All language subtitles for [SubtitleTools.com] Cantaloupe Collector 2007.(Tsuma to Mama to Boin )vol.2.WEBRip-harika

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:30,000 H@rika . ترجمه و تنظیم زیر نویس : هاریکا aloneharika@gmail.com 2 00:00:31,320 --> 00:00:33,380 یوئیچی ، به امید دیدار 3 00:00:33,380 --> 00:00:34,340 ممنون 4 00:00:34,340 --> 00:00:36,840 تو کارت موفق باشی 5 00:00:38,720 --> 00:00:40,220 صبح بخیر 6 00:00:40,500 --> 00:00:42,410 اه ، صبح بخیر 7 00:00:45,950 --> 00:00:49,960 یعنی سروقت به کارت میرسی اونم وقتی اینقدر دیر میزنی بیرون ؟ 8 00:00:51,460 --> 00:00:53,370 اشکالی نداره 9 00:00:53,480 --> 00:00:55,740 چقدر کارمند از زیر کاردر روئی هستی 10 00:00:56,920 --> 00:00:58,780 نخیرم اینجوریا نیست 11 00:00:59,400 --> 00:01:02,650 جدی ؟ پس یعنی تو خیلی کارمند منظمی هستی ، هان ؟ 12 00:01:02,820 --> 00:01:04,460 معلومه 13 00:01:04,460 --> 00:01:06,680 معلومه که هست 14 00:01:11,480 --> 00:01:12,680 اوه 15 00:01:13,610 --> 00:01:15,430 خوب گیرت اوردم 16 00:01:15,560 --> 00:01:17,060 ... من خیلی عجله دارم 17 00:01:17,060 --> 00:01:18,300 به امید دیدار 18 00:01:24,520 --> 00:01:28,920 باشه ، واسه امروز جلسه داریم ...هان ؟ 19 00:01:28,920 --> 00:01:31,180 صبح بخیر ، رئیس 20 00:01:31,450 --> 00:01:32,440 صبح بخیر 21 00:01:32,540 --> 00:01:35,300 جلسه امروز ساعت 2 بعد از ظهر شروع میشه 22 00:01:35,470 --> 00:01:36,600 باشه 23 00:02:04,082 --> 00:02:04,782 سینه :103 24 00:02:04,882 --> 00:02:05,482 سینه :103 وزن : 58 25 00:02:05,582 --> 00:02:06,482 سینه :103 وزن : 58 قد : 88 26 00:02:06,582 --> 00:02:07,982 سینه :103 وزن : 58 قد : 88 نام : کایری تسوباکی 27 00:02:08,082 --> 00:02:15,462 سینه :103 وزن : 58 قد : 88 نام : کایری تسوباکی نسبت : زن همسایه 28 00:02:23,130 --> 00:02:24,800 ! هی کانامی 29 00:02:24,960 --> 00:02:26,570 ! کانامی 30 00:02:27,640 --> 00:02:29,030 هان ؟ 31 00:02:29,280 --> 00:02:34,350 وای ، اره ، خودش گفت که امروز بعد از ظهر قراره بره خونه خواهرش 32 00:02:34,530 --> 00:02:38,660 ...اوووم ، کد امنیتیش هست 33 00:02:48,790 --> 00:02:50,300 خانم ، تسوباکی ؟ 34 00:02:53,210 --> 00:02:55,840 هنوزم جعبه واسه جابجا کردن دارید ؟ 35 00:02:56,370 --> 00:03:00,610 اره ، شوهرم خیلی درگیر کارش هست بخاطر همین نمیتونه زیاد کمکم کنه 36 00:03:00,610 --> 00:03:02,750 اگر دوست داشته باشید خودم میتونم کمکتون کنم 37 00:03:05,770 --> 00:03:09,000 جدا کمک بزرگی بهم کردید شما یک مرد حسابی هستید 38 00:03:09,450 --> 00:03:11,290 اینجوریام نیست 39 00:03:17,250 --> 00:03:18,890 حالتون خوبه ؟ 40 00:03:18,890 --> 00:03:20,890 ... بله 41 00:03:25,520 --> 00:03:27,590 ! شرمنده 42 00:03:27,670 --> 00:03:29,590 عیبی نداره 43 00:03:33,790 --> 00:03:35,370 ... اینا که 44 00:03:35,460 --> 00:03:36,810 ! نه 45 00:03:36,940 --> 00:03:40,380 ... اینا ، اوووم ، خوب 46 00:03:40,480 --> 00:03:44,600 میخواستم بخاطر موفقیت شوهرم یه ...مهمونی بگیرم و غافلگیرش کنم ، و 47 00:03:51,410 --> 00:03:53,210 ! وووای 48 00:03:54,680 --> 00:03:56,510 ! خیلی خجالت میکشم 49 00:03:56,510 --> 00:03:57,610 نباید خجالت بکشید 50 00:03:57,820 --> 00:04:01,080 این خیلی بهتون میاد و حسابی سکسی شدین 51 00:04:01,120 --> 00:04:03,200 ... اینم مدرک برای اثباتش 52 00:04:08,190 --> 00:04:10,630 ...چقدر عالی ، یه هویج بزرگ 53 00:04:10,630 --> 00:04:12,960 لطفا ، عقب نشینی نفرمائید 54 00:04:20,730 --> 00:04:23,680 ... هویجش چقدر خوش خوراکه 55 00:04:25,080 --> 00:04:26,780 ... معرکه هست 56 00:04:40,140 --> 00:04:42,530 ... خانم تسوباکی ، من دارم 57 00:04:44,080 --> 00:04:45,980 ! تماش بهم بده 58 00:05:08,490 --> 00:05:12,090 سس سفید تازه روی یک ...هویج قرمز و سیاه 59 00:05:12,160 --> 00:05:14,730 به نظر حسابی خوشمزه میاد 60 00:05:26,110 --> 00:05:30,370 الان قراره اینجوری ازش لذت ببرم 61 00:05:36,930 --> 00:05:42,100 این دیگه چه کیریه ؟ کلی با دهنم ...ساکش زدم ولی هنوزم حسابی سفته 62 00:05:42,100 --> 00:05:49,090 وقتشه ، بگیرم با آب گوشتم کیرت حسابی آب پز کنم 63 00:05:51,530 --> 00:05:53,850 ... خانم تسوباکی 64 00:06:02,760 --> 00:06:06,090 خیلی وقته یه همچین کیر خوش ...خوارکی تو دست و بالم نبوده 65 00:06:10,170 --> 00:06:13,310 ... این بهترین ماساژ واسه سینه هاست 66 00:06:13,310 --> 00:06:16,160 ... کیرت تا ته بکن تو کُسم 67 00:06:16,960 --> 00:06:18,970 ... من نزدیکم 68 00:06:19,380 --> 00:06:21,260 ... نزدیکه 69 00:06:31,260 --> 00:06:33,850 ! ابم داره میادش ! آبم داره میادش 70 00:06:33,850 --> 00:06:35,850 ... منم همینطور 71 00:07:02,292 --> 00:07:02,892 سینه :99 72 00:07:02,992 --> 00:07:03,692 سینه :99 وزن : 56 73 00:07:03,792 --> 00:07:04,692 سینه :99 وزن : 56 قد : 85 74 00:07:04,792 --> 00:07:06,192 سینه :99 وزن : 56 قد : 85 نام : کیسائه یوتسوبا 75 00:07:06,292 --> 00:07:13,648 سینه :99 وزن : 56 قد : 85 نام : کیسائه یوتسوبا نسبت : زن داداش 76 00:07:15,020 --> 00:07:19,140 ... پس واقعا کانامی خونه نیست 77 00:07:19,640 --> 00:07:25,070 من این همه راه اومدم این واقعا خجالت اوره که خونه نیست 78 00:07:25,210 --> 00:07:30,110 ولی پنداری کل مسیر به تنهائی اومدید یعنی برادرم اینقدرگرفتاره ؟ 79 00:07:30,150 --> 00:07:34,320 اون همینطور سفر کاری پشت سفر کاری داره هیچوقت خونه نیست 80 00:07:34,460 --> 00:07:38,080 اصلا وقتی برای درست کردن بچه نداریم 81 00:07:39,400 --> 00:07:42,330 ! وااای نه ، نووچ شدم 82 00:07:42,460 --> 00:07:45,440 اوه ، حالا بیخیال سوئیچی دستشوئی کجاست ؟ 83 00:07:45,460 --> 00:07:46,820 ... خواهش میکنم 84 00:07:46,910 --> 00:07:49,830 یوئیچی ، لطفا همراهیم کن 85 00:07:54,120 --> 00:07:57,790 میسائه چرا وادارم کردی یه همچین کاری بکنم ؟ 86 00:07:57,790 --> 00:07:59,840 یوئیچی مگه خبر نداری ؟ 87 00:07:59,840 --> 00:08:05,480 زنی که با جیییش ،جیییش ،جیییش گفتن ادرار کنه اینکار بهش کمک میکنه بچه دار بشه 88 00:08:06,280 --> 00:08:07,480 اینجوریاست ؟ 89 00:08:07,720 --> 00:08:09,350 جدی میگم 90 00:08:09,390 --> 00:08:13,200 دفعه دیگه اینکارو با کانامی بکنی حتم دارم که خوشحال میشه 91 00:08:13,200 --> 00:08:14,790 ال... البته 92 00:08:15,080 --> 00:08:19,050 یالا دیگه یوئیچی جیییش،جیییش کن تا ادرار کنم 93 00:08:19,050 --> 00:08:20,290 درسته 94 00:08:20,500 --> 00:08:23,200 چیییش ، چییییش ، چییییش 95 00:08:40,320 --> 00:08:44,480 باید لطف تو رو جبران کنم میخوام کمکت کنم که تو هم ادرار کنی 96 00:08:49,280 --> 00:08:52,900 ... یالا دیگه ، چیییش ،چیییش ، چیییش 97 00:09:04,650 --> 00:09:09,210 خدای من ، دلت میخواست یه غریبه برات کاری کنه که جیش کنی ؟ 98 00:09:15,130 --> 00:09:19,390 حتی فکرشم نمیکرد که با زن برادرم وارد یه رابطه اینجور بشم 99 00:09:19,740 --> 00:09:23,430 یوئیچی ، کیر تو واقعنکی کلفته 100 00:09:30,960 --> 00:09:32,690 ... زن داداش ، سینه هات 101 00:09:33,790 --> 00:09:35,860 ... بدجوری حال میده 102 00:10:10,200 --> 00:10:13,900 اگر دلت میخواد بذار ابت بیاد بیرون ، اینقدر خودت نگه ندار کافیه بذاری بریزه بیرون 103 00:10:14,890 --> 00:10:18,670 یالا دیگه یوئیچی ، نطفه خودت بپاش بیرون 104 00:10:18,670 --> 00:10:20,270 ! نطفه خودت بپاش بیرون 105 00:10:30,320 --> 00:10:33,960 جدا عجب آب غلیظی به !این سرعت ازت خارج شد 106 00:10:37,340 --> 00:10:42,370 یوئچی خروج منی از کیرت واقعا حرف نداره 107 00:10:54,849 --> 00:10:55,549 سینه :100 108 00:10:55,649 --> 00:10:56,249 سینه :100 وزن : 55 109 00:10:56,349 --> 00:10:57,249 سینه :100 وزن : 55 قد : 86 110 00:10:57,349 --> 00:10:58,749 سینه :100 وزن : 55 قد : 86 نام : مئی هانامیزوکی 111 00:10:58,849 --> 00:11:06,305 سینه :100 وزن : 55 قد : 86 نام : مئی هانامیزوکی نسبت : بچه محل 112 00:11:09,830 --> 00:11:12,920 وای ، این اولین باریه ...که همچین کاری میکنم 113 00:11:12,920 --> 00:11:16,420 ولی اونا واقعا با انگیزه جامعه خودشون تمیز میکنن 114 00:11:22,510 --> 00:11:23,660 مئی ؟ 115 00:11:26,560 --> 00:11:30,490 ... ببخشید ، چیزی نیست 116 00:11:33,960 --> 00:11:37,630 تو میگی که چیزی نیست ولی به نظر راستش نمیگی 117 00:11:37,650 --> 00:11:40,280 ... جدی میگم ، من خوبم 118 00:11:43,040 --> 00:11:45,410 بیا فقط یکم استراحت کن 119 00:11:47,920 --> 00:11:50,660 ...بیا ، اینجا باید خوب باشه 120 00:11:52,180 --> 00:11:54,380 ! دیگه نمیتونم نگهش دارم 121 00:11:56,280 --> 00:11:57,880 ... اینه 122 00:11:58,000 --> 00:11:59,790 !...نه 123 00:12:01,070 --> 00:12:03,280 ...نمیتونم 124 00:12:04,000 --> 00:12:06,510 ! دیگه نمیتونم جیشم نگهش دارم 125 00:12:09,660 --> 00:12:11,350 ! خواهش میکنم نگاه نکن 126 00:12:28,680 --> 00:12:32,250 ... یکی ممکنه مارو اینجا ببینه 127 00:12:53,650 --> 00:12:56,940 ... خ...خواهش میکنم بذارش توی کُسم 128 00:13:09,000 --> 00:13:12,330 ...مئی ، نمیدونستم توام اینکاره هستی 129 00:13:12,330 --> 00:13:16,960 یه چندتائی از بروبچ توی مجتمع بدجوری بخاطر تو حَشری هستن 130 00:13:17,460 --> 00:13:18,760 ! شرمنده 131 00:13:18,760 --> 00:13:23,800 خودم یکی از پیشگامان آزار جنسی هستم !واقعا دلم نمیخواست اینکارو بکنم 132 00:13:23,880 --> 00:13:27,770 ولی مجبور بودم از ...دستورات شوهرم اطاعت کنم 133 00:13:27,770 --> 00:13:29,260 داری راس میگی ؟ 134 00:13:29,480 --> 00:13:34,440 یا اون دهن پائینی ت بدجوری التماس میکنه و کیر میخواد 135 00:13:35,470 --> 00:13:36,440 !ن ... نه 136 00:13:36,440 --> 00:13:38,980 اون بخاطر این بود که ...اونوقت که گفتم داشتم از 137 00:13:38,980 --> 00:13:43,570 خجالت میمردم که یه همچین کار کثیفی رو جلوی مردم کردم و کُسم داشت ذُق ذُق میکرد 138 00:13:43,570 --> 00:13:49,320 کُسم آتیش گرفته بود و داشت گز گز میکرد و بخاطر همین دیگه نتونستم اون نگه دارم 139 00:13:49,320 --> 00:13:54,620 این بخاطر اینه که تو یه منحرفی که با حال کردن یا اینجور چیزا حس ارضاء بهت دست میده 140 00:13:55,660 --> 00:13:58,090 !تو رو خدا اینجوری حرف نزن 141 00:13:58,090 --> 00:14:02,250 !نه ... من از ایناش نیستم 142 00:14:08,190 --> 00:14:10,790 مئی ، تو یه همسر وحشی و منحرف هستی 143 00:14:10,790 --> 00:14:12,050 نگاه کن 144 00:14:14,180 --> 00:14:18,020 الان اون دیلدو داره کوونت پاره میکنه ، و تو حال میکنی ، درسته ؟ 145 00:14:18,020 --> 00:14:22,730 اعتراف کن که کیر یه غریبه از کیر شوهرت بهتر بهت حال میده ، مئی خانم وحشی 146 00:14:24,620 --> 00:14:25,720 ...اون دلیدو 147 00:14:26,330 --> 00:14:29,150 !واسه کوونم زیادم بزرگ نیست 148 00:14:29,150 --> 00:14:32,490 کوون دادن ... از !کون دادن نطقه ضعف منه 149 00:14:32,490 --> 00:14:35,500 یعنی فقط کوون دادن نقطه ضعفت هست ؟ 150 00:14:35,500 --> 00:14:38,010 ! ولی خیلی کیف داره 151 00:14:39,110 --> 00:14:43,460 سینه هام ، کُس و کوونم . ..همگی دارن حال میکنن 152 00:14:43,740 --> 00:14:47,500 تمام اون جاها من به نقطه ارگاسم میرسونن 153 00:14:48,420 --> 00:14:52,430 اگر اینجوری محکم تو بدنم تقه بزنی ... من ... من 154 00:14:52,430 --> 00:14:55,270 اگر دلت میخواد ابت بیاری هر وقت خواستی بفرما بیار 155 00:14:55,270 --> 00:14:59,480 قراره بود بیای اینجا ، جائی که هیچوقت نمیدونستی کی ممکنه ازش عبور کنه ، هان ؟ 156 00:15:00,690 --> 00:15:03,360 !نه ... فضای باز قرار نبود 157 00:15:03,360 --> 00:15:04,460 ... ولی 158 00:15:04,460 --> 00:15:05,820 ... و... ولی 159 00:15:06,480 --> 00:15:07,590 ... ولی 160 00:15:40,907 --> 00:15:41,707 سینه :106 161 00:15:41,707 --> 00:15:42,307 سینه :106 وزن : 60 162 00:15:42,407 --> 00:15:43,307 سینه :106 وزن : 60 قد : 94 163 00:15:43,407 --> 00:15:44,807 سینه :106 وزن : 60 قد : 94 نام : سوزوکا فویو 164 00:15:44,907 --> 00:15:52,317 سینه :106 وزن : 60 قد : 94 نام : سوزوکا فویو نسبت : معلم اسبق 165 00:15:55,000 --> 00:15:58,910 مامان در دسترسم هست ...پس چرا اینکارو باهاش نکنم 166 00:16:00,440 --> 00:16:03,710 لطفا این در خونه معلم اموزشگاه گل ارائی بده 167 00:16:04,270 --> 00:16:07,460 چرا باید توی روز بیکاریم یه همچین کاری بکنم ؟ 168 00:16:08,300 --> 00:16:11,670 ولی این اطراف اصلا تغییر نکرده 169 00:16:12,570 --> 00:16:17,220 این دقیقا مثل همون وقتهائی هست که خودم به کلاس گل ارائی اون میرفتم 170 00:16:17,400 --> 00:16:20,680 موندم ممکنه خانم سوزوکا همونجور سرحال باشه 171 00:16:22,970 --> 00:16:24,620 ! ببخشید 172 00:16:25,870 --> 00:16:28,900 کسی خونه نیست ؟ 173 00:16:29,830 --> 00:16:31,500 !نه 174 00:16:32,970 --> 00:16:34,340 چیه ؟ 175 00:16:35,780 --> 00:16:38,390 ! خواهش میکنم بس کنید 176 00:16:58,320 --> 00:16:59,980 ... پدر 177 00:17:01,820 --> 00:17:05,350 خانم سوزوکا که بیوه بود ، مگه نبود ؟ 178 00:17:05,780 --> 00:17:10,320 شوهرش که مرده ، و پسره مال ازدواج قبلیش هست 179 00:17:10,420 --> 00:17:11,850 ... این یعنی 180 00:17:13,720 --> 00:17:15,870 پدر ... و تومونوری با شما هستم 181 00:17:15,870 --> 00:17:17,870 !خواهش میکنم بس کنید 182 00:17:17,870 --> 00:17:20,080 این... اینجا محل کاره 183 00:17:20,080 --> 00:17:24,710 هیچکس نمیاد مطمئنم همگی رفتن 184 00:17:31,480 --> 00:17:33,010 ... خواهش میکنم 185 00:17:33,010 --> 00:17:35,010 اینطور نیست ، الان نزدیک ظهره 186 00:17:36,540 --> 00:17:38,730 مامان ، کُست خیلی خوش طعمه 187 00:17:38,730 --> 00:17:42,350 آبی که از این انار رسیده بین رونات جاری شده حرف نداره 188 00:17:42,570 --> 00:17:47,480 خودم بدنت رو که بعد از مردن پسرم از شهوت گُر گرفته تکسین میدم 189 00:17:47,640 --> 00:17:50,210 تو باید از ما سپاسگزار باشی 190 00:17:50,270 --> 00:17:51,950 ... واااای ، خدایا 191 00:17:53,180 --> 00:17:56,280 الان وقتش رسیده که این ساک بزنی 192 00:18:12,170 --> 00:18:16,430 مثل همیشه سرت بدجوری فاز میده 193 00:18:25,620 --> 00:18:27,230 ... نزدیکم 194 00:18:32,730 --> 00:18:36,820 مطئنم نطفه توموموری جوون برات خیلی لذیذه 195 00:18:38,970 --> 00:18:39,890 اینجارو 196 00:18:39,890 --> 00:18:41,190 ...نه 197 00:18:41,760 --> 00:18:43,190 نه ، بیشتر از این نه 198 00:18:43,900 --> 00:18:47,580 سوراخ کوون گردت مثل جا گلدونی واسه گلهای تزئینی هستش 199 00:18:48,680 --> 00:18:54,670 سوزوکا دلت میخواد گلهای تزئینی رو توی کدوم یکی از سوراخات بذارم جلو یا عقبت ؟ 200 00:18:55,950 --> 00:18:58,220 آآآخ ، س... سوراخ جلو لطفا 201 00:18:58,220 --> 00:18:59,910 فهمیدم ، فهمیدم 202 00:19:00,070 --> 00:19:01,660 سوراخ عقب ، هان ؟ 203 00:19:02,650 --> 00:19:04,260 ... اون ... اون 204 00:19:04,260 --> 00:19:07,680 ! اشتباه متوجه شدی ! گفتم جلو 205 00:19:07,680 --> 00:19:12,360 اوه ، جدی ؟ شرمنده امروز گوشام سنگین شده 206 00:19:12,360 --> 00:19:14,470 ... اون طرف نه 207 00:19:14,470 --> 00:19:16,200 ... بذار جلو 208 00:19:18,110 --> 00:19:23,700 دلت میخواد توی سوراخ جلویی هم بذارم ؟ سوزوکا ، تو خیلی طمع کار هستی 209 00:19:40,540 --> 00:19:44,850 حق با من بود ، سوزوکا تو پنداری از هر دو تا سوراخت حسابی گشاد شدی 210 00:19:46,690 --> 00:19:51,690 اگر همینجوری ادامه بدیم ...فکر کنم دیگه دیوونه میشم 211 00:19:51,690 --> 00:19:53,480 اینجوری خوب نیست 212 00:19:53,480 --> 00:19:56,400 پس اون حق نداره دیوونه بشه ...ما باید در اون همه 213 00:19:56,580 --> 00:20:02,200 عشق بازی که با پسرم داشته سهیم باشیم ،درسته ،تومونوری ؟ 214 00:20:13,210 --> 00:20:15,260 ! دارم دیوونه میشم 215 00:20:16,290 --> 00:20:18,800 !خیلی متاسفم ، شوهر عزیزم 216 00:20:19,400 --> 00:20:21,430 ... من ...من 217 00:20:21,430 --> 00:20:24,140 !خواهش میکنم من ببخش ! من ببخش 218 00:20:51,782 --> 00:20:52,482 سینه :108 219 00:20:52,582 --> 00:20:53,182 سینه :108 وزن : 61 220 00:20:53,282 --> 00:20:54,182 سینه :108 وزن : 61 قد : 95 221 00:20:54,282 --> 00:20:55,682 سینه :108 وزن : 61 قد : 95 نام : چیزورا یاتسوبا 222 00:20:55,782 --> 00:21:03,231 سینه :108 وزن : 61 قد : 95 نام : چیزورا یاتسوبا نسبت : مادر خوانده 223 00:21:07,390 --> 00:21:08,750 من اومدم خونه 224 00:21:09,130 --> 00:21:11,890 مامان ، خانم سوزوکا خونه نبود 225 00:21:18,580 --> 00:21:20,900 ! نه ، بس کن 226 00:21:27,000 --> 00:21:28,110 !نه 227 00:21:30,780 --> 00:21:32,790 ... تمومش کن 228 00:21:33,310 --> 00:21:35,310 ... وای نه 229 00:21:54,590 --> 00:21:56,270 یوئیچی ؟ 230 00:21:57,420 --> 00:21:59,690 تو ... تو به همین زودی برگشتی 231 00:21:59,690 --> 00:22:02,190 خ... خانم سوزوکا حالش خوب بود ؟ 232 00:22:02,190 --> 00:22:06,070 اونروز وقتی بهش گفتم ...که تو ازدواج کردی 233 00:22:06,070 --> 00:22:09,210 اون دلش میخواست تو رو ببینه چون خیلی وقت میشد که تو رو ندیده بوده 234 00:22:09,210 --> 00:22:10,320 !مامان 235 00:22:10,320 --> 00:22:12,320 یو، یوئیچی ؟ 236 00:22:12,450 --> 00:22:15,550 ببخشید من اصلا متوجه نشدم 237 00:22:15,610 --> 00:22:18,210 تو خیلی تنها بودی ، درسته ، مامان ؟ 238 00:22:18,680 --> 00:22:22,710 از وقتی که پدر مرده ، تو همیشه ...در تنهائی خودت اروم کردی 239 00:22:22,850 --> 00:22:26,590 خودت کنترل کن یوئچی ...چی داری میگی 240 00:22:32,920 --> 00:22:37,640 مامان ، همیشه دلم میخواست سینه هات ساک بزنم 241 00:22:39,670 --> 00:22:42,020 ... می تونی ، یوئیچی 242 00:22:42,600 --> 00:22:47,400 حتی اگر رابطه خونی نداشته باشیم بازم تو پسر مورد علاقه من هستی 243 00:22:48,400 --> 00:22:49,950 یوئچی 244 00:22:52,380 --> 00:22:53,880 ... مامان 245 00:23:05,280 --> 00:23:06,790 ... یوئیچی 246 00:23:10,970 --> 00:23:13,500 یوئیچی ؟ ... داری چیکار 247 00:23:13,500 --> 00:23:16,400 مامان ، قبلا نصفه کاره موندی ، درسته ؟ 248 00:23:16,400 --> 00:23:20,060 واسه همین میخوام که ارضات کنم 249 00:23:21,260 --> 00:23:23,520 ...یوئیچی ، اون داره 250 00:23:27,780 --> 00:23:30,000 اون توشه ، مامان 251 00:23:30,770 --> 00:23:33,530 ... حتی فکرشم نمیکردم که 252 00:23:33,530 --> 00:23:37,120 کیر پسرم توی بدنم باشه،من مادرت هستم ... با این حال 253 00:23:37,850 --> 00:23:40,480 مامان ، توی کُست خیلی تنگه 254 00:23:41,390 --> 00:23:44,690 شاید بخاطر اینه که خیلی وقته کیری توش نرفته 255 00:23:44,690 --> 00:23:46,160 !نه 256 00:23:46,160 --> 00:23:48,690 ... اینجوری حرف نزن 257 00:23:49,370 --> 00:23:53,160 مامان از حالا به بعد نمیخوام ...اجازه بدم احساس تنهائی کنی 258 00:23:53,160 --> 00:23:54,770 ... نه ، حق نداری 259 00:23:54,770 --> 00:23:57,560 ...یوئیچی ، تو کانامی رو داری 260 00:23:59,310 --> 00:24:00,770 ... یوئیچی 261 00:24:01,310 --> 00:24:04,060 ... تو داری حسابی من حَشری میکنی 262 00:24:04,060 --> 00:24:07,570 مال تو از لحاظ کلفتی و ...سفتی خیلی بهتر از اونه 263 00:24:07,570 --> 00:24:10,650 مامان خیلی خوشحالم !که از کیرم راضی هستی 264 00:24:12,330 --> 00:24:16,120 ولی در مورد کانامی احساس گناه میکنم 265 00:24:16,520 --> 00:24:19,000 مامان ، چی داری میگی ؟ 266 00:24:19,000 --> 00:24:23,540 تو و کانامی هر دو از ...عزیرترین اعضای خانوادم هستین 267 00:24:23,540 --> 00:24:27,170 واسه همین میخوام کاری کنم که تو و !کانامی هر دو راضی باشید 268 00:24:28,390 --> 00:24:29,880 ! یوئیچی 269 00:24:29,880 --> 00:24:32,180 واقعا خوشحالم 270 00:24:32,720 --> 00:24:35,220 ... سینه هام حسابی ارضاء شدن 271 00:24:35,220 --> 00:24:40,020 بعد از مدتها برای اولین بار قراره !شیر از نوک سینه هام بپاشه بیرون 272 00:24:44,440 --> 00:24:49,820 داره میریزه بیرون ...نشانه های مادر ...بودن به سرعت می ریزه بیرون 273 00:24:50,520 --> 00:24:52,360 !مامان ،معرکه هست 274 00:24:53,560 --> 00:24:56,780 !یوئیچی ! یوئیچی 275 00:24:57,150 --> 00:24:58,780 ... مامان ، من دارم 276 00:24:59,180 --> 00:25:01,100 آبت بیار ، یوئچی 277 00:25:01,100 --> 00:25:03,160 ! آبت بریز توی کُسم 278 00:25:10,400 --> 00:25:11,910 !مامان 279 00:25:30,890 --> 00:25:35,280 صبح بخیر یوئیچی صبحانه رو قبلا اماده کردم 280 00:25:36,650 --> 00:25:39,030 سریع پاشو ، باشه ؟ 281 00:25:45,930 --> 00:25:50,550 یوئیچی ، فقط بخاطر اینکه روز بیکاریت هست !معنیش این نیست میتونی یه کله بخوابی 282 00:25:50,550 --> 00:25:52,050 بله ، خانم 283 00:25:58,460 --> 00:26:03,240 تمام اون زنهای متاهل بدون هیچ ...مشکلی یکباره با هم حامله شدن ، ولی 284 00:26:03,240 --> 00:26:05,640 ...صبر کن ببینم ، یکیشون که بیوه هست 285 00:26:05,640 --> 00:26:09,160 این خیلی عجیبه که همگی ما هم زمان با هم حامله شدیم 286 00:26:09,240 --> 00:26:10,800 میدونم ، راستی ؟ 287 00:26:10,800 --> 00:26:14,590 چرا همه اونارو مثل خواهر و برادر با همدیگه بزرگ نکنیم ؟ 288 00:26:14,590 --> 00:26:15,680 اره 289 00:26:15,680 --> 00:26:18,950 شایدم اونا واقعا با هم خواهر و برادر باشن 290 00:26:22,840 --> 00:26:25,240 ... منظورت چیه 291 00:26:25,360 --> 00:26:28,380 مگه حالا اهمیتی هم داره ؟ همگی راضی هستیم 292 00:26:28,380 --> 00:26:30,380 مادر ، یعنی شما هم ؟ 293 00:26:32,761 --> 00:26:35,227 ...این یه رازه 294 00:26:36,000 --> 00:26:51,000 Ts&s.By:H@rika harika_alone@yahoo.com 27144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.