All language subtitles for 26-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:02,045 --> 00:00:05,800 ERIC S. LANDER: We've got the energetics of pathways. 1 00:00:05,800 --> 00:00:09,970 But we really need the logical tricks of pathways. 2 00:00:09,970 --> 00:00:12,260 What kind of tricks can pathways play? 3 00:00:18,540 --> 00:00:24,080 Suppose I have a reaction that a cell would like to carry out. 4 00:00:24,080 --> 00:00:30,830 A goes to B. And suppose that the concentrations that would normally be 5 00:00:30,830 --> 00:00:34,120 there, it's an unfavorable reaction. 6 00:00:34,120 --> 00:00:36,570 What are we going to do about unfavorable reaction? 7 00:00:36,570 --> 00:00:38,990 Delta G is positive. 8 00:00:38,990 --> 00:00:41,010 The reaction doesn't want to flow that way. 9 00:00:41,010 --> 00:00:45,650 But maybe to build something, to create a molecule, we need it to flow 10 00:00:45,650 --> 00:00:47,120 in that direction. 11 00:00:47,120 --> 00:00:51,420 How are we going to persuade this reaction to go forward even though it 12 00:00:51,420 --> 00:00:52,920 is unfavorable? 13 00:00:52,920 --> 00:00:54,970 That's a challenge for life. 14 00:00:54,970 --> 00:00:58,600 So this is an unfavorable reaction. 15 00:01:04,319 --> 00:01:06,710 What do we do? 16 00:01:06,710 --> 00:01:07,850 How do we cajole this? 17 00:01:07,850 --> 00:01:09,210 How about using an enzyme? 18 00:01:09,210 --> 00:01:11,330 Will that help? 19 00:01:11,330 --> 00:01:13,890 No, because of your excellent question, we know the enzyme is not 20 00:01:13,890 --> 00:01:15,140 going to make any difference. 21 00:01:18,590 --> 00:01:19,526 Sorry? 22 00:01:19,526 --> 00:01:21,470 STUDENT: Change the amount [INAUDIBLE] 23 00:01:21,470 --> 00:01:22,960 ERIC S. LANDER: I could change ratios. 24 00:01:22,960 --> 00:01:25,620 That's one thing I can do. 25 00:01:25,620 --> 00:01:26,120 Sorry? 26 00:01:26,120 --> 00:01:27,530 STUDENT: Could you add a catalyst? 27 00:01:27,530 --> 00:01:28,860 ERIC S. LANDER: No. 28 00:01:28,860 --> 00:01:30,250 The enzyme is a catalyst. 29 00:01:30,250 --> 00:01:31,520 All the catalysts do is speed things up. 30 00:01:31,520 --> 00:01:34,220 They can't change what happens. 31 00:01:34,220 --> 00:01:36,830 They can urge the reaction on, but they can't actually do 32 00:01:36,830 --> 00:01:39,092 anything more than that. 33 00:01:39,092 --> 00:01:40,020 Yeah? 34 00:01:40,020 --> 00:01:40,920 STUDENT: Lower the temperature? 35 00:01:40,920 --> 00:01:43,050 ERIC S. LANDER: Lower the temperature-- 36 00:01:43,050 --> 00:01:46,930 the problem is, that has serious other consequences for you. 37 00:01:46,930 --> 00:01:49,320 I could try to lower and raise your temperature, but that 38 00:01:49,320 --> 00:01:49,960 would be a bad thing. 39 00:01:49,960 --> 00:01:52,420 I got a lot of different reactions in the cells. 40 00:01:52,420 --> 00:01:55,260 How about we use body temperature. 41 00:01:55,260 --> 00:01:56,086 Yes? 42 00:01:56,086 --> 00:01:56,760 STUDENT: Never mind. 43 00:01:56,760 --> 00:02:00,280 ERIC S. LANDER: No, it's tough. 44 00:02:00,280 --> 00:02:01,530 Trick number one-- 45 00:02:04,930 --> 00:02:09,960 if that's an unhappy reaction, couple it to a happy reaction. 46 00:02:09,960 --> 00:02:14,565 That is to say A goes to B might be an unhappy reaction. 47 00:02:17,310 --> 00:02:22,570 But suppose I had another reaction over here, C goes to D. 48 00:02:22,570 --> 00:02:31,140 And that is very negative, very very favorable. 49 00:02:31,140 --> 00:02:37,730 And suppose I had an enzyme that carried out both simultaneously. 50 00:02:37,730 --> 00:02:49,310 Suppose there was some enzyme in which A plus C gave B plus D. What's the 51 00:02:49,310 --> 00:02:54,110 delta G for that sum of two reactions? 52 00:02:54,110 --> 00:02:57,510 It's the sum of the delta Gs. 53 00:02:57,510 --> 00:02:59,320 It's going to be negative. 54 00:02:59,320 --> 00:03:05,320 So if I can add up those reactions, I can get a negative delta G. And the 55 00:03:05,320 --> 00:03:07,260 reaction becomes favorable. 56 00:03:07,260 --> 00:03:12,910 In other words, if I can get something done that is unfavorable by coupling 57 00:03:12,910 --> 00:03:16,200 it to something that's very favorable and they take place at the same time 58 00:03:16,200 --> 00:03:20,110 in the same active site of that one enzyme, that suddenly becomes a 59 00:03:20,110 --> 00:03:22,012 favorable reaction. 60 00:03:22,012 --> 00:03:23,660 It's a pretty clever trick. 61 00:03:23,660 --> 00:03:28,350 But that means I need some favorable reaction, some reaction that has a 62 00:03:28,350 --> 00:03:32,430 really good negative delta G. Yes? 63 00:03:32,430 --> 00:03:33,380 STUDENT: ATP. 64 00:03:33,380 --> 00:03:34,800 ERIC S. LANDER: ATP. 65 00:03:34,800 --> 00:03:39,130 The point of having a high energy storage molecule like we talked about 66 00:03:39,130 --> 00:03:42,760 is, when you need it and we need to break it, it's a 67 00:03:42,760 --> 00:03:44,490 very favorable reaction-- 68 00:03:44,490 --> 00:03:45,640 ATP. 69 00:03:45,640 --> 00:03:48,060 So you'll recall we had ATP. 70 00:03:48,060 --> 00:03:51,120 We had this adenosine-- 71 00:03:51,120 --> 00:03:53,500 we're not going to bother writing its structure here-- 72 00:03:53,500 --> 00:03:54,750 plus the triphosphate. 73 00:03:58,120 --> 00:04:09,840 And we said that this adenosine triphosphate was a high 74 00:04:09,840 --> 00:04:10,810 energy storage molecule. 75 00:04:10,810 --> 00:04:12,600 All these negatives were together. 76 00:04:12,600 --> 00:04:21,575 And if we were to cleave this off and take our ATP to-- 77 00:04:21,575 --> 00:04:25,160 let's see, ATP is adenosine triphosphate. 78 00:04:25,160 --> 00:04:27,486 If we take one off, what would it be? 79 00:04:27,486 --> 00:04:28,150 STUDENT: Diphosphate. 80 00:04:28,150 --> 00:04:32,360 ERIC S. LANDER: Adenosine diphosphate, right. 81 00:04:32,360 --> 00:04:35,220 That turns out that is really good. 82 00:04:35,220 --> 00:04:38,340 And that's going to get us, say, typically something like-- depends of 83 00:04:38,340 --> 00:04:39,980 course, on the concentrations-- 84 00:04:39,980 --> 00:04:45,370 minus 7.3 kcals per mole. 85 00:04:45,370 --> 00:04:49,410 It's a nice trick, and it happens to be the fundamental trick used all over 86 00:04:49,410 --> 00:04:52,170 to drive reactions is burn an ATP. 87 00:04:52,170 --> 00:04:54,030 Hydrolyze that bond there. 88 00:04:54,030 --> 00:04:58,370 Do that, and you can drive reactions that otherwise wouldn't go forward-- 89 00:04:58,370 --> 00:04:59,355 trick one. 90 00:04:59,355 --> 00:05:00,930 Now, there's trick two as well. 91 00:05:04,490 --> 00:05:05,740 Trick number two-- 92 00:05:08,840 --> 00:05:15,930 see this, I would call directly coupling. 93 00:05:15,930 --> 00:05:20,480 We've directly coupled two reactions going on at exactly the same time, 94 00:05:20,480 --> 00:05:22,390 directly coupled reactions. 95 00:05:22,390 --> 00:05:26,065 But I can also do a cute trick of indirectly coupling two reactions. 96 00:05:35,190 --> 00:05:43,440 If I have a reaction A goes to B and the delta G is positive, it's not 97 00:05:43,440 --> 00:05:44,560 going to go forward. 98 00:05:44,560 --> 00:05:45,670 But you said something. 99 00:05:45,670 --> 00:05:48,480 You said change the concentrations. 100 00:05:48,480 --> 00:05:54,722 What would happen if I can change that concentration of B to zero? 101 00:05:54,722 --> 00:05:55,670 STUDENT: It's going to go forward. 102 00:05:55,670 --> 00:05:56,450 ERIC S. LANDER: It's going to forward, right? 103 00:05:56,450 --> 00:06:01,620 Because if the concentration of B is zero, well, then As will be bumping 104 00:06:01,620 --> 00:06:02,850 into and converting to Bs. 105 00:06:02,850 --> 00:06:06,000 There are no Bs bumping into it and converting back to As, so it's going 106 00:06:06,000 --> 00:06:07,010 to go forward. 107 00:06:07,010 --> 00:06:10,600 So all I gotta do is get rid of the Bs. 108 00:06:10,600 --> 00:06:12,538 How am I going to get rid of the Bs? 109 00:06:12,538 --> 00:06:13,960 STUDENT: Use another reaction. 110 00:06:13,960 --> 00:06:14,830 ERIC S. LANDER: Use another reaction. 111 00:06:14,830 --> 00:06:16,712 What reaction would you like? 112 00:06:16,712 --> 00:06:18,910 STUDENT: Something that reacts to B that gets [INAUDIBLE]. 113 00:06:18,910 --> 00:06:20,445 ERIC S. LANDER: What's B going to go to? 114 00:06:20,445 --> 00:06:20,800 STUDENT: C. 115 00:06:20,800 --> 00:06:21,500 ERIC S. LANDER: C-- 116 00:06:21,500 --> 00:06:22,370 inspired. 117 00:06:22,370 --> 00:06:23,140 Very good. 118 00:06:23,140 --> 00:06:25,630 So B is going to go to C. And that's going to be a 119 00:06:25,630 --> 00:06:28,260 highly favorable reaction. 120 00:06:28,260 --> 00:06:30,560 And we're going to suck that reaction forward. 121 00:06:30,560 --> 00:06:34,190 We're going to suck the A-B forward by pulling the B down. 122 00:06:34,190 --> 00:06:38,260 And so I've indirectly coupled this to this. 123 00:06:38,260 --> 00:06:43,870 And I can it down this pathway even if this is energetically 124 00:06:43,870 --> 00:06:46,120 unfavorable on its face. 125 00:06:46,120 --> 00:06:50,740 If the next step is energetically favorable, I can pull it down. 126 00:06:50,740 --> 00:06:52,630 In fact, that'll work for quite a number of steps. 127 00:06:52,630 --> 00:06:55,830 If I'm pulling hard enough, I can force things down the pathway. 128 00:06:55,830 --> 00:06:59,100 That's why I dwelled on the logic of this, because once you realize that it 129 00:06:59,100 --> 00:07:03,820 has to do with those ratios, I can work my magic on these pathways by 130 00:07:03,820 --> 00:07:05,550 pulling with favorable reactions. 131 00:07:05,550 --> 00:07:08,960 So I need some favorable reactions. 132 00:07:08,960 --> 00:07:09,840 Any questions? 133 00:07:09,840 --> 00:07:10,775 Yes? 134 00:07:10,775 --> 00:07:12,430 STUDENT: The net result of that, though, is that you converted all your 135 00:07:12,430 --> 00:07:13,985 A to C, right? 136 00:07:13,985 --> 00:07:14,390 ERIC S. LANDER: Yes. 137 00:07:14,390 --> 00:07:16,470 STUDENT: If you were looking for B, then how would that help you? 138 00:07:16,470 --> 00:07:19,550 ERIC S. LANDER: It wouldn't help me. 139 00:07:19,550 --> 00:07:24,540 But I want that reaction to go forward probably to create some C. If B is my 140 00:07:24,540 --> 00:07:26,850 endpoint, it doesn't do me any good. 141 00:07:26,850 --> 00:07:28,310 And that's a really good point. 142 00:07:28,310 --> 00:07:31,750 So if I was doing this with the goal of making B, which 143 00:07:31,750 --> 00:07:32,720 trick would you use? 144 00:07:32,720 --> 00:07:33,190 STUDENT: The first one. 145 00:07:33,190 --> 00:07:34,260 ERIC S. LANDER: You use trick one. 146 00:07:34,260 --> 00:07:39,000 If our goal was to make B, we should be directly coupling. 147 00:07:39,000 --> 00:07:40,460 And we use trick one. 148 00:07:40,460 --> 00:07:44,130 But if in fact, we have a pathway, we're in the business of fermenting 149 00:07:44,130 --> 00:07:50,610 our sugar, and we have to encounter one unfavorable step, not to worry if 150 00:07:50,610 --> 00:07:52,580 the next step is favorable. 151 00:07:52,580 --> 00:07:53,340 That's the logic. 152 00:07:53,340 --> 00:07:53,490 Great. 153 00:07:53,490 --> 00:07:55,280 You guys are really into the logic of this. 154 00:07:55,280 --> 00:07:57,060 This is great. 155 00:07:57,060 --> 00:08:00,270 So before we go into the next segment, test yourself with this problem. 11621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.