Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:04,526
Boys.
We got a contender here.
2
00:00:04,526 --> 00:00:06,745
Yeah? You think?
3
00:00:06,745 --> 00:00:08,269
- Oh, dude.
- What?
4
00:00:08,269 --> 00:00:10,532
- No chance.
- What? Come on.
5
00:00:10,532 --> 00:00:11,533
I'm going for it.
6
00:00:11,533 --> 00:00:12,708
Watch and learn, boys.
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,797
I'm going in.
8
00:00:18,627 --> 00:00:20,063
Hey. How you doing tonight?
9
00:00:20,063 --> 00:00:22,022
Can I buy you a drink?
- I already have one.
10
00:00:22,022 --> 00:00:23,893
No, I mean, like,
a real drink.
11
00:00:23,893 --> 00:00:25,286
Hey, Mia.
12
00:00:25,286 --> 00:00:26,635
Mia, can we get this lady
here some Grand-Dad?
13
00:00:26,635 --> 00:00:27,636
- No, no.
- On me.
14
00:00:27,636 --> 00:00:28,811
No. I--I'm good.
15
00:00:28,811 --> 00:00:30,856
I'm--I'm meeting somebody.
16
00:00:30,856 --> 00:00:33,685
Oh. You don't look like it.
17
00:00:36,688 --> 00:00:40,475
So, uh, Valerie, how--
18
00:00:40,475 --> 00:00:42,477
- Dude. What the hell?
- Sorry.
19
00:00:42,477 --> 00:00:44,000
Sorry. That's my bad.
20
00:00:44,000 --> 00:00:45,654
Look, I'm not interested, okay?
21
00:00:45,654 --> 00:00:47,612
So please just leave me alone.
22
00:00:47,612 --> 00:00:49,092
I could. I could.
23
00:00:49,092 --> 00:00:52,052
Or, um, I could take you home
24
00:00:52,052 --> 00:00:53,140
and help you get out
of those wet clothes.
25
00:00:54,184 --> 00:00:55,794
You're disgusting.
26
00:00:57,318 --> 00:00:58,449
I have to go.
27
00:00:58,449 --> 00:00:59,537
Whoa.
28
00:00:59,537 --> 00:01:00,625
See that move right there?
29
00:01:00,625 --> 00:01:02,497
Pete, come on.
30
00:01:02,497 --> 00:01:03,846
There's plenty more
where that came from.
31
00:01:03,846 --> 00:01:05,195
Listen, how about you and me
go out there and--
32
00:01:05,195 --> 00:01:06,675
Move your ass, loser.
33
00:01:08,372 --> 00:01:09,547
Nice.
34
00:01:22,691 --> 00:01:24,171
You bring both things?
35
00:01:27,739 --> 00:01:29,306
Just relax. We're okay.
36
00:01:29,306 --> 00:01:30,525
Hey, bitch.
37
00:01:30,525 --> 00:01:31,613
I ain't paying for that glass.
38
00:01:31,613 --> 00:01:32,788
Who's this?
39
00:01:32,788 --> 00:01:34,181
You were supposed
to come alone.
40
00:01:34,181 --> 00:01:35,443
I did--it's just some
drunk guy from the bar.
41
00:01:35,443 --> 00:01:36,574
I mean it!
Get your ass back in there!
42
00:01:36,574 --> 00:01:37,793
- Get off me!
- Hey. Let go of her!
43
00:01:44,930 --> 00:01:47,281
What the hell was that?
44
00:01:47,281 --> 00:01:49,021
You two making
some kind of deal here?
45
00:01:49,021 --> 00:01:51,067
- It's none of your business.
- Well, it is now.
46
00:01:51,067 --> 00:01:52,677
Give me the money.
47
00:01:52,677 --> 00:01:53,896
Drugs too.
48
00:01:53,896 --> 00:01:55,115
Look, that's not
what this is.
49
00:01:56,855 --> 00:01:58,118
What, do you think
I'm kidding here?
50
00:01:58,118 --> 00:01:59,684
Give it!
51
00:02:01,164 --> 00:02:02,861
He saw our faces. Go!
52
00:02:02,861 --> 00:02:03,862
Get out of here!
53
00:02:13,176 --> 00:02:14,786
My God.
Woody, what are you doing?
54
00:02:14,786 --> 00:02:16,440
- Ask you the same thing.
- Are you stalking me?
55
00:02:19,008 --> 00:02:20,879
Whatever you're up to,
I suggest you go now.
56
00:02:35,416 --> 00:02:36,721
How's work?
57
00:02:36,721 --> 00:02:38,941
It's good. Good.
58
00:02:38,941 --> 00:02:43,641
I mean, I'm not sure
anyone even likes me at work.
59
00:02:45,687 --> 00:02:47,645
I mean, who likes their boss, right?
60
00:02:50,953 --> 00:02:53,999
I've been through two
new agents since Kristin left,
61
00:02:53,999 --> 00:02:56,915
but I finally found
a replacement for her.
62
00:02:56,915 --> 00:02:58,526
Her name is Nina Chase.
63
00:02:58,526 --> 00:03:00,092
She starts today.
64
00:03:00,092 --> 00:03:01,311
Good.
65
00:03:01,311 --> 00:03:02,834
I know that's been
weighing on you.
66
00:03:02,834 --> 00:03:04,532
It was actually
my team's idea.
67
00:03:04,532 --> 00:03:07,622
She used to work for another
FBI squad upstairs.
68
00:03:07,622 --> 00:03:09,363
So she knows how we roll,
69
00:03:09,363 --> 00:03:11,713
and I don't have
to break her in.
70
00:03:13,236 --> 00:03:16,413
I don't know why I didn't
think of it sooner.
71
00:03:16,413 --> 00:03:17,936
Although...
72
00:03:19,938 --> 00:03:21,026
What?
73
00:03:23,507 --> 00:03:26,902
When I met with her
yesterday, she--
74
00:03:26,902 --> 00:03:30,862
she said something
that kind of put me off.
75
00:03:30,862 --> 00:03:35,389
She asked if Kristin's leaving
had anything to do with me.
76
00:03:37,695 --> 00:03:41,351
I guess I just didn't care for
the tone of Nina's question.
77
00:03:44,441 --> 00:03:48,576
It was like she was implying
something about me.
78
00:03:51,405 --> 00:03:54,277
You have been going
through a lot lately
79
00:03:54,277 --> 00:03:57,846
with the documentary on your
brother's case coming out.
80
00:03:57,846 --> 00:03:59,674
That's personal.
81
00:04:01,284 --> 00:04:04,592
It's never affected
my work, ever.
82
00:04:04,592 --> 00:04:07,638
Okay. I believe you.
83
00:04:13,253 --> 00:04:16,647
So we've covered work,
your mother,
84
00:04:16,647 --> 00:04:18,345
the Jets having
a terrible season.
85
00:04:18,345 --> 00:04:20,912
Mm. Terrible.
86
00:04:20,912 --> 00:04:22,305
What am I missing?
87
00:04:22,305 --> 00:04:24,394
Something is obviously
on your mind.
88
00:04:24,394 --> 00:04:26,396
Yeah.
89
00:04:26,396 --> 00:04:27,441
Um...
90
00:04:27,441 --> 00:04:28,790
What's that?
91
00:04:30,357 --> 00:04:32,184
These are all to Corey.
92
00:04:34,535 --> 00:04:36,145
- Your nephew.
- Yeah.
93
00:04:36,145 --> 00:04:38,452
I've been sweeter than
pineapple juice to this kid,
94
00:04:38,452 --> 00:04:40,236
and he's never replied to me.
95
00:04:40,236 --> 00:04:43,500
Remy, he's a fourth-year
medical student, right?
96
00:04:43,500 --> 00:04:45,894
I'm sure he's just busy.
- I don't think so.
97
00:04:45,894 --> 00:04:47,809
We've been talking
on the phone every now and then
98
00:04:47,809 --> 00:04:50,246
up until a month ago,
and now he's ghosting me.
99
00:04:50,246 --> 00:04:54,032
A month ago is when
the documentary came out.
100
00:04:54,032 --> 00:04:56,383
Has he seen it?
101
00:04:56,383 --> 00:04:58,515
I don't know. Maybe.
102
00:04:58,515 --> 00:05:00,430
It could have
triggered him again.
103
00:05:00,430 --> 00:05:03,433
He could just be processing.
104
00:05:03,433 --> 00:05:05,130
Yeah.
105
00:05:05,130 --> 00:05:06,784
I mean, he doesn't even talk
to his own mother anymore.
106
00:05:06,784 --> 00:05:08,612
I wanted to be there for him
107
00:05:08,612 --> 00:05:11,354
so we could process it
together.
108
00:05:11,354 --> 00:05:13,835
We're family.
109
00:05:17,491 --> 00:05:19,275
You want my advice?
110
00:05:19,275 --> 00:05:20,842
It's kind of
what I'm paying you for.
111
00:05:23,410 --> 00:05:25,890
Technically, you are family,
112
00:05:25,890 --> 00:05:28,066
but it was a pretty big bomb
you dropped in his lap
113
00:05:28,066 --> 00:05:30,417
when you told him about Mikey.
114
00:05:30,417 --> 00:05:32,723
Trauma is fluid.
115
00:05:32,723 --> 00:05:37,337
It ebbs and flows, and everyone
reacts to it differently.
116
00:05:37,337 --> 00:05:41,515
My point is, I don't think this
has anything to do with you.
117
00:05:41,515 --> 00:05:44,039
Try not to take it personally.
118
00:05:50,785 --> 00:05:54,136
So what do I do?
119
00:05:54,136 --> 00:05:56,834
- Nothing.
- Nothing.
120
00:05:56,834 --> 00:05:58,532
You're gonna have
to give him his space.
121
00:05:58,532 --> 00:06:01,796
Just wait for him
to come to you.
122
00:06:01,796 --> 00:06:04,799
You're gonna have
to be patient.
123
00:06:06,061 --> 00:06:07,671
Is that him? Is that Corey?
124
00:06:07,671 --> 00:06:08,716
No.
125
00:06:08,716 --> 00:06:09,978
Someone named Barnes.
126
00:06:09,978 --> 00:06:12,415
He says a case just came in.
127
00:06:12,415 --> 00:06:14,504
She.
128
00:06:14,504 --> 00:06:16,071
I gotta go.
129
00:06:28,779 --> 00:06:29,737
Knock, knock.
130
00:06:29,737 --> 00:06:30,912
There she is.
131
00:06:30,912 --> 00:06:32,783
Nina Chase is
in the building.
132
00:06:32,783 --> 00:06:35,177
I got the Bat-call, so I came
straight to the Batcave.
133
00:06:35,177 --> 00:06:36,439
You look great.
How's the baby?
134
00:06:36,439 --> 00:06:38,572
Thank you. Wonderful.
135
00:06:38,572 --> 00:06:40,965
Sleeps wonderfully, doesn't
talk back, unlike his dad,
136
00:06:40,965 --> 00:06:42,227
and everything's wonderful.
137
00:06:42,227 --> 00:06:44,186
I have my stuff.
138
00:06:44,186 --> 00:06:45,448
Where's my desk?
139
00:06:45,448 --> 00:06:46,971
- You have a locker, no desk.
- Yeah.
140
00:06:46,971 --> 00:06:48,625
The only person with
a station around here is Hana.
141
00:06:48,625 --> 00:06:50,018
- Very special.
- Yes, you are.
142
00:06:50,018 --> 00:06:51,280
Nice to see you.
143
00:06:51,280 --> 00:06:52,324
Good to see you too.
144
00:06:52,324 --> 00:06:53,282
This is all very exciting.
145
00:06:53,282 --> 00:06:54,544
Morning, everybody.
146
00:06:54,544 --> 00:06:56,067
Welcome, Nina.
- Thanks.
147
00:06:56,067 --> 00:06:57,678
Catch me up to speed.
148
00:06:57,678 --> 00:06:59,593
Murder and abduction
149
00:06:59,593 --> 00:07:01,986
outside a bar in
Salisbury, Virginia last night.
150
00:07:01,986 --> 00:07:05,512
DOA on the left is Pete Sky,
42, unemployed.
151
00:07:05,512 --> 00:07:07,688
Missing woman on the right
is Valerie Watkins.
152
00:07:07,688 --> 00:07:10,125
Case is ours 'cause
she's a federal employee,
153
00:07:10,125 --> 00:07:11,648
works for NASA at their
flight control
154
00:07:11,648 --> 00:07:12,867
facility on Wallops Island.
155
00:07:12,867 --> 00:07:14,129
Anybody see it happen?
156
00:07:14,129 --> 00:07:15,696
One of Pete's friends, Jud.
157
00:07:15,696 --> 00:07:18,438
He said that Pete and Valerie
were at the bar talking.
158
00:07:18,438 --> 00:07:19,787
They went outside.
He heard two gunshots.
159
00:07:19,787 --> 00:07:21,223
He ran out with another buddy.
160
00:07:21,223 --> 00:07:22,703
That's when they saw Pete
dead on the ground.
161
00:07:22,703 --> 00:07:24,966
They also saw a Toyota
registered to Valerie
162
00:07:24,966 --> 00:07:27,490
driving away with a white male
in the backseat yelling at her.
163
00:07:27,490 --> 00:07:29,144
Said she looked like
she was terrified.
164
00:07:29,144 --> 00:07:30,798
What's the relationship
between Pete and Valerie?
165
00:07:30,798 --> 00:07:32,364
Unknown.
166
00:07:32,364 --> 00:07:33,757
Could it have to do
with Valerie's work?
167
00:07:33,757 --> 00:07:35,193
Valerie's cell is off,
168
00:07:35,193 --> 00:07:36,847
and she didn't show up
for work today.
169
00:07:36,847 --> 00:07:39,023
And the BOLO is out
on the Toyota.
170
00:07:39,023 --> 00:07:40,503
Virginia State Police
are currently searching
171
00:07:40,503 --> 00:07:42,636
the 45-mile stretch
between Salisbury
172
00:07:42,636 --> 00:07:44,159
and Wallops Island.
- All right.
173
00:07:44,159 --> 00:07:45,290
Let's hit the road
and get some answers.
174
00:07:45,290 --> 00:07:46,727
You three take the crime scene.
175
00:07:46,727 --> 00:07:48,598
Nina and I will go see
Valerie's coworkers at NASA.
176
00:07:48,598 --> 00:07:49,904
Hey. Let me see your phone.
177
00:07:49,904 --> 00:07:51,296
Sure. What's up?
178
00:07:51,296 --> 00:07:53,342
I'm gonna transfer you
everyone's contacts.
179
00:07:53,342 --> 00:07:55,300
Apologies in advance
for Ray's picture.
180
00:07:55,300 --> 00:07:56,780
- What?
- This should be interesting.
181
00:07:58,913 --> 00:08:01,916
That's her, but I don't know
what Jud was talking about.
182
00:08:01,916 --> 00:08:03,526
She wasn't hanging out
with Pete.
183
00:08:03,526 --> 00:08:05,049
She was trying to get him
to leave her alone.
184
00:08:05,049 --> 00:08:06,921
He wouldn't stop hitting
on her, and it was gross.
185
00:08:06,921 --> 00:08:08,488
So they didn't know
each other?
186
00:08:08,488 --> 00:08:10,751
No, but that never
stopped Pete before.
187
00:08:10,751 --> 00:08:13,710
He was a pain in the ass,
especially when he was drunk.
188
00:08:13,710 --> 00:08:15,407
We got two 40-caliber
shell casings
189
00:08:15,407 --> 00:08:16,931
and the knife
that Pete was holding.
190
00:08:16,931 --> 00:08:18,541
Now, he must have pulled it out
to fight off the attack,
191
00:08:18,541 --> 00:08:19,629
but there's no blood on it.
192
00:08:19,629 --> 00:08:21,196
Any luck on video?
193
00:08:21,196 --> 00:08:22,502
So one cam inside got
the two of them at the bar,
194
00:08:22,502 --> 00:08:23,590
but there's nothing here.
195
00:08:23,590 --> 00:08:25,156
I'm gonna check
the street cams.
196
00:08:25,156 --> 00:08:27,985
Anything else you can
think of that might help us?
197
00:08:27,985 --> 00:08:30,292
I do remember
she seemed nervous.
198
00:08:30,292 --> 00:08:32,163
She said she was
meeting somebody.
199
00:08:32,163 --> 00:08:33,687
Who?
200
00:08:33,687 --> 00:08:35,471
I have no idea.
201
00:08:35,471 --> 00:08:37,865
Okay. Thank you.
202
00:08:37,865 --> 00:08:39,519
Valerie is a good employee--
203
00:08:39,519 --> 00:08:41,521
quiet, works hard,
just does her job.
204
00:08:41,521 --> 00:08:42,957
Which is what?
205
00:08:42,957 --> 00:08:45,307
IT integration specialist.
206
00:08:45,307 --> 00:08:47,918
She makes sure the software
in our launch vehicles
207
00:08:47,918 --> 00:08:50,051
interface properly
with the payloads we deliver.
208
00:08:50,051 --> 00:08:52,183
Are those payloads
government or military?
209
00:08:52,183 --> 00:08:54,838
No.
We're a third-tier facility.
210
00:08:54,838 --> 00:08:57,362
It's mostly mundane stuff
like weather balloons
211
00:08:57,362 --> 00:09:01,584
and low-orbit satellites
for our private sector clients.
212
00:09:01,584 --> 00:09:03,325
Why do you ask?
213
00:09:03,325 --> 00:09:05,109
Just trying to figure out
if Valerie's abduction
214
00:09:05,109 --> 00:09:06,415
is related to her job.
215
00:09:06,415 --> 00:09:07,677
Can't imagine...
216
00:09:07,677 --> 00:09:09,810
Hi.
I'm Special Agent Nina Chase.
217
00:09:09,810 --> 00:09:10,985
I'm Alison.
218
00:09:10,985 --> 00:09:11,986
Thanks for your time, Alvin.
219
00:09:11,986 --> 00:09:13,422
Did you know Valerie?
220
00:09:13,422 --> 00:09:15,293
Yeah, she was my best friend
here at work.
221
00:09:15,293 --> 00:09:16,904
Okay, do you mind if we
ask you some questions?
222
00:09:16,904 --> 00:09:18,514
Sure.
223
00:09:18,514 --> 00:09:20,603
This is Alison.
She knows Valerie.
224
00:09:20,603 --> 00:09:22,823
What can you tell us
about her?
225
00:09:22,823 --> 00:09:25,869
Well, she's nice,
and she's smart,
226
00:09:25,869 --> 00:09:27,958
but she's also kind of private.
227
00:09:27,958 --> 00:09:30,961
So...
228
00:09:30,961 --> 00:09:33,224
Listen, we need to find
Valerie, and fast,
229
00:09:33,224 --> 00:09:34,835
so anything
that you can tell us.
230
00:09:34,835 --> 00:09:36,010
It's okay.
231
00:09:38,708 --> 00:09:41,493
She's been going through
a really rough time lately--
232
00:09:41,493 --> 00:09:43,626
money problems, a sick sister,
233
00:09:43,626 --> 00:09:47,456
but mostly
her boyfriend, Woody.
234
00:09:47,456 --> 00:09:49,197
Val's been talking
about breaking up with him,
235
00:09:49,197 --> 00:09:50,764
but she's been too afraid.
236
00:09:50,764 --> 00:09:52,026
Is he violent?
237
00:09:52,026 --> 00:09:53,636
I wouldn't put it past him.
238
00:09:53,636 --> 00:09:55,725
Look, I don't know
his last name
239
00:09:55,725 --> 00:09:58,162
or where he lives,
but he runs a crab boat
240
00:09:58,162 --> 00:10:00,643
for some rich guy around here.
241
00:10:00,643 --> 00:10:03,820
It's called the "Ann Blanche."
242
00:10:03,820 --> 00:10:06,562
Val's always talking about
how bad he stinks.
243
00:10:06,562 --> 00:10:08,520
Excuse me a second.
244
00:10:08,520 --> 00:10:10,044
Hey, Ray. What's up?
245
00:10:10,044 --> 00:10:12,133
Divers found a vehicle
submerged in the pond
246
00:10:12,133 --> 00:10:14,788
by Pocomoke Creek
right off of Highway 13.
247
00:10:14,788 --> 00:10:16,093
Is it the Toyota?
248
00:10:16,093 --> 00:10:18,095
Yeah, they're pulling in
the tow rig now.
249
00:10:18,095 --> 00:10:19,270
Look, we're pulling up
250
00:10:19,270 --> 00:10:21,098
to Val's last known,
so you're closer.
251
00:10:21,098 --> 00:10:22,665
We'll take it,
and circle back.
252
00:10:22,665 --> 00:10:23,710
- All right.
- Can you do me a favor?
253
00:10:23,710 --> 00:10:25,189
Text Hana.
254
00:10:25,189 --> 00:10:26,669
Tell her about the boyfriend
and have her check
255
00:10:26,669 --> 00:10:27,888
the "Ann Blanche's"
registration
256
00:10:27,888 --> 00:10:30,673
with Fish and Game.
Done.
257
00:10:30,673 --> 00:10:33,458
Okay, Nina Chase. I see you.
258
00:10:33,458 --> 00:10:35,156
You screwed up, Travis.
259
00:10:35,156 --> 00:10:36,853
Valerie saw you shoot that man.
260
00:10:36,853 --> 00:10:39,377
Just calm down
and quit stressing me out.
261
00:10:39,377 --> 00:10:41,205
It has been 12 hours.
262
00:10:41,205 --> 00:10:42,685
What if she went to the police?
263
00:10:42,685 --> 00:10:44,339
After what she sold us,
no way.
264
00:10:44,339 --> 00:10:46,689
She's probably halfway
to Mexico by now.
265
00:10:46,689 --> 00:10:49,823
We just stick with the plan
and wait for Caploe.
266
00:10:56,351 --> 00:10:57,744
It's Valerie.
- Don't answer.
267
00:10:57,744 --> 00:10:58,701
She could be with the cops.
268
00:10:58,701 --> 00:10:59,920
Hello.
269
00:10:59,920 --> 00:11:01,399
I don't know who you are
270
00:11:01,399 --> 00:11:03,488
or what you're up to
with my girlfriend,
271
00:11:03,488 --> 00:11:05,969
but I do know I'm sitting here
with 100,000 cash in my hands,
272
00:11:05,969 --> 00:11:08,842
and my guess is, there's more
where that came from.
273
00:11:08,842 --> 00:11:10,408
You've got the wrong number.
274
00:11:10,408 --> 00:11:12,062
I don't know what the hell
you're talking about.
275
00:11:12,062 --> 00:11:13,542
Oh, yeah?
276
00:11:13,542 --> 00:11:16,937
Two to the gut right after
he drew the knife.
277
00:11:16,937 --> 00:11:21,115
You ran off in a red Toyota,
license plate 3X5TC21.
278
00:11:21,115 --> 00:11:22,464
I made sure to write it down.
279
00:11:22,464 --> 00:11:23,770
Where's Valerie?
280
00:11:23,770 --> 00:11:24,814
Don't worry about her.
281
00:11:24,814 --> 00:11:27,556
I want another 100K in cash,
282
00:11:27,556 --> 00:11:31,821
or I tell the cops what I saw.
283
00:11:31,821 --> 00:11:33,301
That's gonna take time.
284
00:11:33,301 --> 00:11:35,216
You have one hour.
Text me when you have it.
285
00:11:38,828 --> 00:11:40,961
We don't have
another 100K in cash.
286
00:11:40,961 --> 00:11:42,919
We don't need it, Millie.
287
00:11:42,919 --> 00:11:45,835
We just say that we have it,
and we arrange a meetup.
288
00:11:45,835 --> 00:11:47,358
What, you gonna
shoot him too?
289
00:11:47,358 --> 00:11:49,230
No.
Caploe will take care of it.
290
00:11:49,230 --> 00:11:50,535
He's the boss.
291
00:11:50,535 --> 00:11:51,841
He'll handle it.
292
00:11:54,452 --> 00:11:56,367
- What have we got?
- Whole lot of nothing.
293
00:11:56,367 --> 00:11:58,239
Passenger compartment
and trunk were empty.
294
00:11:58,239 --> 00:12:00,023
No body and no personal effects
295
00:12:00,023 --> 00:12:02,243
like a phone, purse,
or ID either.
296
00:12:02,243 --> 00:12:04,245
- Windows were already down?
- Yeah.
297
00:12:04,245 --> 00:12:06,813
Divers are about
to search the creek bottom
298
00:12:06,813 --> 00:12:09,772
to see if anything
fell out when we pulled it.
299
00:12:09,772 --> 00:12:11,426
All right. Thanks.
300
00:12:15,996 --> 00:12:17,127
Where the hell is she?
301
00:12:22,742 --> 00:12:24,134
Talk to me.
302
00:12:24,134 --> 00:12:27,007
Tire tracks, probably
from the getaway vehicle.
303
00:12:28,835 --> 00:12:30,271
Your shadow's in the way.
304
00:12:32,490 --> 00:12:35,232
Stance is wider than normal,
and so are the tracks.
305
00:12:35,232 --> 00:12:37,060
Claw pattern
tread bar impression.
306
00:12:37,060 --> 00:12:38,801
I mean, based on that
and these spin-outs,
307
00:12:38,801 --> 00:12:41,412
I'm guessing we're looking
for a Jeep or a truck,
308
00:12:41,412 --> 00:12:43,240
four-wheel drive
with aftermarket off-road tires
309
00:12:43,240 --> 00:12:45,242
that are worn way down.
310
00:12:45,242 --> 00:12:46,678
Jubal teach you all that?
311
00:12:46,678 --> 00:12:49,725
I know cars.
It's kind of my thing.
312
00:12:49,725 --> 00:12:52,597
Barnes told me that
Pete was harassing Valerie,
313
00:12:52,597 --> 00:12:54,121
so maybe we got this wrong.
314
00:12:54,121 --> 00:12:56,297
Maybe the boyfriend was here
to pick her up.
315
00:12:56,297 --> 00:12:58,690
They shot Pete, took off,
and ditched the car here.
316
00:12:58,690 --> 00:13:01,258
So Valerie is an accomplice,
not a victim.
317
00:13:01,258 --> 00:13:05,132
- I don't know. Maybe.
318
00:13:05,132 --> 00:13:08,004
Hana, the Toyota is empty,
and Valerie's still missing.
319
00:13:08,004 --> 00:13:09,527
We ID'd her boyfriend.
320
00:13:09,527 --> 00:13:11,094
His name's Elwood McCarron.
321
00:13:11,094 --> 00:13:13,314
He has priors
for assault and theft.
322
00:13:13,314 --> 00:13:15,142
He wasn't at his last known,
but his crab boat's
323
00:13:15,142 --> 00:13:17,492
registered to a slip
at Watts Bay Marina.
324
00:13:17,492 --> 00:13:19,189
We're on our way now.
- All right.
325
00:13:19,189 --> 00:13:20,495
Send me the address and check
to see if this guy owns
326
00:13:20,495 --> 00:13:21,713
any kind of Jeep or truck.
327
00:13:21,713 --> 00:13:23,237
We'll meet you there.
- Copy that.
328
00:13:25,500 --> 00:13:27,154
Ray and Barnes with me.
329
00:13:27,154 --> 00:13:30,374
You two cover the docks
just in case he tries to run.
330
00:13:40,341 --> 00:13:42,169
Elwood McCarron.
331
00:13:42,169 --> 00:13:43,170
FBI.
332
00:13:47,087 --> 00:13:49,524
He's got a gun.
333
00:13:49,524 --> 00:13:51,004
Stop.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
334
00:13:57,575 --> 00:14:00,056
Hey. You guys all right?
335
00:14:00,056 --> 00:14:01,275
Yeah. He's dead meat.
336
00:14:05,061 --> 00:14:07,368
Remy, over here.
337
00:14:14,201 --> 00:14:15,245
That's Valerie.
338
00:14:18,988 --> 00:14:20,076
Hey, guys.
339
00:14:20,076 --> 00:14:21,121
I got a laptop here.
340
00:14:21,121 --> 00:14:22,687
Looks like Woody was on it.
341
00:14:22,687 --> 00:14:23,950
I got three text messages.
342
00:14:23,950 --> 00:14:25,690
"I have it.
343
00:14:25,690 --> 00:14:27,649
"Meet 2:30, Clarkston Ave,
Salisbury.
344
00:14:27,649 --> 00:14:29,390
Come alone."
345
00:14:29,390 --> 00:14:30,478
Whose phone is that?
346
00:14:30,478 --> 00:14:32,262
- Dead guy.
- Okay.
347
00:14:32,262 --> 00:14:33,437
Now we just need to figure
out who the meetup is with
348
00:14:33,437 --> 00:14:34,961
and what it's about.
349
00:14:34,961 --> 00:14:37,224
Well, it probably has
something to do with this.
350
00:14:38,965 --> 00:14:40,401
Whoa.
351
00:14:40,401 --> 00:14:41,924
Where'd he get all this?
352
00:14:41,924 --> 00:14:43,404
Well, I doubt
it's from crabbing.
353
00:14:43,404 --> 00:14:45,058
You wanna respond?
354
00:14:45,058 --> 00:14:46,450
Hell, yeah,
I wanna respond.
355
00:14:46,450 --> 00:14:47,756
Keep whoever this is
on the hook.
356
00:14:47,756 --> 00:14:49,497
Hana.
- Yeah. I got the laptop.
357
00:14:49,497 --> 00:14:50,890
Keep digging on it.
358
00:14:50,890 --> 00:14:52,500
Call the coroner
and wait for the ERT.
359
00:14:52,500 --> 00:14:54,415
The rest of us are gonna crash
this mysterious meetup.
360
00:15:14,304 --> 00:15:15,958
Anybody see anything?
361
00:15:15,958 --> 00:15:18,352
Negative.
362
00:15:18,352 --> 00:15:20,528
I'm gonna try
to flush these jokers out.
363
00:15:33,628 --> 00:15:35,238
Hey. Right there.
364
00:15:35,238 --> 00:15:37,284
Blue Chevy by the curb.
365
00:15:37,284 --> 00:15:38,981
You guys see the guy
with the phone?
366
00:15:38,981 --> 00:15:41,070
All right, let's move.
367
00:15:41,070 --> 00:15:43,029
We got a bogey--
blue van coming in.
368
00:15:48,077 --> 00:15:50,210
Yeah, I see it.
369
00:15:50,210 --> 00:15:51,994
Looks like he knows them.
370
00:15:51,994 --> 00:15:53,430
Everybody, stand down.
371
00:15:55,693 --> 00:15:58,000
Driver's a white male.
No one in the passenger seat.
372
00:16:03,005 --> 00:16:04,964
Ooh. What's going on?
Is the meet off?
373
00:16:07,967 --> 00:16:09,098
Hey, he's got a woman
with him.
374
00:16:11,187 --> 00:16:12,101
Who's that?
375
00:16:14,582 --> 00:16:15,670
She has something
in her hand.
376
00:16:15,670 --> 00:16:17,628
Let's hit it. Move.
377
00:16:26,942 --> 00:16:28,291
FBI!
378
00:16:28,291 --> 00:16:30,119
Hands in the air
where I can see them.
379
00:16:30,119 --> 00:16:31,686
On the ground now!
380
00:16:31,686 --> 00:16:32,861
Someone's in the back!
381
00:16:48,920 --> 00:16:49,878
Sheryll, let me drive!
382
00:17:11,726 --> 00:17:13,510
Where'd you learn
to drive like this?
383
00:17:13,510 --> 00:17:15,077
East Texas.
384
00:17:15,077 --> 00:17:16,644
I grew up racing dirt tracks
with my dad.
385
00:17:16,644 --> 00:17:17,688
Hang on.
386
00:17:39,928 --> 00:17:41,234
There's the van.
387
00:18:12,352 --> 00:18:14,136
Bye!
388
00:18:14,136 --> 00:18:15,572
- Hey! Whoa!
389
00:18:21,839 --> 00:18:23,711
See that? Guy's nuts!
- He almost hit me!
390
00:18:23,711 --> 00:18:25,147
Man.
391
00:18:31,893 --> 00:18:33,416
We lost them heading north.
392
00:18:33,416 --> 00:18:35,070
State police are on it
with two choppers.
393
00:18:35,070 --> 00:18:36,245
Sorry about that.
394
00:18:36,245 --> 00:18:37,333
I would have had him,
but a school bus
395
00:18:37,333 --> 00:18:38,900
got in the way.
- Don't apologize.
396
00:18:38,900 --> 00:18:40,771
Those kids are lucky
you were behind the wheel.
397
00:18:40,771 --> 00:18:42,338
Anything on these two?
398
00:18:42,338 --> 00:18:44,166
Married couple,
Millie and Travis Chambers.
399
00:18:44,166 --> 00:18:46,342
Travis had a 40-caliber on him,
same as the weapon that was
400
00:18:46,342 --> 00:18:47,909
used to kill Pete at the bar.
401
00:18:47,909 --> 00:18:49,345
So when Valerie said
she was meeting someone,
402
00:18:49,345 --> 00:18:50,781
it was probably Travis.
- Could be.
403
00:18:50,781 --> 00:18:52,392
Ambiguous what
the connection was
404
00:18:52,392 --> 00:18:54,829
or why those pricks in the van
would wanna kill them.
405
00:18:54,829 --> 00:18:56,961
Obviously, they wanted
whatever was in that envelope.
406
00:18:56,961 --> 00:18:58,615
We got Travis
and Millie's last known.
407
00:18:58,615 --> 00:18:59,790
All right?
They were in an apartment
408
00:18:59,790 --> 00:19:01,009
in Snow Hill two weeks ago.
409
00:19:01,009 --> 00:19:02,010
Anything else on them?
410
00:19:02,010 --> 00:19:03,185
Hana's working on it.
411
00:19:03,185 --> 00:19:04,360
Get the address from Ray
412
00:19:04,360 --> 00:19:05,753
and go check out
that apartment.
413
00:19:05,753 --> 00:19:06,841
We'll get with Hana
and see what she knows.
414
00:19:06,841 --> 00:19:09,452
- Text me.
- Yeah.
415
00:19:27,949 --> 00:19:29,559
- You take care of it?
- Yeah.
416
00:19:29,559 --> 00:19:32,127
Those are the best I could do
on short notice.
417
00:19:37,828 --> 00:19:39,003
What happened?
418
00:19:39,003 --> 00:19:40,396
Travis and Millie are dead?
419
00:19:40,396 --> 00:19:42,572
I had to take 'em out.
420
00:19:42,572 --> 00:19:43,573
Wait.
421
00:19:43,573 --> 00:19:45,184
You killed them?
422
00:19:45,184 --> 00:19:46,489
Why?
423
00:19:46,489 --> 00:19:48,099
Because they led
the Feds to us.
424
00:19:48,099 --> 00:19:52,016
We are soldiers at war, Evan,
and wars have casualties.
425
00:19:52,016 --> 00:19:53,279
Tommy understands that.
426
00:19:53,279 --> 00:19:54,628
Rico understands that.
427
00:19:54,628 --> 00:19:56,630
We all have our reasons
we're doing this,
428
00:19:56,630 --> 00:19:58,501
and we all made the commitment.
429
00:20:00,416 --> 00:20:01,461
Including you.
430
00:20:01,461 --> 00:20:03,289
Cap, I know. I--
431
00:20:03,289 --> 00:20:06,466
Do you remember what I said
about how wars begin?
432
00:20:06,466 --> 00:20:08,294
The price of aggression
is cheap.
433
00:20:08,294 --> 00:20:09,904
Yes.
434
00:20:09,904 --> 00:20:12,907
We can love our country
and not our government.
435
00:20:12,907 --> 00:20:16,650
And when our government fails
us, what does the patriot do?
436
00:20:16,650 --> 00:20:20,131
Strikes at tyranny.
437
00:20:20,131 --> 00:20:25,398
At the heart of tyranny,
in a way that can't be ignored.
438
00:20:30,403 --> 00:20:32,883
Travis and Millie had to be
sacrificed for the cause.
439
00:20:32,883 --> 00:20:35,277
But that's handled now,
and we're not stopping.
440
00:20:35,277 --> 00:20:36,452
We stick with the target.
441
00:20:36,452 --> 00:20:37,584
We stick with the plan.
442
00:20:37,584 --> 00:20:38,976
Understand?
443
00:20:38,976 --> 00:20:41,327
Yes.
444
00:20:41,327 --> 00:20:43,111
Good.
445
00:20:43,111 --> 00:20:45,374
Now, get your bag and come on.
446
00:20:45,374 --> 00:20:46,462
These are new?
447
00:20:46,462 --> 00:20:48,682
Yeah, fresh off the rack.
448
00:20:48,682 --> 00:20:49,726
Leave it on.
449
00:20:49,726 --> 00:20:51,206
You'll know when I call.
450
00:20:52,729 --> 00:20:53,991
Cap.
451
00:20:56,342 --> 00:20:58,474
This is for Mallory.
452
00:20:59,736 --> 00:21:01,216
I know.
453
00:21:10,356 --> 00:21:12,314
Valerie had big
financial problems.
454
00:21:12,314 --> 00:21:14,577
She was paying for rehab
for her sister
455
00:21:14,577 --> 00:21:16,405
at some schmancy clinic
in Boston.
456
00:21:16,405 --> 00:21:19,756
Now, she was relying on
a promotion and a raise at NASA
457
00:21:19,756 --> 00:21:21,323
to help cover it.
458
00:21:21,323 --> 00:21:22,716
But for the first time
in history,
459
00:21:22,716 --> 00:21:24,195
a qualified woman was
overlooked for the job.
460
00:21:25,284 --> 00:21:26,720
So she was really pissed.
461
00:21:26,720 --> 00:21:28,374
She filed a lawsuit
for discrimination,
462
00:21:28,374 --> 00:21:30,419
but it got dismissed
in a technicality.
463
00:21:30,419 --> 00:21:31,638
So twice burned by a system
464
00:21:31,638 --> 00:21:33,030
that was supposed
to protect her.
465
00:21:33,030 --> 00:21:34,771
Yes, and a desperate need
for money.
466
00:21:34,771 --> 00:21:36,947
What's Millie and Travis's
connection to that?
467
00:21:36,947 --> 00:21:38,122
Well, it's weird.
468
00:21:38,122 --> 00:21:39,689
There really isn't any,
469
00:21:39,689 --> 00:21:41,648
but they were in
their own legal hell.
470
00:21:41,648 --> 00:21:44,041
Have you heard of the 861ers?
471
00:21:44,041 --> 00:21:45,913
Those knuckleheads,
they claim
472
00:21:45,913 --> 00:21:48,263
all federal income taxes
should be illegal.
473
00:21:48,263 --> 00:21:49,917
That was Travis and Millie.
474
00:21:49,917 --> 00:21:52,528
They hadn't filed a return
for 12 years.
475
00:21:52,528 --> 00:21:54,443
The IRS slapped a lien
on their house,
476
00:21:54,443 --> 00:21:56,315
and it sold at foreclosure
last month.
477
00:21:56,315 --> 00:21:57,490
They lost everything.
478
00:21:57,490 --> 00:21:59,405
What'd they think
was gonna happen?
479
00:21:59,405 --> 00:22:01,363
Still, that's three people
with really big grudges
480
00:22:01,363 --> 00:22:02,799
against the government.
481
00:22:02,799 --> 00:22:04,279
Now, what about Woody?
482
00:22:04,279 --> 00:22:07,021
Just an opportunist
and a stalker.
483
00:22:07,021 --> 00:22:09,676
He had all of Valerie's
passwords saved on his laptop.
484
00:22:09,676 --> 00:22:12,026
He was tracking her texts
and emails.
485
00:22:12,026 --> 00:22:14,681
My guess is that he saw
something about meeting up
486
00:22:14,681 --> 00:22:16,291
with Travis,
he followed her there,
487
00:22:16,291 --> 00:22:18,249
and he ended up
way in over his head.
488
00:22:18,249 --> 00:22:20,774
I mean, he's more into greed
than ideology.
489
00:22:20,774 --> 00:22:22,471
Laptop from
Travis and Millie's,
490
00:22:22,471 --> 00:22:24,778
they were all over some
website called Trace Burn.
491
00:22:24,778 --> 00:22:26,214
Well, that tracks.
492
00:22:26,214 --> 00:22:28,303
That place is a cesspool
for anti-government nuts.
493
00:22:28,303 --> 00:22:30,436
Yeah, they were super active
until about a month ago,
494
00:22:30,436 --> 00:22:32,176
then they disappeared
and joined some private
495
00:22:32,176 --> 00:22:33,874
chat page that
we couldn't get into.
496
00:22:33,874 --> 00:22:36,006
Okay, that's because
it's a crash-and-trash site.
497
00:22:37,965 --> 00:22:39,923
It's like Snapchat
for conspiracy nuts.
498
00:22:39,923 --> 00:22:43,144
They encrypt it so that
all their messages disappear.
499
00:22:43,144 --> 00:22:44,275
Okay.
500
00:22:44,275 --> 00:22:45,842
So I'm in
the private chat room.
501
00:22:45,842 --> 00:22:47,583
Well, I can't see the messages,
502
00:22:47,583 --> 00:22:49,672
but it looks like
there are six users.
503
00:22:49,672 --> 00:22:51,239
I mean, it's safe to say
that two of them
504
00:22:51,239 --> 00:22:52,588
are Travis and Millie.
505
00:22:52,588 --> 00:22:54,329
Driver and the shooter
make four.
506
00:22:54,329 --> 00:22:55,374
Who's the other two?
507
00:22:55,374 --> 00:22:56,505
One could be Valerie,
508
00:22:56,505 --> 00:22:58,072
if that's how
she and Travis met.
509
00:22:58,072 --> 00:22:59,334
I mean, maybe.
510
00:22:59,334 --> 00:23:00,857
It's impossible to tell.
511
00:23:00,857 --> 00:23:03,294
All of these handles are
anonymous and encrypted.
512
00:23:03,294 --> 00:23:05,253
It's just users
one through six.
513
00:23:05,253 --> 00:23:07,560
All right, whoever this is
or whatever they're planning,
514
00:23:07,560 --> 00:23:08,517
we're not gonna
get there tonight.
515
00:23:08,517 --> 00:23:09,692
Let's hit the hotel.
516
00:23:09,692 --> 00:23:11,172
Start fresh in the morning.
517
00:23:11,172 --> 00:23:13,043
Nina, can you hang back
for a second?
518
00:23:13,043 --> 00:23:14,697
- Sure.
- Good night.
519
00:23:14,697 --> 00:23:15,742
Yeah, good night.
520
00:23:15,742 --> 00:23:17,483
- Good night.
- Night.
521
00:23:20,616 --> 00:23:23,619
When we met the other day,
you asked if Kristin's leaving
522
00:23:23,619 --> 00:23:25,882
had anything to do with me.
523
00:23:25,882 --> 00:23:26,970
Yeah.
524
00:23:26,970 --> 00:23:28,232
What's the question?
525
00:23:28,232 --> 00:23:29,669
I'm just curious.
526
00:23:29,669 --> 00:23:31,540
I've been going through
some family stuff lately,
527
00:23:31,540 --> 00:23:34,021
and I thought I was doing
a good job of keeping it in,
528
00:23:34,021 --> 00:23:36,197
but if you think
it was affecting my work--
529
00:23:36,197 --> 00:23:38,199
No, it wasn't that.
530
00:23:38,199 --> 00:23:40,244
Then what was it?
531
00:23:45,902 --> 00:23:47,295
It was a rumor.
532
00:23:47,295 --> 00:23:50,211
Nina, what did you hear?
533
00:23:51,821 --> 00:23:54,041
That you and Kristin had
a thing outside of work.
534
00:23:59,655 --> 00:24:01,352
My personal relationships
535
00:24:01,352 --> 00:24:04,443
are none of your business
or anyone else's.
536
00:24:04,443 --> 00:24:06,009
Is that clear?
537
00:24:06,009 --> 00:24:07,533
Okay.
538
00:24:07,533 --> 00:24:08,708
I understand.
539
00:24:08,708 --> 00:24:10,623
Yeah.
540
00:24:10,623 --> 00:24:13,147
Don't hold it against me.
541
00:24:15,410 --> 00:24:16,542
I'll see you tomorrow.
542
00:24:16,542 --> 00:24:18,326
Will do.
543
00:24:32,166 --> 00:24:34,255
In and out, fast but careful.
544
00:24:34,255 --> 00:24:35,299
I know.
545
00:24:35,299 --> 00:24:36,605
Won't take long.
546
00:24:38,651 --> 00:24:40,522
I don't think we'll need that.
547
00:24:40,522 --> 00:24:42,524
I'm not taking any chances.
Go.
548
00:24:58,801 --> 00:25:00,542
Hana.
549
00:25:00,542 --> 00:25:01,804
Nina.
550
00:25:03,414 --> 00:25:04,894
- Yeah.
- I just got a call
551
00:25:04,894 --> 00:25:06,287
from the National
Reconnaissance Office
552
00:25:06,287 --> 00:25:07,549
outside D.C.
553
00:25:07,549 --> 00:25:08,463
Somebody's launched
a cyber attack
554
00:25:08,463 --> 00:25:09,899
on our satellite system,
555
00:25:09,899 --> 00:25:11,466
and they think
it might be our guys.
556
00:25:11,466 --> 00:25:13,033
Okay. Why?
557
00:25:13,033 --> 00:25:14,774
They traced the breach
to a Space Force base
558
00:25:14,774 --> 00:25:16,166
in New Hampshire.
559
00:25:16,166 --> 00:25:17,733
Someone accessed
one of their tracking domes
560
00:25:17,733 --> 00:25:20,431
around 11:30 last night using
Alvin Singh's security card.
561
00:25:20,431 --> 00:25:22,738
- Who?
- Oh, Valerie Watkins' boss.
562
00:25:22,738 --> 00:25:24,871
Okay, so she must have
stolen it
563
00:25:24,871 --> 00:25:25,915
and sold it to Travis
outside the bar.
564
00:25:25,915 --> 00:25:27,264
Exactly.
565
00:25:27,264 --> 00:25:28,570
Security also caught
a Ford Taurus
566
00:25:28,570 --> 00:25:30,267
outside the base
a half hour later.
567
00:25:30,267 --> 00:25:32,661
Two males inside
reported it stolen yesterday
568
00:25:32,661 --> 00:25:34,315
from a metro station
parking lot
569
00:25:34,315 --> 00:25:35,403
in Vienna, Virginia.
570
00:25:35,403 --> 00:25:36,665
This isn't good.
571
00:25:36,665 --> 00:25:38,101
Why are they hacking
a satellite?
572
00:25:38,101 --> 00:25:39,363
I don't know,
but people are freaking out,
573
00:25:39,363 --> 00:25:40,582
and we gotta get popping.
574
00:25:40,582 --> 00:25:42,279
You and me and Ray,
we'll go to D.C.
575
00:25:42,279 --> 00:25:43,803
Nina, grab Barnes and take
the metro station in Vienna.
576
00:25:43,803 --> 00:25:45,500
Let's rock and roll.
- Got it.
577
00:25:45,500 --> 00:25:46,980
Barnes.
578
00:25:46,980 --> 00:25:48,068
Up and at 'em.
579
00:25:49,635 --> 00:25:52,202
Ray, meet you in the Tahoe.
580
00:25:55,031 --> 00:25:56,380
I'm Director James.
We spoke earlier.
581
00:25:56,380 --> 00:25:57,381
What's the situation?
582
00:25:57,381 --> 00:25:58,687
Not getting better.
583
00:25:58,687 --> 00:26:00,297
Our cybersecurity chief
is Dennis Owen.
584
00:26:00,297 --> 00:26:02,604
He can brief you
in the control room downstairs.
585
00:26:02,604 --> 00:26:04,780
Started about
4:00 this morning.
586
00:26:04,780 --> 00:26:06,652
At first,
it was broad and fairly weak,
587
00:26:06,652 --> 00:26:09,306
but then it became faster
and more focused.
588
00:26:09,306 --> 00:26:12,048
Ping after ping on these URLs,
589
00:26:12,048 --> 00:26:13,615
trying to take down the system.
590
00:26:13,615 --> 00:26:15,748
So it's
a denial-of-service attack.
591
00:26:15,748 --> 00:26:18,359
Yes, just like what
the Russians did in Ukraine.
592
00:26:18,359 --> 00:26:19,578
You really think
it could be them?
593
00:26:19,578 --> 00:26:20,622
These people were chasing--
594
00:26:20,622 --> 00:26:22,232
We can't rule it out, sir.
595
00:26:22,232 --> 00:26:24,626
I mean, it could be
another foreign country.
596
00:26:24,626 --> 00:26:26,106
It could be a bunch
of terrorists
597
00:26:26,106 --> 00:26:27,890
in a basement somewhere.
598
00:26:27,890 --> 00:26:29,936
But right now we think
they're focused on this bird
599
00:26:29,936 --> 00:26:32,808
right here, Sallust 7.
600
00:26:34,723 --> 00:26:35,724
What's it do?
601
00:26:35,724 --> 00:26:37,552
It's an uplink booster.
602
00:26:37,552 --> 00:26:39,859
It's basically
a switching station to funnel
603
00:26:39,859 --> 00:26:41,774
all comms through
the tracking network.
604
00:26:41,774 --> 00:26:43,036
In English, please.
605
00:26:44,603 --> 00:26:46,822
If this gets compromised,
these hackers
606
00:26:46,822 --> 00:26:49,564
could potentially control
any bird out there.
607
00:26:49,564 --> 00:26:51,740
You take out one GPS satellite,
608
00:26:51,740 --> 00:26:54,613
you lose air traffic control,
marine navigation.
609
00:26:54,613 --> 00:26:56,919
All banking transactions
come to a halt.
610
00:26:56,919 --> 00:26:59,748
But what about
military satellites?
611
00:26:59,748 --> 00:27:01,663
That's the real concern.
612
00:27:01,663 --> 00:27:04,187
They're full of sensitive intel
and operations control.
613
00:27:04,187 --> 00:27:05,885
Theoretically, they could
send one into dead orbit,
614
00:27:05,885 --> 00:27:07,669
and we'd be out
a billion bucks or so.
615
00:27:07,669 --> 00:27:09,540
But worst case,
they could take down
616
00:27:09,540 --> 00:27:11,455
our recon imagery
anywhere in the world.
617
00:27:11,455 --> 00:27:12,805
Someone could launch
a missile at us,
618
00:27:12,805 --> 00:27:14,458
and we would never
see it coming.
619
00:27:14,458 --> 00:27:15,851
- Is DOD in the loop on this?
- Definitely.
620
00:27:15,851 --> 00:27:17,070
What about the JTTF?
621
00:27:17,070 --> 00:27:17,984
They're pulling up right now.
622
00:27:17,984 --> 00:27:19,289
Go find them.
623
00:27:19,289 --> 00:27:20,856
We need to pool
our resources here.
624
00:27:20,856 --> 00:27:22,031
Okay. Where's your station?
625
00:27:22,031 --> 00:27:24,033
I need to see this code.
626
00:27:28,951 --> 00:27:30,736
Okay, stop right there.
627
00:27:30,736 --> 00:27:31,737
Can you blow it up?
628
00:27:34,522 --> 00:27:35,784
Okay. Thanks.
629
00:27:35,784 --> 00:27:37,786
We got it from here.
630
00:27:42,835 --> 00:27:44,314
Hey, thanks, by the way.
631
00:27:44,314 --> 00:27:45,576
Remy said you and the gang
632
00:27:45,576 --> 00:27:46,447
vouched for me
so I could get the gig.
633
00:27:46,447 --> 00:27:48,188
I really appreciate that.
634
00:27:48,188 --> 00:27:49,711
Totally made sense, right?
635
00:27:49,711 --> 00:27:51,539
I just didn't expect you
so soon.
636
00:27:51,539 --> 00:27:54,107
Didn't you have another month
of maternity leave left?
637
00:27:54,107 --> 00:27:55,499
Yeah.
638
00:27:55,499 --> 00:27:57,719
I was ready to come back
to work, though.
639
00:27:57,719 --> 00:27:59,242
You're okay with
leaving the baby?
640
00:27:59,242 --> 00:28:00,635
Dougie's on a bottle.
641
00:28:00,635 --> 00:28:02,071
We have a great nanny,
and Scola's
642
00:28:02,071 --> 00:28:04,900
actually a really
fantastic father.
643
00:28:04,900 --> 00:28:06,293
I love Jubal, but come on.
644
00:28:06,293 --> 00:28:07,642
The Fugitive Task Force.
645
00:28:07,642 --> 00:28:09,035
I'm not gonna miss this train.
646
00:28:10,601 --> 00:28:12,212
Okay, we got a hit.
647
00:28:12,212 --> 00:28:15,781
Thomas J. Hopkins, 42.
648
00:28:15,781 --> 00:28:17,391
It doesn't look like
the driver of the van I saw.
649
00:28:17,391 --> 00:28:19,959
Uh-uh. Scroll down.
650
00:28:19,959 --> 00:28:22,004
One prior for insurance fraud.
651
00:28:22,004 --> 00:28:24,006
Last known residence
is in Reston.
652
00:28:24,006 --> 00:28:25,704
Also owns body shop
in Manassas.
653
00:28:25,704 --> 00:28:27,444
How about you take that,
and I'll take his house?
654
00:28:27,444 --> 00:28:29,577
I'll drop you off on the way
and head to Manassas.
655
00:28:52,208 --> 00:28:53,775
There it is again.
656
00:28:53,775 --> 00:28:56,473
Sweep, pause, re-sweep, and go.
657
00:28:56,473 --> 00:28:58,084
But the route adjusts
every time.
658
00:28:58,084 --> 00:28:59,781
What's going on?
659
00:28:59,781 --> 00:29:01,957
I don't think this is a bunch
of terrorists in a basement.
660
00:29:01,957 --> 00:29:04,394
There is an algorithm,
but it's too fast to be human.
661
00:29:04,394 --> 00:29:06,832
This could be one guy
with a laptop using AI,
662
00:29:06,832 --> 00:29:09,704
assuming he has access
to a powerful enough server.
663
00:29:09,704 --> 00:29:11,097
Wait a minute,
you're telling me one dude
664
00:29:11,097 --> 00:29:13,186
on a computer can hack
into a military satellite?
665
00:29:13,186 --> 00:29:15,928
Sallust 7 is civilian.
It's not military.
666
00:29:15,928 --> 00:29:19,018
Most private companies rely
on security through obscurity.
667
00:29:19,018 --> 00:29:20,802
They haven't hardened
their systems in years.
668
00:29:20,802 --> 00:29:22,456
Can we stop it?
669
00:29:22,456 --> 00:29:23,849
If I can capture
the algorithm
670
00:29:23,849 --> 00:29:25,502
and slave it to our server...
671
00:29:25,502 --> 00:29:27,287
Then I can at least
slow it down.
672
00:29:27,287 --> 00:29:29,593
It'll be our robot
against theirs.
673
00:29:29,593 --> 00:29:31,291
Hey, Nina. What's up?
674
00:29:31,291 --> 00:29:32,945
Nina?
675
00:29:32,945 --> 00:29:34,947
There's no service down here.
You gotta go upstairs.
676
00:29:34,947 --> 00:29:36,035
All right.
I'll be right back.
677
00:29:36,035 --> 00:29:37,340
Mm-hmm.
678
00:29:39,081 --> 00:29:40,604
Hey, Nina.
Sorry about that.
679
00:29:40,604 --> 00:29:42,215
Yeah, we got an ID
on one of our guys.
680
00:29:42,215 --> 00:29:43,390
Name's Tommy Hopkins.
681
00:29:43,390 --> 00:29:44,957
I'm at his body shop now.
682
00:29:44,957 --> 00:29:47,176
Place is empty, but the van
we're looking for is here.
683
00:29:47,176 --> 00:29:49,875
Hana just told me this hack
could be one guy and a laptop.
684
00:29:49,875 --> 00:29:51,615
If it's Hopkins,
we need to find him fast.
685
00:29:51,615 --> 00:29:53,095
All right.
I'm headed to the house now.
686
00:29:53,095 --> 00:29:54,531
Barnes is there.
I'll call her, okay?
687
00:29:54,531 --> 00:29:56,316
Hey, hey.
688
00:29:56,316 --> 00:29:58,057
Remy. Remy, what was that?
689
00:29:58,057 --> 00:29:59,841
I gotta go.
690
00:29:59,841 --> 00:30:02,496
Hey, we got shots fired
outside the building!
691
00:30:02,496 --> 00:30:03,889
- What?
- Call PD and SWAT!
692
00:30:03,889 --> 00:30:04,933
No, no, no, no!
Secure the exits!
693
00:30:04,933 --> 00:30:07,196
Move, move, move! Go, go!
694
00:30:13,072 --> 00:30:14,943
Hey, no, no, no.
Get--get to cover!
695
00:30:19,034 --> 00:30:20,253
Ambulances too.
696
00:30:20,253 --> 00:30:21,384
We got one woman down.
697
00:30:21,384 --> 00:30:22,429
Repeat!
698
00:30:22,429 --> 00:30:24,126
One woman down! Hurry!
699
00:30:37,444 --> 00:30:39,098
I'm Eskridge.
This is Miller.
700
00:30:39,098 --> 00:30:40,882
He's in the building
west side, up top.
701
00:30:40,882 --> 00:30:42,579
Automatic weapon.
702
00:30:42,579 --> 00:30:44,625
He's already reloaded twice,
so he's got plenty of ammo.
703
00:30:45,931 --> 00:30:47,280
The hell is going on here?
704
00:30:47,280 --> 00:30:48,803
It's a diversion.
All right?
705
00:30:48,803 --> 00:30:50,283
There's a hack
in progress in the NRO
706
00:30:50,283 --> 00:30:51,893
to try to distract
the staff and pull them
707
00:30:51,893 --> 00:30:53,503
away from their stations.
708
00:30:53,503 --> 00:30:55,418
Hey. No. Hey. No!
709
00:30:55,418 --> 00:30:56,985
No, don't move, don't move!
710
00:31:00,771 --> 00:31:03,035
It's coming from over there.
711
00:31:03,035 --> 00:31:05,689
We got another one.
712
00:31:05,689 --> 00:31:07,213
Hana, we got
two shooters now.
713
00:31:07,213 --> 00:31:08,649
Where the hell is SWAT?
714
00:31:08,649 --> 00:31:09,911
They're about
two minutes out.
715
00:31:09,911 --> 00:31:11,391
You want me to come up?
716
00:31:11,391 --> 00:31:13,262
No, stay where you are
and focus on the hack.
717
00:31:13,262 --> 00:31:15,395
Tell the director no one else
leaves the building.
718
00:31:15,395 --> 00:31:17,527
We don't want any more targets.
719
00:31:17,527 --> 00:31:18,485
Copy that.
720
00:31:18,485 --> 00:31:19,834
We gotta move.
721
00:31:19,834 --> 00:31:20,879
You don't wanna wait
for SWAT?
722
00:31:20,879 --> 00:31:21,923
No.
723
00:31:21,923 --> 00:31:23,403
Waiting never works.
724
00:31:23,403 --> 00:31:25,492
We gotta engage these psychos
and take them out.
725
00:31:25,492 --> 00:31:27,146
Miller, you come with me,
and we'll go west.
726
00:31:27,146 --> 00:31:29,409
Ray, take Eskridge and go east.
727
00:31:29,409 --> 00:31:30,932
We good?
- Yes, sir.
728
00:31:30,932 --> 00:31:33,369
Stay on comms
and know your positions.
729
00:31:33,369 --> 00:31:35,371
We don't want our crossfire
making this any worse.
730
00:31:35,371 --> 00:31:36,982
Cover us.
731
00:31:43,640 --> 00:31:45,425
Hey, Nina. What's up?
732
00:31:45,425 --> 00:31:47,035
All hell's breaking loose
at the NRO.
733
00:31:47,035 --> 00:31:48,558
Two snipers are
outside shooting
734
00:31:48,558 --> 00:31:50,299
at everybody they see.
- What?
735
00:31:50,299 --> 00:31:52,519
Where's Remy?
- He and Ray are engaged.
736
00:31:52,519 --> 00:31:53,824
SWAT's on the way,
and there's PD everywhere.
737
00:31:53,824 --> 00:31:54,869
Oh, my God.
738
00:31:54,869 --> 00:31:56,697
And what about the hack?
739
00:31:56,697 --> 00:31:58,525
Well, Hana said that
it's still ongoing,
740
00:31:58,525 --> 00:32:00,179
but she doesn't think it's
a big group of people anymore.
741
00:32:00,179 --> 00:32:02,268
It might just be one guy
somewhere with a laptop
742
00:32:02,268 --> 00:32:03,922
using AI.
- One guy?
743
00:32:03,922 --> 00:32:05,097
Yeah.
744
00:32:05,097 --> 00:32:06,663
Well, I might know who.
745
00:32:06,663 --> 00:32:09,231
Tommy Hopkins had a wife,
Mallory,
746
00:32:09,231 --> 00:32:11,886
who was murdered last year
by a felon on early release.
747
00:32:11,886 --> 00:32:13,975
He was devastated, so upset.
748
00:32:13,975 --> 00:32:16,543
So was his dead wife's brother,
Noah Caploe.
749
00:32:16,543 --> 00:32:18,414
So I'm looking at a picture
of him right now.
750
00:32:18,414 --> 00:32:20,373
English professor
at Colewood College.
751
00:32:20,373 --> 00:32:22,549
Lots of emails between
the brothers-in-law
752
00:32:22,549 --> 00:32:23,942
about the government
failing people
753
00:32:23,942 --> 00:32:25,552
and how something
has to be done about it.
754
00:32:25,552 --> 00:32:27,336
I mean, the guy
analyzes Chaucer.
755
00:32:27,336 --> 00:32:28,685
I highly doubt
that he's hacking
756
00:32:28,685 --> 00:32:30,078
into a satellite system.
757
00:32:30,078 --> 00:32:31,732
Unless he has help.
Think about it.
758
00:32:31,732 --> 00:32:33,342
There were six users
in that chat room--
759
00:32:33,342 --> 00:32:35,214
Travis, Millie,
the two snipers.
760
00:32:35,214 --> 00:32:36,780
Caploe would make five.
761
00:32:36,780 --> 00:32:38,173
And whoever's
helping Caploe makes six.
762
00:32:38,173 --> 00:32:40,045
Okay. Where does Caploe live?
763
00:32:40,045 --> 00:32:41,872
Arlington,
but he's gotta be smart enough
764
00:32:41,872 --> 00:32:43,570
not to hack from there.
- Wait.
765
00:32:43,570 --> 00:32:45,441
Hana said they would need
a powerful enough server.
766
00:32:45,441 --> 00:32:46,703
And who has those?
767
00:32:46,703 --> 00:32:50,011
Colleges.
768
00:32:52,013 --> 00:32:53,667
Colewood's only
three miles away.
769
00:32:53,667 --> 00:32:55,321
How close are you?
- Two minutes.
770
00:32:55,321 --> 00:32:56,975
Call campus PD and SWAT.
771
00:32:56,975 --> 00:32:58,019
I'll be waiting for you
out front.
772
00:32:58,019 --> 00:32:59,020
All right.
773
00:33:07,289 --> 00:33:08,812
You should have
had it by now.
774
00:33:08,812 --> 00:33:10,118
Told you it was gonna be
complicated.
775
00:33:12,512 --> 00:33:13,817
We're running out of time,
Evan.
776
00:33:21,390 --> 00:33:22,913
There we go.
777
00:33:24,611 --> 00:33:26,656
Come to papa.
778
00:33:31,922 --> 00:33:32,880
We've got it.
779
00:33:32,880 --> 00:33:34,925
Get out now.
780
00:33:51,899 --> 00:33:53,161
Shooter's gone.
781
00:33:53,161 --> 00:33:54,554
Our guy too.
782
00:33:54,554 --> 00:33:55,772
This is weird.
783
00:33:55,772 --> 00:33:56,947
Where'd they go?
784
00:33:56,947 --> 00:33:58,384
I don't have a clue.
785
00:33:58,384 --> 00:33:59,863
Tell SWAT to secure
the perimeter
786
00:33:59,863 --> 00:34:01,735
and bring those
emergency vehicles in.
787
00:34:01,735 --> 00:34:03,693
We got wounded.
788
00:34:03,693 --> 00:34:05,130
Whoa.
789
00:34:05,130 --> 00:34:06,522
What the hell just happened?
- I don't know.
790
00:34:08,611 --> 00:34:10,048
Hana, talk to me.
791
00:34:10,048 --> 00:34:12,267
All our monitors
just went blank.
792
00:34:12,267 --> 00:34:14,095
Agent Gibson, over here.
793
00:34:14,095 --> 00:34:17,055
Remy, hang on.
794
00:34:17,055 --> 00:34:18,230
What is it?
795
00:34:18,230 --> 00:34:19,492
Live feed
from a satellite owned
796
00:34:19,492 --> 00:34:21,450
by Fairfax Power and Gas.
797
00:34:21,450 --> 00:34:23,061
It was launched from
Wallops Island two months ago.
798
00:34:23,061 --> 00:34:24,540
Wallops Island?
799
00:34:24,540 --> 00:34:25,628
That's where one
of our victims lived.
800
00:34:25,628 --> 00:34:27,065
Why is it showing a map?
801
00:34:27,065 --> 00:34:28,501
I don't know.
802
00:34:29,937 --> 00:34:31,808
- What are you doing?
- It's not me.
803
00:34:31,808 --> 00:34:34,028
Someone else is controlling it.
804
00:34:34,028 --> 00:34:35,073
What the hell?
805
00:34:35,073 --> 00:34:36,335
That's Chantilly.
806
00:34:36,335 --> 00:34:37,727
That's not Chantilly.
807
00:34:37,727 --> 00:34:39,207
That's--that's us.
That's here.
808
00:34:39,207 --> 00:34:40,513
That's this building.
809
00:34:43,298 --> 00:34:44,734
They're raising
the gas pressure levels.
810
00:34:47,085 --> 00:34:48,347
They're gonna blow up
the building.
811
00:34:48,347 --> 00:34:49,652
They're gonna
blow up the building!
812
00:34:49,652 --> 00:34:51,132
Everybody, get out!
813
00:34:58,096 --> 00:34:59,575
Everybody, get out!
814
00:34:59,575 --> 00:35:02,230
- Hana, are you sure?
- Yes.
815
00:35:02,230 --> 00:35:04,363
They're over-pressurizing
the gas lines.
816
00:35:04,363 --> 00:35:05,886
Is this a secondary attack?
817
00:35:05,886 --> 00:35:07,235
Yes. Go.
818
00:35:07,235 --> 00:35:08,367
Get out of there.
819
00:35:08,367 --> 00:35:09,542
Evacuate the area!
820
00:35:09,542 --> 00:35:10,499
There's a bomb!
821
00:35:10,499 --> 00:35:11,674
Everybody out!
822
00:35:17,550 --> 00:35:18,507
Show me your hands!
823
00:35:18,507 --> 00:35:19,508
Drop your weapon!
824
00:35:21,771 --> 00:35:23,164
Ray, where are you?
825
00:35:23,164 --> 00:35:24,600
- Two suspects down.
- Leave 'em!
826
00:35:24,600 --> 00:35:25,775
Get the hell out of there!
827
00:35:25,775 --> 00:35:26,733
- What's that noise?
828
00:35:26,733 --> 00:35:27,864
I don't know.
829
00:35:40,921 --> 00:35:41,922
Everybody out!
830
00:35:41,922 --> 00:35:42,966
Come on!
831
00:35:42,966 --> 00:35:44,142
Move, move, move!
832
00:35:47,101 --> 00:35:47,971
Caploe's not in his office.
833
00:35:47,971 --> 00:35:49,190
He's down there.
834
00:35:49,190 --> 00:35:50,452
Door's locked,
and he's not responding.
835
00:35:50,452 --> 00:35:51,584
All right. Let's go.
836
00:35:51,584 --> 00:35:53,455
Time to breach.
837
00:36:03,030 --> 00:36:04,684
FBI! Hands in the air!
838
00:36:08,470 --> 00:36:09,558
Stop the hack.
839
00:36:09,558 --> 00:36:11,081
I can't.
840
00:36:11,081 --> 00:36:12,474
I got him.
841
00:36:12,474 --> 00:36:14,433
Yes, you can. Do it now.
842
00:36:20,917 --> 00:36:22,528
Hana, we found them.
843
00:36:22,528 --> 00:36:24,486
They're on a laptop, but I
can't get the program to stop.
844
00:36:24,486 --> 00:36:25,661
Forget the program.
845
00:36:25,661 --> 00:36:27,228
Cut the server connection.
- I did.
846
00:36:27,228 --> 00:36:28,229
It's not working.
847
00:36:28,229 --> 00:36:30,971
Come on. Come on.
848
00:36:30,971 --> 00:36:32,886
Come on, come on,
come on, come on, come on.
849
00:36:32,886 --> 00:36:34,975
Come on.
- Wait, wait. Wait, wait, wait.
850
00:36:34,975 --> 00:36:37,412
Here.
851
00:36:44,114 --> 00:36:45,551
Okay.
852
00:36:49,903 --> 00:36:51,034
Okay. Step back. Step back.
853
00:37:02,437 --> 00:37:04,265
Yeah? Hana?
854
00:37:04,265 --> 00:37:05,440
Hang on.
855
00:37:07,355 --> 00:37:08,530
Hana, I think we did it.
856
00:37:08,530 --> 00:37:11,098
The pressure's not
going up anymore.
857
00:37:11,098 --> 00:37:12,839
Hey.
858
00:37:12,839 --> 00:37:14,710
You sure?
859
00:37:15,755 --> 00:37:18,366
Guys, the gas company says
the pressure's going down.
860
00:37:18,366 --> 00:37:19,715
We did it.
861
00:37:19,715 --> 00:37:22,196
Oh, thank God.
862
00:37:22,196 --> 00:37:24,894
Okay.
863
00:37:24,894 --> 00:37:26,244
You okay?
864
00:37:26,244 --> 00:37:27,419
Yeah, yeah.
865
00:37:27,419 --> 00:37:30,030
I'm good. I'm good.
866
00:37:30,030 --> 00:37:31,553
Hopefully, they don't
send us the bill for that.
867
00:37:36,906 --> 00:37:38,517
Get his ass out of here.
868
00:37:46,829 --> 00:37:48,657
That the student
who did the hacking?
869
00:37:48,657 --> 00:37:51,094
Yeah.
Computer major from Wisconsin.
870
00:37:51,094 --> 00:37:53,619
Caploe met him at an
anti-government campus protest
871
00:37:53,619 --> 00:37:55,360
and radicalized him
like all the rest.
872
00:37:55,360 --> 00:37:56,578
This obviously wasn't the way
to handle things.
873
00:37:56,578 --> 00:37:58,450
But these people lost a lot--
874
00:37:58,450 --> 00:38:01,017
wife, sister,
house, livelihood.
875
00:38:01,017 --> 00:38:02,454
Guess government
by the people, for the people
876
00:38:02,454 --> 00:38:03,890
wasn't for them.
- Yeah.
877
00:38:03,890 --> 00:38:05,108
Call a lawyer.
Write to government.
878
00:38:05,108 --> 00:38:06,849
Make a stand.
- Yeah.
879
00:38:06,849 --> 00:38:08,460
What they were trying to do
wasn't a statement.
880
00:38:08,460 --> 00:38:09,417
It was a manifesto.
881
00:38:09,417 --> 00:38:10,462
Yeah, it was.
882
00:38:10,462 --> 00:38:12,246
Caploe actually wrote it.
883
00:38:12,246 --> 00:38:13,856
We found this in his office.
884
00:38:16,685 --> 00:38:18,774
"Riot is the language
of the unheard."
885
00:38:18,774 --> 00:38:20,733
Are you serious?
886
00:38:20,733 --> 00:38:22,082
Are they really trying
to justify killing people
887
00:38:22,082 --> 00:38:24,302
by quoting Dr. King?
888
00:38:24,302 --> 00:38:26,869
Okay, well, this has been
a crazy first case.
889
00:38:26,869 --> 00:38:29,045
I'm famished.
Does anybody wanna grab dinner?
890
00:38:29,045 --> 00:38:30,395
Sure.
891
00:38:30,395 --> 00:38:32,179
Don't you have a baby
to get home to?
892
00:38:32,179 --> 00:38:34,529
He'll already be asleep,
and Scola's on daddy duty, so.
893
00:38:34,529 --> 00:38:36,662
I could use some food
and a drink.
894
00:38:36,662 --> 00:38:38,446
Or 20.
895
00:38:38,446 --> 00:38:40,666
I'm gonna go roller skating
with Cora, so.
896
00:38:42,711 --> 00:38:44,844
It's cool, all right?
- Okay.
897
00:38:44,844 --> 00:38:46,411
What about you, boss?
898
00:38:46,411 --> 00:38:48,630
You know, I'm late
for my disco spin class.
899
00:38:48,630 --> 00:38:50,850
So I'm gonna head out with Ray.
900
00:38:50,850 --> 00:38:53,026
- You ladies have fun.
901
00:38:53,026 --> 00:38:54,680
Make bad decisions.
902
00:39:13,263 --> 00:39:15,222
Hey, Corey.
How you doing?
903
00:39:15,222 --> 00:39:16,571
Uh, good.
904
00:39:16,571 --> 00:39:18,312
I was, um--
905
00:39:18,312 --> 00:39:19,792
I was sleeping.
906
00:39:19,792 --> 00:39:21,315
What's going on?
907
00:39:21,315 --> 00:39:23,012
I haven't heard
from you in a while.
908
00:39:23,012 --> 00:39:24,274
I figured I'd stop by
and check out your place.
909
00:39:24,274 --> 00:39:26,886
Mind if I come in?
910
00:39:26,886 --> 00:39:29,279
Oh, wow.
911
00:39:29,279 --> 00:39:31,630
Neat freak, huh?
912
00:39:31,630 --> 00:39:32,631
Well...
913
00:39:34,023 --> 00:39:35,590
Med school diet.
914
00:39:35,590 --> 00:39:37,636
They've been running me
pretty ragged lately.
915
00:39:37,636 --> 00:39:39,159
Yeah, I figured as much,
916
00:39:39,159 --> 00:39:45,383
so I got you some mortadella
and Boursin cheese
917
00:39:45,383 --> 00:39:47,297
from Tarantino's Deli.
918
00:39:47,297 --> 00:39:48,864
Slap it on
this fresh bread here
919
00:39:48,864 --> 00:39:51,345
with a little Dijon
and tomato--mmm.
920
00:39:51,345 --> 00:39:52,651
Make you wanna kiss
your grandma.
921
00:39:54,217 --> 00:39:56,219
Thanks.
922
00:39:56,219 --> 00:39:57,612
So listen, Corey--
923
00:39:57,612 --> 00:39:59,353
Look, I know why you're here.
924
00:39:59,353 --> 00:40:01,529
I'm sorry I didn't respond
to your texts.
925
00:40:01,529 --> 00:40:03,966
I've just been really busy.
926
00:40:05,838 --> 00:40:07,622
Too busy for family?
927
00:40:07,622 --> 00:40:09,494
Remy, we're not family.
928
00:40:09,494 --> 00:40:10,843
I barely know you.
929
00:40:13,498 --> 00:40:15,978
I regret not knowing
your father.
930
00:40:15,978 --> 00:40:18,851
I wish I knew him better,
931
00:40:18,851 --> 00:40:21,462
but he was my brother,
932
00:40:21,462 --> 00:40:23,203
and I loved him.
933
00:40:23,203 --> 00:40:25,205
I'm not gonna make
that same mistake twice.
934
00:40:25,205 --> 00:40:26,772
This isn't about you.
935
00:40:30,689 --> 00:40:32,473
Look, the only real
family member
936
00:40:32,473 --> 00:40:34,127
I've ever had was my mother,
937
00:40:34,127 --> 00:40:37,435
and she lied to me
about every single
938
00:40:37,435 --> 00:40:39,175
important thing in my life.
939
00:40:39,175 --> 00:40:40,699
She was just trying
to protect you.
940
00:40:40,699 --> 00:40:42,396
I don't need protection.
941
00:40:42,396 --> 00:40:44,703
I'm a grown man just
trying to live my life, okay?
942
00:40:44,703 --> 00:40:47,880
I don't need a friend
or a mentor or a father figure
943
00:40:47,880 --> 00:40:50,883
or whatever the hell this is
that you're trying to do.
944
00:40:56,497 --> 00:40:59,979
Don't you wanna know
your own father, who he was?
945
00:40:59,979 --> 00:41:01,459
No.
946
00:41:01,459 --> 00:41:02,851
What's the point?
947
00:41:02,851 --> 00:41:06,986
The point is,
I see a lot of him in you,
948
00:41:06,986 --> 00:41:09,684
and you should be
proud of that.
949
00:41:09,684 --> 00:41:11,251
You just said that
you didn't know him.
950
00:41:14,950 --> 00:41:17,344
He had a good heart, Corey.
951
00:41:17,344 --> 00:41:19,389
Oh, good for him.
952
00:41:19,389 --> 00:41:21,522
I don't care.
953
00:41:21,522 --> 00:41:23,263
Well, you should.
954
00:41:23,263 --> 00:41:24,569
Whoa.
955
00:41:26,701 --> 00:41:28,529
You're left-handed,
just like your old man was.
956
00:41:28,529 --> 00:41:30,226
You need to go.
957
00:41:30,226 --> 00:41:31,227
Come on, Corey.
958
00:41:31,227 --> 00:41:33,273
No, I'm serious.
959
00:41:33,273 --> 00:41:35,275
I have a double shift
on peds in the morning,
960
00:41:35,275 --> 00:41:37,016
and I've got a lot
of studying to do.
961
00:41:37,016 --> 00:41:38,017
Please.
962
00:41:38,017 --> 00:41:39,758
I'm tired, Remy.
963
00:41:44,806 --> 00:41:48,375
I'm not going anywhere,
964
00:41:48,375 --> 00:41:50,203
and there's nothing
you can do about it.
965
00:41:53,641 --> 00:41:55,513
So get used to it.
966
00:42:05,131 --> 00:42:06,959
You got my number.
67868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.