to handle things. 938 00:37:56,187 --> 00:37:58,017 But these people lost a lot... 939 00:37:58,057 --> 00:38:00,577 wife, sister, house, livelihood. 940 00:38:00,627 --> 00:38:02,017 Guess government by the people, for the people 941 00:38:02,057 --> 00:38:03,457 - wasn't for them. - Yeah. 942 00:38:03,497 --> 00:38:05,021 Call a lawyer. Write to government. 943 00:38:05,071 --> 00:38:06,407 - Make a stand. - Yeah. 944 00:38:06,457 --> 00:38:08,027 What they were trying to do wasn't a statement. 945 00:38:08,067 --> 00:38:08,977 It was a manifesto. 946 00:38:09,027 --> 00:38:10,027 Yeah, it was. 947 00:38:10,067 --> 00:38:11,807 Caploe actually wrote it. 948 00:38:11,857 --> 00:38:13,417 We found this in his office. 949 00:38:16,247 --> 00:38:18,337 "Riot is the language of the unheard." 950 00:38:18,377 --> 00:38:19,906 Are you serious? 951 00:38:20,337 --> 00:38:23,867 Are they really trying to justify killing people by quoting Dr. King? 952 00:38:23,907 --> 00:38:26,427 Okay, well, this has been a crazy first case. 953 00:38:26,477 --> 00:38:28,607 I'm famished. Does anybody wanna grab dinner? 954 00:38:28,647 --> 00:38:29,957 Sure. 955 00:38:29,997 --> 00:38:31,737 Don't you have a baby to get home to? 956 00:38:31,762 --> 00:38:34,062 He'll already be asleep, and Scola's on daddy duty, so. 957 00:38:34,087 --> 00:38:36,177 I could use some food and a drink. 958 00:38:36,267 --> 00:38:37,799 Or 20. 959 00:38:37,824 --> 00:38:39,994 I'm gonna go roller skating with Cora, so. 960 00:38:42,277 --> 00:38:44,407 - It's cool, all right? - Okay. 961 00:38:44,447 --> 00:38:45,977 What about you, boss? 962 00:38:46,017 --> 00:38:48,197 You know, I'm late for my disco spin class. 963 00:38:48,237 --> 00:38:50,417 So I'm gonna head out with Ray. 964 00:38:50,457 --> 00:38:52,587 - [CHUCKLING] - You ladies have fun. 965 00:38:52,627 --> 00:38:54,247 Make bad decisions. 966 00:38:58,987 --> 00:39:01,207 [KNOCKING] 967 00:39:03,727 --> 00:39:05,687 [SIGHS] 968 00:39:12,827 --> 00:39:14,787 Hey, Corey. How you doing? 969 00:39:14,827 --> 00:39:16,137 Uh, good. 970 00:39:16,177 --> 00:39:17,877 I was, um... 971 00:39:17,917 --> 00:39:19,357 I was sleeping. 972 00:39:19,397 --> 00:39:20,759 What's going on? 973 00:39:20,784 --> 00:39:22,444 I haven't heard from you in a while. 974 00:39:22,469 --> 00:39:23,689 I figured I'd stop by and check out your place. 975 00:39:23,714 --> 00:39:25,180 Mind if I come in? 976 00:39:26,487 --> 00:39:28,266 Oh, wow. 977 00:39:28,887 --> 00:39:30,435 Neat freak, huh? 978 00:39:31,237 --> 00:39:32,197 Well... 979 00:39:33,587 --> 00:39:35,157 Med school diet. 980 00:39:35,197 --> 00:39:37,197 They've been running me pretty ragged lately. 981 00:39:37,237 --> 00:39:38,717 Yeah, I figured as much, 982 00:39:38,767 --> 00:39:44,947 so I got you some mortadella and Boursin cheese 983 00:39:44,987 --> 00:39:46,857 from Tarantino's Deli. 984 00:39:46,907 --> 00:39:48,427 Slap it on this fresh bread here 985 00:39:48,467 --> 00:39:50,907 with a little Dijon and tomato... mmm. 986 00:39:50,947 --> 00:39:52,582 Make you wanna kiss your grandma. 987 00:39:53,777 --> 00:39:55,418 Thanks. 988 00:39:55,827 --> 00:39:57,177 So listen, Corey... 989 00:39:57,217 --> 00:39:58,917 Look, I know why you're here. 990 00:39:58,957 --> 00:40:01,087 I'm sorry I didn't respond to your texts. 991 00:40:01,137 --> 00:40:03,527 I've just been really busy. 992 00:40:05,397 --> 00:40:07,187 Too busy for family? 993 00:40:07,227 --> 00:40:09,057 Remy, we're not family. 994 00:40:09,097 --> 00:40:10,407 I barely know you. 995 00:40:12,937 --> 00:40:15,417 I regret not knowing your father. 996 00:40:15,587 --> 00:40:17,649 I wish I knew him better, 997 00:40:18,457 --> 00:40:20,360 but he was my brother, 998 00:40:21,067 --> 00:40:22,767 and I loved him. 999 00:40:22,807 --> 00:40:24,767 I'm not gonna make that same mistake twice. 1000 00:40:24,807 --> 00:40:26,337 This isn't about you. 1001 00:40:30,247 --> 00:40:32,037 Look, the only real family member 1002 00:40:32,077 --> 00:40:33,687 I've ever had was my mother, 1003 00:40:33,737 --> 00:40:35,630 and she lied to me 1004 00:40:35,654 --> 00:40:38,737 about every single important thing in my life. 1005 00:40:38,777 --> 00:40:40,257 She was just trying to protect you. 1006 00:40:40,307 --> 00:40:41,673 I don't need protection. 1007 00:40:41,698 --> 00:40:44,050 I'm a grown man just trying to live my life, okay? 1008 00:40:44,307 --> 00:40:47,447 I don't need a friend or a mentor or a father figure 1009 00:40:47,487 --> 00:40:50,447 or whatever the hell this is that you're trying to do. 1010 00:40:50,487 --> 00:40:53,407 [SOMBER MUSIC] 1011 00:40:53,447 --> 00:40:56,057 ♪ 1012 00:40:56,082 --> 00:40:59,512 Don't you wanna know your own father, who he was? 1013 00:40:59,587 --> 00:41:01,017 No. 1014 00:41:01,067 --> 00:41:02,417 What's the point? 1015 00:41:02,457 --> 00:41:05,738 The point is, I see a lot of him in you, 1016 00:41:06,587 --> 00:41:08,741 and you should be proud of that. 1017 00:41:09,287 --> 00:41:10,980 You just said that you didn't know him. 1018 00:41:11,020 --> 00:41:14,289 ♪ 1019 00:41:14,377 --> 00:41:16,207 He had a good heart, Corey. 1020 00:41:16,947 --> 00:41:18,334 Oh, good for him. 1021 00:41:18,877 --> 00:41:20,336 I don't care. 1022 00:41:21,127 --> 00:41:22,827 Well, you should. 1023 00:41:22,867 --> 00:41:24,127 Whoa. 1024 00:41:24,177 --> 00:41:26,267 [CHUCKLES] 1025 00:41:26,307 --> 00:41:28,087 You're left-handed, just like your old man was. 1026 00:41:28,137 --> 00:41:29,787 You need to go. 1027 00:41:29,837 --> 00:41:30,787 Come on, Corey. 1028 00:41:30,837 --> 00:41:32,432 No, I'm serious. 1029 00:41:32,877 --> 00:41:34,837 I have a double shift on peds in the morning, 1030 00:41:34,877 --> 00:41:36,577 and I've got a lot of studying to do. 1031 00:41:36,617 --> 00:41:37,577 Please. 1032 00:41:37,627 --> 00:41:39,317 I'm tired, Remy. 1033 00:41:39,367 --> 00:41:44,367 ♪ 1034 00:41:44,417 --> 00:41:46,279 I'm not going anywhere, 1035 00:41:47,757 --> 00:41:49,547 and there's nothing you can do about it. 1036 00:41:53,561 --> 00:41:55,431 So get used to it. 1037 00:42:04,697 --> 00:42:06,517 You got my number. 1038 00:42:06,567 --> 00:42:10,477 ♪ 1039 00:42:42,997 --> 00:42:45,947 [DRAMATIC MUSIC] 1040 00:42:45,997 --> 00:42:52,917 ♪ 1041 00:42:59,877 --> 00:43:00,877 [WOLF HOWLS] 71745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.