Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,736 --> 00:00:04,986
( dramatic theme playing )
2
00:00:29,195 --> 00:00:31,445
( ringing )
3
00:00:35,168 --> 00:00:36,111
Loomis.
4
00:00:36,236 --> 00:00:38,380
MAN ( over phone ):
Hello, cop.
5
00:00:38,505 --> 00:00:39,848
How's your little girl?
6
00:00:39,973 --> 00:00:43,585
Who is this?
-( chuckles ) This is Conley.
7
00:00:43,710 --> 00:00:44,953
Hey, you ought
to remember me, Dad.
8
00:00:45,078 --> 00:00:46,221
I mean, we're family, aren't we?
9
00:00:46,346 --> 00:00:47,656
We used to be.
10
00:00:47,781 --> 00:00:51,881
I don't want anything to do
with you or anything like you.
11
00:00:52,686 --> 00:00:56,922
How is Carole? -You stay away
from her, Conley! I mean it!
12
00:00:58,892 --> 00:01:00,702
Let's see if you really mean it.
13
00:01:00,827 --> 00:01:02,637
I wanna talk to you right now.
14
00:01:02,762 --> 00:01:06,741
I'm at the Mar Vista Courts
in Venice, Apartment 17-A.
15
00:01:06,866 --> 00:01:09,678
Listen, you punk, I'm not
wasting my time driv...
16
00:01:09,803 --> 00:01:10,812
No, you listen.
17
00:01:10,937 --> 00:01:12,814
If you care anything
about your daughter,
18
00:01:12,939 --> 00:01:15,189
you get over here quick.
19
00:01:16,009 --> 00:01:17,619
( suspenseful theme playing )
20
00:01:17,744 --> 00:01:19,621
He was all shook up.
21
00:01:19,746 --> 00:01:22,414
You did real good,
Conley. Real good.
22
00:01:31,291 --> 00:01:32,434
CONLEY:
How about a drink?
23
00:01:32,559 --> 00:01:34,069
MAN:
Oh, no, I don't care
for any,
24
00:01:34,194 --> 00:01:36,444
but you go right ahead,
Bruce.
25
00:02:19,572 --> 00:02:21,822
I need the police.
26
00:02:25,779 --> 00:02:28,029
( knocking on door )
27
00:02:28,214 --> 00:02:30,464
It's open. Come on in.
28
00:02:36,322 --> 00:02:37,532
( dramatic theme playing )
29
00:02:37,657 --> 00:02:40,357
Hey! Hey, what are you doing?
What...?
30
00:02:43,229 --> 00:02:46,741
Flynn, come on. Flynn, no.
No, Flynn, no! Please, don't...
31
00:02:46,866 --> 00:02:47,943
( groans )
32
00:02:48,068 --> 00:02:50,318
( gunshot )
33
00:02:55,342 --> 00:02:57,592
( siren blaring )
34
00:03:06,686 --> 00:03:10,398
Officers, officers,
it's downstairs in 17-A.
35
00:03:10,523 --> 00:03:12,534
I heard all this noise,
the shouting and...
36
00:03:12,659 --> 00:03:14,369
And fighting
and then I heard the shots.
37
00:03:14,494 --> 00:03:15,804
Uh, there were three
of them, I think.
38
00:03:15,929 --> 00:03:17,205
Here. Yeah, right in there.
39
00:03:17,330 --> 00:03:18,974
I saw this man go
into the apartment.
40
00:03:19,099 --> 00:03:20,375
Well, there he is right there.
41
00:03:20,500 --> 00:03:21,843
The fighting was terrible.
42
00:03:21,968 --> 00:03:24,446
Screaming, yelling,
fighting, loud noises.
43
00:03:24,571 --> 00:03:26,481
I heard...
These walls are like paper.
44
00:03:26,606 --> 00:03:27,716
I... You could hear everything.
45
00:03:27,841 --> 00:03:29,417
Then I heard the shots
and I called the police
46
00:03:29,542 --> 00:03:31,720
and I waited upstairs, there,
until I saw you drive up and...
47
00:03:31,845 --> 00:03:34,389
Like he said, three shots.
48
00:03:34,514 --> 00:03:36,764
( tense theme playing )
49
00:03:44,524 --> 00:03:46,774
Okay, mister,
on your feet.
50
00:03:53,433 --> 00:03:55,683
( upbeat theme playing )
51
00:04:09,416 --> 00:04:11,666
ANNOUNCER:
52
00:04:13,820 --> 00:04:16,131
Starring William Conrad.
53
00:04:16,256 --> 00:04:17,399
With guest stars:
54
00:04:17,524 --> 00:04:20,335
James Wainwright,
55
00:04:20,460 --> 00:04:22,710
Brooke Bundy,
56
00:04:23,797 --> 00:04:26,047
Barnard Hughes,
57
00:04:27,133 --> 00:04:29,383
John McLiam,
58
00:04:30,470 --> 00:04:32,720
Martin E. Brooks.
59
00:04:34,741 --> 00:04:37,910
ANNOUNCER:
60
00:04:44,684 --> 00:04:46,934
( upbeat theme playing )
61
00:05:10,043 --> 00:05:12,293
Frank Cannon.
62
00:05:28,128 --> 00:05:29,838
Hello, Sean.
63
00:05:29,963 --> 00:05:32,173
Thanks for coming, Frank.
64
00:05:32,298 --> 00:05:33,508
You know, I don't think
65
00:05:33,633 --> 00:05:35,510
the department's gonna be
very happy about this,
66
00:05:35,635 --> 00:05:38,602
you calling in somebody
from the outside.
67
00:05:38,872 --> 00:05:40,749
Hartman's already
chewing nails.
68
00:05:40,874 --> 00:05:42,317
Oh, is he on it?
69
00:05:42,442 --> 00:05:45,554
Good man.
Bit on the square side.
70
00:05:45,679 --> 00:05:46,821
He'll play it straight.
71
00:05:46,946 --> 00:05:47,956
Why did you bring me in?
72
00:05:48,081 --> 00:05:49,124
I don't mean to beg off,
73
00:05:49,249 --> 00:05:52,416
but you've got a lot of friends
around here.
74
00:05:52,786 --> 00:05:54,029
I guess I'm scared, Frank.
75
00:05:54,154 --> 00:05:56,231
I'm in a box,
and I'm not sure I can get out.
76
00:05:56,356 --> 00:05:57,532
Yeah, I read the report:
77
00:05:57,657 --> 00:05:59,568
gun, bullets,
fingerprints, witness.
78
00:05:59,693 --> 00:06:01,770
And motive.
79
00:06:01,895 --> 00:06:04,072
Your daughter?
80
00:06:04,197 --> 00:06:07,275
Well, Conley was married to her.
81
00:06:07,400 --> 00:06:08,376
It lasted only a year.
82
00:06:08,501 --> 00:06:11,134
She left him
a couple of months ago.
83
00:06:11,638 --> 00:06:13,648
You know where she is now?
84
00:06:13,773 --> 00:06:15,884
No, I...
I don't know.
85
00:06:16,009 --> 00:06:17,819
She lives somewhere here
in town.
86
00:06:17,944 --> 00:06:20,222
We don't see much
of each other.
87
00:06:20,347 --> 00:06:22,981
Frank, Conley was a hustler.
88
00:06:24,150 --> 00:06:25,660
Carole knew this
when she married him.
89
00:06:25,785 --> 00:06:28,430
A cop's daughter,
and she marries some cheap bum
90
00:06:28,555 --> 00:06:30,599
who'd cut my throat
for a chocolate bar.
91
00:06:30,724 --> 00:06:33,301
The year she was with him,
she did all sorts of things.
92
00:06:33,426 --> 00:06:36,204
She was even arrested once,
93
00:06:36,329 --> 00:06:41,042
helping that... cheap...
94
00:06:41,167 --> 00:06:42,878
With one of his con jobs.
95
00:06:43,003 --> 00:06:45,146
Well, I'll concede
you had a motive.
96
00:06:45,271 --> 00:06:47,521
I'm not sorry he's dead, Frank.
97
00:06:49,109 --> 00:06:51,019
Sorry to interrupt,
Mr. Cannon,
98
00:06:51,144 --> 00:06:54,389
but he's due in the
DA's office in ten minutes.
99
00:06:54,514 --> 00:06:55,657
I'm gonna want
to continue this.
100
00:06:55,782 --> 00:06:57,659
I'll see you later, huh?
101
00:06:57,784 --> 00:07:00,119
Yeah, I'll be here.
102
00:07:01,154 --> 00:07:03,622
( somber theme playing )
103
00:07:21,474 --> 00:07:25,153
Did I pass you in here?
104
00:07:25,278 --> 00:07:27,355
You know, Hartman, I was
on the force for a long time,
105
00:07:27,480 --> 00:07:29,190
and it may come
as a great shock to you,
106
00:07:29,315 --> 00:07:32,027
but I did make one or two
friends along the way.
107
00:07:32,152 --> 00:07:33,862
I'll put up with you
for one reason,
108
00:07:33,987 --> 00:07:35,230
you're a friend of Sean's.
109
00:07:35,355 --> 00:07:37,265
He was one of the finest men
I ever served under.
110
00:07:37,390 --> 00:07:41,536
I wouldn't use
the past tense just yet.
111
00:07:41,661 --> 00:07:43,538
Now, I understand
that you're bugged because
112
00:07:43,663 --> 00:07:45,807
you've got a stranger wandering
around in your territory.
113
00:07:45,932 --> 00:07:47,275
I used to feel the same way.
114
00:07:47,400 --> 00:07:51,146
But I thought maybe on this,
since we want the same thing...
115
00:07:51,271 --> 00:07:52,414
So?
116
00:07:52,539 --> 00:07:55,116
So how come when I ask
to see the file on Conley,
117
00:07:55,241 --> 00:07:57,519
I'm told that Sergeant Hartman
has a lock on it?
118
00:07:57,644 --> 00:08:00,677
Because Sergeant Hartman
does have a lock.
119
00:08:05,151 --> 00:08:07,401
Thank you.
120
00:08:09,255 --> 00:08:10,665
What kind of a hustler
was he?
121
00:08:10,790 --> 00:08:13,235
He's a con man,
specialized in rich women,
122
00:08:13,360 --> 00:08:15,770
mostly around Chicago.
123
00:08:15,895 --> 00:08:18,707
He only had one bust out here.
124
00:08:18,832 --> 00:08:20,909
You know he was married
to Sean's daughter?
125
00:08:21,034 --> 00:08:22,277
Where is she?
126
00:08:22,402 --> 00:08:23,712
Who knows?
127
00:08:23,837 --> 00:08:26,214
We've got an APB out.
128
00:08:26,339 --> 00:08:27,883
As a suspect?
129
00:08:28,008 --> 00:08:29,084
I don't think so.
130
00:08:29,209 --> 00:08:30,719
Well, what do you think?
131
00:08:30,844 --> 00:08:32,754
We've got a witness,
this Spicer.
132
00:08:32,879 --> 00:08:35,129
He's nailed Loomis.
133
00:08:35,382 --> 00:08:36,391
You know, Carole was involved
134
00:08:36,516 --> 00:08:39,127
in a pretty ugly scene
back in Chicago.
135
00:08:39,252 --> 00:08:40,862
Now, Sean hated Conley so bad
136
00:08:40,987 --> 00:08:44,266
I've seen him start to shake
when he heard the name.
137
00:08:44,391 --> 00:08:46,234
I think Conley pushed him
too far.
138
00:08:46,359 --> 00:08:49,571
So Loomis shot him,
put three bullets in him, huh?
139
00:08:49,696 --> 00:08:52,040
Ah, come on, Hartman,
an old harness bull like that
140
00:08:52,165 --> 00:08:53,909
would take him apart
with one hand.
141
00:08:54,034 --> 00:08:57,145
Well, maybe he went off
his rocker, who knows?
142
00:08:57,270 --> 00:08:58,513
( sighs )
143
00:08:58,638 --> 00:09:02,350
Look, I'll level with you,
I... I hope he gets off.
144
00:09:02,475 --> 00:09:05,453
But I'm not gonna put on
blinders, not even for Loomis.
145
00:09:05,578 --> 00:09:07,455
What about the one bust
out here?
146
00:09:07,580 --> 00:09:09,090
What did Conley fall on?
147
00:09:09,215 --> 00:09:12,227
Bunco. He worked a Pasadena
widow for about 3 grand,
148
00:09:12,352 --> 00:09:13,628
she wasn't too cooperative,
149
00:09:13,753 --> 00:09:16,164
and the DA's office
dropped charges.
150
00:09:16,289 --> 00:09:17,866
Well, undoubtedly
he didn't work it alone.
151
00:09:17,991 --> 00:09:19,200
He probably had a roper.
152
00:09:19,325 --> 00:09:22,237
He did, some old phony
who tried to pass himself off
153
00:09:22,362 --> 00:09:23,238
as a diamond merchant.
154
00:09:23,363 --> 00:09:25,613
We never got an ID.
155
00:09:26,032 --> 00:09:27,976
Diamonds, huh?
156
00:09:28,101 --> 00:09:30,512
Okay. Thanks, Hartman.
157
00:09:30,637 --> 00:09:32,887
Cannon.
158
00:09:34,140 --> 00:09:35,884
I've gotta tell you
that it doesn't set too well
159
00:09:36,009 --> 00:09:37,118
with some of us around here
160
00:09:37,243 --> 00:09:39,087
that Loomis has called in
a private operator.
161
00:09:39,212 --> 00:09:41,656
Oh, I wouldn't hold that
against Sean if I were you.
162
00:09:41,781 --> 00:09:43,725
He's just known me longer,
that's all.
163
00:09:43,850 --> 00:09:45,727
Anything you find out...
164
00:09:45,852 --> 00:09:48,102
I will. I will.
165
00:09:51,358 --> 00:09:52,267
( door closes )
166
00:09:52,392 --> 00:09:54,942
( suspenseful theme playing )
167
00:10:18,084 --> 00:10:19,828
WOMAN ( over phone ):
Mr. Enders' office.
168
00:10:19,953 --> 00:10:21,229
Mr. Enders, please.
169
00:10:21,354 --> 00:10:22,597
He's busy right now.
170
00:10:22,722 --> 00:10:26,222
Just tell him it's Jack Spicer.
He'll talk to me.
171
00:10:27,193 --> 00:10:28,336
Mr. Enders?
172
00:10:28,461 --> 00:10:30,272
This isn't a good habit
to get into, Spicer,
173
00:10:30,397 --> 00:10:31,606
calling me at the office.
174
00:10:31,731 --> 00:10:34,242
Oh. I-I'm sorry.
175
00:10:34,367 --> 00:10:36,111
I wanted to tell you
the good news.
176
00:10:36,236 --> 00:10:37,812
I just left police headquarters.
177
00:10:37,937 --> 00:10:40,482
I signed all the depositionsand the papers and everything,
178
00:10:40,607 --> 00:10:42,517
and they swallowed it.
179
00:10:42,642 --> 00:10:44,819
You're right,
that is good news.
180
00:10:44,944 --> 00:10:46,288
But it'll turn bad very quickly
181
00:10:46,413 --> 00:10:48,657
if you let your enthusiasm
run away with you again.
182
00:10:48,782 --> 00:10:51,026
Okay, I'll...
I'll be careful, Mr. Enders.
183
00:10:51,151 --> 00:10:53,061
You do that,
we'll be happy with you.
184
00:10:53,186 --> 00:10:55,964
Goodbye, Jack.
Don't call again.
185
00:10:56,089 --> 00:10:58,639
Goodbye, mist...
( line clicks )
186
00:11:47,707 --> 00:11:48,650
MAN:
Who is it?
187
00:11:48,775 --> 00:11:51,025
It's Frank Cannon, Soapy.
188
00:11:52,245 --> 00:11:54,589
This isn't official,
is it?
189
00:11:54,714 --> 00:11:58,014
You know I haven't been
on the force in years.
190
00:12:06,393 --> 00:12:08,643
( bell dings )
191
00:12:09,095 --> 00:12:11,506
I had a devil of a time
finding you, Soapy.
192
00:12:11,631 --> 00:12:14,543
Ah, yeah, this racket
gets rougher all the time.
193
00:12:14,668 --> 00:12:17,045
You still using
the diamond pitch for openers?
194
00:12:17,170 --> 00:12:18,313
Who hollered?
195
00:12:18,438 --> 00:12:20,215
Did you ever work with
a smalltime pretty boy
196
00:12:20,340 --> 00:12:22,590
by the name of Bruce Conley?
197
00:12:23,810 --> 00:12:26,060
Yeah, a long time ago.
198
00:12:26,846 --> 00:12:29,324
And smalltimer
is sure right.
199
00:12:29,449 --> 00:12:33,552
No style, no class.
No morals, either.
200
00:12:33,953 --> 00:12:35,096
Conley was in
201
00:12:35,221 --> 00:12:37,332
very classy surroundings
the last time I saw him.
202
00:12:37,457 --> 00:12:40,302
There, you see,
that lousy punk.
203
00:12:40,427 --> 00:12:42,571
Goes to show you
there's no justice.
204
00:12:42,696 --> 00:12:45,206
Of course,
he was dead.
205
00:12:45,331 --> 00:12:46,641
There's justice.
206
00:12:46,766 --> 00:12:49,333
When was the last time
you saw him?
207
00:12:51,705 --> 00:12:53,955
( whirring )
208
00:12:56,276 --> 00:12:57,385
( whirring stops )
209
00:12:57,510 --> 00:12:59,888
Well, I guess
I'll just have to assume
210
00:13:00,013 --> 00:13:01,756
that you don't think
it's me that did it.
211
00:13:01,881 --> 00:13:05,961
'Cause I saw my mother butcher
a chicken once when I was 8,
212
00:13:06,086 --> 00:13:08,336
and I fainted dead away.
213
00:13:10,724 --> 00:13:12,367
Vegetable tonic.
214
00:13:12,492 --> 00:13:14,402
Perks up the liver.
215
00:13:14,527 --> 00:13:16,404
Cheers.
216
00:13:16,529 --> 00:13:18,707
I was conning you.
217
00:13:18,832 --> 00:13:20,041
I've seen him
two or three times
218
00:13:20,166 --> 00:13:22,477
since he came out here
from Chicago.
219
00:13:22,602 --> 00:13:25,146
I was down to that
fancy beach house twice.
220
00:13:25,271 --> 00:13:27,449
We were trying
to put something together
221
00:13:27,574 --> 00:13:29,684
for a little, uh,
spending money.
222
00:13:29,809 --> 00:13:30,719
We?
223
00:13:30,844 --> 00:13:32,387
Okay, me.
224
00:13:32,512 --> 00:13:34,522
But the trouble was,
he was doing too good,
225
00:13:34,647 --> 00:13:36,258
so he brushed me.
226
00:13:36,383 --> 00:13:37,726
He ever let you in
on what he was up to?
227
00:13:37,851 --> 00:13:40,929
I told you,
I was only there twice.
228
00:13:41,054 --> 00:13:43,331
To tell the truth,
I've got my own scam going.
229
00:13:43,456 --> 00:13:44,766
( chuckles )
230
00:13:44,891 --> 00:13:49,404
Yeah, an old broad who owns
a chain of dancing schools.
231
00:13:49,529 --> 00:13:53,775
Would you believe that
she wants to dance all the time?
232
00:13:53,900 --> 00:13:55,710
That crazy rock stuff.
233
00:13:55,835 --> 00:13:59,648
And I'm getting rheumatism,
Frank.
234
00:13:59,773 --> 00:14:02,450
I've had about
enough of this, Soapy.
235
00:14:02,575 --> 00:14:03,885
Why are you lying to me?
236
00:14:04,010 --> 00:14:06,087
Aw, come on, now, you know
I wouldn't lie to you.
237
00:14:06,212 --> 00:14:07,522
We're good friends.
238
00:14:07,647 --> 00:14:09,897
You busted me twice.
239
00:14:10,583 --> 00:14:13,216
How would you like to try
for three?
240
00:14:13,553 --> 00:14:15,096
Now, there's a murder rap
involved in this,
241
00:14:15,221 --> 00:14:18,466
and I want answers and I want
'em straight, right now.
242
00:14:18,591 --> 00:14:20,969
Look, I don't
know much, really.
243
00:14:21,094 --> 00:14:24,039
Some guy brought him out here
from Chicago,
244
00:14:24,164 --> 00:14:25,206
that's all I know.
245
00:14:25,331 --> 00:14:27,342
Some lawyer.
Promised him a lot of money.
246
00:14:27,467 --> 00:14:28,577
Money for what?
247
00:14:28,702 --> 00:14:30,478
Oh, how should I know?
248
00:14:30,603 --> 00:14:32,247
For what?!
249
00:14:32,372 --> 00:14:34,449
Well, some kind of blackmail,
I think.
250
00:14:34,574 --> 00:14:37,219
Cop was putting a lot
of pressure on this lawyer.
251
00:14:37,344 --> 00:14:38,386
Do you know his name?
252
00:14:38,511 --> 00:14:39,854
No, I don't.
253
00:14:39,979 --> 00:14:41,489
Soapy...
254
00:14:41,614 --> 00:14:44,960
I swear to you,
on my mother's Bible.
255
00:14:45,085 --> 00:14:46,895
( scoffs )
256
00:14:47,020 --> 00:14:51,833
Oh, Soapy, why do I have to be
a sucker for your phony charm?
257
00:14:51,958 --> 00:14:53,702
( chuckles )
258
00:14:53,827 --> 00:14:56,404
Will you just do me
one favor, please?
259
00:14:56,529 --> 00:14:59,331
Stick to the fox trot, kid.
260
00:15:01,234 --> 00:15:03,784
( suspenseful theme playing )
261
00:15:19,786 --> 00:15:22,036
( engine starts )
262
00:15:58,658 --> 00:16:00,908
You're not cops.
263
00:16:05,231 --> 00:16:08,210
Well, listen, boys,
whatever it is,
264
00:16:08,335 --> 00:16:10,946
I cooperated with that
last fellow that was here,
265
00:16:11,071 --> 00:16:14,382
and I'll cooperate with you
the same way.
266
00:16:14,507 --> 00:16:16,757
That's the kind of guy I am.
267
00:16:17,143 --> 00:16:19,393
What did he want?
268
00:16:22,048 --> 00:16:24,298
The lawyer sent you?
269
00:16:27,687 --> 00:16:33,859
He wanted to know about Conley,
but I didn't tell him anything.
270
00:16:59,486 --> 00:17:02,497
I got a reputation
for keeping my mouth shut.
271
00:17:02,622 --> 00:17:03,965
You ask anybody.
272
00:17:04,090 --> 00:17:05,467
I didn't tell him anything!
273
00:17:05,592 --> 00:17:07,469
I swear to you
on my mother's Bible!
274
00:17:07,594 --> 00:17:09,604
Time for your bath,
Soapy.
275
00:17:09,729 --> 00:17:11,239
Listen, you guys,
I wouldn't cross you up!
276
00:17:11,364 --> 00:17:12,674
Honest, I wouldn't! Honest...
277
00:17:12,799 --> 00:17:15,049
( muffled yelling )
278
00:17:17,737 --> 00:17:19,987
( water splashing )
279
00:17:25,812 --> 00:17:28,062
( dramatic theme playing )
280
00:17:50,637 --> 00:17:51,947
You looking for somebody?
281
00:17:52,072 --> 00:17:53,982
Huh?
282
00:17:54,107 --> 00:17:56,451
Oh, hi.
You with the police?
283
00:17:56,576 --> 00:17:57,452
Am I with the police?
284
00:17:57,577 --> 00:17:58,520
That's like asking
285
00:17:58,645 --> 00:18:00,288
if Willie Mays
plays for the Dodgers.
286
00:18:00,413 --> 00:18:03,658
No. No, I just wanted to come by
and see where it happened.
287
00:18:03,783 --> 00:18:05,360
The killing,
you know.
288
00:18:05,485 --> 00:18:08,330
Now, I'd known Bruce Conley
for a long time back in Chicago,
289
00:18:08,455 --> 00:18:09,998
maybe seven
or eight years ago.
290
00:18:10,123 --> 00:18:12,100
Could you tell me
how it happened?
291
00:18:12,225 --> 00:18:15,470
Well, yeah, I guess
I could fill you in on it.
292
00:18:15,595 --> 00:18:17,706
I'd sure appreciate it.
293
00:18:17,831 --> 00:18:19,107
Fix you a drink?
294
00:18:19,232 --> 00:18:22,510
Aw, no, thank you. That's, uh,
a little too early for me.
295
00:18:22,635 --> 00:18:24,846
( laughs )
296
00:18:24,971 --> 00:18:28,550
A little early for me too,
but I'm sitting around,
297
00:18:28,675 --> 00:18:30,785
nothing to do, I...
298
00:18:30,910 --> 00:18:33,755
I thought I'd fix myself
an early one.
299
00:18:33,880 --> 00:18:34,923
Jack Spicer.
300
00:18:35,048 --> 00:18:35,957
Jack, it's a pleasure.
301
00:18:36,082 --> 00:18:37,792
I'm Bert Finlay.
302
00:18:37,917 --> 00:18:39,527
Aw, you know,
it really turned me around
303
00:18:39,652 --> 00:18:43,999
when I heard about
how Bruce got killed that way.
304
00:18:44,124 --> 00:18:45,267
Happened here, huh?
305
00:18:45,392 --> 00:18:48,303
Yeah, policeman went right in,
started to argue,
306
00:18:48,428 --> 00:18:49,771
shot him down in cold blood.
307
00:18:49,896 --> 00:18:53,441
Ah! Ah, it's terrible,
it's just horrible, isn't it?
308
00:18:53,566 --> 00:18:57,069
Well, I guess
that's the world today.
309
00:18:58,571 --> 00:19:01,483
Hey, don't I...?
310
00:19:01,608 --> 00:19:03,518
Do you know that your face
looks familiar to me?
311
00:19:03,643 --> 00:19:05,053
Haven't we met somewhere?
312
00:19:05,178 --> 00:19:06,721
No. No, I don't think so.
313
00:19:06,846 --> 00:19:08,123
You sure?
314
00:19:08,248 --> 00:19:10,292
You're a friend of Conley's,
that's where it is.
315
00:19:10,417 --> 00:19:12,260
When Bruce and I were working
together in Chicago,
316
00:19:12,385 --> 00:19:13,395
that's where we met.
317
00:19:13,520 --> 00:19:15,196
Oh, no, I've never been
to Chicago.
318
00:19:15,321 --> 00:19:17,132
You haven't?
319
00:19:17,257 --> 00:19:19,000
Huh. Where you from?
320
00:19:19,125 --> 00:19:21,069
I'm from a little town
called Meredith,
321
00:19:21,194 --> 00:19:22,504
up by the Nevada border.
322
00:19:22,629 --> 00:19:23,738
Meredith.
323
00:19:23,863 --> 00:19:25,507
Do you know
that I have been to Meredith?
324
00:19:25,632 --> 00:19:28,076
That's a lovely little town.
It's mining country, right?
325
00:19:28,201 --> 00:19:29,211
Right.
Heh.
326
00:19:29,336 --> 00:19:30,812
I suppose you're
in the mining business?
327
00:19:30,937 --> 00:19:31,980
Tool and die company.
328
00:19:32,105 --> 00:19:34,216
Lindemann Tool & Die Company.
Ah.
329
00:19:34,341 --> 00:19:35,483
I was an accountant
with 'em.
330
00:19:35,608 --> 00:19:36,685
Oh, an accountant, huh?
331
00:19:36,810 --> 00:19:37,919
( chuckles )
332
00:19:38,044 --> 00:19:39,221
Well, uh...
333
00:19:39,346 --> 00:19:44,059
Say, you've, uh, really got
yourself a very fancy digs
334
00:19:44,184 --> 00:19:45,327
for a former accountant.
335
00:19:45,452 --> 00:19:46,828
What'd you do, tap the till?
336
00:19:46,953 --> 00:19:49,203
( laughs )
337
00:19:50,156 --> 00:19:53,935
Oh, come on, I didn't
mean anything by that.
338
00:19:54,060 --> 00:19:57,239
You see, I read about you
in the paper, Mr. Spicer.
339
00:19:57,364 --> 00:20:00,041
You're the fella
who heard everything, right?
340
00:20:00,166 --> 00:20:01,176
The witness?
341
00:20:01,301 --> 00:20:02,177
That's right.
342
00:20:02,302 --> 00:20:04,012
Yeah.
343
00:20:04,137 --> 00:20:06,448
There's just one thing
that bothers me.
344
00:20:06,573 --> 00:20:09,851
With the... The surf making
as much noise as it does,
345
00:20:09,976 --> 00:20:11,486
and I understand
at the time of the killing
346
00:20:11,611 --> 00:20:14,723
it was a very high tide, uh...
347
00:20:14,848 --> 00:20:16,758
it would've been
louder, right?
348
00:20:16,883 --> 00:20:18,059
So?
349
00:20:18,184 --> 00:20:20,595
So I just don't quite understand
how you could have
350
00:20:20,720 --> 00:20:22,631
heard everything
you were supposed to hear
351
00:20:22,756 --> 00:20:25,400
with the surf making
as much noise as it does.
352
00:20:25,525 --> 00:20:27,168
You sayin' I didn't hear it?
353
00:20:27,293 --> 00:20:29,543
I made it all up?
354
00:20:29,896 --> 00:20:33,298
No, I'm saying that somebody
made it up, Spicer.
355
00:20:33,733 --> 00:20:35,210
Who was it, the lawyer?
356
00:20:35,335 --> 00:20:38,313
Now, wait a minute, you said
you were a friend of Conley's.
357
00:20:38,438 --> 00:20:40,415
A friend of Conley's? I said
I was a friend of Conley's?
358
00:20:40,540 --> 00:20:42,417
Oh, I must've lost my head,
Mr. Spicer.
359
00:20:42,542 --> 00:20:45,577
No. No, I'm a friend
of Sean Loomis.
360
00:20:46,379 --> 00:20:48,629
( dramatic theme playing )
361
00:20:54,854 --> 00:20:56,965
The lawyer?
Sure, I know him.
362
00:20:57,090 --> 00:20:59,334
I know him a lot better
than I know my own daughter.
363
00:20:59,459 --> 00:21:01,336
Well, if I were
a betting man, which I am,
364
00:21:01,461 --> 00:21:04,773
I'd lay odds that he's behind
this frame you're in.
365
00:21:04,898 --> 00:21:07,148
You ever hear of Lewis Enders?
366
00:21:07,600 --> 00:21:09,644
Lew Enders?
367
00:21:09,769 --> 00:21:13,949
Yeah, Beverly Hills attorney.
Rich. Socialite.
368
00:21:14,074 --> 00:21:15,617
Finger in a dozen pies.
369
00:21:15,742 --> 00:21:17,385
And in a hundred rackets.
370
00:21:17,510 --> 00:21:18,987
I've been trying
to make a case against him
371
00:21:19,112 --> 00:21:20,555
for the past two years.
372
00:21:20,680 --> 00:21:22,157
I thought I was getting close.
373
00:21:22,282 --> 00:21:26,261
Maybe he did too, that's motive
enough for a dozen frames.
374
00:21:26,386 --> 00:21:31,066
Frank, it became sort of
an obsession with me,
375
00:21:31,191 --> 00:21:32,867
night and day.
376
00:21:32,992 --> 00:21:35,203
If I wasn't the kind of guy who
couldn't leave his work alone,
377
00:21:35,328 --> 00:21:37,405
I might still have a daughter.
378
00:21:37,530 --> 00:21:38,573
Now, Sean, come on.
379
00:21:38,698 --> 00:21:40,308
Don't do a job on yourself.
380
00:21:40,433 --> 00:21:42,010
You got grief enough
with Enders.
381
00:21:42,135 --> 00:21:43,879
You stay away from him, Frank.
382
00:21:44,004 --> 00:21:46,254
He's not your responsibility.
383
00:21:46,906 --> 00:21:47,849
The only way I could do that
384
00:21:47,974 --> 00:21:49,784
is to leave you here to rot.
385
00:21:49,909 --> 00:21:50,886
No way, Sean.
386
00:21:51,011 --> 00:21:52,754
No way.
387
00:21:52,879 --> 00:21:55,129
( dramatic theme playing )
388
00:22:16,970 --> 00:22:19,938
HARTMAN:
Cannon, I wanna talk to you.
389
00:22:21,875 --> 00:22:24,125
Okay, Hartman, talk to me.
390
00:22:25,679 --> 00:22:27,989
What are you
leaning on Spicer for?
391
00:22:28,114 --> 00:22:30,625
Don't you know that's
intimidating a material witness?
392
00:22:30,750 --> 00:22:33,929
What, a pleasant conversation?
Since when is that intimidation?
393
00:22:34,054 --> 00:22:35,664
Well, if you so much
as breathe on him again,
394
00:22:35,789 --> 00:22:37,098
I'll go to the DA.
395
00:22:37,223 --> 00:22:39,000
You need a license to operate,
remember?
396
00:22:39,125 --> 00:22:41,770
I remember, I remember.
You'd better.
397
00:22:41,895 --> 00:22:45,173
And what's this business
about you holding out on me?
398
00:22:45,298 --> 00:22:46,508
Holding out what?
399
00:22:46,633 --> 00:22:49,077
Well, when I told you
that Conley had a partner
400
00:22:49,202 --> 00:22:50,378
in the con game,
401
00:22:50,503 --> 00:22:55,083
I figure you picked up
on the m. o. of Soapy Van Patten.
402
00:22:55,208 --> 00:22:57,152
Maybe.
403
00:22:57,277 --> 00:22:59,187
Did you find him?
404
00:22:59,312 --> 00:23:00,889
Ah, come on,
what does it matter?
405
00:23:01,014 --> 00:23:04,025
I don't suppose it matters
to him, he's dead.
406
00:23:04,150 --> 00:23:05,093
( dramatic theme playing )
407
00:23:05,218 --> 00:23:07,028
We found him
drowned in his bathtub,
408
00:23:07,153 --> 00:23:09,403
with his clothes on.
409
00:23:23,436 --> 00:23:25,986
( suspenseful theme playing )
410
00:25:07,273 --> 00:25:08,850
I think we ought to ask
for overtime.
411
00:25:08,975 --> 00:25:10,886
Sure, you tell
Enders about it.
412
00:25:11,011 --> 00:25:13,261
Sure.
413
00:25:31,865 --> 00:25:34,115
( dramatic theme playing )
414
00:25:37,370 --> 00:25:39,481
( sighs )
415
00:25:39,606 --> 00:25:42,250
Office cleaning gets
more difficult every day.
416
00:25:42,375 --> 00:25:43,652
Who are you?
417
00:25:43,777 --> 00:25:45,020
Frank Cannon.
418
00:25:45,145 --> 00:25:47,622
And before you make a mistake,
call Enders, huh?
419
00:25:47,747 --> 00:25:51,283
Tell him I'm a friend
of Sean Loomis.
420
00:25:56,389 --> 00:25:58,639
The other side.
421
00:26:06,866 --> 00:26:09,116
Seal wasn't broken.
422
00:26:24,050 --> 00:26:25,927
( chuckles )
423
00:26:26,052 --> 00:26:28,196
You didn't
look carefully enough.
424
00:26:28,321 --> 00:26:29,598
You're lucky.
425
00:26:29,723 --> 00:26:32,033
Breaking and entering.
426
00:26:32,158 --> 00:26:34,236
I could have you arrested.
427
00:26:34,361 --> 00:26:36,238
You're not gonna do anything
to bring in the police.
428
00:26:36,363 --> 00:26:39,441
That's one of the prices you pay
for being in the rackets.
429
00:26:39,566 --> 00:26:41,476
Maybe we ought to shoot you.
430
00:26:41,601 --> 00:26:43,111
When the boys
came back to the office,
431
00:26:43,236 --> 00:26:45,486
they discovered a prowler.
432
00:26:45,672 --> 00:26:47,349
So go ahead, shoot me.
433
00:26:47,474 --> 00:26:49,251
You try and pull something
like that again...
434
00:26:49,376 --> 00:26:52,153
Next time, don't bother
to call me, just kill him!
435
00:26:52,278 --> 00:26:54,322
( tense theme playing )
436
00:26:54,447 --> 00:26:56,697
Convinced?
437
00:26:57,851 --> 00:26:59,694
I'm convinced...
438
00:26:59,819 --> 00:27:02,069
that you can be had.
439
00:27:03,356 --> 00:27:05,606
Get him out of here.
440
00:27:18,538 --> 00:27:19,714
What do you want us
to do with him?
441
00:27:19,839 --> 00:27:22,089
You'll think of something.
442
00:27:24,244 --> 00:27:26,494
( grunts )
443
00:27:28,515 --> 00:27:30,025
( grunts )
444
00:27:30,150 --> 00:27:32,518
( action theme playing )
445
00:27:57,844 --> 00:28:00,394
( suspenseful theme playing )
446
00:28:16,096 --> 00:28:18,707
Ah, there's 60 percent
of a case here.
447
00:28:18,832 --> 00:28:22,043
Well, 60 percent is not enough
to put Enders away.
448
00:28:22,168 --> 00:28:23,545
What you're looking at,
Mr. Cannon,
449
00:28:23,670 --> 00:28:25,380
represents almost
two years' work.
450
00:28:25,505 --> 00:28:27,755
Sean is very thorough.
451
00:28:28,875 --> 00:28:33,145
Do I detect a note of warmth
and affection, sergeant?
452
00:28:34,180 --> 00:28:36,124
He's a good cop.
453
00:28:36,249 --> 00:28:37,859
Yeah.
454
00:28:37,984 --> 00:28:40,629
And I can see where Enders might
be a little nervous about him.
455
00:28:40,754 --> 00:28:44,099
Nervous enough to send for
the one man in the whole world
456
00:28:44,224 --> 00:28:47,369
who might give Sean Loomis
a motive for killing.
457
00:28:47,494 --> 00:28:49,070
Maybe.
458
00:28:49,195 --> 00:28:51,072
But why would Conley come?
459
00:28:51,197 --> 00:28:52,941
Money.
460
00:28:53,066 --> 00:28:55,176
He thought he was
gonna blackmail Loomis.
461
00:28:55,301 --> 00:28:57,551
Ah.
462
00:29:03,910 --> 00:29:06,421
Carole? -Yes.
-I thought it was.
463
00:29:06,546 --> 00:29:08,256
You probably don't remember me.
Frank Cannon.
464
00:29:08,381 --> 00:29:09,624
Of course. How are you,
Mr. Cannon?
465
00:29:09,749 --> 00:29:11,893
Fine. I...
I'm so glad you came.
466
00:29:12,018 --> 00:29:13,395
Your father's gonna be...
467
00:29:13,520 --> 00:29:15,630
Oh, uh, Sergeant Hartman,
uh, Sean's daughter.
468
00:29:15,755 --> 00:29:17,399
How do you do?
Hi there.
469
00:29:17,524 --> 00:29:19,568
Have Sean Loomis brought up
to the visiting area.
470
00:29:19,693 --> 00:29:21,336
Your father's gonna be
very happy to see you.
471
00:29:21,461 --> 00:29:23,171
Randall.
We've been worried about you.
472
00:29:23,296 --> 00:29:25,546
Miss Loomis?
Thank you.
473
00:29:25,965 --> 00:29:27,242
How is he?
474
00:29:27,367 --> 00:29:29,778
( sighing ):
Well, not too good.
475
00:29:29,903 --> 00:29:32,714
Uh, look,
when you see him,
476
00:29:32,839 --> 00:29:36,151
uh, don't
expect him to...
477
00:29:36,276 --> 00:29:38,086
All right, I know.
478
00:29:38,211 --> 00:29:39,321
Thank you.
479
00:29:39,446 --> 00:29:41,696
Okay.
480
00:29:43,083 --> 00:29:45,333
( dramatic theme playing )
481
00:29:55,261 --> 00:29:57,511
( door unlocking )
482
00:30:13,179 --> 00:30:14,422
Hello, Daddy.
483
00:30:14,547 --> 00:30:16,797
Carole.
484
00:30:17,050 --> 00:30:18,493
I...
485
00:30:18,618 --> 00:30:21,263
I was in Phoenix
visiting some friends.
486
00:30:21,388 --> 00:30:22,898
I guess I...
487
00:30:23,023 --> 00:30:24,532
I was trying
to run away from myself,
488
00:30:24,657 --> 00:30:27,569
and I... I heard about you
on the radio.
489
00:30:27,694 --> 00:30:29,604
You should have stayed
where you were.
490
00:30:29,729 --> 00:30:32,140
Daddy, I haven't seen
Bruce in some time.
491
00:30:32,265 --> 00:30:34,515
You know that.
492
00:30:38,405 --> 00:30:40,615
Did you do it?
493
00:30:40,740 --> 00:30:42,717
If you think I could
do something like that,
494
00:30:42,842 --> 00:30:45,475
you don't know me very well,
do you?
495
00:30:47,080 --> 00:30:49,858
That's the sad part of it.
496
00:30:49,983 --> 00:30:52,127
I guess I've never
known you very well.
497
00:30:52,252 --> 00:30:56,131
But if you had
killed Bruce,
498
00:30:56,256 --> 00:30:57,299
I'd understand.
499
00:30:57,424 --> 00:31:00,635
I mean, I know the way
you felt about him.
500
00:31:00,760 --> 00:31:03,071
I didn't shoot him, Carole.
501
00:31:03,196 --> 00:31:04,573
It's bad enough to have
everybody else
502
00:31:04,698 --> 00:31:06,408
accusing me of this,
but when your own daughter...
503
00:31:06,533 --> 00:31:07,809
Daddy.
504
00:31:07,934 --> 00:31:10,184
Daddy, I wanna help.
505
00:31:12,272 --> 00:31:15,607
Please, let me help.
506
00:31:17,777 --> 00:31:20,810
There isn't much
you can do now, is there?
507
00:31:25,585 --> 00:31:27,562
Hartman wants to talk to Carole.
508
00:31:27,687 --> 00:31:29,937
He's waiting.
I'm sorry, Sean.
509
00:31:30,790 --> 00:31:33,040
We've said it all.
510
00:31:36,129 --> 00:31:37,739
( inaudible dialogue )
511
00:31:37,864 --> 00:31:40,114
( melancholy theme playing )
512
00:31:44,938 --> 00:31:47,488
( suspenseful theme playing )
513
00:31:49,876 --> 00:31:52,554
Sergeant Hartman went
pretty easy on me.
514
00:31:52,679 --> 00:31:54,589
I think he believed me.
515
00:31:54,714 --> 00:31:56,057
I wonder why.
516
00:31:56,182 --> 00:31:57,425
Well, he respects
your father,
517
00:31:57,550 --> 00:31:59,294
and maybe he thought
you were telling the truth.
518
00:31:59,419 --> 00:32:01,296
Hm.
519
00:32:01,421 --> 00:32:02,497
I made up my mind.
520
00:32:02,622 --> 00:32:05,567
I'm gonna go back to Phoenix.
521
00:32:05,692 --> 00:32:07,903
That's a good idea.
I think you should.
522
00:32:08,028 --> 00:32:09,371
Your father
will get over it.
523
00:32:09,496 --> 00:32:11,940
Besides, you've got a life
of your own to live, right?
524
00:32:12,065 --> 00:32:13,675
You know, when I first
talked to your father,
525
00:32:13,800 --> 00:32:17,145
he told me that, uh,
he was scared.
526
00:32:17,270 --> 00:32:18,914
I think what
he's most scared about
527
00:32:19,039 --> 00:32:22,007
is the fact that
he thinks he's lost you.
528
00:32:22,776 --> 00:32:26,545
He was so cold.
He was like a stranger.
529
00:32:27,247 --> 00:32:29,558
I mean,
I know that I've...
530
00:32:29,683 --> 00:32:32,983
I've caused him a lot
of grief since Mom died.
531
00:32:34,320 --> 00:32:38,033
I'm partially responsible
for this mess that he's in.
532
00:32:38,158 --> 00:32:41,125
If I hadn't gotten
involved with Bruce...
533
00:32:43,797 --> 00:32:45,006
Sergeant Hartman
doesn't think
534
00:32:45,131 --> 00:32:46,374
it's gonna go
too well for Daddy.
535
00:32:46,499 --> 00:32:48,410
Hartman could be wrong.
536
00:32:48,535 --> 00:32:51,079
You know, it's too bad
you're going back to Phoenix,
537
00:32:51,204 --> 00:32:55,504
'cause if you weren't, I'd ask
you to help me with something.
538
00:32:57,277 --> 00:32:59,527
I couldn't go back to Phoenix.
539
00:33:02,048 --> 00:33:04,298
I'll bet
you knew that all along.
540
00:33:05,285 --> 00:33:07,786
What can I do to help?
541
00:33:13,059 --> 00:33:15,309
( tires squeak )
542
00:33:16,196 --> 00:33:19,007
( rings )
543
00:33:19,132 --> 00:33:21,109
Hello?
CAROLE: Mr. Spicer?
544
00:33:21,234 --> 00:33:23,078
This is Sergeant Malloryat police headquarters.
545
00:33:23,203 --> 00:33:24,479
I'm callingfor Sergeant Hartman.
546
00:33:24,604 --> 00:33:25,881
Oh, sure.
547
00:33:26,006 --> 00:33:27,349
He wants you to come down
548
00:33:27,474 --> 00:33:29,517
to the County AdministrationBuilding, rear entrance.
549
00:33:29,642 --> 00:33:31,286
He'll be waiting.
550
00:33:31,411 --> 00:33:32,888
Sure, sure, I'll be there.
551
00:33:33,013 --> 00:33:35,263
Thank you, Mr. Spicer.
552
00:33:37,050 --> 00:33:40,028
You know, you could lose
your license for this.
553
00:33:40,153 --> 00:33:42,521
Let's live dangerously,
huh?
554
00:33:45,725 --> 00:33:48,275
( suspenseful theme playing )
555
00:34:29,135 --> 00:34:31,385
Spicer.
556
00:34:32,205 --> 00:34:33,515
I got something
I want to show you.
557
00:34:33,640 --> 00:34:35,283
Look, I talked
to Sergeant Hartman about you.
558
00:34:35,408 --> 00:34:37,052
You got no right
to call me down here like this.
559
00:34:37,177 --> 00:34:38,653
You holler,
and I'll break your arm.
560
00:34:38,778 --> 00:34:40,088
I know a lot about you,
Spicer.
561
00:34:40,213 --> 00:34:41,089
Yeah? Like what?
562
00:34:41,214 --> 00:34:42,991
I checked that town
you came from.
563
00:34:43,116 --> 00:34:44,893
The company you worked for
belongs to Lew Enders.
564
00:34:45,018 --> 00:34:45,961
So?
565
00:34:46,086 --> 00:34:47,262
So Lew's unhappy
about the fact
566
00:34:47,387 --> 00:34:48,430
that you juggled the books
567
00:34:48,555 --> 00:34:50,865
and started your own
profit-sharing plan.
568
00:34:50,990 --> 00:34:52,634
As a matter of fact,
it's my opinion
569
00:34:52,759 --> 00:34:54,703
that he's letting you live
in return for a favor.
570
00:34:54,828 --> 00:34:56,605
You can't treat me like
some kind of criminal.
571
00:34:56,730 --> 00:34:58,980
Oh, really?
572
00:35:00,266 --> 00:35:02,516
All right, Joe,
we'll see him now.
573
00:35:11,978 --> 00:35:13,121
Oh.
574
00:35:13,246 --> 00:35:16,157
You may have seen
this man go into Conley's.
575
00:35:16,282 --> 00:35:20,315
Now, put a carnation on his
lapel and a hairpiece on him.
576
00:35:21,721 --> 00:35:23,031
Oh, good Lord.
577
00:35:23,156 --> 00:35:24,366
Yeah,
they called him Soapy.
578
00:35:24,491 --> 00:35:27,135
He was a very nice old man
as con men go.
579
00:35:27,260 --> 00:35:29,170
He never hurt anybody
in his whole life,
580
00:35:29,295 --> 00:35:31,640
and somebody held him
underwater in a bathtub.
581
00:35:31,765 --> 00:35:34,066
Let me go.
I'm gonna be sick.
582
00:35:36,870 --> 00:35:39,214
His only mistake was
knowing Bruce Conley.
583
00:35:39,339 --> 00:35:41,917
You know, they don't
take chances, Spicer.
584
00:35:42,042 --> 00:35:45,587
The police already have
your deposition against Loomis.
585
00:35:45,712 --> 00:35:47,822
If you took a bath
the hard way,
586
00:35:47,947 --> 00:35:49,724
my client would
still be on the hook,
587
00:35:49,849 --> 00:35:52,482
and Enders would be
that much safer.
588
00:35:53,853 --> 00:35:54,763
I've gotta think.
589
00:35:54,888 --> 00:35:57,465
Give me time.
590
00:35:57,590 --> 00:35:58,500
Here's a number,
591
00:35:58,625 --> 00:36:00,769
and you don't have
that much time.
592
00:36:00,894 --> 00:36:02,370
They don't need you anymore.
593
00:36:02,495 --> 00:36:04,745
( dramatic theme playing )
594
00:36:11,338 --> 00:36:12,214
Thanks, Joe.
595
00:36:12,339 --> 00:36:14,589
I owe you one.
596
00:36:18,044 --> 00:36:20,594
( suspenseful theme playing )
597
00:36:44,571 --> 00:36:46,821
( inaudible dialogue )
598
00:36:48,475 --> 00:36:50,952
( car phone ringing )
599
00:36:51,077 --> 00:36:53,327
Excuse me.
600
00:37:03,156 --> 00:37:04,032
Cannon.
601
00:37:04,157 --> 00:37:06,368
I wanna talk.
602
00:37:06,493 --> 00:37:07,469
All right, Spicer.
603
00:37:07,594 --> 00:37:08,870
Now, first of all,
604
00:37:08,995 --> 00:37:10,972
was anybody on you when
you met me at the morgue?
605
00:37:11,097 --> 00:37:12,274
What do you mean?
606
00:37:12,399 --> 00:37:13,775
Well, I mean,
was anybody tailing you?
607
00:37:13,900 --> 00:37:15,810
I don't think you realize
what you're up against.
608
00:37:15,935 --> 00:37:17,412
I'm trying to save your life.
609
00:37:17,537 --> 00:37:18,880
Oh, I don't think so.
610
00:37:19,005 --> 00:37:20,515
Well, they maybe watching you anyway.
611
00:37:20,640 --> 00:37:22,183
Now, I'll tell you
what I want you to do...
612
00:37:22,308 --> 00:37:23,552
No, you won't.I'll tell you.
613
00:37:23,677 --> 00:37:25,420
Don't give me any more orders.
614
00:37:25,545 --> 00:37:27,022
I'm protecting myself
from now on.
615
00:37:27,147 --> 00:37:29,057
Spicer, listen to me.
616
00:37:29,182 --> 00:37:30,759
I'm at the Santa Monica pier.
617
00:37:30,884 --> 00:37:32,527
You wanna talk to me,
you come here.
618
00:37:32,652 --> 00:37:34,062
Now, don't be foolish.
That's not the...
619
00:37:34,187 --> 00:37:36,437
( line clicks )
620
00:37:37,223 --> 00:37:39,473
Is everything all right?
621
00:37:40,994 --> 00:37:44,339
No, he panicked, and he picked
a lousy place to meet.
622
00:37:44,464 --> 00:37:45,607
If he is being tailed,
623
00:37:45,732 --> 00:37:47,809
I'm gonna be target practice
for somebody.
624
00:37:47,934 --> 00:37:50,078
Will you go?
625
00:37:50,203 --> 00:37:52,614
Yes, of course I'll go.
626
00:37:52,739 --> 00:37:54,316
I'll tell you
what I want you to do.
627
00:37:54,441 --> 00:37:56,718
I want you to go
finish your lunch.
628
00:37:56,843 --> 00:38:00,388
And don't forget they serve a
magnificent blueberry pie here.
629
00:38:00,513 --> 00:38:02,763
( tense theme playing )
630
00:39:11,518 --> 00:39:13,768
( tires screeching )
631
00:39:14,421 --> 00:39:16,671
Spicer!
632
00:39:17,590 --> 00:39:19,840
( tires screeching )
633
00:39:42,148 --> 00:39:44,398
( tires screeching )
634
00:40:11,411 --> 00:40:13,661
( dramatic theme playing )
635
00:40:34,000 --> 00:40:35,877
He's still alive,
but, uh...
636
00:40:36,002 --> 00:40:37,045
Did he say anything?
637
00:40:37,170 --> 00:40:39,414
No,
and he's not going to.
638
00:40:39,539 --> 00:40:41,917
Two men in a car,
one with a shotgun.
639
00:40:42,042 --> 00:40:43,752
That should
say something to you.
640
00:40:43,877 --> 00:40:44,953
Like what?
641
00:40:45,078 --> 00:40:47,455
You think Loomis hired
those professionals?
642
00:40:47,580 --> 00:40:51,680
Well, what I think doesn't
count for a lot in a courtroom.
643
00:40:52,385 --> 00:40:54,095
Sorry, sergeant.
We tried.
644
00:40:54,220 --> 00:40:56,765
All right, doctor.
Thank you.
645
00:40:56,890 --> 00:40:58,266
Look, it's not over,
dear...
646
00:40:58,391 --> 00:40:59,968
It is, admit it!
647
00:41:00,093 --> 00:41:01,870
Enders is too big
for all of us.
648
00:41:01,995 --> 00:41:03,705
Nobody's that big.
649
00:41:03,830 --> 00:41:06,080
Tell that to my father.
650
00:41:08,401 --> 00:41:10,579
I've got a way to go on this
if you're listening.
651
00:41:10,704 --> 00:41:12,954
I'm listening.
652
00:41:13,540 --> 00:41:15,684
All right,
put a lid on here,
653
00:41:15,809 --> 00:41:19,721
keep the guards on duty just
as if he were still alive.
654
00:41:19,846 --> 00:41:22,457
And maybe if Enders thinks
that we've still got a witness,
655
00:41:22,582 --> 00:41:24,292
he'll make a try for him.
656
00:41:24,417 --> 00:41:25,794
Still making the rules
as you go.
657
00:41:25,919 --> 00:41:29,397
Well, this one
isn't in the books.
658
00:41:29,522 --> 00:41:31,666
Okay, I'll give it
24 hours, no more.
659
00:41:31,791 --> 00:41:32,667
Good.
660
00:41:32,792 --> 00:41:34,102
You check the coroner's office.
661
00:41:34,227 --> 00:41:35,403
I've gotta know if he's alive
662
00:41:35,528 --> 00:41:37,572
and if he lived long enough
to give a statement.
663
00:41:37,697 --> 00:41:39,947
As soon as you can!
664
00:41:42,369 --> 00:41:43,979
He's at Bay Area Emergency.
665
00:41:44,104 --> 00:41:46,354
They got police on guard.
666
00:41:48,541 --> 00:41:50,418
They ordered new medication.
667
00:41:50,543 --> 00:41:52,854
I don't buy it.
I hit him.
668
00:41:52,979 --> 00:41:54,756
He's not talking
to anybody.
669
00:41:54,881 --> 00:41:57,131
Suppose you're wrong.
670
00:42:00,320 --> 00:42:02,570
We'll phone you.
671
00:42:03,056 --> 00:42:05,306
If he's alive,
672
00:42:06,226 --> 00:42:08,894
you'd better
do more than that.
673
00:42:14,934 --> 00:42:17,484
( suspenseful theme playing )
674
00:42:25,412 --> 00:42:26,821
Here?
675
00:42:26,946 --> 00:42:29,196
Emergency's over there.
676
00:42:32,185 --> 00:42:34,029
You ready?
677
00:42:34,154 --> 00:42:36,404
Yeah.
678
00:43:00,580 --> 00:43:01,790
Oh, what happened?
679
00:43:01,915 --> 00:43:03,625
Well, it's just a cut,
it was dumb.
680
00:43:03,750 --> 00:43:04,826
I was working in my garage,
681
00:43:04,951 --> 00:43:06,261
thought I ought
to have it looked at.
682
00:43:06,386 --> 00:43:07,462
Come with me.
683
00:43:07,587 --> 00:43:09,837
We'll see you get taken care of.
684
00:43:16,062 --> 00:43:19,407
Uh, what's with the police?
Something happen?
685
00:43:19,532 --> 00:43:21,276
Oh, they've been here
for hours.
686
00:43:21,401 --> 00:43:22,711
Man was shot.
687
00:43:22,836 --> 00:43:25,603
They think
he'll pull through, though.
688
00:43:39,652 --> 00:43:42,631
Yeah, that's one of the guys
who tried to work me over.
689
00:43:42,756 --> 00:43:46,801
I'm not sure he was in the car
when Spicer got hit, though.
690
00:43:46,926 --> 00:43:47,936
Well, they'll be back.
691
00:43:48,061 --> 00:43:50,772
You got a lot
of confidence, Cannon.
692
00:43:50,897 --> 00:43:52,340
Enders doesn't leave
loose ends.
693
00:43:52,465 --> 00:43:54,715
I know that. I...
I know that.
694
00:43:55,802 --> 00:43:57,946
What's the matter, Jim?
695
00:43:58,071 --> 00:44:00,715
Oh, there's gonna be a lot of
static if things go wrong here.
696
00:44:00,840 --> 00:44:02,284
The head of Homicide
had me in.
697
00:44:02,409 --> 00:44:05,053
I defied him for 20 minutes
to keep these guys on duty.
698
00:44:05,178 --> 00:44:06,488
He finally caved in,
699
00:44:06,613 --> 00:44:08,623
but not until he chewed me out
for another ten.
700
00:44:08,748 --> 00:44:10,358
( sighs, chuckles )
701
00:44:10,483 --> 00:44:12,627
Everybody's gonna say that...
702
00:44:12,752 --> 00:44:15,997
That I did it
because Loomis was a friend,
703
00:44:16,122 --> 00:44:17,632
because
we worked together.
704
00:44:17,757 --> 00:44:20,359
Special treatment.
705
00:44:21,728 --> 00:44:25,497
Well, so I wind up
with my rear in a sling.
706
00:44:26,232 --> 00:44:27,776
( chuckles )
707
00:44:27,901 --> 00:44:31,313
My judgment is getting
real lousy, you know that?
708
00:44:31,438 --> 00:44:34,149
I could have sworn
I wasn't gonna like you.
709
00:44:34,274 --> 00:44:35,517
( chuckles )
710
00:44:35,642 --> 00:44:37,519
( siren wailing )
711
00:44:37,644 --> 00:44:39,894
( action theme playing )
712
00:44:44,250 --> 00:44:46,500
( siren stops )
713
00:44:58,498 --> 00:45:00,748
Come in.
714
00:45:05,805 --> 00:45:08,055
THUG:
We don't need
no stretcher.
715
00:45:18,618 --> 00:45:21,168
( suspenseful theme playing )
716
00:45:23,023 --> 00:45:25,273
Cannon.
717
00:45:28,762 --> 00:45:30,205
( siren wailing )
718
00:45:30,330 --> 00:45:32,580
( tires screeching )
719
00:45:37,437 --> 00:45:39,687
( siren stops )
720
00:45:46,746 --> 00:45:48,996
( tires screech )
721
00:45:53,687 --> 00:45:55,937
Get in.
722
00:45:56,790 --> 00:45:59,040
( tense theme playing )
723
00:46:10,737 --> 00:46:12,987
( muffled gasp )
724
00:46:21,247 --> 00:46:23,792
One sound out of you
and she's dead.
725
00:46:23,917 --> 00:46:26,185
Keys. Keys!
726
00:46:37,564 --> 00:46:39,814
( gasps )
727
00:46:58,151 --> 00:47:00,401
( nurse screaming )
728
00:47:03,023 --> 00:47:05,033
CANNON: How many were there?
( nurse sobbing )
729
00:47:05,158 --> 00:47:06,268
CANNON:
Listen to me!
730
00:47:06,393 --> 00:47:07,636
How many were there?!
731
00:47:07,761 --> 00:47:09,004
NURSE:
Two.
732
00:47:09,129 --> 00:47:11,206
CANNON:
Where are the lights?
733
00:47:11,331 --> 00:47:13,909
Come on! Show me! Where?!
734
00:47:14,034 --> 00:47:16,284
Turn 'em on!
735
00:47:16,936 --> 00:47:19,186
( dramatic theme playing )
736
00:47:28,982 --> 00:47:30,692
Well, I guess
that takes care of it.
737
00:47:30,817 --> 00:47:32,260
Yeah.
738
00:47:32,385 --> 00:47:33,395
Looks like
you're not gonna
739
00:47:33,520 --> 00:47:35,463
get it in the sling
after all, Hartman.
740
00:47:35,588 --> 00:47:38,123
Heh.
Good night, Cannon.
741
00:47:52,038 --> 00:47:54,288
( elevator doors close )
742
00:48:01,715 --> 00:48:02,958
It's over.
743
00:48:03,083 --> 00:48:05,651
You lose.
744
00:48:10,690 --> 00:48:12,334
We took
one of your boys alive.
745
00:48:12,459 --> 00:48:14,993
He's spilling his guts
right now.
746
00:48:16,696 --> 00:48:18,406
Are the police here?
747
00:48:18,531 --> 00:48:19,674
I don't need them.
748
00:48:19,799 --> 00:48:22,477
Who's paying you
to take chances like this?
749
00:48:22,602 --> 00:48:26,004
Nobody. I could
hardly wait to get here.
750
00:48:27,807 --> 00:48:28,917
If I can
get out of the building,
751
00:48:29,042 --> 00:48:30,352
I can get out of the country.
752
00:48:30,477 --> 00:48:32,727
I'll pay you
anything you want.
753
00:48:33,613 --> 00:48:35,657
You have one of two
alternatives.
754
00:48:35,782 --> 00:48:37,859
Either you use the gun
in that drawer,
755
00:48:37,984 --> 00:48:41,329
or you call it off.
756
00:48:41,454 --> 00:48:44,990
( tense theme playing )
757
00:49:01,041 --> 00:49:03,291
No.
758
00:49:05,078 --> 00:49:07,328
There won't be any trouble.
759
00:49:13,386 --> 00:49:15,636
Hm. That's too bad.
760
00:49:20,994 --> 00:49:22,704
Lousy piece of tin.
761
00:49:22,829 --> 00:49:24,406
Never thought
I'd be carrying it again.
762
00:49:24,531 --> 00:49:26,074
You know, Sean,
if you'd pay less attention
763
00:49:26,199 --> 00:49:27,475
to that lousy piece of tin
764
00:49:27,600 --> 00:49:31,136
and, uh, more attention
to your family...
765
00:49:39,779 --> 00:49:42,057
What's the matter, baby?
766
00:49:42,182 --> 00:49:45,350
You ashamed your father's
been a jailbird?
767
00:49:46,653 --> 00:49:48,597
Daddy...
768
00:49:48,722 --> 00:49:51,266
Daddy.
769
00:49:51,391 --> 00:49:53,641
LOOMIS:
Carole...
770
00:49:54,928 --> 00:49:57,272
Hartman.
Yeah?
771
00:49:57,397 --> 00:49:58,807
You got any kids?
772
00:49:58,932 --> 00:50:00,242
Heh. Yeah, three.
773
00:50:00,367 --> 00:50:01,543
Been a long day, hasn't it?
774
00:50:01,668 --> 00:50:04,446
Why don't you file
your report and go home?
775
00:50:04,571 --> 00:50:06,281
You know, I think
you got a point, fat man.
776
00:50:06,406 --> 00:50:08,656
( laughs )
777
00:50:14,080 --> 00:50:15,223
Yeah.
778
00:50:15,348 --> 00:50:17,598
( upbeat theme playing )
779
00:50:27,160 --> 00:50:29,410
( upbeat theme playing )
55099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.