All language subtitles for Cannon.S01E17.DVDRiP-NODLABS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,472 --> 00:00:07,722 ( suspenseful theme playing ) 2 00:00:14,981 --> 00:00:16,658 No. No chance. 3 00:00:16,783 --> 00:00:19,327 I told him you weren't going to be sensible, Mike. 4 00:00:19,452 --> 00:00:20,729 Sensible. 5 00:00:20,854 --> 00:00:23,104 What does that say? 6 00:00:24,057 --> 00:00:26,735 Tampa Wines. Mike Tampa, head man. 7 00:00:26,860 --> 00:00:28,403 I know. Pearson knows. 8 00:00:28,528 --> 00:00:30,338 Then why doesn't he act like it? 9 00:00:30,463 --> 00:00:34,967 Why doesn't he stick to adding up numbers and stop trying to be my mother? 10 00:00:36,770 --> 00:00:39,247 I know it's your winery 11 00:00:39,372 --> 00:00:41,383 and I should stick to adding up numbers, 12 00:00:41,508 --> 00:00:44,419 but, Mike, uh, I just, uh, added the quarterly statement. 13 00:00:44,544 --> 00:00:46,794 Well, let's have it. 14 00:00:48,148 --> 00:00:50,525 It's bad. Well, darn it. 15 00:00:50,650 --> 00:00:52,661 I make the best cabernet sauvignon in the country, 16 00:00:52,786 --> 00:00:54,029 and it's selling at a top price. 17 00:00:54,154 --> 00:00:56,131 But you don't sell enough of it. 18 00:00:56,256 --> 00:00:59,935 Your payroll is top-heavy. The taxes are up. 19 00:01:00,060 --> 00:01:01,536 Taxes are always up. 20 00:01:01,661 --> 00:01:04,272 Mike, the bank is screaming. 21 00:01:04,397 --> 00:01:06,975 I, uh... I talked to the loan committee and... 22 00:01:07,100 --> 00:01:09,711 And they said no? 23 00:01:09,836 --> 00:01:11,980 Well, uh... 24 00:01:12,105 --> 00:01:13,481 Mike, I'm sorry. 25 00:01:13,606 --> 00:01:16,451 Ah, Arthur, I'm sorry. 26 00:01:16,576 --> 00:01:18,086 I'm a loudmouth. 27 00:01:18,211 --> 00:01:20,121 All right, I'll talk to them. 28 00:01:20,246 --> 00:01:23,582 I'll promise them a case of great wine. 29 00:01:25,919 --> 00:01:27,362 She all right now, Leo? 30 00:01:27,487 --> 00:01:29,965 I guess so, Mr. Tampa. She's not missing any more. 31 00:01:30,090 --> 00:01:31,733 That's good enough. Um... 32 00:01:31,858 --> 00:01:33,635 Take the jeep back for me, will you, Leo? 33 00:01:33,760 --> 00:01:36,238 Okey-doke. 34 00:01:36,363 --> 00:01:39,407 TAMPA: Relax, Arthur. 35 00:01:39,532 --> 00:01:41,877 I'll be diplomatic, and Meg will be sexy. 36 00:01:42,002 --> 00:01:44,252 We'll work 'em over together. 37 00:02:16,136 --> 00:02:17,379 How'd it go? 38 00:02:17,504 --> 00:02:18,947 Take a look. 39 00:02:19,072 --> 00:02:21,322 ( suspenseful theme playing ) 40 00:02:25,345 --> 00:02:27,595 ( clears throat ) 41 00:02:31,451 --> 00:02:34,186 Mike, please. 42 00:02:40,460 --> 00:02:42,710 Brakes are out. 43 00:02:42,929 --> 00:02:45,179 ( tires squealing ) 44 00:02:52,172 --> 00:02:54,422 Slow her down. 45 00:03:40,153 --> 00:03:42,403 ( tires squealing ) 46 00:04:12,519 --> 00:04:14,769 ( upbeat theme playing ) 47 00:04:27,901 --> 00:04:30,151 ANNOUNCER: 48 00:04:32,072 --> 00:04:34,816 Starring William Conrad. 49 00:04:34,941 --> 00:04:36,084 With guest stars: 50 00:04:36,209 --> 00:04:38,787 Theodore Bikel, 51 00:04:38,912 --> 00:04:41,556 Katherine Justice, 52 00:04:41,681 --> 00:04:45,081 and special guest star, Christopher Connelly. 53 00:04:48,088 --> 00:04:50,338 ANNOUNCER: 54 00:04:58,331 --> 00:05:00,581 ( mysterious theme playing ) 55 00:05:22,122 --> 00:05:23,131 Good morning. 56 00:05:23,256 --> 00:05:25,033 Uh, I'm looking for Miss Warren. 57 00:05:25,158 --> 00:05:26,134 I'm Miss Warren. 58 00:05:26,259 --> 00:05:27,569 Oh, well, I'm Frank Cannon. 59 00:05:27,694 --> 00:05:30,906 Oh, I wasn't sure you'd come up, I mean on short notice. 60 00:05:31,031 --> 00:05:32,674 Well, it sounded serious. 61 00:05:32,799 --> 00:05:34,910 From the looks of you, I guess it was. 62 00:05:35,035 --> 00:05:36,378 Do you mind if we talk in there? 63 00:05:36,503 --> 00:05:37,579 Of course not. 64 00:05:37,704 --> 00:05:40,339 I have some cases I wanna check. 65 00:05:43,510 --> 00:05:46,488 Would you tell me about the accident? 66 00:05:46,613 --> 00:05:48,290 I don't think it was one. 67 00:05:48,415 --> 00:05:50,458 Oh? Why not? 68 00:05:50,583 --> 00:05:52,994 Five weeks ago in the bottling plant 69 00:05:53,119 --> 00:05:54,896 an entire rack of bottles 70 00:05:55,021 --> 00:05:57,399 fell over onto Mike... Mr. Tampa. 71 00:05:57,524 --> 00:06:01,036 He could have been cut up badly. 72 00:06:01,161 --> 00:06:03,038 Two weeks ago, 73 00:06:03,163 --> 00:06:06,274 fusel oil got into the wine Mike was tasting. 74 00:06:06,399 --> 00:06:08,810 That's pretty deadly stuff. 75 00:06:08,935 --> 00:06:11,503 If the first sip hadn't been bitter... 76 00:06:13,840 --> 00:06:16,090 Yesterday, 77 00:06:16,643 --> 00:06:18,286 the brakes on his car failed 78 00:06:18,411 --> 00:06:20,055 heading down Lomitas Grade. 79 00:06:20,180 --> 00:06:22,548 The car was completely wrecked. 80 00:06:24,517 --> 00:06:27,195 Does Mr. Tampa believe somebody's trying to kill him? 81 00:06:27,320 --> 00:06:29,898 Who, Mike? No. 82 00:06:30,023 --> 00:06:32,133 He thinks the world loves him, 83 00:06:32,258 --> 00:06:35,203 just like he loves the world. 84 00:06:35,328 --> 00:06:38,306 Mr. Cannon, someone is trying to kill him. 85 00:06:38,431 --> 00:06:40,681 I want you to find out who. 86 00:06:42,068 --> 00:06:44,813 Did, uh, he ask you to call me? 87 00:06:44,938 --> 00:06:47,538 Uh, has he agreed to this investigation? 88 00:06:49,009 --> 00:06:51,686 Uh, not exactly. 89 00:06:51,811 --> 00:06:53,855 I don't think he'd like the idea 90 00:06:53,980 --> 00:06:56,913 of a private detective looking over his life. 91 00:06:57,817 --> 00:07:00,067 Mm. 92 00:07:01,121 --> 00:07:03,832 Now, let's see if I got this straight now. 93 00:07:03,957 --> 00:07:07,602 So far I bought a plane ticket to get up here, rented a car. 94 00:07:07,727 --> 00:07:10,472 I've talked to a pretty girl. 95 00:07:10,597 --> 00:07:13,475 All I need now is a client. 96 00:07:13,600 --> 00:07:15,844 I'm just his secretary, 97 00:07:15,969 --> 00:07:18,146 and I know I have a nerve, 98 00:07:18,271 --> 00:07:21,816 hiring you without permission, I know. 99 00:07:21,941 --> 00:07:24,553 But I'm scared for Mike. 100 00:07:24,678 --> 00:07:26,955 Don't tell me it's old-fashioned. 101 00:07:27,080 --> 00:07:29,124 I make my wine the good way, the right way. 102 00:07:29,249 --> 00:07:30,926 For connoisseurs, yes, 103 00:07:31,051 --> 00:07:32,494 but not as far as the bank's concerned. 104 00:07:32,619 --> 00:07:33,695 I don't give a rap. 105 00:07:33,820 --> 00:07:35,397 Cut down on your labor force. 106 00:07:35,522 --> 00:07:36,765 Go into bulk processing. 107 00:07:36,890 --> 00:07:39,534 How about burning down the winery? 108 00:07:39,659 --> 00:07:42,470 It took two generations to grow these vineyards, 109 00:07:42,595 --> 00:07:44,539 learn to make fine wine. 110 00:07:44,664 --> 00:07:46,875 Y-you want me to turn my place into a...? A...? 111 00:07:47,000 --> 00:07:49,444 A factory? 112 00:07:49,569 --> 00:07:51,819 No chance. Oh. 113 00:07:52,772 --> 00:07:54,950 Well... 114 00:07:55,075 --> 00:07:57,325 I figured that. 115 00:07:58,578 --> 00:08:00,922 Okay, 116 00:08:01,047 --> 00:08:03,297 let me work on it. 117 00:08:04,384 --> 00:08:06,695 Maybe I can do some juggling. 118 00:08:06,820 --> 00:08:09,197 ( door opens ) 119 00:08:09,322 --> 00:08:11,499 TAMPA: Hey, Johnny. 120 00:08:11,624 --> 00:08:13,301 ( chuckles ) 121 00:08:13,426 --> 00:08:15,637 Hey, when I heard about it in San Francisco, 122 00:08:15,762 --> 00:08:16,972 I nearly had a heart attack. 123 00:08:17,097 --> 00:08:18,907 You maniac, what are you trying to do to me? 124 00:08:19,032 --> 00:08:21,565 Is that any way to talk to your father? 125 00:08:22,669 --> 00:08:24,246 How are you? 126 00:08:24,371 --> 00:08:26,348 All right. It's nothing. I'm tough. 127 00:08:26,473 --> 00:08:28,750 Well, thank God. 128 00:08:28,875 --> 00:08:31,219 You're a lot of trouble, you know that? 129 00:08:31,344 --> 00:08:32,888 Hi, Arthur. Hello, Johnny. 130 00:08:33,013 --> 00:08:36,191 Look, do me a favor, will you? And do him a favor too. 131 00:08:36,316 --> 00:08:38,226 Work him over with a bung starter 132 00:08:38,351 --> 00:08:40,528 until he sees some reason. 133 00:08:40,653 --> 00:08:43,288 Out, out, out, out, out. 134 00:08:45,125 --> 00:08:47,769 All right, what's the crisis? 135 00:08:47,894 --> 00:08:51,306 Nothing. Arthur's having kittens. 136 00:08:51,431 --> 00:08:52,807 How'd it go in San Francisco? 137 00:08:52,932 --> 00:08:54,709 Fantastic. 138 00:08:54,834 --> 00:08:57,084 What's nothing? 139 00:08:57,871 --> 00:09:00,121 Is it serious? 140 00:09:04,310 --> 00:09:06,988 Your grandfather sweated blood getting this land, 141 00:09:07,113 --> 00:09:09,057 piece by piece, 142 00:09:09,182 --> 00:09:11,326 planting the vines, 143 00:09:11,451 --> 00:09:14,896 grafting on the finest European grapes. 144 00:09:15,021 --> 00:09:17,332 And you inherited it, and you built it, 145 00:09:17,457 --> 00:09:19,134 and you make the best cabernet sauvignon 146 00:09:19,259 --> 00:09:20,302 in the United States. 147 00:09:20,427 --> 00:09:21,836 Maybe in the world, 148 00:09:21,961 --> 00:09:23,805 even if the French are never gonna admit it. 149 00:09:23,930 --> 00:09:26,180 ( chuckles ) 150 00:09:26,433 --> 00:09:28,543 For a while, there, it didn't seem to matter so much 151 00:09:28,668 --> 00:09:30,478 when you were gone. 152 00:09:30,603 --> 00:09:32,853 Now you're back... 153 00:09:34,574 --> 00:09:36,718 and we gotta keep it, 154 00:09:36,843 --> 00:09:40,512 and we gotta work it so it goes from me to you. 155 00:09:41,981 --> 00:09:44,292 Three generations. 156 00:09:44,417 --> 00:09:46,728 That means something. 157 00:09:46,853 --> 00:09:50,465 Yeah, it means a lot. 158 00:09:50,590 --> 00:09:55,303 Hey, tell me how you conned them at the Wine Festival. 159 00:09:55,428 --> 00:09:57,678 Well... 160 00:10:00,300 --> 00:10:02,244 Well, it's not too bad, I guess. Yeah. 161 00:10:02,369 --> 00:10:03,545 Could've been worse. 162 00:10:03,670 --> 00:10:05,513 You from the insurance? 163 00:10:05,638 --> 00:10:08,083 I understand the brakes went out. 164 00:10:08,208 --> 00:10:09,784 Yeah, that's what Mr. Tampa said. 165 00:10:09,909 --> 00:10:11,987 Uh, Proctor checked them over. CANNON: Yeah? 166 00:10:12,112 --> 00:10:14,055 Yeah, uh, but they were fine, though. 167 00:10:14,180 --> 00:10:17,092 Well, I mean, the master cylinder and the lines, 168 00:10:17,217 --> 00:10:18,627 full of fluid. 169 00:10:18,752 --> 00:10:21,196 In fact, everything checked out A-okay. 170 00:10:21,321 --> 00:10:22,998 Hm. 171 00:10:23,123 --> 00:10:25,634 I guess it didn't happen then, huh? 172 00:10:25,759 --> 00:10:28,136 Unless, uh, 173 00:10:28,261 --> 00:10:30,372 you've got any ideas. 174 00:10:30,497 --> 00:10:32,747 Hm? 175 00:10:36,036 --> 00:10:38,213 No. Heh-heh! 176 00:10:38,338 --> 00:10:39,247 ( chuckles ) 177 00:10:39,372 --> 00:10:41,249 Hey, come on, you guys. 178 00:10:41,374 --> 00:10:43,585 Give, huh? 179 00:10:43,710 --> 00:10:46,221 Okay, uh, well, 180 00:10:46,346 --> 00:10:51,760 Mr. Tampa'd been tasting wine all morning yesterday for the Wine Festival. 181 00:10:51,885 --> 00:10:53,995 I mean, uh, he sampled a lot, 182 00:10:54,120 --> 00:10:58,733 and, uh, he drove out of here like somebody set a torch to his tail. 183 00:10:58,858 --> 00:11:00,335 Ah. Oh, forget it, 184 00:11:00,460 --> 00:11:03,271 I got a big mouth. No, no. 185 00:11:03,396 --> 00:11:05,646 Thanks. 186 00:11:08,768 --> 00:11:11,680 Who the devil are you to ask me something like that? 187 00:11:11,805 --> 00:11:13,048 I'm a private investigator. 188 00:11:13,173 --> 00:11:15,283 Who sent for you? I did, Mike. 189 00:11:15,408 --> 00:11:19,721 Because of those three accidents that might have killed you, if they were accidents. 190 00:11:19,846 --> 00:11:22,157 The brakes on my car went out. 191 00:11:22,282 --> 00:11:25,327 CANNON: That isn't what your mechanic said. 192 00:11:25,452 --> 00:11:27,596 There was some question about your condition. 193 00:11:27,721 --> 00:11:28,997 Don't be delicate. 194 00:11:29,122 --> 00:11:32,701 You wanna find out if I was drunk? I wasn't. 195 00:11:32,826 --> 00:11:34,669 When you taste wine, you taste it. 196 00:11:34,794 --> 00:11:37,472 You swirl it around in your mouth then you spit it out. You don't drink it. 197 00:11:37,597 --> 00:11:39,407 Yes, I'm aware of that. 198 00:11:39,532 --> 00:11:42,277 So if you weren't drunk, then somebody was trying to kill you. 199 00:11:42,402 --> 00:11:43,845 Mike, please. 200 00:11:43,970 --> 00:11:46,481 I don't believe it, and I'd like one good reason 201 00:11:46,606 --> 00:11:48,884 for paying him to mess into my life. 202 00:11:49,009 --> 00:11:50,285 Cabernet sauvignon. 203 00:11:50,410 --> 00:11:52,660 What? 204 00:11:54,114 --> 00:11:58,660 Look, Mr. Tampa, in 1961 you produced a cabernet 205 00:11:58,785 --> 00:12:02,130 that is probably the best red wine that's ever been made in this country. 206 00:12:02,255 --> 00:12:04,065 I still have a half a case of it. 207 00:12:04,190 --> 00:12:06,334 Now, if you go and get yourself killed, 208 00:12:06,459 --> 00:12:10,272 there may never be another Tampa vintage like that again. 209 00:12:10,397 --> 00:12:14,309 What kind of a private eye are you? 210 00:12:14,434 --> 00:12:16,684 Moderately civilized. 211 00:12:17,737 --> 00:12:21,349 All right, you're hired. 212 00:12:21,474 --> 00:12:23,351 But let me tell you something, you're wrong. 213 00:12:23,476 --> 00:12:24,753 The '59 was better. 214 00:12:24,878 --> 00:12:26,421 Forgive me, sir, but you're wrong. 215 00:12:26,546 --> 00:12:27,722 It was too fruity. 216 00:12:27,847 --> 00:12:29,491 The '61 was a much better wine. 217 00:12:29,616 --> 00:12:32,594 It was a magnificent wine, a great wine. 218 00:12:32,719 --> 00:12:34,969 Well, maybe. 219 00:12:35,922 --> 00:12:38,967 You really think somebody's trying to kill me? 220 00:12:39,092 --> 00:12:40,769 Why? 221 00:12:40,894 --> 00:12:43,271 You tell me. 222 00:12:43,396 --> 00:12:46,841 I've got no enemies, I've got no fortune. 223 00:12:46,966 --> 00:12:50,445 All I have is a vineyard and a lot of debts. 224 00:12:50,570 --> 00:12:54,237 Yes, I noticed the picture of your vineyard on the wall. 225 00:12:55,241 --> 00:12:56,985 How many acres do you own? 226 00:12:57,110 --> 00:12:59,221 Two thousand. 227 00:12:59,346 --> 00:13:01,596 That seems to be quite a fortune. 228 00:13:03,583 --> 00:13:07,395 Some time back there was a land developer wanted it, 229 00:13:07,520 --> 00:13:11,166 just the land. He wasn't even interested in the vines. 230 00:13:11,291 --> 00:13:14,569 How much? -Thousand dollars an acre. 231 00:13:14,694 --> 00:13:16,605 Well, on two thousand acres that could be 232 00:13:16,730 --> 00:13:17,806 $2 million, right? 233 00:13:17,931 --> 00:13:21,243 Okay, but I'm not selling. 234 00:13:21,368 --> 00:13:25,080 At one time I might have thought of selling, 235 00:13:25,205 --> 00:13:27,382 but then my son Johnny came back. 236 00:13:27,507 --> 00:13:29,784 From where? 237 00:13:29,909 --> 00:13:32,554 Ah, that's history. It's over and done with. 238 00:13:32,679 --> 00:13:35,590 Nothing's ever over and done with, Mr. Tampa. 239 00:13:35,715 --> 00:13:37,459 Where was he? 240 00:13:37,584 --> 00:13:39,834 I... 241 00:13:40,286 --> 00:13:41,563 Meg, do you mind? 242 00:13:41,688 --> 00:13:43,164 Of course. 243 00:13:43,289 --> 00:13:45,539 I'll wait outside. 244 00:13:46,993 --> 00:13:48,904 Johnny, uh... 245 00:13:49,029 --> 00:13:50,972 ( door closes ) 246 00:13:51,097 --> 00:13:52,641 Johnny's 26 now. 247 00:13:52,766 --> 00:13:54,676 When he, uh... 248 00:13:54,801 --> 00:13:57,178 When he was 7, his mother and I, we busted up. 249 00:13:57,303 --> 00:13:59,648 Not her fault. 250 00:13:59,773 --> 00:14:02,350 It was both of us. 251 00:14:02,475 --> 00:14:05,742 Anyway, she left me, and she took Johnny with her. 252 00:14:07,047 --> 00:14:09,982 Didn't see him again until two years ago. 253 00:14:11,351 --> 00:14:14,829 Now there's another Tampa to take over the land. 254 00:14:14,954 --> 00:14:18,667 From my father to me, from me to Johnny. 255 00:14:18,792 --> 00:14:21,836 He inherits everything, and he's the only one. 256 00:14:21,961 --> 00:14:25,064 So no motive. 257 00:14:26,733 --> 00:14:28,983 So far. 258 00:14:30,337 --> 00:14:34,182 Okay, dig around, see what you can find. 259 00:14:34,307 --> 00:14:36,557 Thank you. 260 00:14:38,211 --> 00:14:39,955 You know, 261 00:14:40,080 --> 00:14:41,957 you've got taste. 262 00:14:42,082 --> 00:14:44,332 '61 was a great year. 263 00:14:45,618 --> 00:14:47,195 Even if you don't find anything, 264 00:14:47,320 --> 00:14:49,464 we'll have some great wines together. 265 00:14:49,589 --> 00:14:51,839 ( upbeat theme playing ) 266 00:14:53,960 --> 00:14:56,210 ( door closes ) 267 00:15:05,939 --> 00:15:07,649 Johnny Tampa? Yes, sir. 268 00:15:07,774 --> 00:15:08,850 Frank Cannon. 269 00:15:08,975 --> 00:15:12,187 Oh, yeah, Mr. Cannon, Meg told me about you. 270 00:15:12,312 --> 00:15:14,522 What's this about somebody's trying to kill my father? 271 00:15:14,647 --> 00:15:16,558 It's a possibility. 272 00:15:16,683 --> 00:15:20,128 But why? Mike's one of the nice people in the world. 273 00:15:20,253 --> 00:15:22,564 Do you call your father Mike because you were separated 274 00:15:22,689 --> 00:15:23,732 from him for so long? 275 00:15:23,857 --> 00:15:25,166 Yeah, I guess so, 276 00:15:25,291 --> 00:15:28,036 17 years since I was a little kid. 277 00:15:28,161 --> 00:15:29,971 I, uh... 278 00:15:30,096 --> 00:15:31,740 I came back here two years ago. 279 00:15:31,865 --> 00:15:33,141 I didn't know what was gonna happen, 280 00:15:33,266 --> 00:15:35,477 I just wanted to see my father, you know? 281 00:15:35,602 --> 00:15:38,547 I was a little uptight about it. 282 00:15:38,672 --> 00:15:40,849 When I... I, you know, walked in there, 283 00:15:40,974 --> 00:15:42,684 I stuck out my hand to shake hands, 284 00:15:42,809 --> 00:15:45,453 and he grabbed me and kissed me. 285 00:15:45,578 --> 00:15:48,857 He took me in. From that time on, I was his son. 286 00:15:48,982 --> 00:15:52,027 Look, Mr. Cannon, I happen to love the man, 287 00:15:52,152 --> 00:15:53,628 and I'm worried about him, 288 00:15:53,753 --> 00:15:56,598 so if there's anything I can do, just tell me. 289 00:15:56,723 --> 00:15:59,901 Well, uh, maybe you can tell me something 290 00:16:00,026 --> 00:16:02,504 about those three accidents that he had. 291 00:16:02,629 --> 00:16:04,105 No, come to think of it, I guess you can't, 292 00:16:04,230 --> 00:16:06,141 because as I understand it, you were in San Francisco 293 00:16:06,266 --> 00:16:08,677 those three times, weren't you? Yeah. 294 00:16:08,802 --> 00:16:13,748 Well, uh, I'm just trying to fill in the blanks on things. 295 00:16:13,873 --> 00:16:15,317 Eh, where's your mother now? 296 00:16:15,442 --> 00:16:17,886 She's dead. 297 00:16:18,011 --> 00:16:18,987 Two years ago. 298 00:16:19,112 --> 00:16:21,389 That's why I came back here. 299 00:16:21,514 --> 00:16:25,327 She was a little bitter about Mike, my father, 300 00:16:25,452 --> 00:16:27,529 but that was their problem, their marriage, 301 00:16:27,654 --> 00:16:29,431 their trouble. 302 00:16:29,556 --> 00:16:33,201 Look, Mr. Cannon, I have to get back to San Francisco. 303 00:16:33,326 --> 00:16:36,638 Is there...? Is there anything else I can tell you? 304 00:16:36,763 --> 00:16:38,273 No, no, not right now, thank you. 305 00:16:38,398 --> 00:16:40,666 Have a nice trip. Thanks. 306 00:16:44,237 --> 00:16:46,487 ( dramatic theme playing ) 307 00:16:52,312 --> 00:16:54,562 ( buzzer buzzing ) 308 00:16:59,619 --> 00:17:01,396 Hey, what gives? All right. 309 00:17:01,521 --> 00:17:04,532 Accidents. Three times you've tried to kill Mike, 310 00:17:04,657 --> 00:17:06,368 and all three times you've missed. 311 00:17:06,493 --> 00:17:08,536 Each time I've been up here, all right? 312 00:17:08,661 --> 00:17:10,272 Well, last time Meg was with him. 313 00:17:10,397 --> 00:17:11,339 So? 314 00:17:11,464 --> 00:17:13,208 So it stops right now. 315 00:17:13,333 --> 00:17:14,309 Look... 316 00:17:14,434 --> 00:17:16,684 ( both grunting ) 317 00:17:25,245 --> 00:17:27,989 All right, knock it off. 318 00:17:28,114 --> 00:17:30,525 Look, it's not as though Mike Tampa 319 00:17:30,650 --> 00:17:32,160 really was your father. 320 00:17:32,285 --> 00:17:33,862 It was your con in the first place 321 00:17:33,987 --> 00:17:35,530 to play the lost prodigal son. 322 00:17:35,655 --> 00:17:37,399 We just joined in. 323 00:17:37,524 --> 00:17:39,701 Well, now we're all playing. 324 00:17:39,826 --> 00:17:41,336 You've got yourself an alibi. 325 00:17:41,461 --> 00:17:44,472 Mike Tampa gets killed accidentally. 326 00:17:44,597 --> 00:17:46,041 You inherit. 327 00:17:46,166 --> 00:17:48,109 We all get rich. 328 00:17:48,234 --> 00:17:49,678 Or we blow the whistle on you, 329 00:17:49,803 --> 00:17:51,413 and you get framed for his murder. 330 00:17:51,538 --> 00:17:54,115 Take your choice. 331 00:17:54,240 --> 00:17:56,490 ( dramatic theme playing ) 332 00:18:02,782 --> 00:18:05,032 ( peaceful theme playing ) 333 00:18:14,828 --> 00:18:17,078 ( giggles ) 334 00:18:22,902 --> 00:18:24,512 Here. 335 00:18:24,637 --> 00:18:26,887 Ah, chicken. Mmm. 336 00:18:28,074 --> 00:18:29,484 Here you go. Hm. 337 00:18:29,609 --> 00:18:31,219 And one for me. 338 00:18:31,344 --> 00:18:34,489 Sacramento wants another 20 cases of Chablis. 339 00:18:34,614 --> 00:18:37,125 Well, Sacramento's slow in paying. 340 00:18:37,250 --> 00:18:40,395 Send him a refusal wrapped in a past-due bill. 341 00:18:40,520 --> 00:18:43,765 Oh, Johnny, it's one of Mike's old friends. 342 00:18:43,890 --> 00:18:47,269 All right, then, uh, send him five cases with, uh... 343 00:18:47,394 --> 00:18:49,604 With an apology. 344 00:18:49,729 --> 00:18:52,131 Which reminds me... Hm. 345 00:18:53,667 --> 00:18:56,011 You owe me apology. Why? 346 00:18:56,136 --> 00:18:58,713 For the scare you gave me when I heard about the accident. 347 00:18:58,838 --> 00:19:00,949 Oh, I'm touched. 348 00:19:01,074 --> 00:19:02,884 Come on, Meg, I really mean it. 349 00:19:03,009 --> 00:19:04,419 Well, I'm fine. 350 00:19:04,544 --> 00:19:06,794 I-I'm tough. 351 00:19:07,981 --> 00:19:09,324 Now you sound just like Mike. 352 00:19:09,449 --> 00:19:11,726 Well, I've been with him nearly four years. 353 00:19:11,851 --> 00:19:15,718 It's like marriage, you grow more and more like each other. 354 00:19:17,090 --> 00:19:20,735 Yeah, four years out here in the boonies. 355 00:19:20,860 --> 00:19:24,563 It's a good life, all right, but not for everybody. 356 00:19:27,133 --> 00:19:29,811 I'm thinking about making a move. 357 00:19:29,936 --> 00:19:32,371 Maybe down to San Francisco. 358 00:19:33,506 --> 00:19:35,383 You'd leave? 359 00:19:35,508 --> 00:19:36,885 Come on, Meg. 360 00:19:37,010 --> 00:19:38,920 Pop runs the winery. 361 00:19:39,045 --> 00:19:42,691 You run Pop. I'm not essential around here. 362 00:19:42,816 --> 00:19:45,066 I think I'll just take a trip. 363 00:19:45,652 --> 00:19:47,963 Oh, Johnny, you're not talking about a trip. 364 00:19:48,088 --> 00:19:49,564 You mean you're leaving. 365 00:19:49,689 --> 00:19:51,939 W... Why? 366 00:19:52,592 --> 00:19:54,202 Meg, I've got my reasons. 367 00:19:54,327 --> 00:19:55,804 What reasons? 368 00:19:55,929 --> 00:19:57,305 Mike needs you. 369 00:19:57,430 --> 00:20:00,742 Mike will make it without me. 370 00:20:00,867 --> 00:20:03,345 Oh, Johnny, that's crazy. 371 00:20:03,470 --> 00:20:05,213 He loves you. 372 00:20:05,338 --> 00:20:07,588 And I love him, 373 00:20:08,641 --> 00:20:11,386 and I love this land. 374 00:20:11,511 --> 00:20:13,521 It's just that I'm getting kind of itchy, you know? 375 00:20:13,646 --> 00:20:15,290 I wanna go somewhere else, 376 00:20:15,415 --> 00:20:17,792 do something else for a while. 377 00:20:17,917 --> 00:20:21,630 But now, with the...? The accidents, 378 00:20:21,755 --> 00:20:23,398 the investigation going on? 379 00:20:23,523 --> 00:20:25,333 Come on, that's Cannon's department. 380 00:20:25,458 --> 00:20:26,968 He'll take care of that. 381 00:20:27,093 --> 00:20:29,971 And accidents... Well, they do happen, you know. 382 00:20:30,096 --> 00:20:32,574 Even three in a row. 383 00:20:32,699 --> 00:20:34,576 But I'll bet they don't happen any more. 384 00:20:34,701 --> 00:20:37,302 Yeah, what do you bet, Mike's life? 385 00:20:39,539 --> 00:20:40,882 Come on, Meg, I didn't mean that. 386 00:20:41,007 --> 00:20:44,986 Oh, Johnny, I'm asking you to stay. 387 00:20:45,111 --> 00:20:47,361 ( mysterious theme playing ) 388 00:21:00,193 --> 00:21:02,443 That was stupid. 389 00:21:02,762 --> 00:21:04,906 Oh, was it? 390 00:21:05,031 --> 00:21:06,474 I mean that... 391 00:21:06,599 --> 00:21:09,134 Oh, I know what you mean. 392 00:21:11,938 --> 00:21:13,715 Bon voyage. 393 00:21:13,840 --> 00:21:16,090 Hey, Meg... 394 00:21:22,949 --> 00:21:25,994 No, Mr. Cannon, I don't know much about Johnny Tampa 395 00:21:26,119 --> 00:21:27,195 before he came out here. 396 00:21:27,320 --> 00:21:28,830 Well, he was gone for 17 years. 397 00:21:28,955 --> 00:21:30,999 Surely Mike Tampa checked him out pretty thoroughly. 398 00:21:31,124 --> 00:21:34,035 Well, I figure Mike was just so pleased to have his son back, 399 00:21:34,160 --> 00:21:36,504 he didn't wanna ask too many questions. 400 00:21:36,629 --> 00:21:38,273 Besides, I understand Arthur Pearson 401 00:21:38,398 --> 00:21:40,742 checked him out pretty good. Pearson? 402 00:21:40,867 --> 00:21:43,078 Yeah, he's the accountant for Tampa Wine. 403 00:21:43,203 --> 00:21:46,982 Now, Arthur is the kind of man you call "Arthur", 404 00:21:47,107 --> 00:21:49,084 not "Art." ( chuckles ) 405 00:21:49,209 --> 00:21:50,585 And I'll bet he went through 406 00:21:50,710 --> 00:21:53,421 every one of those 17 missing years in great detail. 407 00:21:53,546 --> 00:21:55,156 Good, I'll ask him. 408 00:21:55,281 --> 00:21:57,993 In the meantime, you check out Proctor and Lund. 409 00:21:58,118 --> 00:21:59,361 You know, both of those mechanics 410 00:21:59,486 --> 00:22:01,196 have been with Tampa for a long time. 411 00:22:01,321 --> 00:22:04,099 Well, somebody gimmicked the brakes on Mike Tampa's car. 412 00:22:04,224 --> 00:22:07,035 You're pushing this thing pretty hard, Cannon. 413 00:22:07,160 --> 00:22:10,605 You could be wrong. Maybe I am, 414 00:22:10,730 --> 00:22:12,540 but it's better than having Mike dead. 415 00:22:12,665 --> 00:22:14,915 Right? 416 00:22:20,240 --> 00:22:23,218 I hired a private detective in San Francisco. 417 00:22:23,343 --> 00:22:24,386 Yeah, who? 418 00:22:24,511 --> 00:22:26,154 Oh, he's a perfectly legitimate man. 419 00:22:26,279 --> 00:22:28,290 He came well-recommended, 420 00:22:28,415 --> 00:22:31,192 and I think he did a thorough job. 421 00:22:31,317 --> 00:22:32,694 Of course, he... 422 00:22:32,819 --> 00:22:35,864 He didn't like the amount of detail I wanted, 423 00:22:35,989 --> 00:22:38,166 but when he was finished, 424 00:22:38,291 --> 00:22:41,703 I was able to assure Mike that Johnny is his son. 425 00:22:41,828 --> 00:22:43,738 Considerable pleasure, I might add. 426 00:22:43,863 --> 00:22:45,073 Yes. 427 00:22:45,198 --> 00:22:47,776 Now, it would seem to me that a, uh, perfectly legitimate 428 00:22:47,901 --> 00:22:49,978 private detective would have a name and an address. 429 00:22:50,103 --> 00:22:53,615 Oh, yes, uh, Oren Burk, 430 00:22:53,740 --> 00:22:57,552 450 Hanley Avenue, San Francisco, 431 00:22:57,677 --> 00:22:59,788 as of several years ago. 432 00:22:59,913 --> 00:23:01,489 You gonna contact him? 433 00:23:01,614 --> 00:23:03,692 Uh, yes, I am, as a matter of fact. 434 00:23:03,817 --> 00:23:05,527 That was, uh, Hanley? 435 00:23:05,652 --> 00:23:07,696 Uh-huh. 436 00:23:07,821 --> 00:23:10,098 You know, 437 00:23:10,223 --> 00:23:12,634 I admit I'm conservative about money, 438 00:23:12,759 --> 00:23:16,204 but I... I fully approve of our hiring you. 439 00:23:16,329 --> 00:23:17,572 Well, thank you. 440 00:23:17,697 --> 00:23:20,575 I'm quite fond of Mike Tampa. 441 00:23:20,700 --> 00:23:23,845 So if there's anything at all that I can do for you, 442 00:23:23,970 --> 00:23:25,914 Mr. Cannon, please... Thank you, sir. 443 00:23:26,039 --> 00:23:27,315 Please let me know. I will, indeed. 444 00:23:27,440 --> 00:23:29,690 Thank you. Goodbye. 445 00:23:33,046 --> 00:23:35,296 ( ominous theme playing ) 446 00:24:41,681 --> 00:24:43,931 ( engine stalling ) 447 00:25:14,681 --> 00:25:16,931 ( action theme playing ) 448 00:26:25,985 --> 00:26:28,235 ( ominous theme playing ) 449 00:26:29,823 --> 00:26:31,766 It's license number Z for zebra, 450 00:26:31,891 --> 00:26:34,636 99958, California. 451 00:26:34,761 --> 00:26:37,138 You're a very lucky man, Mr. Cannon. 452 00:26:37,263 --> 00:26:39,407 See your own physician as soon as possible 453 00:26:39,532 --> 00:26:41,376 and have him check for a possible concussion. 454 00:26:41,501 --> 00:26:43,311 Well, don't worry about that, doc. 455 00:26:43,436 --> 00:26:46,114 I'm noted for my hard head. Thank you. 456 00:26:46,239 --> 00:26:49,351 And remember, no exercise, 457 00:26:49,476 --> 00:26:51,353 no strenuous activity for at least two weeks. 458 00:26:51,478 --> 00:26:53,154 Uh, I plan on being careful. Thank you, sir. 459 00:26:53,279 --> 00:26:56,591 Good, thanks. I'll see you, doc. 460 00:26:56,716 --> 00:26:59,060 There you are, Cannon. That's all DMV has. 461 00:26:59,185 --> 00:27:00,061 Oh. 462 00:27:00,186 --> 00:27:02,436 ( menacing theme playing ) 463 00:27:05,158 --> 00:27:07,802 Yeah, we just got that in this morning. 464 00:27:07,927 --> 00:27:09,504 I had to send it right out to the body shop. 465 00:27:09,629 --> 00:27:11,673 Oh, I charged the guy 80 bucks to cover the damage. 466 00:27:11,798 --> 00:27:15,131 What was the guy's name? Oh, I got that right here. 467 00:27:17,137 --> 00:27:20,215 Name of Hanley. 468 00:27:20,340 --> 00:27:22,350 Hm, that's funny. 469 00:27:22,475 --> 00:27:25,020 What? Oh, we're supposed to get 470 00:27:25,145 --> 00:27:28,878 a license number, and it isn't here, not even an address. 471 00:27:30,450 --> 00:27:32,961 Hanley. Wait a minute, wait a minute. Hanley? 472 00:27:33,086 --> 00:27:35,336 Yeah. 473 00:27:35,889 --> 00:27:37,966 ( mysterious theme playing ) 474 00:27:38,091 --> 00:27:40,341 CANNON: Hanley Avenue. 475 00:27:51,905 --> 00:27:52,914 Yeah? 476 00:27:53,039 --> 00:27:55,250 Hello, I'm looking for Oren Burk. 477 00:27:55,375 --> 00:27:56,518 Oh, he's not here. 478 00:27:56,643 --> 00:27:58,893 Good night, now. 479 00:28:00,380 --> 00:28:01,690 It's important. 480 00:28:01,815 --> 00:28:04,065 Told you Burk's not here. 481 00:28:05,251 --> 00:28:08,430 I'm not receiving at this moment. 482 00:28:08,555 --> 00:28:11,700 Get your tail out of here. 483 00:28:11,825 --> 00:28:13,535 I, uh... 484 00:28:13,660 --> 00:28:16,304 I think I can wait. 485 00:28:16,429 --> 00:28:19,140 WOMAN: You're trespassing, you know that. 486 00:28:19,265 --> 00:28:21,643 Well, you're at liberty to call the police. 487 00:28:21,768 --> 00:28:24,018 ( ominous theme playing ) 488 00:28:27,407 --> 00:28:28,283 ( grunts ) 489 00:28:28,408 --> 00:28:31,276 ( woman yells ) ( grunts ) 490 00:28:38,318 --> 00:28:41,263 Now, all I wanna do is see Oren Burk's files. 491 00:28:41,388 --> 00:28:44,390 With your permission, of course. 492 00:28:52,866 --> 00:28:55,116 Thank you, dear. 493 00:29:03,209 --> 00:29:05,253 Who are you? 494 00:29:05,378 --> 00:29:07,628 A friend. 495 00:29:08,348 --> 00:29:10,816 Yeah, but whose friend? 496 00:29:12,419 --> 00:29:15,521 That's a very difficult question. 497 00:29:20,260 --> 00:29:21,269 ( knock on door ) 498 00:29:21,394 --> 00:29:23,644 Come in. 499 00:29:27,567 --> 00:29:31,379 Mm. Just the man I wanted to see. 500 00:29:31,504 --> 00:29:33,848 Cannon, the gourmet eye. Come here. 501 00:29:33,973 --> 00:29:36,184 I've got something for you to try. 502 00:29:36,309 --> 00:29:37,852 Unless, of course, you're prejudiced 503 00:29:37,977 --> 00:29:39,154 about wine before lunch. 504 00:29:39,279 --> 00:29:41,529 Depends on the wine. 505 00:29:46,986 --> 00:29:49,236 Drink up. 506 00:29:51,057 --> 00:29:53,592 Rich. Try it. 507 00:30:01,901 --> 00:30:03,178 Ah. 508 00:30:03,303 --> 00:30:05,213 It's magnificent wine. Yours? 509 00:30:05,338 --> 00:30:08,683 Mm-mm. My father's for his own table. 510 00:30:08,808 --> 00:30:10,385 Your father must have been a great man. 511 00:30:10,510 --> 00:30:12,760 He was. 512 00:30:13,980 --> 00:30:15,523 But I've done better. 513 00:30:15,648 --> 00:30:18,059 This was put down 26 years ago. 514 00:30:18,184 --> 00:30:21,897 You wait until my '59 gets that much age. 515 00:30:22,022 --> 00:30:24,099 Pop put down three cases of this 516 00:30:24,224 --> 00:30:26,768 when Johnny was born. 517 00:30:26,893 --> 00:30:29,371 Pop died two years ago, but this... 518 00:30:29,496 --> 00:30:31,139 This wine is something I'll have, 519 00:30:31,264 --> 00:30:33,608 something Johnny will have, 520 00:30:33,733 --> 00:30:36,278 and we'll do this for years 521 00:30:36,403 --> 00:30:38,213 and generations. 522 00:30:38,338 --> 00:30:42,484 You pour a lot into a person when he's all you've got. 523 00:30:42,609 --> 00:30:45,077 I should have had a dozen kids, but... 524 00:30:49,015 --> 00:30:52,160 I have something for you, Mike. 525 00:30:52,285 --> 00:30:53,929 Yeah? 526 00:30:54,054 --> 00:30:55,664 Found out who's trying to kill me? 527 00:30:55,789 --> 00:30:58,357 I found out something about Johnny. 528 00:31:02,195 --> 00:31:04,039 What? 529 00:31:04,164 --> 00:31:06,508 You paid Oren Burk for a report on Johnny. 530 00:31:06,633 --> 00:31:08,743 What he gave you was a lot of garbage. 531 00:31:08,868 --> 00:31:12,781 This is the real report about a man by the name of Ralph Stacey. 532 00:31:12,906 --> 00:31:15,156 Who? 533 00:31:16,910 --> 00:31:19,160 Ralph Stacey. 534 00:31:19,779 --> 00:31:21,056 That's Johnny's real name. 535 00:31:21,181 --> 00:31:23,358 He's a phony, Mike. 536 00:31:23,483 --> 00:31:27,262 He conned you into accepting him as your long-lost son. 537 00:31:27,387 --> 00:31:30,589 It was a fraud from the moment he walked in here. 538 00:31:34,094 --> 00:31:35,704 Huh. 539 00:31:35,829 --> 00:31:39,608 Arthur kept pushing on this Burk's investigation. 540 00:31:39,733 --> 00:31:41,943 Huh. 541 00:31:42,068 --> 00:31:43,778 Probably the first time in history 542 00:31:43,903 --> 00:31:46,781 that Arthur Pearson got cheated. 543 00:31:46,906 --> 00:31:48,884 Ah. 544 00:31:49,009 --> 00:31:52,554 But I didn't get cheated. 545 00:31:52,679 --> 00:31:55,724 No, I knew he wasn't Johnny. 546 00:31:55,849 --> 00:31:58,099 What? 547 00:31:58,385 --> 00:32:00,629 Arthur, he goes by facts. 548 00:32:00,754 --> 00:32:01,129 I go by my feelings. 549 00:32:01,254 --> 00:32:03,198 ngs. Arthur, he goes by facts. 550 00:32:03,323 --> 00:32:05,433 He was the right age, 551 00:32:05,558 --> 00:32:08,503 looked like what my boy should have looked like, 552 00:32:08,628 --> 00:32:10,372 knew a lot. 553 00:32:10,497 --> 00:32:12,807 Family details, pieces of memory. 554 00:32:12,932 --> 00:32:15,277 Ralph Stacey and Johnny Tampa knew each other 555 00:32:15,402 --> 00:32:18,914 for a couple of years when they bummed around the country, 556 00:32:19,039 --> 00:32:22,107 until, uh, Johnny died. 557 00:32:28,281 --> 00:32:30,683 Three years ago. Pneumonia. 558 00:32:37,590 --> 00:32:39,840 Dead. 559 00:32:40,894 --> 00:32:43,144 I knew it, I guess. 560 00:32:43,730 --> 00:32:45,980 Knew it all along. 561 00:32:48,368 --> 00:32:50,618 ( sniffs ) 562 00:32:52,472 --> 00:32:56,184 I may be sentimental, but I'm not stupid. 563 00:32:56,309 --> 00:32:57,752 If Johnny had wanted to come home, 564 00:32:57,877 --> 00:33:00,288 he would've been here years ago, 565 00:33:00,413 --> 00:33:01,690 just to look at me, 566 00:33:01,815 --> 00:33:05,284 to take a punch at me, anything. 567 00:33:08,888 --> 00:33:10,532 I told you my marriage busted up. 568 00:33:10,657 --> 00:33:13,235 Well, more like blew up. 569 00:33:13,360 --> 00:33:15,136 None of your civilized divorces. 570 00:33:15,261 --> 00:33:17,339 We cut each other up pretty good. 571 00:33:17,464 --> 00:33:19,714 She walked away from me hating me. 572 00:33:20,567 --> 00:33:23,569 Johnny must have been fed a lot of that hate. 573 00:33:24,971 --> 00:33:26,982 I... 574 00:33:27,107 --> 00:33:29,942 I guess he died hating me. 575 00:33:34,881 --> 00:33:37,449 It doesn't bear thinking about. 576 00:33:43,723 --> 00:33:46,268 So this boy shows up, 577 00:33:46,393 --> 00:33:49,204 says he's Johnny Tampa. 578 00:33:49,329 --> 00:33:51,740 So he's a liar. 579 00:33:51,865 --> 00:33:54,115 And I'm the man who... 580 00:33:56,002 --> 00:33:59,447 pushed away his own son. 581 00:33:59,572 --> 00:34:03,318 I figure we're neither of us perfect. 582 00:34:03,443 --> 00:34:05,387 He wanted money. 583 00:34:05,512 --> 00:34:07,762 You wanted a son. 584 00:34:09,082 --> 00:34:11,332 Not a bad deal. 585 00:34:14,154 --> 00:34:16,031 You seem to have feelings, Cannon. 586 00:34:16,156 --> 00:34:17,699 I should have thought a man in your business 587 00:34:17,824 --> 00:34:20,074 couldn't afford that. 588 00:34:22,562 --> 00:34:25,629 Well, it does get me into trouble now and then. 589 00:34:26,700 --> 00:34:30,378 Yeah, but you don't have to go feeling sorry for me, 590 00:34:30,503 --> 00:34:32,948 because, you see, I worked it out a long time ago. 591 00:34:33,073 --> 00:34:36,351 It's all right, because he likes me, 592 00:34:36,476 --> 00:34:39,087 this Ralph, 593 00:34:39,212 --> 00:34:41,462 whatever his name is. 594 00:34:43,516 --> 00:34:45,694 Two years of cheating worked into something real, 595 00:34:45,819 --> 00:34:48,096 'cause we like each other. 596 00:34:48,221 --> 00:34:51,466 Aw, hell, we love each other. 597 00:34:51,591 --> 00:34:52,667 Mike... 598 00:34:52,792 --> 00:34:54,736 Uh, look, I know it's stupid. 599 00:34:54,861 --> 00:34:57,539 Somebody wants me dead, and here is the perfect candidate, 600 00:34:57,664 --> 00:34:59,107 my phony son. 601 00:34:59,232 --> 00:35:00,742 But it's not him. 602 00:35:00,867 --> 00:35:02,844 He wouldn't harm me. 603 00:35:02,969 --> 00:35:06,314 He... He's hooked on me, Johnny Tampa. 604 00:35:06,439 --> 00:35:08,783 Mike, he's got to be involved. 605 00:35:08,908 --> 00:35:10,785 No! 606 00:35:10,910 --> 00:35:12,287 I want you to stay away from him. 607 00:35:12,412 --> 00:35:14,556 Do you hear me? 608 00:35:14,681 --> 00:35:17,726 I'm not accusing him of murder, Mike, 609 00:35:17,851 --> 00:35:20,228 but I'm not gonna stop the investigation. 610 00:35:20,353 --> 00:35:22,497 Somebody's trying to murder me now. 611 00:35:22,622 --> 00:35:24,266 I'm gonna find out who. 612 00:35:24,391 --> 00:35:26,641 ( ominous theme playing ) 613 00:35:39,773 --> 00:35:41,917 Mr. Cannon. Can I help you? 614 00:35:42,042 --> 00:35:43,919 Yes, I wanna see Johnny Tampa. 615 00:35:44,044 --> 00:35:45,887 Ah, do you? 616 00:35:46,012 --> 00:35:48,356 Well, he left. Left? 617 00:35:48,481 --> 00:35:49,524 Yes, left. 618 00:35:49,649 --> 00:35:51,726 Suddenly, without any sort of explanation. 619 00:35:51,851 --> 00:35:54,829 He just marched out of here. 620 00:35:54,954 --> 00:35:58,800 He left a lot of business hanging unfinished in midair, 621 00:35:58,925 --> 00:36:01,303 and now I have to go down to San Francisco 622 00:36:01,428 --> 00:36:04,139 and straighten out everything he was supposed to do. 623 00:36:04,264 --> 00:36:06,141 Honestly. 624 00:36:06,266 --> 00:36:07,976 Did you see him before he left? 625 00:36:08,101 --> 00:36:09,844 Oh, yes, yes, I saw him. 626 00:36:09,969 --> 00:36:12,681 He needed money, a not unusual condition. 627 00:36:12,806 --> 00:36:13,815 How much? 628 00:36:13,940 --> 00:36:16,918 He asked for all the cash I had on hand, 629 00:36:17,043 --> 00:36:18,587 over $3.000. 630 00:36:18,712 --> 00:36:21,590 And you gave it to him? 631 00:36:21,715 --> 00:36:23,291 The boss' son? 632 00:36:23,416 --> 00:36:25,666 ( ominous theme playing ) 633 00:36:47,107 --> 00:36:50,685 Okay, she's cut. 634 00:36:50,810 --> 00:36:53,412 Careful. Don't worry. 635 00:37:01,187 --> 00:37:02,564 Sure Johnny's prints are on there? 636 00:37:02,689 --> 00:37:05,367 I'm sure. It's Johnny's hacksaw. 637 00:37:05,492 --> 00:37:07,402 Guaranteed to do the job. 638 00:37:07,527 --> 00:37:10,472 Also guaranteed to get him indicted for murder one. 639 00:37:10,597 --> 00:37:12,847 If we need it. 640 00:37:19,572 --> 00:37:21,822 Yep. ( ominous theme swells ) 641 00:37:26,112 --> 00:37:28,362 ( majestic theme playing ) 642 00:37:30,750 --> 00:37:32,761 What difference does it make? 643 00:37:32,886 --> 00:37:35,297 Johnny's gone. What does it matter how? 644 00:37:35,422 --> 00:37:37,933 I'm curious. He didn't drive his car. 645 00:37:38,058 --> 00:37:40,502 There's no plane, no bus till tomorrow. 646 00:37:40,627 --> 00:37:43,004 You did say that when he came back into town 647 00:37:43,129 --> 00:37:45,440 he rode in on a freight train, huh? 648 00:37:45,565 --> 00:37:47,375 What rhyme or reason does it make that he'd leave 649 00:37:47,500 --> 00:37:50,445 the same way with $3.000 in his pocket? 650 00:37:50,570 --> 00:37:53,570 I didn't say it was reasonable, just possible. 651 00:38:11,358 --> 00:38:12,634 I'll look for him over here. 652 00:38:12,759 --> 00:38:14,703 You check down that way, huh? 653 00:38:14,828 --> 00:38:17,078 That is, if you're interested. 654 00:38:19,065 --> 00:38:21,315 ( mysterious theme playing ) 655 00:38:48,128 --> 00:38:50,378 Johnny. 656 00:38:50,930 --> 00:38:53,975 He was right, Cannon, that we'd find you here. 657 00:38:54,100 --> 00:38:57,112 Well, it seems to make sense, I'd go the way I came. 658 00:38:57,237 --> 00:38:59,147 I brought nothing in, I'm taking nothing out. 659 00:38:59,272 --> 00:39:02,050 It makes no sense at all. Johnny, why? 660 00:39:02,175 --> 00:39:07,188 Listen, Meg, when you talk to Mike, not now, but later on, 661 00:39:07,313 --> 00:39:11,083 tell him that I was trying to do the best thing for him. 662 00:39:19,359 --> 00:39:21,937 Oh, Mr. Cannon. 663 00:39:22,062 --> 00:39:24,172 You found me. Congratulations. 664 00:39:24,297 --> 00:39:26,508 Johnny. It's all right. 665 00:39:26,633 --> 00:39:28,967 It's all right. 666 00:39:31,338 --> 00:39:33,906 Hello, Stacey. 667 00:39:35,575 --> 00:39:37,385 Uh... 668 00:39:37,510 --> 00:39:39,921 The facts of life, I guess. 669 00:39:40,046 --> 00:39:44,432 I'm not Johnny Tampa. My real name's Ralph Stacey. 670 00:39:48,288 --> 00:39:50,732 Th... The accidents? 671 00:39:50,857 --> 00:39:53,568 No, Meg. 672 00:39:53,693 --> 00:39:56,671 Whatever I planned on when I first got here, 673 00:39:56,796 --> 00:39:58,907 well, it all changed. 674 00:39:59,032 --> 00:40:02,477 I wouldn't do anything to hurt Mike. -Then who would? 675 00:40:02,602 --> 00:40:04,012 ( sighs ) 676 00:40:04,137 --> 00:40:07,349 A man named Oren Burk, a private detective. 677 00:40:07,474 --> 00:40:09,985 He found out about me, worked out a little plan. 678 00:40:10,110 --> 00:40:13,588 Kill Mike, I inherit everything, and then we split it. 679 00:40:13,713 --> 00:40:15,557 And you went along with that? 680 00:40:15,682 --> 00:40:17,759 Maybe, in the beginning 681 00:40:17,884 --> 00:40:19,561 when Burk first nailed me, 682 00:40:19,686 --> 00:40:21,062 I would have done anything. 683 00:40:21,187 --> 00:40:23,856 But not later, not once I knew Mike. 684 00:40:25,592 --> 00:40:28,904 I told him he'd have to stop, he'd have to give it up. 685 00:40:29,029 --> 00:40:31,362 He didn't listen very good, did he? 686 00:40:32,599 --> 00:40:35,732 That's why I'm stopping him now, you understand? 687 00:40:37,971 --> 00:40:40,221 That's why you're leaving. 688 00:40:41,608 --> 00:40:43,585 That's right. 689 00:40:43,710 --> 00:40:47,255 With me gone, Burk can't gain anything by killing Mike. 690 00:40:47,380 --> 00:40:49,858 Well, if I were Oren Burk, I'd kill Mike first, 691 00:40:49,983 --> 00:40:51,760 then I'd lean on you. 692 00:40:51,885 --> 00:40:53,695 You'd have to play ball that way 693 00:40:53,820 --> 00:40:57,553 or answer an awful lot of tough questions for the police. 694 00:40:57,791 --> 00:40:59,534 He can't lean on me if he can't find me. 695 00:40:59,659 --> 00:41:01,836 Oh, he can find you all right, he's a professional. 696 00:41:01,961 --> 00:41:04,272 He can pull you back like you were on a leash. 697 00:41:04,397 --> 00:41:05,707 You wanna know how to help Mike? 698 00:41:05,832 --> 00:41:07,309 Turn yourself in. 699 00:41:07,434 --> 00:41:10,779 Make a formal accusation against Burk. 700 00:41:10,904 --> 00:41:13,154 I'm not going to jail. 701 00:41:13,807 --> 00:41:15,951 It's not your choice any longer, is it? 702 00:41:16,076 --> 00:41:18,326 ( train approaching ) 703 00:41:20,647 --> 00:41:22,424 Let him go. 704 00:41:22,549 --> 00:41:24,799 ( action theme playing ) 705 00:41:41,101 --> 00:41:43,245 Thanks. 706 00:41:43,370 --> 00:41:45,620 I'm sorry. 707 00:41:46,639 --> 00:41:49,050 That means you love him. 708 00:41:49,175 --> 00:41:50,986 That excuses everything, I guess. 709 00:41:51,111 --> 00:41:54,122 Look, Mike shouldn't be left alone. 710 00:41:54,247 --> 00:41:56,191 I'm gonna go get him. You take a cab into town, 711 00:41:56,316 --> 00:41:59,316 tell Chief Jacoby we're on our way, all right? 712 00:42:42,696 --> 00:42:44,946 ( door closes ) 713 00:42:46,599 --> 00:42:48,849 Mike. 714 00:42:49,069 --> 00:42:50,378 What is it? What happened? 715 00:42:50,503 --> 00:42:52,753 Oh, nothing yet. 716 00:42:56,609 --> 00:42:58,859 ( silence over phone ) 717 00:43:05,018 --> 00:43:07,195 ( ominous theme playing ) 718 00:43:07,320 --> 00:43:09,097 All right, Mike, come on, let's go. 719 00:43:09,222 --> 00:43:11,472 Come on. Come on. 720 00:43:15,562 --> 00:43:17,812 ( ominous theme continues ) 721 00:43:22,502 --> 00:43:24,752 Wait a minute. 722 00:43:25,872 --> 00:43:28,707 The car's gone. Come on. 723 00:43:35,548 --> 00:43:38,817 Where is everybody? Come on, Mike. 724 00:43:46,493 --> 00:43:48,370 ARTHUR: Mr. Cannon. 725 00:43:48,495 --> 00:43:50,772 I'm glad to see you. 726 00:43:50,897 --> 00:43:53,732 There's... There's something wrong. 727 00:43:56,036 --> 00:43:58,680 It just wouldn't work, Mr. Pearson, 728 00:43:58,805 --> 00:44:01,349 riding the rails with $3.000 in your pocket. 729 00:44:01,474 --> 00:44:03,218 Somebody had to be a liar. 730 00:44:03,343 --> 00:44:04,219 Cannon. 731 00:44:04,344 --> 00:44:06,354 Throw it down, Cannon. 732 00:44:06,479 --> 00:44:08,729 Throw it down fast. 733 00:44:10,984 --> 00:44:14,553 W...? Arthur, what's going on? 734 00:44:18,191 --> 00:44:21,937 Mr. Tampa, meet the real Mr. Pearson, 735 00:44:22,062 --> 00:44:24,529 the man who's been trying to kill you. 736 00:44:26,666 --> 00:44:28,543 But what are you gonna do about me? 737 00:44:28,668 --> 00:44:32,547 There's always room for one more, Cannon, 738 00:44:32,672 --> 00:44:35,984 as big as you are. 739 00:44:36,109 --> 00:44:37,352 Let's go. 740 00:44:37,477 --> 00:44:39,727 ( dramatic theme playing ) 741 00:44:42,749 --> 00:44:44,999 ( ominous theme playing ) 742 00:44:52,359 --> 00:44:55,270 Okay, hold it. 743 00:44:55,395 --> 00:44:58,130 Here we are, gentlemen. 744 00:44:59,399 --> 00:45:01,943 Leaking gas line, 745 00:45:02,068 --> 00:45:03,478 accidental ignition 746 00:45:03,603 --> 00:45:06,548 and a very tragic explosion. 747 00:45:06,673 --> 00:45:08,250 Arthur, why? 748 00:45:08,375 --> 00:45:10,652 Because you're a stubborn man, Mike. 749 00:45:10,777 --> 00:45:14,022 You turned down over $2 million from those land developers. 750 00:45:14,147 --> 00:45:17,383 I'm going to take over and sell out. 751 00:45:20,220 --> 00:45:22,964 That is, uh, with the help 752 00:45:23,089 --> 00:45:25,533 of, uh, Johnny here. 753 00:45:25,658 --> 00:45:27,335 Your son and heir, 754 00:45:27,460 --> 00:45:30,071 supposed to be. 755 00:45:30,196 --> 00:45:33,441 Anyone ever tell any of you he's not what he's supposed to be? 756 00:45:33,566 --> 00:45:35,816 Johnny. 757 00:45:36,002 --> 00:45:38,252 I'm not Johnny. 758 00:45:40,206 --> 00:45:41,850 There we go. 759 00:45:41,975 --> 00:45:44,486 ( speaking indistinctly ) 760 00:45:44,611 --> 00:45:46,788 Now, Johnny. 761 00:45:46,913 --> 00:45:50,149 Seems we have a leaking gas line here. 762 00:45:51,818 --> 00:45:54,930 Mike went looking for it. 763 00:45:55,055 --> 00:45:58,257 That's very dangerous, do you understand? 764 00:45:59,492 --> 00:46:01,770 Now, in all probability, the break was caused 765 00:46:01,895 --> 00:46:04,039 by one of the many slight earthquakes 766 00:46:04,164 --> 00:46:07,409 that we experience in this area so frequently. 767 00:46:07,534 --> 00:46:10,102 Mike... Unless you give us any trouble. 768 00:46:13,373 --> 00:46:16,585 In that case, it'll turn out the break 769 00:46:16,710 --> 00:46:18,687 was caused by a hacksaw, 770 00:46:18,812 --> 00:46:20,789 and police will be directed to the hacksaw 771 00:46:20,914 --> 00:46:23,949 with your fingerprints on it. 772 00:46:27,354 --> 00:46:30,932 I'm not gonna give you any trouble. 773 00:46:31,057 --> 00:46:33,590 I just came down to get my inheritance. 774 00:46:35,528 --> 00:46:38,406 Well, then, just for insurance, 775 00:46:38,531 --> 00:46:41,266 you can set the gas off. 776 00:46:46,439 --> 00:46:48,689 ( air hissing ) 777 00:46:55,982 --> 00:46:58,232 Mike! 778 00:47:00,920 --> 00:47:03,170 ( dramatic theme playing ) 779 00:47:21,241 --> 00:47:23,084 ( suspenseful theme playing ) 780 00:47:23,209 --> 00:47:25,587 ( coughing ) 781 00:47:25,712 --> 00:47:27,962 Come on. Outside. 782 00:47:53,707 --> 00:47:55,957 ( Arthur coughing ) 783 00:48:04,250 --> 00:48:05,627 ( sighs ) 784 00:48:05,752 --> 00:48:07,729 ( coughs ) 785 00:48:07,854 --> 00:48:11,266 Well, he told me that he was going to San Francisco. 786 00:48:11,391 --> 00:48:12,701 He's almost gonna make it. 787 00:48:12,826 --> 00:48:14,536 What do you mean almost? 788 00:48:14,661 --> 00:48:17,296 San Quentin isn't very far away. 789 00:48:28,575 --> 00:48:31,186 TAMPA: Look, there's one thing I want you to understand. 790 00:48:31,311 --> 00:48:34,055 I'm not bringing any charges against Johnny. 791 00:48:34,180 --> 00:48:35,790 I think you'd better face it, Mike. 792 00:48:35,915 --> 00:48:36,958 It was a conspiracy. 793 00:48:37,083 --> 00:48:38,627 The DA's gonna have to bring charges. 794 00:48:38,752 --> 00:48:40,028 How bad? 795 00:48:40,153 --> 00:48:42,163 Nothing like Pearson and the others are gonna get. 796 00:48:42,288 --> 00:48:45,621 With your testimony, maybe a year, two at the most. 797 00:48:46,192 --> 00:48:47,435 ( sighs ) 798 00:48:47,560 --> 00:48:50,205 You'd think waiting 17 years would've been enough. 799 00:48:50,330 --> 00:48:52,580 ( door opens ) 800 00:49:00,974 --> 00:49:02,450 Hey, 801 00:49:02,575 --> 00:49:05,053 lawyers, bail, whatever. 802 00:49:05,178 --> 00:49:07,923 I'll take care of them. 803 00:49:08,048 --> 00:49:09,424 Take care of yourself, Mike. 804 00:49:09,549 --> 00:49:10,892 ( tender theme playing ) 805 00:49:11,017 --> 00:49:15,387 Meg, make sure he takes care of himself. 806 00:49:16,890 --> 00:49:19,324 Mr. Cannon. Johnny. 807 00:49:26,966 --> 00:49:29,216 ( engine starts ) 808 00:49:37,677 --> 00:49:40,288 Well, goodbye. 809 00:49:40,413 --> 00:49:41,656 Mike. 810 00:49:41,781 --> 00:49:44,926 Hey, wait a minute. Got something for you. 811 00:49:45,051 --> 00:49:47,301 Call it a bonus. 812 00:49:54,127 --> 00:49:55,737 Tampa Cabernet 813 00:49:55,862 --> 00:49:58,139 1945. 814 00:49:58,264 --> 00:50:00,514 ( chuckles ) 815 00:50:01,067 --> 00:50:03,812 Last bottle left in all the world. 816 00:50:03,937 --> 00:50:05,213 It's yours. 817 00:50:05,338 --> 00:50:08,049 Liquid gold. 818 00:50:08,174 --> 00:50:10,685 But, uh, 819 00:50:10,810 --> 00:50:12,287 you save it. 820 00:50:12,412 --> 00:50:14,356 What for? 821 00:50:14,481 --> 00:50:17,158 For the day when Johnny comes back. 822 00:50:17,283 --> 00:50:19,327 Bye. 823 00:50:19,452 --> 00:50:21,702 ( upbeat theme playing ) 824 00:50:28,895 --> 00:50:31,145 ( upbeat theme playing ) 57081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.