Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,806 --> 00:01:39,767
Hey, he's here.
2
00:01:43,020 --> 00:01:46,231
Oh, wait, wait, wait,
you forgot your lunch.
3
00:01:53,363 --> 00:01:56,658
Have a great day,
I love you, honey.
4
00:01:56,700 --> 00:01:58,159
"I love you, honey."
5
00:01:58,201 --> 00:02:00,704
"I love you honey, I care."
6
00:02:02,205 --> 00:02:05,208
David Dolittle,
you are such a wimp.
7
00:02:05,250 --> 00:02:06,877
Are you going to cry right now?
8
00:02:06,919 --> 00:02:08,336
Oh, my God,
you're going to cry,
9
00:02:08,378 --> 00:02:10,047
you poor little baby.
10
00:02:10,089 --> 00:02:12,591
You little sissy.
11
00:02:12,633 --> 00:02:14,093
Look at him.
12
00:02:14,134 --> 00:02:16,511
Oh, my God, babe.
13
00:02:16,553 --> 00:02:21,892
And as promised,
we got some great elective classes for you this semester.
14
00:02:21,934 --> 00:02:24,144
One class in particular
that we're excited about
15
00:02:24,185 --> 00:02:26,730
is called fashion
and photography.
16
00:02:26,772 --> 00:02:28,565
So, ladies and gentlemen,
17
00:02:28,607 --> 00:02:30,150
please allow me to introduce
18
00:02:30,191 --> 00:02:32,486
the new instructor for
this class.
19
00:02:32,527 --> 00:02:36,156
She's got real world
experience, and well,
20
00:02:36,197 --> 00:02:38,826
we're lucky to have her.
21
00:02:38,867 --> 00:02:41,202
Nice round of applause for
Miss Jennifer Higgins.
22
00:02:47,208 --> 00:02:53,090
Hi, guys.
I'm very happy to join the faculty here at Palm Vista High this fall.
23
00:02:53,132 --> 00:02:54,842
As someone who photographs
top models in
24
00:02:54,883 --> 00:02:57,552
New York, I plan to
share my knowledge
25
00:02:57,594 --> 00:02:59,554
to help you tap into
the creative side
26
00:02:59,596 --> 00:03:01,932
that I bet you
didn't know you had.
27
00:03:01,974 --> 00:03:07,855
Now, obviously,
a interest in fashion and photography is helpful.
28
00:03:09,731 --> 00:03:13,110
Of course, there are
those who are Neanderthals
29
00:03:13,152 --> 00:03:15,863
and have no interest in anything
other than being jerks.
30
00:03:19,074 --> 00:03:22,452
Okay, guys, next
we're going to break into teams,
31
00:03:22,494 --> 00:03:24,329
and each team's job
32
00:03:24,371 --> 00:03:28,125
is to produce a fashion campaign
which means the following
33
00:03:28,167 --> 00:03:29,710
you pick the clothes.
34
00:03:29,751 --> 00:03:31,753
I want you
thinking about colors,
35
00:03:31,795 --> 00:03:33,922
textures,
go through your closet,
36
00:03:33,964 --> 00:03:37,300
go to a a thrift store,
get creative, ask yourself:
37
00:03:37,342 --> 00:03:39,887
"What are we saying
with these fabrics?"
38
00:03:39,928 --> 00:03:42,681
Now think about the time
period, what's the message?
39
00:03:42,723 --> 00:03:46,852
Some of you took sewing classes,
that's great, modify the garments.
40
00:03:46,894 --> 00:03:49,646
Do you wanna make your own?
Be my guest.
41
00:03:49,688 --> 00:03:53,817
Just do whatever you have to do
to get the look you want.
42
00:03:53,859 --> 00:03:55,944
Excellent job, Caitlyn.
43
00:03:57,154 --> 00:03:59,114
Oh, check this out.
44
00:03:59,156 --> 00:04:00,782
Caitlyn, everybody.
45
00:04:02,076 --> 00:04:04,995
Next, you're going to
model the clothes,
46
00:04:05,037 --> 00:04:07,664
and that means everybody.
47
00:04:12,211 --> 00:04:13,170
Go, Britney.
48
00:04:15,714 --> 00:04:18,592
Look at her face,
you see how she's calm?
49
00:04:18,633 --> 00:04:22,096
There's no emotions,
that's perfect. Why?
50
00:04:22,137 --> 00:04:24,347
Because it's about
the damn clothes.
51
00:04:24,389 --> 00:04:26,100
This is not an acting class.
52
00:04:26,141 --> 00:04:29,144
So I don't want to see a
performance up there, right?
53
00:04:29,186 --> 00:04:31,980
It's not tight enough,
fix it, dork.
54
00:04:33,440 --> 00:04:36,985
After that, we design the set,
light it, and we shoot.
55
00:04:37,027 --> 00:04:40,488
I've got cameras, lights,
everything we need.
56
00:04:40,530 --> 00:04:42,824
- Excuse me, Miss Higgins?
- Yes.
57
00:04:46,745 --> 00:04:49,790
I signed up for
my elective late.
58
00:04:49,831 --> 00:04:52,333
Is there any chance
I can join your class?
59
00:04:52,375 --> 00:04:53,835
What's your name?
60
00:04:53,877 --> 00:04:56,337
It's David Dolittle.
61
00:04:57,798 --> 00:05:02,177
Tell me, David, what interests
you in fashion and photography?
62
00:05:02,219 --> 00:05:05,139
Not really
just into the fashion side.
63
00:05:05,180 --> 00:05:08,475
I really want to
learn about cameras.
64
00:05:14,648 --> 00:05:16,316
Go join that team.
65
00:05:16,357 --> 00:05:17,901
Thank you, thanks.
66
00:05:24,741 --> 00:05:26,285
Eating my grapes.
67
00:05:31,623 --> 00:05:34,960
Hi, can I sit here?
68
00:05:35,002 --> 00:05:36,128
Yeah, sure.
69
00:05:40,174 --> 00:05:43,593
That, um, that jacket you made,
that was really cool.
70
00:05:43,635 --> 00:05:46,305
Yeah, Britney didn't think so.
71
00:05:51,310 --> 00:05:53,520
Don't listen to Britney.
72
00:05:54,479 --> 00:05:56,273
- She can be a real--
- Bitch?
73
00:05:58,150 --> 00:05:59,358
Yeah, I know.
74
00:06:03,697 --> 00:06:05,448
Hey, I was wondering--
75
00:06:07,909 --> 00:06:09,577
I was thinking maybe you and I--
76
00:06:14,249 --> 00:06:15,959
I was wondering if--
77
00:06:19,546 --> 00:06:21,506
I have a French quiz that I have
got to study for.
78
00:06:21,548 --> 00:06:23,633
Yeah, yes, me too.
79
00:06:23,675 --> 00:06:25,384
You aren't taking French?
80
00:06:25,426 --> 00:06:26,261
Yup.
81
00:06:27,762 --> 00:06:28,680
Bye.
82
00:06:32,976 --> 00:06:36,355
- Hey, David.
- Hi, Miss Higgins.
83
00:06:36,395 --> 00:06:37,939
Listen, I have
a client that needs a
84
00:06:37,981 --> 00:06:40,734
young guy to model clothes
for her new line.
85
00:06:40,775 --> 00:06:44,946
Does that
guy in class, Greg?
86
00:06:44,988 --> 00:06:46,740
I was thinking you.
87
00:06:46,781 --> 00:06:47,866
Me?
88
00:06:49,034 --> 00:06:51,370
This is a joke, right?
89
00:06:51,410 --> 00:06:54,831
I think with a little polish,
you'd look great on camera.
90
00:06:54,873 --> 00:06:58,919
And I think that might help
your situation with the ladies.
91
00:06:58,960 --> 00:07:02,256
My situation?
What do you mean by--
92
00:07:02,297 --> 00:07:06,676
Okay. You're right. I don't
know, I just can't see it.
93
00:07:07,928 --> 00:07:09,470
I can.
94
00:07:43,338 --> 00:07:46,133
You go get changed then,
I will set up the lights.
95
00:07:46,174 --> 00:07:47,175
Okay.
96
00:08:13,910 --> 00:08:15,454
Good, good.
97
00:08:15,495 --> 00:08:20,292
And now, turn around
and now look back at me.
98
00:08:20,334 --> 00:08:21,168
Perfect.
99
00:08:25,046 --> 00:08:27,924
Camera likes you, David.
100
00:08:27,966 --> 00:08:29,426
Are we done yet?
101
00:08:29,468 --> 00:08:30,844
Next outfit.
102
00:08:30,885 --> 00:08:31,970
Let me see.
103
00:08:34,806 --> 00:08:35,890
Okay, come on.
104
00:08:43,315 --> 00:08:45,650
What are you doing?
105
00:08:45,692 --> 00:08:46,901
Lighting you.
106
00:08:54,075 --> 00:08:54,909
Turn.
107
00:09:06,796 --> 00:09:07,714
It's uhm...
108
00:09:08,882 --> 00:09:10,550
Let's get these tighter.
109
00:09:23,688 --> 00:09:24,898
It's great.
110
00:09:24,939 --> 00:09:26,066
You look great.
111
00:09:29,027 --> 00:09:31,571
You should see these.
112
00:09:31,612 --> 00:09:33,281
What?
113
00:09:33,323 --> 00:09:34,408
Is that me?
114
00:09:35,742 --> 00:09:38,328
Thing is I don't--
I didn't even recognize myself.
115
00:09:38,370 --> 00:09:40,580
See? I told you.
116
00:09:46,086 --> 00:09:47,712
Hey, I'm home.
117
00:09:47,754 --> 00:09:50,965
Where have you
been and why didn't you text me?
118
00:09:51,007 --> 00:09:52,800
Sorry.
119
00:09:55,220 --> 00:09:59,140
Wow, what the hell
happened to you?
120
00:09:59,182 --> 00:10:02,727
Do you remember the fashion and photography class I told you about?
121
00:10:02,769 --> 00:10:03,728
Yeah?
122
00:10:03,770 --> 00:10:05,688
Well, we shot late.
123
00:10:05,730 --> 00:10:07,982
Yeah, and, and, Who
bought these clothes?
124
00:10:08,024 --> 00:10:09,234
For the class.
125
00:10:10,777 --> 00:10:13,321
It's a very nice haircut too,
who paid for that?
126
00:10:13,363 --> 00:10:18,076
Ah, we have people in the class
that do hair, makeup, wardrobe.
127
00:10:18,118 --> 00:10:19,827
I'm in the camera department.
128
00:10:19,869 --> 00:10:21,704
[Yeah, looks like you're
in the modeling department.
129
00:10:21,746 --> 00:10:24,916
Well, I was tonight,
but we rotate jobs, so...
130
00:10:24,958 --> 00:10:26,709
Well, you look very nice.
131
00:10:27,835 --> 00:10:28,669
Whatever.
132
00:10:30,130 --> 00:10:31,672
You're not paying
for any of this?
133
00:10:31,714 --> 00:10:32,549
No, mom.
134
00:11:42,910 --> 00:11:44,538
That's him.
135
00:11:54,631 --> 00:11:56,299
Hey. What's going on?
Do you know?
136
00:11:56,341 --> 00:11:58,051
- You don't know?
- No. What?
137
00:11:58,092 --> 00:11:59,678
Check it out, dude,
you're famous.
138
00:11:59,718 --> 00:12:00,928
What the hell?
139
00:12:07,477 --> 00:12:08,853
- Hey, you.
- Oh, my God.
140
00:12:11,356 --> 00:12:14,442
Look at David Dolittle.
141
00:12:16,570 --> 00:12:17,778
No way that's him.
142
00:12:17,820 --> 00:12:19,656
Yeah, it is too.
143
00:12:19,698 --> 00:12:21,575
Miss Higgins shot these.
144
00:12:21,616 --> 00:12:25,870
- She got him in the magazine.
- Whatever.
145
00:12:25,912 --> 00:12:28,039
He's still a
freaking blow-tard.
146
00:12:33,294 --> 00:12:34,128
Hey.
147
00:12:35,963 --> 00:12:36,797
Hi.
148
00:12:38,925 --> 00:12:40,635
Nice picture.
149
00:12:40,677 --> 00:12:41,636
Thank you.
150
00:12:42,929 --> 00:12:47,308
David, look, I haven't always
been nice to you.
151
00:12:47,350 --> 00:12:51,854
I know I can be kind
of moody, but
152
00:12:52,897 --> 00:12:57,569
there's a party this weekend
and I'd totally love it if,
153
00:12:57,611 --> 00:13:01,072
you would come as my date.
154
00:13:02,073 --> 00:13:03,491
What about Trey?
155
00:13:12,417 --> 00:13:14,210
What about him?
156
00:13:14,252 --> 00:13:16,504
After the party,
157
00:13:16,546 --> 00:13:22,969
I know somewhere
that we can go and you know...
158
00:13:23,010 --> 00:13:23,844
relax.
159
00:13:27,974 --> 00:13:28,849
What do you say?
160
00:13:29,976 --> 00:13:31,018
Okay.
161
00:13:31,060 --> 00:13:31,894
Cool.
162
00:13:38,234 --> 00:13:40,654
Hey, Miss Higgins.
163
00:13:40,695 --> 00:13:41,946
I don't know
how to thank you.
164
00:13:41,988 --> 00:13:44,157
I should
be the one thanking you.
165
00:13:44,198 --> 00:13:46,242
My clients are ecstatic.
166
00:13:46,284 --> 00:13:48,244
We're going to be doing a
lot more of this kind of work.
167
00:13:48,286 --> 00:13:50,246
I don't know what to say.
168
00:13:50,288 --> 00:13:53,374
"I'd be glad to do another photo shoot for you."
169
00:13:53,416 --> 00:13:54,793
Yes, totally.
170
00:13:54,833 --> 00:13:56,795
This weekend?
171
00:13:56,835 --> 00:14:01,215
I have to write
this huge report for history
172
00:14:01,257 --> 00:14:07,806
this weekend, and I got
invited to a party with Britney.
173
00:14:07,846 --> 00:14:11,058
Can you believe that?
She wants me to be her date.
174
00:14:12,769 --> 00:14:14,813
I can't believe it.
175
00:14:14,853 --> 00:14:16,481
I've seen her game.
176
00:14:16,523 --> 00:14:19,900
Rude to everyone,
especially you.
177
00:14:19,942 --> 00:14:25,072
She was, but she apologized,
so we're cool now.
178
00:14:25,114 --> 00:14:25,990
Okay.
179
00:14:27,241 --> 00:14:30,995
Well, just don't mess up
that beautiful face.
180
00:14:32,246 --> 00:14:39,170
I won't, and thank you again
for everything really.
181
00:15:52,159 --> 00:15:56,997
- Britney, thank God I found you.
- What? Is something wrong?
182
00:15:57,039 --> 00:16:01,127
I just got off the phone with my client and they
want me to do a photo-shoot immediately.
183
00:16:01,168 --> 00:16:03,838
Okay, and you're
telling me this because..?
184
00:16:03,880 --> 00:16:09,218
Britney, come on.
You're top model material. Isn't it obvious?
185
00:16:10,470 --> 00:16:13,640
I mean, well, yeah.
If you say so.
186
00:16:13,681 --> 00:16:15,642
This is for Elle Magazine.
187
00:16:16,726 --> 00:16:18,311
Elle Magazine?
188
00:16:18,352 --> 00:16:19,771
The one and only.
189
00:16:21,063 --> 00:16:23,817
- Oh, my God.
- I know, right?
190
00:16:23,858 --> 00:16:28,028
A thousand bucks cash,
but I have to do it tonight.
191
00:16:28,070 --> 00:16:30,156
- Is that a yes?
- Yes.
192
00:16:31,741 --> 00:16:37,163
Good. Big smile. Beautiful.
193
00:16:37,204 --> 00:16:39,206
Flip your hair for me,
just off your shoulder.
194
00:16:39,248 --> 00:16:41,125
Perfect.
195
00:16:41,167 --> 00:16:44,337
You're so right for this job.
196
00:16:44,378 --> 00:16:45,880
At first, I didn't really
197
00:16:45,922 --> 00:16:48,341
believe you took
photos of New York models.
198
00:16:48,382 --> 00:16:50,384
But you totally know
what you're doing.
199
00:16:52,595 --> 00:16:56,015
You know what?
Can you stand and face me?
200
00:16:58,559 --> 00:17:00,895
Great, awesome.
201
00:17:00,937 --> 00:17:05,817
So, word around campus is that
you're seeing David Dolittle.
202
00:17:05,859 --> 00:17:06,693
Oh, that.
203
00:17:09,028 --> 00:17:11,071
- Well, can I be honest?
- Of course.
204
00:17:11,113 --> 00:17:13,449
David does look
a lot better than he did.
205
00:17:13,491 --> 00:17:18,454
You know what, can you just go more profile,
just to your left? Beautiful.
206
00:17:18,496 --> 00:17:22,959
Basically, I'm just hooking up with David to make Trey jealous.
207
00:17:23,001 --> 00:17:25,044
Why do you
think you need to do that?
208
00:17:26,629 --> 00:17:27,964
Because...
209
00:17:29,298 --> 00:17:31,133
Trey just takes me for granted.
210
00:17:32,468 --> 00:17:36,389
He thinks he can do
whatever he wants with me.
211
00:17:36,430 --> 00:17:37,390
All guys do.
212
00:17:40,768 --> 00:17:42,937
All men do, you know?
213
00:17:47,901 --> 00:17:50,319
Can you take a step up for me?
214
00:18:02,122 --> 00:18:04,333
I think this is too high.
215
00:18:04,375 --> 00:18:07,795
You're fine. Actually,
can you just stay right there?
216
00:18:07,837 --> 00:18:09,589
Let me fix your hair.
217
00:18:15,970 --> 00:18:18,264
Ow, ow, that hurts.
218
00:18:19,640 --> 00:18:21,976
Not as much
as this is going to.
219
00:18:27,732 --> 00:18:29,525
And that's a wrap!
220
00:20:06,789 --> 00:20:09,667
- Hey.
- How was your day?
221
00:20:09,709 --> 00:20:10,877
Not so good.
222
00:20:10,918 --> 00:20:13,504
Had the memorial for Britney.
223
00:20:15,339 --> 00:20:17,341
I'm so sorry about your friend,
224
00:20:17,383 --> 00:20:21,470
but David, can you, uh,
explain this?
225
00:20:23,181 --> 00:20:24,015
Yeah.
226
00:20:25,892 --> 00:20:27,768
Uh, this...
227
00:20:29,311 --> 00:20:30,688
is for you.
228
00:20:30,730 --> 00:20:32,815
It's money
that I made modeling.
229
00:20:32,857 --> 00:20:34,650
Finally, I can
help you with the bills.
230
00:20:36,235 --> 00:20:37,277
You want to see?
231
00:20:37,319 --> 00:20:38,154
Here.
232
00:20:41,365 --> 00:20:43,325
What do you think?
233
00:20:43,367 --> 00:20:45,327
I don't want you helping me.
234
00:20:45,369 --> 00:20:47,830
Okay, this is
why I work two jobs,
235
00:20:47,872 --> 00:20:50,416
so that you can focus on
your education.
236
00:20:50,457 --> 00:20:53,419
- But you need the money.
- I'm handling the finances just fine.
237
00:20:53,460 --> 00:20:55,088
Thank you very much.
238
00:20:55,129 --> 00:20:56,964
Even without the help
of your deadbeat dad,
239
00:20:57,006 --> 00:20:58,298
wherever he is.
240
00:20:58,340 --> 00:20:59,592
Have you heard from him?
241
00:20:59,633 --> 00:21:01,719
He's on Palmdale in the trailer.
242
00:21:01,761 --> 00:21:06,306
Listen, I really appreciate everything that you've done for me.
243
00:21:06,348 --> 00:21:08,475
I really feel like I'm old
enough to help you now.
244
00:21:08,517 --> 00:21:09,977
Just let me.
245
00:21:10,019 --> 00:21:11,812
Okay, so all of
these clothes here,
246
00:21:11,854 --> 00:21:13,773
these were
all provided by the school?
247
00:21:13,814 --> 00:21:15,816
Or did that teacher...
What's her name?
248
00:21:15,858 --> 00:21:17,401
- Miss Higgins?
- Miss Higgins.
249
00:21:17,443 --> 00:21:18,861
Did she buy this for you?
250
00:21:18,903 --> 00:21:20,988
I mean, just some of them.
251
00:21:21,989 --> 00:21:24,992
This picture right here,
were there other students there
252
00:21:25,034 --> 00:21:26,953
when you took this
or where you alone with her?
253
00:21:29,956 --> 00:21:32,708
Did she touch you?
Did she come on to you?
254
00:21:34,252 --> 00:21:35,461
Nothing happened.
255
00:21:37,296 --> 00:21:40,133
I don't like the way this sounds at all.
I'm calling Principal Wilson.
256
00:21:40,174 --> 00:21:42,468
Wait, hold on. I said
nothing happened, alright?
257
00:21:42,509 --> 00:21:45,805
Miss Higgin's is totally cool.
She really sees my potential in this.
258
00:21:45,846 --> 00:21:48,933
She's the only person that's ever actually taken the time to listen to me.
259
00:21:48,975 --> 00:21:49,892
What about me?
260
00:21:49,934 --> 00:21:51,144
I listen to you.
261
00:21:51,185 --> 00:21:52,228
No.
262
00:21:52,270 --> 00:21:53,980
You don't ever.
263
00:21:54,021 --> 00:21:55,689
You always just lecture me
264
00:21:55,731 --> 00:21:57,524
- all the time, all the time.
- I don't.
265
00:21:57,566 --> 00:21:58,943
- Yes, you do.
- I don't lecture you,
266
00:21:58,985 --> 00:22:00,236
I'm just trying to help you.
267
00:22:00,278 --> 00:22:01,612
Honey, I love you.
268
00:22:01,654 --> 00:22:03,322
I know, but stop
treating me like
269
00:22:03,363 --> 00:22:05,324
I'm five years old, okay?
270
00:22:06,492 --> 00:22:08,619
Look, I'm going to keep
learning from Miss Higgins, and
271
00:22:08,661 --> 00:22:11,205
I'm going to
help you pay the bills.
272
00:22:12,581 --> 00:22:13,791
Sorry.
273
00:22:14,959 --> 00:22:16,502
I've got homework.
274
00:22:27,596 --> 00:22:29,307
Hey, I'm sorry, I'm late.
I just...
275
00:22:29,347 --> 00:22:31,225
Hair and makeup now,
come on, get yourself done.
276
00:22:31,267 --> 00:22:32,768
Let's go,
let's go, let's go.
277
00:22:47,867 --> 00:22:51,411
- Andrea.
- Jennifer, how are my girls doing?
278
00:22:53,664 --> 00:22:54,874
Great.
279
00:22:54,915 --> 00:22:56,458
What are you doing in LA?
280
00:22:56,500 --> 00:22:57,918
I thought you were in New York.
281
00:22:57,960 --> 00:23:00,004
Moved down here
about a month ago.
282
00:23:00,046 --> 00:23:03,216
Got a nice place,
Hollywood Hills, love it.
283
00:23:03,257 --> 00:23:05,134
Good to see you again.
284
00:23:06,052 --> 00:23:07,011
Yeah, you too.
285
00:23:10,056 --> 00:23:11,932
So, who's the new guy?
286
00:23:11,974 --> 00:23:13,517
Who's his manager?
287
00:23:15,728 --> 00:23:16,687
I'm not sure.
288
00:23:24,195 --> 00:23:26,780
That's it for today, everyone.
Good job.
289
00:23:26,822 --> 00:23:27,990
Hi, David.
290
00:23:32,452 --> 00:23:34,205
Hi, David, Andrea Rogers.
291
00:23:34,247 --> 00:23:36,040
I'm here with
Barbara and Nancy.
292
00:23:36,082 --> 00:23:38,709
Hear you might be
needing a new rep?
293
00:23:38,751 --> 00:23:40,211
A rep?
294
00:23:40,253 --> 00:23:42,504
An agent,
someone to get you work,
295
00:23:42,546 --> 00:23:43,547
handle your career.
296
00:23:43,589 --> 00:23:45,132
Wow.
297
00:23:45,174 --> 00:23:47,134
You really are new to this,
aren't you?
298
00:23:47,176 --> 00:23:49,095
You know what?
299
00:23:49,136 --> 00:23:51,138
Call me.
300
00:23:51,180 --> 00:23:53,682
I get these girls
big money jobs all the time.
301
00:23:53,724 --> 00:23:55,976
I can do the same for you.
302
00:23:56,018 --> 00:23:57,811
Wow, thank you.
303
00:23:57,853 --> 00:23:59,272
Yeah, bye.
304
00:24:05,069 --> 00:24:06,404
Miss Higgins,
thank you so much.
305
00:24:06,444 --> 00:24:07,905
I don't even
know what to say.
306
00:24:07,947 --> 00:24:09,531
You don't know
how this industry works.
307
00:24:09,573 --> 00:24:11,909
It's all about loyalty.
308
00:24:11,951 --> 00:24:13,493
I created you.
309
00:24:13,535 --> 00:24:14,954
I'm not going to
let some manager
310
00:24:14,995 --> 00:24:16,289
take you away from me.
311
00:24:16,330 --> 00:24:17,664
Oh, no, of course not.
312
00:24:17,706 --> 00:24:19,499
It's just, she said
313
00:24:19,541 --> 00:24:21,001
she's going to get me
some big money gigs.
314
00:24:21,043 --> 00:24:22,336
I can get you the gigs.
315
00:24:22,378 --> 00:24:23,421
I mean, who got you your
316
00:24:23,461 --> 00:24:24,755
first job and this one.
317
00:24:24,797 --> 00:24:25,631
Right.
318
00:24:27,007 --> 00:24:29,343
I mean, she seems like a really
319
00:24:29,385 --> 00:24:31,262
big agent, so.
320
00:24:31,304 --> 00:24:34,056
That woman is all talk.
She can't do anything for you.
321
00:24:34,098 --> 00:24:34,932
Trust me.
322
00:24:37,143 --> 00:24:40,354
This is a Champagne moment for
you, it's your first contract.
323
00:24:41,521 --> 00:24:43,607
I mean, it basically
puts into writing
324
00:24:43,649 --> 00:24:46,152
everything that
we're already doing.
325
00:24:46,193 --> 00:24:49,071
I'm your manager,
we work together,
326
00:24:49,113 --> 00:24:53,326
standard percentage.
Read it, sign it, then done.
327
00:24:54,410 --> 00:24:58,622
Yeah, is it okay if
my mom look over it first?
328
00:24:58,664 --> 00:25:01,499
You're old enough to make your
own decisions, aren't you?
329
00:25:01,541 --> 00:25:04,003
I mean, you're not
a kid anymore.
330
00:25:11,593 --> 00:25:13,304
You're doing
the right thing, David.
331
00:25:14,805 --> 00:25:16,265
Thanks, Miss Higgins.
332
00:25:16,307 --> 00:25:17,850
Call me Jennifer.
333
00:25:23,397 --> 00:25:25,107
So, what you're
saying to me
334
00:25:25,149 --> 00:25:27,943
is that the models
are real people too?
335
00:25:27,985 --> 00:25:30,570
Yup. They're pretty,
336
00:25:30,612 --> 00:25:32,323
but they have to use
the bathroom like every minute.
337
00:25:34,574 --> 00:25:35,909
Andrea, hi.
338
00:25:35,951 --> 00:25:37,036
How did you--
339
00:25:37,077 --> 00:25:38,745
I saw your magazine cover,
340
00:25:38,787 --> 00:25:41,123
did a little research,
and voila, here I am.
341
00:25:41,165 --> 00:25:42,540
David, come here.
342
00:25:42,582 --> 00:25:44,418
So I know I said that
343
00:25:44,460 --> 00:25:45,919
I was not big on modeling,
344
00:25:45,961 --> 00:25:48,672
but Andrea here
has assured me that
345
00:25:48,714 --> 00:25:50,590
it will only be
part-time and only if
346
00:25:50,632 --> 00:25:52,426
it did not
interfere with your studies.
347
00:25:52,468 --> 00:25:55,929
Absolutely. I tell all my
models, education comes first.
348
00:25:55,971 --> 00:26:00,226
So, I am looking
at Andrea's contract here,
349
00:26:00,267 --> 00:26:04,980
and if I'm okay with it as your legal guardian,
I will sign this.
350
00:26:05,022 --> 00:26:08,608
Andrea, I'm totally flattered
by this, but...
351
00:26:10,444 --> 00:26:12,029
I already signed a contract
352
00:26:13,197 --> 00:26:14,448
with Jennifer the other day.
353
00:26:14,490 --> 00:26:15,491
What?
354
00:26:17,243 --> 00:26:18,994
- May I look at it?
- Yeah.
355
00:26:23,165 --> 00:26:23,999
Sorry.
356
00:26:32,007 --> 00:26:37,221
Of the ten items in here, only
two are actually acceptable.
357
00:26:38,222 --> 00:26:40,349
It was obviously
written by someone who
358
00:26:40,391 --> 00:26:42,642
doesn't understand
entertainment law.
359
00:26:42,684 --> 00:26:46,522
Also, you're not 18, so
360
00:26:46,564 --> 00:26:50,608
the contract is as they say, not
worth the paper it's printed on.
361
00:26:50,650 --> 00:26:53,195
David, honey,
why didn't you show that to me before you signed it?
362
00:26:53,237 --> 00:26:54,572
I knew you wouldn't
have signed it.
363
00:26:54,612 --> 00:26:57,157
And yet,
here I am with Andrea
364
00:26:58,075 --> 00:27:00,119
and I'm considering signing
her contract because she
365
00:27:00,160 --> 00:27:02,746
is a legitimate agent
and not a school teacher.
366
00:27:02,788 --> 00:27:04,622
Here.
367
00:27:04,664 --> 00:27:07,709
You and your mom
go over my contract carefully.
368
00:27:07,751 --> 00:27:10,712
I represent several
top-name models,
369
00:27:10,754 --> 00:27:14,425
some of them are millionaires,
they're all under 23.
370
00:27:14,467 --> 00:27:16,634
I'm going to
have to talk to an attorney.
371
00:27:16,676 --> 00:27:19,305
Please do. I would never
sign any contract
372
00:27:19,346 --> 00:27:21,474
without having
my lawyer look at it first.
373
00:27:21,515 --> 00:27:23,350
Just take your time.
374
00:27:23,392 --> 00:27:26,353
I want you to feel
comfortable doing this.
375
00:27:26,395 --> 00:27:27,771
Thank you, Andrea.
376
00:27:27,813 --> 00:27:28,855
That means a lot.
377
00:27:36,947 --> 00:27:39,366
Alright, see you later.
378
00:27:39,408 --> 00:27:41,827
David, I'm so glad you're here.
379
00:27:42,702 --> 00:27:44,580
Hey, do you believe it?
380
00:27:44,622 --> 00:27:46,582
I just lined up
another job for you.
381
00:27:46,624 --> 00:27:48,834
Jennifer, I need to
tell you something.
382
00:27:48,875 --> 00:27:51,086
Yes, of course.
I'm always here for you.
383
00:27:52,588 --> 00:27:54,548
I signed a contract
with Andrea.
384
00:27:56,674 --> 00:27:59,136
She came to my house and she told
my mom that modeling would only be
385
00:27:59,178 --> 00:28:01,721
a part-time thing and that I can
go to college and everything.
386
00:28:03,140 --> 00:28:05,017
- She said I can make a lot of money.
- I offered you
387
00:28:05,058 --> 00:28:07,561
the exact same thing.
There isn't anything that I--
388
00:28:07,603 --> 00:28:10,981
But I'm still a minor. Andrea
said your contract's illegal
389
00:28:11,023 --> 00:28:13,275
- and hers is the real deal.
- I don't care what Andrea said.
390
00:28:13,317 --> 00:28:15,068
I've known that woman for years
391
00:28:15,110 --> 00:28:16,903
and she's no good, believe me.
392
00:28:16,945 --> 00:28:18,280
Please don't be angry.
393
00:28:20,073 --> 00:28:20,907
Sorry.
394
00:28:27,789 --> 00:28:30,250
Jennifer,
what are you doing here?
395
00:28:30,292 --> 00:28:31,585
Can I talk to you?
396
00:28:31,627 --> 00:28:33,170
You really should have called.
397
00:28:33,212 --> 00:28:34,463
I'm busy.
398
00:28:34,505 --> 00:28:35,964
Please. It's important.
399
00:28:41,970 --> 00:28:43,597
Is anyone here?
400
00:28:43,639 --> 00:28:45,391
It's kind of private.
401
00:28:46,684 --> 00:28:47,976
We're all alone.
402
00:28:49,144 --> 00:28:50,521
Do you want some tea?
403
00:28:50,563 --> 00:28:52,105
No, thanks.
404
00:28:54,733 --> 00:28:56,610
Listen,
405
00:28:56,652 --> 00:28:58,737
you can't take
David away from me.
406
00:28:58,778 --> 00:29:00,280
You've got to let him out
of his contract.
407
00:29:00,322 --> 00:29:03,075
I knew this
was coming, sweetheart.
408
00:29:03,116 --> 00:29:05,494
You're not an agent,
you're a photographer.
409
00:29:05,536 --> 00:29:08,080
But I discovered him.
410
00:29:08,121 --> 00:29:11,208
I, I created him.
I changed his whole look,
411
00:29:11,250 --> 00:29:13,711
I, I shot his photos,
I paid for everything.
412
00:29:13,752 --> 00:29:15,087
I'll reimburse you.
413
00:29:15,128 --> 00:29:16,672
It's not about the money.
414
00:29:16,714 --> 00:29:17,881
You have a whole roster
415
00:29:17,923 --> 00:29:19,174
of people that you represent,
416
00:29:19,216 --> 00:29:20,842
and he's all I've got.
417
00:29:22,010 --> 00:29:24,722
You have to give him back to me,
please, I am begging you.
418
00:29:24,763 --> 00:29:27,224
You're sleeping with him,
aren't you?
419
00:29:27,266 --> 00:29:29,976
- No.
- Then why are you so obsessed with this kid?
420
00:29:30,018 --> 00:29:31,478
I am not obsessed with him.
421
00:29:33,188 --> 00:29:35,733
I recognize his talent,
that's all.
422
00:29:35,774 --> 00:29:36,775
Don't give me that crap.
423
00:29:36,816 --> 00:29:37,693
I know all about you.
424
00:29:37,735 --> 00:29:38,860
This is just
425
00:29:38,902 --> 00:29:39,861
like New York.
426
00:29:39,903 --> 00:29:40,779
New York?
427
00:29:40,820 --> 00:29:41,655
Yeah.
428
00:29:42,531 --> 00:29:44,491
I heard about what you did.
429
00:29:44,533 --> 00:29:47,369
Fell in love with a talent,
client hit on him,
430
00:29:47,411 --> 00:29:49,496
you freaked out
and pulled a knife on her.
431
00:29:49,538 --> 00:29:51,248
You're lucky they called it
a nervous breakdown,
432
00:29:51,290 --> 00:29:52,416
'cause they should've
thrown you in jail.
433
00:29:52,458 --> 00:29:53,917
That's why you left the city and
434
00:29:53,959 --> 00:29:55,294
that's why you had
to come out here.
435
00:29:55,335 --> 00:29:57,003
You've no right
to bring that up.
436
00:29:57,045 --> 00:29:58,589
But I do. You know why?
437
00:29:58,631 --> 00:30:00,966
Because David is a minor
438
00:30:01,007 --> 00:30:03,135
and you, Jennifer are dangerous!
439
00:30:03,176 --> 00:30:04,886
How dare you say that to me?
440
00:30:04,928 --> 00:30:06,388
I read about you.
441
00:30:06,430 --> 00:30:08,014
I know what you did in college.
442
00:30:08,056 --> 00:30:09,642
That's where
your little obsession
443
00:30:09,683 --> 00:30:11,393
problem started, didn't it?
444
00:30:11,435 --> 00:30:13,019
Taking pictures of your model
445
00:30:13,061 --> 00:30:14,605
boyfriend while he was driving,
446
00:30:14,647 --> 00:30:16,356
head-on car crash,
got the guy killed.
447
00:30:16,398 --> 00:30:17,733
What the hell
were you thinking?
448
00:31:57,666 --> 00:32:00,126
Hello, beautiful people,
this is Andrea.
449
00:32:00,168 --> 00:32:01,628
You know what to do.
450
00:32:01,670 --> 00:32:05,465
Hey, Andrea, hi, it's David.
451
00:32:06,759 --> 00:32:08,886
David Dolittle.
452
00:32:08,927 --> 00:32:14,683
I was um,
I know this is the third message that I've left you.
453
00:32:14,725 --> 00:32:16,976
I just wanted to call you
and let you know that I'm here.
454
00:32:18,896 --> 00:32:22,441
And uh... If there's any
jobs you think that are
455
00:32:22,482 --> 00:32:26,152
right for me,
please let me know. Thanks.
456
00:32:26,194 --> 00:32:29,072
Hey, I'm off to work.
I'll talk to you later.
457
00:32:30,198 --> 00:32:33,702
Hey, have you heard anything
from Andrea recently at all?
458
00:32:33,744 --> 00:32:34,745
Actually, no.
459
00:32:34,787 --> 00:32:36,246
Hasn't she called you?
460
00:32:36,288 --> 00:32:37,623
Supposed to have
a phone meeting today
461
00:32:37,664 --> 00:32:39,082
and she never called me.
462
00:32:39,124 --> 00:32:40,793
She's obviously
a very busy woman.
463
00:32:40,834 --> 00:32:42,461
Look, if we don't
hear from her
464
00:32:42,502 --> 00:32:44,337
in the next few days,
I will check in with her.
465
00:32:44,379 --> 00:32:47,173
She's probably creating
a campaign for you right now.
466
00:32:47,215 --> 00:32:48,508
Have a good day.
467
00:32:49,802 --> 00:32:50,969
Bye.
468
00:32:59,603 --> 00:33:00,437
Hey.
469
00:33:02,439 --> 00:33:06,234
I'm sure you don't have any time,
with Andrea booking you 24/7,
470
00:33:06,276 --> 00:33:08,153
but this small
electronics company
471
00:33:08,194 --> 00:33:11,364
needs a hot young guy
to pose with their gear.
472
00:33:11,406 --> 00:33:14,075
It's not the big bucks that
Andrea can get you, but it pays.
473
00:33:15,869 --> 00:33:17,537
It'll mean a lot to me
if you did it.
474
00:33:18,705 --> 00:33:22,125
Of course, probably
want to run it by Andrea first.
475
00:33:25,378 --> 00:33:27,756
- You alright?
- Yeah.
476
00:33:27,798 --> 00:33:29,341
Um...
477
00:33:29,382 --> 00:33:32,010
Andrea, she's not
returning any of my calls.
478
00:33:32,051 --> 00:33:33,512
Of course she's not.
479
00:33:33,553 --> 00:33:35,096
You honestly think
with all the money
480
00:33:35,138 --> 00:33:36,849
she's making off of
her big name models,
481
00:33:36,890 --> 00:33:39,142
she's going to drop
everything and focus on you?
482
00:33:39,184 --> 00:33:40,393
Why would she do that?
483
00:33:40,435 --> 00:33:41,770
She signed me.
484
00:33:41,812 --> 00:33:43,772
To keep you in her back pocket
485
00:33:43,814 --> 00:33:46,817
just in case one of her top
models decides to jump ship.
486
00:33:46,859 --> 00:33:49,653
You're just an extra candy bar
in her purse, that's all.
487
00:33:49,695 --> 00:33:52,030
Yeah, she said
that she wanted--
488
00:33:52,071 --> 00:33:54,199
You can't believe
everything that you hear.
489
00:33:54,240 --> 00:33:56,493
I was trying to protect you.
490
00:33:56,535 --> 00:33:58,787
You didn't trust me.
491
00:33:58,829 --> 00:33:59,872
I'm sorry.
492
00:34:01,790 --> 00:34:03,291
I should have listened to you.
493
00:34:03,333 --> 00:34:07,086
I'd be happy to do the gig,
please.
494
00:34:07,128 --> 00:34:08,922
It'd mean the world to me.
495
00:34:08,964 --> 00:34:09,882
Thank you.
496
00:34:11,800 --> 00:34:13,635
Now, if you could just
497
00:34:13,677 --> 00:34:15,178
help your team
get ready for the
498
00:34:15,220 --> 00:34:17,723
big fashion show,
I'd be super happy.
499
00:34:17,764 --> 00:34:19,016
Yeah, of course.
500
00:34:19,057 --> 00:34:19,933
Thank you.
501
00:35:23,204 --> 00:35:24,957
He is such a delight
to have in class.
502
00:35:24,998 --> 00:35:27,166
She is such
a natural up there.
503
00:35:27,208 --> 00:35:30,253
Oh, I'm going to go
say hello to your teacher.
504
00:35:30,295 --> 00:35:32,589
Let's skip that for now.
505
00:35:32,631 --> 00:35:33,632
Excuse me.
506
00:35:33,673 --> 00:35:34,716
Yes, hi.
507
00:35:34,758 --> 00:35:36,134
I'm Susan Dolittle.
508
00:35:36,175 --> 00:35:37,343
I'm David's mom.
509
00:35:37,385 --> 00:35:38,511
Oh, wow, okay.
510
00:35:38,553 --> 00:35:39,596
It's so nice to meet you.
511
00:35:39,638 --> 00:35:41,347
David is incredible.
512
00:35:41,389 --> 00:35:43,182
You should be
very proud of your son.
513
00:35:43,224 --> 00:35:45,143
Yes, I am, I am.
514
00:35:45,184 --> 00:35:47,395
Could I have a word
with you privately?
515
00:35:47,437 --> 00:35:50,315
Oh, yeah, of course, please.
516
00:35:50,356 --> 00:35:53,068
I can't tell you how much
517
00:35:53,110 --> 00:35:54,778
I appreciate everything that
you've done for him.
518
00:35:54,820 --> 00:35:58,031
He was so shy before
he started your class.
519
00:35:58,073 --> 00:36:01,451
It's really amazing how you've helped him with his self-confidence.
520
00:36:01,493 --> 00:36:02,995
Well, he is a natural.
521
00:36:03,036 --> 00:36:05,288
But if you ever
take half naked photos of
522
00:36:05,330 --> 00:36:09,167
him again alone or
force him to sign an illegal
523
00:36:09,208 --> 00:36:11,586
contract that will
not only get you fired,
524
00:36:11,628 --> 00:36:13,463
but I will call the cops
and have you arrested.
525
00:36:17,092 --> 00:36:18,551
Jennifer, stop!
526
00:36:18,593 --> 00:36:20,512
Jennifer,
what are you doing?
527
00:36:20,553 --> 00:36:23,348
Stop! Jennifer, let go!
528
00:36:23,389 --> 00:36:25,017
Are we clear?
529
00:36:26,726 --> 00:36:27,686
Absolutely.
530
00:36:28,770 --> 00:36:30,563
Thank you. Good night.
531
00:36:31,648 --> 00:36:33,608
What did you say to her?
532
00:36:35,694 --> 00:36:38,279
Miss Higgins,
that was an incredible class.
533
00:36:38,321 --> 00:36:40,115
This semester was so much fun.
534
00:36:40,157 --> 00:36:42,075
It's not over yet.
535
00:36:42,117 --> 00:36:44,119
Hey, glamour boy.
536
00:36:44,161 --> 00:36:46,496
You on a date with your mommy?
537
00:36:46,538 --> 00:36:48,874
Hey, when are you getting
that sex change operation?
538
00:36:49,958 --> 00:36:51,376
Yeah, okay, let's go.
539
00:36:56,798 --> 00:36:58,591
I saw the
way that Trey talked to
540
00:36:58,633 --> 00:37:00,385
you outside in the
assembly hall last night.
541
00:37:00,426 --> 00:37:02,554
Yeah, he's been treating
me like that since grade school.
542
00:37:02,595 --> 00:37:03,930
I'm kind of used to it.
543
00:37:03,972 --> 00:37:04,931
It's only because you don't do
544
00:37:04,973 --> 00:37:06,099
anything to stop it.
545
00:37:06,141 --> 00:37:08,060
Guys like Trey are jealous.
546
00:37:08,101 --> 00:37:10,937
He can't handle that you're
smarter and cooler than he is.
547
00:37:10,979 --> 00:37:12,772
I don't
know about that.
548
00:37:12,814 --> 00:37:15,400
The only way to deal
with those losers
549
00:37:15,441 --> 00:37:16,776
is to stand up to them.
550
00:37:19,362 --> 00:37:22,741
A woman was found dead tonight in her Hollywood Hills home.
551
00:37:22,782 --> 00:37:25,243
Apparently the victim
of a gang-related robbery
552
00:37:25,284 --> 00:37:29,330
homicide that police
estimate happened 36 hours ago.
553
00:37:29,372 --> 00:37:31,666
Investigators tell us
that the decomposing body
554
00:37:31,708 --> 00:37:35,087
of 33-year-old Andrea
Rogers was found on her
555
00:37:35,128 --> 00:37:37,630
living room floor
after neighbors complained of
556
00:37:37,672 --> 00:37:40,425
a strange odor
emanating from her residence.
557
00:37:40,466 --> 00:37:43,720
Miss Rogers was a top level talent manager in the fashion industry.
558
00:37:43,762 --> 00:37:48,100
So far, police have no leads
as to who killed Miss Rogers.
559
00:37:48,141 --> 00:37:50,977
Although spray paint
graffiti found at the scene,
560
00:37:51,019 --> 00:37:55,398
seem to indicate this was the
work done by nearby street gang.
561
00:37:55,440 --> 00:37:57,067
Hey, Dolittle.
562
00:37:57,109 --> 00:37:58,151
There's a rumor
going around about you
563
00:37:58,193 --> 00:37:59,277
and that woman that was
564
00:37:59,318 --> 00:38:00,904
killed by the gangbangers.
565
00:38:00,946 --> 00:38:02,155
I heard she was your manager.
566
00:38:02,197 --> 00:38:03,281
Is that true?
567
00:38:05,033 --> 00:38:07,285
My agent and yes, she was.
568
00:38:07,326 --> 00:38:09,871
You know what's weird?
569
00:38:09,913 --> 00:38:12,791
First, my girlfriend gets all
infatuated with you,
570
00:38:12,832 --> 00:38:15,585
she dies and now
this woman's dead.
571
00:38:15,627 --> 00:38:17,670
You think I killed them?
Really?
572
00:38:19,131 --> 00:38:20,173
You're too much
of a pussy for
573
00:38:20,215 --> 00:38:21,633
something like that.
574
00:38:21,674 --> 00:38:22,926
I'm just saying it's
a coincidence.
575
00:38:22,968 --> 00:38:24,010
Hey, I'm talking
to you, dumb ass.
576
00:38:24,052 --> 00:38:25,303
Get your hands off me.
577
00:38:25,344 --> 00:38:27,305
Show some respect, bitch.
578
00:38:49,953 --> 00:38:52,622
Let's get back to class,
folks, come on.
579
00:38:52,664 --> 00:38:55,250
Show's over. That's it.
Back to class.
580
00:39:00,880 --> 00:39:02,465
Let me help you clean up.
581
00:39:21,818 --> 00:39:22,902
You okay?
582
00:39:22,944 --> 00:39:25,113
Yeah, it's fine.
583
00:39:27,365 --> 00:39:28,658
How do you feel?
584
00:39:29,617 --> 00:39:30,451
Good.
585
00:39:31,786 --> 00:39:32,871
Really good.
586
00:39:33,746 --> 00:39:34,580
Listen.
587
00:39:36,041 --> 00:39:38,251
I know it's your
18th birthday soon.
588
00:39:38,293 --> 00:39:39,711
I thought maybe we could...
589
00:39:39,752 --> 00:39:41,171
David!
590
00:39:41,213 --> 00:39:42,088
Caitlyn.
591
00:39:43,048 --> 00:39:44,716
That took a lot of guts.
592
00:39:44,757 --> 00:39:45,758
Thank you.
593
00:39:45,800 --> 00:39:46,926
Trey has been a jerk
594
00:39:46,968 --> 00:39:48,928
to everybody for years.
595
00:39:49,846 --> 00:39:51,139
I'm glad you kicked his butt.
596
00:39:51,181 --> 00:39:52,807
Caitlyn,
597
00:39:52,849 --> 00:39:54,392
I think you
need to get back to your class.
598
00:39:54,433 --> 00:39:55,643
Do you want
to get coffee after school?
599
00:39:55,685 --> 00:39:57,312
Yeah, yes, yeah, I'd love to.
600
00:39:57,354 --> 00:39:59,438
Dolittle!
601
00:39:59,480 --> 00:40:01,733
My office, now!
602
00:40:01,774 --> 00:40:03,818
Call me
after you get out of jail.
603
00:40:03,860 --> 00:40:06,363
Wipe that smile off your face.
604
00:40:06,404 --> 00:40:08,073
- Yes, sir.
- Now!
605
00:40:18,083 --> 00:40:21,836
Caitlyn, could
you stay for a moment, please?
606
00:40:21,878 --> 00:40:23,629
Miss Higgins, if this
is about my use of bright
607
00:40:23,671 --> 00:40:26,465
colors and my clothing,
it's sort of a stylistic--
608
00:40:26,507 --> 00:40:28,385
You ever
thought about modeling?
609
00:40:28,426 --> 00:40:31,554
I always
thought you had a
610
00:40:31,596 --> 00:40:34,473
good sense of humor,
but I wasn't sure until now.
611
00:40:34,515 --> 00:40:36,475
My God, that's so funny.
612
00:40:36,517 --> 00:40:38,395
I'm being dead serious.
613
00:40:38,436 --> 00:40:41,522
Okay. I appreciate your
misguided attempts to boost
614
00:40:41,564 --> 00:40:45,068
my spirits, but no, I never
thought about being a model.
615
00:40:45,110 --> 00:40:46,861
Thanks for the laugh, though.
616
00:40:46,903 --> 00:40:50,656
But have you ever
considered a makeover at least?
617
00:40:50,698 --> 00:40:54,411
Well, yeah, I've never--
618
00:40:54,452 --> 00:40:57,038
It's the best thing
I ever did for myself.
619
00:40:57,080 --> 00:40:58,373
You'll love it.
620
00:40:58,415 --> 00:41:01,334
Okay, a makeover maybe, but it's
621
00:41:01,376 --> 00:41:03,378
not going to turn
me into a Vogue model.
622
00:41:59,434 --> 00:42:01,186
I think you're right.
623
00:42:02,854 --> 00:42:03,938
You're right.
624
00:42:05,857 --> 00:42:07,733
Miss Higgins, I'm sorry.
625
00:42:07,775 --> 00:42:09,777
This just doesn't
come to me naturally.
626
00:42:09,819 --> 00:42:11,529
You know what?
627
00:42:11,570 --> 00:42:13,531
Let's just take a break.
628
00:42:17,618 --> 00:42:20,372
You need
a little refreshment.
629
00:42:26,169 --> 00:42:28,129
Um, I shouldn't.
630
00:42:32,384 --> 00:42:34,302
Think of it as
a rite of passage.
631
00:42:41,600 --> 00:42:46,189
Wow, Yes, yes, yes.
632
00:42:46,231 --> 00:42:50,985
Yes, yes, alright.
633
00:42:54,239 --> 00:42:56,199
Let's put this on.
634
00:43:00,412 --> 00:43:04,749
And, uh, let's pull down the strap of your dress,
it's gauche, like it slipped off.
635
00:43:04,790 --> 00:43:07,502
Play with the bat,
like it's your new best friend.
636
00:43:07,544 --> 00:43:10,422
Um, Like this?
637
00:43:10,463 --> 00:43:11,630
Yes, I love it.
638
00:43:13,716 --> 00:43:14,800
Perfect.
639
00:43:16,344 --> 00:43:18,054
Let's drop the other strap.
640
00:43:18,096 --> 00:43:18,971
Are you sure?
641
00:43:19,013 --> 00:43:20,223
Yeah, like,
642
00:43:20,265 --> 00:43:21,516
you're teasing some guy.
643
00:43:21,558 --> 00:43:22,683
I don't know.
644
00:43:22,725 --> 00:43:24,685
No, come on, it'll be great.
645
00:43:25,562 --> 00:43:27,688
Yes,
this looks amazing.
646
00:43:27,730 --> 00:43:29,065
Okay.
647
00:43:31,734 --> 00:43:32,610
I love it.
648
00:43:32,651 --> 00:43:33,778
Yes.
649
00:43:33,819 --> 00:43:36,739
Oh, yeah, you know what?
650
00:43:36,781 --> 00:43:37,990
What the hell?
651
00:43:38,032 --> 00:43:39,451
Wait one second.
652
00:43:41,411 --> 00:43:43,162
Let's lose the dress
653
00:43:43,204 --> 00:43:46,332
all together and go
full negligee.
654
00:43:46,374 --> 00:43:47,584
What?
655
00:43:47,625 --> 00:43:49,294
Yes, total tease.
656
00:43:49,335 --> 00:43:50,545
I don't know.
657
00:43:50,587 --> 00:43:52,171
Your body is amazing, and it'll
658
00:43:52,213 --> 00:43:53,381
look incredible in this.
659
00:43:53,423 --> 00:43:54,299
Are you sure?
660
00:43:54,340 --> 00:43:55,425
Yeah.
661
00:43:55,467 --> 00:43:56,717
Yes, yes, yes!
662
00:44:00,930 --> 00:44:04,683
So cute,
that's amazing.
663
00:44:04,725 --> 00:44:06,769
Oh, I love these.
664
00:44:06,811 --> 00:44:07,979
Yes.
665
00:44:12,400 --> 00:44:13,485
Okay.
666
00:44:13,526 --> 00:44:14,819
- What?
- So,
667
00:44:14,860 --> 00:44:16,362
We're down to the wire,
668
00:44:16,404 --> 00:44:19,657
this guy is salivating for you,
669
00:44:19,698 --> 00:44:25,330
and the only thing that's
between you and him
670
00:44:25,371 --> 00:44:28,124
is this towel.
671
00:44:30,251 --> 00:44:31,710
- Let's do it, yeah.
- Okay.
672
00:44:33,463 --> 00:44:34,297
Oh, yes.
673
00:44:35,965 --> 00:44:38,343
Okay, let's see it.
674
00:44:39,218 --> 00:44:40,678
So great!
675
00:44:42,138 --> 00:44:43,722
Very nice.
676
00:44:44,641 --> 00:44:45,891
Okay.
677
00:44:47,352 --> 00:44:49,437
You sure you've
never done this before?
678
00:44:51,397 --> 00:44:53,608
You're gonna love these.
679
00:44:53,650 --> 00:44:55,985
You look amazing.
680
00:44:56,027 --> 00:44:59,238
Miss Higgins,
I don't know what to say.
681
00:44:59,280 --> 00:45:00,697
"I'm the hottest
682
00:45:00,739 --> 00:45:03,909
girl in school
and everybody wants me."
683
00:45:03,951 --> 00:45:06,579
Go ahead, say it loud and proud.
684
00:45:07,580 --> 00:45:10,166
I'm the hottest
girl in school and--
685
00:45:10,208 --> 00:45:11,792
"And everybody wants me."
686
00:45:11,834 --> 00:45:14,420
And everybody wants me.
687
00:45:14,462 --> 00:45:16,047
If it's
alright with you, I'd,
688
00:45:16,088 --> 00:45:18,715
like to send these to some
managers I know,
689
00:45:18,757 --> 00:45:22,345
get you some representation and
I'm sure they can find you work.
690
00:45:22,387 --> 00:45:24,138
How's that sound?
691
00:45:24,180 --> 00:45:25,473
Sure.
692
00:45:25,515 --> 00:45:26,723
What the hell?
693
00:45:29,519 --> 00:45:31,145
I think I drank too much
694
00:46:05,430 --> 00:46:07,557
Okay, yeah. I think
I got what I needed.
695
00:46:07,599 --> 00:46:09,934
- Thanks, you guys.
- Oh, thank God.
696
00:46:09,975 --> 00:46:11,936
I'm gonna get out
of this dress, its itchy.
697
00:46:14,606 --> 00:46:15,814
Hey, Jennifer.
698
00:46:17,233 --> 00:46:19,818
I just wanted to thank
you for today and every day.
699
00:46:21,112 --> 00:46:23,780
Remember when you said
I could tell you anything?
700
00:46:23,822 --> 00:46:24,990
I meant it.
701
00:46:26,033 --> 00:46:27,493
The thing is it's--
702
00:46:28,994 --> 00:46:29,870
Yeah?
703
00:46:30,996 --> 00:46:33,916
I don't know,
it's hard for me to say.
704
00:46:33,958 --> 00:46:35,501
You can do it.
705
00:46:35,543 --> 00:46:37,002
I'm in love...
706
00:46:38,921 --> 00:46:41,132
with Caitlyn.
707
00:46:41,173 --> 00:46:42,717
It's the real deal.
708
00:46:46,053 --> 00:46:49,014
I'll just say
she's the lucky girl.
709
00:46:49,056 --> 00:46:50,975
- Hey, Boo.
- Yeah.
710
00:46:51,016 --> 00:46:52,602
Can you help me
with this zipper.
711
00:46:52,644 --> 00:46:53,603
Sure thing.
712
00:46:56,021 --> 00:46:57,440
Thanks.
713
00:47:08,367 --> 00:47:10,035
- Hey.
- Hi.
714
00:47:10,077 --> 00:47:11,912
I just got a text.
715
00:47:11,954 --> 00:47:13,080
Read this.
716
00:47:14,373 --> 00:47:16,833
Saw your recent
photo spread, you're stunning.
717
00:47:16,875 --> 00:47:19,587
You'd make a great addition
to my stable of actresses
718
00:47:19,629 --> 00:47:21,922
if you're willing to do porn?
719
00:47:21,964 --> 00:47:23,466
You're not
actually doing this.
720
00:47:23,508 --> 00:47:26,093
Oh, my God, ew!
721
00:47:26,135 --> 00:47:27,178
No, thank you.
722
00:47:27,219 --> 00:47:29,639
I'm not willing to, ever!
723
00:47:29,681 --> 00:47:32,308
Please,
don't contact me again.
724
00:47:34,101 --> 00:47:35,687
Sent.
725
00:47:54,580 --> 00:47:56,332
Wow, nice studio.
726
00:47:57,834 --> 00:47:59,794
Where are the girls?
727
00:47:59,836 --> 00:48:03,172
Well, it's just you, me,
and the camera today, Nick.
728
00:48:03,214 --> 00:48:04,716
Oh, Okay, cool.
729
00:48:06,467 --> 00:48:10,596
So, What?
You're just going to put a camera on the tripod there
730
00:48:10,638 --> 00:48:13,265
and you and I
are going to do it over here?
731
00:48:13,307 --> 00:48:16,728
Oh, no, I'm just
going to take pictures of you.
732
00:48:16,769 --> 00:48:18,396
I'm going to
stay behind the camera.
733
00:48:18,437 --> 00:48:19,605
You sure?
734
00:48:19,647 --> 00:48:21,440
I mean, you're in great shape,
735
00:48:21,482 --> 00:48:24,068
and frankly,
I could use a new scene partner.
736
00:48:24,109 --> 00:48:28,155
Thanks for the compliment,
but it's all about you today.
737
00:48:28,197 --> 00:48:30,783
You're sure? I mean, I'll do it
with anyone you want.
738
00:48:30,825 --> 00:48:34,119
- Hello, press services going up.
- Nick,
739
00:48:34,161 --> 00:48:36,789
we're alone
so that won't be necessary.
740
00:48:36,831 --> 00:48:40,793
Okay, well, can I
take my clothes off at least?
741
00:48:43,045 --> 00:48:44,171
Knock yourself out.
742
00:48:45,339 --> 00:48:46,215
Good.
743
00:48:48,092 --> 00:48:50,386
Terrific, that's it.
744
00:48:50,428 --> 00:48:52,346
Love it.
745
00:48:52,388 --> 00:48:53,222
Yeah.
746
00:48:55,099 --> 00:48:57,602
You're wonderful,
you're working it.
747
00:48:59,395 --> 00:49:00,354
It's great.
748
00:49:01,731 --> 00:49:02,565
Perfect.
749
00:49:09,781 --> 00:49:10,823
Okay, great.
750
00:49:16,412 --> 00:49:18,247
What am I supposed
to do with this?
751
00:49:18,289 --> 00:49:19,624
Let your imagination run wild.
752
00:49:29,508 --> 00:49:30,593
That's great.
753
00:49:31,928 --> 00:49:32,804
Yes.
754
00:49:32,845 --> 00:49:34,054
Yes.
755
00:49:34,096 --> 00:49:35,139
Yes.
756
00:49:52,281 --> 00:49:54,283
You're 100 % sure your mom's at work and she's not going--
757
00:49:54,325 --> 00:49:56,034
200 % sure.
758
00:49:56,076 --> 00:49:57,870
Okay.
759
00:50:02,834 --> 00:50:04,710
Am I going too fast?
760
00:50:04,752 --> 00:50:06,921
I don't know, maybe.
761
00:50:12,008 --> 00:50:15,179
- I've never done this before.
- I'm still a virgin.
762
00:50:19,183 --> 00:50:22,102
Don't worry,
we're not going to.
763
00:50:34,949 --> 00:50:36,659
Hey, man-whore.
764
00:50:38,160 --> 00:50:40,412
Yes, you.
765
00:50:40,454 --> 00:50:41,914
- You need to see this.
- Let's go.
766
00:50:43,666 --> 00:50:46,794
No, let me deal with it.
767
00:50:49,380 --> 00:50:50,214
What?
768
00:50:51,382 --> 00:50:52,466
Check it out.
769
00:50:58,973 --> 00:51:01,099
Oh, and look at this one.
770
00:51:01,141 --> 00:51:02,852
What is he talking about?
771
00:51:02,894 --> 00:51:05,312
I think you know
what we're talking about, baby.
772
00:51:05,354 --> 00:51:07,732
Look at your
girlfriend go for it, bro.
773
00:51:08,858 --> 00:51:10,902
Hey, porn star, you look great.
774
00:51:13,153 --> 00:51:14,947
I don't understand,
what is this?
775
00:51:14,989 --> 00:51:16,782
Those are fake.
776
00:51:16,824 --> 00:51:18,784
That's photo shopped.
777
00:51:18,826 --> 00:51:20,036
That bitch.
778
00:51:26,166 --> 00:51:29,253
...basically it,
it's all about the lighting.
779
00:51:29,294 --> 00:51:31,296
Everything else
doesn't really matter.
780
00:51:31,338 --> 00:51:33,173
You tricked me.
781
00:51:33,215 --> 00:51:34,842
You made me
wear those clothes.
782
00:51:34,884 --> 00:51:37,762
You made it look
like I was with that guy.
783
00:51:37,803 --> 00:51:39,764
I would never,
never do those things.
784
00:51:39,805 --> 00:51:41,181
What things are you
talking about?
785
00:51:41,223 --> 00:51:44,060
I did not
pose with a porno actor.
786
00:51:44,100 --> 00:51:45,978
Oh, my God.
787
00:51:46,020 --> 00:51:47,021
Caitlyn,
let's discuss this outside.
788
00:51:47,063 --> 00:51:48,606
No, we can do it here
789
00:51:48,647 --> 00:51:50,983
- in front of everyone.
- Okay,
790
00:51:51,025 --> 00:51:53,360
I honestly have no idea what
you're talking about.
791
00:51:53,402 --> 00:51:55,362
When did this
supposedly happen?
792
00:51:55,404 --> 00:51:56,488
Supposedly?
793
00:51:57,364 --> 00:51:58,657
I wrote it down.
794
00:52:01,201 --> 00:52:02,536
It was six weeks ago.
795
00:52:03,495 --> 00:52:05,205
Saturday,
October 10th at your place.
796
00:52:05,247 --> 00:52:07,332
Everyone here knows
that I do photo shoots
797
00:52:07,374 --> 00:52:08,918
at my loft.
798
00:52:08,960 --> 00:52:10,753
It's not really a surprise,
799
00:52:10,795 --> 00:52:13,756
but I was in San-Diego with my
friends on that Saturday.
800
00:52:13,798 --> 00:52:14,632
Prove it.
801
00:52:23,099 --> 00:52:24,725
This is me
with my friends Tracy and
802
00:52:24,767 --> 00:52:27,311
Melissa at Chester's
by the beach in La Jolla.
803
00:52:27,352 --> 00:52:28,771
It's a great hotel.
804
00:52:28,813 --> 00:52:30,815
Awesome
margaritas.
805
00:52:30,856 --> 00:52:32,274
See the timestamp?
806
00:52:32,316 --> 00:52:34,944
Saturday, October 10th.
807
00:52:34,986 --> 00:52:36,988
It's Tracy's birthday,
my treat.
808
00:52:37,029 --> 00:52:39,197
It's a lie.
You photo shopped this too!
809
00:52:39,239 --> 00:52:40,198
It's a fake!
810
00:52:40,240 --> 00:52:41,450
You are a fake!
811
00:52:42,910 --> 00:52:44,620
She is!
812
00:52:44,662 --> 00:52:48,540
David,
I'm telling the truth!
813
00:52:48,582 --> 00:52:50,084
I can't believe this.
814
00:52:50,126 --> 00:52:51,127
Caitlyn, wait!
815
00:52:52,210 --> 00:52:53,045
David.
816
00:52:54,505 --> 00:52:55,798
Take your seat.
817
00:52:57,800 --> 00:52:59,093
Take your seat.
818
00:53:07,225 --> 00:53:09,436
Turn to page 76 in
your textbooks, please.
819
00:53:32,543 --> 00:53:33,836
I didn't do this.
820
00:53:35,253 --> 00:53:38,757
The thing is even if she
did do that shoot, I don't care.
821
00:53:38,799 --> 00:53:40,009
That's how
much I love her.
822
00:53:40,051 --> 00:53:41,635
Look, those photos of her
823
00:53:41,677 --> 00:53:43,303
are out there, forever.
824
00:53:44,471 --> 00:53:46,140
Whether she denies it or not,
825
00:53:46,182 --> 00:53:48,893
people are always going
to see her like that.
826
00:53:48,934 --> 00:53:51,478
If you maintain a relationship
with her, then you risk
827
00:53:51,520 --> 00:53:54,023
losing all of the great
jobs that are coming your way.
828
00:53:55,858 --> 00:53:58,234
I've never really
thought of it like that.
829
00:53:58,276 --> 00:54:01,530
That's what I'm
here for, to keep you on track.
830
00:54:04,700 --> 00:54:06,577
Thank you, Miss Higgins.
831
00:54:07,786 --> 00:54:08,746
I mean,
832
00:54:11,707 --> 00:54:13,918
thank you, Jennifer.
833
00:54:19,673 --> 00:54:20,841
It's over.
834
00:54:22,718 --> 00:54:25,387
My manager called
and dropped me,
835
00:54:25,429 --> 00:54:29,892
even my friends,
the two that I have won't answer my texts.
836
00:54:29,934 --> 00:54:33,771
My mom and dad interrogated
me for like three hours.
837
00:54:33,812 --> 00:54:36,356
I don't think they believe me.
838
00:54:41,277 --> 00:54:44,073
If I didn't have you,
I don't know what I'd do.
839
00:54:51,914 --> 00:54:54,625
I'm going to prove that
I didn't do that porn shoot.
840
00:54:54,666 --> 00:54:56,961
Miss Higgins
is going to pay.
841
00:54:57,002 --> 00:54:59,797
I'm going to talk to the school
and make sure she gets fired.
842
00:55:02,549 --> 00:55:05,844
Look, I know it
sounds crazy, but...
843
00:55:09,389 --> 00:55:13,852
did you actually do
the porn shoot? I--
844
00:55:13,894 --> 00:55:15,854
I mean, the photos,
the photos look so real.
845
00:55:15,896 --> 00:55:19,399
I can understand why
people might be confused by it.
846
00:55:19,441 --> 00:55:20,442
Confused?
847
00:55:20,484 --> 00:55:21,485
I don't even care
848
00:55:21,526 --> 00:55:22,486
if you did this shoot.
849
00:55:22,527 --> 00:55:23,737
You don't care?
850
00:55:25,489 --> 00:55:27,158
Great.
851
00:55:27,199 --> 00:55:28,784
- You're just like Trey.
- What?
852
00:55:28,826 --> 00:55:30,702
You're just like all the
other guys at school.
853
00:55:31,954 --> 00:55:33,371
Get out of my car.
854
00:55:33,413 --> 00:55:35,040
- What?
- Get out!
855
00:55:38,961 --> 00:55:39,795
Sorry.
856
00:55:50,806 --> 00:55:53,809
She made it look like
there was an older guy there.
857
00:55:53,851 --> 00:55:56,270
That's exactly what happened.
858
00:55:56,312 --> 00:55:58,897
Yes, I was wrong
to drink the beer.
859
00:55:58,939 --> 00:56:00,482
I was wrong to wear
those clothes,
860
00:56:03,110 --> 00:56:05,154
but most of all,
I was wrong to trust her.
861
00:56:07,698 --> 00:56:10,993
I, uh, appreciate
your candor, Caitlyn.
862
00:56:12,661 --> 00:56:14,579
I'll look into this.
863
00:56:14,621 --> 00:56:16,957
Caitlyn and I
had a long talk this morning.
864
00:56:16,999 --> 00:56:18,709
Ah, I know.
865
00:56:18,750 --> 00:56:21,461
She stopped
coming to class after her...
866
00:56:21,503 --> 00:56:25,049
adult photos hit campus.
867
00:56:25,090 --> 00:56:26,675
Such a pity.
868
00:56:26,717 --> 00:56:27,926
She had so much potential.
869
00:56:27,968 --> 00:56:29,385
No, I still think she does.
870
00:56:29,427 --> 00:56:31,680
She told me her
side of the story.
871
00:56:31,722 --> 00:56:32,806
Her side?
872
00:56:32,848 --> 00:56:34,266
- Yeah.
- I don't follow.
873
00:56:34,308 --> 00:56:35,934
She said that
874
00:56:35,976 --> 00:56:37,978
you gave her the beer and
you told her to dress
875
00:56:38,020 --> 00:56:39,855
in those provocative
clothes, and
876
00:56:39,897 --> 00:56:41,732
She insisted that
877
00:56:41,773 --> 00:56:43,108
she was alone with you,
878
00:56:43,150 --> 00:56:44,318
that there was
no gentleman
879
00:56:44,360 --> 00:56:45,652
in the room.
880
00:56:46,653 --> 00:56:48,446
I have been working
881
00:56:48,488 --> 00:56:51,325
with young people for years
and there is a certain
882
00:56:51,367 --> 00:56:53,827
type of girl,
rebellious type who will
883
00:56:53,869 --> 00:56:56,163
try anything just
for the thrill of it.
884
00:56:56,205 --> 00:56:58,249
Are we talking
about the same person?
885
00:56:58,290 --> 00:56:59,457
Caitlyn?
886
00:56:59,499 --> 00:57:01,252
Yes, Caitlyn.
887
00:57:01,293 --> 00:57:02,669
She's embarrassed
that she did the job
888
00:57:02,711 --> 00:57:04,922
and now she
wants to blame it on me.
889
00:57:04,963 --> 00:57:07,966
I wasn't even in town the weekend she had those pictures taken.
890
00:57:08,008 --> 00:57:12,054
You got to a point, but it's
still your word against hers.
891
00:57:12,096 --> 00:57:15,724
What can I possibly have
to gain by taking those photos?
892
00:57:15,766 --> 00:57:17,393
I'm not going
to risk my career.
893
00:57:17,434 --> 00:57:19,186
I've worked too hard.
894
00:57:19,228 --> 00:57:21,230
We have a backlog of
students signed up for my
895
00:57:21,272 --> 00:57:23,732
class next semester and
the one after that, do we not?
896
00:57:23,774 --> 00:57:26,402
It's just, it's
too bad that there's
897
00:57:26,443 --> 00:57:29,613
always one troublemaker
to mess it all up.
898
00:57:29,654 --> 00:57:31,407
Except in this case.
899
00:57:31,448 --> 00:57:32,950
I think that
troublemaker is you.
900
00:57:34,285 --> 00:57:36,161
I think Caitlyn
is telling the truth.
901
00:57:36,203 --> 00:57:37,246
What?
902
00:57:37,288 --> 00:57:38,372
You're fired.
903
00:57:39,581 --> 00:57:41,792
Pack up your things
and get off my campus.
904
00:57:55,889 --> 00:57:57,641
Caitlyn.
Caitlyn, wait, hold on.
905
00:57:57,682 --> 00:58:00,477
Hey,
can I talk to you, please?
906
00:58:00,518 --> 00:58:02,646
Look, I just want to apologize for what I said in your car, okay.
907
00:58:02,687 --> 00:58:06,024
It was wrong, I'm sorry.
908
00:58:07,484 --> 00:58:09,153
It's too late for that.
909
00:58:09,194 --> 00:58:11,071
Caitlyn, all I know
is I want to be with you.
910
00:58:14,241 --> 00:58:16,118
Are you ready?
911
00:58:16,160 --> 00:58:17,244
Yeah.
912
00:58:19,330 --> 00:58:21,248
Is he bothering you?
913
00:58:21,290 --> 00:58:23,583
No, not anymore.
914
00:58:42,811 --> 00:58:46,815
Hey, Miss Higgins,
what's going on?
915
00:58:46,857 --> 00:58:47,941
I was fired.
916
00:58:47,983 --> 00:58:49,860
What? Why?
917
00:58:49,901 --> 00:58:51,236
Caitlyn.
918
00:58:52,196 --> 00:58:54,031
I'm sorry, I--
919
00:58:56,574 --> 00:58:57,826
I really am.
920
00:58:59,036 --> 00:59:01,579
I can really
use a friend right now.
921
00:59:03,040 --> 00:59:05,042
Do you want to go
get a coffee with me?
922
00:59:05,083 --> 00:59:06,084
Thank you.
923
00:59:08,212 --> 00:59:10,839
Thank you.
Spanish coffee, salut.
924
00:59:10,881 --> 00:59:12,590
You know
I'm under 21, right?
925
00:59:12,632 --> 00:59:14,926
Actually, I don't know that.
926
00:59:19,597 --> 00:59:22,017
Okay, slow down,
this is not a contest.
927
00:59:24,686 --> 00:59:26,146
- Two more.
- You got it.
928
00:59:27,523 --> 00:59:28,982
So, um...
929
00:59:30,775 --> 00:59:32,403
What are you going to do now?
930
00:59:36,740 --> 00:59:39,993
I'll probably leave town,
start over someplace new.
931
00:59:40,035 --> 00:59:42,496
How about managing me?
I'm not mad at you.
932
00:59:44,248 --> 00:59:45,790
I don't think...
933
00:59:47,543 --> 00:59:52,256
Caitlyn will like the idea of you and I continuing to work together.
934
00:59:52,297 --> 00:59:53,924
Caitlyn and me...
935
00:59:56,593 --> 00:59:59,263
that's over, totally.
936
01:00:00,764 --> 01:00:04,101
I really
don't want you to go.
937
01:00:05,185 --> 01:00:07,062
I need my manager.
938
01:00:11,442 --> 01:00:13,277
Would you help me
take my gear back to the loft?
939
01:00:21,493 --> 01:00:23,954
Thank you so much for
helping me bring my stuff in.
940
01:00:23,995 --> 01:00:26,706
I wasn't really doing anything.
941
01:00:26,748 --> 01:00:28,166
You need a drink.
942
01:00:29,167 --> 01:00:32,212
Wait, I've already had
too much to drink already.
943
01:00:32,254 --> 01:00:34,839
Spanish coffee
is for lightweights.
944
01:00:36,300 --> 01:00:39,636
This is the real deal.
945
01:00:43,848 --> 01:00:45,809
To...
946
01:00:48,061 --> 01:00:49,521
David and Jennifer,
947
01:00:49,563 --> 01:00:51,982
the two most
talented people I know.
948
01:00:59,781 --> 01:01:01,283
To Jennifer and David.
949
01:01:08,582 --> 01:01:09,583
Oh, wow.
950
01:01:12,836 --> 01:01:14,087
Are you okay?
951
01:01:14,129 --> 01:01:15,172
Yeah.
952
01:01:17,257 --> 01:01:18,342
I'm okay.
953
01:01:33,482 --> 01:01:36,360
- I don't think this is--
- Shh, exactly.
954
01:01:38,945 --> 01:01:40,405
Don't think.
955
01:02:50,892 --> 01:02:53,144
That's sounds doable.
956
01:02:53,186 --> 01:02:55,772
Let me check my schedule
and I'll get back to you.
957
01:02:55,813 --> 01:02:57,982
No, the honor is all mine.
958
01:02:58,900 --> 01:03:00,527
Thank you so much.
959
01:03:00,569 --> 01:03:01,445
Absolutely.
960
01:03:01,486 --> 01:03:02,320
Okay, bye.
961
01:03:03,697 --> 01:03:05,156
Well, good morning.
962
01:03:06,366 --> 01:03:10,328
I know your head hurts,
but I need you to listen to me.
963
01:03:10,370 --> 01:03:14,666
I just got offered the most incredible job of my entire life.
964
01:03:14,708 --> 01:03:19,463
It's shooting world-famous
models in their home countries.
965
01:03:19,504 --> 01:03:23,133
It's a year-long global journey,
it's mind-blowing money.
966
01:03:24,842 --> 01:03:26,261
But...
967
01:03:27,929 --> 01:03:30,432
it's not worth going...
968
01:03:32,517 --> 01:03:33,851
without you.
969
01:03:42,026 --> 01:03:43,487
What do you say?
970
01:03:45,781 --> 01:03:47,824
Absolutely not.
971
01:03:47,865 --> 01:03:51,119
He still has six months
left of high school,
972
01:03:51,161 --> 01:03:53,913
and if he goes with you he's going to miss the first semester of college.
973
01:03:53,955 --> 01:03:58,001
Susan, I understand your concern,
but think of it this way.
974
01:03:58,042 --> 01:04:01,004
This is a chance of
a lifetime for David.
975
01:04:01,045 --> 01:04:05,133
It's an all-expense paid trip
around the world.
976
01:04:05,175 --> 01:04:08,136
He'd be working with the most
famous models on the planet.
977
01:04:08,178 --> 01:04:10,847
With this campaign,
David can take care
978
01:04:10,888 --> 01:04:13,350
of you, he can buy
you a new house.
979
01:04:13,391 --> 01:04:15,101
And what's wrong
with this house?
980
01:04:16,687 --> 01:04:18,730
I'm sorry,
I didn't mean anything.
981
01:04:18,772 --> 01:04:20,398
Yes, you did.
982
01:04:20,440 --> 01:04:23,401
All I'm saying
is that you have a supermodel
983
01:04:23,443 --> 01:04:26,279
sitting here and you're
telling me absolutely not?
984
01:04:26,321 --> 01:04:28,573
With all due respect,
when it comes to my business,
985
01:04:28,615 --> 01:04:30,033
you don't know
what you're talking about.
986
01:04:30,074 --> 01:04:31,868
What is your business?
987
01:04:31,909 --> 01:04:34,912
You're a photographer,
wow, that must be really hard.
988
01:04:34,954 --> 01:04:37,165
You push buttons on a camera,
989
01:04:37,207 --> 01:04:42,086
imagine, but do
you have any kids?
990
01:04:42,128 --> 01:04:44,005
You ever raised a family
991
01:04:44,047 --> 01:04:47,509
all by yourself
with no child support?
992
01:04:47,551 --> 01:04:51,888
No, I know what's
best for my son, you don't.
993
01:04:53,765 --> 01:04:55,141
He's 18.
994
01:04:57,018 --> 01:04:58,770
Let's him decide.
995
01:05:00,146 --> 01:05:01,565
Yes, let's.
996
01:05:07,529 --> 01:05:09,865
I want to go with Jennifer.
997
01:05:47,485 --> 01:05:50,238
It's my mom again.
998
01:05:50,280 --> 01:05:51,989
She's been calling all day.
999
01:05:52,031 --> 01:05:53,909
Don't answer it, you know
what she's going to say.
1000
01:06:05,002 --> 01:06:07,380
- Hey, Mrs. Dolittle.
- Hey, Caitlyn.
1001
01:06:07,422 --> 01:06:10,842
I'm so sorry to bother you,
but have you seen David?
1002
01:06:10,884 --> 01:06:13,929
No, actually.
1003
01:06:13,970 --> 01:06:16,598
We broke up, you know that?
1004
01:06:16,640 --> 01:06:19,350
He told me the
entire story, Caitlyn, and I
1005
01:06:19,392 --> 01:06:22,479
just want to say that I'm
on your side in all of this.
1006
01:06:22,520 --> 01:06:25,607
I know you would never in a million years take those pictures.
1007
01:06:25,649 --> 01:06:27,150
Yes, the whole thing is
a real mess.
1008
01:06:27,191 --> 01:06:28,777
My parents are
talking to lawyers trying
1009
01:06:28,819 --> 01:06:31,362
to get the photos
taken off the internet.
1010
01:06:31,404 --> 01:06:33,156
So, you don't
know where he is?
1011
01:06:33,197 --> 01:06:36,952
I guess I do. He's run off
with Jennifer Higgins.
1012
01:06:36,993 --> 01:06:38,369
What?
1013
01:06:38,411 --> 01:06:39,955
So he's living with her?
1014
01:06:39,996 --> 01:06:42,081
They are,
I don't know, they're
1015
01:06:42,123 --> 01:06:44,960
supposed to go to
some trip around the world.
1016
01:06:45,001 --> 01:06:48,463
I guess I haven't heard from him
all weekend, and...
1017
01:06:48,505 --> 01:06:51,341
If you hear from him, would you
just please have him call me.
1018
01:06:51,382 --> 01:06:53,426
- I will.
- Thanks.
1019
01:06:53,468 --> 01:06:54,302
Bye.
1020
01:06:55,846 --> 01:06:58,139
Hi, you're early.
1021
01:06:58,181 --> 01:07:00,976
I know, so what was that about?
1022
01:07:01,017 --> 01:07:02,686
I'll tell you about it
in the car.
1023
01:07:02,727 --> 01:07:04,187
What time does
the movie start?
1024
01:07:07,231 --> 01:07:09,066
I think we need to talk.
1025
01:07:09,901 --> 01:07:11,695
- Hey, Jen.
- Yes.
1026
01:07:11,736 --> 01:07:14,364
Shouldn't we be halfway
around the world right now?
1027
01:07:14,405 --> 01:07:16,491
Babe, we talked about this.
1028
01:07:16,533 --> 01:07:18,702
- They postponed it.
- No, it's just been
1029
01:07:18,743 --> 01:07:20,328
two weeks since they hired you.
1030
01:07:21,204 --> 01:07:23,080
I mean, how long does
something like this take?
1031
01:07:23,122 --> 01:07:27,544
What this organization is trying to do,
it is monumental.
1032
01:07:27,585 --> 01:07:29,671
It just took a little more planning than they thought,
that's all.
1033
01:07:31,965 --> 01:07:32,883
Come on.
1034
01:07:41,558 --> 01:07:43,643
Not right now, okay?
1035
01:07:43,685 --> 01:07:44,978
Yeah, okay.
1036
01:07:46,145 --> 01:07:47,438
After dinner.
1037
01:07:56,322 --> 01:07:57,866
Hi.
1038
01:07:57,908 --> 01:08:00,159
- Hi.
- Are you okay?
1039
01:08:00,201 --> 01:08:01,703
No.
1040
01:08:01,745 --> 01:08:03,705
What's going on?
1041
01:08:03,747 --> 01:08:08,209
Nothing, I just want to call
and say I miss you.
1042
01:08:08,251 --> 01:08:10,420
What about Greg?
1043
01:08:10,461 --> 01:08:13,006
He dumped me
like a wad of gum.
1044
01:08:13,048 --> 01:08:15,759
It was so humiliating.
1045
01:08:15,800 --> 01:08:18,845
I don't know
what I was thinking.
1046
01:08:18,887 --> 01:08:20,889
I miss you so much.
1047
01:08:20,931 --> 01:08:24,726
Caitlyn, I--
1048
01:08:24,768 --> 01:08:27,311
Don't ever call him again,
do you understand me?
1049
01:08:27,353 --> 01:08:28,980
He's with me now.
1050
01:08:29,022 --> 01:08:30,565
Me!
1051
01:08:33,568 --> 01:08:35,904
Why did you have to do that?
She needed to talk to me.
1052
01:08:35,946 --> 01:08:39,574
Oh, boo-hoo, you don't
have to feel sorry for her.
1053
01:08:39,616 --> 01:08:42,118
The way she got greedy and she
wanted to make a couple extra
1054
01:08:42,159 --> 01:08:44,955
bucks and she
messed up her career.
1055
01:08:44,996 --> 01:08:47,206
So much potential, but she
couldn't keep her panties on.
1056
01:08:52,963 --> 01:08:54,380
Don't look
at me like that.
1057
01:08:56,007 --> 01:08:58,384
She would have dragged
you down and you know it.
1058
01:08:59,385 --> 01:09:02,806
You should be thanking me
for protecting you.
1059
01:09:02,847 --> 01:09:05,224
Yeah, but you don't
have to treat her like dirt.
1060
01:09:09,270 --> 01:09:10,772
You're right.
1061
01:09:14,275 --> 01:09:15,902
You're totally right.
1062
01:09:17,988 --> 01:09:19,196
I went too far.
1063
01:09:22,408 --> 01:09:24,368
I'll call her
and apologize later.
1064
01:09:26,245 --> 01:09:27,413
Sorry.
1065
01:09:52,563 --> 01:09:55,483
- Hello.
- Hi, Mrs. Dolittle, this is Caitlyn,
1066
01:09:55,525 --> 01:09:58,987
- do you have a minute?
- Hey, Caitlyn, listen, I'm just walking in the door.
1067
01:09:59,029 --> 01:10:01,364
- Can I call you back?
- It's really important.
1068
01:10:01,405 --> 01:10:02,866
Can we please talk now?
1069
01:10:04,534 --> 01:10:06,619
Okay, I'm listening.
1070
01:10:27,724 --> 01:10:28,808
Hey.
1071
01:10:51,414 --> 01:10:53,290
You're thinking about her,
aren't you?
1072
01:10:55,001 --> 01:10:55,835
Aren't you?
1073
01:10:58,755 --> 01:10:59,589
Yeah.
1074
01:11:07,222 --> 01:11:08,932
Where are you going?
1075
01:11:10,516 --> 01:11:12,685
I'm just going to step outside
get some fresh air.
1076
01:11:14,353 --> 01:11:15,772
I'll be right back.
1077
01:11:16,940 --> 01:11:18,482
Okay?
1078
01:11:30,286 --> 01:11:31,495
David?
1079
01:11:31,537 --> 01:11:33,706
Mom?
1080
01:11:33,748 --> 01:11:36,209
Have you been waiting in the
car, what are you doing here?
1081
01:11:36,251 --> 01:11:38,461
You're not answering your
phone and I need to talk to you.
1082
01:11:38,502 --> 01:11:41,047
- About what?
- Caitlyn called me.
1083
01:11:41,089 --> 01:11:44,134
Yes, she told me just
how your teacher yelled at her.
1084
01:11:44,175 --> 01:11:46,177
I can't believe this,
I can't believe you.
1085
01:11:46,219 --> 01:11:49,513
I went online and I found out
some things about Miss Higgins.
1086
01:11:49,555 --> 01:11:52,267
- Great, so now you're stalking Jennifer too?
- What do you know about her?
1087
01:11:52,308 --> 01:11:54,310
I know she's the most amazing
woman that I've ever met.
1088
01:11:54,351 --> 01:11:56,520
She's got a
history of mental illness,
1089
01:11:56,562 --> 01:12:00,024
she's had numerous affairs with
her male models, but each one
1090
01:12:00,066 --> 01:12:03,653
of them is ending up in some big
public breakup and each one is
1091
01:12:03,694 --> 01:12:05,362
getting more and more violent.
1092
01:12:05,404 --> 01:12:07,323
So, people spread nasty rumors.
1093
01:12:07,364 --> 01:12:09,284
Okay, last year in New York,
1094
01:12:09,325 --> 01:12:12,120
she went ballistic
during a shoot
1095
01:12:12,162 --> 01:12:15,999
when her boy toy was flirting with some
other woman and a lot of people saw it.
1096
01:12:16,040 --> 01:12:17,500
If this is such an issue, then
1097
01:12:17,541 --> 01:12:19,710
why would clients
keep hiring her, mom?
1098
01:12:19,752 --> 01:12:21,462
I don't know, because
she's incredibly talented,
1099
01:12:21,504 --> 01:12:23,047
that's not the point.
1100
01:12:23,089 --> 01:12:24,257
What the point is
that she keeps
1101
01:12:24,299 --> 01:12:25,758
obsessing over these male models
1102
01:12:25,800 --> 01:12:27,635
and now
she's obsessing over you.
1103
01:12:27,677 --> 01:12:29,887
How can you not see this?
1104
01:12:29,929 --> 01:12:31,514
Okay, look, I get that
1105
01:12:31,555 --> 01:12:33,850
I have been overprotective,
I regret that,
1106
01:12:33,891 --> 01:12:37,436
but I am afraid that
she's going to go nuts
1107
01:12:37,478 --> 01:12:39,563
and pull out a knife
on you or something.
1108
01:12:39,605 --> 01:12:41,316
Are you finished?
1109
01:12:41,357 --> 01:12:43,067
Will you please come home?
1110
01:12:44,360 --> 01:12:46,279
Goodnight, mom.
1111
01:12:46,321 --> 01:12:48,198
Don't come here again.
1112
01:12:59,500 --> 01:13:01,252
Morning.
1113
01:13:01,294 --> 01:13:02,128
Hey.
1114
01:13:03,254 --> 01:13:04,630
- Ready?
- Yeah.
1115
01:13:08,176 --> 01:13:10,678
No, it's not smiling,
it's sexier.
1116
01:13:10,720 --> 01:13:13,181
C'mon.
1117
01:13:13,223 --> 01:13:15,350
Give me sexy.
1118
01:13:20,521 --> 01:13:21,564
What's with you today?
1119
01:13:21,605 --> 01:13:23,066
What?
1120
01:13:23,107 --> 01:13:24,067
It's like you've
forgotten everything
1121
01:13:24,108 --> 01:13:26,319
that I've told you.
1122
01:13:26,361 --> 01:13:28,529
- I, I'm doing what you said.
- No.
1123
01:13:28,571 --> 01:13:31,032
It's not happy
plastic people,
1124
01:13:31,074 --> 01:13:34,785
the clients want dark, they want
smoldering, edgy man on campus.
1125
01:13:34,827 --> 01:13:37,247
- So let's get with the program and do that.
- Okay.
1126
01:13:37,288 --> 01:13:38,915
Alright, I got it.
1127
01:13:38,956 --> 01:13:41,167
No, you don't because
it's about the stance
1128
01:13:41,209 --> 01:13:43,086
and obviously you left yours
in grade school.
1129
01:13:46,630 --> 01:13:47,840
Where are you going?
1130
01:13:47,882 --> 01:13:49,175
I need a minute.
1131
01:14:47,108 --> 01:14:49,360
What were you doing in there?
1132
01:14:49,402 --> 01:14:52,905
You didn't go to the bathroom because I didn't hear the toilet flush.
1133
01:14:52,947 --> 01:14:55,741
I asked you a question, what
were you doing in the bathroom?
1134
01:14:55,783 --> 01:14:58,119
I was texting, Caitlyn.
1135
01:14:59,370 --> 01:15:00,955
What the hell for?
1136
01:15:02,248 --> 01:15:04,292
I want to go see her.
1137
01:15:06,169 --> 01:15:07,170
You're leaving me?
1138
01:15:09,505 --> 01:15:10,965
Yeah.
1139
01:15:12,633 --> 01:15:13,801
I am.
1140
01:15:21,851 --> 01:15:24,520
I don't want to model
for you anymore or anybody.
1141
01:15:25,938 --> 01:15:29,275
I just want to finish school and go back to living a normal life.
1142
01:15:29,317 --> 01:15:34,864
You mean the sad, dumb,
pointless life you had before me?
1143
01:15:34,905 --> 01:15:37,074
Yeah, exactly.
1144
01:15:38,617 --> 01:15:39,535
Bye.
1145
01:15:40,577 --> 01:15:42,746
I'm sorry.
I'm sorry, I know
1146
01:15:42,788 --> 01:15:44,248
I can be a little bit
testy sometimes
1147
01:15:44,290 --> 01:15:46,250
I can make it up to you, please.
1148
01:15:46,292 --> 01:15:48,544
Let me just make it
up to you, please.
1149
01:15:50,254 --> 01:15:51,630
Hey!
1150
01:15:54,967 --> 01:15:56,927
Goddamn it!
1151
01:15:56,969 --> 01:15:58,721
Why won't you
have sex with me?
1152
01:16:01,516 --> 01:16:03,100
This is over, okay?
1153
01:16:03,142 --> 01:16:04,394
It was over the day you lied
1154
01:16:04,435 --> 01:16:06,062
about traveling the world,
1155
01:16:06,103 --> 01:16:08,398
- alright?
- No.
1156
01:16:08,439 --> 01:16:09,899
I just want to be with you
all the time.
1157
01:16:09,940 --> 01:16:12,443
What's so wrong with that?
1158
01:16:12,485 --> 01:16:16,113
Please, I know I can be
a little dramatic sometimes.
1159
01:16:16,155 --> 01:16:16,989
A little?
1160
01:16:19,325 --> 01:16:21,077
I'm fine now, see?
1161
01:16:37,634 --> 01:16:39,262
You've been
lying to me this whole time?
1162
01:16:41,180 --> 01:16:42,806
Why would
you do that to her?
1163
01:16:42,848 --> 01:16:44,934
I did it so
that we can be together.
1164
01:16:44,975 --> 01:16:48,812
My mom was right,
you are sick in the head.
1165
01:16:48,854 --> 01:16:51,357
You can't say that to me.
You're not going to leave me.
1166
01:16:51,399 --> 01:16:54,860
You're my beautiful David,
you're not going to leave me.
1167
01:16:54,902 --> 01:16:57,738
I'm out of here. Okay?
1168
01:16:59,115 --> 01:17:01,117
I can't believe you talked
me into moving in with you.
1169
01:17:01,158 --> 01:17:03,786
I can't even believe you
talked me into any of this.
1170
01:17:03,827 --> 01:17:05,162
I can't--
1171
01:17:31,647 --> 01:17:33,357
Caitlyn, hi.
1172
01:17:33,399 --> 01:17:34,775
I just
heard from David,
1173
01:17:34,817 --> 01:17:36,569
he's going to leave Jennifer.
1174
01:17:37,903 --> 01:17:40,323
- Thank God.
- He's alone at her apartment,
1175
01:17:40,364 --> 01:17:42,992
so I'm going to go and help him pack up his stuff so he can come home.
1176
01:17:43,033 --> 01:17:46,370
Oh, that's great,
but, Caitlyn I don't
1177
01:17:46,412 --> 01:17:48,164
think that you
should go over there.
1178
01:17:48,205 --> 01:17:50,291
She's not there,
I'll be fine.
1179
01:17:50,333 --> 01:17:52,126
I'll call you
when we're leaving and maybe
1180
01:17:52,168 --> 01:17:53,836
the three
of us can grab dinner.
1181
01:17:53,877 --> 01:17:55,796
Why don't I make us dinner?
1182
01:17:55,838 --> 01:17:57,714
- You like pizza?
- Who doesn't?
1183
01:17:57,756 --> 01:17:59,592
Okay, I'll see
you both when you get here.
1184
01:17:59,634 --> 01:18:00,801
Okay.
1185
01:18:35,670 --> 01:18:37,754
David?
1186
01:18:41,425 --> 01:18:43,344
Get in there!
1187
01:18:54,480 --> 01:18:55,814
Turn around.
1188
01:19:06,617 --> 01:19:07,826
Why are you doing this?
1189
01:19:07,868 --> 01:19:09,119
Because he needs to learn that
1190
01:19:09,161 --> 01:19:10,871
he can't leave me.
1191
01:19:10,913 --> 01:19:13,082
I worked too hard on him.
1192
01:19:13,123 --> 01:19:14,875
I'm going to
teach him a lesson.
1193
01:19:19,088 --> 01:19:20,839
Pick it up!
1194
01:19:20,881 --> 01:19:21,716
Pick it up!
1195
01:19:29,390 --> 01:19:30,600
Punish him.
1196
01:19:31,475 --> 01:19:34,228
Do it or I'll shoot you.
1197
01:19:37,523 --> 01:19:38,566
Harder.
1198
01:19:48,451 --> 01:19:49,785
I like it.
1199
01:19:51,328 --> 01:19:52,329
Here.
1200
01:19:53,997 --> 01:19:55,291
Cut his face.
1201
01:19:55,332 --> 01:19:57,126
Please.
1202
01:19:57,167 --> 01:19:58,502
Please, don't make me.
1203
01:19:58,544 --> 01:19:59,920
Do it!
1204
01:20:04,174 --> 01:20:09,179
You're going to make it so no
one will look at him again ever.
1205
01:20:10,097 --> 01:20:12,849
Give me something medieval,
Caitlyn.
1206
01:20:12,891 --> 01:20:15,436
I want a thousand cuts from his
1207
01:20:15,478 --> 01:20:17,938
forehead down to
the base of his neck.
1208
01:20:37,583 --> 01:20:38,542
No.
1209
01:20:39,835 --> 01:20:41,378
I'm not going to do it.
1210
01:20:42,630 --> 01:20:43,922
You're going to
have to shoot me.
1211
01:20:45,800 --> 01:20:47,593
Fine.
1212
01:20:50,471 --> 01:20:53,641
I gave you everything.
1213
01:20:55,142 --> 01:20:56,686
I made you.
1214
01:20:56,727 --> 01:20:58,937
Your beauty.
1215
01:20:58,979 --> 01:21:00,481
Your money.
1216
01:21:00,523 --> 01:21:04,694
Your swagger,
I gave it all to you.
1217
01:21:07,988 --> 01:21:11,826
You think you can get rid of me
and just go back to her
1218
01:21:11,867 --> 01:21:14,745
after everything
I've done for you!?
1219
01:21:14,787 --> 01:21:17,331
If I can't have your
beautiful face,
1220
01:21:18,999 --> 01:21:21,210
then no one can.
1221
01:21:21,251 --> 01:21:23,587
Oh, David.
1222
01:21:24,880 --> 01:21:27,883
You signed a contract,
1223
01:21:27,924 --> 01:21:29,343
exclusive.
1224
01:21:29,385 --> 01:21:33,263
I own the property,
1225
01:21:33,305 --> 01:21:36,892
so if I want to destroy
the property,
1226
01:21:36,933 --> 01:21:40,396
so that no one else can profit from the love,
then I'm well within my rights.
1227
01:21:45,234 --> 01:21:46,610
Lights.
1228
01:21:48,195 --> 01:21:49,572
Playback.
1229
01:21:52,533 --> 01:21:54,951
You broke my heart.
1230
01:22:29,319 --> 01:22:30,613
How sweet.
1231
01:22:35,242 --> 01:22:38,078
You two look like
something out of a magazine.
1232
01:22:40,748 --> 01:22:42,625
I really did love you.
1233
01:23:07,399 --> 01:23:10,402
Okay, hang on.
1234
01:23:10,444 --> 01:23:13,447
Here, hang on,
I'm going to call for help.
1235
01:23:13,489 --> 01:23:15,157
911,
what's your emergency?
1236
01:23:15,198 --> 01:23:16,742
Yes, hi. We need
an ambulance over here.
1237
01:23:16,784 --> 01:23:18,452
My son and his
girlfriend have been shot.
1238
01:23:19,620 --> 01:23:21,914
- Caitlyn.
- I'm okay.
1239
01:23:21,956 --> 01:23:24,333
We're locating
your position via GPS.
1240
01:23:24,374 --> 01:23:25,334
Ambulance is en route.
1241
01:23:25,375 --> 01:23:26,961
Yes, hurry, please.
1242
01:23:28,170 --> 01:23:30,130
Hey, honey,
hang on, it's okay.
1243
01:23:30,172 --> 01:23:31,841
I really messed up, didn't I?
1244
01:23:36,720 --> 01:23:38,138
Yeah, you did.
1245
01:23:50,108 --> 01:23:51,694
Dolittle!
1246
01:23:51,735 --> 01:23:54,655
Hey, Dolittle. I've been
looking all over for you.
1247
01:23:54,697 --> 01:23:57,282
- What's up?
- Just got a call from an agent,
1248
01:23:57,324 --> 01:24:01,244
Beverly Hills.
He saw your photos from the school's fashion show
1249
01:24:01,286 --> 01:24:03,079
and he wants to represent you.
1250
01:24:03,121 --> 01:24:04,832
You know it's been a while since
I've done that, right?
1251
01:24:04,874 --> 01:24:07,376
David, listen to me,
this guy's the real deal.
1252
01:24:08,711 --> 01:24:10,587
I think you should
definitely call him.
1253
01:24:13,716 --> 01:24:16,301
Caitlyn,
want to give us a moment?
1254
01:24:19,221 --> 01:24:20,764
Sure.
1255
01:24:25,728 --> 01:24:31,107
David, I know you've gone through a lot,
but I don't think you understand...
1256
01:24:56,091 --> 01:24:57,426
What'd you tell him?
1257
01:25:04,600 --> 01:25:06,476
What do you think I told him?88399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.