All language subtitles for Animal.kingdom.us.S05E09.CAKES+TORRENTGALAXY+MiNX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,370 --> 00:00:02,776 Is there a file on Smurf, on my family? 2 00:00:03,630 --> 00:00:06,480 - I want to see it. - You doing a job was a one-time thing. 3 00:00:06,500 --> 00:00:08,823 - Why? - I didn't want you there. 4 00:00:08,840 --> 00:00:10,260 You got to get to the 5, head north 5 00:00:10,280 --> 00:00:12,179 toward the Canadian border. I got you your kid back. 6 00:00:12,180 --> 00:00:14,240 You can be together, but you've got to go. 7 00:00:14,260 --> 00:00:15,664 - Yeah, but... Okay. - Now! 8 00:00:15,680 --> 00:00:17,660 Parker Freeman, from Sun of a Beach. 9 00:00:17,680 --> 00:00:20,502 I just want my shit back. And maybe I'll start with this. 10 00:00:20,520 --> 00:00:24,000 - Get out of my bar. - But if things were to change, 11 00:00:24,020 --> 00:00:25,689 how long would it take to divide everything up? 12 00:00:25,690 --> 00:00:28,420 You know, I said move the coke, not move it to Pete's. 13 00:00:28,440 --> 00:00:29,969 You should have told us about the DEA. 14 00:00:29,970 --> 00:00:31,019 We're not here because of me. 15 00:00:31,020 --> 00:00:32,569 We're here because you didn't have the balls 16 00:00:32,570 --> 00:00:33,720 to shoot your boyfriend. 17 00:00:35,660 --> 00:00:37,352 I'll pay you back, plus 20. 18 00:00:38,040 --> 00:00:39,238 Got you now, huh? 19 00:00:39,250 --> 00:00:41,079 Hey, you're good at looking after your brother, right? 20 00:00:41,080 --> 00:00:43,358 - Yeah. - Manny just left them? 21 00:00:43,370 --> 00:00:45,540 I'd hate to be his ass when you see him again. 22 00:00:46,680 --> 00:00:48,880 My clients don't appreciate coming down here to pick up. 23 00:01:52,070 --> 00:01:55,930 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 24 00:02:50,450 --> 00:02:52,238 Is he asleep? 25 00:02:52,250 --> 00:02:54,000 He better be. 26 00:04:09,860 --> 00:04:12,580 _ 27 00:04:17,730 --> 00:04:19,760 Uh, you got a postcard. 28 00:04:21,400 --> 00:04:23,745 There's no message. 29 00:04:23,760 --> 00:04:25,528 Who's it from? 30 00:04:25,540 --> 00:04:27,128 Oh, it's a friend. 31 00:04:27,140 --> 00:04:31,280 I helped her and her kid... move. 32 00:04:45,630 --> 00:04:47,748 Is that for the finish line? 33 00:04:47,760 --> 00:04:49,340 Yeah. 34 00:04:51,740 --> 00:04:53,220 Condo sold. 35 00:04:59,840 --> 00:05:02,660 Oculto Partners, LLC? 36 00:05:02,680 --> 00:05:04,160 The corporation I used to buy it. 37 00:05:05,620 --> 00:05:07,163 You know Oculto means hidden, right? 38 00:05:07,180 --> 00:05:08,498 Yeah, I know. 39 00:05:10,660 --> 00:05:13,294 Well, that's good. That means we're, uh, set for a bit, yeah? 40 00:05:13,300 --> 00:05:15,000 Yeah, it'll take a couple days to clear, 41 00:05:15,020 --> 00:05:17,840 but then I can pull 10 grand for each of us. 42 00:05:17,860 --> 00:05:19,469 The rest I want to run through the buildings 43 00:05:19,470 --> 00:05:21,318 and the bowling alley. 44 00:05:21,330 --> 00:05:23,780 You want to know which buildings I'm gonna use? 45 00:05:25,840 --> 00:05:27,580 No, not really. 46 00:05:31,460 --> 00:05:32,480 What's Pope doing? 47 00:05:32,500 --> 00:05:34,760 Think he's cleaning out some old stuff. 48 00:05:38,080 --> 00:05:40,860 Just do what works, man. Keep me posted. 49 00:05:40,880 --> 00:05:45,220 Um, Smurf's method for washing our earnings... 50 00:05:45,240 --> 00:05:47,495 the properties, the rentals... it's inefficient. 51 00:05:47,510 --> 00:05:50,040 We need to keep money coming in to pay the rent, 52 00:05:50,060 --> 00:05:52,160 but we can only clean so much without violating 53 00:05:52,180 --> 00:05:55,461 banking regulations or risking tax evasion charges. 54 00:05:55,480 --> 00:05:58,025 Yeah, that's why Smurf had us all on allowance. 55 00:05:58,040 --> 00:06:00,600 Yeah. She would stash cash all over the place 56 00:06:00,620 --> 00:06:02,920 before she could run it through without raising suspicion. 57 00:06:02,940 --> 00:06:04,479 But there is another way of doing things 58 00:06:04,480 --> 00:06:06,180 that gives us a bit more flexibility. 59 00:06:06,200 --> 00:06:08,057 We just need to talk to an attorney first. 60 00:06:09,080 --> 00:06:10,970 - You ready? - Yeah. 61 00:06:10,990 --> 00:06:13,229 What are you doing? You throwing everything away? 62 00:06:13,240 --> 00:06:15,308 Yeah. Smurf chose it. 63 00:06:15,320 --> 00:06:16,720 I hate it. 64 00:06:18,050 --> 00:06:19,708 Look... 65 00:06:19,720 --> 00:06:21,220 I hate being late. 66 00:06:22,300 --> 00:06:23,650 Come on. Let's go. 67 00:06:25,800 --> 00:06:28,202 - Talk about this later. - All right. 68 00:06:35,100 --> 00:06:37,500 I'm getting better at this. 69 00:06:37,520 --> 00:06:38,920 What? Making pancakes? 70 00:06:38,940 --> 00:06:40,240 Yeah. 71 00:06:41,300 --> 00:06:43,000 - Right? - Yeah. 72 00:06:43,020 --> 00:06:44,280 Can you make pie? 73 00:06:44,300 --> 00:06:46,380 How'd we go from making pancakes to pie? 74 00:06:46,400 --> 00:06:47,808 I dunno, can't be that hard. 75 00:06:47,820 --> 00:06:50,600 Anyway, this is for you. 76 00:06:51,660 --> 00:06:53,520 Nice stack. Where'd you get it? 77 00:06:53,540 --> 00:06:54,860 Just collected some rents. 78 00:06:56,200 --> 00:06:58,650 It's, um, Hamburger Hill today. 79 00:06:58,670 --> 00:06:59,990 Thought maybe we could take Nick. 80 00:07:00,000 --> 00:07:01,610 The skate race? 81 00:07:01,630 --> 00:07:02,779 Yeah. 82 00:07:02,790 --> 00:07:04,140 What time? 83 00:07:04,170 --> 00:07:05,558 11:00. 84 00:07:05,570 --> 00:07:07,120 Mm. No puedo, amor. 85 00:07:07,140 --> 00:07:08,570 We have a doctor's appointment. 86 00:07:08,590 --> 00:07:09,600 Vaccinations. 87 00:07:11,520 --> 00:07:13,820 - Wait, another one? - Yeah. 88 00:07:13,840 --> 00:07:15,959 - You can't move it? - No, we gotta stay on schedule. 89 00:07:18,660 --> 00:07:21,220 - All right, well, next year, then. - Claro. 90 00:07:21,240 --> 00:07:22,499 Hey, can you also ask the doctor 91 00:07:22,500 --> 00:07:23,749 when I can take him in the ocean? 92 00:07:23,750 --> 00:07:25,343 Yeah. 93 00:07:26,700 --> 00:07:28,800 I got him. 94 00:07:33,660 --> 00:07:35,061 He's late again. 95 00:07:35,080 --> 00:07:36,900 - He'll be here. - Are you sure? 96 00:07:36,920 --> 00:07:38,840 Yeah, we talked about it yesterday. 97 00:07:40,400 --> 00:07:41,779 I think we should just do it together. 98 00:07:41,780 --> 00:07:44,112 - It's an easy job. - It's easy for three people. 99 00:07:44,130 --> 00:07:45,300 I need help lifting the safe, 100 00:07:45,320 --> 00:07:47,500 - and you got to drive. - Yeah, right, right, right! 101 00:07:47,520 --> 00:07:50,400 I don't get why you guys don't come together. 102 00:07:50,420 --> 00:07:51,640 You're sleeping on his couch. 103 00:07:51,660 --> 00:07:53,538 - He didn't come home last night. - What?! 104 00:07:53,550 --> 00:07:55,000 I don't know. 105 00:07:57,640 --> 00:07:59,320 Jesus. 106 00:08:03,100 --> 00:08:05,148 All right, well... 107 00:08:05,160 --> 00:08:07,288 what about you? 108 00:08:07,300 --> 00:08:09,660 Are you talking to Cheryl, 109 00:08:09,680 --> 00:08:12,260 trying to get back into the house? 110 00:08:12,280 --> 00:08:14,400 I'm not sure I want back in the house. 111 00:08:14,420 --> 00:08:16,420 Why? Aren't you sad? 112 00:08:18,120 --> 00:08:19,188 She's your wife. 113 00:08:20,700 --> 00:08:23,651 You don't have to spend every night at Manny's house. 114 00:08:25,850 --> 00:08:27,720 I'm serious. 115 00:08:29,880 --> 00:08:31,993 Shit. 116 00:08:32,010 --> 00:08:33,360 Manny. 117 00:08:37,340 --> 00:08:39,440 What's going on? I thought this thing was happening. 118 00:08:39,460 --> 00:08:41,502 - We hit a snag. - Hit a snag? 119 00:08:41,520 --> 00:08:43,880 No, no. Y-You said this was gonna be simple. 120 00:08:43,900 --> 00:08:47,550 - Linda, it is gonna be simple. - I put my ass on the line. 121 00:08:48,440 --> 00:08:51,000 - Can we do it next weekend? - No, no, today was the day. 122 00:08:51,020 --> 00:08:52,940 All of the boys just rotated out of Pendleton. 123 00:08:52,960 --> 00:08:55,860 Okay, well, if we're gonna do this, we have to do it right. 124 00:08:55,880 --> 00:08:57,143 So, can you wait? 125 00:08:59,550 --> 00:09:01,208 Long as I get my cut. 126 00:09:01,220 --> 00:09:04,200 You'll get your cut. I got you, okay? Here. 127 00:09:05,580 --> 00:09:06,861 Keep it. 128 00:09:09,000 --> 00:09:11,610 Just give me a call when you think the time's right. 129 00:09:13,660 --> 00:09:15,703 How the kids liking Sunnyview? 130 00:09:15,720 --> 00:09:17,140 It's school. 131 00:09:17,160 --> 00:09:18,831 Yeah. I use it like daycare. 132 00:09:18,850 --> 00:09:20,380 Baz always wants to skip, 133 00:09:20,400 --> 00:09:22,320 but child services are always popping in 134 00:09:22,340 --> 00:09:24,828 since their bitch of a grandma called them on me. 135 00:09:24,840 --> 00:09:26,172 Free lunch, though. 136 00:09:26,190 --> 00:09:27,360 There is that. 137 00:09:28,400 --> 00:09:31,052 All right. I'll be in touch. 138 00:09:43,480 --> 00:09:46,000 - Look at these pieces of shit. - Who? 139 00:09:46,020 --> 00:09:48,694 These assholes that opened up that new bar down the street. 140 00:09:48,710 --> 00:09:50,238 Yeah, well, Rob looks stoked. 141 00:09:50,250 --> 00:09:52,858 So stoked, bro. Free shirt? 142 00:09:52,870 --> 00:09:54,400 Can't go wrong. 143 00:09:54,420 --> 00:09:56,788 Ugh. Libations? Jesus. 144 00:09:56,800 --> 00:09:58,258 Free stuff. 145 00:09:58,270 --> 00:10:01,928 How about a, uh, one... one of those beers? 146 00:10:01,940 --> 00:10:03,709 Give the guy a beer. 147 00:10:03,720 --> 00:10:06,180 Oh, you're just swimming in freebies today, bud. 148 00:10:06,200 --> 00:10:07,213 It's a good day. 149 00:10:07,230 --> 00:10:09,423 No, you're not wearing this garbage. 150 00:10:09,440 --> 00:10:11,160 Well, thanks for the beer. 151 00:10:14,690 --> 00:10:16,278 Sorry, man. 152 00:10:16,290 --> 00:10:19,340 - Nice setup. - Thanks. 153 00:10:19,360 --> 00:10:21,435 Hey, remember when Pope used to skate? 154 00:10:21,450 --> 00:10:23,380 Yeah, he just used to roll back and forth 155 00:10:23,400 --> 00:10:25,231 on that one ramp all day and night. 156 00:10:25,250 --> 00:10:27,180 No one could skate till he was done. 157 00:10:27,200 --> 00:10:28,901 Till someone called the cops. 158 00:10:28,920 --> 00:10:30,945 And then Smurf signed him up for boxing lessons. 159 00:10:32,570 --> 00:10:34,520 Hey, who's starting them at the top? 160 00:10:34,540 --> 00:10:35,780 Here we go. 161 00:10:36,800 --> 00:10:39,660 It's a 500-foot drop in less than half a mile, 162 00:10:39,680 --> 00:10:41,060 ladies and gentlemen. 163 00:10:41,080 --> 00:10:44,920 First one down the hill gets a new deck and trucks. 164 00:10:44,950 --> 00:10:47,340 Last year, we had four broken ankles, 165 00:10:47,360 --> 00:10:50,770 a shoulder dislocation, and a herniated disc. 166 00:10:50,790 --> 00:10:53,480 Open your beers! 167 00:10:53,500 --> 00:10:55,094 Drink! 168 00:11:53,710 --> 00:11:56,030 Whoo! 169 00:11:58,790 --> 00:12:00,248 Yo, homey. 170 00:12:00,260 --> 00:12:01,890 Awards ceremony tonight. 171 00:12:01,900 --> 00:12:02,912 Sun of a Beach. 172 00:12:02,930 --> 00:12:03,988 Free beers. 173 00:12:04,000 --> 00:12:06,207 Yeah, serious. Yo, what happened to you up there? 174 00:12:06,220 --> 00:12:07,460 Small, right? 175 00:12:08,400 --> 00:12:10,380 You guys should come by the bar tonight. 176 00:12:10,400 --> 00:12:13,100 Doing a little awards party for the race today. 177 00:12:13,120 --> 00:12:16,268 Carnitas from Carlos' and drinks on me. 178 00:12:16,280 --> 00:12:18,219 Uh, that's all right. I'm vegan. 179 00:12:20,160 --> 00:12:21,510 Extra large? 180 00:12:21,530 --> 00:12:23,360 Yo, man, this race has been going on 181 00:12:23,380 --> 00:12:25,180 since I was in kindergarten. 182 00:12:25,200 --> 00:12:27,289 You assholes just show up out of nowhere with T-shirts? 183 00:12:27,290 --> 00:12:28,759 Just trying to support the community, man. 184 00:12:28,760 --> 00:12:30,270 Oh, yeah? Where you from? 185 00:12:30,290 --> 00:12:31,565 L.A. 186 00:12:31,580 --> 00:12:32,733 This look like L.A. to you? 187 00:12:35,560 --> 00:12:38,020 Can you give me a, uh, medium instead? 188 00:12:38,040 --> 00:12:39,865 Think I'm gonna use it to wipe my ass later. 189 00:13:19,780 --> 00:13:20,948 Hello, Mr. Cody. 190 00:13:22,380 --> 00:13:24,910 License, registration, insurance, please. 191 00:13:24,930 --> 00:13:26,340 Great. Give me a sec. 192 00:13:27,950 --> 00:13:29,240 Who the hell's that? 193 00:13:30,700 --> 00:13:32,040 You don't remember him? 194 00:13:34,570 --> 00:13:35,780 No. 195 00:13:37,140 --> 00:13:39,300 He was the one that took you to the hospital. 196 00:13:39,320 --> 00:13:41,580 He's the cop I've been talking to. 197 00:13:46,440 --> 00:13:48,888 I got your family's police files. 198 00:13:48,900 --> 00:13:51,898 5102 South Nevada. 199 00:13:51,910 --> 00:13:54,730 Anytime from 2:00. You got 'em for about six hours. 200 00:13:57,770 --> 00:13:58,819 You have a nice day. 201 00:14:04,400 --> 00:14:06,560 So, what's up with your place, man? 202 00:14:06,580 --> 00:14:09,108 - Huh? What? - Your house. 203 00:14:09,120 --> 00:14:11,940 - What about it? - Well, you're not using it. 204 00:14:11,960 --> 00:14:13,429 I figured, you know, we could do a trade. 205 00:14:13,430 --> 00:14:15,900 You take Baz's and Renn and I take yours. 206 00:14:16,740 --> 00:14:18,320 We need more space with Nick, 207 00:14:18,340 --> 00:14:19,757 and you've got more room at yours. 208 00:14:21,660 --> 00:14:23,260 I'm not interested. 209 00:14:24,060 --> 00:14:25,800 Bro, Baz's is on the Strand, man. 210 00:14:25,820 --> 00:14:27,560 It's way better for a single guy. 211 00:14:27,580 --> 00:14:29,819 Can you help me out with this? I got to meet J in an hour. 212 00:14:29,820 --> 00:14:31,500 All right? 213 00:14:34,380 --> 00:14:36,420 What do you think's gonna be in those police files? 214 00:14:37,940 --> 00:14:39,060 I don't know. 215 00:14:40,720 --> 00:14:42,660 Yo, I bet they're gonna have shit on Smurf 216 00:14:42,680 --> 00:14:44,919 that goes way back to when, like, dinosaurs roamed the Earth. 217 00:14:44,920 --> 00:14:48,160 - I guess we'll see soon enough. - Mm-hmm. 218 00:14:50,220 --> 00:14:53,010 Yo, why's this, uh, place so empty? 219 00:14:53,030 --> 00:14:55,288 'Cause it's, uh, 1:00 in the afternoon. 220 00:14:55,300 --> 00:14:56,760 So? 221 00:15:00,000 --> 00:15:01,920 Yo, is it those L.A. douchebags? 222 00:15:01,940 --> 00:15:03,970 People still going to that place? 223 00:15:06,120 --> 00:15:08,380 Seriously, man? 224 00:15:08,400 --> 00:15:10,580 They got an all-day happy hour going. 225 00:15:10,600 --> 00:15:11,679 It's putting me out of business. 226 00:15:11,680 --> 00:15:12,920 No, no, we got to do something. 227 00:15:14,180 --> 00:15:17,040 - Like what? - I-I don't know. Something. Like... 228 00:15:17,060 --> 00:15:19,100 What are they doing at this thing later? 229 00:15:19,120 --> 00:15:20,482 Carlos is serving carnitas. 230 00:15:20,483 --> 00:15:22,903 Well, then someone needs to go and talk to Carlos. 231 00:16:49,470 --> 00:16:50,491 Manny! 232 00:16:50,510 --> 00:16:52,493 Hey. 233 00:16:52,510 --> 00:16:54,900 - Can't see shit. - Yeah, well, he's here. 234 00:16:54,920 --> 00:16:56,140 His car's outside. 235 00:16:57,140 --> 00:16:58,249 You don't have a key? 236 00:16:59,500 --> 00:17:00,584 No. 237 00:17:04,220 --> 00:17:05,680 Oh, Jesus. 238 00:17:08,270 --> 00:17:09,301 Shit. 239 00:17:09,320 --> 00:17:11,920 - Are you hit? - Aah, stop! 240 00:17:11,940 --> 00:17:14,740 Can you breathe? Come here. Sit up. Let's sit you up. 241 00:17:14,760 --> 00:17:16,350 - Come on. - Oh, shit. 242 00:17:16,370 --> 00:17:19,240 Jesus Christ, man. Talk to me. 243 00:17:19,260 --> 00:17:20,479 What happened? Who did it? 244 00:17:21,500 --> 00:17:22,523 Pete. 245 00:17:22,540 --> 00:17:23,607 Who's Pete? 246 00:17:24,300 --> 00:17:27,120 - Will you get some ice, please? - No. Tell me who Pete is. 247 00:17:27,140 --> 00:17:28,580 Or I can. 248 00:17:31,710 --> 00:17:32,992 Who's Pete? 249 00:17:35,430 --> 00:17:37,496 Does he owe somebody money? 250 00:17:37,510 --> 00:17:39,740 Because that's what happens when you owe somebody money. 251 00:17:39,760 --> 00:17:41,519 - It doesn't matter right now. - Yeah, it does matter, Jake, 252 00:17:41,520 --> 00:17:44,200 'cause he screwed our job, okay? 253 00:17:44,220 --> 00:17:45,540 You're gonna tell me who Pete is. 254 00:17:45,560 --> 00:17:47,214 Jesus Christ, Janine. 255 00:17:47,230 --> 00:17:49,380 Are you kidding me, Jake? 256 00:17:50,100 --> 00:17:51,940 This is gambling, isn't it? 257 00:17:51,960 --> 00:17:53,387 That's why you're late for shit. 258 00:17:53,400 --> 00:17:55,560 That's why you're missing jobs. 259 00:17:55,580 --> 00:17:59,480 Are you calling your bookie off of my phone in my house, 260 00:17:59,500 --> 00:18:01,660 when you're supposed to be watching my kid?! 261 00:18:01,680 --> 00:18:03,440 - Chill out! - Shut up, Jake! 262 00:18:06,400 --> 00:18:07,680 Clean yourself up. 263 00:18:08,960 --> 00:18:10,900 How's your ribs? Anything broke? 264 00:18:10,920 --> 00:18:13,560 Uh, I'm fine. Just my face. 265 00:18:14,920 --> 00:18:17,940 - Yeah, you look better. - How much are you in for? 266 00:18:17,960 --> 00:18:19,400 How much? 267 00:18:21,760 --> 00:18:23,720 - Janine... - Manny! 268 00:18:23,740 --> 00:18:26,420 How much are you in for? 269 00:18:28,330 --> 00:18:30,340 10 grand. 270 00:18:31,240 --> 00:18:33,500 Ah, shit. 271 00:18:33,520 --> 00:18:36,096 You know where to find him? 272 00:18:37,580 --> 00:18:39,280 Are you gonna make me ask around? 273 00:18:39,300 --> 00:18:42,640 Janine, just give it a second, okay? 274 00:18:42,660 --> 00:18:44,620 We're not gonna leave him here like this. 275 00:18:44,650 --> 00:18:46,118 Pete did. 276 00:18:46,130 --> 00:18:47,980 Come on. 277 00:18:49,920 --> 00:18:51,850 God damn it. 278 00:18:52,960 --> 00:18:54,260 'Sup, Carlos? 279 00:18:54,280 --> 00:18:56,367 Hey, man. What's up? 280 00:18:56,380 --> 00:18:59,244 - Looks good. - Thanks. 281 00:19:00,200 --> 00:19:02,620 Yeah, I heard you're serving over at Sun of a Beach tonight. 282 00:19:02,650 --> 00:19:04,480 Yeah, they're having that thing. 283 00:19:04,500 --> 00:19:06,543 So, bring all your shit over to the Drop instead. 284 00:19:06,560 --> 00:19:08,360 Dude. They already paid me. 285 00:19:08,380 --> 00:19:10,714 Yeah, Deran'll pay you. Get paid twice. 286 00:19:10,730 --> 00:19:12,633 And tell whoever else they roped into this thing 287 00:19:12,650 --> 00:19:13,884 same goes for them, too. 288 00:19:16,860 --> 00:19:20,680 All right. Renn gonna be there? 289 00:19:20,700 --> 00:19:21,920 Nah. 290 00:19:23,860 --> 00:19:26,290 - Why? - Just looking to re-up. 291 00:19:26,310 --> 00:19:27,898 No, she's done with that, man. 292 00:19:27,910 --> 00:19:30,067 'Cause I just scored off of her last week. 293 00:19:31,740 --> 00:19:33,459 Sorry, man. I didn't think it was a big deal. 294 00:19:33,460 --> 00:19:34,947 Nah. Nah, it's not. 295 00:19:35,780 --> 00:19:37,979 Just make sure everyone's at Deran's tonight, all right? 296 00:19:37,980 --> 00:19:39,952 All right. Bet. 297 00:19:54,870 --> 00:19:57,400 This is it? 298 00:19:57,420 --> 00:19:59,390 Yeah. 299 00:19:59,410 --> 00:20:02,080 5102 South Nevada. 300 00:20:02,100 --> 00:20:03,870 Doesn't look like we need a key. 301 00:20:22,050 --> 00:20:23,760 Jesus. 302 00:20:25,260 --> 00:20:26,415 Cops, probably. 303 00:20:27,620 --> 00:20:29,680 They use places like this for drills. 304 00:20:29,700 --> 00:20:31,962 There was one near my mom's old apartment. 305 00:20:34,220 --> 00:20:36,590 - Did he say where they'd be? - No. 306 00:20:40,040 --> 00:20:41,660 Oh, they're in here. 307 00:21:08,540 --> 00:21:09,910 What is it? 308 00:21:13,690 --> 00:21:15,506 It's Baz's murder file. 309 00:21:26,580 --> 00:21:27,960 What are you gonna do, Janine? 310 00:21:27,980 --> 00:21:29,603 Just stay here. 311 00:22:05,660 --> 00:22:08,860 Listen to me. Pete's no joke. 312 00:22:08,880 --> 00:22:10,820 Are you gonna at least tell me the plan? 313 00:22:13,080 --> 00:22:14,360 What about the kids? 314 00:22:14,380 --> 00:22:15,780 Bree's gonna watch them all day. 315 00:22:15,800 --> 00:22:17,738 - Janine. - Just drive. 316 00:22:22,500 --> 00:22:25,400 You know, that Detective Pearce was all over our asses, 317 00:22:25,420 --> 00:22:27,478 and I don't see shit on him in here. 318 00:22:27,490 --> 00:22:28,829 Pearce was state. 319 00:22:28,840 --> 00:22:31,460 The Oceanside guys are Barker and Andre. 320 00:22:31,480 --> 00:22:33,208 What about that DEA guy, Livengood? 321 00:22:33,220 --> 00:22:35,168 I don't see him in here, either, 322 00:22:35,180 --> 00:22:37,379 except for a couple, uh, courtesy heads-up 323 00:22:37,390 --> 00:22:38,980 on surveillance. That's it. 324 00:22:39,000 --> 00:22:40,460 Yeah, but he's still out there. 325 00:22:44,680 --> 00:22:45,720 What's up, Craig? 326 00:22:46,520 --> 00:22:48,679 Nothing, man. I just got some shit on my mind. 327 00:22:48,680 --> 00:22:49,959 You're the one that wanted to go over all of this. 328 00:22:49,960 --> 00:22:50,980 Yeah, I know. 329 00:22:51,000 --> 00:22:53,500 Okay, well, just take a seat, please. 330 00:22:53,520 --> 00:22:56,106 All that standing up, it's annoying. 331 00:22:56,120 --> 00:22:57,680 Here. 332 00:22:57,700 --> 00:22:59,440 These are yours. Take a look at them. 333 00:23:02,380 --> 00:23:04,240 Oh, shit from juvie. 334 00:23:04,260 --> 00:23:08,680 Cody known associates. Pete Trujillo, Tina Trujillo. 335 00:23:08,700 --> 00:23:10,360 Billy's on here. 336 00:23:10,380 --> 00:23:12,960 Another guy named Jake Dunmore. 337 00:23:12,980 --> 00:23:15,750 You know, that guy Jake was at Smurf's memorial. 338 00:23:17,660 --> 00:23:19,630 Yo, put that Baz shit away. 339 00:23:20,400 --> 00:23:21,820 What's the matter with you? 340 00:23:21,840 --> 00:23:23,884 I don't want to see that shit. 341 00:23:24,760 --> 00:23:26,720 All right, guys, come on. 342 00:23:27,880 --> 00:23:29,880 Let's just chill for a second. 343 00:23:29,900 --> 00:23:31,380 This cop wants to be on the payroll. 344 00:23:31,400 --> 00:23:33,080 What do we think? Hmm? 345 00:23:33,100 --> 00:23:36,818 He came through with this. We haven't got much else. 346 00:23:36,830 --> 00:23:38,500 What do you know about him? 347 00:23:39,460 --> 00:23:40,560 There's not much to know. 348 00:23:40,580 --> 00:23:42,277 I asked around. Nothing weird came up. 349 00:23:42,290 --> 00:23:44,446 - I-I don't like cops. - Yeah. 350 00:23:44,460 --> 00:23:46,281 - No shit. - How much? 351 00:23:46,300 --> 00:23:49,300 Smurf used to pay cops a couple grand here and there. 352 00:23:49,320 --> 00:23:51,578 Sure. Why not? 353 00:23:53,010 --> 00:23:55,457 Him giving us a heads-up on stuff, 354 00:23:55,470 --> 00:23:57,793 it's probably worth the risk, huh? 355 00:24:00,420 --> 00:24:01,780 Yeah, pay him. 356 00:24:10,520 --> 00:24:12,660 Messing with the Trujillos is a bad idea. 357 00:24:12,680 --> 00:24:14,180 Stay in the car, then. 358 00:24:23,920 --> 00:24:25,928 Shit. 359 00:24:30,090 --> 00:24:32,470 Which one of you is Pete? 360 00:24:36,260 --> 00:24:38,500 Think you're in the wrong place, mija. 361 00:24:38,520 --> 00:24:41,128 - Sears is up the road. - Oh, I know where I am. 362 00:24:43,820 --> 00:24:46,240 You're Manny's friend. How's he doing? 363 00:24:46,260 --> 00:24:48,969 Somebody tuned him up pretty good. 364 00:24:48,980 --> 00:24:51,460 I'll talk to you. 365 00:24:51,480 --> 00:24:53,430 But Manny's friend stays right here. 366 00:24:53,450 --> 00:24:54,808 That's fine by me. 367 00:24:54,820 --> 00:24:58,103 Shoot this asshole if he does anything stupid. 368 00:25:01,140 --> 00:25:02,760 Junior. 369 00:25:17,860 --> 00:25:20,083 - So, you Manny's chick or something? - No. 370 00:25:20,100 --> 00:25:21,918 Didn't think so. 371 00:25:21,930 --> 00:25:23,879 Too pretty. 372 00:25:30,690 --> 00:25:32,387 Well, look at you. 373 00:25:32,400 --> 00:25:34,097 That's 10 grand. 374 00:25:38,200 --> 00:25:42,668 So, if Manny's not your vato... 375 00:25:42,680 --> 00:25:43,982 why you paying for him? 376 00:25:44,760 --> 00:25:46,660 - Are we good? - For now. 377 00:25:46,680 --> 00:25:49,988 But if Manny wants to play, he's got to pay. 378 00:25:50,000 --> 00:25:52,580 And we both know he's gonna be underwater with me 379 00:25:52,600 --> 00:25:53,992 in three weeks tops. 380 00:25:54,010 --> 00:25:57,018 Gonna keep footin' his bill for him? 381 00:25:57,030 --> 00:25:58,747 He's not coming back. 382 00:26:02,300 --> 00:26:03,668 Damn! 383 00:26:03,680 --> 00:26:05,860 She'd give your [SPEAKING SPANISH] a run for her money, 384 00:26:05,880 --> 00:26:07,560 que no, mijo? 385 00:26:07,580 --> 00:26:09,500 Destructor de bolas. 386 00:26:11,990 --> 00:26:13,360 Hey, mija, mija. 387 00:26:13,380 --> 00:26:14,780 You got all this money, 388 00:26:14,800 --> 00:26:16,765 talking about keeping grown men in line. 389 00:26:18,000 --> 00:26:19,680 What the hell is it that you do? 390 00:26:19,700 --> 00:26:22,020 I look for opportunities. 391 00:26:24,130 --> 00:26:25,899 I like you. 392 00:26:30,800 --> 00:26:33,198 You sell anything here aside from cars? 393 00:26:34,260 --> 00:26:35,980 What do you need? 394 00:26:40,750 --> 00:26:42,380 What can you get? 395 00:27:03,640 --> 00:27:05,020 Renn? 396 00:27:06,960 --> 00:27:08,320 Yo, Renn. 397 00:28:02,470 --> 00:28:03,580 Shit. 398 00:28:25,180 --> 00:28:27,145 The files are back where we found them. 399 00:28:27,160 --> 00:28:28,680 Excellent. 400 00:28:32,500 --> 00:28:34,190 One grand a month. 401 00:28:34,210 --> 00:28:36,240 I'm worth more than that. 402 00:28:38,200 --> 00:28:39,860 That's twice what Barker got. 403 00:28:39,880 --> 00:28:41,576 That's a pretty low bar, don't you think? 404 00:28:48,600 --> 00:28:50,120 Okay. 405 00:28:52,100 --> 00:28:54,170 I know more than what's in those files. 406 00:28:54,190 --> 00:28:55,460 Like what? 407 00:28:55,480 --> 00:28:57,598 Like the DEA's up your ass. 408 00:28:57,610 --> 00:28:59,594 DEA doesn't have shit on us. 409 00:29:00,580 --> 00:29:03,080 Well, I'd call aiding and abetting a fugitive something, 410 00:29:03,100 --> 00:29:06,740 but hey... tomato, tomahto. 411 00:29:06,760 --> 00:29:09,410 One of you is sending money to Indonesia. 412 00:29:12,460 --> 00:29:17,028 Livengood's using it as probable cause, shopping judges. 413 00:29:17,040 --> 00:29:19,360 Maybe he gets lucky, maybe not. 414 00:29:19,380 --> 00:29:22,575 But you'd want to know before he drops a warrant, right? 415 00:29:26,050 --> 00:29:27,247 Two grand. 416 00:29:28,990 --> 00:29:30,125 One five. 417 00:29:30,140 --> 00:29:32,700 There's a thousand there. We'll get you the rest. 418 00:29:35,130 --> 00:29:36,340 Do that. 419 00:29:37,540 --> 00:29:38,920 And stop sending money. 420 00:29:47,200 --> 00:29:49,100 You're sending money to Adrian? 421 00:29:50,870 --> 00:29:52,439 No, I'm not. 422 00:29:52,450 --> 00:29:54,399 Who, then? 423 00:29:56,950 --> 00:29:58,236 I'll take care of it. 424 00:30:55,130 --> 00:30:56,500 Babe? 425 00:30:58,660 --> 00:31:01,740 So, did Nick actually have a doctor's appointment today, 426 00:31:01,760 --> 00:31:03,500 or is that just filled with cash? 427 00:31:06,040 --> 00:31:07,500 You're dealing again? 428 00:31:08,420 --> 00:31:09,860 - Yeah. - In Oceanside? 429 00:31:09,880 --> 00:31:11,979 - Well, that's where I live, isn't it? - After I asked you not to? 430 00:31:11,980 --> 00:31:13,739 - I knew you'd be a dick about it. - What'd you do with all the cash 431 00:31:13,740 --> 00:31:15,319 - I gave you this morning? - Diapers! Food! 432 00:31:15,320 --> 00:31:16,639 - Oh, any drugs? - That's not even what this is about! 433 00:31:16,640 --> 00:31:17,940 Anything else you doing? 434 00:31:17,960 --> 00:31:20,639 - What is this about? - This is about me making my own money! 435 00:31:20,640 --> 00:31:22,640 Well, then go get a real job like real people. 436 00:31:22,660 --> 00:31:24,320 Oh, like you? 437 00:31:24,340 --> 00:31:25,479 - You don't even know what that is. - I do this 438 00:31:25,480 --> 00:31:26,839 - so that you don't have to do this! - Oh, whatever! 439 00:31:26,840 --> 00:31:28,159 You've always known who I am! 440 00:31:28,170 --> 00:31:29,200 Yeah. 441 00:31:29,220 --> 00:31:31,100 But I didn't know you'd also be a shitty mother. 442 00:31:33,500 --> 00:31:35,520 'Cause Smurf was such a great one. 443 00:31:35,540 --> 00:31:37,159 - Don't you bring her into this. - Oh, really? 444 00:31:37,160 --> 00:31:39,520 - I finally understand her... - Where the hell you going? 445 00:31:40,910 --> 00:31:42,132 Get out of my way. 446 00:32:36,560 --> 00:32:37,920 Andrew. 447 00:32:43,340 --> 00:32:45,600 I told my CHIPS buddy that we used to shoot hoops, okay? 448 00:32:45,620 --> 00:32:48,698 So how about you shake my hand and I sit down? 449 00:32:55,180 --> 00:32:56,670 Ahh! 450 00:33:00,160 --> 00:33:02,870 - You following me? - I'm just hungry. 451 00:33:02,890 --> 00:33:05,648 Well, chili verde plate. 452 00:33:05,660 --> 00:33:07,040 Trust me. 453 00:33:08,660 --> 00:33:10,887 - Why you want to do this? - Excuse me? 454 00:33:10,900 --> 00:33:12,931 Why do you want to work with my family? 455 00:33:13,820 --> 00:33:16,851 Public service is overrated and underpaid. 456 00:33:17,720 --> 00:33:20,390 There's easier ways to make money. 457 00:33:20,410 --> 00:33:22,272 Working security at Coachella 458 00:33:22,273 --> 00:33:24,630 when I'm off-duty is not really my thing. 459 00:33:27,000 --> 00:33:28,860 Anyway, you look good. 460 00:33:31,900 --> 00:33:33,400 You were pretty out of it 461 00:33:33,420 --> 00:33:35,560 when we found you wandering around that trailer park. 462 00:33:37,920 --> 00:33:39,123 I'm good now. 463 00:33:39,890 --> 00:33:41,160 Okay, great. 464 00:33:43,180 --> 00:33:44,620 So, do we have a problem? 465 00:33:51,240 --> 00:33:53,020 I'm telling you. 466 00:33:53,040 --> 00:33:54,580 Chili verde plate. 467 00:33:55,640 --> 00:33:56,930 I wouldn't steer you wrong. 468 00:34:10,440 --> 00:34:12,580 Hey. Come on in. 469 00:34:17,980 --> 00:34:20,480 Thank you for seeing me on a Saturday. 470 00:34:20,500 --> 00:34:22,880 Yeah, it's easier than trying a time during the week. 471 00:34:23,940 --> 00:34:25,837 Um, this is for you. 472 00:34:26,740 --> 00:34:28,420 Thank you. 473 00:34:30,420 --> 00:34:32,720 So, you decided to make a break for it? 474 00:34:32,740 --> 00:34:35,847 It's a retainer. For future services for our family. 475 00:34:35,860 --> 00:34:38,820 We also need the name of a criminal attorney. 476 00:34:38,840 --> 00:34:41,278 Someone with federal experience. 477 00:34:41,290 --> 00:34:42,604 It's just a precaution. 478 00:34:43,420 --> 00:34:44,939 Okay. You want some? 479 00:34:44,950 --> 00:34:46,348 No, thank you. 480 00:34:46,360 --> 00:34:48,220 So, future services? 481 00:34:48,240 --> 00:34:50,620 We want to expand our family business, 482 00:34:50,650 --> 00:34:53,059 and we need someone who can help us 483 00:34:53,060 --> 00:34:54,129 when we need to be creative. 484 00:34:54,130 --> 00:34:56,034 - Creative? - Yeah. 485 00:34:56,760 --> 00:34:59,450 And you know Smurf's estate better than anyone, so... 486 00:35:02,520 --> 00:35:04,180 I'm a legit attorney. 487 00:35:05,140 --> 00:35:06,711 So, you're telling me 488 00:35:06,730 --> 00:35:08,809 that everything you do for your grandma is on the books? 489 00:35:08,810 --> 00:35:11,560 - She keeps me out of it. - I don't believe you. 490 00:35:11,580 --> 00:35:14,820 Yeah, well, that's my grandma. She raised me. 491 00:35:14,840 --> 00:35:16,095 But you, I don't know. 492 00:35:16,110 --> 00:35:17,260 'Cause a little while ago, 493 00:35:17,280 --> 00:35:20,040 you were asking me how to carve up family assets 494 00:35:20,060 --> 00:35:22,380 so you can get out. 495 00:35:22,400 --> 00:35:23,960 So, what's changed? 496 00:35:25,020 --> 00:35:26,564 We worked it out. 497 00:35:26,580 --> 00:35:29,734 Is that... Is that what happened to your face? 498 00:35:29,750 --> 00:35:31,903 Are you always this inquisitive with your clients? 499 00:35:31,920 --> 00:35:34,572 Eh, just the criminals. 500 00:35:36,670 --> 00:35:39,040 - It's a joke. - Are you interested? 501 00:35:39,060 --> 00:35:42,720 You were experiencing a bit of a cash flow problem before. 502 00:35:42,750 --> 00:35:44,338 You gonna be able to keep paying me? 503 00:35:44,350 --> 00:35:46,640 - That won't be a problem. - Okay. 504 00:35:46,660 --> 00:35:49,620 Well, I got one more question for you. 505 00:35:49,640 --> 00:35:50,963 What? 506 00:35:50,980 --> 00:35:52,924 Do you ever smile? 507 00:35:57,512 --> 00:36:00,932 When can you get us the names of a few criminal attorneys? 508 00:36:03,280 --> 00:36:07,000 Um... I just got to make a few calls, find a good fit. 509 00:36:07,020 --> 00:36:10,441 So, yeah. I'll reach out to you next week. 510 00:36:10,460 --> 00:36:12,360 Okay. 511 00:36:23,020 --> 00:36:24,500 What are you doing here? 512 00:36:26,260 --> 00:36:28,800 - We need to talk. - No. 513 00:36:31,960 --> 00:36:33,673 Say what you need to say. 514 00:36:36,840 --> 00:36:38,660 You sending money to Adrian? 515 00:36:44,160 --> 00:36:45,740 How did you find out? 516 00:36:47,900 --> 00:36:52,130 The DEA agent that was trying to put Adrian in jail. 517 00:36:52,150 --> 00:36:53,960 What did you tell him? 518 00:36:55,420 --> 00:36:57,280 Nothing. 519 00:36:57,300 --> 00:36:59,640 But he's gonna connect the dots back to you at some point. 520 00:36:59,660 --> 00:37:04,630 The guy I use is untraceable. There's, like, this whole system. 521 00:37:04,650 --> 00:37:05,705 What guy? 522 00:37:05,720 --> 00:37:07,832 Guy over at the liquor store on Ditmar. 523 00:37:08,740 --> 00:37:11,260 Jesus, Jess, the liquor store? Come on. 524 00:37:11,280 --> 00:37:12,960 I give him cash, 525 00:37:12,980 --> 00:37:15,050 his connection in Jakarta gives Adrian the money. 526 00:37:15,070 --> 00:37:16,174 There's no trace. 527 00:37:16,190 --> 00:37:18,320 The guy in Jakarta doesn't even know my name. 528 00:37:18,340 --> 00:37:19,360 Anybody's name. 529 00:37:19,380 --> 00:37:22,060 Well, the DEA knows you're sending money, so you gotta stop. 530 00:37:22,080 --> 00:37:24,557 And abandon him, like you? 531 00:37:26,340 --> 00:37:29,140 What was your plan, by the way? 532 00:37:29,160 --> 00:37:33,024 Have Adrian learn Indonesian? Teach surf lessons? 533 00:37:33,040 --> 00:37:36,527 Shape boards for tourists? Start running drugs again? 534 00:37:36,540 --> 00:37:38,720 I gave him plenty of money to get set up down there. 535 00:37:38,740 --> 00:37:40,114 Yeah, and then what? 536 00:37:40,130 --> 00:37:41,960 I don't know. 537 00:37:44,300 --> 00:37:45,450 This isn't my fault. 538 00:37:45,470 --> 00:37:48,456 Your brother got into all that drug trafficking bullshit on his own. 539 00:37:48,457 --> 00:37:50,291 Yeah. Sure. 540 00:37:56,140 --> 00:37:58,049 Just stop sending money, okay? 541 00:37:59,340 --> 00:38:00,600 That a threat? 542 00:38:02,640 --> 00:38:04,590 Yeah. 543 00:38:04,610 --> 00:38:07,099 But not from me. From the DEA. 544 00:38:07,110 --> 00:38:09,520 They're gonna charge you and then put you in jail. 545 00:38:11,740 --> 00:38:13,480 Adrian loved you. 546 00:38:13,500 --> 00:38:16,228 He believed in you. 547 00:38:21,640 --> 00:38:23,360 That's over now. 548 00:38:53,560 --> 00:38:55,600 Hey. 549 00:38:56,880 --> 00:38:58,060 What's up? 550 00:38:58,080 --> 00:39:00,660 I, uh, heard you making some noise earlier. 551 00:39:01,960 --> 00:39:04,040 I got some new stuff. 552 00:39:06,180 --> 00:39:07,990 Yeah, it looks good in here. 553 00:39:08,010 --> 00:39:09,840 You doing some demo work? 554 00:39:11,320 --> 00:39:13,040 Oh, the bathroom. 555 00:39:13,060 --> 00:39:15,680 I'm gonna take all that old Smurf shit out. 556 00:39:16,900 --> 00:39:18,700 Only take a couple days. 557 00:39:23,480 --> 00:39:26,860 Look, I'm sorry you had to come back to all this shit. 558 00:39:27,940 --> 00:39:29,420 What do you mean? 559 00:39:30,860 --> 00:39:33,490 The DEA. Livengood. 560 00:39:33,510 --> 00:39:35,168 It's... 561 00:39:35,180 --> 00:39:36,981 It's my fault. 562 00:39:37,000 --> 00:39:38,580 What? 563 00:39:38,600 --> 00:39:40,735 I should have done what needed to be done with Adrian. 564 00:39:40,750 --> 00:39:42,000 I know that. 565 00:39:44,220 --> 00:39:46,360 That's bullshit. 566 00:39:46,380 --> 00:39:48,500 Come on. 567 00:39:48,520 --> 00:39:50,280 That's not you. 568 00:39:55,640 --> 00:39:57,710 Yeah. 569 00:40:02,200 --> 00:40:04,220 I gotta go to the bar, but, you know, 570 00:40:04,240 --> 00:40:07,345 if you want to come by later for a drink or something... 571 00:40:08,340 --> 00:40:10,932 Nah, I'm gonna get some sleep. 572 00:40:12,290 --> 00:40:13,910 All right. 573 00:40:38,340 --> 00:40:40,460 Hey, man, take those shirts off. 574 00:40:40,480 --> 00:40:41,712 Both of you. 575 00:40:41,730 --> 00:40:44,500 Sorry, dude. I forgot. They were giving out... 576 00:40:44,520 --> 00:40:47,460 Yeah, I know, man. Just put that shit on the table, all right? 577 00:40:59,290 --> 00:41:00,815 Yo. 578 00:41:00,830 --> 00:41:01,840 This it? 579 00:41:01,860 --> 00:41:03,693 There's a bunch of people in the back. 580 00:41:05,200 --> 00:41:06,278 Find us a cop? 581 00:41:08,360 --> 00:41:10,879 Want to say that a little louder so everybody can hear you, man? 582 00:41:10,880 --> 00:41:12,910 Oh, please, man. No one gives a shit. 583 00:41:16,260 --> 00:41:17,450 What's going on? 584 00:41:17,470 --> 00:41:20,408 Well, Renn left and took Nick. 585 00:41:20,420 --> 00:41:22,348 What? 586 00:41:22,360 --> 00:41:24,218 Yeah, we had a fight. 587 00:41:24,230 --> 00:41:25,860 Mm. What about? 588 00:41:25,880 --> 00:41:27,174 It doesn't matter, man. 589 00:41:28,300 --> 00:41:32,158 - Well, she'll come back. - Yeah, I don't know. 590 00:41:32,170 --> 00:41:34,680 No, you guys have a kid together. She'll come back. 591 00:41:34,700 --> 00:41:37,184 Yeah, but you didn't see the look on her face. 592 00:41:44,680 --> 00:41:46,520 Well, look who showed up. 593 00:41:48,380 --> 00:41:52,867 Nice... party. 594 00:41:53,680 --> 00:41:55,380 You stole my food vendor guy. 595 00:41:55,400 --> 00:41:57,378 The carnitas are a hit. 596 00:41:57,390 --> 00:41:59,180 Yeah, come on, L.A. 597 00:42:00,680 --> 00:42:03,252 For the community, right? 598 00:42:04,240 --> 00:42:06,760 I wasn't sure if you wanted that pile of shirts over there, 599 00:42:06,780 --> 00:42:09,100 but, uh, if not, we're gonna use them as bar rags. 600 00:42:09,120 --> 00:42:10,320 What's your deal, man? 601 00:42:10,340 --> 00:42:11,761 Can't handle the competition? 602 00:42:11,780 --> 00:42:13,262 We know he can't. 603 00:42:13,280 --> 00:42:14,640 That's why he never went pro. 604 00:42:14,660 --> 00:42:16,080 I get it. That's... 605 00:42:16,100 --> 00:42:18,392 That's what all these broken boards are about, right? 606 00:42:19,060 --> 00:42:20,400 It's a metaphor. 607 00:42:55,680 --> 00:42:57,810 How you like that metaphor, bitch? 608 00:43:05,300 --> 00:43:07,060 Oh, good. You're awake. 609 00:43:07,080 --> 00:43:08,340 Hey, baby. 610 00:43:09,330 --> 00:43:10,945 How you feeling? 611 00:43:12,590 --> 00:43:14,406 Like shit. 612 00:43:14,420 --> 00:43:15,741 We brought chicken. 613 00:43:16,740 --> 00:43:17,960 And medicine. 614 00:43:22,160 --> 00:43:23,460 What do you think? 615 00:43:23,480 --> 00:43:25,000 Can you eat something? 616 00:43:26,540 --> 00:43:29,080 - Did you guys see Pete? - Uh-huh. 617 00:43:29,100 --> 00:43:31,280 W-What'd he say? 618 00:43:34,380 --> 00:43:35,928 He's not gonna bother you anymore. 619 00:43:41,700 --> 00:43:42,960 She paid him. 620 00:43:54,500 --> 00:43:57,032 Come here. Eat. 621 00:44:14,460 --> 00:44:15,820 Thank you. 622 00:44:15,840 --> 00:44:18,480 Oh, you don't have to thank me, baby. 623 00:44:18,500 --> 00:44:20,140 We look out for each other. 624 00:44:28,940 --> 00:44:30,620 You can pay me back later. 625 00:44:47,680 --> 00:44:50,390 - Here we go, guys. - Thanks, bud. 626 00:44:54,000 --> 00:44:57,050 Hey. Great party, man. 627 00:45:02,600 --> 00:45:06,140 No, no, no. Don't worry about it. We'll get that. 628 00:45:06,160 --> 00:45:08,520 We'll clean up later. You can go home. 629 00:45:08,540 --> 00:45:09,740 Catch you, guys. 630 00:45:09,760 --> 00:45:12,420 - Yeah, man. - Yep. See you tomorrow. 631 00:45:12,440 --> 00:45:14,540 My hand. Ugh, this sucks, man. 632 00:45:15,800 --> 00:45:17,500 That's 'cause you're finally sobering up. 633 00:45:17,520 --> 00:45:19,500 How about you, uh, pour us a couple more shots? 634 00:45:19,520 --> 00:45:21,510 - Jesus. - Way ahead of you. 635 00:45:21,530 --> 00:45:23,118 Hey, you missed it, bud. 636 00:45:24,800 --> 00:45:26,640 I found us an attorney. 637 00:45:27,800 --> 00:45:29,291 - Really? - Mm-hmm. 638 00:45:30,320 --> 00:45:32,390 Nice. 639 00:45:32,410 --> 00:45:33,780 Cheers, fellas. 640 00:46:00,030 --> 00:46:05,030 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 44724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.