All language subtitles for the shield s06e09 1080p bluray x264-rovers.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:02,416 Previously: 2 00:00:02,711 --> 00:00:03,200 How's the Quick-Mealer business? 3 00:00:04,254 --> 00:00:06,916 You're still lining your pocket on the department's dime, right? 4 00:00:07,216 --> 00:00:08,627 Keep the machines. 5 00:00:08,926 --> 00:00:11,258 So you can hang it over my head? Yeah, that's right. 6 00:00:11,553 --> 00:00:12,793 My detective found 12 bodies 7 00:00:13,096 --> 00:00:15,007 hacked to pieces. Well, 11 bodies, one arm. 8 00:00:15,307 --> 00:00:18,345 The killers were Salvadoran, the victims were all Mexicans. 9 00:00:18,644 --> 00:00:19,224 Romero? Glad we found the rest of you. 10 00:00:20,270 --> 00:00:22,557 I'm a Mexican official. Diplomatic immunity. 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,221 He was present at the San Marcos murder. 12 00:00:25,275 --> 00:00:26,731 If we want him to stick around, 13 00:00:27,027 --> 00:00:29,359 we make sure his $230,000 luggage gets lost. 14 00:00:29,655 --> 00:00:31,771 From the exploratory committee. It's only for 100,000. 15 00:00:32,074 --> 00:00:34,315 You get the other half only if the people responsible 16 00:00:34,618 --> 00:00:36,734 for the San Marcos killings are brought to justice. 17 00:00:37,037 --> 00:00:38,778 There's an operative inside the Salvadorans 18 00:00:39,081 --> 00:00:40,788 who can help solve the San Marcos house murders. 19 00:00:41,083 --> 00:00:43,666 Mexicans got something brewing. Salvadorans want a piece. 20 00:00:43,961 --> 00:00:45,042 Chopping up the bodies in San Marcos 21 00:00:45,337 --> 00:00:47,078 was all about sending a message. 22 00:00:47,381 --> 00:00:50,544 Know the Salvadorans who were swinging machetes at San Marcos? 23 00:00:50,842 --> 00:00:52,332 It'd be the death of my cover if I ask. 24 00:00:52,636 --> 00:00:54,297 Did you talk to Shane? He killed Lem. 25 00:00:54,596 --> 00:00:55,210 I know what you did to Lem. 26 00:00:55,514 --> 00:00:56,800 Like this journal. 27 00:00:57,099 --> 00:00:58,840 Everything on paper that we have done. 28 00:00:59,142 --> 00:01:00,473 And you're trying to blackmail us. 29 00:01:00,769 --> 00:01:02,806 Tell Kesakhian I got a business proposition for him. 30 00:01:03,105 --> 00:01:04,721 I'm a cop he's gonna need to know. 31 00:01:05,023 --> 00:01:06,184 I'm an associate. Ellis Rezian. 32 00:01:06,483 --> 00:01:07,644 Kesakhian's insulated. 33 00:01:07,943 --> 00:01:10,184 A while since we had a good relationship with law. 34 00:01:10,487 --> 00:01:12,728 Funny, I'm a fixer. I'm Kesakhian. 35 00:01:13,031 --> 00:01:14,772 I need the real Kesakhian. My father's out of town. 36 00:01:15,075 --> 00:01:16,361 How long can you keep it secret? 37 00:01:16,660 --> 00:01:18,617 Long enough for a miracle. 38 00:01:18,912 --> 00:01:20,152 Meantime, you think you run the show? 39 00:01:20,455 --> 00:01:23,493 Only a matter of time before Rezian finds your father's out. 40 00:01:23,792 --> 00:01:25,999 He'll come after you with everything he's got. 41 00:01:26,295 --> 00:01:28,957 My father still has a lot of men loyal to him. Now I have you. 42 00:01:29,256 --> 00:01:31,372 Claudette's been playing you since I showed up. 43 00:01:31,675 --> 00:01:34,758 You'd be easier to handle if you thought there was a future here, 44 00:01:35,053 --> 00:01:36,293 meanwhile orchestrating things so there won't be. 45 00:01:37,347 --> 00:01:39,133 You caught the man that killed Emily? 46 00:01:39,433 --> 00:01:41,299 Yeah. Know what your daughter was doing to get her drugs? 47 00:01:42,352 --> 00:01:43,763 That's not how history has to read. 48 00:01:44,062 --> 00:01:45,678 Thank you. 49 00:01:45,981 --> 00:01:47,972 I've got an appeals hearing in a couple of weeks. 50 00:01:48,275 --> 00:01:50,141 They're gonna decide whether to force me out or not. 51 00:01:50,444 --> 00:01:51,354 I'll see what I can do. 52 00:01:58,619 --> 00:01:59,609 You're gonna have to fire 53 00:01:59,911 --> 00:02:01,276 your secretary. 54 00:02:01,580 --> 00:02:03,947 I don't think she's giving you all your messages. 55 00:02:04,249 --> 00:02:06,286 Look, I still need to reach a few more people 56 00:02:06,585 --> 00:02:07,871 before I know where you stand. 57 00:02:08,170 --> 00:02:09,251 I told you where I stand. 58 00:02:09,546 --> 00:02:12,038 They're kicking me to the curb next week. 59 00:02:12,341 --> 00:02:14,582 Question is, how are you gonna stop it? Like you promised. 60 00:02:14,885 --> 00:02:16,375 It's not as manageable as I thought. 61 00:02:16,678 --> 00:02:18,043 You mean not as manageable 62 00:02:18,347 --> 00:02:19,883 as keeping your daughter's drugging and whoring 63 00:02:20,182 --> 00:02:22,093 out of the press after her death? Huh? 64 00:02:22,392 --> 00:02:25,009 Look, I am doing all I can, Detective Mackey, 65 00:02:25,312 --> 00:02:28,521 but I keep slamming up against your enemies in the department. 66 00:02:28,815 --> 00:02:31,682 We had a deal. Your daughter's reputation for my job. 67 00:02:31,985 --> 00:02:34,226 Get back to me tomorrow. 68 00:02:41,745 --> 00:02:42,951 What do you want? 69 00:02:43,246 --> 00:02:45,704 An update on the San Marcos murders. 70 00:02:45,999 --> 00:02:47,160 Who are you? 71 00:02:47,459 --> 00:02:48,870 Cruz Pezuela. 72 00:02:49,169 --> 00:02:51,206 He's representing a local development company 73 00:02:51,505 --> 00:02:54,338 that has the backing of various Mexican investment interests. 74 00:02:54,633 --> 00:02:56,624 What's that got to do with San Marcos? 75 00:02:56,927 --> 00:02:58,759 The San Marcos slaughter angered a lot of people, 76 00:02:59,054 --> 00:03:00,089 here and in Mexico. 77 00:03:00,389 --> 00:03:02,300 Yeah, we weren't exactly thrilled about it. 78 00:03:02,599 --> 00:03:03,714 Did you follow up 79 00:03:04,017 --> 00:03:05,348 on the Salvadoran gang lead we gave you? 80 00:03:05,644 --> 00:03:06,725 Yeah. Can't rule them out. 81 00:03:07,020 --> 00:03:08,602 Well, Cruz has brought me another lead, 82 00:03:08,897 --> 00:03:10,228 and I want you two to look into it. 83 00:03:10,524 --> 00:03:12,390 Go through the captain, she's the one who gives us orders. 84 00:03:12,693 --> 00:03:14,855 It's a suspect. Javier Rincon. 85 00:03:15,153 --> 00:03:17,190 A Salvadoran gang member who's in County Jail right now. 86 00:03:17,489 --> 00:03:18,354 Who's your source? 87 00:03:18,657 --> 00:03:19,988 He doesn't want to be involved. 88 00:03:20,283 --> 00:03:21,819 Heh. What is it with you people? 89 00:03:22,119 --> 00:03:23,701 We got a guy who got his arm chopped off at San Marcos 90 00:03:23,995 --> 00:03:25,531 hiding out at the Mexican consulate. 91 00:03:25,831 --> 00:03:27,413 And now your source wants to hide behind you? 92 00:03:27,708 --> 00:03:29,995 Your community either wants us to solve this crime or doesn't. 93 00:03:30,293 --> 00:03:32,000 - We do. - Rincon's in County? 94 00:03:32,295 --> 00:03:34,957 Well, if he was spouting his mouth off about San Marcos, 95 00:03:35,257 --> 00:03:36,622 trust me, I would have heard about it. 96 00:03:38,051 --> 00:03:39,837 Don't remember you two being on the schedule. 97 00:03:42,931 --> 00:03:45,047 Cesar Orozco. He's my source. 98 00:03:45,350 --> 00:03:47,512 Works construction for my company. 99 00:03:47,811 --> 00:03:49,677 My office will give you the site location. 100 00:03:49,980 --> 00:03:51,061 Now you can do something. 101 00:03:58,780 --> 00:04:01,363 Aceveda and his amigo had another tip about San Marcos. 102 00:04:01,658 --> 00:04:02,819 Sounds like bullshit. 103 00:04:03,118 --> 00:04:04,904 Yeah, but at least it's specific bullshit. 104 00:04:05,203 --> 00:04:07,911 If it's easy to confirm or knock down, do it. 105 00:04:08,206 --> 00:04:10,948 But no more secret powwows with them and without me. 106 00:04:11,251 --> 00:04:13,083 Old Ronnie will find out if Rincon has any priors. 107 00:04:13,378 --> 00:04:14,960 I'll find out about Orozco. 108 00:04:18,967 --> 00:04:21,004 We've been operating on a favor-to-favor basis. 109 00:04:21,303 --> 00:04:22,885 What you're asking, this is taking me deeper 110 00:04:23,180 --> 00:04:24,341 into the belly of the Armenian beast 111 00:04:24,639 --> 00:04:26,300 than I ever intended. 112 00:04:26,600 --> 00:04:27,465 I'll pay more. This isn't charge-by-the-hour. 113 00:04:28,518 --> 00:04:30,179 I'd need a percentage. 114 00:04:30,479 --> 00:04:33,392 You'll be my partner in this country. 115 00:04:33,690 --> 00:04:35,852 Your apartment isn't safe anymore. 116 00:04:36,151 --> 00:04:37,812 Next few days, I want you to check into a motel. 117 00:04:38,111 --> 00:04:40,273 They wouldn't dare to hurt me. They know what my father does. 118 00:04:40,572 --> 00:04:42,688 Don't be so confident your father's condition is a secret. 119 00:04:42,991 --> 00:04:44,481 Gangs are gossip mills. 120 00:04:44,785 --> 00:04:46,947 And rumors have a way of turning to fact. 121 00:04:47,245 --> 00:04:49,236 I will find a motel. 122 00:04:49,539 --> 00:04:52,327 You can't assassinate your way into filling Daddy's shoes. 123 00:04:52,626 --> 00:04:54,583 Soldiers see too many heads roll, they get nervous. 124 00:04:54,878 --> 00:04:58,041 But I need a demonstration of my power, yes? 125 00:04:58,340 --> 00:04:59,876 Money's the blood of these organizations. 126 00:05:00,175 --> 00:05:02,883 And whoever's supplying it is the heart. 127 00:05:03,178 --> 00:05:05,419 Now, who's putting the most cash into the peasants' pockets? 128 00:05:05,722 --> 00:05:07,304 Rezian. He runs the ports. 129 00:05:07,599 --> 00:05:09,715 Importing of all kinds 130 00:05:10,018 --> 00:05:12,055 is over 40 percent of my father's business. 131 00:05:12,354 --> 00:05:14,265 Well, he's the one who's gonna be looking to take over. 132 00:05:14,564 --> 00:05:17,181 He's a threat. 133 00:05:17,484 --> 00:05:20,772 You willing to take a short-term hit for a long-term gain? 134 00:05:21,071 --> 00:05:22,903 I'm ready to save what my father built. 135 00:05:24,783 --> 00:05:27,024 Rincon's serving six months on an ag assault. 136 00:05:27,327 --> 00:05:29,159 They let him out three days ago after a month. 137 00:05:29,454 --> 00:05:30,785 They threw the case out? 138 00:05:31,081 --> 00:05:32,492 Too many shitheads, not enough pillows. 139 00:05:32,791 --> 00:05:33,701 Ronnie's tracking down his PO. 140 00:05:38,129 --> 00:05:40,496 My review panel's next week. 141 00:05:40,799 --> 00:05:41,504 Any last-minute advice? 142 00:05:41,800 --> 00:05:43,382 Just tell your story. 143 00:05:43,677 --> 00:05:44,883 So, what do you think my chances are? 144 00:05:45,178 --> 00:05:46,509 I've learned not to bet against you. 145 00:05:46,805 --> 00:05:47,761 Even if it's a sure thing? 146 00:05:50,308 --> 00:05:51,844 It's fixed. 147 00:05:52,143 --> 00:05:53,884 Panel's already decided I'm out. 148 00:05:54,187 --> 00:05:56,804 Hiatt doesn't know all the facts. 149 00:05:57,107 --> 00:05:58,893 He should've kept his mouth shut. 150 00:06:07,951 --> 00:06:09,783 You're not even gonna give me a fair shot? 151 00:06:10,078 --> 00:06:12,490 You threw away your fair shot by taking so many crooked ones. 152 00:06:12,789 --> 00:06:14,530 You've got a week. 153 00:06:14,833 --> 00:06:16,323 I need every man on deck. 154 00:06:16,626 --> 00:06:17,491 If you're not up to it, 155 00:06:17,794 --> 00:06:19,626 you don't have to wait for the panel. 156 00:06:23,717 --> 00:06:26,254 Your quarterly stats are due next week. 157 00:06:26,553 --> 00:06:27,964 I'm gonna solve San Marcos 158 00:06:28,263 --> 00:06:30,846 and get you that numbers bump you need to save this place. 159 00:06:31,141 --> 00:06:32,927 And then you just try to sit in front of that panel 160 00:06:33,226 --> 00:06:36,218 and tell them you don't need me around here. 161 00:06:46,156 --> 00:06:47,817 What were you inside for, Cesar? 162 00:06:48,116 --> 00:06:49,902 I hit my wife or something. That's what she said. 163 00:06:50,201 --> 00:06:52,408 Relax, man. We don't care how you keep your lady in line. 164 00:06:52,704 --> 00:06:53,535 Just tell us about Rincon. 165 00:06:53,830 --> 00:06:54,661 I heard him bragging. 166 00:06:54,956 --> 00:06:56,538 San Marcos or something. 167 00:06:56,833 --> 00:06:58,744 - So I tried to listen. - You're Mexi. 168 00:06:59,044 --> 00:07:01,126 How'd you get close enough to the Salvadorans to hear that? 169 00:07:01,421 --> 00:07:02,957 We both worked in the cafeteria. 170 00:07:03,256 --> 00:07:04,621 I heard Rincon tell the other guy 171 00:07:04,925 --> 00:07:06,836 that he hacked them up while they were still alive. 172 00:07:07,135 --> 00:07:08,341 Him and two other guys. 173 00:07:08,637 --> 00:07:11,049 Rincon say why he killed them? 174 00:07:11,348 --> 00:07:12,509 Look, man, I gotta go. 175 00:07:12,807 --> 00:07:14,923 Hey, you go when I say you go. 176 00:07:15,226 --> 00:07:16,432 Look, just answer his questions. 177 00:07:16,728 --> 00:07:17,934 You'll get back to your job sooner. 178 00:07:18,229 --> 00:07:19,970 Hey, man, I told Señor Pezuela everything. 179 00:07:20,273 --> 00:07:21,684 What's Pezuela's interest in this? 180 00:07:21,983 --> 00:07:23,644 And how's a guy like you even get face time with him? 181 00:07:23,944 --> 00:07:25,400 Everybody knows he wants the Salvadorans 182 00:07:25,695 --> 00:07:27,277 who did the San Marcos. Yeah, but why? 183 00:07:27,572 --> 00:07:29,108 You could have told the Mexicans. 184 00:07:29,407 --> 00:07:31,444 They would have taken care of Rincon. 185 00:07:31,743 --> 00:07:33,154 I was the only one to get close to him. 186 00:07:33,453 --> 00:07:34,614 They would have had me do the murder. 187 00:07:34,913 --> 00:07:36,403 And you were scared. Yeah. 188 00:07:36,706 --> 00:07:38,367 It's not like he's your old lady or nothing. 189 00:07:40,418 --> 00:07:41,829 That's Garine Essagian. 190 00:07:42,128 --> 00:07:45,211 She, uh, keeps the books at this Armenian bakery I go to. 191 00:07:45,507 --> 00:07:48,545 Come here. There's nothing to be afraid of. 192 00:07:48,843 --> 00:07:51,460 My boss has started me on working his other business. 193 00:07:51,763 --> 00:07:53,879 I notice something wrong when I was going through... 194 00:07:54,182 --> 00:07:55,138 Um... Um, how do you say? 195 00:07:55,433 --> 00:07:56,639 Uh, inventory. 196 00:07:56,935 --> 00:07:57,720 Inven... Inventory. 197 00:07:58,019 --> 00:08:00,602 Her, uh, boss is a guy named Rezian. 198 00:08:00,897 --> 00:08:03,764 The bakery is a cover for his extensive import business. 199 00:08:05,568 --> 00:08:07,229 Would you mind stepping out a minute? 200 00:08:07,529 --> 00:08:09,111 Detective Vendrell will be right with you. 201 00:08:10,657 --> 00:08:12,068 Just, uh, take a seat. 202 00:08:12,367 --> 00:08:14,404 Right over there. Okay. 203 00:08:14,703 --> 00:08:16,410 Does she have any idea what her boss would do 204 00:08:16,705 --> 00:08:18,787 if he knew she was even in here? 205 00:08:19,082 --> 00:08:20,789 Rezian is the Armenian heavy down at the ports. 206 00:08:21,084 --> 00:08:22,995 His people rubber-stamp the inspection process. 207 00:08:23,294 --> 00:08:25,752 This guy's got an open door to get whatever he wants in. 208 00:08:26,047 --> 00:08:27,879 I get the feeling you're trying to find your own thing, 209 00:08:28,174 --> 00:08:29,585 distance yourself from Vic. 210 00:08:29,884 --> 00:08:32,216 She's got the books going back two years. 211 00:08:32,512 --> 00:08:33,468 Do you wanna get a warrant or not? 212 00:08:33,763 --> 00:08:35,845 Solving San Marcos is top priority. 213 00:08:36,141 --> 00:08:38,007 We don't jump, she could lose her nerve. 214 00:08:38,309 --> 00:08:39,595 And there's plenty of bodies to go around. 215 00:08:42,731 --> 00:08:44,563 If Hiatt agrees and the Team can handle it, 216 00:08:44,858 --> 00:08:45,848 then I'm okay with it. 217 00:08:46,151 --> 00:08:47,607 But I don't wanna find her chopped-off feet 218 00:08:47,902 --> 00:08:49,438 on my desk tomorrow morning. Yes, ma'am. 219 00:08:51,322 --> 00:08:53,404 Hey, where are we with Rincon? 220 00:08:53,700 --> 00:08:54,986 Left his parole officer two messages. 221 00:08:55,285 --> 00:08:56,696 You wanna hit some Salvadoran hot spots? 222 00:08:56,995 --> 00:08:58,577 No. If he knows we're looking, he'll turtle. 223 00:08:58,872 --> 00:09:00,328 Let's wait for the PO. 224 00:09:00,623 --> 00:09:02,864 Feds have been trying to wrest control of the ports 225 00:09:03,168 --> 00:09:05,250 from Armenians for years. We can do it in a day. 226 00:09:05,545 --> 00:09:07,582 Bust this Rezian, cut off the Armenians' stronghold 227 00:09:07,881 --> 00:09:09,542 - on the docks. - What's Rezian running? 228 00:09:09,841 --> 00:09:11,206 Drugs. Girls. 229 00:09:11,509 --> 00:09:12,965 Lately, gasoline. 230 00:09:13,261 --> 00:09:15,628 Stolen, uninspected and untaxed. 231 00:09:15,930 --> 00:09:17,887 Shane's got solid intel on this guy named Rezian. 232 00:09:18,183 --> 00:09:20,345 I brought in this girl who can help cut off the Armenians. 233 00:09:20,643 --> 00:09:22,054 Can we save the wild stabs at the dark 234 00:09:22,353 --> 00:09:24,435 until after we've caught the machete-wielding psychos? 235 00:09:24,731 --> 00:09:26,142 No reason we can't do both. 236 00:09:27,984 --> 00:09:29,474 Julien, you're with Shane. 237 00:09:29,778 --> 00:09:31,735 The rest of us stay on San Marcos. 238 00:09:32,030 --> 00:09:33,941 Uh, Ronnie here will raise a lot fewer eyebrows 239 00:09:34,240 --> 00:09:35,321 in Little Armenia. 240 00:09:35,617 --> 00:09:37,733 All right, make me proud. 241 00:09:40,997 --> 00:09:43,864 Shane's up to something and I wanna know what. 242 00:09:44,167 --> 00:09:46,534 You know, that would have been a great case for Julien. 243 00:09:46,836 --> 00:09:48,952 You let Vic make you doubt your instincts. 244 00:09:49,255 --> 00:09:51,963 I'm not so insecure that I can't take good advice, all right? 245 00:09:52,258 --> 00:09:54,044 You know what happens if Vic wins that hearing? 246 00:09:54,344 --> 00:09:56,335 He waits about two seconds to reclaim his throne, 247 00:09:56,638 --> 00:09:59,130 gets you bounced out of here. 248 00:09:59,432 --> 00:10:01,298 I'm just saying. 249 00:10:05,647 --> 00:10:07,229 Oh, excuse me. 250 00:10:08,858 --> 00:10:11,725 You're helping out Detective Vendrell? 251 00:10:12,028 --> 00:10:12,984 Yes. 252 00:10:13,279 --> 00:10:14,394 He's a good man. 253 00:10:16,991 --> 00:10:18,026 Vic Mackey. 254 00:10:18,326 --> 00:10:19,862 How do you know Shane? 255 00:10:20,161 --> 00:10:23,119 Um, he likes the bakery where I work. 256 00:10:23,414 --> 00:10:25,155 Hey, I need your help. 257 00:10:25,458 --> 00:10:28,917 My, uh, Armenian's not what it should be. 258 00:10:29,212 --> 00:10:30,953 Pleasure. 259 00:10:31,256 --> 00:10:32,417 Pleasure. 260 00:10:43,309 --> 00:10:44,891 Shane definitely knows this girl. 261 00:10:45,186 --> 00:10:47,143 Well, he wouldn't mess with the Armenians out of school. 262 00:10:47,438 --> 00:10:49,645 Not with our history. How can you be so sure? 263 00:10:49,941 --> 00:10:52,023 I never thought Shane would dig himself into such a hole 264 00:10:52,318 --> 00:10:53,979 with Antwon Mitchell, that he'd become his bitch, 265 00:10:54,279 --> 00:10:56,566 but he did. 266 00:10:56,865 --> 00:10:58,731 Keep an eye on him, find out what he's into 267 00:10:59,033 --> 00:11:00,523 and whether it can blow back on us. 268 00:11:10,879 --> 00:11:12,335 Sounds like coming from the back. 269 00:11:12,630 --> 00:11:14,212 Yeah, we need Rincon to give up the other killers, 270 00:11:14,507 --> 00:11:15,963 so follow my lead. 271 00:11:21,514 --> 00:11:23,221 Police. 272 00:11:23,516 --> 00:11:25,848 We need to talk to Javier Rincon. 273 00:11:26,144 --> 00:11:27,100 Why? 274 00:11:27,395 --> 00:11:28,760 I just need to chat him up. 275 00:11:29,063 --> 00:11:31,475 His PO said we could find him here. It'll just take a second. 276 00:11:31,774 --> 00:11:33,185 What do you want? 277 00:11:33,484 --> 00:11:34,315 Javier, can you step out front 278 00:11:34,611 --> 00:11:35,817 so we can talk to you, please? 279 00:11:36,112 --> 00:11:38,319 I'm out legal, man. They released me early. 280 00:11:38,615 --> 00:11:39,400 I got papers and everything. 281 00:11:40,450 --> 00:11:41,440 We know. You're free and clear. 282 00:11:41,743 --> 00:11:42,574 Then talk to my ass. 283 00:11:44,287 --> 00:11:45,152 Bring it out the front. 284 00:11:45,455 --> 00:11:46,911 We'll shoot the shit. 285 00:11:56,424 --> 00:11:57,380 Yeah! 286 00:11:58,760 --> 00:11:59,966 Vic. Vic. 287 00:12:03,681 --> 00:12:05,422 Hey. 288 00:12:05,725 --> 00:12:09,468 Yo, back it up, man. 289 00:12:11,564 --> 00:12:13,020 Now, you can come on your own 290 00:12:13,316 --> 00:12:14,977 or I can drag you through your friend's blood. 291 00:12:17,362 --> 00:12:20,525 You killed 12 people. Now the Mexicans want you dead. 292 00:12:20,823 --> 00:12:22,780 We turn you over to them right now, maybe we stop a gang war, 293 00:12:23,076 --> 00:12:24,407 save a lot of lives. 294 00:12:24,702 --> 00:12:25,237 I didn't kill nobody. 295 00:12:25,536 --> 00:12:27,277 Your choice. 296 00:12:27,580 --> 00:12:29,787 Maybe we drop you off right now and you can get what you deserve 297 00:12:30,083 --> 00:12:32,245 or you give us the other killers, 298 00:12:32,543 --> 00:12:34,454 I fix it so you walk away. 299 00:12:34,754 --> 00:12:35,459 You won't do it. 300 00:12:35,755 --> 00:12:37,291 Take us to Byz Lat 'hood. 301 00:12:37,590 --> 00:12:39,331 Let the Mexicans get the answers out of him. 302 00:12:39,634 --> 00:12:41,375 That what you want? 303 00:12:41,678 --> 00:12:42,588 He made his choice. 304 00:12:45,848 --> 00:12:48,681 No. Back to the Barn. Now. 305 00:12:55,775 --> 00:12:56,936 Throw this asshole in the cage. 306 00:12:58,653 --> 00:13:00,018 What the hell was that? 307 00:13:00,321 --> 00:13:01,732 I was about to ask you the same thing. 308 00:13:02,031 --> 00:13:04,022 Well, I was gonna get names of the other two killers 309 00:13:04,325 --> 00:13:06,282 till you shit over it. This thing is too important 310 00:13:06,577 --> 00:13:08,614 to play fast and loose. I hope you have another plan. 311 00:13:08,913 --> 00:13:09,948 Salvas don't give up their own 312 00:13:10,248 --> 00:13:11,409 unless it's to save their own skins. 313 00:13:11,708 --> 00:13:13,699 We can't use a coerced confession. 314 00:13:14,002 --> 00:13:15,663 Who's gonna say it was coerced? 315 00:13:15,962 --> 00:13:17,828 Some of us are gonna be here longer than a week. 316 00:13:18,131 --> 00:13:20,338 Well, let's get a sneak peek of what that's gonna look like. 317 00:13:20,633 --> 00:13:22,044 You can handle the interrogation. 318 00:13:28,558 --> 00:13:29,639 I'll call you later, hon. 319 00:13:32,270 --> 00:13:33,101 Who are you? 320 00:13:33,396 --> 00:13:34,557 We're the police. 321 00:13:34,856 --> 00:13:35,971 You got a warrant? We prefer 322 00:13:36,274 --> 00:13:37,355 old-fashioned cooperation. 323 00:13:37,650 --> 00:13:38,856 I don't. 324 00:13:40,320 --> 00:13:41,981 Guy named Rezian. 325 00:13:42,280 --> 00:13:44,112 We need to see every one of his ships that's been through here 326 00:13:44,407 --> 00:13:46,614 in the last week. 327 00:13:46,909 --> 00:13:48,820 We got cameras. You touch me, 328 00:13:49,120 --> 00:13:51,987 and I'll sue the city for that house I been wanting in Oxnard. 329 00:13:52,290 --> 00:13:54,998 Way to dream big. We know you're on Rezian's payroll. 330 00:13:55,293 --> 00:13:57,079 He tells you which cargo is safe for inspection, 331 00:13:57,378 --> 00:13:59,085 you let the rest slide in under the radar. 332 00:13:59,380 --> 00:14:01,166 All we know, you're rubber-stamping the import 333 00:14:01,466 --> 00:14:02,297 of nuclear bombs. 334 00:14:02,592 --> 00:14:04,549 I got a pal, Homeland Security. 335 00:14:04,844 --> 00:14:08,087 His favorite hobby is pulling the Patriot Act out of his ass. 336 00:14:08,389 --> 00:14:10,255 Or we could get what we need another way 337 00:14:10,558 --> 00:14:12,595 and just tell the Armenians it came from you. 338 00:14:12,894 --> 00:14:14,225 Now, that's just plain mean. 339 00:14:17,648 --> 00:14:19,605 Rezian's got a ship coming in every day. 340 00:14:19,901 --> 00:14:20,936 They usually unload around 3. 341 00:14:21,235 --> 00:14:23,021 Great. That gives us the afternoon 342 00:14:23,321 --> 00:14:25,153 to hear everything you know about the Armenians. 343 00:14:25,448 --> 00:14:27,485 Waste of time. They're not gonna let this pissant into the loop. 344 00:14:27,784 --> 00:14:29,195 Come on, let's go. 345 00:14:32,747 --> 00:14:35,409 You breathe a word about this to Rezian, I'll find you. 346 00:14:35,708 --> 00:14:36,914 Somewhere without a camera. 347 00:14:41,756 --> 00:14:43,497 This is your last chance to save yourself. 348 00:14:43,800 --> 00:14:45,131 You give me names, 349 00:14:45,426 --> 00:14:47,713 I recommend to the judge you do your time in a safe place. 350 00:14:48,012 --> 00:14:49,377 A safe place? 351 00:14:49,680 --> 00:14:51,341 Yeah. 352 00:14:58,815 --> 00:15:00,055 He won't give up the others. 353 00:15:00,358 --> 00:15:02,019 We're gonna have to find some other leverage. 354 00:15:02,318 --> 00:15:04,355 One killer's a start. Will the construction worker, 355 00:15:04,654 --> 00:15:06,565 Orozco, testify? I think so, yeah. 356 00:15:06,864 --> 00:15:08,571 That's a mistake. And why's that? 357 00:15:08,866 --> 00:15:11,028 The kind of guys who'd chop up a houseful of people? 358 00:15:11,327 --> 00:15:13,944 I hate to think what they'd do next or who they'll do it for. 359 00:15:14,247 --> 00:15:16,113 What are you talking about? 360 00:15:16,416 --> 00:15:18,498 Remember the one-armed man with the suitcase full of cash? 361 00:15:18,793 --> 00:15:21,251 Well, first, the Mexican government sat on his ID. 362 00:15:21,546 --> 00:15:23,662 Then Pezuela shows up with his arm up Aceveda's ass 363 00:15:23,965 --> 00:15:25,330 getting tips from prison, 364 00:15:25,633 --> 00:15:27,624 representing a company with the backing of Mexican interests? 365 00:15:28,678 --> 00:15:29,918 Now there's a conspiracy? 366 00:15:30,221 --> 00:15:32,588 Solving 12 murders is as big as I need now. 367 00:15:32,890 --> 00:15:36,099 Then let me get Rincon to talk. 368 00:15:36,394 --> 00:15:38,556 But if you'd rather walk away with half a win 369 00:15:38,855 --> 00:15:40,471 and the other killers free to do it again, 370 00:15:40,773 --> 00:15:42,309 you stick with your boy here. 371 00:15:51,200 --> 00:15:53,237 I can't drop you off in Byzland. 372 00:15:53,536 --> 00:15:54,617 But word that you're the killer 373 00:15:54,912 --> 00:15:56,368 is gonna hit the Mexican side of the street 374 00:15:56,664 --> 00:15:57,904 if it hasn't already. 375 00:15:58,207 --> 00:15:59,663 Means I need my own people to keep my back. 376 00:16:00,710 --> 00:16:02,451 Unless I convince Santi and the rest of the Mexis 377 00:16:02,753 --> 00:16:03,493 that you didn't do it. 378 00:16:05,131 --> 00:16:06,747 Takes your hood price off the street. 379 00:16:07,049 --> 00:16:08,585 You give us the other killers for immunity, 380 00:16:08,885 --> 00:16:11,343 and you can start scheduling your next welcome-home party. 381 00:16:11,637 --> 00:16:12,547 You can convince the wetbacks? 382 00:16:12,847 --> 00:16:13,803 Count on it. 383 00:16:14,098 --> 00:16:16,055 I gotta hear it with my own ears. 384 00:16:16,350 --> 00:16:17,681 No problem. 385 00:16:17,977 --> 00:16:19,888 Japanese-American male. 386 00:16:20,188 --> 00:16:22,771 Single hit to the head. Bruised chin. 387 00:16:23,065 --> 00:16:25,648 Bit of a scuffle, but he didn't put up much of a fight. 388 00:16:25,943 --> 00:16:27,308 Dorothy was an Internet cruiser. 389 00:16:27,612 --> 00:16:29,478 Maybe he invited the wrong person over for a quickie. 390 00:16:29,780 --> 00:16:31,566 Ladies and gents, we got ourselves a "homocide." 391 00:16:31,866 --> 00:16:32,947 No sign of forced entry. 392 00:16:33,242 --> 00:16:34,323 Yeah, not of the apartment. 393 00:16:36,329 --> 00:16:37,785 Uh, what...? What about a murder weapon? 394 00:16:38,080 --> 00:16:39,411 We've been through the place. 395 00:16:39,707 --> 00:16:42,699 Guy actually filled out his emergency contact information. 396 00:16:43,002 --> 00:16:44,288 His parents live in Eagle Rock. 397 00:16:44,587 --> 00:16:46,203 I hate notifications. 398 00:16:46,506 --> 00:16:48,463 Steve can do it. Oh, no. No way. 399 00:16:48,758 --> 00:16:50,715 Folks probably didn't even know Junior switched sides. 400 00:16:51,010 --> 00:16:53,297 I'm really gonna miss that Quick-Mealer. 401 00:16:53,596 --> 00:16:54,882 Fine. 402 00:16:56,557 --> 00:16:57,513 May I have that? 403 00:17:02,021 --> 00:17:03,887 Mama-san bawled all over me. 404 00:17:04,190 --> 00:17:05,396 Uh, I put an Internet profile on your desk. 405 00:17:05,691 --> 00:17:06,726 You should read it. 406 00:17:07,026 --> 00:17:08,937 Have you ever seen a Japanese lady wail? 407 00:17:09,237 --> 00:17:10,318 Somebody had to do it. 408 00:17:10,613 --> 00:17:12,149 Danny or Tina. 409 00:17:12,448 --> 00:17:14,780 I'm not gonna let you ruin my life over this vending machine. 410 00:17:15,076 --> 00:17:18,114 Sure you are. Read the profile. 411 00:17:18,412 --> 00:17:20,653 "Mason Heller. Film nut. Good guy looking for someone 412 00:17:20,957 --> 00:17:22,539 looking for something real." 413 00:17:22,833 --> 00:17:24,244 Our suspect. Called the victim six times 414 00:17:24,544 --> 00:17:25,500 in the last eight days. 415 00:17:25,795 --> 00:17:28,287 Finally found him last night at 10, ME puts TOD at 11. 416 00:17:28,589 --> 00:17:29,954 And here he is, even as we speak. 417 00:17:33,219 --> 00:17:36,302 Hey, uh, I tried that restaurant you recommended. 418 00:17:36,597 --> 00:17:37,883 Best spring rolls in L.A., right? 419 00:17:38,182 --> 00:17:40,514 Yeah. Anyway, thanks for the tip. 420 00:17:40,810 --> 00:17:42,346 Guess whose apartment is three blocks away 421 00:17:42,645 --> 00:17:44,807 from where the victim lives? I thought we'd head back. 422 00:17:45,106 --> 00:17:46,767 See if Mason dropped the weapon on the way home. 423 00:17:47,066 --> 00:17:48,556 Good thinking. 424 00:17:51,946 --> 00:17:54,028 Is this a Friday? It feels like a Wednesday. 425 00:17:54,323 --> 00:17:55,563 Yeah, day after Thursday. 426 00:17:55,866 --> 00:17:57,698 Which relates to you bashing your lover's face in how? 427 00:17:59,620 --> 00:18:00,906 Tell me about Allen. 428 00:18:03,082 --> 00:18:04,698 I really should go. 429 00:18:05,001 --> 00:18:07,333 Well, you're not under arrest. 430 00:18:07,628 --> 00:18:09,619 But if you do try to leave, we will file charges 431 00:18:09,922 --> 00:18:11,833 and detain you officially. 432 00:18:12,133 --> 00:18:13,123 What happened to your hand? 433 00:18:13,426 --> 00:18:15,133 Maybe you cut it flattening a guy's skull? 434 00:18:16,929 --> 00:18:20,593 Mason? Mason. 435 00:18:20,891 --> 00:18:22,757 - I know this is hard. - Oh, come on. 436 00:18:23,060 --> 00:18:25,176 This is the 'mo version of the same old pathetic story. 437 00:18:25,479 --> 00:18:27,220 Guy gets the hots bad for a nice piece of ass 438 00:18:27,523 --> 00:18:29,355 and he can't deal with rejection. 439 00:18:37,158 --> 00:18:39,195 You wanna be pissed at me, get even, don't do it in there. 440 00:18:39,493 --> 00:18:40,654 Well, come on, it's not my fault 441 00:18:40,953 --> 00:18:42,535 the guy's got one foot in the psych ward. 442 00:18:42,830 --> 00:18:44,946 He's just fragile. And since psychological complexity 443 00:18:45,249 --> 00:18:48,833 isn't exactly your strong suit, back off. 444 00:18:49,128 --> 00:18:50,994 You got any crisp singles? 445 00:18:51,297 --> 00:18:52,958 I wanna get a Cup-a-Soup out of one of your machines 446 00:18:53,257 --> 00:18:54,338 while they're still there. 447 00:19:03,351 --> 00:19:04,887 Have to be getting close. 448 00:19:08,731 --> 00:19:11,063 It costs me 60 bucks to fill my truck. 449 00:19:13,319 --> 00:19:15,981 Of course, Mara insists on full-serve. 450 00:19:16,280 --> 00:19:18,817 You wanna chat up a buddy, go find one. 451 00:19:27,333 --> 00:19:28,949 That's Rezian. This is it. 452 00:19:41,639 --> 00:19:42,629 So I need to watch my back? 453 00:19:42,932 --> 00:19:43,797 Do I? 454 00:19:47,561 --> 00:19:49,051 Hey! Police! Let's go, on your knees! 455 00:19:49,355 --> 00:19:50,140 On your knees! On your knees! 456 00:19:52,233 --> 00:19:53,815 On your knees! Drop that money! Drop that money! 457 00:19:55,820 --> 00:19:58,733 You're under arrest for the importing of illegal goods. 458 00:19:59,031 --> 00:20:01,318 One word about how I helped you out with that gas-station owner 459 00:20:01,617 --> 00:20:02,823 and I'll up the charge to murder. 460 00:20:03,119 --> 00:20:04,450 You make big mistake. 461 00:20:04,745 --> 00:20:06,281 I'll call for transport. Yeah. 462 00:20:06,580 --> 00:20:07,866 My people won't let you get away with this. 463 00:20:08,999 --> 00:20:10,455 You don't have people. 464 00:20:10,751 --> 00:20:12,867 Kesakhian Jr. is in charge now, so your coup ain't happening. 465 00:20:14,130 --> 00:20:15,495 You keep causing trouble, 466 00:20:15,798 --> 00:20:17,664 she'll suffocate you on your own gonads. 467 00:20:20,928 --> 00:20:23,044 Was Allen thinking about filing a restraining order? 468 00:20:23,347 --> 00:20:25,054 Okay, uh, thanks for your help. 469 00:20:25,349 --> 00:20:26,555 Welcome back. 470 00:20:26,851 --> 00:20:27,716 Wish we had better news. 471 00:20:28,018 --> 00:20:28,758 No murder weapon? 472 00:20:29,061 --> 00:20:30,142 Walked it five different ways, 473 00:20:30,438 --> 00:20:32,429 looked under every bush, hit every trash can. 474 00:20:32,732 --> 00:20:34,939 You got these two beautiful women looking in trash cans? 475 00:20:35,234 --> 00:20:36,599 Hey, it's part of the job, right? 476 00:20:40,906 --> 00:20:43,113 - Garbage pickup tomorrow. - Okay. 477 00:20:43,409 --> 00:20:45,696 Hey, my man. Hey. 478 00:20:45,995 --> 00:20:48,236 You are my hero. 479 00:20:48,539 --> 00:20:50,871 Oh, yeah? Why's that? 480 00:20:52,126 --> 00:20:53,207 Hanlon. 481 00:20:53,502 --> 00:20:55,084 Oh, I'm sorry. I just assumed, 482 00:20:55,379 --> 00:20:58,337 the way she talks about you. Never mind. 483 00:20:58,632 --> 00:20:59,838 I don't make a habit of banging chicks 484 00:21:00,134 --> 00:21:01,841 who know where to find me in the morning. 485 00:21:02,136 --> 00:21:04,798 So the Dutchman has a shot, then? 486 00:21:05,097 --> 00:21:07,259 - Dutch? - Sure. 487 00:21:07,558 --> 00:21:08,639 You get her fires all stoked. 488 00:21:08,934 --> 00:21:10,220 Heat's gotta go somewhere, right? 489 00:21:10,519 --> 00:21:12,055 And he's been working that caring-mentor angle 490 00:21:12,354 --> 00:21:13,640 like there's no tomorrow. 491 00:21:16,942 --> 00:21:18,103 Your loss, my friend. 492 00:21:20,154 --> 00:21:21,861 Thought you bailed out on me. 493 00:21:22,156 --> 00:21:23,442 Better have good news. 494 00:21:23,741 --> 00:21:25,027 Look, I told you I'd make good on the deal 495 00:21:25,326 --> 00:21:27,192 and give you the guys who did San Marcos, and I will. 496 00:21:27,495 --> 00:21:28,656 No more deal. 497 00:21:28,954 --> 00:21:30,615 We can take care of the San Marcos business. 498 00:21:30,915 --> 00:21:31,780 Rincon didn't do it. 499 00:21:32,082 --> 00:21:32,537 That's not what we hear. 500 00:21:32,833 --> 00:21:33,994 He's a poser. 501 00:21:34,293 --> 00:21:36,284 He shot off his mouth for juice inside, 502 00:21:36,587 --> 00:21:39,375 but he didn't kill those people or he'd be sitting here now. 503 00:21:39,673 --> 00:21:40,629 Why should I believe you? 504 00:21:40,925 --> 00:21:43,132 Because I'm trying to prevent more bloodshed. 505 00:21:43,427 --> 00:21:44,508 And I'd gladly give up the assholes 506 00:21:44,804 --> 00:21:45,885 who hacked up those people to do it. 507 00:21:46,180 --> 00:21:47,511 I have a lead 508 00:21:47,807 --> 00:21:48,763 on the real killers. 509 00:21:49,058 --> 00:21:50,594 You sit tight for a day, 510 00:21:50,893 --> 00:21:52,884 forget about Rincon, 511 00:21:53,187 --> 00:21:54,427 and you'll get your justice. 512 00:21:56,732 --> 00:21:57,938 One day. 513 00:21:58,234 --> 00:22:00,020 After that, somebody's gotta pay. 514 00:22:00,319 --> 00:22:02,731 I don't give a shit who. 515 00:22:03,030 --> 00:22:04,486 Feel safer now? 516 00:22:07,159 --> 00:22:08,775 Vic get the names of his accomplices? 517 00:22:09,995 --> 00:22:11,076 Yeah. 518 00:22:14,166 --> 00:22:15,577 These names better check out. 519 00:22:15,876 --> 00:22:17,662 They will. So when do I get out of here? 520 00:22:17,962 --> 00:22:19,248 Answers first. 521 00:22:19,547 --> 00:22:21,538 Why'd you kill those people at San Marcos? 522 00:22:21,841 --> 00:22:24,424 Something big's coming up. I didn't get too much details. 523 00:22:24,718 --> 00:22:26,208 All I know is we were cut out by the Mexicans 524 00:22:26,512 --> 00:22:28,253 and people are pissed off. 525 00:22:28,556 --> 00:22:29,637 Who ordered you to do it? 526 00:22:29,932 --> 00:22:33,095 Guardo. He said we were sending a message. 527 00:22:33,394 --> 00:22:35,305 Kill everybody in the house jungle-style. 528 00:22:35,604 --> 00:22:37,140 There's a dude by the name of Romero. 529 00:22:37,439 --> 00:22:38,600 We were supposed to leave him alive. 530 00:22:38,899 --> 00:22:40,856 So you just cut off his arm? 531 00:22:41,151 --> 00:22:42,767 Know a guy named Cruz Pezuela? 532 00:22:43,070 --> 00:22:44,526 No. Don't know him. 533 00:22:44,822 --> 00:22:46,733 Okay. Stay put. It's gonna take a while to get you sprung. 534 00:22:49,243 --> 00:22:50,153 How'd it go with Shane? 535 00:22:50,452 --> 00:22:51,658 Well, he wasn't too subtle 536 00:22:51,954 --> 00:22:55,743 about not wanting me to dig deeper into the Armenians. 537 00:22:56,041 --> 00:22:58,032 What happens when we don't give Santi his revenge? 538 00:22:58,335 --> 00:22:59,166 Hell breaks loose. 539 00:22:59,461 --> 00:23:00,542 Unless we can find a way 540 00:23:00,838 --> 00:23:02,795 to make Claudette and the Mexicans happy. 541 00:23:06,218 --> 00:23:07,504 Here he is. 542 00:23:10,723 --> 00:23:13,306 Rincon boned us. Our guy wasn't where he said he'd be. 543 00:23:13,601 --> 00:23:15,808 Uh, second guy was a no-show too. 544 00:23:16,103 --> 00:23:17,889 But Ronnie sweet-talked the sister. 545 00:23:18,188 --> 00:23:19,770 They're getting sloshed up the street. 546 00:23:20,065 --> 00:23:22,602 Let's catch us some killers. I'll call for backup. 547 00:23:26,614 --> 00:23:28,230 Police! Everybody stay right where you are. 548 00:23:34,830 --> 00:23:36,070 You, take your glasses off. 549 00:23:44,214 --> 00:23:45,124 Damn it. 550 00:23:45,424 --> 00:23:47,381 Not such a sweet-talker after all, huh? 551 00:23:58,437 --> 00:24:00,678 Hey. What happened to staying at the motel? 552 00:24:04,151 --> 00:24:05,892 I needed a few things for my father. 553 00:24:06,195 --> 00:24:07,481 I was gonna go in only for a minute, 554 00:24:07,780 --> 00:24:10,647 but at the door, I felt someone inside. 555 00:24:10,950 --> 00:24:12,611 Well, did you see anything? Did you hear anything? 556 00:24:12,910 --> 00:24:14,901 Just a feeling. 557 00:24:15,204 --> 00:24:16,365 You think I'm paranoid? 558 00:24:16,664 --> 00:24:17,870 You'd be stupid not to be. 559 00:24:18,165 --> 00:24:19,030 I'll be right back, okay? 560 00:24:51,448 --> 00:24:53,280 Hey! Hey, police! Stay where you are! 561 00:24:53,575 --> 00:24:54,280 Stay where you are right now! 562 00:24:56,328 --> 00:24:57,033 Give me the gun. 563 00:24:57,329 --> 00:24:58,819 Come here. Come here. 564 00:24:59,123 --> 00:24:59,578 Let me tell you something. 565 00:25:00,624 --> 00:25:02,080 Rezian's behind bars. 566 00:25:02,376 --> 00:25:04,538 The port business and the drams that go with it went bye-bye. 567 00:25:04,837 --> 00:25:07,295 Only way to earn is to fall in line with Kesakhian's daughter. 568 00:25:07,589 --> 00:25:08,829 She's in charge now. 569 00:25:09,133 --> 00:25:09,918 Spread the word. 570 00:25:28,318 --> 00:25:30,229 They know about my father. 571 00:25:30,529 --> 00:25:32,019 They wouldn't dare to do this otherwise. 572 00:25:32,322 --> 00:25:34,438 I busted Rezian accepting an illegal shipment. 573 00:25:34,742 --> 00:25:37,609 So his port business won't be up and running anytime soon. 574 00:25:38,662 --> 00:25:41,199 Then these men need to understand that they need me. 575 00:25:41,498 --> 00:25:44,035 Yeah. But Rezian's gonna come back kicking and screaming. 576 00:25:44,334 --> 00:25:45,916 So we need to find a way to keep him behind bars 577 00:25:46,211 --> 00:25:47,246 for the long haul. 578 00:25:47,546 --> 00:25:49,253 You have the warrant, all the books. 579 00:25:49,548 --> 00:25:51,130 Yeah, and a star witness who's not who she says she is. 580 00:25:51,425 --> 00:25:53,757 Don't worry. 581 00:25:54,053 --> 00:25:55,714 This is where I start earning my keep. 582 00:26:14,823 --> 00:26:15,528 Get up. 583 00:26:38,013 --> 00:26:39,219 Rincon being innocent 584 00:26:39,515 --> 00:26:41,256 is bullshit. You lied to me? 585 00:26:41,558 --> 00:26:43,640 Only way I could get him to give up these two. 586 00:26:43,936 --> 00:26:46,928 Good news is, after 18 months of a long prosecution, 587 00:26:47,231 --> 00:26:48,562 you'll know exactly where to find him. 588 00:26:48,857 --> 00:26:50,393 Him later. I'll take what you got now. 589 00:27:26,353 --> 00:27:28,139 What's the good word? 590 00:27:30,524 --> 00:27:33,061 Don't tell me you haven't reached the right people yet? 591 00:27:33,360 --> 00:27:35,476 I can't help you, I'm sorry. 592 00:27:35,779 --> 00:27:38,191 I tried, but it's not possible. 593 00:27:38,490 --> 00:27:40,231 Try harder. No. 594 00:27:44,079 --> 00:27:46,320 Well, I guess it's time the world knew 595 00:27:46,623 --> 00:27:49,240 who your daughter really was. 596 00:27:49,543 --> 00:27:50,954 You won't do that. You won't say anything 597 00:27:51,253 --> 00:27:52,368 because you wanna still keep your job. 598 00:27:54,047 --> 00:27:55,128 You change your story now, 599 00:27:55,424 --> 00:27:57,756 reveal how you manipulated the circumstances 600 00:27:58,051 --> 00:27:59,086 of my daughter's case, 601 00:27:59,386 --> 00:28:01,423 you'll expose yourself as unethical. 602 00:28:03,056 --> 00:28:04,512 I've been accused of worse. 603 00:28:04,808 --> 00:28:07,140 No. This time you're gonna verify it with your own words. 604 00:28:09,646 --> 00:28:12,559 Look, uh, I tried to keep up my part of the deal, 605 00:28:12,858 --> 00:28:16,692 but you have built a mountain of bad will too high to climb. 606 00:28:19,323 --> 00:28:21,030 Good luck, detective. 607 00:28:32,586 --> 00:28:35,169 Wilshire Division found two bodies in an alley off Pico. 608 00:28:35,464 --> 00:28:37,296 Well, at least Santi remembered where to dump 'em. 609 00:28:41,011 --> 00:28:42,422 Wilshire sent over the pictures. 610 00:28:42,721 --> 00:28:43,882 They our two missing killers? 611 00:28:44,181 --> 00:28:45,342 Well, what's left of them. 612 00:28:45,641 --> 00:28:48,850 Their wallets were found in a trash can down an alley. 613 00:28:49,144 --> 00:28:50,680 Poking around must have flushed them out. 614 00:28:50,979 --> 00:28:52,435 I would have preferred them here talking. 615 00:28:52,731 --> 00:28:55,348 Wilshire's homicide rate just went up by two. 616 00:28:55,651 --> 00:28:57,062 But you still have one live murderer 617 00:28:57,361 --> 00:29:00,023 to trot in front of cameras right here in Farmington. 618 00:29:00,322 --> 00:29:02,734 San Marcos is officially closed. 619 00:29:03,033 --> 00:29:04,273 Thank you. 620 00:29:04,576 --> 00:29:06,192 Well, we got the guys who wielded the machetes 621 00:29:06,495 --> 00:29:08,111 but not the guys who ordered it. 622 00:29:08,413 --> 00:29:10,745 If you need me, I'll be digging into how Aceveda's lap dog 623 00:29:11,041 --> 00:29:12,281 fits into this puzzle. 624 00:29:15,671 --> 00:29:17,002 It's just a matter of time 625 00:29:17,297 --> 00:29:18,628 before we find the murder weapon, Mason. 626 00:29:18,924 --> 00:29:20,130 I can't tell you anything. 627 00:29:20,425 --> 00:29:22,883 You won't. There's a fairly significant difference. 628 00:29:23,178 --> 00:29:24,418 It's not a crime to like someone. 629 00:29:24,721 --> 00:29:26,587 It is if they don't like you back and you kill them. 630 00:29:26,890 --> 00:29:30,303 Did Allen say he didn't wanna see you anymore? 631 00:29:32,854 --> 00:29:34,891 Allen... 632 00:29:35,190 --> 00:29:38,603 Mason, here's what we're dealing with. 633 00:29:38,902 --> 00:29:40,984 There are several people who say you were hounding him. 634 00:29:41,280 --> 00:29:42,361 That's supported by phone records. 635 00:29:42,656 --> 00:29:45,068 There was no forced entry, so we know he knew his attacker. 636 00:29:45,367 --> 00:29:48,405 And you called him an hour before he died. 637 00:29:48,704 --> 00:29:50,820 Now, if you could give us an alibi, 638 00:29:51,123 --> 00:29:53,785 but you don't seem to have one. 639 00:29:54,084 --> 00:29:55,791 I can't tell you anything. 640 00:29:57,254 --> 00:29:59,040 Please, I can't. 641 00:30:00,590 --> 00:30:01,671 Why hasn't he asked for a lawyer? 642 00:30:01,967 --> 00:30:03,082 What's the point? 643 00:30:03,385 --> 00:30:04,591 Then why hasn't he confessed? 644 00:30:07,055 --> 00:30:08,261 Well, you're the theorizer. 645 00:30:08,557 --> 00:30:09,888 Theorize. 646 00:30:12,728 --> 00:30:15,766 Sucks about Sofer not letting you take a run at our killer. 647 00:30:16,064 --> 00:30:17,225 What do you mean? 648 00:30:17,524 --> 00:30:19,640 Oh, I shouldn't have said anything. 649 00:30:19,943 --> 00:30:21,479 We were gonna bring you into Interrogation 650 00:30:21,778 --> 00:30:23,189 give you a chance to show your stuff, 651 00:30:23,488 --> 00:30:26,150 but she wouldn't have it. Said you didn't have the skills. 652 00:30:26,450 --> 00:30:27,906 Really? 653 00:30:28,201 --> 00:30:29,362 I guess it's understandable. 654 00:30:29,661 --> 00:30:31,026 Understandable? 655 00:30:31,330 --> 00:30:32,912 Well, sure. I mean, obviously she's making a play for Hiatt. 656 00:30:33,957 --> 00:30:37,166 Him thinking you're a screwup just makes you less of a threat. 657 00:30:37,461 --> 00:30:40,453 Sort of petty, but that poor guy can't take his eyes off you, 658 00:30:40,756 --> 00:30:42,121 so, what else is she gonna do? 659 00:30:44,051 --> 00:30:46,588 You think Kevin's into me? 660 00:30:46,887 --> 00:30:48,503 I know he's definitely not into her. 661 00:30:48,805 --> 00:30:49,966 Oh, I don't know. 662 00:30:50,265 --> 00:30:51,926 I've seen them cozy a couple times. 663 00:30:53,727 --> 00:30:55,263 I'm gonna stay out of it. 664 00:30:55,562 --> 00:30:56,848 So please don't say anything to Danny, 665 00:30:57,147 --> 00:30:58,637 because she'll know it was me. 666 00:30:58,940 --> 00:30:59,645 Sure. 667 00:31:05,322 --> 00:31:06,483 You're safe here. 668 00:31:06,782 --> 00:31:08,364 Just gonna make sure that Rezian understood 669 00:31:08,658 --> 00:31:10,069 his end of our conversation. 670 00:31:10,369 --> 00:31:11,359 Then we'll get you out of here. 671 00:31:17,459 --> 00:31:20,201 Turns out no Garine Essagian works at Rezian's bakery. 672 00:31:20,504 --> 00:31:21,494 But the nice lady on the phone 673 00:31:21,797 --> 00:31:23,333 told me Kesakhian's daughter, Diro, 674 00:31:23,632 --> 00:31:25,498 helps out with the books from time to time. 675 00:31:30,305 --> 00:31:33,218 Sounds like Shane made a big bust today. 676 00:31:33,517 --> 00:31:35,474 On behalf of the department, thank you. 677 00:31:35,769 --> 00:31:37,601 I'm glad I could help. 678 00:31:37,896 --> 00:31:40,012 So, what brings you to the United States? 679 00:31:40,315 --> 00:31:42,431 Opportunity. The weather. 680 00:31:42,734 --> 00:31:44,099 Your father? 681 00:31:47,239 --> 00:31:50,527 I hear, uh, Kesakhian's in the hospital. I'm sorry. 682 00:31:50,826 --> 00:31:52,191 My father is a noble man. 683 00:31:52,494 --> 00:31:55,907 He's also the leader of a bunch of brutal yahoos. 684 00:31:56,206 --> 00:31:57,037 Now, where do you fit into that? 685 00:31:57,332 --> 00:31:58,788 My father's a businessman. 686 00:31:59,084 --> 00:32:01,416 I just translate, keep the books. 687 00:32:01,711 --> 00:32:03,293 The real ones or the fake ones? 688 00:32:07,175 --> 00:32:10,964 Look, you seem like a very nice girl. 689 00:32:11,263 --> 00:32:13,129 I'm sure your intentions are good. 690 00:32:13,432 --> 00:32:14,012 Then why are we having this conversation? 691 00:32:15,058 --> 00:32:16,844 Because you need a friend in this department. 692 00:32:17,144 --> 00:32:19,101 Someone besides Shane Vendrell. 693 00:32:20,772 --> 00:32:23,560 You ever heard of Antwon Mitchell? 694 00:32:23,859 --> 00:32:26,191 He was the leader of a black gang called the One-Niners. 695 00:32:26,486 --> 00:32:28,443 Shane and he did some business last year. 696 00:32:28,738 --> 00:32:30,354 Some heat came down, 697 00:32:30,657 --> 00:32:32,614 and an innocent 14-year-old girl got killed. 698 00:32:32,909 --> 00:32:34,775 Now Mitchell's spending the rest of his life behind bars. 699 00:32:36,746 --> 00:32:38,328 It has nothing to do with anything. 700 00:32:38,623 --> 00:32:40,284 Shane's still under investigation. 701 00:32:40,584 --> 00:32:42,621 And so is everyone he comes in contact with. 702 00:32:42,919 --> 00:32:44,455 I don't know what kind of arrangement 703 00:32:44,754 --> 00:32:46,336 you two have between you, if any. 704 00:32:46,631 --> 00:32:50,795 But just know, when the chips fall, 705 00:32:51,094 --> 00:32:54,257 they always land on Shane's side of the table. 706 00:32:54,556 --> 00:32:56,342 You need anything, Diro, you call me. 707 00:33:07,736 --> 00:33:09,522 Hey. Hey. 708 00:33:09,821 --> 00:33:11,528 Hey, where are you...? Where are you going? 709 00:33:11,823 --> 00:33:14,190 This is not going to work. That cop knows what's going on. 710 00:33:14,493 --> 00:33:16,825 Who? Detective Mackey. 711 00:33:18,371 --> 00:33:20,078 Hey, listen to me. Listen to me. 712 00:33:20,373 --> 00:33:23,035 Look, whatever he told you, it was a fishing expedition. 713 00:33:23,335 --> 00:33:24,370 He doesn't know anything. 714 00:33:24,669 --> 00:33:26,376 He knew my name, who my father is. 715 00:33:26,671 --> 00:33:28,503 Well, I can control him. 716 00:33:28,798 --> 00:33:31,711 I see you get compensation for today, and I thank you, 717 00:33:32,010 --> 00:33:34,001 but we cannot be partners. I have to be careful. 718 00:33:34,304 --> 00:33:35,260 Hey. Hey, listen to me. 719 00:33:35,555 --> 00:33:36,636 Do not bother me again. 720 00:33:40,685 --> 00:33:43,768 Hey. What the hell did you say to my CI? 721 00:33:44,064 --> 00:33:46,772 Who? Garine Essagian? 722 00:33:47,067 --> 00:33:48,649 Told her to stay the hell away from you, 723 00:33:48,944 --> 00:33:50,230 same as I would any girl. 724 00:33:50,529 --> 00:33:52,145 She doesn't concern you. 725 00:33:52,447 --> 00:33:54,154 If she's putting money in your pocket she does. 726 00:33:54,449 --> 00:33:56,690 You don't get to profit off this place. Not anymore. 727 00:33:56,993 --> 00:33:57,949 We don't need you dragging us 728 00:33:58,245 --> 00:34:00,953 into yet another Vendrell shit-pile special. 729 00:34:01,248 --> 00:34:03,114 You just stay out of my way. 730 00:34:03,416 --> 00:34:04,622 This will all go a lot smoother. 731 00:34:04,918 --> 00:34:06,534 I'm not looking for smooth. 732 00:34:06,836 --> 00:34:08,668 I'm looking to make you as miserable as I possibly can. 733 00:34:08,964 --> 00:34:10,454 Well, you better try harder. 734 00:34:10,757 --> 00:34:12,839 I been working for you so long I got a high tolerance. 735 00:34:13,134 --> 00:34:14,841 Whatever you've got going on, it ends now. 736 00:34:15,136 --> 00:34:17,594 I want you out of Farmington and away from everyone in it. 737 00:34:17,889 --> 00:34:19,675 What are we, five days before that appeals panel 738 00:34:19,975 --> 00:34:21,010 shoves your badge up your ass, 739 00:34:21,309 --> 00:34:22,765 tells you to find greener pastures? 740 00:34:23,061 --> 00:34:24,551 I'm not going anywhere. 741 00:34:24,854 --> 00:34:26,595 There's no trapdoor this time, Vic. 742 00:34:26,898 --> 00:34:28,263 They got you boxed in. 743 00:34:28,567 --> 00:34:30,934 Stay away from the Kesakhians. 744 00:34:31,236 --> 00:34:33,068 I'll stop by and say hi when you start your security job 745 00:34:33,363 --> 00:34:34,774 in Northridge. 746 00:34:35,073 --> 00:34:37,440 Meantime, I'm pulling my request for a transfer. 747 00:34:37,742 --> 00:34:39,073 You're leaving, 748 00:34:39,369 --> 00:34:41,986 so I may as well stay. 749 00:34:49,671 --> 00:34:50,786 Man brought this in, 750 00:34:51,089 --> 00:34:53,251 said he found it in the bed of his pickup, 751 00:34:53,550 --> 00:34:56,918 which was parked a block from Allen's house last night. 752 00:34:57,220 --> 00:34:59,302 But you already knew that. 753 00:34:59,598 --> 00:35:00,713 We take this down to the lab, 754 00:35:01,016 --> 00:35:02,927 it's gonna come back with your fingerprints on it. 755 00:35:03,226 --> 00:35:04,682 It's just a matter of time. "A matter of time." 756 00:35:04,978 --> 00:35:06,389 You said that before. 757 00:35:06,688 --> 00:35:08,554 Why don't you tell us what happened? 758 00:35:08,857 --> 00:35:10,518 Judges are always more inclined to be lenient 759 00:35:10,817 --> 00:35:12,103 after you've confessed. 760 00:35:16,948 --> 00:35:18,939 You ever heard of progeria? 761 00:35:19,242 --> 00:35:20,277 It's a kind of disease, right? 762 00:35:20,577 --> 00:35:23,444 Yeah, only 40 kids in the world have it. 763 00:35:23,747 --> 00:35:24,953 I knew one. 764 00:35:25,248 --> 00:35:26,488 Johnny Wilcox. 765 00:35:26,791 --> 00:35:29,374 He was cool. 766 00:35:29,669 --> 00:35:31,410 Yeah. Get old really fast, 767 00:35:31,713 --> 00:35:34,671 shrivel up, get arthritis. 768 00:35:34,966 --> 00:35:36,456 He died when we were 12. 769 00:35:38,553 --> 00:35:39,964 Massive heart attack. 770 00:35:42,307 --> 00:35:44,924 Everyone thinks they have more time. 771 00:35:45,226 --> 00:35:48,218 I saw Johnny when they took him out of his house after he died. 772 00:35:48,521 --> 00:35:52,139 Just a tiny little bump under a sheet. 773 00:35:52,442 --> 00:35:54,433 Do you wanna see Allen's body? 774 00:35:54,736 --> 00:35:56,852 We could take you down there. 775 00:35:57,155 --> 00:35:59,237 No. I just... 776 00:35:59,532 --> 00:36:02,820 I wanna stay here. 777 00:36:03,119 --> 00:36:05,986 A good day, margarita on the rocks with salt. 778 00:36:06,289 --> 00:36:07,871 None of that blended shit. 779 00:36:08,166 --> 00:36:08,906 Jack. Neat. 780 00:36:09,209 --> 00:36:10,324 Ice is for pussies. 781 00:36:10,627 --> 00:36:13,164 Now, a bad day, that's a vodka martini. 782 00:36:13,463 --> 00:36:15,329 Who says all cops are alcoholics, huh? 783 00:36:18,093 --> 00:36:20,050 And then there are days like this. 784 00:36:20,345 --> 00:36:21,927 So, what's it gonna be? 785 00:36:22,222 --> 00:36:23,712 Definitely a three-martini night. 786 00:36:26,309 --> 00:36:28,676 Hey. Get me out of here. 787 00:36:28,978 --> 00:36:30,969 The deal was two-for-one. Alive. 788 00:36:31,272 --> 00:36:33,513 Guess the Mexicans screwed you by getting to them first. 789 00:36:33,817 --> 00:36:34,932 Tough luck. 790 00:36:45,995 --> 00:36:47,281 Glad you came up for air. 791 00:36:47,580 --> 00:36:50,914 Just in time to ID the San Marcos suspect. 792 00:36:51,209 --> 00:36:54,327 He'll cooperate as soon as all his property is returned to him. 793 00:36:54,629 --> 00:36:57,087 Oh, you mean the briefcase with the 200 grand inside? 794 00:36:57,382 --> 00:36:58,918 Never got to ask what all that money was for. 795 00:36:59,217 --> 00:37:00,298 And he never has to answer that. 796 00:37:00,593 --> 00:37:02,129 If somebody chopped my arm off, 797 00:37:02,429 --> 00:37:04,511 getting paid would be last thing on my mind. 798 00:37:04,806 --> 00:37:06,467 Well, when you've lived through that experience, 799 00:37:06,766 --> 00:37:08,256 we'll be interested in your comments. 800 00:37:08,560 --> 00:37:10,016 How do we expedite the return of the money? 801 00:37:12,313 --> 00:37:14,350 Silent types always made me curious, 802 00:37:14,649 --> 00:37:16,185 so I did a little homework. 803 00:37:16,484 --> 00:37:19,852 I understand you went to college with Cruz Pezuela. 804 00:37:20,155 --> 00:37:22,112 The guy hangs with an interesting crowd. 805 00:37:22,407 --> 00:37:25,149 Everything from government officials to Mexican cons. 806 00:37:25,452 --> 00:37:27,784 What's that have to do with him? I don't know yet. 807 00:37:28,079 --> 00:37:29,990 But I'm gonna find out. 808 00:37:30,290 --> 00:37:31,200 Let's go. 809 00:37:34,294 --> 00:37:35,750 Might have heard I'm out of here. 810 00:37:38,256 --> 00:37:40,714 They say I got five days left. 811 00:37:41,009 --> 00:37:42,215 And I'm gonna use every second of them 812 00:37:42,510 --> 00:37:44,217 to find out what's going on here. 813 00:37:44,512 --> 00:37:45,968 Why those people died and you didn't, 814 00:37:46,264 --> 00:37:47,049 where that money was going, 815 00:37:48,099 --> 00:37:50,340 and what Pezuela's angle is in all of this. 816 00:38:00,737 --> 00:38:02,444 Your suspect still here? 817 00:38:02,739 --> 00:38:03,774 He never asked to leave. 818 00:38:04,073 --> 00:38:06,030 He wants to sit in Interrogation all night, let him. 819 00:38:06,326 --> 00:38:07,657 Fingerprints come back 820 00:38:07,952 --> 00:38:08,407 on the statue? 821 00:38:09,829 --> 00:38:11,820 Uh... Uh... Uh, tomorrow morning. 822 00:38:13,583 --> 00:38:14,994 You look tired. You should... You should go. 823 00:38:15,293 --> 00:38:16,658 If only. 824 00:38:29,641 --> 00:38:31,097 What do I have to do? 825 00:38:31,392 --> 00:38:32,302 Change is hard for everybody. 826 00:38:32,602 --> 00:38:34,388 But you still need me. 827 00:38:34,687 --> 00:38:35,927 Hiatt, he's not gonna get it done. 828 00:38:36,231 --> 00:38:37,266 He'll have his chance. 829 00:38:37,565 --> 00:38:38,680 What, like today? 830 00:38:38,983 --> 00:38:40,849 He's a sheep, not a shepherd. 831 00:38:41,152 --> 00:38:43,564 You pushed him too fast. 832 00:38:43,863 --> 00:38:46,230 I solved this thing before the quarterly stats were due. 833 00:38:46,533 --> 00:38:48,069 Are you gonna tell me that saving this place 834 00:38:48,368 --> 00:38:49,278 doesn't earn me a spot here? 835 00:38:49,577 --> 00:38:51,159 Nothing that happened today is gonna change 836 00:38:51,454 --> 00:38:52,694 what I have to say to the panel. 837 00:38:52,997 --> 00:38:54,112 Forget the panel. 838 00:38:54,415 --> 00:38:55,450 You've got to give me more time 839 00:38:55,750 --> 00:38:56,911 to get into this San Marcos thing, 840 00:38:57,210 --> 00:38:58,575 Pezuela's place in it. 841 00:38:58,878 --> 00:39:02,121 Look, we have three murderers whose only link was to Guardo. 842 00:39:02,423 --> 00:39:04,505 He's either missing or dead. 843 00:39:04,801 --> 00:39:05,836 You're done. 844 00:39:07,804 --> 00:39:10,136 I can get to the truth of this thing. 845 00:39:10,431 --> 00:39:12,047 Maybe, but we'll never know, 846 00:39:12,350 --> 00:39:15,308 because it's somebody else's job now. 847 00:39:26,322 --> 00:39:27,687 I'm going after Pezuela. 848 00:39:27,991 --> 00:39:30,198 I'm gonna dig up all the dirt you two have been playing in 849 00:39:30,493 --> 00:39:31,949 and I'm gonna bring both of you down. 850 00:39:32,245 --> 00:39:35,954 You use your last few hours here any way you want to, detective. 851 00:39:36,249 --> 00:39:37,831 I'll bet at the end of it all I'm gonna find out 852 00:39:38,126 --> 00:39:40,083 that it was you who gave up Hernan's cover too. 853 00:39:40,378 --> 00:39:41,743 Yeah, who's Hernan? 854 00:39:42,046 --> 00:39:42,911 Undercover ICE agent. 855 00:39:43,214 --> 00:39:45,330 Infiltrated the Salvadorans. 856 00:39:45,633 --> 00:39:47,624 He was on the verge of giving us the San Marcos intel 857 00:39:47,927 --> 00:39:50,168 when word leaked that the Salvadorans had a mole. 858 00:39:50,471 --> 00:39:51,757 Ever tell your good buddy Cruz 859 00:39:52,056 --> 00:39:53,967 about the undercover agent working the Salvadorans? 860 00:39:54,267 --> 00:39:55,928 No. Sure you did. 861 00:39:56,227 --> 00:39:58,138 All I have to do is prove it. 862 00:40:54,410 --> 00:40:55,650 Good morning. 863 00:40:55,954 --> 00:40:58,366 How you doing? 864 00:40:58,665 --> 00:41:00,155 Never better. Actually, a little busy. 865 00:41:00,458 --> 00:41:01,072 Right. 866 00:41:02,710 --> 00:41:04,576 So, um, I've been doing some research 867 00:41:04,879 --> 00:41:06,165 and it turns out there's a lot of people 868 00:41:06,464 --> 00:41:07,920 that are looking to hire former cops. 869 00:41:08,216 --> 00:41:09,377 I mean, you could be an investigator 870 00:41:09,676 --> 00:41:12,964 for a law firm or a PI. 871 00:41:13,262 --> 00:41:15,594 I know it's not what you want, but you'd be good at it. 872 00:41:15,890 --> 00:41:18,427 You could take care of the kids. 873 00:41:18,726 --> 00:41:19,807 Thanks for pulling this together. 874 00:41:20,103 --> 00:41:20,808 No problem. 875 00:41:25,775 --> 00:41:29,484 I'm sorry about everything that's happened. 876 00:41:30,571 --> 00:41:31,857 I can't believe it. 877 00:41:43,209 --> 00:41:44,870 We have a problem. 878 00:41:45,169 --> 00:41:46,000 What's that? 879 00:41:46,295 --> 00:41:48,161 I heard the cop who solved the murders 880 00:41:48,464 --> 00:41:50,250 is being forced out. 881 00:41:50,550 --> 00:41:51,961 Mackey? Well, that's been a long time coming. 882 00:41:52,260 --> 00:41:53,170 Can we do anything about it? 883 00:41:53,469 --> 00:41:55,051 No. It's done. 884 00:41:55,346 --> 00:41:56,928 But wouldn't it make more sense for the community 885 00:41:57,223 --> 00:41:59,385 to keep good cops who share our interests? 886 00:41:59,684 --> 00:42:01,095 That's not gonna happen. 887 00:42:01,394 --> 00:42:02,304 I'd like you to reconsider. 888 00:42:02,603 --> 00:42:04,059 There are plenty good cops in Farmington, 889 00:42:04,355 --> 00:42:06,062 despite your experience. Not like him. 890 00:42:06,357 --> 00:42:08,143 Well, the department will be better off without him. 891 00:42:08,443 --> 00:42:09,729 And so will the community. 892 00:42:10,028 --> 00:42:11,518 And you just have to trust me on that. 893 00:42:14,157 --> 00:42:16,649 The rest of what I promised for your exploratory committee. 894 00:42:20,204 --> 00:42:22,161 I might take a few days to cash it. 895 00:42:32,091 --> 00:42:33,297 If you don't confess, 896 00:42:33,593 --> 00:42:35,550 we're gonna arrest you solely on the evidence. 897 00:42:35,845 --> 00:42:37,927 You're going to jail. 898 00:42:38,222 --> 00:42:40,338 It really is just a matter of time. 899 00:42:48,858 --> 00:42:51,816 Sometimes you think if you don't admit it to yourself, 900 00:42:52,111 --> 00:42:53,601 to me, 901 00:42:53,905 --> 00:42:55,612 then what's gonna happen isn't gonna happen. 902 00:42:55,907 --> 00:42:58,865 But, uh, some things are just inevitable. 903 00:43:00,369 --> 00:43:03,862 Once certain forces are set in motion... 904 00:43:04,165 --> 00:43:05,405 You can't change it back. 905 00:43:05,708 --> 00:43:07,198 Yeah. 906 00:43:07,502 --> 00:43:08,913 It's done. 907 00:43:12,590 --> 00:43:13,921 If I 908 00:43:15,176 --> 00:43:16,337 tell you how it happened, 909 00:43:16,636 --> 00:43:18,968 how sorry I am, 910 00:43:19,263 --> 00:43:22,255 and that all I wanted was to love him 911 00:43:25,144 --> 00:43:26,305 and be loved back, 912 00:43:28,147 --> 00:43:31,435 can I stay here a while longer? 913 00:43:31,734 --> 00:43:35,193 Sure. Until we need the room. 914 00:43:35,488 --> 00:43:37,024 The second I leave here, my life is over. 915 00:43:40,118 --> 00:43:41,608 Eat your breakfast. 916 00:43:51,087 --> 00:43:52,293 I told you. Stay away. 917 00:43:52,588 --> 00:43:54,920 Just give me a minute, okay? 918 00:43:57,552 --> 00:44:00,010 You checked out of the motel. 919 00:44:00,304 --> 00:44:02,045 They found out about my father's illness. 920 00:44:02,348 --> 00:44:03,679 They will come again. I won't hide. 921 00:44:03,975 --> 00:44:05,431 I'll protect you. 922 00:44:05,726 --> 00:44:07,967 I already have. 923 00:44:08,271 --> 00:44:10,808 Is that what your friend Antwon Mitchell thought? 924 00:44:11,107 --> 00:44:12,723 Antwon. 925 00:44:13,025 --> 00:44:15,437 Is that what Vic told you? 926 00:44:15,736 --> 00:44:17,898 He told me many things. 927 00:44:18,197 --> 00:44:19,779 That a little girl got killed. 928 00:44:20,074 --> 00:44:21,940 That you're being investigated. 929 00:44:22,243 --> 00:44:23,984 Well, that's a crock of shit. 930 00:44:24,287 --> 00:44:26,153 Vic's been on IAD's radar for years. 931 00:44:26,455 --> 00:44:29,117 He's being swept out as we speak. 932 00:44:29,417 --> 00:44:31,829 And that little girl was not my fault. 933 00:44:32,128 --> 00:44:33,539 He has no reason to lie to me. 934 00:44:33,838 --> 00:44:34,873 He has every reason to lie to you. 935 00:44:35,173 --> 00:44:36,584 He does. 936 00:44:36,883 --> 00:44:38,715 What did he do, give you a...? A shoulder to cry on, 937 00:44:39,010 --> 00:44:40,717 offer to lend a helping hand? 938 00:44:41,012 --> 00:44:42,548 He'll be reaching into your pocketbook by next week. 939 00:44:42,847 --> 00:44:43,803 Like you? 940 00:44:45,641 --> 00:44:47,257 I need to be alone. Please go. 941 00:44:47,560 --> 00:44:48,675 You lied. No. 942 00:44:48,978 --> 00:44:50,013 You're gonna believe me first. 943 00:44:50,313 --> 00:44:51,348 I'm better off on my own. 944 00:44:51,647 --> 00:44:54,309 You're gonna get killed without me. 945 00:44:54,609 --> 00:44:57,647 Look, I saved your life yesterday. 946 00:44:57,945 --> 00:44:59,435 I took down Rezian. 947 00:44:59,739 --> 00:45:01,605 I got him out of the way so you could assume the throne. 948 00:45:01,908 --> 00:45:04,320 That was me. I'll pay you more. 949 00:45:04,619 --> 00:45:06,485 Look, I risked my ass for you. 950 00:45:06,787 --> 00:45:08,323 My job. 951 00:45:08,623 --> 00:45:10,534 Now, that's not how this shit works. 952 00:45:10,833 --> 00:45:12,824 I'm sorry. Goodbye. 953 00:45:13,127 --> 00:45:14,367 Go. I mean it, go. 954 00:45:14,670 --> 00:45:16,377 Listen to me. Vic stole from your father. 955 00:45:16,672 --> 00:45:18,913 The Armenian money train? 956 00:45:19,217 --> 00:45:21,379 It got robbed a few years back, a few guys got killed? 957 00:45:21,677 --> 00:45:23,133 The money was never found? 958 00:45:23,429 --> 00:45:24,715 That was Vic. 959 00:45:25,014 --> 00:45:27,426 Him and his guys. 960 00:45:27,725 --> 00:45:29,636 And he asked me to be a part of it. 961 00:45:29,936 --> 00:45:31,973 When I said no, I became a threat. 962 00:45:35,524 --> 00:45:37,811 And Vic's had a bull's-eye on my back ever since. 963 00:45:42,573 --> 00:45:46,487 My father lost six months of profit in that. 964 00:45:48,537 --> 00:45:50,494 Well, I guess you've had a much better understanding 965 00:45:50,790 --> 00:45:52,076 of your father's dealings than you told me. 966 00:45:54,877 --> 00:45:56,083 Well, that's it. 967 00:45:56,379 --> 00:45:59,371 Full disclosure. Both of us. 968 00:45:59,674 --> 00:46:02,666 Now whose side do you wanna be on? 969 00:46:02,969 --> 00:46:03,925 We'll have to deal with him too. 970 00:46:04,220 --> 00:46:05,710 Who, Vic? 971 00:46:06,013 --> 00:46:08,050 Wait a second, I... I didn't... I didn't tell you that... 972 00:46:08,349 --> 00:46:08,963 But you have told me. And you were right before. 973 00:46:10,017 --> 00:46:12,600 I must finish the job. 974 00:46:12,895 --> 00:46:14,602 There's no middle ground. 975 00:46:21,445 --> 00:46:23,311 Romero come crying back to you already? 976 00:46:23,614 --> 00:46:26,151 That happened faster than I thought it would. 977 00:46:26,450 --> 00:46:28,066 Congratulations on solving the murders. 978 00:46:28,369 --> 00:46:30,451 Thank you, but I'm not finished. 979 00:46:30,746 --> 00:46:31,702 Couldn't have done it without my tip. 980 00:46:31,998 --> 00:46:33,864 Or at least not as fast. 981 00:46:34,166 --> 00:46:35,907 Stop turning over rocks. 982 00:46:36,210 --> 00:46:39,544 Not until I find out what's crawling underneath. 983 00:46:39,839 --> 00:46:42,251 I was just telling Aceveda 984 00:46:42,550 --> 00:46:44,166 how much this city needs cops like you. 985 00:46:44,468 --> 00:46:46,334 He doesn't see it that way. 986 00:46:46,637 --> 00:46:48,628 Not yet. Not ever. 987 00:46:53,185 --> 00:46:55,643 You can keep wasting my time, I'm gonna have plenty of it. 988 00:46:57,481 --> 00:46:59,063 I can get you your job back. 989 00:46:59,358 --> 00:47:02,567 I had a city controller trying to save my job, and he owed me. 990 00:47:02,862 --> 00:47:05,900 He has 10 times the juice you have and he got nothing done. 991 00:47:06,198 --> 00:47:08,735 He has 10 times the juice, 992 00:47:09,035 --> 00:47:10,821 but I have one more picture. 993 00:47:24,508 --> 00:47:25,543 That's Aceveda. 994 00:47:27,178 --> 00:47:29,761 Where did you get this? 995 00:47:30,056 --> 00:47:31,763 When was it taken? 996 00:47:32,058 --> 00:47:33,548 Gun to his head. 997 00:47:33,851 --> 00:47:36,639 Rather than stand up like a man to his attackers, 998 00:47:36,937 --> 00:47:39,929 he gets on his knees and takes a man's dick in his mouth. 999 00:47:43,027 --> 00:47:46,361 Don't think that will play too well with the voters. 1000 00:47:46,655 --> 00:47:48,737 Except maybe in West Hollywood. 1001 00:47:49,033 --> 00:47:50,273 Use it any way you want, 1002 00:47:50,576 --> 00:47:52,112 so long as it doesn't come back to me. 1003 00:47:54,747 --> 00:47:55,532 Save your job. 1004 00:47:58,125 --> 00:48:00,867 But stop digging right now. 75359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.