Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,155 --> 00:01:59,155
www.titlovi.com
2
00:02:02,155 --> 00:02:04,180
Where's the cigarette,
where's that cigarette?
3
00:02:04,257 --> 00:02:06,191
Slow
this fucking thing down.
4
00:02:06,259 --> 00:02:08,193
Watch this fucking
thing right here.
5
00:02:08,261 --> 00:02:10,491
This thing, check it out.
6
00:02:10,563 --> 00:02:12,463
The thing you just
fucking hit, man.
7
00:02:12,532 --> 00:02:13,897
Fuck!
8
00:02:16,769 --> 00:02:19,135
Hey, watch out, man, you're
gonna fucking hurt us!
9
00:02:19,205 --> 00:02:20,604
What the fuck.
10
00:02:20,673 --> 00:02:22,641
You're fucking up
my car, man.
11
00:02:22,709 --> 00:02:24,677
You're in a fucking world
of trouble, man.
12
00:02:26,913 --> 00:02:29,404
You're taking my fucking
car to Earl Schieb, man.
13
00:02:29,482 --> 00:02:30,813
Ah, fuck him.
14
00:02:30,884 --> 00:02:32,647
Stop this fucking car,
you're gonna kill it--
15
00:02:32,719 --> 00:02:35,381
$39.95
16
00:02:40,126 --> 00:02:41,923
Stop right now!
17
00:02:41,995 --> 00:02:43,929
Stop this fucking car!
Stop this fucking car!
18
00:02:46,266 --> 00:02:47,563
Thank you.
19
00:03:07,020 --> 00:03:09,545
Come on, Mic.
20
00:04:04,777 --> 00:04:07,302
Am I the only sane cat
on the planet?
21
00:04:07,380 --> 00:04:11,544
Yeah, yeah, sure, that's one way
to go about it, Bill,
22
00:04:11,618 --> 00:04:12,949
or you could also use
the fucking key, man!
23
00:04:13,019 --> 00:04:17,251
Shit! Shit!
The thing about it is
24
00:04:17,323 --> 00:04:20,520
it's not your car,
it's my car.
25
00:04:20,593 --> 00:04:22,618
Use the key.
26
00:04:22,695 --> 00:04:24,060
It goes in the lock.
27
00:04:26,799 --> 00:04:29,461
How ya doin',
you future speed boat?
28
00:04:37,110 --> 00:04:38,202
Help me out.
29
00:04:43,049 --> 00:04:45,711
Easy, easy, easy,
Bill, don't drop him, man.
30
00:04:45,785 --> 00:04:47,412
Look, man.
Think about this, man.
31
00:04:47,487 --> 00:04:49,250
Stop this right now, man.
32
00:04:49,322 --> 00:04:51,552
The ramifications of this,
man, are beyond, man.
33
00:04:51,624 --> 00:04:53,023
The repercussions
are irreversible.
34
00:04:53,092 --> 00:04:54,286
Other shit we can stop.
35
00:04:54,360 --> 00:04:57,022
Whatever your obsessing on,
just let that go--
36
00:04:57,096 --> 00:04:58,085
I'm not obsessing.
37
00:04:58,164 --> 00:04:59,131
- Let it go.
- Shut up.
38
00:05:10,109 --> 00:05:12,043
What did I tell you?
What did I tell you?
39
00:05:12,111 --> 00:05:13,510
- What the fuck?
- What did I say, man?
40
00:05:13,579 --> 00:05:14,705
What the fuck is going on?
41
00:05:14,781 --> 00:05:17,375
What did I say?
Look at him.
42
00:05:17,450 --> 00:05:21,477
Listen, I'll give you a--
listen. I promise--
43
00:05:21,554 --> 00:05:25,388
Don't you get him
any angrier, all right?
44
00:05:25,458 --> 00:05:29,861
I'll call Mic. He can help me
calm the asshole down.
45
00:05:29,929 --> 00:05:32,591
This is a fucked up situation
for all of us, man.
46
00:05:32,665 --> 00:05:34,257
Mainly for you, but--
47
00:05:34,334 --> 00:05:36,097
Yeah.
48
00:05:36,169 --> 00:05:39,400
Just...
are your feet bleeding?
49
00:05:40,807 --> 00:05:42,035
Oh, man.
50
00:05:42,108 --> 00:05:43,336
Fucking weird, man.
51
00:05:45,144 --> 00:05:46,076
What size shoe do you wear?
52
00:05:49,415 --> 00:05:51,110
Bill, Bill,
53
00:05:51,184 --> 00:05:53,345
I'm gonna go
get him some shoes.
54
00:05:53,419 --> 00:05:55,148
He don't need no shoes.
55
00:05:55,221 --> 00:05:57,849
No, I'm gonna go
get him some shoes.
56
00:05:57,924 --> 00:06:00,586
- Get him some shoes?
- That's what I just said.
57
00:06:00,660 --> 00:06:02,150
You're not going anywhere,
are you?
58
00:06:02,228 --> 00:06:04,287
I don't think so.
I know he damn sure ain't.
59
00:06:05,365 --> 00:06:07,629
- I'm getting him some shoes.
- Get him some shoes.
60
00:06:08,701 --> 00:06:09,599
You wanna smoke?
61
00:06:09,669 --> 00:06:11,364
Mary J Juana?
62
00:06:21,447 --> 00:06:22,937
You're fucking crazy, Holt.
63
00:06:23,015 --> 00:06:24,744
Yep.
64
00:06:28,821 --> 00:06:29,753
Ya know,
65
00:06:31,257 --> 00:06:33,589
a friend of mine told me
this stuff's state of the art.
66
00:06:36,529 --> 00:06:39,362
Flood, earthquake
and riotproof.
67
00:06:39,432 --> 00:06:41,423
That's what he says.
68
00:06:43,035 --> 00:06:45,128
You have a 7.2
under this baby,
69
00:06:45,204 --> 00:06:47,638
wiggle like a bellydancer.
70
00:06:47,707 --> 00:06:48,969
You know why?
71
00:06:50,009 --> 00:06:52,739
Cause they make them right here
with this gizmo.
72
00:06:54,947 --> 00:06:57,381
Put the mold on, pour
the cement in, let it dry,
73
00:06:57,450 --> 00:07:00,647
raise it up,
do it again.
74
00:07:00,720 --> 00:07:02,187
1 0 sections,
the whole pylon's done.
75
00:07:03,956 --> 00:07:05,048
Did you
76
00:07:05,124 --> 00:07:07,422
happen to see
what I had delivered,
77
00:07:08,728 --> 00:07:09,660
Sean?
78
00:07:20,373 --> 00:07:22,068
Holt, I didn't do anything.
79
00:07:22,141 --> 00:07:24,336
I didn't do anything.
Come on, you know me.
80
00:07:24,410 --> 00:07:26,503
I know you.
81
00:07:26,579 --> 00:07:27,944
I know you
and your brothers
82
00:07:28,014 --> 00:07:29,879
and your whole
piece of shit gang.
83
00:07:29,949 --> 00:07:33,316
Those rookies were killed
just a mile up the road.
84
00:07:33,386 --> 00:07:35,320
I didn't have anything
to do with that.
85
00:07:37,490 --> 00:07:38,980
How come your brother
didn't invite me?
86
00:07:39,058 --> 00:07:40,650
What?
87
00:07:40,726 --> 00:07:41,988
You know, to his party.
88
00:07:42,061 --> 00:07:43,323
I thought Truman and I
were friends.
89
00:07:43,396 --> 00:07:44,693
What?
90
00:07:44,764 --> 00:07:46,925
I liked your brother.
91
00:07:46,999 --> 00:07:48,261
Sure you did.
92
00:07:48,334 --> 00:07:49,528
I liked him.
93
00:07:53,873 --> 00:07:56,034
Think I was ripping him off?
94
00:07:56,108 --> 00:07:58,975
Is that why
he didn't invite me?
95
00:08:00,246 --> 00:08:02,578
Well I never did.
96
00:08:02,648 --> 00:08:04,013
Holt!
97
00:08:05,952 --> 00:08:06,884
Holt!
98
00:08:06,953 --> 00:08:08,386
Is all this
because my brother
99
00:08:08,454 --> 00:08:10,388
didn't invite you
to his birthday, Holt?
100
00:08:13,125 --> 00:08:14,114
Holt! Come on, Holt!
101
00:08:14,193 --> 00:08:15,319
Holt!
102
00:08:30,309 --> 00:08:34,177
Do you know the best part
of dating a homeless girl?
103
00:08:34,247 --> 00:08:36,374
After the date,
drop her off anywhere.
104
00:08:36,449 --> 00:08:37,438
Hey, that's my joke.
105
00:08:40,553 --> 00:08:41,611
How about this?
106
00:08:41,687 --> 00:08:43,018
Ever hear the one
about the three mice?
107
00:08:43,089 --> 00:08:45,114
This one mouse, he goes,
108
00:08:45,191 --> 00:08:46,954
"I'm the toughest mouse
in this bar."
109
00:08:47,026 --> 00:08:48,425
The other mice go,
110
00:08:48,494 --> 00:08:50,985
"Why are you the toughest
mouse in this bar?"
111
00:08:51,063 --> 00:08:56,000
He says, "Because
I take the rat poison,
112
00:08:56,068 --> 00:09:00,004
chop it into neat little lines,
and then I snort 'em."
113
00:09:01,240 --> 00:09:03,902
The other mice go "Well shit,
that ain't so fuckin' tough."
114
00:09:03,976 --> 00:09:08,413
He says, "I said
I take the rat trap
115
00:09:08,481 --> 00:09:12,144
and I bench press it,
one arm, man."
116
00:09:13,853 --> 00:09:16,083
And that other last mouse
looks at him and says,
117
00:09:17,723 --> 00:09:21,523
"Yeah, well I'm out of here."
118
00:09:21,594 --> 00:09:23,152
They say,
"Where you going?"
119
00:09:23,229 --> 00:09:24,958
He says,
"I'm going home...
120
00:09:26,032 --> 00:09:27,329
...to fuck the cat."
121
00:09:31,604 --> 00:09:33,299
Bing, here kitty.
122
00:09:36,008 --> 00:09:38,306
To fuc--
to fuck the cat?
123
00:09:39,879 --> 00:09:40,903
See you later.
124
00:09:43,149 --> 00:09:44,173
Didn't you say
125
00:09:44,250 --> 00:09:45,444
you were going home
to fuck the cat?
126
00:09:45,518 --> 00:09:49,477
Oh, you're a fucking--
You always spoil my jokes.
127
00:09:49,555 --> 00:09:52,183
You never let me
get the satisfaction
128
00:09:52,258 --> 00:09:54,351
of seeing you enjoy
a punch-line.
129
00:09:55,428 --> 00:09:56,793
Tommy,
130
00:09:56,862 --> 00:10:00,628
another round. You can even
get Menachim Serpico a round.
131
00:10:00,700 --> 00:10:02,895
That fuckin' beard is the worst
fuckin' thing I've ever--
132
00:10:02,969 --> 00:10:03,993
You know why?
133
00:10:05,004 --> 00:10:06,972
You see that green van
out there on Ivar?
134
00:10:07,039 --> 00:10:08,063
- No.
- I'm telling you,
135
00:10:08,140 --> 00:10:10,199
there's a green van
out there on Ivar,
136
00:10:10,276 --> 00:10:12,471
been following me
for three fucking weeks.
137
00:10:12,545 --> 00:10:14,137
- You're out of your mind.
- Three weeks
138
00:10:14,213 --> 00:10:15,305
this van's been
following me.
139
00:10:15,381 --> 00:10:17,315
You're out of
your mind, man.
140
00:10:17,383 --> 00:10:19,977
Don't tell me I'm paranoid.
They're up my ass like this.
141
00:10:20,052 --> 00:10:21,485
You gotta watch
your ass too.
142
00:10:21,554 --> 00:10:23,715
You've seen a green van
out there following you
143
00:10:23,789 --> 00:10:25,222
for three weeks
and you ain't said nothing
144
00:10:25,291 --> 00:10:26,918
to me until right
fucking now?
145
00:10:26,993 --> 00:10:28,654
Listen man,
you're fucking paranoid.
146
00:10:28,728 --> 00:10:30,389
It's in
your fucking head.
147
00:10:30,463 --> 00:10:31,691
Look,
when are you leaving?
148
00:10:33,599 --> 00:10:34,964
I'm leaving at 7:30.
149
00:10:35,034 --> 00:10:39,095
Lyndel and I haven't had time
together, not even a second.
150
00:10:39,171 --> 00:10:40,900
It'll be good
for both of you.
151
00:10:40,973 --> 00:10:47,401
You get out there, you get some
fishing, a little salt air...
152
00:10:47,480 --> 00:10:50,210
...boat drinks.
153
00:10:50,282 --> 00:10:52,773
What do you know
about fishing?
154
00:10:52,852 --> 00:10:55,286
And what the hell
is boat drinks?
155
00:10:55,354 --> 00:10:57,219
You don't know shit.
156
00:10:57,289 --> 00:10:58,517
Boat drinks.
157
00:11:00,493 --> 00:11:01,687
Salud.
158
00:11:04,397 --> 00:11:05,329
Boat drinks?
159
00:11:07,066 --> 00:11:08,624
Boat drinks.
160
00:11:14,807 --> 00:11:22,578
So, I'm talking to Truman
and Truman's sayin'
161
00:11:22,648 --> 00:11:26,516
that there's some kind of
discrepancy in the count.
162
00:11:28,454 --> 00:11:29,751
How much?
163
00:11:29,822 --> 00:11:32,222
Truman didn't say that.
164
00:11:32,291 --> 00:11:35,021
Phone call, Holt.
165
00:11:35,094 --> 00:11:36,220
Hello?
166
00:11:36,295 --> 00:11:37,728
Hey,
how are you doing?
167
00:11:37,797 --> 00:11:39,662
I'm doing good,
how are you doing?
168
00:11:39,732 --> 00:11:41,757
I tried to page you.
169
00:11:41,834 --> 00:11:44,826
Yeah, I was
a little tied up.
170
00:11:44,904 --> 00:11:45,802
By who?
171
00:11:48,474 --> 00:11:50,032
So, did you get
the tickets?
172
00:11:50,109 --> 00:11:51,576
I got the tickets.
173
00:11:51,644 --> 00:11:53,202
We're leaving
at 7:30 in the morning.
174
00:11:54,880 --> 00:11:55,812
Really?
175
00:12:01,787 --> 00:12:04,813
Hold on just a second, hon.
176
00:12:06,292 --> 00:12:07,589
Hello?
177
00:12:20,139 --> 00:12:24,542
She always puts me on hold.
That's a bad sign, isn't it?
178
00:12:27,680 --> 00:12:31,047
You tell Truman,
when I get back
179
00:12:31,117 --> 00:12:32,277
I want to see that fucker.
180
00:12:32,351 --> 00:12:34,785
You tell him yourself.
You talk to him.
181
00:12:34,854 --> 00:12:36,651
You'll see him tonight.
You talk to him at the party.
182
00:12:36,722 --> 00:12:39,486
Where's the party?
183
00:12:43,562 --> 00:12:44,620
Hey.
184
00:12:44,697 --> 00:12:48,793
Uh, honey, did you
get the dry cleaning?
185
00:12:48,868 --> 00:12:53,168
Yeah, sure, uh...
186
00:12:55,775 --> 00:12:57,902
So, when are you
going to be home?
187
00:12:57,977 --> 00:13:00,377
Soon.
188
00:13:00,446 --> 00:13:04,382
Probably 8:00 or 9:00.
I'll be home soon.
189
00:13:04,450 --> 00:13:05,747
Yeah, okay.
190
00:13:12,358 --> 00:13:14,383
I'll see you soon.
191
00:13:17,963 --> 00:13:19,863
When's he gonna get
a push-button phone?
192
00:13:19,932 --> 00:13:22,526
This thing is ridiculous.
193
00:13:23,169 --> 00:13:26,332
It's like you're living
in the '20s.
194
00:13:26,405 --> 00:13:29,841
Uh, Tommy,
can I get another round
195
00:13:29,909 --> 00:13:33,606
for me and
my asshole partner?
196
00:13:39,485 --> 00:13:42,386
Anyway,
I'm talking to Truman,
197
00:13:42,454 --> 00:13:44,217
as I said, and uh...
198
00:13:44,290 --> 00:13:48,488
and he's tellin' me
to ask you...
199
00:13:48,561 --> 00:13:50,324
you know,
how'd ya count it?
200
00:13:53,833 --> 00:13:55,095
How'd I count it?
201
00:13:57,169 --> 00:13:58,466
I checked it three times.
202
00:14:01,373 --> 00:14:02,772
Like I always check it.
203
00:14:02,842 --> 00:14:04,810
Don't-- I'm just
tellin' you what he--
204
00:14:04,877 --> 00:14:07,277
You're gonna sit
on that fucking chair,
205
00:14:07,346 --> 00:14:09,041
and you're gonna look me
dead in the eye--
206
00:14:09,114 --> 00:14:10,877
Look, calm down.
207
00:14:10,950 --> 00:14:15,284
-- and you gonna fucking ask me
how I counted it?
208
00:14:17,356 --> 00:14:19,790
or I'll take your goddamn head
right off your fucking body,
209
00:14:19,859 --> 00:14:20,985
you hear me?
210
00:14:21,060 --> 00:14:23,893
You're gonna ask me
how I counted it!?
211
00:14:25,965 --> 00:14:27,262
You tell Truman
212
00:14:28,868 --> 00:14:30,233
that I want
to talk to him
213
00:14:31,337 --> 00:14:33,828
when I get back from
this fucking vacation.
214
00:14:34,773 --> 00:14:36,035
That's what he said.
215
00:14:39,445 --> 00:14:41,811
All right, listen, man.
It ain't between you and me.
216
00:14:41,881 --> 00:14:43,508
I'm telling you something
right now.
217
00:14:46,285 --> 00:14:47,616
Truman
218
00:14:49,054 --> 00:14:51,522
can talk to me in person.
I'm done with this shit.
219
00:14:51,590 --> 00:14:53,490
I don't want you fuckin'
telling me a message
220
00:14:53,559 --> 00:14:55,754
from him, and he told
a message from so and so.
221
00:14:55,828 --> 00:14:58,228
I'm done with this fucking
shit right now.
222
00:14:58,297 --> 00:15:00,231
I've got to go
get my hair cut.
223
00:15:02,067 --> 00:15:02,965
Okay?
224
00:15:03,035 --> 00:15:04,764
I've got a vacation
to go on.
225
00:15:04,837 --> 00:15:06,634
Who knows?
226
00:15:06,705 --> 00:15:09,435
Maybe we'll fall
in love all over again.
227
00:15:09,508 --> 00:15:10,440
See you later.
228
00:15:14,947 --> 00:15:17,438
Did he give you
any money?
229
00:15:31,130 --> 00:15:33,826
Pain is like
a cheap drug
230
00:15:33,899 --> 00:15:35,628
out here.
231
00:15:35,701 --> 00:15:37,362
They sell it
on the street.
232
00:15:37,436 --> 00:15:39,336
But if you swim
233
00:15:39,405 --> 00:15:41,270
in a world of hurt
long enough,
234
00:15:41,340 --> 00:15:43,137
your body adjusts to it.
235
00:15:43,208 --> 00:15:45,073
You don't notice
the decay.
236
00:15:45,144 --> 00:15:49,843
Shit. I've been in this town
damn near 15 years now,
237
00:15:49,915 --> 00:15:52,645
wondering when it's
gonna catch up to me.
238
00:15:55,220 --> 00:15:56,983
This is a true story.
239
00:15:57,056 --> 00:16:00,583
I know, because
it happened to me--
240
00:16:00,659 --> 00:16:03,150
48 hours
that changed my life.
241
00:16:03,228 --> 00:16:04,752
I should have
seen it coming.
242
00:16:04,830 --> 00:16:06,695
We all should
have seen it coming.
243
00:16:06,765 --> 00:16:08,198
But like they say,
244
00:16:08,267 --> 00:16:11,202
it's the bullet you don't
see that kills you.
245
00:16:13,372 --> 00:16:16,102
I met Bill Holt
not long after I got out
246
00:16:16,175 --> 00:16:17,733
of the academy.
247
00:16:17,810 --> 00:16:21,007
We worked together
on a drug bust in San Pedro
248
00:16:21,080 --> 00:16:23,776
that made the brass
look real good.
249
00:16:23,849 --> 00:16:27,546
They kicked us up to Vice
so fast it made our heads spin.
250
00:16:29,421 --> 00:16:32,447
Now, the Los Angeles
Police Department
251
00:16:32,524 --> 00:16:34,492
has a policy
regarding partners
252
00:16:34,560 --> 00:16:36,255
that limits the time
you can work together
253
00:16:36,328 --> 00:16:38,353
to two years.
254
00:16:38,430 --> 00:16:41,456
It's an effort
to curb corruption.
255
00:16:43,068 --> 00:16:44,695
We've managed
to side-step that
256
00:16:44,770 --> 00:16:46,704
for the most part.
257
00:16:46,772 --> 00:16:51,038
Holt and I have worked together
off and on for nearly 10 years.
258
00:16:51,110 --> 00:16:52,737
We're so deep
into payoffs
259
00:16:52,811 --> 00:16:55,712
and kick-backs
they have no idea.
260
00:16:55,781 --> 00:16:58,978
Bunch of college boys
think they're running things.
261
00:16:59,051 --> 00:17:02,248
Couldn't be further
from the fucking truth.
262
00:17:02,321 --> 00:17:05,154
Among other things,
we had a pretty sweet deal
263
00:17:05,224 --> 00:17:07,317
working with a fellow
named Truman Rickhart
264
00:17:07,393 --> 00:17:09,224
and his gang,
265
00:17:09,294 --> 00:17:12,457
a couple of local hoods
stretching their activity
266
00:17:12,531 --> 00:17:15,557
into some rather profitable
and easy scams.
267
00:17:15,634 --> 00:17:19,001
Stolen goods, protection
money, lottery skims.
268
00:17:19,071 --> 00:17:24,168
And until recently
the operation had been seamless.
269
00:17:25,944 --> 00:17:29,380
Until some money
from a pickup disappeared.
270
00:17:31,483 --> 00:17:34,611
And I had a pretty good idea
where it disappeared to.
271
00:17:35,888 --> 00:17:37,549
Danny, Mo, whatcha got?
272
00:17:37,623 --> 00:17:40,421
Double vig from Murph.
Paid in full.
273
00:17:40,492 --> 00:17:42,255
Says there won't be
no more problems.
274
00:17:42,327 --> 00:17:44,158
- He won't be late again.
- Mo?
275
00:17:44,229 --> 00:17:46,322
Jimmy from El Centro,
he's the rake.
276
00:17:46,398 --> 00:17:48,332
20k and his wife
is riding him hard.
277
00:17:48,400 --> 00:17:50,800
He says if he doesn't take her
to Vegas on the next run,
278
00:17:50,869 --> 00:17:52,063
she's whacking it off.
279
00:17:52,137 --> 00:17:54,605
Sean, you got
Holt's cut from Volkert.
280
00:17:54,673 --> 00:17:56,402
Ninny's stopping by
at 10:00 to pick it up.
281
00:17:56,475 --> 00:17:58,272
- Holt coming in?
- I hope not.
282
00:17:58,343 --> 00:18:00,038
Talk to him
about what's missing?
283
00:18:00,112 --> 00:18:01,204
Timing ain't right.
284
00:18:01,280 --> 00:18:03,305
Not until we're sure.
I'll handle it.
285
00:18:03,382 --> 00:18:04,542
Short-fused motherfucker.
286
00:18:04,616 --> 00:18:05,810
Hey--
287
00:18:05,884 --> 00:18:07,146
- How long we gonna let them--
- Hey!
288
00:18:07,219 --> 00:18:09,084
- What, he runs around like--
- Hey!
289
00:18:10,456 --> 00:18:14,620
Like what?
Like she runs around on him?
290
00:18:14,693 --> 00:18:17,628
- I'm not gonna--
- Just cool it.
291
00:18:17,696 --> 00:18:19,857
You know what happens
if he finds out?
292
00:18:21,667 --> 00:18:23,362
- Yeah.
- All right.
293
00:18:23,435 --> 00:18:27,064
I get in from Miami at 7:00,
I expect to see you all tonight.
294
00:18:27,139 --> 00:18:28,470
- Danny.
- Yep.
295
00:18:28,540 --> 00:18:29,598
I want you to call Robbo
296
00:18:29,675 --> 00:18:31,165
and tell him to set up
the back room.
297
00:18:31,243 --> 00:18:32,574
Understood.
Anything else?
298
00:18:32,644 --> 00:18:33,838
No.
299
00:18:33,912 --> 00:18:39,475
Let's just have fun tonight.
Guys? Sean? Smile.
300
00:18:43,956 --> 00:18:45,389
Finish him up,
I want another trim.
301
00:18:45,457 --> 00:18:47,425
You want a little trim?
302
00:18:47,493 --> 00:18:48,960
Probably haven't
washed your dick yet.
303
00:18:57,569 --> 00:18:59,127
Hey hey.
304
00:18:59,204 --> 00:19:01,399
Boy, oh boy.
305
00:19:01,473 --> 00:19:02,940
Not bad, eh?
306
00:19:03,008 --> 00:19:04,703
Yeah.
307
00:19:04,776 --> 00:19:06,676
Why don't you try it on?
308
00:19:06,745 --> 00:19:08,906
No, you got
to wear it first.
309
00:19:08,981 --> 00:19:09,948
No, no,
you gotta try it.
310
00:19:10,015 --> 00:19:12,176
Come on,
you gotta test it.
311
00:19:14,119 --> 00:19:17,111
You got a smart kid making you
presents like this, Tru.
312
00:19:17,189 --> 00:19:18,781
You bet I do.
313
00:19:18,857 --> 00:19:20,154
Is she coming tonight?
314
00:19:20,225 --> 00:19:22,523
No she's not.
315
00:19:22,594 --> 00:19:23,959
Why not?
316
00:19:24,029 --> 00:19:26,122
Because her mother
won't let her.
317
00:19:26,198 --> 00:19:27,130
Why not?
318
00:19:27,199 --> 00:19:28,826
Because her mother
hates me, Ferg.
319
00:19:30,569 --> 00:19:31,797
She don't hate you.
320
00:19:31,870 --> 00:19:34,805
Yeah well,
she's angry with me then,
321
00:19:34,873 --> 00:19:36,101
because of something
Jenny said.
322
00:19:36,175 --> 00:19:37,608
- Did I tell you?
- No.
323
00:19:37,676 --> 00:19:39,644
Get this.
324
00:19:39,711 --> 00:19:41,440
Charlene's working some,
I don't know,
325
00:19:41,513 --> 00:19:42,639
soup kitchen or something.
326
00:19:42,714 --> 00:19:43,908
I don't want
to fucking know.
327
00:19:43,982 --> 00:19:45,506
Anyway,
she's got Jenny with her
328
00:19:45,584 --> 00:19:48,212
and this nun comes up
and asks Jenny
329
00:19:48,287 --> 00:19:49,311
if she went to church.
330
00:19:49,388 --> 00:19:51,856
And Jenny says,
"No, I don't and I never will."
331
00:19:51,924 --> 00:19:54,154
So the nun asks, "Why not?"
And Jenny says,
332
00:19:54,226 --> 00:19:56,660
"Well because I
might go to heaven
333
00:19:56,728 --> 00:19:58,662
and I want to go straight
to hell like my dad."
334
00:20:00,465 --> 00:20:01,693
That's my little girl.
335
00:20:02,768 --> 00:20:03,700
Smile.
336
00:20:05,204 --> 00:20:07,229
- Shit, Ferg, come on.
- No film, no film.
337
00:20:07,306 --> 00:20:09,274
Okay, no film.
But the goddamned flash,
338
00:20:09,341 --> 00:20:11,138
I can't see now.
339
00:20:11,210 --> 00:20:13,303
Walk your blind brother
to the bar.
340
00:20:13,378 --> 00:20:14,777
Rob, is that you?
341
00:20:14,846 --> 00:20:16,108
No, it's
my twin brother.
342
00:20:18,217 --> 00:20:22,654
Confidence, confidence.
C-o-n-f-i-d-e-n-t-s.
343
00:20:22,721 --> 00:20:23,483
Confidence.
344
00:20:23,555 --> 00:20:24,715
That's what
I'm talking about.
345
00:20:26,291 --> 00:20:29,124
Fried-rich
Nitz-che, okay?
346
00:20:29,194 --> 00:20:30,752
On my mother's grave,
till last week,
347
00:20:30,829 --> 00:20:33,593
I'd never read a book in my life.
What a one to start with, huh?
348
00:20:33,665 --> 00:20:35,098
I can lend it to you
if you like.
349
00:20:35,167 --> 00:20:36,998
- Mo.
- It's like, uh...
350
00:20:37,069 --> 00:20:41,699
...a map, you know,
about how to get confidence,
351
00:20:41,773 --> 00:20:44,435
about how to talk to people.
Like, for instance, now.
352
00:20:44,509 --> 00:20:47,501
Last week, I couldn't
have talked to you.
353
00:20:47,579 --> 00:20:50,013
Yeah, I was shy.
I didn't believe in myself.
354
00:20:50,082 --> 00:20:51,208
If you can believe that.
355
00:20:51,283 --> 00:20:53,148
No.
356
00:20:53,218 --> 00:20:55,243
Yeah, see?
357
00:20:55,320 --> 00:20:57,413
I used to write poems.
358
00:20:57,489 --> 00:21:00,014
I'd write poems, right,
instead of talking to people.
359
00:21:00,092 --> 00:21:02,458
Write poems,
never show 'em to nobody.
360
00:21:02,527 --> 00:21:03,687
Why not?
361
00:21:03,762 --> 00:21:06,595
'Cause I was embarrassed.
362
00:21:06,665 --> 00:21:08,963
He thought he might kill somebody
if they laughed at him.
363
00:21:12,037 --> 00:21:13,368
He's serious.
364
00:21:18,010 --> 00:21:22,447
But, this book convinced me
to share them with people,
365
00:21:23,715 --> 00:21:29,915
to take a chance,
to have confidence.
366
00:21:29,988 --> 00:21:31,285
I have to go to
the bathroom.
367
00:21:31,356 --> 00:21:33,187
Wanna hear one?
I memorized all of them.
368
00:21:33,258 --> 00:21:34,691
Sixty-three. Beautiful.
369
00:21:34,760 --> 00:21:36,125
No, I, uh, I, uh...
370
00:21:36,194 --> 00:21:37,752
It's okay.
He's much better now.
371
00:21:41,500 --> 00:21:43,058
Danny, where's Sean?
Get him up here.
372
00:21:43,135 --> 00:21:44,602
He's downstairs,
with Nin.
373
00:21:49,207 --> 00:21:50,572
That's smokin'.
374
00:21:50,642 --> 00:21:52,872
It means nothing.
375
00:21:52,944 --> 00:21:54,571
That ain't where
you need good aim.
376
00:21:56,415 --> 00:21:57,939
This is where
the action is.
377
00:21:58,016 --> 00:21:59,313
Up close and personal.
378
00:21:59,384 --> 00:22:01,375
You're a professional,
you should know that.
379
00:22:01,453 --> 00:22:03,387
Are you kidding me?
Anybody could pop anybody,
380
00:22:04,790 --> 00:22:05,916
from right there.
381
00:22:05,991 --> 00:22:06,923
It's easy.
382
00:22:06,992 --> 00:22:08,050
It's never easy, Nin.
383
00:22:20,105 --> 00:22:22,596
Honey,
this not a good idea.
384
00:22:22,674 --> 00:22:24,437
This is dumb.
385
00:22:24,509 --> 00:22:26,204
Lyn,
baby relax.
386
00:22:26,278 --> 00:22:27,210
This is not a problem.
387
00:22:27,279 --> 00:22:28,473
Ninny.
You, Holt,
388
00:22:28,547 --> 00:22:30,344
and the boys can use this
whenever you want.
389
00:22:30,415 --> 00:22:31,973
Nobody can hear down here.
390
00:22:32,050 --> 00:22:34,177
This is
for the computer stuff.
391
00:22:34,252 --> 00:22:35,810
Split it with Holt
and everybody.
392
00:22:35,887 --> 00:22:37,013
Tru's been generous.
393
00:22:37,089 --> 00:22:40,820
Yeah, there's a lot more
coming through these days.
394
00:22:40,892 --> 00:22:42,484
I can point you to it.
395
00:22:43,562 --> 00:22:45,996
They would have invited you
if they wanted you here.
396
00:22:46,064 --> 00:22:48,294
She's right. They're
talking about you.
397
00:22:48,367 --> 00:22:49,698
They're pissed off.
398
00:22:49,768 --> 00:22:51,258
Let them talk.
Didn't you know
399
00:22:51,336 --> 00:22:52,360
talk was
a form of flattery?
400
00:22:52,437 --> 00:22:53,802
Not if they
call you an asshole.
401
00:22:53,872 --> 00:22:55,806
What was that?
Did you say something?
402
00:22:55,874 --> 00:22:57,501
- No, no.
- I said nothing.
403
00:22:57,576 --> 00:23:01,034
So, did you talk to Holt
about what's missing?
404
00:23:01,113 --> 00:23:03,946
Yeah, do you know
what that's like?
405
00:23:04,015 --> 00:23:05,243
He's like a caveman.
406
00:23:05,317 --> 00:23:07,842
I'd rather steal
a chicken wing out of his mouth.
407
00:23:07,919 --> 00:23:09,614
I didn't take anything.
You don't believe me?
408
00:23:09,688 --> 00:23:11,315
It's not a matter
of me not believing.
409
00:23:11,390 --> 00:23:13,722
What's it a matter of then?
I've been doing the split for years
410
00:23:13,792 --> 00:23:14,986
and nobody ever
questioned anything.
411
00:23:15,060 --> 00:23:16,357
Because
I never took anything.
412
00:23:16,428 --> 00:23:18,020
Look Nin,
the boys never minded
413
00:23:18,096 --> 00:23:19,757
a couple of grand
missing. But this?
414
00:23:19,831 --> 00:23:23,289
- He says he didn't do it.
- Who else, Nin?
415
00:23:25,203 --> 00:23:27,171
Yeah, I'll talk to him.
416
00:23:27,239 --> 00:23:29,503
This kind of money
raises a lot of questions.
417
00:23:29,574 --> 00:23:31,804
You were there with me.
Did I take anything?
418
00:23:31,877 --> 00:23:32,866
No.
419
00:23:32,944 --> 00:23:35,003
Thank you, dear.
End of conversation.
420
00:23:35,080 --> 00:23:37,708
I've got
to talk to you too.
421
00:23:37,783 --> 00:23:39,512
Please.
422
00:23:39,584 --> 00:23:42,109
Don't start with me,
all right?
423
00:23:44,156 --> 00:23:45,248
It's stupid.
424
00:23:45,323 --> 00:23:47,086
What do you
want me to say?
425
00:23:47,159 --> 00:23:49,423
What you're doing is stupid.
426
00:23:49,494 --> 00:23:52,463
Hello?
427
00:23:52,531 --> 00:23:55,557
Tanya... Naida?... Kim!
428
00:23:55,634 --> 00:23:58,865
Baby, listen.
It's not a good time.
429
00:23:58,937 --> 00:24:01,667
I'm in a meeting.
Let me call you back.
430
00:24:01,740 --> 00:24:04,231
- How do I look?
- Nice.
431
00:24:04,309 --> 00:24:06,436
You're looking
pretty sharp too.
432
00:24:06,511 --> 00:24:08,376
Skippy, open up.
433
00:24:08,447 --> 00:24:12,144
It's a raid.
Open up there, Skip.
434
00:24:12,217 --> 00:24:15,380
Hey, hey, you know, look,
it's a private party.
435
00:24:15,454 --> 00:24:16,921
I'm sorry.
You can't come in, Chief.
436
00:24:16,988 --> 00:24:18,285
Skippy?
437
00:24:20,292 --> 00:24:21,759
How come
I wasn't invited?
438
00:24:21,827 --> 00:24:23,761
Ankles,
it's a private party.
439
00:24:23,829 --> 00:24:25,456
I told you. Do you
understand "private"?
440
00:24:25,530 --> 00:24:26,792
How many times did that door
hit you?
441
00:24:26,865 --> 00:24:29,698
It's okay, Robbo.
They invited you.
442
00:24:29,768 --> 00:24:31,895
- I wasn't invited.
- Where's Truman?
443
00:24:31,970 --> 00:24:34,438
Sean and I were
just doing business.
444
00:24:34,506 --> 00:24:35,097
Doing business.
445
00:24:35,173 --> 00:24:37,107
- I'll take that too.
- That's your piece.
446
00:24:37,175 --> 00:24:39,040
Hey, hey, Ankles,
even though you're
447
00:24:39,110 --> 00:24:40,702
not wanted here,
the least you could do
448
00:24:40,779 --> 00:24:42,679
is respect the rules
of the house.
449
00:24:42,747 --> 00:24:43,941
You know what
the rules are.
450
00:24:44,015 --> 00:24:44,947
Gimme your piece.
451
00:24:45,016 --> 00:24:48,144
Don't worry, I'll make sure
he keeps it in his pants.
452
00:24:51,289 --> 00:24:53,484
All right, come on,
work with me, please.
453
00:24:53,558 --> 00:24:54,923
You don't have to be
an asshole too.
454
00:24:54,993 --> 00:24:56,688
Give me your gun.
Thank you.
455
00:24:59,097 --> 00:25:01,065
And you look like
you're having a great time.
456
00:25:01,132 --> 00:25:04,033
Give me your piece.
Thank you very much,
457
00:25:04,102 --> 00:25:06,297
but everyone knows
you always carry two.
458
00:25:10,008 --> 00:25:11,066
Yo, yo!
459
00:25:11,142 --> 00:25:11,938
Asshole.
460
00:25:19,684 --> 00:25:21,481
Teeth, everyone.
461
00:25:29,227 --> 00:25:31,024
Which nobody can deny.
462
00:25:33,899 --> 00:25:35,457
Happy birthday.
463
00:25:35,534 --> 00:25:37,525
Hey.
464
00:25:37,602 --> 00:25:39,661
Thank you.
465
00:25:41,273 --> 00:25:42,900
How are you doing?
466
00:25:44,476 --> 00:25:45,272
What are you doing?
467
00:25:45,343 --> 00:25:46,241
Just counting my fingers.
468
00:25:46,311 --> 00:25:47,335
Really?
469
00:25:47,412 --> 00:25:49,437
We shook hands.
I'm just making sure
470
00:25:49,514 --> 00:25:51,106
all my fingers
are still there.
471
00:25:51,182 --> 00:25:52,945
That's hysterical.
472
00:25:53,018 --> 00:25:55,179
- Smile.
- Hey, no pictures!
473
00:25:55,253 --> 00:25:57,551
- No film.
- Fergus!
474
00:25:57,622 --> 00:25:59,021
I tried
to keep them out, Tru.
475
00:25:59,090 --> 00:26:00,751
But Ankles forced
the issue.
476
00:26:00,825 --> 00:26:02,725
Beavis and Butthead here--
477
00:26:02,794 --> 00:26:04,091
Why do you keep
calling me Ankles?
478
00:26:04,162 --> 00:26:06,596
Cause you're 3 feet
below a cunt, Chief.
479
00:26:06,665 --> 00:26:07,495
Hey, hey.
480
00:26:07,566 --> 00:26:09,830
He's joking, Bill.
Come on.
481
00:26:09,901 --> 00:26:12,461
I'm very glad
you could make it
482
00:26:12,537 --> 00:26:15,973
to my 40th birthday party.
I was wondering where you were.
483
00:26:16,041 --> 00:26:17,941
I figured you would.
484
00:26:18,009 --> 00:26:20,170
And you know what?
I told them that.
485
00:26:20,245 --> 00:26:22,008
Didn't I tell you guys
he'd want us to come?
486
00:26:22,080 --> 00:26:23,911
Absolutely.
Hey, Robbo.
487
00:26:23,982 --> 00:26:26,849
Why don't you apologize
to the man?
488
00:26:26,918 --> 00:26:29,216
Maybe do it today. Robbo.
489
00:26:29,287 --> 00:26:32,586
Sorry, Chief.
I was having a little fun.
490
00:26:32,657 --> 00:26:34,750
That's okay, Skippy.
491
00:26:34,826 --> 00:26:36,293
I don't hear any music.
492
00:26:36,361 --> 00:26:37,293
Lynny?
493
00:26:37,362 --> 00:26:39,159
Oh, that was fun.
494
00:26:39,230 --> 00:26:42,791
Ferg, Ferg, Ferg,
how're you doing?
495
00:26:42,867 --> 00:26:44,061
Good tie.
496
00:26:44,135 --> 00:26:45,864
Look at that.
497
00:26:45,937 --> 00:26:48,428
Hello.
498
00:26:48,506 --> 00:26:50,201
You don't have
to kiss them all.
499
00:26:55,413 --> 00:26:58,348
Black forest
triple chocolate.
500
00:26:58,416 --> 00:26:59,440
How did you guess?
501
00:26:59,517 --> 00:27:01,246
I just figured it out
on my own.
502
00:27:02,654 --> 00:27:04,747
Danny, come on and
get some plates here.
503
00:27:04,823 --> 00:27:05,755
Hey.
504
00:27:05,991 --> 00:27:08,016
- What's your name?
- Maria.
505
00:27:08,093 --> 00:27:09,390
Are you with Mo?
506
00:27:09,461 --> 00:27:13,454
You know how I met Mo?
He tried to kill me.
507
00:27:13,531 --> 00:27:15,362
Claudia?
508
00:27:15,433 --> 00:27:20,132
Ray, Ray?
Listen...
509
00:27:20,205 --> 00:27:29,011
I was gonna call you. Give me
the number, I'm writing it down.
510
00:27:31,349 --> 00:27:35,945
Hey, hey.
Happy, happy, 00h!
511
00:27:36,021 --> 00:27:37,079
Thank you.
512
00:27:37,155 --> 00:27:39,783
I didn't want to come.
But since I had to,
513
00:27:39,858 --> 00:27:42,224
open it.
514
00:27:42,293 --> 00:27:44,625
Open, sesame.
515
00:27:50,435 --> 00:27:53,302
Got a light?
516
00:27:53,371 --> 00:27:54,497
I think so.
517
00:27:56,074 --> 00:27:57,871
And it was later
that I found out
518
00:27:57,942 --> 00:27:59,034
he was trying
to kill me.
519
00:27:59,110 --> 00:28:01,271
I should've killed you then,
you fat fuck.
520
00:28:01,346 --> 00:28:02,244
You should have.
521
00:28:02,313 --> 00:28:05,043
But you didn't.
Isn't that funny?
522
00:28:05,116 --> 00:28:07,949
Are you trying
to get me in trouble?
523
00:28:08,019 --> 00:28:09,987
It's your birthday.
What could happen?
524
00:28:10,055 --> 00:28:11,682
Are you trying
to get me killed?
525
00:28:11,756 --> 00:28:13,986
Tru, come on.
526
00:28:14,059 --> 00:28:15,526
This is why
I didn't invite you two.
527
00:28:15,593 --> 00:28:16,491
The other stuff
I can deal with.
528
00:28:16,561 --> 00:28:17,721
What are you talking about?
529
00:28:17,796 --> 00:28:18,990
You know
what I'm talking about.
530
00:28:19,064 --> 00:28:22,363
Everybody knows.
Except him.
531
00:28:22,434 --> 00:28:25,801
Happy birthday.
532
00:28:25,870 --> 00:28:28,134
Do me a favor.
533
00:28:28,206 --> 00:28:29,798
What's that?
534
00:28:29,874 --> 00:28:33,332
Behave.
All right?
535
00:28:37,415 --> 00:28:39,178
What are you doing, Ferg?
536
00:28:40,885 --> 00:28:41,749
Nothing.
537
00:28:41,820 --> 00:28:42,912
What are you doing,
Fergie?
538
00:28:42,987 --> 00:28:43,954
Nothing, just--
539
00:28:44,022 --> 00:28:45,421
I saw you doing something.
540
00:28:45,490 --> 00:28:46,582
What are you doing?
541
00:28:46,658 --> 00:28:49,491
Just having fun.
542
00:28:49,561 --> 00:28:51,620
Huh? What?
You're having fun?
543
00:28:53,565 --> 00:28:54,862
Is that a lizard?
544
00:28:54,933 --> 00:28:56,628
No, don't.
545
00:28:56,701 --> 00:28:59,397
Is there film in there?
Is there film in there?
546
00:28:59,471 --> 00:29:01,336
Huh?
547
00:29:04,943 --> 00:29:06,308
Rocks.
548
00:29:06,377 --> 00:29:07,810
My rocks.
549
00:29:07,879 --> 00:29:10,871
Those are my rocks
from when Tru and I
550
00:29:10,949 --> 00:29:12,473
went to the river--
551
00:29:12,550 --> 00:29:15,451
Fergie, Fergie,
I don't want to know.
552
00:29:15,520 --> 00:29:17,454
No film.
Smile.
553
00:29:17,522 --> 00:29:18,614
What?
554
00:29:18,690 --> 00:29:20,419
- Didn't do it, Mo.
- It's not a prob.
555
00:29:20,492 --> 00:29:22,585
I'm not watching
this again.
556
00:29:22,660 --> 00:29:24,594
- What do you mean?
- No way.
557
00:29:24,662 --> 00:29:27,426
- He's got the right idea.
- Stay right here--
558
00:29:27,499 --> 00:29:29,057
- So get fucking laid.
- Good luck.
559
00:29:29,134 --> 00:29:31,159
I hope the pussy's
that good.
560
00:29:31,236 --> 00:29:32,498
Is she in or out?
561
00:29:32,570 --> 00:29:33,730
- Fuck it.
- She's out.
562
00:29:33,805 --> 00:29:35,238
Jesus Christ,
it's not a problem.
563
00:29:35,306 --> 00:29:37,934
19 out of 20 times
I can spin this to the bottom.
564
00:29:38,009 --> 00:29:39,567
19 out of 20's
not good enough, Mo.
565
00:29:39,644 --> 00:29:41,771
Watch.
It's all in the wrist.
566
00:29:44,582 --> 00:29:47,642
Round and round
and round she goes.
567
00:29:47,719 --> 00:29:50,688
Where she stops,
nobody knows.
568
00:29:50,755 --> 00:29:51,619
Sit down.
569
00:29:51,689 --> 00:29:52,883
Fuck you.
570
00:29:52,957 --> 00:29:54,481
Look, his nipples are hard.
He gets off on this.
571
00:29:54,559 --> 00:29:55,583
Look at him.
572
00:29:55,660 --> 00:29:57,093
And the one time
that I don't make it,
573
00:29:57,162 --> 00:29:59,722
nine times out of 10,
it's in the chamber,
574
00:29:59,798 --> 00:30:00,924
to the left or the right
of the bottom.
575
00:30:00,999 --> 00:30:03,900
By my calculations,
only in one out of the 10
576
00:30:03,968 --> 00:30:06,095
of the one out of 20 times
that I don't reach the bottom,
577
00:30:06,171 --> 00:30:08,139
I have a one in three chance
of whacking myself.
578
00:30:08,206 --> 00:30:09,195
You get it?
579
00:30:09,274 --> 00:30:10,741
I have no idea what
you're talking about.
580
00:30:10,809 --> 00:30:12,106
- I got it.
- Fergie gets it.
581
00:30:12,177 --> 00:30:13,735
Is he gonna shoot himself?
582
00:30:13,812 --> 00:30:15,074
- I think so.
- No.
583
00:30:15,146 --> 00:30:17,944
He puts that .357 Magnum
to his head and you think so?
584
00:30:18,016 --> 00:30:19,040
That's the fucking point.
585
00:30:19,117 --> 00:30:20,379
I'm not gonna shoot myself.
586
00:30:20,451 --> 00:30:23,181
I'm gonna make a fortune
off those spicks in Tijuana.
587
00:30:23,254 --> 00:30:25,347
- Shush.
- Hey, hey, hey,
588
00:30:25,423 --> 00:30:26,788
you do that,
you go outside.
589
00:30:26,858 --> 00:30:29,122
I don't want to be cleaning up
your ears off of my wall.
590
00:30:29,194 --> 00:30:31,560
Shut the fuck up.
Don't fucking worry.
591
00:30:31,629 --> 00:30:33,426
With these odds,
I put my trust in God.
592
00:30:33,498 --> 00:30:37,229
Lord, if you're with me,
let no man stand in my way.
593
00:30:37,302 --> 00:30:39,668
And if you're not,
why the fuck am I alive?
594
00:30:39,737 --> 00:30:42,672
- What is he talking about?
- Who knows?
595
00:30:42,740 --> 00:30:45,174
My friends, like
Oliver Cromwell said,
596
00:30:45,243 --> 00:30:48,235
"Put your trust in God,
keep your powder kegs dry."
597
00:30:48,313 --> 00:30:50,747
And my own poem for Mexico
is as follows,
598
00:30:50,815 --> 00:30:52,715
check this out,
it's very deep...
599
00:30:54,686 --> 00:30:57,849
"Don't be scared guy,
it's not my time to die.
600
00:30:57,922 --> 00:31:00,755
I've done the figuring
and now I'm gonna pull the
601
00:31:00,825 --> 00:31:02,292
- trigger--"
- Hey, hey, stop!
602
00:31:03,394 --> 00:31:05,760
Give me the gun.
Give me the gun.
603
00:31:05,830 --> 00:31:07,764
You're a sad motherfucker.
604
00:31:09,334 --> 00:31:11,393
No film.
605
00:31:11,469 --> 00:31:14,666
I can do it again.
I can do it again, watch.
606
00:31:14,739 --> 00:31:15,865
You're a sad motherfucker.
607
00:31:15,940 --> 00:31:17,237
Give me the gun.
608
00:31:17,308 --> 00:31:22,143
I go three rounds in Mexico,
I win 15 grand. 15 grand!
609
00:31:22,213 --> 00:31:24,044
Give me the gun, Mo!
610
00:31:24,115 --> 00:31:26,379
Don't you believe in God?
611
00:31:26,451 --> 00:31:28,146
Don't you know
there's no bullet in here?
612
00:31:28,219 --> 00:31:29,846
Sit down, Sean.
613
00:31:29,921 --> 00:31:34,620
Sit the fuck down!
614
00:31:36,995 --> 00:31:41,329
- I believe. I believe...
- You believe?
615
00:31:41,399 --> 00:31:43,333
- Do it. Do it.
- You believe?
616
00:31:43,401 --> 00:31:45,232
Do you believe in God?
Do you believe in the hereafter?
617
00:31:45,303 --> 00:31:48,272
- Don't point that gun at me.
- Take a picture, Ferg.
618
00:31:48,339 --> 00:31:49,897
Hey, what about you?
619
00:31:52,043 --> 00:31:53,237
Do you believe in God?
620
00:31:53,311 --> 00:31:54,744
Yeah, I believe in God.
621
00:31:54,812 --> 00:31:56,677
She owes me an apology
for having to listen
622
00:31:56,748 --> 00:31:59,478
to that fucking poem, Mo.
623
00:31:59,550 --> 00:32:00,847
Yeah, okay,
you pull that trigger
624
00:32:00,919 --> 00:32:03,149
I'm gonna blow
your stomach away.
625
00:32:03,221 --> 00:32:04,518
One way or another,
626
00:32:04,589 --> 00:32:05,988
you're gonna die, man.
627
00:32:06,057 --> 00:32:07,684
What's the matter with you?
628
00:32:07,759 --> 00:32:09,124
Put the gun to your head.
629
00:32:09,193 --> 00:32:14,563
- Don't point that gun at me.
- Put the gun to your head.
630
00:32:14,632 --> 00:32:16,896
- What's wrong with you?
- Put it away.
631
00:32:16,968 --> 00:32:19,232
- Come on, man.
- You think I don't know
632
00:32:19,304 --> 00:32:20,737
what I'm doing?
Watch.
633
00:32:24,809 --> 00:32:25,901
Give me that gun!
634
00:32:28,079 --> 00:32:30,843
Get out of here.
Go get a drink.
635
00:32:30,915 --> 00:32:33,213
These white niggers, man.
636
00:32:33,284 --> 00:32:34,842
I don't know how
that happened.
637
00:32:34,919 --> 00:32:36,147
I'm sorry.
638
00:32:36,220 --> 00:32:38,188
Mo's giving
some gambling tips.
639
00:32:40,391 --> 00:32:44,259
Rob, you're right.
It was the fucking booze.
640
00:32:44,329 --> 00:32:45,887
That's what put me off.
641
00:32:45,964 --> 00:32:47,864
Oh, no, I'll tell you
what the problem is.
642
00:32:47,932 --> 00:32:51,959
You're a fucking nutcase.
All right, funny man?
643
00:32:54,105 --> 00:32:56,938
If I-- don't lose my gun.
644
00:32:57,008 --> 00:32:58,600
Come on,
let's go get a drink.
645
00:32:58,676 --> 00:33:00,041
Go ahead,
I'll be right up.
646
00:33:00,111 --> 00:33:02,875
Go ahead,
go ahead.
647
00:33:07,952 --> 00:33:10,785
Tug-boat.
648
00:33:12,690 --> 00:33:15,955
Little tug-boat.
649
00:33:24,902 --> 00:33:25,926
I had a drink.
650
00:33:28,473 --> 00:33:31,772
This is crazy shit.
651
00:33:31,843 --> 00:33:34,835
That crazy fucking shit.
Mo put a gun to his head.
652
00:33:34,912 --> 00:33:37,540
I wish the only time
I had a gun to my head
653
00:33:37,615 --> 00:33:41,210
was when I put it there.
Tough guy.
654
00:33:41,285 --> 00:33:42,343
36 years old.
655
00:33:42,420 --> 00:33:44,354
I've been doing this
for how long?
656
00:33:44,422 --> 00:33:46,413
Dealing with this shit?
657
00:33:46,491 --> 00:33:47,788
You know, you wake up,
658
00:33:47,859 --> 00:33:51,852
and you're 50 and you saying,
"Oh, I was gonna do that,
659
00:33:51,929 --> 00:33:53,226
I wish
I would have done that,"
660
00:33:53,297 --> 00:33:55,265
you know?
Tomorrows are gone.
661
00:33:55,333 --> 00:33:56,925
Fuck that.
I'll walk out of here
662
00:33:57,001 --> 00:33:57,968
right fucking now, Sean.
663
00:33:58,036 --> 00:34:00,903
Right now,
like you said.
664
00:34:00,972 --> 00:34:05,602
We move down to Ensenada,
665
00:34:05,676 --> 00:34:08,804
$75,000, bro',
you get a nice boat.
666
00:34:08,880 --> 00:34:10,370
- Nice boat.
- A nice boat.
667
00:34:10,448 --> 00:34:13,906
A nice boat, man.
Start the business.
668
00:34:13,985 --> 00:34:16,453
Charters, excursions...
669
00:34:16,521 --> 00:34:18,853
...fishing parties.
670
00:34:18,923 --> 00:34:20,185
I know the waters
down there.
671
00:34:20,258 --> 00:34:22,249
My grandfather taught me
the waters down there.
672
00:34:22,326 --> 00:34:24,191
We go down there
and start the business.
673
00:34:24,262 --> 00:34:29,063
Tuna, sea bass
and a cold beer.
674
00:34:31,436 --> 00:34:34,098
I don't owe these motherfuckers
a fucking thing.
675
00:34:34,172 --> 00:34:36,868
Not a fucking thing.
676
00:34:36,941 --> 00:34:39,307
Except Bill Holt.
677
00:34:39,377 --> 00:34:40,435
That's different.
678
00:34:42,280 --> 00:34:43,212
0h.
679
00:34:43,281 --> 00:34:44,748
Hi.
680
00:34:46,350 --> 00:34:48,409
We were just
talking about you.
681
00:34:48,486 --> 00:34:50,215
Give us a minute,
will you?
682
00:34:52,056 --> 00:34:53,887
Just a minute.
683
00:34:53,958 --> 00:34:56,085
- It's okay.
- It's not okay.
684
00:34:56,160 --> 00:34:57,991
Make sure he
doesn't come in here.
685
00:34:58,062 --> 00:34:59,689
Please.
686
00:35:04,836 --> 00:35:05,768
One minute.
687
00:35:14,912 --> 00:35:16,504
It's an insurance thing.
688
00:35:20,084 --> 00:35:22,177
Do you love your brother?
689
00:35:31,629 --> 00:35:34,462
What are you doing?
No, don't do that.
690
00:35:34,532 --> 00:35:36,557
- Don't take off your shoes.
- Why?
691
00:35:36,634 --> 00:35:38,465
We can't.
692
00:35:40,571 --> 00:35:44,405
Lyn, baby,
no, no, come on.
693
00:35:44,475 --> 00:35:46,966
Look what I got yesterday.
694
00:35:47,044 --> 00:35:49,945
Do you like them?
800 bucks for most people.
695
00:35:50,014 --> 00:35:52,380
I got them for free.
See the red?
696
00:35:52,450 --> 00:35:54,816
- That's lizard.
- They're nice.
697
00:35:56,420 --> 00:35:57,648
Very nice.
698
00:35:59,023 --> 00:36:01,719
- Lyn, come on.
- What?
699
00:36:01,792 --> 00:36:03,919
What you wear on your feet
is very important.
700
00:36:06,731 --> 00:36:09,461
- Look, come on.
- Come on.
701
00:36:13,137 --> 00:36:16,470
We can't. No, no.
702
00:36:16,541 --> 00:36:18,475
No.
703
00:36:20,311 --> 00:36:23,007
- Nice lizard.
- This would be really stupid.
704
00:36:23,080 --> 00:36:24,206
He's right in there.
705
00:36:24,282 --> 00:36:26,045
Let's go across.
I've got something for you.
706
00:36:26,117 --> 00:36:29,052
- I bet you do.
- Yeah? Come on.
707
00:36:31,055 --> 00:36:32,920
Danny's over there.
708
00:36:32,990 --> 00:36:36,391
So what?
We'll go to our own room.
709
00:36:36,460 --> 00:36:39,020
No one ever goes there.
Come on, baby.
710
00:36:40,965 --> 00:36:43,160
10... 10... 10 minutes.
No more.
711
00:36:43,234 --> 00:36:44,462
No more.
712
00:36:44,535 --> 00:36:47,197
Fucking moron.
I'm gonna steal from you guys?
713
00:36:47,271 --> 00:36:49,865
I'd got to be
fucking insane.
714
00:36:49,941 --> 00:36:52,603
We gotta trust each other.
And respect each other.
715
00:36:52,677 --> 00:36:53,701
That's what it's about.
716
00:36:53,778 --> 00:36:56,008
Fuckin' listen--
Tru, hey, Tru.
717
00:36:56,080 --> 00:36:58,139
Tru, Tru,
where are you going!?
718
00:36:58,216 --> 00:36:59,979
- Come here.
- What's up?
719
00:37:00,051 --> 00:37:02,281
- I wanna ask you a question.
- Fire away.
720
00:37:02,353 --> 00:37:04,116
Do I know what
I'm talking about?
721
00:37:04,188 --> 00:37:05,416
You know what you're
talking about.
722
00:37:05,489 --> 00:37:06,956
Where's your drink?
What's the matter?
723
00:37:07,024 --> 00:37:09,857
- I don't have any more.
- Let me buy you a drink.
724
00:37:09,927 --> 00:37:11,827
- Robbo?
- Why are you so generous?
725
00:37:11,896 --> 00:37:14,126
- You trying to load me up?
- You don't need loading up.
726
00:37:14,198 --> 00:37:16,393
You didn't invite me and
you're buying me a drink?
727
00:37:16,467 --> 00:37:18,560
No, no, no.
728
00:37:18,636 --> 00:37:20,069
He's not invited.
729
00:37:20,137 --> 00:37:21,604
Yes he is, baby.
730
00:37:52,903 --> 00:37:54,200
Mic.
731
00:37:59,076 --> 00:38:00,839
Call Ninny.
732
00:38:00,911 --> 00:38:03,675
Yeah, we got a--
we got a--
733
00:38:03,748 --> 00:38:06,649
-- real certified
problem here.
734
00:38:06,717 --> 00:38:10,312
Call Ninny.
I'm serious.
735
00:38:15,760 --> 00:38:19,787
Listen, two days
after New Years 1989,
736
00:38:19,864 --> 00:38:21,593
Holt and I were
in North Hollywood
737
00:38:21,666 --> 00:38:22,997
at some dude's apartment,
738
00:38:23,067 --> 00:38:25,592
closing up a deal
on a couple of kilos,
739
00:38:25,670 --> 00:38:28,104
when all of a sudden,
it all went to shit.
740
00:38:28,172 --> 00:38:30,299
I got caught on
a third floor landing,
741
00:38:30,374 --> 00:38:32,808
staring down the barrel
of a nine millimeter
742
00:38:32,877 --> 00:38:35,607
that some punk-ass
had pressed against my head.
743
00:38:35,680 --> 00:38:37,375
He said,
"I got out of jail
744
00:38:37,448 --> 00:38:40,781
just to kill you."
Then I heard a shot.
745
00:38:40,851 --> 00:38:44,048
The next thing I know,
part of this kid's brain
746
00:38:44,121 --> 00:38:46,385
was on my shirt.
The rest of it was
747
00:38:46,457 --> 00:38:49,790
on the wall somewhere.
I saw Bill Holt
748
00:38:49,860 --> 00:38:54,160
standing where the kid's feet
had been, smiling at me.
749
00:38:54,231 --> 00:38:58,224
We never talked
about that day, ever.
750
00:38:58,302 --> 00:39:01,271
Sometimes I wish
he'd let that kid kill me.
751
00:39:01,339 --> 00:39:04,274
'Cause, how do you pay someone
back for saving your life?
752
00:39:04,342 --> 00:39:06,276
When are you done?
753
00:39:08,546 --> 00:39:09,979
Why was I calling Mic?
754
00:39:10,047 --> 00:39:12,481
If I couldn't
keep a lid on Holt,
755
00:39:12,550 --> 00:39:15,075
Mic sure as shit
wasn't going to be any help.
756
00:39:15,152 --> 00:39:19,350
Getting shoes for Sean
made perfect sense at the time.
757
00:39:19,423 --> 00:39:22,415
But, that's your brain
on drugs.
758
00:39:22,493 --> 00:39:26,259
The more fucked up things got,
the more fucked up I got.
759
00:39:26,330 --> 00:39:27,797
It was just--
760
00:39:27,865 --> 00:39:31,301
somehow I thought
if I could save Sean,
761
00:39:31,369 --> 00:39:36,602
I'd be released from this
karmic prison. I don't know.
762
00:39:36,674 --> 00:39:41,577
But I was no longer dealing
with the Bill Holt I knew.
763
00:39:41,645 --> 00:39:45,479
His grip on life was slipping.
Or maybe it was way too tight.
764
00:39:49,587 --> 00:39:51,145
He didn't need shoes.
765
00:39:59,764 --> 00:40:02,358
I can't feel my legs.
766
00:40:04,969 --> 00:40:07,233
He's gonna kill me
unless you stop him, Nin.
767
00:40:07,304 --> 00:40:09,772
I never hurt no one, Ninny.
768
00:40:09,840 --> 00:40:12,070
I had nothing to do
with killing those cops.
769
00:40:12,143 --> 00:40:14,634
And this has nothing
to do with that.
770
00:40:14,712 --> 00:40:18,773
He's not gonna kill you.
He's just trying to scare you.
771
00:40:22,920 --> 00:40:23,750
Be cool.
772
00:40:23,821 --> 00:40:28,019
Be cool? Be cool?
773
00:40:28,092 --> 00:40:31,084
Be cool.
I know what he's doing.
774
00:40:31,162 --> 00:40:33,096
I can't feel my legs.
775
00:40:35,099 --> 00:40:38,330
They got
amazing shit nowadays.
776
00:40:38,402 --> 00:40:41,894
It takes 20 minutes to dry.
777
00:40:41,972 --> 00:40:44,497
When I was a kid
we did something like this.
778
00:40:44,575 --> 00:40:45,439
We were on a boat.
779
00:40:45,509 --> 00:40:49,536
We have to drive around for
a whole day before it would dry.
780
00:40:51,182 --> 00:40:53,548
Did you ever see a guy
dislocate his own hip?
781
00:40:53,617 --> 00:40:59,385
Ooh, it's nasty.
I mean, ooh.
782
00:40:59,457 --> 00:41:01,721
You don't ever want
to see that.
783
00:41:01,792 --> 00:41:03,953
Especially when they're
wiggling around and shit.
784
00:41:04,028 --> 00:41:06,929
- How are you doing?
- Oh, fine.
785
00:41:06,997 --> 00:41:08,828
Just don't ask you
to dance, eh?
786
00:41:12,970 --> 00:41:13,902
Be right back.
787
00:41:15,239 --> 00:41:16,570
Hey, Bill.
788
00:41:21,512 --> 00:41:23,104
I'm jacko.
789
00:41:23,180 --> 00:41:25,910
What?
790
00:41:25,983 --> 00:41:28,417
You got him.
791
00:41:28,486 --> 00:41:30,215
I mean, you got him.
792
00:41:30,287 --> 00:41:32,448
- Do I?
- You got him.
793
00:41:32,523 --> 00:41:34,491
- Good.
- He's freaked out.
794
00:41:34,558 --> 00:41:37,049
- He's scared, man.
- He should be.
795
00:41:38,929 --> 00:41:41,523
He pissed his pants.
I smelt it.
796
00:41:41,599 --> 00:41:43,999
He probably shit them too.
797
00:41:44,068 --> 00:41:45,865
Listen to me.
798
00:41:47,938 --> 00:41:49,633
But he's a good kid, man.
799
00:41:49,707 --> 00:41:51,368
- Oh, really?
- Yeah.
800
00:41:51,442 --> 00:41:53,501
He fucked up.
I know he fucked up bad.
801
00:41:53,577 --> 00:41:55,568
Where's the--
where's the--
802
00:41:55,646 --> 00:41:58,547
Just break him out
of that thing.
803
00:41:58,616 --> 00:42:00,584
Break him out of that,
let's go get a drink,
804
00:42:00,651 --> 00:42:02,141
figure this shit out
and fix it.
805
00:42:02,219 --> 00:42:05,620
All right? Please?
Let him go.
806
00:42:05,689 --> 00:42:11,093
I'll talk to him and he won't
hold a grudge against you.
807
00:42:11,161 --> 00:42:12,628
- He won't?
- No.
808
00:42:12,696 --> 00:42:14,687
- He won't hold a grudge?
- Not at all.
809
00:42:14,765 --> 00:42:17,359
Against me?
Fucking hold a grudge, Nin?
810
00:42:17,434 --> 00:42:19,959
Against me?
Against fucking me?
811
00:42:20,037 --> 00:42:21,368
Bill Holt, Nin?
812
00:42:21,438 --> 00:42:23,963
Go and fucking open
the car, Nin,
813
00:42:24,041 --> 00:42:25,406
and turn on
the goddamn music,
814
00:42:25,476 --> 00:42:28,707
and open the fucking door
so I can hear it.
815
00:42:28,779 --> 00:42:30,371
- What's wrong?
- So I can hear it!
816
00:42:30,447 --> 00:42:34,474
Open that fucking door,
and turn on the goddamn music
817
00:42:34,552 --> 00:42:36,213
so Holt can hear it, Nin!
818
00:42:36,287 --> 00:42:37,982
- You hear me!?
- Bullshit.
819
00:42:38,055 --> 00:42:40,353
Turn on the music,
Ninny, now!
820
00:42:40,424 --> 00:42:41,914
Fuck you.
821
00:42:41,992 --> 00:42:44,051
Now!
822
00:42:44,128 --> 00:42:46,096
I'm going, motherfucker.
Shit.
823
00:42:49,433 --> 00:42:51,594
Don't get me started on
that ham sandwich
824
00:42:51,669 --> 00:42:53,637
of mine you ate
the other day.
825
00:42:53,704 --> 00:42:55,035
You thought I forgot,
didn't you?
826
00:42:55,105 --> 00:42:57,630
- And open the goddamn door.
- Fuck you!
827
00:43:00,911 --> 00:43:02,071
Fuck.
828
00:43:05,482 --> 00:43:11,284
I heard there's a comet
coming in 21-something.
829
00:43:11,355 --> 00:43:14,324
It's supposed to come
collect us all.
830
00:43:14,391 --> 00:43:16,325
The Doomsday Comet.
831
00:43:17,861 --> 00:43:23,424
And everything will just be--
just-- just.
832
00:43:23,500 --> 00:43:24,899
You know what I mean?
833
00:43:27,471 --> 00:43:29,098
Just.
834
00:43:29,173 --> 00:43:30,731
We'll find
a way to stop it.
835
00:43:30,808 --> 00:43:32,776
I doubt that.
You think so?
836
00:43:32,843 --> 00:43:36,472
Well, you're more
optimistic than I am.
837
00:43:36,547 --> 00:43:38,447
Then, I guess
you got to be.
838
00:43:38,515 --> 00:43:42,110
You're about to get a bunch
of cement poured on your ass.
839
00:43:44,388 --> 00:43:47,221
Well, if you get lonely,
840
00:43:47,291 --> 00:43:49,919
give Hoffa a call.
He's in the pylon next door.
841
00:43:51,362 --> 00:43:53,296
Fucking sandwich thief.
842
00:43:53,364 --> 00:43:55,025
How will we find a way
to stop a comet
843
00:43:55,099 --> 00:43:57,363
the size of Texas,
when we can't even
844
00:43:57,434 --> 00:44:00,130
to keep lint
off our suits?
845
00:44:04,241 --> 00:44:07,210
Hey, turn the music up,
I can't hear a fucking word.
846
00:44:07,277 --> 00:44:09,905
I don't care.
847
00:44:26,463 --> 00:44:27,293
Ooh.
848
00:44:31,435 --> 00:44:32,993
Woo.
849
00:44:38,342 --> 00:44:40,742
Stop worrying.
Look, I know him.
850
00:44:40,811 --> 00:44:42,403
He'll be talking
for hours.
851
00:44:42,479 --> 00:44:43,912
He won't miss you.
852
00:44:43,981 --> 00:44:45,846
I'm not worried
about him missing me.
853
00:45:07,137 --> 00:45:08,069
We'd better get back.
854
00:45:08,138 --> 00:45:11,972
No, no, no,
you have to stay longer.
855
00:45:12,042 --> 00:45:15,239
Remember, I told you
I have something to give you?
856
00:45:15,312 --> 00:45:17,906
- Didn't you give it to me?
- No, I didn't.
857
00:45:21,585 --> 00:45:22,552
Do you know what this is?
858
00:45:24,855 --> 00:45:27,415
- A key.
- Very good.
859
00:45:27,491 --> 00:45:29,789
- Bus station locker?
- Airport.
860
00:45:53,951 --> 00:45:55,418
Hello, sunshine.
861
00:47:33,851 --> 00:47:38,015
- Look what I found.
- You trying to scare me to death?
862
00:47:38,088 --> 00:47:39,385
Why have
one of those things
863
00:47:39,456 --> 00:47:41,515
- if you never answer it?
- Don't bust my balls.
864
00:47:41,592 --> 00:47:42,490
Answer it.
865
00:47:42,559 --> 00:47:44,925
- We were just gonna--
- Answer it!
866
00:47:54,872 --> 00:47:55,998
What are you doing?
867
00:47:56,073 --> 00:47:58,439
- We were just gonna--
- Never mind.
868
00:47:58,508 --> 00:48:01,534
'Cause I think I know
what you're doing.
869
00:48:01,612 --> 00:48:04,877
Ribs and dick,
that's what you are,
870
00:48:04,948 --> 00:48:07,109
and that's what's going
to get you in trouble.
871
00:48:10,554 --> 00:48:12,419
I don't mind Lyn
flirting with me
872
00:48:12,489 --> 00:48:13,751
- at the party.
- I wasn't.
873
00:48:13,824 --> 00:48:14,848
In fact
I kind of liked it.
874
00:48:14,925 --> 00:48:16,984
But what I don't
like is here.
875
00:48:17,060 --> 00:48:19,585
Have you lost
your fucking mind?
876
00:48:22,666 --> 00:48:24,964
Hey, Casanova, put Lyn on.
877
00:48:25,035 --> 00:48:26,024
Come on.
878
00:48:26,103 --> 00:48:27,127
Put her on!
879
00:48:27,204 --> 00:48:29,399
Okay.
880
00:48:29,473 --> 00:48:31,236
Got a light?
881
00:48:31,308 --> 00:48:32,468
Yeah.
882
00:48:32,542 --> 00:48:34,772
He wants to talk to you.
883
00:48:41,084 --> 00:48:42,574
Hello Truman.
884
00:48:42,653 --> 00:48:44,177
Hello Lyn.
885
00:48:44,254 --> 00:48:46,688
You know what?
This isn't your business.
886
00:48:46,757 --> 00:48:49,089
- Why don't you just go--
- Get back on the phone.
887
00:48:49,159 --> 00:48:50,683
Get back on the phone!
888
00:48:54,665 --> 00:48:56,826
Hello?
889
00:48:56,900 --> 00:48:59,562
This is very much
my business, Lyn.
890
00:48:59,636 --> 00:49:02,605
Things are a little bit
delicate right now.
891
00:49:02,673 --> 00:49:05,540
A lot of my boys are on edge.
Money's gone missing.
892
00:49:05,609 --> 00:49:08,544
You do know about the missing
money, don't you, Lyn?
893
00:49:08,612 --> 00:49:10,102
Yeah, I know that.
894
00:49:10,180 --> 00:49:12,341
That's good.
895
00:49:12,416 --> 00:49:14,475
Don't get me wrong.
I like what's happening.
896
00:49:14,551 --> 00:49:16,018
I like to see
my little brother
897
00:49:16,086 --> 00:49:17,815
having fun,
being happy.
898
00:49:17,888 --> 00:49:23,053
But if you don't let Holt down
real easy, I mean real easy,
899
00:49:23,126 --> 00:49:26,061
if he finds out about this
before you tell him--
900
00:49:26,129 --> 00:49:27,528
He won't find out.
901
00:49:27,597 --> 00:49:29,360
Keep acting like this
and he'll find out.
902
00:49:29,433 --> 00:49:32,266
We're-- we're careful.
903
00:49:34,504 --> 00:49:40,136
Hey, Lyn.
This is not careful.
904
00:49:40,210 --> 00:49:43,202
Whatever you do,
don't get stuck alone with Mo.
905
00:49:43,280 --> 00:49:45,248
He'll start reading you
those poems.
906
00:49:45,315 --> 00:49:47,545
-Right.
- No, I swear to God.
907
00:49:47,617 --> 00:49:49,414
You think I'm joking?
They're fucking horrible.
908
00:49:49,486 --> 00:49:52,216
A chicken could write
a better fucking poem than Mo.
909
00:51:00,457 --> 00:51:03,824
I don't want to go back.
He's gonna be drunk.
910
00:51:07,731 --> 00:51:10,427
We'll have to stop at
Patsy's on the way home.
911
00:51:10,500 --> 00:51:13,094
I guarantee it.
912
00:51:13,170 --> 00:51:15,832
Have you ever seen him eat?
913
00:51:15,906 --> 00:51:17,601
Have you?
914
00:51:17,674 --> 00:51:20,973
I mean, it's like...
915
00:51:21,044 --> 00:51:23,376
...it's not like anything
you've ever seen.
916
00:52:31,214 --> 00:52:33,808
I can't find
my other sock.
917
00:52:33,884 --> 00:52:36,717
It's got the fish on them.
918
00:52:36,786 --> 00:52:38,048
Sean.
919
00:52:40,157 --> 00:52:43,786
I want you to hold on to this for us.
920
00:52:43,860 --> 00:52:45,794
Why?
921
00:52:47,631 --> 00:52:49,826
- Yeah.
- I'm still waiting.
922
00:52:49,900 --> 00:52:51,731
Coming.
923
00:52:51,801 --> 00:52:53,393
What's in this?
924
00:52:53,470 --> 00:52:56,234
Money.
925
00:52:56,306 --> 00:53:01,300
- How much?
- More than enough.
926
00:53:01,378 --> 00:53:03,005
The missing stuff?
927
00:53:03,079 --> 00:53:05,206
- Yeah.
- Shit.
928
00:53:05,282 --> 00:53:07,216
No, come on,
it was right there.
929
00:53:07,284 --> 00:53:08,911
- He didn't know.
- I have to tell him.
930
00:53:08,985 --> 00:53:11,681
It must have fell out
in the trunk. This is for us.
931
00:53:11,755 --> 00:53:13,245
I won't steal
from my brother.
932
00:53:13,323 --> 00:53:15,382
Don't go all noble on me.
933
00:53:15,458 --> 00:53:17,119
Do you know how much
money they have?
934
00:53:17,194 --> 00:53:19,458
- Sean.
- Yeah.
935
00:54:03,073 --> 00:54:04,165
Hey, Bill.
936
00:54:04,241 --> 00:54:07,267
Bored with
your own party?
937
00:54:07,344 --> 00:54:11,474
No, just getting
some air.
938
00:54:11,548 --> 00:54:13,175
Doing some business.
Making some calls.
939
00:54:13,250 --> 00:54:14,774
- You know how it is.
- Never stops.
940
00:54:14,851 --> 00:54:16,182
Never stops.
941
00:54:18,788 --> 00:54:19,720
What are you doing?
942
00:54:21,858 --> 00:54:22,790
Nothing.
943
00:54:25,762 --> 00:54:28,060
So let's go in
and do something.
944
00:54:29,132 --> 00:54:29,962
You go.
945
00:54:30,033 --> 00:54:31,967
What is it?
946
00:54:32,035 --> 00:54:35,596
Oh, I gotta make
some calls too.
947
00:54:35,672 --> 00:54:37,162
Don't do it.
948
00:54:37,240 --> 00:54:40,141
- Don't do what?
- Don't go in there.
949
00:54:40,210 --> 00:54:43,043
Because I got
somebody in there.
950
00:54:43,113 --> 00:54:46,810
- Really?
- Yeah, I got Danny's girl.
951
00:54:46,883 --> 00:54:48,009
It would be embarrassing.
952
00:54:48,084 --> 00:54:48,914
She'd have to explain,
I'd have to explain.
953
00:54:48,985 --> 00:54:50,646
Connie's in there?
954
00:54:50,720 --> 00:54:51,948
Danny'd get very upset,
955
00:54:52,022 --> 00:54:54,616
ruin my party.
You don't want to do that.
956
00:54:54,691 --> 00:54:57,216
- Let's go inside
- Don't touch me.
957
00:54:57,294 --> 00:55:00,422
You don't want to do this.
Trust me.
958
00:55:00,497 --> 00:55:03,193
Don't tell me what I do
and don't want to do.
959
00:55:10,340 --> 00:55:13,673
Ain't sneaking no more,
you piece of shit.
960
00:55:17,914 --> 00:55:18,846
Truman!
961
00:55:21,151 --> 00:55:22,846
Stay inside!
962
00:55:26,056 --> 00:55:27,148
Shit!
963
00:55:30,760 --> 00:55:33,092
Get Nin and bring his ass
out here now.
964
00:55:33,163 --> 00:55:35,097
Hey, Bill,
965
00:55:35,165 --> 00:55:37,360
how are you doing, buddy?
966
00:55:39,903 --> 00:55:40,835
Bill?
967
00:55:40,904 --> 00:55:42,599
You okay?
968
00:55:42,672 --> 00:55:44,731
Wipe that down for me.
969
00:55:44,808 --> 00:55:47,675
Yeah. I'll wipe
this down for you.
970
00:55:47,744 --> 00:55:48,438
Bill?
971
00:55:48,511 --> 00:55:49,978
Where're you going, Bill?
972
00:55:51,748 --> 00:55:53,010
What the fuck?
973
00:55:53,083 --> 00:55:55,244
- Fuck.
- What is going on?
974
00:55:55,318 --> 00:55:57,548
Motherfuck.
975
00:55:57,620 --> 00:55:59,884
What the fuck, man?
976
00:55:59,956 --> 00:56:03,414
- What the fuck is going on?
- Hold it.
977
00:56:03,493 --> 00:56:06,724
- Put the gun away.
- Back the fuck off.
978
00:56:06,796 --> 00:56:09,026
- Back the fuck off.
- There's nothing to do.
979
00:56:09,099 --> 00:56:12,398
He's dead!
He's fucking dead!
980
00:56:12,469 --> 00:56:14,835
And the best thing to do--
I'll tell you--
981
00:56:14,904 --> 00:56:17,395
Now get the fuck out.
Right now!
982
00:56:17,474 --> 00:56:19,772
Be here tomorrow or
you'll wear your ass for a hat.
983
00:56:19,843 --> 00:56:22,107
- He told you to walk.
- Shut the fuck up!
984
00:56:22,178 --> 00:56:23,543
Put that fucking thing down!
985
00:56:23,613 --> 00:56:26,548
- Fuck you!
- Use it or walk!
986
00:56:26,616 --> 00:56:27,378
Fuck you, faggot!
987
00:56:27,450 --> 00:56:29,247
Use it or fucking walk!
988
00:56:29,319 --> 00:56:30,718
Sean?
989
00:56:30,787 --> 00:56:32,220
Get her the fuck
out of here!
990
00:56:32,288 --> 00:56:35,052
Get that fucking negligent
fucking bitch out of here.
991
00:56:35,125 --> 00:56:37,889
Oh my God,
Truman, oh my God.
992
00:56:37,961 --> 00:56:38,825
- Gimme your shit.
- What shit?
993
00:56:38,895 --> 00:56:40,453
Gimme your fucking shit!
994
00:56:40,530 --> 00:56:41,588
Take it easy.
995
00:56:41,664 --> 00:56:42,926
Come on.
996
00:56:42,999 --> 00:56:45,593
- Come on, quick.
- Calm down.
997
00:56:45,668 --> 00:56:47,135
Mic, come here!
998
00:56:47,203 --> 00:56:49,671
- Take it easy. Fuck.
- Okay.
999
00:56:49,739 --> 00:56:52,731
Okay. Come here,
come here.
1000
00:56:52,809 --> 00:56:53,776
There's drugs, okay?
1001
00:56:53,843 --> 00:56:56,004
Tru got popped.
Holt went after the perp.
1002
00:56:56,079 --> 00:56:58,946
We don't know nothin'
from nothin', man.
1003
00:56:59,015 --> 00:57:00,346
Let's get rid of
this fucking heat.
1004
00:57:00,417 --> 00:57:02,282
Oh, fuck!
1005
00:57:02,352 --> 00:57:03,751
When we get rid
of them,
1006
00:57:03,820 --> 00:57:05,583
let's find Holt and Sean
before they fuck up.
1007
00:57:05,655 --> 00:57:09,955
- Nin? Are you here?
- Yeah.
1008
00:57:10,026 --> 00:57:13,257
All right, gentlemen,
all right, all right.
1009
00:57:13,329 --> 00:57:15,388
Let's keep it together,
gentlemen.
1010
00:57:15,465 --> 00:57:16,591
Are you all right?
1011
00:57:16,666 --> 00:57:17,894
I'm racing a little bit.
1012
00:57:17,967 --> 00:57:18,956
Let's go, guys.
1013
00:57:30,914 --> 00:57:33,075
Hey, hey.
1014
00:57:33,149 --> 00:57:35,083
Hey, buddy.
1015
00:57:35,151 --> 00:57:36,618
You gotta help me.
1016
00:57:36,686 --> 00:57:39,177
I'm trying to get
that asshole Mic
1017
00:57:39,255 --> 00:57:40,745
on the phone.
He's not answering.
1018
00:57:40,824 --> 00:57:41,654
No, no, no.
1019
00:57:41,724 --> 00:57:43,851
I got the key, man,
in my pocket--
1020
00:57:43,927 --> 00:57:45,451
- Sean.
- --the airport and I could...
1021
00:57:45,528 --> 00:57:47,428
- Sure.
- bargain with him and get out
1022
00:57:47,497 --> 00:57:49,556
- before it gets stuck.
- We'd been better off
1023
00:57:49,632 --> 00:57:51,429
with 9:00 to 5:00.
A fucking lunch pail.
1024
00:57:53,203 --> 00:57:54,830
Don't you think?
1025
00:57:54,904 --> 00:57:57,338
- I'll get you out of this.
- None of this other crap.
1026
00:58:02,345 --> 00:58:04,438
Never fall in love
with a pretty woman.
1027
00:58:06,015 --> 00:58:08,108
Big mistake.
1028
00:58:14,424 --> 00:58:16,051
And I knew that.
1029
00:58:16,125 --> 00:58:19,094
Bill, what are you doing?
1030
00:58:19,162 --> 00:58:21,562
What are you doing, Bill?
1031
00:58:21,631 --> 00:58:25,567
When I was 1 0,
my grandmother had a house.
1032
00:58:29,239 --> 00:58:33,437
We had a neighbor, married
to a beautiful woman.
1033
00:58:33,510 --> 00:58:36,035
I mean,
she was stunning.
1034
00:58:38,548 --> 00:58:41,016
She turned up dead
on the lawn.
1035
00:58:43,052 --> 00:58:44,542
Do you know what
my grandmother said to me?
1036
00:58:44,621 --> 00:58:47,249
She said, "Son,
1037
00:58:47,323 --> 00:58:50,190
that's what you get
for being beautiful.
1038
00:58:52,695 --> 00:58:54,219
Murdered in the street."
1039
00:58:54,297 --> 00:58:57,562
Yeah, well anyway,
we're gonna wait for Mic.
1040
00:58:57,634 --> 00:58:59,795
I don't think so.
1041
00:58:59,869 --> 00:59:03,566
I think we're gonna wait
for Mic.
1042
00:59:03,640 --> 00:59:06,905
- We're gonna wait for Mic.
- Are we?
1043
00:59:06,976 --> 00:59:11,208
No... you're gonna listen
to me tonight.
1044
00:59:11,281 --> 00:59:13,511
Shut the fuck up!
We're gonna wait for Mic,
1045
00:59:13,583 --> 00:59:15,346
and you're gonna
stop acting like some punk
1046
00:59:15,418 --> 00:59:18,387
who doesn't know his hole
from an ass in the ground!
1047
00:59:18,454 --> 00:59:21,014
- What are we gonna do, man?
- Say it, don't spray it!
1048
00:59:21,090 --> 00:59:22,887
Shut the fuck up!
1049
00:59:33,069 --> 00:59:34,058
You burned my shirt.
1050
00:59:35,705 --> 00:59:40,005
I'm in charge. Not Mic, not you,
and not this fucking cunt.
1051
00:59:40,076 --> 00:59:43,534
Me! Understand
what I'm saying?
1052
00:59:43,613 --> 00:59:45,103
You got a fucking
problem with that,
1053
00:59:45,181 --> 00:59:47,149
I'll fucking deal
with that too.
1054
01:00:06,169 --> 01:00:07,898
I'm tired of this shit.
1055
01:00:07,971 --> 01:00:10,030
I want to know
what the fuck happened.
1056
01:00:10,106 --> 01:00:12,006
You want to know
what happened?
1057
01:00:12,075 --> 01:00:13,508
Holt whacked Tru,
that's what happened.
1058
01:00:13,576 --> 01:00:16,374
- I could fucking whack you.
- Jesus, Mo.
1059
01:00:16,446 --> 01:00:17,606
Someone's gotta
go down for this.
1060
01:00:17,680 --> 01:00:20,308
- Someone's gotta pay.
- Don't you try anything.
1061
01:00:20,383 --> 01:00:22,351
Put the gun down.
I don't know what happened.
1062
01:00:22,418 --> 01:00:23,851
I know what
fucking happened.
1063
01:00:23,920 --> 01:00:25,683
Our friends the fucking cops
whacked us.
1064
01:00:25,755 --> 01:00:28,280
- That's what fucking happened!
- Morris, Morris, Morris.
1065
01:00:28,358 --> 01:00:30,451
Don't tell me
to put my gun down,
1066
01:00:30,526 --> 01:00:32,323
or I'll fucking smoke him
right here.
1067
01:00:32,395 --> 01:00:33,453
I don't care
1068
01:00:33,529 --> 01:00:34,553
what you do with yours.
You can leave it there.
1069
01:00:34,631 --> 01:00:36,963
That's fine with me.
1070
01:00:37,033 --> 01:00:38,432
But, I wouldn't mind
if he moved his.
1071
01:00:38,501 --> 01:00:39,433
Fuck you.
1072
01:00:39,502 --> 01:00:41,367
But, if you'd rather not...
1073
01:00:41,437 --> 01:00:43,803
I just want to know
how you guys are so sure
1074
01:00:43,873 --> 01:00:45,135
that it was Holt
that popped Tru.
1075
01:00:45,208 --> 01:00:46,675
- What?
- For all I know,
1076
01:00:46,743 --> 01:00:48,904
I was the only person there.
Sean could have popped Tru.
1077
01:00:48,978 --> 01:00:51,913
- No way.
- I didn't see him go down.
1078
01:00:51,981 --> 01:00:53,175
Sean would never do that.
1079
01:00:53,249 --> 01:00:54,546
Then where is Sean?
1080
01:00:57,720 --> 01:00:59,210
I don't know.
1081
01:01:00,156 --> 01:01:01,919
I'm not saying
this is what happened.
1082
01:01:01,991 --> 01:01:05,324
But let's find out what
happened before we go crazy.
1083
01:01:05,395 --> 01:01:08,592
When we find out,
we'll fix it together,
1084
01:01:08,665 --> 01:01:10,599
like always.
1085
01:01:10,667 --> 01:01:13,534
Until then, let's not
bust this thing open
1086
01:01:13,603 --> 01:01:14,934
to where we can't
put it back together.
1087
01:01:15,004 --> 01:01:16,562
Okay?
1088
01:01:17,940 --> 01:01:19,840
Let's be sensible.
1089
01:01:19,909 --> 01:01:22,639
Let's not cut our heads off.
1090
01:01:22,712 --> 01:01:24,976
A tragedy has occurred.
1091
01:01:27,383 --> 01:01:29,578
So, let's take some time,
1092
01:01:29,652 --> 01:01:33,247
and see what
exactly took place,
1093
01:01:34,323 --> 01:01:36,791
and then we'll act.
1094
01:01:36,859 --> 01:01:39,589
Okay?
1095
01:01:39,662 --> 01:01:43,189
If you'll just give me
another 24 hours. Just 24.
1096
01:01:44,600 --> 01:01:46,625
Come on, Morris.
1097
01:01:46,703 --> 01:01:49,570
Until we find Sean,
you're in charge,
1098
01:01:49,639 --> 01:01:53,598
and I need you
to agree with me on this.
1099
01:01:55,912 --> 01:01:58,312
You got another 24 hours.
Now get the fuck out of here.
1100
01:01:58,381 --> 01:02:00,042
I'm out of here.
1101
01:02:04,287 --> 01:02:06,221
- Mic!
- Yeah?
1102
01:02:06,289 --> 01:02:09,952
- Is Sean here?
- I don't know, Ferg.
1103
01:02:10,026 --> 01:02:11,425
Is he with Tru?
1104
01:02:19,535 --> 01:02:22,436
No, no he's not, Ferg.
1105
01:02:22,505 --> 01:02:24,166
'Cause I wanna--
1106
01:02:26,309 --> 01:02:27,970
Where the fuck is Sean?
1107
01:02:30,279 --> 01:02:31,405
put something together.
1108
01:02:31,481 --> 01:02:33,676
- I thought you said--
- I know what I said.
1109
01:02:35,051 --> 01:02:36,985
Do you want us
to wait the 24?
1110
01:03:05,715 --> 01:03:06,943
We've got an 851.
1111
01:03:07,016 --> 01:03:09,314
Nearest unit handy,
abandoned vehicle.
1112
01:03:09,385 --> 01:03:11,046
Marina Freeway
westbound...
1113
01:03:17,794 --> 01:03:19,261
That's us, amiga.
1114
01:03:19,328 --> 01:03:22,354
Copy, base.
7A61, all over it.
1115
01:03:57,099 --> 01:03:59,659
Psst, don't turn around.
1116
01:03:59,735 --> 01:04:01,965
- Are you alone?
- Yeah, I think so.
1117
01:04:13,816 --> 01:04:16,307
Are you okay?
Are you okay?
1118
01:04:16,385 --> 01:04:17,545
- Are you okay?
- Are you?
1119
01:04:17,620 --> 01:04:18,644
- Yeah.
- Yeah.
1120
01:04:18,721 --> 01:04:20,211
- I'm all right.
- Good.
1121
01:04:20,289 --> 01:04:22,314
What's going on?
Have you heard anything?
1122
01:04:22,391 --> 01:04:24,086
No, nothing.
Holt's missing.
1123
01:04:24,160 --> 01:04:26,185
Everybody's been
looking for you.
1124
01:04:26,262 --> 01:04:29,925
- Where have you been?
- Just getting some things together.
1125
01:04:36,205 --> 01:04:38,469
They're gonna
pin Tru on me.
1126
01:04:38,541 --> 01:04:40,736
They're gonna
blame somebody.
1127
01:04:40,810 --> 01:04:42,175
- It's not gonna be Holt.
- Oh, Sean.
1128
01:04:47,183 --> 01:04:51,119
- What are you going to do?
- I'm going down to Ensenada.
1129
01:04:51,187 --> 01:04:53,155
There's this place
Holt doesn't know about.
1130
01:04:53,222 --> 01:04:54,712
I was planning
on going with Nin.
1131
01:04:54,790 --> 01:04:56,417
Okay.
1132
01:04:56,492 --> 01:04:58,756
But I want you
to go with me now.
1133
01:04:58,828 --> 01:04:59,852
Are you serious?
1134
01:05:01,464 --> 01:05:04,092
- I can speak Spanish.
- Yeah?
1135
01:05:04,166 --> 01:05:06,794
Esta Suzanna en la casa?
1136
01:05:06,869 --> 01:05:07,927
That'll be a big help.
1137
01:05:08,004 --> 01:05:10,438
- Donde esta ba๏ฌo?
- You're perfect.
1138
01:05:10,506 --> 01:05:12,599
- Everything okay?
- Yup.
1139
01:05:12,675 --> 01:05:15,235
So, are you ready
to run away with me?
1140
01:05:15,311 --> 01:05:18,508
Yes, yes, yes, yes...
1141
01:05:18,581 --> 01:05:20,913
Hey, give me
a bite of that.
1142
01:05:20,983 --> 01:05:25,682
If something happens to me,
only trust Nin.
1143
01:05:25,755 --> 01:05:28,918
You understand? Only Nin.
He's the only one.
1144
01:05:28,991 --> 01:05:30,583
0h!
1145
01:05:30,660 --> 01:05:33,527
Don't do anything stupid.
Please.
1146
01:05:34,597 --> 01:05:36,360
I already fell for you.
1147
01:05:38,167 --> 01:05:41,000
It's the last stupid thing
I do in this life.
1148
01:06:04,327 --> 01:06:07,626
God, please just keep him safe.
Just keep him safe.
1149
01:06:42,631 --> 01:06:44,656
You know, when
I first started out...
1150
01:06:46,936 --> 01:06:51,100
there wasn't a guy I booked
whose girlfriend or old lady
1151
01:06:51,173 --> 01:06:52,538
I didn't fuck.
1152
01:06:52,608 --> 01:06:57,068
Please, Nin told me
you wanted to scare me.
1153
01:06:57,146 --> 01:07:02,516
I'm scared. You can stop now.
I'm scared. You can stop now.
1154
01:07:02,585 --> 01:07:05,179
I really didn't like
the skinny ones.
1155
01:07:05,254 --> 01:07:07,484
They were like
banging the skeleton
1156
01:07:07,556 --> 01:07:10,218
in biology class.
Do you know what I mean?
1157
01:07:10,292 --> 01:07:13,022
Please, Holt.
1158
01:07:13,095 --> 01:07:16,223
I like them with a little meat
on their bones, my women.
1159
01:07:16,298 --> 01:07:18,391
Oh, it's burning.
1160
01:07:22,171 --> 01:07:23,570
Watch it now,
angry man.
1161
01:07:23,639 --> 01:07:25,834
- What's the problem?
- This is over.
1162
01:07:25,908 --> 01:07:28,775
- What's over?
- Move away from him.
1163
01:07:32,014 --> 01:07:34,380
Get the fuck away from him.
1164
01:07:34,450 --> 01:07:35,883
I think my partner's
getting excited.
1165
01:07:35,951 --> 01:07:37,441
I better go talk to him.
1166
01:07:37,520 --> 01:07:40,489
- I'll be right back.
- Don't move.
1167
01:07:42,591 --> 01:07:44,024
Don't make me do this.
1168
01:07:44,093 --> 01:07:46,618
How are you doing,
partner?
1169
01:07:48,297 --> 01:07:49,855
Don't make me do this.
1170
01:07:52,435 --> 01:07:53,800
You're gonna
shoot me, Nin?
1171
01:07:55,538 --> 01:07:57,028
Do it, Nin.
1172
01:07:57,106 --> 01:07:58,073
For this piece of shit?
1173
01:07:58,140 --> 01:08:00,370
Are you gonna do that?
1174
01:08:00,443 --> 01:08:02,070
If you are,
go ahead and do it.
1175
01:08:02,144 --> 01:08:03,133
Can't miss from there.
1176
01:08:04,613 --> 01:08:06,581
Go ahead and do it.
1177
01:08:06,649 --> 01:08:07,581
Shoot him.
1178
01:08:07,650 --> 01:08:09,311
Shoot the motherfucker.
1179
01:08:09,385 --> 01:08:11,148
Shoot the motherfucker, Nin!
1180
01:08:11,220 --> 01:08:13,688
- Do it! Shoot him!
- Right? Right?
1181
01:08:13,756 --> 01:08:16,054
Go ahead, Nin. Do it!
1182
01:08:16,125 --> 01:08:20,425
Sean, you stupid bastard!
I owe him!
1183
01:09:04,473 --> 01:09:08,034
You know, I carried
the flag in school.
1184
01:09:08,110 --> 01:09:09,543
Do you believe that?
1185
01:09:12,381 --> 01:09:15,009
I respected the rules, man,
1186
01:09:15,084 --> 01:09:17,518
my parents.
1187
01:09:19,255 --> 01:09:22,088
I still remember
the first time I saw a cop.
1188
01:09:27,663 --> 01:09:29,324
He came to our school...
1189
01:09:33,135 --> 01:09:36,263
...told us to look both ways
and handed out coloring books.
1190
01:09:40,176 --> 01:09:41,803
If I were you,
I'd save my energy.
1191
01:09:43,112 --> 01:09:45,945
Try to expand you chest.
Get it to harden there.
1192
01:09:46,015 --> 01:09:48,643
That way, when it dries,
you can still breathe.
1193
01:09:50,152 --> 01:09:52,416
Remember,
it only takes a few minutes.
1194
01:09:53,756 --> 01:09:55,553
I've got the key.
1195
01:09:55,624 --> 01:09:57,216
I've still got the key.
1196
01:09:57,293 --> 01:10:00,228
It's in my pocket.
1197
01:10:00,296 --> 01:10:04,665
- I really don't know when--
- I haven't got to the lock.
1198
01:10:04,733 --> 01:10:07,031
--when it all started
to change for me. But it did.
1199
01:10:07,102 --> 01:10:10,936
- Itjust fucking changed.
- The airport.
1200
01:10:11,006 --> 01:10:14,533
I mean, these guys
kept coming.
1201
01:10:14,610 --> 01:10:16,908
- Scumbags and perps--
- Never got to the lock.
1202
01:10:16,979 --> 01:10:18,810
- kept coming and there was--
- Money's--
1203
01:10:18,881 --> 01:10:19,905
just too may of them,
1204
01:10:19,982 --> 01:10:23,679
and not enough of me.
I mean I couldn't go around.
1205
01:10:23,752 --> 01:10:25,947
You know, I was spreading
myself thin.
1206
01:10:39,335 --> 01:10:41,633
But I loved Lyndel.
1207
01:10:47,209 --> 01:10:50,770
I mean, I loved her.
1208
01:10:52,448 --> 01:10:54,279
And I really--
1209
01:10:54,350 --> 01:10:56,409
I truthfully think
she loved me...
1210
01:10:58,153 --> 01:11:00,519
...until a few months ago.
1211
01:11:02,491 --> 01:11:03,685
Don't do it.
1212
01:11:03,759 --> 01:11:06,523
Oh, it's done.
1213
01:11:07,129 --> 01:11:09,324
I'll never
see Lyn again.
1214
01:11:09,398 --> 01:11:12,162
- I know that.
- I'll never see Lyn again.
1215
01:11:19,441 --> 01:11:21,739
- Hail Mary...
- Ever heard the story
1216
01:11:21,810 --> 01:11:23,175
about the wolf
and the lamb?
1217
01:11:24,880 --> 01:11:27,144
You see, there was this wolf
out on the prairie,
1218
01:11:27,216 --> 01:11:29,741
and he saw this lamb.
He was hungry.
1219
01:11:29,818 --> 01:11:31,479
So he went up to the lamb...
1220
01:11:33,589 --> 01:11:36,786
...and he wanted an excuse
for doing some nasty things.
1221
01:11:36,859 --> 01:11:38,520
So he asked the lamb,
he said,
1222
01:11:38,594 --> 01:11:41,586
"Aren't you the prick that
talked bad about me last year?"
1223
01:11:41,664 --> 01:11:43,291
The lamb said,
"No that couldn't have been me,
1224
01:11:43,365 --> 01:11:44,297
I wasn't even born yet."
1225
01:11:44,366 --> 01:11:46,334
He said,
"Well then you,
1226
01:11:46,402 --> 01:11:49,428
you're the son of a bitch who ate
in my field without permission."
1227
01:11:49,505 --> 01:11:51,302
The lamb said,
"Couldn't have been me,
1228
01:11:51,373 --> 01:11:53,671
I don't even
eat grass here."
1229
01:11:53,742 --> 01:11:56,939
Then the wolf said,
"Then, I know who you are.
1230
01:11:57,012 --> 01:11:59,503
You're that bastard
that drank out of my stream."
1231
01:11:59,581 --> 01:12:03,881
And the lamb said,
"No, sir, I'm still on the tit."
1232
01:12:04,953 --> 01:12:09,413
So the wolf thought about it,
looked the lamb in the eyes,
1233
01:12:09,491 --> 01:12:13,450
and realized he had no good
reason for killing that lamb.
1234
01:12:13,529 --> 01:12:16,464
- Holy Mary, Mother of God...
- So he said, "Fuck it...
1235
01:12:18,300 --> 01:12:22,031
...I'm hungry,
and that's excuse enough."
1236
01:12:22,104 --> 01:12:24,504
Holy Mary,
Mother of God...
1237
01:12:24,573 --> 01:12:27,872
Baaaahhh.
1238
01:12:31,046 --> 01:12:32,274
...for the love of Jesus...
1239
01:12:35,250 --> 01:12:38,151
That's reason enough.
1240
01:13:00,943 --> 01:13:01,932
Sean.
1241
01:13:03,679 --> 01:13:05,374
What are you doing
out there?
1242
01:13:09,017 --> 01:13:11,713
What are you doing
out there?
1243
01:13:11,787 --> 01:13:14,483
Shush, shush, sush.
1244
01:13:14,556 --> 01:13:17,218
- I need some money.
- Where have you been?
1245
01:13:17,292 --> 01:13:19,419
It's just a loan.
I'll pay you back.
1246
01:13:19,495 --> 01:13:22,953
- Sure. Yeah, take.
- Man, I'm hungry.
1247
01:13:23,031 --> 01:13:24,555
I have some milk
and cookies.
1248
01:13:24,633 --> 01:13:26,726
Do you want
to have some?
1249
01:13:26,802 --> 01:13:28,099
'Cause we're gonna watch
some television.
1250
01:13:28,170 --> 01:13:28,932
What kind of cookies?
1251
01:13:29,004 --> 01:13:32,030
I have rice milk.
1252
01:13:32,107 --> 01:13:34,166
You have little feet.
1253
01:13:34,243 --> 01:13:37,303
- What time is it?
- It's about 8:00.
1254
01:13:37,379 --> 01:13:41,440
It's 8:00.
Time for "Prophet."
1255
01:13:41,517 --> 01:13:43,747
Channel 6.
1256
01:13:43,819 --> 01:13:45,013
What are you doing?
What is that?
1257
01:13:45,087 --> 01:13:48,113
Ain't got no remote.
I told you I need a remote.
1258
01:13:48,190 --> 01:13:50,988
Now I can just sit here
1259
01:13:51,059 --> 01:13:53,755
and change the channels,
1260
01:13:53,829 --> 01:13:55,558
and I don't have to move.
1261
01:13:55,631 --> 01:13:55,995
Fergus' remote.
1262
01:13:56,064 --> 01:13:58,760
- Shush.
- Pretty cool, huh?
1263
01:14:02,671 --> 01:14:04,605
Come on, baby, come on.
1264
01:14:23,659 --> 01:14:25,786
Oh, he's good.
1265
01:14:44,713 --> 01:14:45,737
Listen, Fergie,
1266
01:14:45,814 --> 01:14:47,441
I'm gonna go away
for a couple of days.
1267
01:14:47,516 --> 01:14:49,347
I want you to hang
with Robbo, okay?
1268
01:14:51,286 --> 01:14:52,116
Okay.
1269
01:14:57,726 --> 01:14:59,353
Do you want
to help me feed
1270
01:14:59,428 --> 01:15:03,262
Will and Josh and Julie
and George and Hank
1271
01:15:03,332 --> 01:15:07,530
and Kayla and-- they like it
when you feed them.
1272
01:15:07,603 --> 01:15:10,504
I know. Listen,
are Danny and Mo here?
1273
01:15:10,572 --> 01:15:14,565
- Did anybody come around?
- Everybody's been here.
1274
01:15:14,643 --> 01:15:15,302
In fact,
1275
01:15:15,377 --> 01:15:18,574
Beavis and Butthead
are still here.
1276
01:15:18,647 --> 01:15:19,875
Where?
1277
01:15:21,583 --> 01:15:22,481
Oh fuck!
1278
01:15:26,121 --> 01:15:28,715
Fergie,
Fergie, come here.
1279
01:15:28,790 --> 01:15:30,052
It's okay, Fergie.
1280
01:15:30,125 --> 01:15:32,389
Be happy I found you
before Holt did.
1281
01:15:32,461 --> 01:15:34,929
Hello?
1282
01:15:44,006 --> 01:15:45,598
- What are you doing with Sean?
- Come here.
1283
01:15:45,674 --> 01:15:47,107
Motherfucker!
1284
01:15:47,175 --> 01:15:50,042
Watch your TV,
you know. Look, look.
1285
01:15:50,112 --> 01:15:53,377
Eat your milk and cookies.
I'll be outside.
1286
01:15:53,448 --> 01:15:56,110
If you need me, you know,
call me. All right?
1287
01:15:56,184 --> 01:15:57,116
Okay.
1288
01:15:58,086 --> 01:16:00,179
What a mess.
1289
01:16:01,924 --> 01:16:03,687
What the fuck's
going on, Rob?
1290
01:16:03,759 --> 01:16:07,195
Why you askin' me, Chief?
Everybody loved Tru.
1291
01:16:07,262 --> 01:16:08,286
And everybody's
getting ugly.
1292
01:16:08,363 --> 01:16:11,560
- Mo'll organize an even up score.
- Fuck you, man, he already did.
1293
01:16:16,471 --> 01:16:19,269
Listen, listen,
you're alright.
1294
01:16:19,341 --> 01:16:21,036
Mo did it,
didn't he, Rob?
1295
01:16:21,109 --> 01:16:23,236
He whacked those officers,
didn't he?
1296
01:16:28,283 --> 01:16:29,409
Come here.
1297
01:16:31,186 --> 01:16:32,346
You need a nice shot, eh?
1298
01:16:33,889 --> 01:16:34,981
Sip.
1299
01:16:35,057 --> 01:16:36,422
Listen. Come on.
1300
01:16:36,491 --> 01:16:39,119
I don't know.
He said he'd give you 24 hours.
1301
01:16:39,194 --> 01:16:42,391
What happened? Danny got impatient?
Is that what happened?
1302
01:16:42,464 --> 01:16:45,092
Don't drink all my shit.
1303
01:16:45,167 --> 01:16:46,065
Easy, brother.
1304
01:16:57,245 --> 01:16:58,576
Mic?
1305
01:16:58,647 --> 01:17:02,640
Things are changing.
Things are happening.
1306
01:17:02,718 --> 01:17:03,685
Like what?
1307
01:17:08,357 --> 01:17:09,881
Keys.
1308
01:17:09,958 --> 01:17:11,653
Where have you been?
1309
01:17:11,727 --> 01:17:14,218
- Keys.
- Why?
1310
01:17:14,296 --> 01:17:18,357
There's going to be a new cut
when things get back to normal.
1311
01:17:18,433 --> 01:17:21,630
Put on your head
and don't screw me,
1312
01:17:21,703 --> 01:17:23,671
and you'll come out on top.
1313
01:17:25,007 --> 01:17:25,974
Can you do that?
1314
01:17:26,041 --> 01:17:28,737
- Why did you do that?
- Get him in.
1315
01:17:28,810 --> 01:17:29,970
- Why?
- Don't talk.
1316
01:17:30,045 --> 01:17:32,513
Carter's upstairs--
1317
01:17:32,581 --> 01:17:34,572
We don't want him to call
the cops, do we, Ninny?
1318
01:17:34,650 --> 01:17:36,880
- Carter's upstairs. Let's wait.
- Get him in.
1319
01:17:36,952 --> 01:17:42,288
- I'm a fucking turtle, Chief.
- Good.
1320
01:17:42,357 --> 01:17:43,688
Do it now.
1321
01:17:43,759 --> 01:17:45,727
- ...backseat.
- Don't talk.
1322
01:17:45,794 --> 01:17:48,729
Don't say another word.
Get him in!
1323
01:17:53,101 --> 01:17:54,193
Hand me the keys.
1324
01:17:56,004 --> 01:17:58,131
- Give them to me.
- Keys.
1325
01:18:01,276 --> 01:18:02,800
Are you coming?
1326
01:18:05,547 --> 01:18:08,573
- Where are you taking him?
- For a ride.
1327
01:18:29,204 --> 01:18:30,432
Fuck!
1328
01:18:47,389 --> 01:18:50,153
I wasn't doing shit,
officer.
1329
01:18:54,463 --> 01:18:55,794
How are you doing?
1330
01:18:55,864 --> 01:18:57,297
You're all right?
1331
01:19:00,335 --> 01:19:02,326
Who are you?
1332
01:19:02,404 --> 01:19:04,167
Where is Bill?
1333
01:19:05,941 --> 01:19:07,568
Uh...
1334
01:19:07,642 --> 01:19:09,303
Let me get the story.
1335
01:19:09,377 --> 01:19:11,572
He said he was going to...
1336
01:19:11,646 --> 01:19:13,113
his grandmother's house...
1337
01:19:15,484 --> 01:19:19,079
...to get a fish sandwich.
1338
01:19:19,154 --> 01:19:24,854
But I told him,
"You ought to fish big, over here."
1339
01:19:35,570 --> 01:19:38,334
He stopped breathing
about 10 minutes ago.
1340
01:19:40,776 --> 01:19:42,107
I guess I fucked up.
1341
01:19:43,178 --> 01:19:45,442
I thought Lyndel
was with Truman.
1342
01:19:45,514 --> 01:19:47,573
She wasn't. She was
with that piece of shit.
1343
01:19:49,451 --> 01:19:53,353
I've been trying to figure out
why they killed those two cops.
1344
01:19:53,421 --> 01:19:55,218
Why didn't they
come after me?
1345
01:19:56,258 --> 01:19:58,021
He swore
he didn't do it.
1346
01:20:00,595 --> 01:20:01,687
You get anything?
1347
01:20:03,899 --> 01:20:04,923
Not yet.
1348
01:20:06,268 --> 01:20:07,394
Help me cover him up,
1349
01:20:07,469 --> 01:20:08,663
get out of here
before it turns light.
1350
01:20:08,737 --> 01:20:11,433
- It's not going to end like this.
- What?
1351
01:20:11,506 --> 01:20:13,838
- It's not going to end like this.
- What?
1352
01:20:13,909 --> 01:20:15,706
- It's not going to end.
- What are you talking about?
1353
01:20:15,777 --> 01:20:17,438
I'm talking about,
everybody knows.
1354
01:20:17,512 --> 01:20:19,707
Do you think Mo
and Danny and, hell,
1355
01:20:19,781 --> 01:20:21,248
even Fergus,
if he understands--
1356
01:20:21,316 --> 01:20:23,944
- you think they'll accept it?
- Do I give a shit if they do?
1357
01:20:24,019 --> 01:20:25,680
You killed Tru,
you killed Sean.
1358
01:20:25,754 --> 01:20:26,721
You think they're
just gonna take it,
1359
01:20:26,788 --> 01:20:28,415
come back and
work with you?
1360
01:20:28,490 --> 01:20:30,287
They killed two cops.
We're even.
1361
01:20:34,429 --> 01:20:35,623
They didn't do anything.
1362
01:20:37,499 --> 01:20:39,558
I've been watching you
all night.
1363
01:20:39,634 --> 01:20:41,067
I wanted to see
if you had a plan,
1364
01:20:41,136 --> 01:20:42,865
but you didn't
have a plan.
1365
01:20:42,938 --> 01:20:45,202
You were too busy
jerking off after him.
1366
01:20:45,273 --> 01:20:46,501
What are you talking about?
1367
01:20:46,575 --> 01:20:49,408
You made me miss
my kid's PTA meeting.
1368
01:20:49,477 --> 01:20:51,411
I wanted to pass out
coloring books.
1369
01:20:51,479 --> 01:20:54,414
- That's very funny.
- Those cops might have been dumb,
1370
01:20:54,482 --> 01:20:56,473
but not dumb enough
to let one of Tru's men
1371
01:20:56,551 --> 01:20:58,610
walk up on them without
unhitching their guns.
1372
01:20:58,687 --> 01:21:00,552
But they were
dumb enough to let me.
1373
01:21:00,622 --> 01:21:03,250
It had to look like
a professional hit man.
1374
01:21:03,325 --> 01:21:05,953
It's the way Truman
would have handled it.
1375
01:21:06,027 --> 01:21:08,120
I didn't plan it, Bill.
1376
01:21:08,196 --> 01:21:10,096
I wanted
to work it out with Tru.
1377
01:21:10,165 --> 01:21:11,427
But you started it,
1378
01:21:11,499 --> 01:21:13,126
and I saw a chance,
and I took it.
1379
01:21:15,070 --> 01:21:16,901
This isn't personal.
1380
01:21:16,972 --> 01:21:18,837
It's about money.
1381
01:21:18,907 --> 01:21:22,968
- You'd have done the same thing.
- No, I wouldn't, Carter.
1382
01:21:23,044 --> 01:21:25,012
I wouldn't have killed cops.
1383
01:21:25,080 --> 01:21:26,809
Why them?
They had something on you?
1384
01:21:26,882 --> 01:21:28,577
No,
they were just unlucky.
1385
01:21:28,650 --> 01:21:30,413
They were at the wrong place
at the right time.
1386
01:21:30,485 --> 01:21:32,077
You okay with this, Mic?
1387
01:21:32,153 --> 01:21:34,678
Killing cops?
Killing me?
1388
01:21:34,756 --> 01:21:36,417
You're going
to follow this clown?
1389
01:21:36,491 --> 01:21:37,480
It won't stop here.
1390
01:21:39,461 --> 01:21:41,827
You kill me,
and you got nothing.
1391
01:21:45,700 --> 01:21:47,190
Go ahead.
1392
01:21:48,270 --> 01:21:49,703
Go ahead, Carter.
1393
01:21:50,872 --> 01:21:52,999
Give me a pig foot
and a bottle of beer
1394
01:21:53,074 --> 01:21:55,235
and kiss my fat ass,
you fucking bum!
1395
01:21:55,310 --> 01:21:58,541
You ain't got
the goddamn balls. Do it!
1396
01:21:58,613 --> 01:22:00,513
Goodbye, Bill.
1397
01:22:47,629 --> 01:22:49,460
How are you
doing, Bill?
1398
01:22:49,531 --> 01:22:51,226
What have you got?
1399
01:22:52,200 --> 01:22:53,827
Big man?
1400
01:22:55,670 --> 01:22:59,868
Man, I need you
to clean this up.
1401
01:22:59,941 --> 01:23:03,035
I'd love to help you,
but it's Sunday.
1402
01:23:03,111 --> 01:23:05,602
I got to take
the family to church.
1403
01:23:05,680 --> 01:23:07,238
I might even take Mic.
1404
01:23:07,315 --> 01:23:09,977
Can you imagine that white boy
in a Baptist church?
1405
01:23:10,051 --> 01:23:13,748
What do you know
about gospel, Mic?
1406
01:23:13,822 --> 01:23:17,053
- Say, "Jesus," "Jesus!"
- Wait a minute--
1407
01:23:17,125 --> 01:23:18,854
Anybody, "Jesus."
1408
01:23:24,599 --> 01:23:27,500
Bill,
catch your breath.
1409
01:23:27,569 --> 01:23:29,400
Catch your breath.
1410
01:23:31,306 --> 01:23:33,297
Catch your breath.
1411
01:23:34,642 --> 01:23:36,974
Catch your breath.
1412
01:23:37,912 --> 01:23:39,539
Catch your breath.
1413
01:23:39,614 --> 01:23:40,911
Catch your breath.
1414
01:23:47,489 --> 01:23:49,252
Breathe.
1415
01:23:50,592 --> 01:23:51,581
Catch your breath.
1416
01:23:53,228 --> 01:23:55,253
Catch your breath.
1417
01:23:56,998 --> 01:23:57,930
Breathe.
1418
01:24:00,335 --> 01:24:01,996
Breathe. What?
1419
01:24:02,070 --> 01:24:05,836
Breathe. What? What?
1420
01:24:05,907 --> 01:24:08,375
I never asked you
for that.
1421
01:24:10,045 --> 01:24:11,672
I never asked you
for that.
1422
01:24:12,747 --> 01:24:14,339
I didn't-- shut up!
1423
01:24:14,416 --> 01:24:16,509
I never--
no, I'm talking right now.
1424
01:24:16,584 --> 01:24:19,678
I never asked you for that.
I gave you everything I had.
1425
01:24:21,256 --> 01:24:22,985
I gave you everything I had...
1426
01:24:25,260 --> 01:24:27,160
...and you wanted more.
1427
01:24:27,228 --> 01:24:29,924
You wanted more.
You shut up.
1428
01:24:29,998 --> 01:24:33,058
I'm talking right now.
I'm fucking talking right now.
1429
01:24:37,472 --> 01:24:39,838
You saved me to kill me.
1430
01:24:43,078 --> 01:24:45,546
You leave me with this.
1431
01:24:47,348 --> 01:24:49,373
You leave me with this.
1432
01:24:50,452 --> 01:24:55,822
Well you-- you fucking
selfish fucking bastard.
1433
01:24:56,891 --> 01:24:59,621
Cause I gave you
everything I had.
1434
01:25:02,664 --> 01:25:04,131
I loved you.
1435
01:25:18,179 --> 01:25:20,044
Get up.
1436
01:25:20,115 --> 01:25:22,106
Get up.
1437
01:25:22,183 --> 01:25:24,151
Get up...
1438
01:26:05,193 --> 01:26:09,323
Fergus isn't here.
I swear to God, he's not here.
1439
01:26:09,397 --> 01:26:11,865
Didn't I warn you
about keeping your head in?
1440
01:26:11,933 --> 01:26:14,902
I did. I did.
Mic, would you tell him?
1441
01:26:14,969 --> 01:26:19,065
- You fucking moron.
- Carter,
1442
01:26:19,140 --> 01:26:21,836
he's too stupid to try
anything. Ain't that right?
1443
01:26:21,910 --> 01:26:24,572
Yeah, yeah, yeah.
1444
01:26:24,646 --> 01:26:27,171
- Let's go. Fergus isn't here.
- Come on, come on.
1445
01:26:27,248 --> 01:26:30,547
Loosen up, baby.
Loosen up.
1446
01:27:25,073 --> 01:27:27,439
Can't you guys
fucking knock?
1447
01:27:50,565 --> 01:27:53,932
All right, Fergie.
Yeah, yeah, come on out.
1448
01:27:54,002 --> 01:27:56,129
- It's cold.
- Well, what do you expect?
1449
01:27:56,204 --> 01:27:57,432
It's a freezer, all right?
1450
01:27:57,505 --> 01:27:59,905
- You're telling me.
- You got to get out of here.
1451
01:27:59,974 --> 01:28:02,704
I got an aunt in Cabo.
She's got a beautiful place.
1452
01:28:02,777 --> 01:28:04,335
You're going to love the weather.
The beaches are great.
1453
01:28:04,412 --> 01:28:06,004
- You got to get out of here.
- I'm not going.
1454
01:28:06,080 --> 01:28:08,878
- Come on, you got to go!
- It'll pass.
1455
01:28:08,950 --> 01:28:10,247
You watch.
1456
01:28:11,586 --> 01:28:13,281
It'll pass.
1457
01:28:21,296 --> 01:28:22,957
Police officials
are confident
1458
01:28:23,031 --> 01:28:25,864
that recent gangland shootouts
have ended the reign
1459
01:28:25,933 --> 01:28:27,491
of the notorious Rickhart gang
1460
01:28:27,568 --> 01:28:31,527
who were responsible for
last week's execution-style murders
1461
01:28:31,606 --> 01:28:34,097
of police officers Harvey Gallagher
and Tina Chang.
1462
01:28:34,175 --> 01:28:36,109
I want to thank
1463
01:28:36,177 --> 01:28:38,611
the Commissioner
for his commendations.
1464
01:28:38,680 --> 01:28:42,639
And I know this goes
for all the boys in Vice--
1465
01:28:42,717 --> 01:28:46,653
that our number-one priority
is to find Detective Holt.
1466
01:28:46,721 --> 01:28:49,155
We hope and believe
that he's still alive.
1467
01:28:50,224 --> 01:28:52,556
This is where I should be
placing my efforts.
1468
01:28:52,627 --> 01:28:55,187
I'll try to answer...
1469
01:28:55,263 --> 01:28:59,222
- Leave a message.
- What's up, Nin?
1470
01:28:59,300 --> 01:29:00,927
I didn't see you
at the press conference.
1471
01:29:01,002 --> 01:29:04,870
I guess it took a while to wash
that cement off your hands, huh?
1472
01:29:04,939 --> 01:29:07,635
Fucking Holt.
1473
01:29:07,709 --> 01:29:10,644
He really is a pillar
of the community now, huh?
1474
01:29:12,380 --> 01:29:14,848
See me on TV, Nin?
I looked good, huh?
1475
01:29:14,916 --> 01:29:19,876
You did real good, man.
1476
01:29:19,954 --> 01:29:23,117
- I'll talk to you soon.
- ...it goes without saying
1477
01:29:23,191 --> 01:29:26,991
that Detective
William Holt was--
1478
01:29:27,061 --> 01:29:31,657
he is a role model...
1479
01:29:31,733 --> 01:29:33,223
...and a real hero.
1480
01:29:33,301 --> 01:29:37,294
And in today's world,
1481
01:29:37,372 --> 01:29:39,306
there are so few.
1482
01:29:42,343 --> 01:29:43,901
I thank you.
1483
01:30:14,575 --> 01:30:17,237
Bill Holt was right.
1484
01:30:17,311 --> 01:30:20,041
Without him,
there was no glue,
1485
01:30:20,114 --> 01:30:22,912
the whole thing
was bound to fall apart.
1486
01:30:24,085 --> 01:30:26,986
I had to get the fuck out
of Dodge and quick.
1487
01:30:27,054 --> 01:30:33,220
In consideration of Holt,
I brought his girl, Lyn, with me.
1488
01:30:33,294 --> 01:30:35,455
But there's no telling
where she'll end up.
1489
01:30:35,530 --> 01:30:37,691
She'll probably hook
onto the next cowboy
1490
01:30:37,765 --> 01:30:39,426
on the run from the IRS.
1491
01:30:39,500 --> 01:30:40,432
Whatever.
1492
01:30:40,501 --> 01:30:43,299
She's the kind of girl
who walks away
1493
01:30:43,371 --> 01:30:47,307
from a train wreck
without a scratch.
1494
01:30:48,209 --> 01:30:51,645
As for me, there's only
one thing to do.
1495
01:30:53,548 --> 01:30:55,482
'Cause the people
we ran with don't forget.
1496
01:30:57,118 --> 01:30:59,018
They'll find me
eventually.
1497
01:31:01,789 --> 01:31:04,087
But when they do,
1498
01:31:04,158 --> 01:31:06,092
I'll be long gone.
1499
01:31:12,200 --> 01:31:14,134
Lyndet
What are these for?
1500
01:31:16,037 --> 01:31:17,971
Insurance.
1501
01:32:00,348 --> 01:32:03,317
Jah love here
in the house tonight
1502
01:32:03,384 --> 01:32:13,760
Ave Maria
1503
01:32:13,828 --> 01:32:18,828
Ave Maria.
1504
01:32:21,828 --> 01:32:25,828
Preuzeto sa www.titlovi.com
106271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.