Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:09,879
Community, solidarity, family.
2
00:00:09,879 --> 00:00:12,534
Those are the things that
make this department strong.
3
00:00:12,534 --> 00:00:16,842
Kylie Estevez has officially
passed the firefighter's test.
4
00:00:19,019 --> 00:00:22,152
Every day, I wish
my family was still here.
5
00:00:22,152 --> 00:00:24,589
When your mom died,
I didn't know what to do.
6
00:00:24,589 --> 00:00:29,203
I'm trying to make amends.
- Aunt Lacey, you're family.
7
00:00:29,203 --> 00:00:32,510
This job
brings people together.
8
00:00:32,510 --> 00:00:36,688
I don't just want a baby.
I want that little girl.
9
00:00:36,688 --> 00:00:39,343
I'm gonna adopt Julia!
10
00:00:39,343 --> 00:00:41,171
Our first kiss
was right here.
11
00:00:41,171 --> 00:00:45,871
We were meant to be.
Sylvia Brett, marry me.
12
00:00:47,221 --> 00:00:50,354
It can also come
at great personal cost.
13
00:00:50,354 --> 00:00:52,922
We need an ambulance!
14
00:00:52,922 --> 00:00:54,358
Hey, you okay?
15
00:00:54,358 --> 00:00:57,144
My side's
kind of barking at me again.
16
00:00:57,144 --> 00:00:59,146
Help! Please!
17
00:01:02,105 --> 00:01:05,587
Arson was his sidekick.
Now it's the center stage.
18
00:01:05,587 --> 00:01:07,415
I just hope that there's not
19
00:01:07,415 --> 00:01:10,200
something more serious
going on.
20
00:01:10,200 --> 00:01:12,811
Severide's wrapped up
this thing in Alabama,
21
00:01:12,811 --> 00:01:15,901
and now he's on some
ATF investigation.
22
00:01:15,901 --> 00:01:17,425
What are you talking about?
23
00:01:17,425 --> 00:01:21,385
I'm going to bring my husband
back to Chicago.
24
00:01:23,605 --> 00:01:25,128
These fine people
want what's best
25
00:01:25,128 --> 00:01:26,999
for the citizens of Chicago.
26
00:01:26,999 --> 00:01:29,089
My team of 51 saves lives.
27
00:01:52,155 --> 00:01:53,548
Who invited you in here?
28
00:01:55,245 --> 00:01:57,334
You want me to go?
29
00:02:26,581 --> 00:02:28,191
Chippy!
30
00:02:28,191 --> 00:02:29,540
What the hell are you doing?
31
00:02:29,540 --> 00:02:30,889
I was gonna put my stuff
in this locker.
32
00:02:30,889 --> 00:02:33,153
Nobody's using it.
33
00:02:33,153 --> 00:02:34,980
Put the tape back on.
34
00:02:34,980 --> 00:02:37,983
All right, that name is never
coming off that locker.
35
00:02:37,983 --> 00:02:38,984
You hear me?
36
00:02:38,984 --> 00:02:41,291
Never!
37
00:02:41,291 --> 00:02:42,684
Yeah.
38
00:02:50,257 --> 00:02:52,172
Go.
39
00:02:53,390 --> 00:02:55,914
Oh, Mouchie!
40
00:02:55,914 --> 00:02:57,220
- Yes.
- There he is!
41
00:02:57,220 --> 00:02:58,743
- Back in action.
- Yes!
42
00:02:58,743 --> 00:03:00,658
Welcome back.
43
00:03:00,658 --> 00:03:02,965
- Oh, we've been missing you.
- Oh, come on.
44
00:03:02,965 --> 00:03:05,359
I've been seeing you guys
at Molly's plenty.
45
00:03:05,359 --> 00:03:08,318
But it's great
to be back at 51.
46
00:03:08,318 --> 00:03:10,059
Station gear
suits you perfectly.
47
00:03:10,059 --> 00:03:11,539
I had to size down.
48
00:03:11,539 --> 00:03:14,846
Six months of rehab will
get you in shape, believe me.
49
00:03:14,846 --> 00:03:16,370
Ah.
50
00:03:17,545 --> 00:03:19,024
What's with the crowd?
51
00:03:19,024 --> 00:03:20,896
Oh, the eejits
over at House 17,
52
00:03:20,896 --> 00:03:22,680
they had a pretty nasty
kitchen fire
53
00:03:22,680 --> 00:03:25,030
couple of days ago and
it spread to the whole place.
54
00:03:25,030 --> 00:03:28,382
While it's being renovated,
they're bunking up here at 51.
55
00:03:28,382 --> 00:03:29,557
Yes, it's been total chaos.
56
00:03:29,557 --> 00:03:31,036
There are guys
sleeping on the floor.
57
00:03:31,036 --> 00:03:32,647
Oh.
58
00:03:32,647 --> 00:03:36,216
Well, anybody touches my bunk,
it's knuckle sandwich time.
59
00:03:37,695 --> 00:03:40,568
The only one with a brain
is their lieutenant, LeClerc.
60
00:03:42,396 --> 00:03:44,267
Wait, you're riding truck?
61
00:03:44,267 --> 00:03:45,877
Oh, yep.
62
00:03:45,877 --> 00:03:48,619
Since both you and Gallo were
gone, Herrmann loaned me out.
63
00:03:48,619 --> 00:03:50,752
I was really hoping
Gallo would change his mind
64
00:03:50,752 --> 00:03:52,710
about moving to Michigan
with his aunt.
65
00:03:52,710 --> 00:03:54,973
- I'm gonna miss that guy.
- Yeah, no doubt.
66
00:03:54,973 --> 00:03:57,193
But hey, he's got a great spot
waiting for him
67
00:03:57,193 --> 00:03:59,369
up there at the FD in Detroit.
68
00:03:59,369 --> 00:04:00,849
Yeah, and it's the first time
69
00:04:00,849 --> 00:04:02,807
he gets to be with blood
relatives since he was a kid.
70
00:04:02,807 --> 00:04:04,940
He's stopping by later today
to pick up a piece of equipment
71
00:04:04,940 --> 00:04:06,289
and say his goodbyes.
72
00:04:08,335 --> 00:04:10,119
Squad 3, Truck 81,
Engine 51--
73
00:04:10,119 --> 00:04:11,642
Here we go.
74
00:04:11,642 --> 00:04:15,994
Oh, no.
My engagement ring, it's stuck.
75
00:04:15,994 --> 00:04:18,127
I got a ring cutter.
Want me to snip it?
76
00:04:18,127 --> 00:04:19,302
Hang on. I got this.
77
00:04:22,740 --> 00:04:23,567
Careful.
78
00:04:23,567 --> 00:04:24,873
Stay calm, woman.
79
00:04:26,788 --> 00:04:28,485
Here you go.
80
00:04:28,485 --> 00:04:31,445
Oh!
My hero.
81
00:04:31,445 --> 00:04:34,361
Yeah, don't you forget that.
82
00:05:16,533 --> 00:05:17,926
Doesn't look like
he hit anything.
83
00:05:17,926 --> 00:05:19,797
Something just
blew up in there?
84
00:05:19,797 --> 00:05:21,625
- Everybody, stay back.
- Hey!
85
00:05:21,625 --> 00:05:24,846
The driver, he's still inside!
86
00:05:24,846 --> 00:05:27,327
Hey! We've got water coming
in 20 seconds!
87
00:05:27,327 --> 00:05:29,416
- I'm not waiting.
- Hey!
88
00:05:37,424 --> 00:05:38,860
Hit him, hit him!
89
00:05:49,044 --> 00:05:51,046
On two. One, two.
90
00:05:56,138 --> 00:05:57,052
Let's move.
91
00:05:59,794 --> 00:06:01,099
Don't bother finding a vein.
92
00:06:01,099 --> 00:06:02,666
Just get the IO drill
and start pushing fluids.
93
00:06:02,666 --> 00:06:04,189
- Copy.
- Let's go!
94
00:06:04,189 --> 00:06:06,366
Hey, Doherty, send the water.
95
00:06:19,466 --> 00:06:21,816
The heat's getting
to that bridge.
96
00:06:21,816 --> 00:06:23,644
Hey, we need to get that
truck out of there now!
97
00:06:23,644 --> 00:06:25,210
All right.
Mouch, Carver!
98
00:06:25,210 --> 00:06:27,256
Hook a chain up, pull the truck
from under that overpass!
99
00:06:27,256 --> 00:06:29,345
Ritter, back 'em up.
- Copy.
100
00:06:29,345 --> 00:06:32,174
There's a lot of damage
to the vocal cords.
101
00:06:32,174 --> 00:06:34,176
Use a smaller ET tube.
We gotta get him to Med fast.
102
00:06:34,176 --> 00:06:36,483
- Hey, guys, back up!
- Let's move!
103
00:06:36,483 --> 00:06:38,572
All clear, ma'am!
104
00:06:40,922 --> 00:06:43,577
Okay, let's get
that chain out!
105
00:06:43,577 --> 00:06:45,230
This end!
106
00:06:45,230 --> 00:06:47,885
If that bridge comes down,
so does everyone driving on it.
107
00:06:47,885 --> 00:06:48,930
Yup.
108
00:07:04,554 --> 00:07:05,425
All right, here we go.
109
00:07:14,085 --> 00:07:15,435
Get my back, get my back.
110
00:07:15,435 --> 00:07:16,479
There you go.
111
00:07:24,444 --> 00:07:26,620
What took you so long,
Rivera?
112
00:07:26,620 --> 00:07:28,448
Thought you guys were
like a block from here.
113
00:07:28,448 --> 00:07:30,580
Ah, we got tapped out
to a little garbage fire
114
00:07:30,580 --> 00:07:32,147
over on Racine.
115
00:07:32,147 --> 00:07:34,062
Meanwhile, you guys scoop us
on a real worker
116
00:07:34,062 --> 00:07:35,716
right here in our own backyard.
117
00:07:35,716 --> 00:07:37,413
Anything we can do to help?
118
00:07:37,413 --> 00:07:39,328
No, it looks like
we got a handle on it.
119
00:07:39,328 --> 00:07:41,112
Well, we saw the purple smoke
a mile off.
120
00:07:41,112 --> 00:07:42,418
What's that about?
121
00:07:42,418 --> 00:07:44,507
It's gotta be chemicals
of some kind.
122
00:07:44,507 --> 00:07:47,118
Iodine, potassium permanganate, maybe.
123
00:07:48,555 --> 00:07:50,948
No idea what set it off, though.
124
00:07:50,948 --> 00:07:52,602
All right.
125
00:07:52,602 --> 00:07:55,736
Maybe the driver could
shed some light on it.
126
00:07:55,736 --> 00:07:58,565
I don't know.
He was in there a long time.
127
00:08:08,792 --> 00:08:10,315
Oh, God, no.
128
00:08:10,315 --> 00:08:13,928
Next.
- This one's pretty.
129
00:08:13,928 --> 00:08:16,278
No, it's not. Next.
130
00:08:16,278 --> 00:08:18,280
Violet's being mean
to my dress choices.
131
00:08:18,280 --> 00:08:19,803
If it's a white gown,
she likes it.
132
00:08:19,803 --> 00:08:21,239
This is what I'm dealing with.
133
00:08:21,239 --> 00:08:23,198
Have you picked a day
and date for the wedding?
134
00:08:23,198 --> 00:08:24,416
It's a month and a half away.
135
00:08:24,416 --> 00:08:25,983
Invitations are
coming out shortly.
136
00:08:25,983 --> 00:08:28,159
- Here in Chicago, right?
- Yes.
137
00:08:29,813 --> 00:08:33,382
But right after, Julia and I
are moving to Oregon
138
00:08:33,382 --> 00:08:35,776
to be with Matt and the boys.
139
00:08:35,776 --> 00:08:37,212
What?
140
00:08:37,212 --> 00:08:38,387
I thought you were gonna
wait until the fall
141
00:08:38,387 --> 00:08:40,128
before you left.
- I was.
142
00:08:40,128 --> 00:08:41,390
But Matt and I
talked it through,
143
00:08:41,390 --> 00:08:43,610
and the truth is,
we've waited long enough
144
00:08:43,610 --> 00:08:45,263
to be together full-time.
145
00:08:46,613 --> 00:08:48,049
Wow.
146
00:08:48,049 --> 00:08:50,834
That--
147
00:08:50,834 --> 00:08:53,663
I just can't imagine
you not being here, I guess.
148
00:08:53,663 --> 00:08:55,317
Yeah, but it'll be
like she's barely gone.
149
00:08:55,317 --> 00:08:56,623
She's gonna visit all the time
150
00:08:56,623 --> 00:08:58,755
and it's really the best thing
for both of them.
151
00:08:58,755 --> 00:09:00,365
Yeah, I know. Yeah.
152
00:09:00,365 --> 00:09:02,324
I'm happy for you, of course.
153
00:09:02,324 --> 00:09:03,847
Yeah. It'll be great.
154
00:09:03,847 --> 00:09:04,935
Thanks, Mouch.
155
00:09:04,935 --> 00:09:06,241
Now that Mouch is back,
156
00:09:06,241 --> 00:09:07,634
we got the perfect vibe
going on Truck.
157
00:09:07,634 --> 00:09:09,592
This combo is a winner.
- I agree.
158
00:09:09,592 --> 00:09:11,507
Smooth as silk
on the delivery van fire.
159
00:09:11,507 --> 00:09:13,422
That's great and all,
but don't forget
160
00:09:13,422 --> 00:09:15,293
you have Ritter for two weeks
161
00:09:15,293 --> 00:09:17,339
between Gallo leaving
and Mouch coming back,
162
00:09:17,339 --> 00:09:18,775
and then you gotta find
a floater.
163
00:09:18,775 --> 00:09:21,169
We'll see. Think it over.
164
00:09:28,829 --> 00:09:30,526
Not a bad idea.
165
00:09:30,526 --> 00:09:32,093
Did you see the look
on Herrmann's face?
166
00:09:32,093 --> 00:09:34,617
He was not happy.
167
00:09:34,617 --> 00:09:35,705
That's trouble.
168
00:09:35,705 --> 00:09:36,880
What?
169
00:09:36,880 --> 00:09:38,229
I was caught between
two lieutenants
170
00:09:38,229 --> 00:09:39,970
when Casey and Severide
were angling for me.
171
00:09:39,970 --> 00:09:41,406
Disaster.
172
00:09:41,406 --> 00:09:43,670
But you can't pick without
someone getting offended.
173
00:09:43,670 --> 00:09:45,802
Thanks, Cruz.
That was really helpful.
174
00:09:45,802 --> 00:09:47,369
But...
175
00:09:47,369 --> 00:09:48,718
if you just sit back,
176
00:09:48,718 --> 00:09:50,198
let the lieutenants
battle it out,
177
00:09:50,198 --> 00:09:51,765
eventually,
a winner will emerge.
178
00:09:51,765 --> 00:09:53,593
And then you won't
have to pick at all.
179
00:09:53,593 --> 00:09:55,116
You'll thank me later.
180
00:09:55,116 --> 00:09:57,466
How come every bag of snacks
that I pick off the shelf
181
00:09:57,466 --> 00:10:00,556
that's specifically labeled 17
has been half-eaten?
182
00:10:00,556 --> 00:10:02,427
Chippy, come on.
Give it a rest.
183
00:10:02,427 --> 00:10:05,648
I'm telling you.
51 has sticky fingers.
184
00:10:05,648 --> 00:10:08,085
Hey, we'd never eat
that dollar store crap you buy.
185
00:10:08,085 --> 00:10:11,480
Yeah, especially those.
They're stale.
186
00:10:15,310 --> 00:10:17,051
Okay. Quiet down, people.
187
00:10:17,051 --> 00:10:18,574
I have news.
188
00:10:18,574 --> 00:10:21,664
Unfortunately,
I have just heard from Med
189
00:10:21,664 --> 00:10:24,754
that the delivery truck driver
died during surgery.
190
00:10:38,289 --> 00:10:40,204
Man, that smell.
191
00:10:40,204 --> 00:10:42,903
Same exact one filled the air
during the fire at our house.
192
00:10:42,903 --> 00:10:44,208
It's strong, all right.
193
00:10:44,208 --> 00:10:46,602
I can't get the damn smell
off my jacket.
194
00:10:46,602 --> 00:10:49,431
I had this crazy call
at the Franklin overpass.
195
00:10:49,431 --> 00:10:52,434
Delivery truck exploded,
fire spread fast,
196
00:10:52,434 --> 00:10:53,957
black-purple smoke everywhere.
197
00:10:53,957 --> 00:10:55,785
It was a wild one.
198
00:10:55,785 --> 00:10:57,265
Hey.
199
00:10:57,265 --> 00:10:58,570
The fire at our house
had purple smoke, too,
200
00:10:58,570 --> 00:10:59,920
just like you're describing.
201
00:11:02,096 --> 00:11:03,750
Take us through it.
You wanna start?
202
00:11:03,750 --> 00:11:05,447
We were sitting
in our common area,
203
00:11:05,447 --> 00:11:07,362
you know, lunch about
to come out the oven.
204
00:11:07,362 --> 00:11:08,798
Alarm came in
for both our units,
205
00:11:08,798 --> 00:11:11,671
ambo and engine,
fire over near Wrigley.
206
00:11:11,671 --> 00:11:15,109
We pull out,
we're gunning down Sheffield.
207
00:11:15,109 --> 00:11:16,284
About three minutes
on the road,
208
00:11:16,284 --> 00:11:17,720
Gina,
she's our admin assistant,
209
00:11:17,720 --> 00:11:18,982
calls us in a panic,
210
00:11:18,982 --> 00:11:21,419
says there was a explosion
in the kitchen.
211
00:11:21,419 --> 00:11:22,638
And that's when
you turned around?
212
00:11:22,638 --> 00:11:23,900
Yeah--as soon as we pull up,
213
00:11:23,900 --> 00:11:26,076
we can see
the whole place is rolling.
214
00:11:26,076 --> 00:11:27,774
We figure someone left the oven
on since we were cooking,
215
00:11:27,774 --> 00:11:29,645
even though
no one copped to it.
216
00:11:29,645 --> 00:11:31,255
You didn't think that
the purple smoke was strange?
217
00:11:31,255 --> 00:11:32,692
No.
218
00:11:32,692 --> 00:11:34,258
A box of cleaning supplies
had just been delivered.
219
00:11:34,258 --> 00:11:36,304
It was sitting right there
on the counter near the stove.
220
00:11:36,304 --> 00:11:37,479
We thought the
chemicals overheated
221
00:11:37,479 --> 00:11:39,481
and that's what
caused the explosion.
222
00:11:39,481 --> 00:11:42,136
Now? I'm not so sure.
223
00:11:42,136 --> 00:11:43,746
Okay. Thanks, Lieutenant.
224
00:11:51,406 --> 00:11:53,974
You think the two fires
are connected?
225
00:11:53,974 --> 00:11:55,976
I do, yes.
226
00:11:55,976 --> 00:11:58,935
And I--
227
00:11:58,935 --> 00:12:01,546
I wanna look into it.
228
00:12:01,546 --> 00:12:03,766
You don't think
OFI can handle it?
229
00:12:03,766 --> 00:12:05,768
I'll bring it to Van Meter
for help,
230
00:12:05,768 --> 00:12:07,161
but it could only be
a matter of time
231
00:12:07,161 --> 00:12:08,162
before another bomb goes off.
232
00:12:08,162 --> 00:12:10,120
We need to move fast.
233
00:12:10,120 --> 00:12:13,733
And OFI doesn't have
the firsthand knowledge I do.
234
00:12:13,733 --> 00:12:15,299
I get that.
235
00:12:18,868 --> 00:12:21,741
If you don't want me
to do this, I won't.
236
00:12:21,741 --> 00:12:24,221
We can go back to never
talking about arson,
237
00:12:24,221 --> 00:12:26,267
pretending
everything is normal.
238
00:12:26,267 --> 00:12:28,878
Don't act like this
is some random rule
239
00:12:28,878 --> 00:12:31,185
that I laid out, Kelly.
240
00:12:31,185 --> 00:12:33,404
I basically had
to fly to Alabama,
241
00:12:33,404 --> 00:12:35,580
put you in handcuffs,
and drag you home.
242
00:12:36,930 --> 00:12:39,367
You get so caught up
in these arson cases.
243
00:12:39,367 --> 00:12:40,542
It's like a drug.
244
00:12:40,542 --> 00:12:42,065
I...
245
00:12:42,065 --> 00:12:45,373
didn't even know where you were
on that last case.
246
00:12:45,373 --> 00:12:47,810
And it's taken six months
for us to even
247
00:12:47,810 --> 00:12:51,161
try to build back
any kind of real trust.
248
00:12:56,427 --> 00:12:59,561
You know how sorry I am
for that.
249
00:12:59,561 --> 00:13:01,476
But it's not going
to happen with this case.
250
00:13:01,476 --> 00:13:04,479
I'm here. So are you.
251
00:13:05,915 --> 00:13:07,612
We're in it together.
252
00:13:10,006 --> 00:13:13,357
I have a gut feeling
this could be big, Stella.
253
00:13:13,357 --> 00:13:15,446
And a lot of lives
could be at stake.
254
00:13:20,103 --> 00:13:22,366
Go solve it, then.
255
00:13:44,736 --> 00:13:46,651
Looks like you got a
science project going on.
256
00:13:46,651 --> 00:13:48,697
It's fire cop time.
257
00:13:48,697 --> 00:13:50,525
This about the fire at 17?
258
00:13:50,525 --> 00:13:53,136
For starters,
these are all CFD-assigned,
259
00:13:53,136 --> 00:13:54,659
city-issued cleaning supplies.
260
00:13:54,659 --> 00:13:56,313
Like the supplies
they had in the kitchen
261
00:13:56,313 --> 00:13:57,880
before the explosion.
262
00:13:57,880 --> 00:14:00,056
Like what they thought
was in their kitchen,
263
00:14:00,056 --> 00:14:02,624
but I don't think
that's what was in the box.
264
00:14:02,624 --> 00:14:04,147
Why not?
265
00:14:04,147 --> 00:14:06,062
Well, some of these
could cause a chemical reaction
266
00:14:06,062 --> 00:14:07,716
if mixed together,
some even deadly,
267
00:14:07,716 --> 00:14:10,762
but none would explain
the purple smoke.
268
00:14:10,762 --> 00:14:12,025
So what are you thinking?
269
00:14:12,025 --> 00:14:13,548
I think someone
sent a package
270
00:14:13,548 --> 00:14:16,507
meant to look like
regular cleaning supplies,
271
00:14:16,507 --> 00:14:19,162
but the real contents were
something else completely.
272
00:14:19,162 --> 00:14:21,034
This is potassium permanganate powder.
273
00:14:21,034 --> 00:14:23,863
It's a powerful oxidizer.
274
00:14:26,909 --> 00:14:28,519
Mixing it with glycerol
275
00:14:28,519 --> 00:14:30,739
would cause a violent
chemical reaction,
276
00:14:30,739 --> 00:14:33,176
one of a few reactions
that emits purple smoke.
277
00:14:57,157 --> 00:15:00,203
- Oh!
- You all right?
278
00:15:00,203 --> 00:15:02,423
This stuff is no joke.
279
00:15:05,295 --> 00:15:08,081
So same thing happened at 17
280
00:15:08,081 --> 00:15:10,300
and the delivery truck explosion.
281
00:15:10,300 --> 00:15:11,780
I'll call
the delivery company,
282
00:15:11,780 --> 00:15:14,043
see if I can get details
on the contents of that truck.
283
00:15:14,043 --> 00:15:16,437
If somebody's setting
these explosions intentionally,
284
00:15:16,437 --> 00:15:18,178
they're not just
trying to scare people.
285
00:15:18,178 --> 00:15:19,614
They're trying to kill 'em.
286
00:15:23,487 --> 00:15:25,968
Carver says you were
a beast on the scene
287
00:15:25,968 --> 00:15:27,230
helping take down that fire.
288
00:15:27,230 --> 00:15:29,972
Yeah, well,
death tickling your toes
289
00:15:29,972 --> 00:15:31,713
can be a pretty good motivation.
290
00:15:33,236 --> 00:15:35,978
Not to mention Trudy
with the buggy whip at my back.
291
00:15:35,978 --> 00:15:37,893
Hadn't been for her,
292
00:15:37,893 --> 00:15:40,287
who knows if I'd have ever
made it back here.
293
00:15:40,287 --> 00:15:43,072
51 wasn't the same
without you.
294
00:15:43,072 --> 00:15:45,640
It doesn't feel the same now.
295
00:15:45,640 --> 00:15:47,947
Well, having another
firehouse filling up the place,
296
00:15:47,947 --> 00:15:49,209
that doesn't help.
297
00:15:49,209 --> 00:15:51,385
It's not just that.
298
00:15:51,385 --> 00:15:54,954
Gallo gone, Brett leaving?
299
00:15:54,954 --> 00:15:57,434
Yeah.
300
00:15:57,434 --> 00:15:59,436
Kylie.
- Am I interrupting?
301
00:15:59,436 --> 00:16:02,178
Perfect timing, actually.
302
00:16:02,178 --> 00:16:03,527
Look at you.
303
00:16:03,527 --> 00:16:05,355
Legit rookie firefighter.
304
00:16:05,355 --> 00:16:07,662
I just don't understand
why you're not here at 51.
305
00:16:07,662 --> 00:16:10,534
I told you, she wanted
to chart her own path.
306
00:16:10,534 --> 00:16:13,711
After being under our tutelage
for so damn long.
307
00:16:13,711 --> 00:16:14,974
I'm proud of her.
308
00:16:14,974 --> 00:16:16,366
Aw.
309
00:16:16,366 --> 00:16:18,238
I gotta get going.
The unit's waiting on me.
310
00:16:18,238 --> 00:16:20,980
I just wanted to take a quick
peek at Mouch back on the job.
311
00:16:20,980 --> 00:16:22,416
- Aw.
- Welcome home.
312
00:16:22,416 --> 00:16:24,679
Thank you, Kylie.
313
00:16:32,339 --> 00:16:34,732
I need to talk to you, Chief.
314
00:16:36,517 --> 00:16:38,258
Everyone's gonna complain
about this lasagna
315
00:16:38,258 --> 00:16:39,607
because of the sauce.
316
00:16:39,607 --> 00:16:41,304
I told Gallo to bring
a bottle of his marinara
317
00:16:41,304 --> 00:16:42,653
when he comes by later.
318
00:16:42,653 --> 00:16:45,221
That is not gonna save
our asses for this meal.
319
00:16:45,221 --> 00:16:46,396
When he gets here,
we cannot lose it.
320
00:16:46,396 --> 00:16:47,397
Cannot.
321
00:16:47,397 --> 00:16:49,051
No tears. Zero.
322
00:16:49,051 --> 00:16:50,400
That would just
make him feel bad.
323
00:16:50,400 --> 00:16:51,793
Yeah, and that's
the last thing we wanna do.
324
00:16:51,793 --> 00:16:54,274
So we'll just quick-hug it
and say, "See you soon."
325
00:16:54,274 --> 00:16:55,579
- Exactly.
- Yeah.
326
00:16:57,886 --> 00:16:59,105
Hey, need a hand?
327
00:16:59,105 --> 00:17:00,758
Why?
328
00:17:00,758 --> 00:17:02,717
I wanna help.
That's all.
329
00:17:02,717 --> 00:17:04,501
That's all.
330
00:17:07,722 --> 00:17:09,854
I was just thinking about how
331
00:17:09,854 --> 00:17:14,076
I gave you your start here
at 51, Ritter, and...
332
00:17:14,076 --> 00:17:16,122
brought you onto Engine.
333
00:17:16,122 --> 00:17:17,688
Fond memories.
334
00:17:17,688 --> 00:17:19,299
Hey, hey.
335
00:17:19,299 --> 00:17:22,693
Mouch is the one who brought
Ritter to 51, and you know it.
336
00:17:22,693 --> 00:17:25,000
Now, back off.
337
00:17:25,000 --> 00:17:28,003
Give Ritter the space
he needs to make an informed,
338
00:17:28,003 --> 00:17:31,572
unbiased choice
between Truck and Engine.
339
00:17:36,751 --> 00:17:39,275
He seems pretty worried
about it,
340
00:17:39,275 --> 00:17:41,625
so he says
he'll keep me posted.
341
00:17:41,625 --> 00:17:43,540
Severide is
really good at this.
342
00:17:43,540 --> 00:17:44,889
I'm sure he'll get
to the bottom of it.
343
00:17:44,889 --> 00:17:47,283
Hope so.
344
00:17:47,283 --> 00:17:49,198
Let's talk wedding.
345
00:17:49,198 --> 00:17:50,765
So how many people
are you thinking?
346
00:17:50,765 --> 00:17:53,681
Family only,
which includes 51, of course.
347
00:17:53,681 --> 00:17:56,379
Which includes you, Carver.
348
00:17:56,379 --> 00:17:58,207
Well, I'm honored.
349
00:17:58,207 --> 00:17:59,426
Do we get a plus-one?
350
00:17:59,426 --> 00:18:00,601
Oh, sure.
351
00:18:00,601 --> 00:18:02,298
Are you seeing someone?
352
00:18:02,298 --> 00:18:04,518
No. Nothing serious.
353
00:18:04,518 --> 00:18:06,433
Oh, well, Violet's not
seeing anyone either right now.
354
00:18:06,433 --> 00:18:08,870
Maybe you two
could go together.
355
00:18:08,870 --> 00:18:11,742
I am not going
as Carver's pity date.
356
00:18:11,742 --> 00:18:14,745
Hey, we're both desperate
when the wedding hits.
357
00:18:14,745 --> 00:18:17,922
I'd consider it.
358
00:18:22,013 --> 00:18:25,234
Why did I say that?
It just flew out of my mouth.
359
00:18:25,234 --> 00:18:27,758
Now they're arguing again.
360
00:18:27,758 --> 00:18:30,109
Yeah, but do you ever really
argue with someone
361
00:18:30,109 --> 00:18:32,850
if you don't care a little
too much about what they think?
362
00:18:37,942 --> 00:18:40,075
Just got word back
from the delivery service.
363
00:18:40,075 --> 00:18:43,470
Confirmed the truck was headed
to 105's house with a package.
364
00:18:43,470 --> 00:18:45,036
Talk to me about
the original fire.
365
00:18:45,036 --> 00:18:47,735
Someone sent dangerous,
flammable liquids to 17
366
00:18:47,735 --> 00:18:49,476
under the guise
of cleaning supplies.
367
00:18:49,476 --> 00:18:51,956
But one of the guys brought
the box into the kitchen.
368
00:18:51,956 --> 00:18:53,480
Firefighters assumed that
369
00:18:53,480 --> 00:18:55,612
the stove had been accidentally
left on right near it
370
00:18:55,612 --> 00:18:57,048
and that's what
triggered the explosion.
371
00:18:57,048 --> 00:18:58,876
It was pure luck that
no one was hurt or killed.
372
00:18:58,876 --> 00:19:02,053
Preliminary report on the 17
fire found nothing suspicious.
373
00:19:02,053 --> 00:19:03,794
The explosion of the
delivery truck near 105
374
00:19:03,794 --> 00:19:05,883
had all the same hallmarks
of 17's fire
375
00:19:05,883 --> 00:19:07,233
just a few days ago.
376
00:19:07,233 --> 00:19:09,452
Acrid smell, distinctive black
and purple smoke.
377
00:19:09,452 --> 00:19:10,975
It can't be a coincidence.
378
00:19:10,975 --> 00:19:13,064
You look into who sent
the package headed to 105?
379
00:19:13,064 --> 00:19:14,936
I did--the return address
that was given out
380
00:19:14,936 --> 00:19:16,372
turned out to be fake.
381
00:19:16,372 --> 00:19:18,244
Van Meter, I know that
I don't have any proof yet,
382
00:19:18,244 --> 00:19:19,723
but I'd like
to get a close look
383
00:19:19,723 --> 00:19:21,551
at the delivery truck remains
before it's too late.
384
00:19:21,551 --> 00:19:23,292
The sooner, the better.
385
00:19:23,292 --> 00:19:25,294
Okay. I'll join you.
386
00:19:29,646 --> 00:19:31,082
Captain, we bagged
and tagged most of it.
387
00:19:31,082 --> 00:19:33,868
Got it laid out for you.
- Thanks, Flanagan.
388
00:19:44,095 --> 00:19:46,750
Haven't seen you at OFI
in a while.
389
00:19:46,750 --> 00:19:49,057
Yeah, I've had my hands full
with Squad.
390
00:19:51,886 --> 00:19:54,889
Douglas Smith called me
from the ATF arson program.
391
00:19:58,414 --> 00:20:01,025
Said you took your name off the
National Investigators list.
392
00:20:04,986 --> 00:20:07,293
That's a pretty
prestigious group to be in.
393
00:20:08,990 --> 00:20:10,426
Don't I know it.
394
00:20:12,776 --> 00:20:16,040
Whatever's going on with you, Severide...
395
00:20:16,040 --> 00:20:17,607
that's a once-in-a-lifetime
opportunity.
396
00:20:17,607 --> 00:20:18,913
I wouldn't waste it.
397
00:20:24,571 --> 00:20:26,703
Hold on.
398
00:20:26,703 --> 00:20:28,139
This looks like
a spring and kill bar
399
00:20:28,139 --> 00:20:30,098
from an incinerated rat trap.
400
00:20:36,844 --> 00:20:40,891
A rat trap in the kitchen
of a firehouse is one thing.
401
00:20:40,891 --> 00:20:43,590
But what's it doing in the back
of a delivery truck?
402
00:20:46,723 --> 00:20:49,509
There's a burnt cell battery
in that first bag.
403
00:20:49,509 --> 00:20:51,554
These could be parts
of a timing device.
404
00:20:53,164 --> 00:20:55,123
Captain, I think there might
be a serial arsonist out there
405
00:20:55,123 --> 00:20:56,646
targeting firefighters.
406
00:21:05,568 --> 00:21:07,875
In addition to the
components of a timing device,
407
00:21:07,875 --> 00:21:09,485
the truck's contents
tested positive
408
00:21:09,485 --> 00:21:12,662
for a combination of glycerol
and potassium permanganate,
409
00:21:12,662 --> 00:21:14,316
which explains the explosion.
410
00:21:14,316 --> 00:21:16,187
Any idea why
the delivery truck
411
00:21:16,187 --> 00:21:17,711
didn't make it
to the firehouse?
412
00:21:17,711 --> 00:21:19,626
Today, we drove the Squad
down the street
413
00:21:19,626 --> 00:21:21,062
where the truck exploded,
414
00:21:21,062 --> 00:21:23,456
saw a Chicago-style pothole
right where it happened.
415
00:21:23,456 --> 00:21:25,196
Looks like that's what
triggered the timing device.
416
00:21:25,196 --> 00:21:26,937
OFI investigators
are tracking down
417
00:21:26,937 --> 00:21:28,591
all security footage
of drop sites
418
00:21:28,591 --> 00:21:30,637
and where the packages
could have come from.
419
00:21:30,637 --> 00:21:33,944
We think the arsonist must
have been triggered recently.
420
00:21:33,944 --> 00:21:36,556
We had two attacks
within a few days.
421
00:21:36,556 --> 00:21:38,514
He's on a mission.
422
00:21:38,514 --> 00:21:42,344
Right now, these firefighter
attacks, they seem random.
423
00:21:42,344 --> 00:21:45,347
Could happen in any firehouse
at any moment.
424
00:21:45,347 --> 00:21:47,306
You need to be aware
on each and every call
425
00:21:47,306 --> 00:21:49,351
for anything out
of the ordinary,
426
00:21:49,351 --> 00:21:51,614
any deliveries
coming to this firehouse.
427
00:21:54,443 --> 00:21:56,010
Stay sharp.
428
00:22:01,537 --> 00:22:04,148
Why would someone wanna come
after us?
429
00:22:04,148 --> 00:22:06,368
Almost lost my life
on this job,
430
00:22:06,368 --> 00:22:09,589
six months of rehab
to get back here,
431
00:22:09,589 --> 00:22:12,722
and find out someone's
hunting firefighters?
432
00:22:12,722 --> 00:22:15,551
Gina, the admin assistant
at our firehouse,
433
00:22:15,551 --> 00:22:18,424
she barely made it out
before the whole place went up.
434
00:22:19,555 --> 00:22:21,992
She's my wife.
435
00:22:23,864 --> 00:22:26,257
We just gotta
rise above this.
436
00:22:26,257 --> 00:22:28,695
Stay focused on what we do.
437
00:22:28,695 --> 00:22:30,436
Mm-hmm.
438
00:22:30,436 --> 00:22:32,742
All right, 81, enough
sitting around ruminating.
439
00:22:32,742 --> 00:22:34,483
Get your asses on the app floor
for some drills.
440
00:22:34,483 --> 00:22:36,572
Let's go.
441
00:22:36,572 --> 00:22:37,921
I figured we'd run
drills out here
442
00:22:37,921 --> 00:22:39,401
so we can keep our eyes
on the doors
443
00:22:39,401 --> 00:22:41,882
and stay sharp,
like the chief said.
444
00:22:41,882 --> 00:22:46,234
So one-man ladder throws,
one at a time, on that wall.
445
00:22:46,234 --> 00:22:50,891
Carver, grab a 14.
Mouch, Ritter, pick up a 12.
446
00:22:50,891 --> 00:22:52,109
Let's go.
447
00:22:54,068 --> 00:22:55,461
Let's go!
448
00:22:57,158 --> 00:23:00,379
We're looking
for one smooth motion.
449
00:23:01,858 --> 00:23:03,425
Hey, Ritter, Ritter.
450
00:23:03,425 --> 00:23:05,079
Keep the heel down.
All right?
451
00:23:05,079 --> 00:23:06,341
You don't wanna block
your visibility.
452
00:23:06,341 --> 00:23:07,995
But you're doing great.
453
00:23:10,389 --> 00:23:12,129
Nice.
- Teacher's pet.
454
00:23:12,129 --> 00:23:13,479
She just wants you
to choose Truck.
455
00:23:13,479 --> 00:23:14,610
I heard that!
456
00:23:14,610 --> 00:23:16,307
He's used to working
engine drills.
457
00:23:16,307 --> 00:23:18,222
Doesn't do ladders
as often as you two.
458
00:23:18,222 --> 00:23:20,007
Not one kind word for me?
459
00:23:20,007 --> 00:23:22,444
I'm in the best shape
of my life.
460
00:23:22,444 --> 00:23:24,925
You do look great, Mouch.
461
00:23:24,925 --> 00:23:26,100
Hey.
462
00:23:38,068 --> 00:23:40,636
Gallo.
463
00:23:40,636 --> 00:23:42,682
You're really trying to
milk this goodbye, huh?
464
00:23:42,682 --> 00:23:43,987
Hey.
465
00:23:43,987 --> 00:23:45,206
What up?
466
00:23:45,206 --> 00:23:47,164
Hey.
- There he is.
467
00:23:47,164 --> 00:23:50,472
Oh, say it ain't so, Gallo.
468
00:23:50,472 --> 00:23:51,865
Oh!
469
00:23:51,865 --> 00:23:53,127
Whoa.
470
00:23:53,127 --> 00:23:54,737
You sure you won't stay?
471
00:23:54,737 --> 00:23:56,565
Believe me,
hardest decision of my life.
472
00:23:56,565 --> 00:23:59,002
But--but my mom
had cousins I never met.
473
00:23:59,002 --> 00:24:00,395
My aunt introduced me.
474
00:24:00,395 --> 00:24:01,527
For the first time in my life,
475
00:24:01,527 --> 00:24:03,529
I realized I have
nephews and nieces
476
00:24:03,529 --> 00:24:07,358
and cousins I get to
hang out with and get to know.
477
00:24:07,358 --> 00:24:09,404
It's pretty awesome.
478
00:24:09,404 --> 00:24:14,148
I am gonna miss
my family at 51 like hell.
479
00:24:14,148 --> 00:24:15,976
Well, I've put in a word
with Ken O'Reilly.
480
00:24:15,976 --> 00:24:18,282
He's a chief in Detroit.
481
00:24:18,282 --> 00:24:20,937
He'll keep an eye on you.
482
00:24:20,937 --> 00:24:22,678
No shenanigans, got it?
483
00:24:22,678 --> 00:24:24,071
Yes, Chief.
484
00:24:24,071 --> 00:24:25,464
Uh, hey.
485
00:24:25,464 --> 00:24:27,944
Detroit has no idea what's
about to hit them.
486
00:24:30,425 --> 00:24:34,081
You will be a gift to
any firehouse you go to, Gallo.
487
00:24:34,081 --> 00:24:36,997
Okay, if any
of that's true...
488
00:24:36,997 --> 00:24:40,348
it's because of everything
I learned here at 51.
489
00:24:40,348 --> 00:24:42,742
Can't thank you enough.
490
00:24:42,742 --> 00:24:44,483
Hey.
491
00:24:44,483 --> 00:24:48,225
If, uh, you ever wanna drive
four-plus and do a pub crawl,
492
00:24:48,225 --> 00:24:50,184
I'll be here, brother.
493
00:24:50,184 --> 00:24:51,751
That will definitely
be happening.
494
00:24:54,797 --> 00:24:57,234
- Be safe out there, brother.
- Thanks.
495
00:25:00,063 --> 00:25:01,717
Don't even try
getting sappy with us.
496
00:25:01,717 --> 00:25:03,197
Mm-mm.
497
00:25:03,197 --> 00:25:05,242
Oh, you guys don't know?
I already--
498
00:25:05,242 --> 00:25:06,722
I already made two new
best friends in Detroit.
499
00:25:06,722 --> 00:25:08,768
Riolet and Vitter. Yeah, yeah.
500
00:25:08,768 --> 00:25:11,597
So you guys are, like, psh,
rearview mirror.
501
00:25:16,776 --> 00:25:19,169
Hate you.
502
00:25:36,056 --> 00:25:37,884
Truck 81, Ambulance 61,
503
00:25:37,884 --> 00:25:42,323
motor vehicle accident,
TK Lakeshore Drive.
504
00:26:28,369 --> 00:26:31,677
Carver! Grab the K-12.
Ritter, get the jaws.
505
00:26:31,677 --> 00:26:32,678
Copy.
506
00:26:37,204 --> 00:26:39,728
Let's see what we got here.
507
00:26:46,343 --> 00:26:48,563
How could anyone
walk away from this?
508
00:26:48,563 --> 00:26:52,611
Maybe one of those
self-driving-car situations?
509
00:26:52,611 --> 00:26:54,569
Looks all too human to me.
510
00:26:56,615 --> 00:26:58,355
All right,
everybody, fan out.
511
00:26:58,355 --> 00:27:00,619
The driver couldn't
have gotten very far.
512
00:27:00,619 --> 00:27:03,447
Everything feels like
we're walking into a trap.
513
00:27:19,115 --> 00:27:20,508
Oh, my God.
514
00:27:22,553 --> 00:27:23,772
Hey, we found him.
515
00:27:23,772 --> 00:27:25,600
It's a--it's a recovery,
not a rescue.
516
00:27:36,089 --> 00:27:38,395
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
517
00:27:38,395 --> 00:27:39,527
Oh, okay.
Okay, let's get you down.
518
00:27:39,527 --> 00:27:42,835
I gotta go.
519
00:27:48,623 --> 00:27:50,320
Holy hell.
520
00:27:50,320 --> 00:27:53,846
Okay, just--
just try and relax, okay?
521
00:27:53,846 --> 00:27:56,065
Mouch, Ritter, go grab
the backboard and C-collar.
522
00:27:56,065 --> 00:27:57,284
Copy.
523
00:27:57,284 --> 00:27:59,460
Hey, what's your name?
524
00:27:59,460 --> 00:28:01,505
- Lonnie.
- Okay, Lonnie.
525
00:28:01,505 --> 00:28:03,159
We're gonna get you on
the backboard nice and easy
526
00:28:03,159 --> 00:28:04,770
and then take you
to a hospital.
527
00:28:04,770 --> 00:28:06,554
Nah. I've gotta go.
528
00:28:06,554 --> 00:28:07,686
- Whoa, whoa, hey.
- Oh, no.
529
00:28:07,686 --> 00:28:09,426
I think the hospital
is the best place
530
00:28:09,426 --> 00:28:10,819
for you to be right now, Lon.
531
00:28:12,821 --> 00:28:14,170
There we go.
532
00:28:17,957 --> 00:28:19,741
Scoot him on there.
533
00:28:19,741 --> 00:28:21,090
All right,
I'll splint and wrap him.
534
00:28:21,090 --> 00:28:22,613
You get his vitals.
- Copy.
535
00:28:22,613 --> 00:28:23,789
On three.
536
00:28:23,789 --> 00:28:27,401
One, two, three.
537
00:28:33,973 --> 00:28:36,366
BP is 120/80.
His vitals are stable.
538
00:28:36,366 --> 00:28:40,936
GCS is 12
despite the, um, head injury.
539
00:28:40,936 --> 00:28:42,633
I wanna go home.
540
00:28:42,633 --> 00:28:43,722
Okay, Lonnie.
541
00:28:43,722 --> 00:28:45,158
After they check you out
at Med.
542
00:28:45,158 --> 00:28:47,160
Why don't you drive?
I'll keep an eye on the wraps.
543
00:28:47,160 --> 00:28:48,988
Yeah, copy.
544
00:28:48,988 --> 00:28:50,946
Man, you and Brett
really handled that.
545
00:28:50,946 --> 00:28:52,252
Kept it together
from the start.
546
00:28:52,252 --> 00:28:54,471
After my girlish shriek, yeah.
547
00:29:11,880 --> 00:29:14,187
Did the full loop.
548
00:29:14,187 --> 00:29:16,015
All clear.
549
00:29:16,015 --> 00:29:18,626
Listening to these
radio calls is killing me.
550
00:29:18,626 --> 00:29:20,367
Every time one comes in,
551
00:29:20,367 --> 00:29:22,804
I'm afraid that it's gonna be
a firehouse attack.
552
00:29:22,804 --> 00:29:24,806
I feel the same.
553
00:29:27,069 --> 00:29:28,854
Engine 47,
water main break reported.
554
00:29:28,854 --> 00:29:32,379
My nerves are shot.
555
00:29:32,379 --> 00:29:34,511
Yeah.
556
00:29:34,511 --> 00:29:37,906
All firehouses are on edge.
557
00:29:37,906 --> 00:29:41,344
Captain Shreves,
he's got his house on lockdown.
558
00:29:41,344 --> 00:29:42,998
Other offices are
following suit,
559
00:29:42,998 --> 00:29:45,696
just not
letting the public inside.
560
00:29:45,696 --> 00:29:50,310
CPD, they're doing a number
of firehouse drive-bys.
561
00:29:50,310 --> 00:29:52,660
But without a real profile
of the arsonist,
562
00:29:52,660 --> 00:29:54,401
there's not much they can do.
563
00:29:54,401 --> 00:29:56,751
Hopefully, Severide
will get some information
564
00:29:56,751 --> 00:30:01,103
over at Firehouse 105 and...
565
00:30:01,103 --> 00:30:03,323
Give OFI a sense of direction.
566
00:30:03,323 --> 00:30:04,454
Yeah.
567
00:30:06,326 --> 00:30:07,675
Hey...
568
00:30:07,675 --> 00:30:10,243
Ritter say anything
about coming back to Engine?
569
00:30:10,243 --> 00:30:11,548
'Cause you're gonna need
someone new
570
00:30:11,548 --> 00:30:12,767
if he stays on Truck.
571
00:30:12,767 --> 00:30:13,942
I know, I know.
572
00:30:13,942 --> 00:30:15,988
I--I guess he
hasn't decided yet.
573
00:30:15,988 --> 00:30:18,120
I--I want him back, trust me.
574
00:30:18,120 --> 00:30:20,253
We had a good thing going.
- But what?
575
00:30:20,253 --> 00:30:21,602
But you don't wanna push him?
576
00:30:21,602 --> 00:30:23,299
No.
577
00:30:23,299 --> 00:30:25,258
I, um...
578
00:30:25,258 --> 00:30:26,563
I'm trying
to keep my mouth shut,
579
00:30:26,563 --> 00:30:30,611
which, as you know,
is not easy for me to do.
580
00:30:35,834 --> 00:30:38,924
Ambulance 33, 68-year-old
female with chest pains,
581
00:30:38,924 --> 00:30:43,058
10988 Cleveland Street.
582
00:30:43,058 --> 00:30:45,104
We know the package
was on its way here.
583
00:30:45,104 --> 00:30:46,627
Is there anyone,
a person or group,
584
00:30:46,627 --> 00:30:48,542
you think might hold a grudge
against your firehouse?
585
00:30:48,542 --> 00:30:50,674
Well, we've been
talking about that all day.
586
00:30:50,674 --> 00:30:52,851
I mean, there's always
some unhappy customer
587
00:30:52,851 --> 00:30:54,243
who thinks we should have
got to his house
588
00:30:54,243 --> 00:30:56,724
before the roof
went into the cellar.
589
00:30:56,724 --> 00:30:58,421
Tell him about Gilbert.
590
00:30:58,421 --> 00:31:01,294
Just the guy across the street.
591
00:31:01,294 --> 00:31:03,426
Tried to sue us over the sirens
day and night.
592
00:31:03,426 --> 00:31:05,167
He hates our guts.
593
00:31:05,167 --> 00:31:07,082
You think he's
a real possibility?
594
00:31:07,082 --> 00:31:09,041
- Nah.
- Dude's mean as hell.
595
00:31:09,041 --> 00:31:10,956
Special forces in 'Nam.
596
00:31:10,956 --> 00:31:14,046
50 years ago, Gibbs.
597
00:31:14,046 --> 00:31:17,266
Nowadays, he can barely
make it to his mailbox.
598
00:31:19,616 --> 00:31:20,966
Why two ambos?
599
00:31:20,966 --> 00:31:24,056
Oh, this one's
a temporary relocation.
600
00:31:24,056 --> 00:31:26,580
Why? From where?
601
00:31:30,889 --> 00:31:32,368
Hey.
602
00:31:32,368 --> 00:31:34,240
Where were you guys
based before?
603
00:31:34,240 --> 00:31:35,763
17.
604
00:31:35,763 --> 00:31:37,373
We were sent here after
that fire shut the place down
605
00:31:37,373 --> 00:31:38,940
for renovations.
606
00:31:41,769 --> 00:31:44,206
Son of a bitch.
The package was meant for them.
607
00:31:44,206 --> 00:31:46,165
The arsonist is going
after people from 17.
608
00:31:46,165 --> 00:31:47,775
They were the ones
who were hit first.
609
00:31:47,775 --> 00:31:48,994
The box was only heading here
610
00:31:48,994 --> 00:31:52,649
because you now have
their ambulance.
611
00:31:52,649 --> 00:31:56,566
Which means he knows
51 has their engine.
612
00:32:01,528 --> 00:32:02,659
Firehouse 5--
613
00:32:02,659 --> 00:32:04,226
- It's Severide.
- Severide.
614
00:32:04,226 --> 00:32:06,098
Hey, I think the arsonist
is coming after 51 next, okay?
615
00:32:06,098 --> 00:32:07,926
I need you to do a full
sweep of the firehouse
616
00:32:07,926 --> 00:32:09,014
and make sure
nothing's been delivered.
617
00:32:09,014 --> 00:32:10,537
We're already on it, Lieutenant.
618
00:32:10,537 --> 00:32:13,192
Nothing so far.
- Take another look, okay?
619
00:32:13,192 --> 00:32:14,758
The arsonist is moving fast,
620
00:32:14,758 --> 00:32:16,369
and he's getting more and more
desperate by the hour.
621
00:32:16,369 --> 00:32:18,023
- All right, copy that.
- I'll take the north apron.
622
00:32:18,023 --> 00:32:20,025
I'm going south.
623
00:32:41,611 --> 00:32:42,917
Hey, you!
624
00:32:42,917 --> 00:32:44,179
Herrmann?
625
00:32:44,179 --> 00:32:46,007
Chief, that was
the guy on-scene
626
00:32:46,007 --> 00:32:48,836
at the delivery truck
explosion!
627
00:32:48,836 --> 00:32:50,098
Hey!
628
00:32:51,795 --> 00:32:54,102
Hey, stop!
629
00:33:00,500 --> 00:33:03,938
- Go.
- Whoa. Pull over, Mouch.
630
00:33:03,938 --> 00:33:05,026
- Get out!
- No!
631
00:33:05,026 --> 00:33:06,636
Get out!
632
00:33:10,684 --> 00:33:12,338
What's going on?
633
00:33:13,817 --> 00:33:16,472
Hey! Stay back! Go away!
634
00:33:25,003 --> 00:33:26,656
Herrmann?
635
00:33:26,656 --> 00:33:29,485
Herrmann!
636
00:33:29,485 --> 00:33:31,313
Hey.
- Am I in one piece?
637
00:33:31,313 --> 00:33:32,401
Herrmann?
638
00:33:32,401 --> 00:33:33,924
You got it.
639
00:33:33,924 --> 00:33:36,275
Oh, thank God.
- You know where you're at?
640
00:33:36,275 --> 00:33:37,624
Did anybody get hurt?
641
00:33:37,624 --> 00:33:40,235
- No, thanks to you.
- Easy.
642
00:33:40,235 --> 00:33:42,498
Let's get a look at you
before you go jogging off.
643
00:33:42,498 --> 00:33:45,153
Look at me.
644
00:33:54,249 --> 00:33:57,774
You can't hold me here!
Let me go!
645
00:33:57,774 --> 00:33:59,602
You're not going anywhere.
646
00:34:07,871 --> 00:34:10,874
Our arsonist is a man
named Allen John Webber.
647
00:34:10,874 --> 00:34:12,659
He was a washout rookie
at Firehouse 17
648
00:34:12,659 --> 00:34:14,269
over eight years ago.
649
00:34:14,269 --> 00:34:16,228
Long enough, we didn't think
about him as a suspect.
650
00:34:16,228 --> 00:34:17,620
It turns out his
life's been spiraling
651
00:34:17,620 --> 00:34:19,274
since he was cut from the CFD.
652
00:34:19,274 --> 00:34:21,885
Series of failed jobs,
petty crime arrests,
653
00:34:21,885 --> 00:34:24,366
and PD just found out
his wife left home
654
00:34:24,366 --> 00:34:26,238
with the kids a few weeks ago.
655
00:34:26,238 --> 00:34:28,979
He blames the firehouse
that let him go for all of it.
656
00:34:28,979 --> 00:34:32,287
His timing devices were
actually pretty basic.
657
00:34:32,287 --> 00:34:34,333
All items gathered
from hardware stores,
658
00:34:34,333 --> 00:34:37,988
nothing a firefighter couldn't
have learned from the academy.
659
00:34:37,988 --> 00:34:40,295
Damn lucky no firefighters
were killed.
660
00:34:40,295 --> 00:34:42,906
But our hearts go out to the
delivery driver's family.
661
00:34:44,865 --> 00:34:46,432
Webber's locked up?
662
00:34:46,432 --> 00:34:48,999
There was significant
evidence found in his car.
663
00:34:48,999 --> 00:34:52,699
Enough to hold him for now.
664
00:34:54,701 --> 00:34:55,876
Let's go back to work.
665
00:35:06,060 --> 00:35:08,584
I hate to say this,
666
00:35:08,584 --> 00:35:11,152
but I guess Herrmann
saving the entire firehouse
667
00:35:11,152 --> 00:35:12,980
has earned him
the right to have
668
00:35:12,980 --> 00:35:14,764
his favorite Engine man back.
669
00:35:14,764 --> 00:35:17,202
So as much as
I'd love to have you,
670
00:35:17,202 --> 00:35:18,594
as soon as I find
a replacement,
671
00:35:18,594 --> 00:35:21,249
I think I've gotta
send you back.
672
00:35:21,249 --> 00:35:23,817
Yeah, that's good by me, Lieutenant.
673
00:35:23,817 --> 00:35:26,036
But...
674
00:35:26,036 --> 00:35:29,692
it was a great experience
being on Truck.
675
00:35:31,477 --> 00:35:34,349
I know.
676
00:35:39,920 --> 00:35:41,878
All worked out.
677
00:35:48,233 --> 00:35:50,887
Well, that may have been
the weirdest shift ever.
678
00:35:50,887 --> 00:35:54,543
Yeah, and that's saying
something here at 51.
679
00:35:54,543 --> 00:35:55,979
Can I talk to you?
680
00:35:55,979 --> 00:35:57,416
Is this about
my Carver wedding comment?
681
00:35:57,416 --> 00:36:00,288
I'm sorry.
I don't know why I said that.
682
00:36:00,288 --> 00:36:02,116
But you two are kind
of cute together.
683
00:36:02,116 --> 00:36:03,726
No, no, it's not about that.
684
00:36:03,726 --> 00:36:06,076
And no,
we are not cute together.
685
00:36:07,382 --> 00:36:11,473
Um, it's just...
686
00:36:11,473 --> 00:36:14,520
I'm really gonna miss you
when you leave.
687
00:36:14,520 --> 00:36:15,825
I'm gonna miss you too.
688
00:36:15,825 --> 00:36:16,739
But it's not for
more than a month.
689
00:36:16,739 --> 00:36:18,393
I know.
690
00:36:18,393 --> 00:36:21,048
But it didn't work, me trying
to hold it all in over Gallo.
691
00:36:21,048 --> 00:36:25,400
I just turned into
a messy volcano of sobs
692
00:36:25,400 --> 00:36:29,404
with a total inability
to say what I meant.
693
00:36:29,404 --> 00:36:31,232
So with you,
I'm just gonna be straight.
694
00:36:31,232 --> 00:36:34,801
And every day,
I'm gonna tell you
695
00:36:34,801 --> 00:36:37,195
just how amazing
it's been to work with you
696
00:36:37,195 --> 00:36:40,241
and just how much
I'm gonna miss you.
697
00:36:42,591 --> 00:36:44,680
Every day?
Is that really necessary?
698
00:36:44,680 --> 00:36:48,380
Every damn day.
699
00:37:08,313 --> 00:37:11,490
I'm coming back to your rig.
700
00:37:11,490 --> 00:37:12,839
Yeah?
701
00:37:12,839 --> 00:37:14,319
Truth is,
I'm an Engine man at heart.
702
00:37:14,319 --> 00:37:15,668
Oh.
703
00:37:15,668 --> 00:37:18,105
That is great to hear, kid.
704
00:37:22,501 --> 00:37:25,155
You got knocked back
pretty hard by that explosion.
705
00:37:25,155 --> 00:37:27,288
Are you sure you're okay?
706
00:37:27,288 --> 00:37:28,637
Oh, yeah.
707
00:37:28,637 --> 00:37:30,030
I'll be fine.
708
00:37:31,074 --> 00:37:32,250
I'll be fine.
709
00:37:36,558 --> 00:37:37,951
- Okay.
- Yeah.
710
00:37:53,532 --> 00:37:55,360
I am proud of you.
711
00:37:56,970 --> 00:37:58,711
You know that?
712
00:37:58,711 --> 00:38:00,408
That makes me happy.
713
00:38:06,849 --> 00:38:09,461
Felt good to be
on the arson beat again.
714
00:38:09,461 --> 00:38:11,419
Yeah, I could tell.
715
00:38:14,292 --> 00:38:18,252
Stella, I do want to keep it
in my life.
716
00:38:18,252 --> 00:38:20,341
Somehow.
717
00:38:20,341 --> 00:38:21,211
Without...
718
00:38:23,605 --> 00:38:26,956
Pushing the two of us apart.
719
00:38:29,568 --> 00:38:34,137
And I wanna be able to just
say, "Hell, yeah, go for it."
720
00:38:35,748 --> 00:38:38,359
But it still hurts.
721
00:38:38,359 --> 00:38:41,319
That time you spent away left,
722
00:38:41,319 --> 00:38:43,625
uh...
723
00:38:43,625 --> 00:38:45,366
some pretty deep scars.
724
00:38:45,366 --> 00:38:50,545
And this one case is not gonna
make that all just go away.
725
00:38:50,545 --> 00:38:52,330
I know.
726
00:38:56,334 --> 00:38:59,554
No matter
how much I love you.
727
00:39:21,620 --> 00:39:25,188
I wanna say something
to you, Firehouse 51.
728
00:39:25,188 --> 00:39:27,016
What's up, Chief?
729
00:39:28,757 --> 00:39:31,064
That was a rough shift.
730
00:39:31,064 --> 00:39:33,022
I know it can feel like
731
00:39:33,022 --> 00:39:35,329
a crazy, upside-down world
out there,
732
00:39:35,329 --> 00:39:38,724
even on our best days.
733
00:39:38,724 --> 00:39:41,335
Having firefighters
from House 17 here
734
00:39:41,335 --> 00:39:47,123
is a reminder that the CFD
is a brother and a sisterhood.
735
00:39:47,123 --> 00:39:50,997
But at the same time...
736
00:39:50,997 --> 00:39:56,002
I can't help but be reminded
that 51...
737
00:39:56,002 --> 00:39:57,873
is truly unique.
738
00:40:00,267 --> 00:40:04,967
Here is what we need to,
and can, face together.
739
00:40:04,967 --> 00:40:07,622
Nothing stays the same forever.
740
00:40:07,622 --> 00:40:10,799
Change--it's inevitable.
741
00:40:10,799 --> 00:40:14,847
People will come and go
from this firehouse
742
00:40:14,847 --> 00:40:17,458
and from our lives.
743
00:40:17,458 --> 00:40:20,461
There will be welcome-backs,
there will be hellos,
744
00:40:20,461 --> 00:40:22,420
and there will--
745
00:40:24,813 --> 00:40:27,076
There will be goodbyes.
746
00:40:29,470 --> 00:40:33,256
Anyone who is a part of 51
747
00:40:33,256 --> 00:40:36,738
will always be a part of 51.
748
00:40:36,738 --> 00:40:39,741
And that, we can hold on to,
749
00:40:39,741 --> 00:40:43,528
no matter what else
is changing around us.
54023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.