Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:02,416
Previously:
2
00:00:02,711 --> 00:00:03,200
How's the Quick-Mealer business?
3
00:00:04,254 --> 00:00:06,916
You're still lining your pocket
on the department's dime, right?
4
00:00:07,216 --> 00:00:08,627
Keep the machines.
5
00:00:08,926 --> 00:00:11,258
So you can hang it over my head?
Yeah, that's right.
6
00:00:11,553 --> 00:00:12,793
My detective found 12 bodies
7
00:00:13,096 --> 00:00:15,007
hacked to pieces.
Well, 11 bodies, one arm.
8
00:00:15,307 --> 00:00:18,345
The killers were Salvadoran,
the victims were all Mexicans.
9
00:00:18,644 --> 00:00:19,224
Romero?
Glad we found the rest of you.
10
00:00:20,270 --> 00:00:22,557
I'm a Mexican official.
Diplomatic immunity.
11
00:00:22,856 --> 00:00:24,221
He was present
at the San Marcos murder.
12
00:00:25,275 --> 00:00:26,731
If we want him to stick around,
13
00:00:27,027 --> 00:00:29,359
we make sure his $230,000
luggage gets lost.
14
00:00:29,655 --> 00:00:31,771
From the exploratory committee.
It's only for 100,000.
15
00:00:32,074 --> 00:00:34,315
You get the other half
only if the people responsible
16
00:00:34,618 --> 00:00:36,734
for the San Marcos killings
are brought to justice.
17
00:00:37,037 --> 00:00:38,778
There's an operative
inside the Salvadorans
18
00:00:39,081 --> 00:00:40,788
who can help solve
the San Marcos house murders.
19
00:00:41,083 --> 00:00:43,666
Mexicans got something brewing.
Salvadorans want a piece.
20
00:00:43,961 --> 00:00:45,042
Chopping up the bodies
in San Marcos
21
00:00:45,337 --> 00:00:47,078
was all about sending a message.
22
00:00:47,381 --> 00:00:50,544
Know the Salvadorans who were
swinging machetes at San Marcos?
23
00:00:50,842 --> 00:00:52,332
It'd be the death
of my cover if I ask.
24
00:00:52,636 --> 00:00:54,297
Did you talk to Shane?
He killed Lem.
25
00:00:54,596 --> 00:00:55,210
I know what you did to Lem.
26
00:00:55,514 --> 00:00:56,800
Like this journal.
27
00:00:57,099 --> 00:00:58,840
Everything on paper
that we have done.
28
00:00:59,142 --> 00:01:00,473
And you're trying
to blackmail us.
29
00:01:00,769 --> 00:01:02,806
Tell Kesakhian I got
a business proposition for him.
30
00:01:03,105 --> 00:01:04,721
I'm a cop
he's gonna need to know.
31
00:01:05,023 --> 00:01:06,184
I'm an associate. Ellis Rezian.
32
00:01:06,483 --> 00:01:07,644
Kesakhian's insulated.
33
00:01:07,943 --> 00:01:10,184
A while since we had
a good relationship with law.
34
00:01:10,487 --> 00:01:12,728
Funny, I'm a fixer.
I'm Kesakhian.
35
00:01:13,031 --> 00:01:14,772
I need the real Kesakhian.
My father's out of town.
36
00:01:15,075 --> 00:01:16,361
How long can you keep it secret?
37
00:01:16,660 --> 00:01:18,617
Long enough for a miracle.
38
00:01:18,912 --> 00:01:20,152
Meantime, you think you run
the show?
39
00:01:20,455 --> 00:01:23,493
Only a matter of time before
Rezian finds your father's out.
40
00:01:23,792 --> 00:01:25,999
He'll come after you
with everything he's got.
41
00:01:26,295 --> 00:01:28,957
My father still has a lot of men
loyal to him. Now I have you.
42
00:01:29,256 --> 00:01:31,372
Claudette's been playing you
since I showed up.
43
00:01:31,675 --> 00:01:34,758
You'd be easier to handle if you
thought there was a future here,
44
00:01:35,053 --> 00:01:36,293
meanwhile orchestrating things
so there won't be.
45
00:01:37,347 --> 00:01:39,133
You caught the man
that killed Emily?
46
00:01:39,433 --> 00:01:41,299
Yeah. Know what your daughter
was doing to get her drugs?
47
00:01:42,352 --> 00:01:43,763
That's not how history
has to read.
48
00:01:44,062 --> 00:01:45,678
Thank you.
49
00:01:45,981 --> 00:01:47,972
I've got an appeals hearing
in a couple of weeks.
50
00:01:48,275 --> 00:01:50,141
They're gonna decide
whether to force me out or not.
51
00:01:50,444 --> 00:01:51,354
I'll see what I can do.
52
00:01:58,619 --> 00:01:59,609
You're gonna have to fire
53
00:01:59,911 --> 00:02:01,276
your secretary.
54
00:02:01,580 --> 00:02:03,947
I don't think she's giving you
all your messages.
55
00:02:04,249 --> 00:02:06,286
Look, I still need
to reach a few more people
56
00:02:06,585 --> 00:02:07,871
before I know where you stand.
57
00:02:08,170 --> 00:02:09,251
I told you where I stand.
58
00:02:09,546 --> 00:02:12,038
They're kicking me
to the curb next week.
59
00:02:12,341 --> 00:02:14,582
Question is, how are you gonna
stop it? Like you promised.
60
00:02:14,885 --> 00:02:16,375
It's not as manageable
as I thought.
61
00:02:16,678 --> 00:02:18,043
You mean not as manageable
62
00:02:18,347 --> 00:02:19,883
as keeping your daughter's
drugging and whoring
63
00:02:20,182 --> 00:02:22,093
out of the press
after her death? Huh?
64
00:02:22,392 --> 00:02:25,009
Look, I am doing all I can,
Detective Mackey,
65
00:02:25,312 --> 00:02:28,521
but I keep slamming up against
your enemies in the department.
66
00:02:28,815 --> 00:02:31,682
We had a deal. Your daughter's
reputation for my job.
67
00:02:31,985 --> 00:02:34,226
Get back to me tomorrow.
68
00:02:41,745 --> 00:02:42,951
What do you want?
69
00:02:43,246 --> 00:02:45,704
An update
on the San Marcos murders.
70
00:02:45,999 --> 00:02:47,160
Who are you?
71
00:02:47,459 --> 00:02:48,870
Cruz Pezuela.
72
00:02:49,169 --> 00:02:51,206
He's representing
a local development company
73
00:02:51,505 --> 00:02:54,338
that has the backing of various
Mexican investment interests.
74
00:02:54,633 --> 00:02:56,624
What's that got to do
with San Marcos?
75
00:02:56,927 --> 00:02:58,759
The San Marcos slaughter
angered a lot of people,
76
00:02:59,054 --> 00:03:00,089
here and in Mexico.
77
00:03:00,389 --> 00:03:02,300
Yeah, we weren't exactly
thrilled about it.
78
00:03:02,599 --> 00:03:03,714
Did you follow up
79
00:03:04,017 --> 00:03:05,348
on the Salvadoran gang lead
we gave you?
80
00:03:05,644 --> 00:03:06,725
Yeah. Can't rule them out.
81
00:03:07,020 --> 00:03:08,602
Well, Cruz has brought me
another lead,
82
00:03:08,897 --> 00:03:10,228
and I want you two
to look into it.
83
00:03:10,524 --> 00:03:12,390
Go through the captain, she's
the one who gives us orders.
84
00:03:12,693 --> 00:03:14,855
It's a suspect. Javier Rincon.
85
00:03:15,153 --> 00:03:17,190
A Salvadoran gang member who's
in County Jail right now.
86
00:03:17,489 --> 00:03:18,354
Who's your source?
87
00:03:18,657 --> 00:03:19,988
He doesn't want to be involved.
88
00:03:20,283 --> 00:03:21,819
Heh. What is it with you people?
89
00:03:22,119 --> 00:03:23,701
We got a guy who got his arm
chopped off at San Marcos
90
00:03:23,995 --> 00:03:25,531
hiding out at the Mexican
consulate.
91
00:03:25,831 --> 00:03:27,413
And now your source wants
to hide behind you?
92
00:03:27,708 --> 00:03:29,995
Your community either wants us
to solve this crime or doesn't.
93
00:03:30,293 --> 00:03:32,000
- We do.
- Rincon's in County?
94
00:03:32,295 --> 00:03:34,957
Well, if he was spouting
his mouth off about San Marcos,
95
00:03:35,257 --> 00:03:36,622
trust me, I would have
heard about it.
96
00:03:38,051 --> 00:03:39,837
Don't remember you two
being on the schedule.
97
00:03:42,931 --> 00:03:45,047
Cesar Orozco. He's my source.
98
00:03:45,350 --> 00:03:47,512
Works construction
for my company.
99
00:03:47,811 --> 00:03:49,677
My office will give you
the site location.
100
00:03:49,980 --> 00:03:51,061
Now you can do something.
101
00:03:58,780 --> 00:04:01,363
Aceveda and his amigo had
another tip about San Marcos.
102
00:04:01,658 --> 00:04:02,819
Sounds like bullshit.
103
00:04:03,118 --> 00:04:04,904
Yeah, but at least
it's specific bullshit.
104
00:04:05,203 --> 00:04:07,911
If it's easy to confirm
or knock down, do it.
105
00:04:08,206 --> 00:04:10,948
But no more secret powwows
with them and without me.
106
00:04:11,251 --> 00:04:13,083
Old Ronnie will find out
if Rincon has any priors.
107
00:04:13,378 --> 00:04:14,960
I'll find out about Orozco.
108
00:04:18,967 --> 00:04:21,004
We've been operating
on a favor-to-favor basis.
109
00:04:21,303 --> 00:04:22,885
What you're asking,
this is taking me deeper
110
00:04:23,180 --> 00:04:24,341
into the belly
of the Armenian beast
111
00:04:24,639 --> 00:04:26,300
than I ever intended.
112
00:04:26,600 --> 00:04:27,465
I'll pay more.
This isn't charge-by-the-hour.
113
00:04:28,518 --> 00:04:30,179
I'd need a percentage.
114
00:04:30,479 --> 00:04:33,392
You'll be my partner
in this country.
115
00:04:33,690 --> 00:04:35,852
Your apartment
isn't safe anymore.
116
00:04:36,151 --> 00:04:37,812
Next few days, I want you
to check into a motel.
117
00:04:38,111 --> 00:04:40,273
They wouldn't dare to hurt me.
They know what my father does.
118
00:04:40,572 --> 00:04:42,688
Don't be so confident your
father's condition is a secret.
119
00:04:42,991 --> 00:04:44,481
Gangs are gossip mills.
120
00:04:44,785 --> 00:04:46,947
And rumors have a way
of turning to fact.
121
00:04:47,245 --> 00:04:49,236
I will find a motel.
122
00:04:49,539 --> 00:04:52,327
You can't assassinate your way
into filling Daddy's shoes.
123
00:04:52,626 --> 00:04:54,583
Soldiers see too many
heads roll, they get nervous.
124
00:04:54,878 --> 00:04:58,041
But I need a demonstration
of my power, yes?
125
00:04:58,340 --> 00:04:59,876
Money's the blood
of these organizations.
126
00:05:00,175 --> 00:05:02,883
And whoever's supplying it
is the heart.
127
00:05:03,178 --> 00:05:05,419
Now, who's putting the most cash
into the peasants' pockets?
128
00:05:05,722 --> 00:05:07,304
Rezian. He runs the ports.
129
00:05:07,599 --> 00:05:09,715
Importing of all kinds
130
00:05:10,018 --> 00:05:12,055
is over 40 percent
of my father's business.
131
00:05:12,354 --> 00:05:14,265
Well, he's the one who's gonna
be looking to take over.
132
00:05:14,564 --> 00:05:17,181
He's a threat.
133
00:05:17,484 --> 00:05:20,772
You willing to take a short-term
hit for a long-term gain?
134
00:05:21,071 --> 00:05:22,903
I'm ready to save
what my father built.
135
00:05:24,783 --> 00:05:27,024
Rincon's serving six months
on an ag assault.
136
00:05:27,327 --> 00:05:29,159
They let him out three days ago
after a month.
137
00:05:29,454 --> 00:05:30,785
They threw the case out?
138
00:05:31,081 --> 00:05:32,492
Too many shitheads,
not enough pillows.
139
00:05:32,791 --> 00:05:33,701
Ronnie's tracking down his PO.
140
00:05:38,129 --> 00:05:40,496
My review panel's next week.
141
00:05:40,799 --> 00:05:41,504
Any last-minute advice?
142
00:05:41,800 --> 00:05:43,382
Just tell your story.
143
00:05:43,677 --> 00:05:44,883
So, what do you think
my chances are?
144
00:05:45,178 --> 00:05:46,509
I've learned not to bet
against you.
145
00:05:46,805 --> 00:05:47,761
Even if it's a sure thing?
146
00:05:50,308 --> 00:05:51,844
It's fixed.
147
00:05:52,143 --> 00:05:53,884
Panel's already decided I'm out.
148
00:05:54,187 --> 00:05:56,804
Hiatt doesn't know
all the facts.
149
00:05:57,107 --> 00:05:58,893
He should've kept his mouth
shut.
150
00:06:07,951 --> 00:06:09,783
You're not even gonna
give me a fair shot?
151
00:06:10,078 --> 00:06:12,490
You threw away your fair shot
by taking so many crooked ones.
152
00:06:12,789 --> 00:06:14,530
You've got a week.
153
00:06:14,833 --> 00:06:16,323
I need every man on deck.
154
00:06:16,626 --> 00:06:17,491
If you're not up to it,
155
00:06:17,794 --> 00:06:19,626
you don't have to wait
for the panel.
156
00:06:23,717 --> 00:06:26,254
Your quarterly stats
are due next week.
157
00:06:26,553 --> 00:06:27,964
I'm gonna solve San Marcos
158
00:06:28,263 --> 00:06:30,846
and get you that numbers bump
you need to save this place.
159
00:06:31,141 --> 00:06:32,927
And then you just try to sit
in front of that panel
160
00:06:33,226 --> 00:06:36,218
and tell them you don't need me
around here.
161
00:06:46,156 --> 00:06:47,817
What were you inside for, Cesar?
162
00:06:48,116 --> 00:06:49,902
I hit my wife or something.
That's what she said.
163
00:06:50,201 --> 00:06:52,408
Relax, man. We don't care
how you keep your lady in line.
164
00:06:52,704 --> 00:06:53,535
Just tell us about Rincon.
165
00:06:53,830 --> 00:06:54,661
I heard him bragging.
166
00:06:54,956 --> 00:06:56,538
San Marcos or something.
167
00:06:56,833 --> 00:06:58,744
- So I tried to listen.
- You're Mexi.
168
00:06:59,044 --> 00:07:01,126
How'd you get close enough to
the Salvadorans to hear that?
169
00:07:01,421 --> 00:07:02,957
We both worked in the cafeteria.
170
00:07:03,256 --> 00:07:04,621
I heard Rincon
tell the other guy
171
00:07:04,925 --> 00:07:06,836
that he hacked them up
while they were still alive.
172
00:07:07,135 --> 00:07:08,341
Him and two other guys.
173
00:07:08,637 --> 00:07:11,049
Rincon say why he killed them?
174
00:07:11,348 --> 00:07:12,509
Look, man, I gotta go.
175
00:07:12,807 --> 00:07:14,923
Hey, you go when I say you go.
176
00:07:15,226 --> 00:07:16,432
Look, just answer his questions.
177
00:07:16,728 --> 00:07:17,934
You'll get back to your job
sooner.
178
00:07:18,229 --> 00:07:19,970
Hey, man, I told Señor Pezuela
everything.
179
00:07:20,273 --> 00:07:21,684
What's Pezuela's interest
in this?
180
00:07:21,983 --> 00:07:23,644
And how's a guy like you
even get face time with him?
181
00:07:23,944 --> 00:07:25,400
Everybody knows he wants
the Salvadorans
182
00:07:25,695 --> 00:07:27,277
who did the San Marcos.
Yeah, but why?
183
00:07:27,572 --> 00:07:29,108
You could have told
the Mexicans.
184
00:07:29,407 --> 00:07:31,444
They would have taken care
of Rincon.
185
00:07:31,743 --> 00:07:33,154
I was the only one
to get close to him.
186
00:07:33,453 --> 00:07:34,614
They would have had me
do the murder.
187
00:07:34,913 --> 00:07:36,403
And you were scared.
Yeah.
188
00:07:36,706 --> 00:07:38,367
It's not like he's your old lady
or nothing.
189
00:07:40,418 --> 00:07:41,829
That's Garine Essagian.
190
00:07:42,128 --> 00:07:45,211
She, uh, keeps the books
at this Armenian bakery I go to.
191
00:07:45,507 --> 00:07:48,545
Come here.
There's nothing to be afraid of.
192
00:07:48,843 --> 00:07:51,460
My boss has started me
on working his other business.
193
00:07:51,763 --> 00:07:53,879
I notice something wrong
when I was going through...
194
00:07:54,182 --> 00:07:55,138
Um... Um, how do you say?
195
00:07:55,433 --> 00:07:56,639
Uh, inventory.
196
00:07:56,935 --> 00:07:57,720
Inven... Inventory.
197
00:07:58,019 --> 00:08:00,602
Her, uh, boss
is a guy named Rezian.
198
00:08:00,897 --> 00:08:03,764
The bakery is a cover for his
extensive import business.
199
00:08:05,568 --> 00:08:07,229
Would you mind stepping out
a minute?
200
00:08:07,529 --> 00:08:09,111
Detective Vendrell
will be right with you.
201
00:08:10,657 --> 00:08:12,068
Just, uh, take a seat.
202
00:08:12,367 --> 00:08:14,404
Right over there.
Okay.
203
00:08:14,703 --> 00:08:16,410
Does she have any idea
what her boss would do
204
00:08:16,705 --> 00:08:18,787
if he knew she was even in here?
205
00:08:19,082 --> 00:08:20,789
Rezian is the Armenian heavy
down at the ports.
206
00:08:21,084 --> 00:08:22,995
His people rubber-stamp
the inspection process.
207
00:08:23,294 --> 00:08:25,752
This guy's got an open door
to get whatever he wants in.
208
00:08:26,047 --> 00:08:27,879
I get the feeling you're trying
to find your own thing,
209
00:08:28,174 --> 00:08:29,585
distance yourself from Vic.
210
00:08:29,884 --> 00:08:32,216
She's got the books
going back two years.
211
00:08:32,512 --> 00:08:33,468
Do you wanna get a warrant
or not?
212
00:08:33,763 --> 00:08:35,845
Solving San Marcos
is top priority.
213
00:08:36,141 --> 00:08:38,007
We don't jump,
she could lose her nerve.
214
00:08:38,309 --> 00:08:39,595
And there's plenty of bodies
to go around.
215
00:08:42,731 --> 00:08:44,563
If Hiatt agrees
and the Team can handle it,
216
00:08:44,858 --> 00:08:45,848
then I'm okay with it.
217
00:08:46,151 --> 00:08:47,607
But I don't wanna find her
chopped-off feet
218
00:08:47,902 --> 00:08:49,438
on my desk tomorrow morning.
Yes, ma'am.
219
00:08:51,322 --> 00:08:53,404
Hey, where are we with Rincon?
220
00:08:53,700 --> 00:08:54,986
Left his parole officer
two messages.
221
00:08:55,285 --> 00:08:56,696
You wanna hit some Salvadoran
hot spots?
222
00:08:56,995 --> 00:08:58,577
No. If he knows
we're looking, he'll turtle.
223
00:08:58,872 --> 00:09:00,328
Let's wait for the PO.
224
00:09:00,623 --> 00:09:02,864
Feds have been trying
to wrest control of the ports
225
00:09:03,168 --> 00:09:05,250
from Armenians for years.
We can do it in a day.
226
00:09:05,545 --> 00:09:07,582
Bust this Rezian, cut off
the Armenians' stronghold
227
00:09:07,881 --> 00:09:09,542
- on the docks.
- What's Rezian running?
228
00:09:09,841 --> 00:09:11,206
Drugs. Girls.
229
00:09:11,509 --> 00:09:12,965
Lately, gasoline.
230
00:09:13,261 --> 00:09:15,628
Stolen, uninspected and untaxed.
231
00:09:15,930 --> 00:09:17,887
Shane's got solid intel
on this guy named Rezian.
232
00:09:18,183 --> 00:09:20,345
I brought in this girl who can
help cut off the Armenians.
233
00:09:20,643 --> 00:09:22,054
Can we save the wild stabs
at the dark
234
00:09:22,353 --> 00:09:24,435
until after we've caught
the machete-wielding psychos?
235
00:09:24,731 --> 00:09:26,142
No reason we can't do both.
236
00:09:27,984 --> 00:09:29,474
Julien, you're with Shane.
237
00:09:29,778 --> 00:09:31,735
The rest of us
stay on San Marcos.
238
00:09:32,030 --> 00:09:33,941
Uh, Ronnie here will raise
a lot fewer eyebrows
239
00:09:34,240 --> 00:09:35,321
in Little Armenia.
240
00:09:35,617 --> 00:09:37,733
All right, make me proud.
241
00:09:40,997 --> 00:09:43,864
Shane's up to something
and I wanna know what.
242
00:09:44,167 --> 00:09:46,534
You know, that would have been
a great case for Julien.
243
00:09:46,836 --> 00:09:48,952
You let Vic make you doubt
your instincts.
244
00:09:49,255 --> 00:09:51,963
I'm not so insecure that I can't
take good advice, all right?
245
00:09:52,258 --> 00:09:54,044
You know what happens
if Vic wins that hearing?
246
00:09:54,344 --> 00:09:56,335
He waits about two seconds
to reclaim his throne,
247
00:09:56,638 --> 00:09:59,130
gets you bounced out of here.
248
00:09:59,432 --> 00:10:01,298
I'm just saying.
249
00:10:05,647 --> 00:10:07,229
Oh, excuse me.
250
00:10:08,858 --> 00:10:11,725
You're helping out
Detective Vendrell?
251
00:10:12,028 --> 00:10:12,984
Yes.
252
00:10:13,279 --> 00:10:14,394
He's a good man.
253
00:10:16,991 --> 00:10:18,026
Vic Mackey.
254
00:10:18,326 --> 00:10:19,862
How do you know Shane?
255
00:10:20,161 --> 00:10:23,119
Um, he likes the bakery
where I work.
256
00:10:23,414 --> 00:10:25,155
Hey, I need your help.
257
00:10:25,458 --> 00:10:28,917
My, uh, Armenian's
not what it should be.
258
00:10:29,212 --> 00:10:30,953
Pleasure.
259
00:10:31,256 --> 00:10:32,417
Pleasure.
260
00:10:43,309 --> 00:10:44,891
Shane definitely knows
this girl.
261
00:10:45,186 --> 00:10:47,143
Well, he wouldn't mess with
the Armenians out of school.
262
00:10:47,438 --> 00:10:49,645
Not with our history.
How can you be so sure?
263
00:10:49,941 --> 00:10:52,023
I never thought Shane would dig
himself into such a hole
264
00:10:52,318 --> 00:10:53,979
with Antwon Mitchell,
that he'd become his bitch,
265
00:10:54,279 --> 00:10:56,566
but he did.
266
00:10:56,865 --> 00:10:58,731
Keep an eye on him,
find out what he's into
267
00:10:59,033 --> 00:11:00,523
and whether
it can blow back on us.
268
00:11:10,879 --> 00:11:12,335
Sounds like
coming from the back.
269
00:11:12,630 --> 00:11:14,212
Yeah, we need Rincon
to give up the other killers,
270
00:11:14,507 --> 00:11:15,963
so follow my lead.
271
00:11:21,514 --> 00:11:23,221
Police.
272
00:11:23,516 --> 00:11:25,848
We need to talk
to Javier Rincon.
273
00:11:26,144 --> 00:11:27,100
Why?
274
00:11:27,395 --> 00:11:28,760
I just need to chat him up.
275
00:11:29,063 --> 00:11:31,475
His PO said we could find him
here. It'll just take a second.
276
00:11:31,774 --> 00:11:33,185
What do you want?
277
00:11:33,484 --> 00:11:34,315
Javier, can you step out front
278
00:11:34,611 --> 00:11:35,817
so we can talk to you, please?
279
00:11:36,112 --> 00:11:38,319
I'm out legal, man.
They released me early.
280
00:11:38,615 --> 00:11:39,400
I got papers and everything.
281
00:11:40,450 --> 00:11:41,440
We know. You're free and clear.
282
00:11:41,743 --> 00:11:42,574
Then talk to my ass.
283
00:11:44,287 --> 00:11:45,152
Bring it out the front.
284
00:11:45,455 --> 00:11:46,911
We'll shoot the shit.
285
00:11:56,424 --> 00:11:57,380
Yeah!
286
00:11:58,760 --> 00:11:59,966
Vic. Vic.
287
00:12:03,681 --> 00:12:05,422
Hey.
288
00:12:05,725 --> 00:12:09,468
Yo, back it up, man.
289
00:12:11,564 --> 00:12:13,020
Now, you can come on your own
290
00:12:13,316 --> 00:12:14,977
or I can drag you
through your friend's blood.
291
00:12:17,362 --> 00:12:20,525
You killed 12 people.
Now the Mexicans want you dead.
292
00:12:20,823 --> 00:12:22,780
We turn you over to them right
now, maybe we stop a gang war,
293
00:12:23,076 --> 00:12:24,407
save a lot of lives.
294
00:12:24,702 --> 00:12:25,237
I didn't kill nobody.
295
00:12:25,536 --> 00:12:27,277
Your choice.
296
00:12:27,580 --> 00:12:29,787
Maybe we drop you off right now
and you can get what you deserve
297
00:12:30,083 --> 00:12:32,245
or you give us
the other killers,
298
00:12:32,543 --> 00:12:34,454
I fix it so you walk away.
299
00:12:34,754 --> 00:12:35,459
You won't do it.
300
00:12:35,755 --> 00:12:37,291
Take us to Byz Lat 'hood.
301
00:12:37,590 --> 00:12:39,331
Let the Mexicans
get the answers out of him.
302
00:12:39,634 --> 00:12:41,375
That what you want?
303
00:12:41,678 --> 00:12:42,588
He made his choice.
304
00:12:45,848 --> 00:12:48,681
No. Back to the Barn. Now.
305
00:12:55,775 --> 00:12:56,936
Throw this asshole in the cage.
306
00:12:58,653 --> 00:13:00,018
What the hell was that?
307
00:13:00,321 --> 00:13:01,732
I was about to ask you
the same thing.
308
00:13:02,031 --> 00:13:04,022
Well, I was gonna get names
of the other two killers
309
00:13:04,325 --> 00:13:06,282
till you shit over it.
This thing is too important
310
00:13:06,577 --> 00:13:08,614
to play fast and loose.
I hope you have another plan.
311
00:13:08,913 --> 00:13:09,948
Salvas don't give up their own
312
00:13:10,248 --> 00:13:11,409
unless it's to save
their own skins.
313
00:13:11,708 --> 00:13:13,699
We can't use a coerced
confession.
314
00:13:14,002 --> 00:13:15,663
Who's gonna say it was coerced?
315
00:13:15,962 --> 00:13:17,828
Some of us are gonna be here
longer than a week.
316
00:13:18,131 --> 00:13:20,338
Well, let's get a sneak peek
of what that's gonna look like.
317
00:13:20,633 --> 00:13:22,044
You can handle
the interrogation.
318
00:13:28,558 --> 00:13:29,639
I'll call you later, hon.
319
00:13:32,270 --> 00:13:33,101
Who are you?
320
00:13:33,396 --> 00:13:34,557
We're the police.
321
00:13:34,856 --> 00:13:35,971
You got a warrant?
We prefer
322
00:13:36,274 --> 00:13:37,355
old-fashioned cooperation.
323
00:13:37,650 --> 00:13:38,856
I don't.
324
00:13:40,320 --> 00:13:41,981
Guy named Rezian.
325
00:13:42,280 --> 00:13:44,112
We need to see every one of his
ships that's been through here
326
00:13:44,407 --> 00:13:46,614
in the last week.
327
00:13:46,909 --> 00:13:48,820
We got cameras.
You touch me,
328
00:13:49,120 --> 00:13:51,987
and I'll sue the city for that
house I been wanting in Oxnard.
329
00:13:52,290 --> 00:13:54,998
Way to dream big. We know
you're on Rezian's payroll.
330
00:13:55,293 --> 00:13:57,079
He tells you which cargo
is safe for inspection,
331
00:13:57,378 --> 00:13:59,085
you let the rest slide in
under the radar.
332
00:13:59,380 --> 00:14:01,166
All we know, you're
rubber-stamping the import
333
00:14:01,466 --> 00:14:02,297
of nuclear bombs.
334
00:14:02,592 --> 00:14:04,549
I got a pal, Homeland Security.
335
00:14:04,844 --> 00:14:08,087
His favorite hobby is pulling
the Patriot Act out of his ass.
336
00:14:08,389 --> 00:14:10,255
Or we could get what we need
another way
337
00:14:10,558 --> 00:14:12,595
and just tell the Armenians
it came from you.
338
00:14:12,894 --> 00:14:14,225
Now, that's just plain mean.
339
00:14:17,648 --> 00:14:19,605
Rezian's got a ship
coming in every day.
340
00:14:19,901 --> 00:14:20,936
They usually unload around 3.
341
00:14:21,235 --> 00:14:23,021
Great. That gives us
the afternoon
342
00:14:23,321 --> 00:14:25,153
to hear everything you know
about the Armenians.
343
00:14:25,448 --> 00:14:27,485
Waste of time. They're not gonna
let this pissant into the loop.
344
00:14:27,784 --> 00:14:29,195
Come on, let's go.
345
00:14:32,747 --> 00:14:35,409
You breathe a word about this
to Rezian, I'll find you.
346
00:14:35,708 --> 00:14:36,914
Somewhere without a camera.
347
00:14:41,756 --> 00:14:43,497
This is your last chance
to save yourself.
348
00:14:43,800 --> 00:14:45,131
You give me names,
349
00:14:45,426 --> 00:14:47,713
I recommend to the judge you do
your time in a safe place.
350
00:14:48,012 --> 00:14:49,377
A safe place?
351
00:14:49,680 --> 00:14:51,341
Yeah.
352
00:14:58,815 --> 00:15:00,055
He won't give up the others.
353
00:15:00,358 --> 00:15:02,019
We're gonna have to find
some other leverage.
354
00:15:02,318 --> 00:15:04,355
One killer's a start.
Will the construction worker,
355
00:15:04,654 --> 00:15:06,565
Orozco, testify?
I think so, yeah.
356
00:15:06,864 --> 00:15:08,571
That's a mistake.
And why's that?
357
00:15:08,866 --> 00:15:11,028
The kind of guys who'd chop up
a houseful of people?
358
00:15:11,327 --> 00:15:13,944
I hate to think what they'd do
next or who they'll do it for.
359
00:15:14,247 --> 00:15:16,113
What are you talking about?
360
00:15:16,416 --> 00:15:18,498
Remember the one-armed man
with the suitcase full of cash?
361
00:15:18,793 --> 00:15:21,251
Well, first, the Mexican
government sat on his ID.
362
00:15:21,546 --> 00:15:23,662
Then Pezuela shows up
with his arm up Aceveda's ass
363
00:15:23,965 --> 00:15:25,330
getting tips from prison,
364
00:15:25,633 --> 00:15:27,624
representing a company with the
backing of Mexican interests?
365
00:15:28,678 --> 00:15:29,918
Now there's a conspiracy?
366
00:15:30,221 --> 00:15:32,588
Solving 12 murders is as big
as I need now.
367
00:15:32,890 --> 00:15:36,099
Then let me get Rincon to talk.
368
00:15:36,394 --> 00:15:38,556
But if you'd rather walk away
with half a win
369
00:15:38,855 --> 00:15:40,471
and the other killers free
to do it again,
370
00:15:40,773 --> 00:15:42,309
you stick with your boy here.
371
00:15:51,200 --> 00:15:53,237
I can't drop you off in Byzland.
372
00:15:53,536 --> 00:15:54,617
But word that you're the killer
373
00:15:54,912 --> 00:15:56,368
is gonna hit the Mexican side
of the street
374
00:15:56,664 --> 00:15:57,904
if it hasn't already.
375
00:15:58,207 --> 00:15:59,663
Means I need my own people
to keep my back.
376
00:16:00,710 --> 00:16:02,451
Unless I convince Santi
and the rest of the Mexis
377
00:16:02,753 --> 00:16:03,493
that you didn't do it.
378
00:16:05,131 --> 00:16:06,747
Takes your hood price
off the street.
379
00:16:07,049 --> 00:16:08,585
You give us the other killers
for immunity,
380
00:16:08,885 --> 00:16:11,343
and you can start scheduling
your next welcome-home party.
381
00:16:11,637 --> 00:16:12,547
You can convince the wetbacks?
382
00:16:12,847 --> 00:16:13,803
Count on it.
383
00:16:14,098 --> 00:16:16,055
I gotta hear it
with my own ears.
384
00:16:16,350 --> 00:16:17,681
No problem.
385
00:16:17,977 --> 00:16:19,888
Japanese-American male.
386
00:16:20,188 --> 00:16:22,771
Single hit to the head.
Bruised chin.
387
00:16:23,065 --> 00:16:25,648
Bit of a scuffle, but he didn't
put up much of a fight.
388
00:16:25,943 --> 00:16:27,308
Dorothy was an Internet cruiser.
389
00:16:27,612 --> 00:16:29,478
Maybe he invited the wrong
person over for a quickie.
390
00:16:29,780 --> 00:16:31,566
Ladies and gents, we got
ourselves a "homocide."
391
00:16:31,866 --> 00:16:32,947
No sign of forced entry.
392
00:16:33,242 --> 00:16:34,323
Yeah, not of the apartment.
393
00:16:36,329 --> 00:16:37,785
Uh, what...?
What about a murder weapon?
394
00:16:38,080 --> 00:16:39,411
We've been through the place.
395
00:16:39,707 --> 00:16:42,699
Guy actually filled out his
emergency contact information.
396
00:16:43,002 --> 00:16:44,288
His parents live in Eagle Rock.
397
00:16:44,587 --> 00:16:46,203
I hate notifications.
398
00:16:46,506 --> 00:16:48,463
Steve can do it.
Oh, no. No way.
399
00:16:48,758 --> 00:16:50,715
Folks probably didn't even know
Junior switched sides.
400
00:16:51,010 --> 00:16:53,297
I'm really gonna miss
that Quick-Mealer.
401
00:16:53,596 --> 00:16:54,882
Fine.
402
00:16:56,557 --> 00:16:57,513
May I have that?
403
00:17:02,021 --> 00:17:03,887
Mama-san bawled all over me.
404
00:17:04,190 --> 00:17:05,396
Uh, I put an Internet profile
on your desk.
405
00:17:05,691 --> 00:17:06,726
You should read it.
406
00:17:07,026 --> 00:17:08,937
Have you ever seen
a Japanese lady wail?
407
00:17:09,237 --> 00:17:10,318
Somebody had to do it.
408
00:17:10,613 --> 00:17:12,149
Danny or Tina.
409
00:17:12,448 --> 00:17:14,780
I'm not gonna let you ruin my
life over this vending machine.
410
00:17:15,076 --> 00:17:18,114
Sure you are. Read the profile.
411
00:17:18,412 --> 00:17:20,653
"Mason Heller. Film nut.
Good guy looking for someone
412
00:17:20,957 --> 00:17:22,539
looking for something real."
413
00:17:22,833 --> 00:17:24,244
Our suspect.
Called the victim six times
414
00:17:24,544 --> 00:17:25,500
in the last eight days.
415
00:17:25,795 --> 00:17:28,287
Finally found him last night
at 10, ME puts TOD at 11.
416
00:17:28,589 --> 00:17:29,954
And here he is,
even as we speak.
417
00:17:33,219 --> 00:17:36,302
Hey, uh, I tried that restaurant
you recommended.
418
00:17:36,597 --> 00:17:37,883
Best spring rolls in L.A.,
right?
419
00:17:38,182 --> 00:17:40,514
Yeah. Anyway,
thanks for the tip.
420
00:17:40,810 --> 00:17:42,346
Guess whose apartment
is three blocks away
421
00:17:42,645 --> 00:17:44,807
from where the victim lives?
I thought we'd head back.
422
00:17:45,106 --> 00:17:46,767
See if Mason dropped
the weapon on the way home.
423
00:17:47,066 --> 00:17:48,556
Good thinking.
424
00:17:51,946 --> 00:17:54,028
Is this a Friday?
It feels like a Wednesday.
425
00:17:54,323 --> 00:17:55,563
Yeah, day after Thursday.
426
00:17:55,866 --> 00:17:57,698
Which relates to you bashing
your lover's face in how?
427
00:17:59,620 --> 00:18:00,906
Tell me about Allen.
428
00:18:03,082 --> 00:18:04,698
I really should go.
429
00:18:05,001 --> 00:18:07,333
Well, you're not under arrest.
430
00:18:07,628 --> 00:18:09,619
But if you do try to leave,
we will file charges
431
00:18:09,922 --> 00:18:11,833
and detain you officially.
432
00:18:12,133 --> 00:18:13,123
What happened to your hand?
433
00:18:13,426 --> 00:18:15,133
Maybe you cut it
flattening a guy's skull?
434
00:18:16,929 --> 00:18:20,593
Mason? Mason.
435
00:18:20,891 --> 00:18:22,757
- I know this is hard.
- Oh, come on.
436
00:18:23,060 --> 00:18:25,176
This is the 'mo version
of the same old pathetic story.
437
00:18:25,479 --> 00:18:27,220
Guy gets the hots bad
for a nice piece of ass
438
00:18:27,523 --> 00:18:29,355
and he can't deal
with rejection.
439
00:18:37,158 --> 00:18:39,195
You wanna be pissed at me,
get even, don't do it in there.
440
00:18:39,493 --> 00:18:40,654
Well, come on, it's not my fault
441
00:18:40,953 --> 00:18:42,535
the guy's got one foot
in the psych ward.
442
00:18:42,830 --> 00:18:44,946
He's just fragile. And since
psychological complexity
443
00:18:45,249 --> 00:18:48,833
isn't exactly your strong suit,
back off.
444
00:18:49,128 --> 00:18:50,994
You got any crisp singles?
445
00:18:51,297 --> 00:18:52,958
I wanna get a Cup-a-Soup
out of one of your machines
446
00:18:53,257 --> 00:18:54,338
while they're still there.
447
00:19:03,351 --> 00:19:04,887
Have to be getting close.
448
00:19:08,731 --> 00:19:11,063
It costs me 60 bucks
to fill my truck.
449
00:19:13,319 --> 00:19:15,981
Of course, Mara insists
on full-serve.
450
00:19:16,280 --> 00:19:18,817
You wanna chat up a buddy,
go find one.
451
00:19:27,333 --> 00:19:28,949
That's Rezian. This is it.
452
00:19:41,639 --> 00:19:42,629
So I need to watch my back?
453
00:19:42,932 --> 00:19:43,797
Do I?
454
00:19:47,561 --> 00:19:49,051
Hey! Police!
Let's go, on your knees!
455
00:19:49,355 --> 00:19:50,140
On your knees!
On your knees!
456
00:19:52,233 --> 00:19:53,815
On your knees! Drop that money!
Drop that money!
457
00:19:55,820 --> 00:19:58,733
You're under arrest for
the importing of illegal goods.
458
00:19:59,031 --> 00:20:01,318
One word about how I helped you
out with that gas-station owner
459
00:20:01,617 --> 00:20:02,823
and I'll up the charge
to murder.
460
00:20:03,119 --> 00:20:04,450
You make big mistake.
461
00:20:04,745 --> 00:20:06,281
I'll call for transport.
Yeah.
462
00:20:06,580 --> 00:20:07,866
My people won't let you
get away with this.
463
00:20:08,999 --> 00:20:10,455
You don't have people.
464
00:20:10,751 --> 00:20:12,867
Kesakhian Jr. is in charge now,
so your coup ain't happening.
465
00:20:14,130 --> 00:20:15,495
You keep causing trouble,
466
00:20:15,798 --> 00:20:17,664
she'll suffocate you
on your own gonads.
467
00:20:20,928 --> 00:20:23,044
Was Allen thinking about filing
a restraining order?
468
00:20:23,347 --> 00:20:25,054
Okay, uh, thanks for your help.
469
00:20:25,349 --> 00:20:26,555
Welcome back.
470
00:20:26,851 --> 00:20:27,716
Wish we had better news.
471
00:20:28,018 --> 00:20:28,758
No murder weapon?
472
00:20:29,061 --> 00:20:30,142
Walked it five different ways,
473
00:20:30,438 --> 00:20:32,429
looked under every bush,
hit every trash can.
474
00:20:32,732 --> 00:20:34,939
You got these two beautiful
women looking in trash cans?
475
00:20:35,234 --> 00:20:36,599
Hey, it's part
of the job, right?
476
00:20:40,906 --> 00:20:43,113
- Garbage pickup tomorrow.
- Okay.
477
00:20:43,409 --> 00:20:45,696
Hey, my man.
Hey.
478
00:20:45,995 --> 00:20:48,236
You are my hero.
479
00:20:48,539 --> 00:20:50,871
Oh, yeah? Why's that?
480
00:20:52,126 --> 00:20:53,207
Hanlon.
481
00:20:53,502 --> 00:20:55,084
Oh, I'm sorry. I just assumed,
482
00:20:55,379 --> 00:20:58,337
the way she talks about you.
Never mind.
483
00:20:58,632 --> 00:20:59,838
I don't make a habit
of banging chicks
484
00:21:00,134 --> 00:21:01,841
who know where to find me
in the morning.
485
00:21:02,136 --> 00:21:04,798
So the Dutchman
has a shot, then?
486
00:21:05,097 --> 00:21:07,259
- Dutch?
- Sure.
487
00:21:07,558 --> 00:21:08,639
You get her fires all stoked.
488
00:21:08,934 --> 00:21:10,220
Heat's gotta go somewhere,
right?
489
00:21:10,519 --> 00:21:12,055
And he's been working
that caring-mentor angle
490
00:21:12,354 --> 00:21:13,640
like there's no tomorrow.
491
00:21:16,942 --> 00:21:18,103
Your loss, my friend.
492
00:21:20,154 --> 00:21:21,861
Thought you bailed out on me.
493
00:21:22,156 --> 00:21:23,442
Better have good news.
494
00:21:23,741 --> 00:21:25,027
Look, I told you I'd make good
on the deal
495
00:21:25,326 --> 00:21:27,192
and give you the guys who did
San Marcos, and I will.
496
00:21:27,495 --> 00:21:28,656
No more deal.
497
00:21:28,954 --> 00:21:30,615
We can take care
of the San Marcos business.
498
00:21:30,915 --> 00:21:31,780
Rincon didn't do it.
499
00:21:32,082 --> 00:21:32,537
That's not what we hear.
500
00:21:32,833 --> 00:21:33,994
He's a poser.
501
00:21:34,293 --> 00:21:36,284
He shot off his mouth
for juice inside,
502
00:21:36,587 --> 00:21:39,375
but he didn't kill those people
or he'd be sitting here now.
503
00:21:39,673 --> 00:21:40,629
Why should I believe you?
504
00:21:40,925 --> 00:21:43,132
Because I'm trying
to prevent more bloodshed.
505
00:21:43,427 --> 00:21:44,508
And I'd gladly give up
the assholes
506
00:21:44,804 --> 00:21:45,885
who hacked up those people
to do it.
507
00:21:46,180 --> 00:21:47,511
I have a lead
508
00:21:47,807 --> 00:21:48,763
on the real killers.
509
00:21:49,058 --> 00:21:50,594
You sit tight for a day,
510
00:21:50,893 --> 00:21:52,884
forget about Rincon,
511
00:21:53,187 --> 00:21:54,427
and you'll get your justice.
512
00:21:56,732 --> 00:21:57,938
One day.
513
00:21:58,234 --> 00:22:00,020
After that,
somebody's gotta pay.
514
00:22:00,319 --> 00:22:02,731
I don't give a shit who.
515
00:22:03,030 --> 00:22:04,486
Feel safer now?
516
00:22:07,159 --> 00:22:08,775
Vic get the names
of his accomplices?
517
00:22:09,995 --> 00:22:11,076
Yeah.
518
00:22:14,166 --> 00:22:15,577
These names better check out.
519
00:22:15,876 --> 00:22:17,662
They will.
So when do I get out of here?
520
00:22:17,962 --> 00:22:19,248
Answers first.
521
00:22:19,547 --> 00:22:21,538
Why'd you kill those people
at San Marcos?
522
00:22:21,841 --> 00:22:24,424
Something big's coming up.
I didn't get too much details.
523
00:22:24,718 --> 00:22:26,208
All I know is we were cut out
by the Mexicans
524
00:22:26,512 --> 00:22:28,253
and people are pissed off.
525
00:22:28,556 --> 00:22:29,637
Who ordered you to do it?
526
00:22:29,932 --> 00:22:33,095
Guardo. He said
we were sending a message.
527
00:22:33,394 --> 00:22:35,305
Kill everybody in the house
jungle-style.
528
00:22:35,604 --> 00:22:37,140
There's a dude
by the name of Romero.
529
00:22:37,439 --> 00:22:38,600
We were supposed
to leave him alive.
530
00:22:38,899 --> 00:22:40,856
So you just cut off his arm?
531
00:22:41,151 --> 00:22:42,767
Know a guy named Cruz Pezuela?
532
00:22:43,070 --> 00:22:44,526
No. Don't know him.
533
00:22:44,822 --> 00:22:46,733
Okay. Stay put. It's gonna take
a while to get you sprung.
534
00:22:49,243 --> 00:22:50,153
How'd it go with Shane?
535
00:22:50,452 --> 00:22:51,658
Well, he wasn't too subtle
536
00:22:51,954 --> 00:22:55,743
about not wanting me to dig
deeper into the Armenians.
537
00:22:56,041 --> 00:22:58,032
What happens when we don't
give Santi his revenge?
538
00:22:58,335 --> 00:22:59,166
Hell breaks loose.
539
00:22:59,461 --> 00:23:00,542
Unless we can find a way
540
00:23:00,838 --> 00:23:02,795
to make Claudette
and the Mexicans happy.
541
00:23:06,218 --> 00:23:07,504
Here he is.
542
00:23:10,723 --> 00:23:13,306
Rincon boned us. Our guy
wasn't where he said he'd be.
543
00:23:13,601 --> 00:23:15,808
Uh, second guy
was a no-show too.
544
00:23:16,103 --> 00:23:17,889
But Ronnie sweet-talked
the sister.
545
00:23:18,188 --> 00:23:19,770
They're getting sloshed
up the street.
546
00:23:20,065 --> 00:23:22,602
Let's catch us some killers.
I'll call for backup.
547
00:23:26,614 --> 00:23:28,230
Police! Everybody stay
right where you are.
548
00:23:34,830 --> 00:23:36,070
You, take your glasses off.
549
00:23:44,214 --> 00:23:45,124
Damn it.
550
00:23:45,424 --> 00:23:47,381
Not such a sweet-talker
after all, huh?
551
00:23:58,437 --> 00:24:00,678
Hey. What happened
to staying at the motel?
552
00:24:04,151 --> 00:24:05,892
I needed a few things
for my father.
553
00:24:06,195 --> 00:24:07,481
I was gonna go in
only for a minute,
554
00:24:07,780 --> 00:24:10,647
but at the door,
I felt someone inside.
555
00:24:10,950 --> 00:24:12,611
Well, did you see anything?
Did you hear anything?
556
00:24:12,910 --> 00:24:14,901
Just a feeling.
557
00:24:15,204 --> 00:24:16,365
You think I'm paranoid?
558
00:24:16,664 --> 00:24:17,870
You'd be stupid not to be.
559
00:24:18,165 --> 00:24:19,030
I'll be right back, okay?
560
00:24:51,448 --> 00:24:53,280
Hey! Hey, police!
Stay where you are!
561
00:24:53,575 --> 00:24:54,280
Stay where you are right now!
562
00:24:56,328 --> 00:24:57,033
Give me the gun.
563
00:24:57,329 --> 00:24:58,819
Come here. Come here.
564
00:24:59,123 --> 00:24:59,578
Let me tell you something.
565
00:25:00,624 --> 00:25:02,080
Rezian's behind bars.
566
00:25:02,376 --> 00:25:04,538
The port business and the drams
that go with it went bye-bye.
567
00:25:04,837 --> 00:25:07,295
Only way to earn is to fall in
line with Kesakhian's daughter.
568
00:25:07,589 --> 00:25:08,829
She's in charge now.
569
00:25:09,133 --> 00:25:09,918
Spread the word.
570
00:25:28,318 --> 00:25:30,229
They know about my father.
571
00:25:30,529 --> 00:25:32,019
They wouldn't dare
to do this otherwise.
572
00:25:32,322 --> 00:25:34,438
I busted Rezian
accepting an illegal shipment.
573
00:25:34,742 --> 00:25:37,609
So his port business won't be
up and running anytime soon.
574
00:25:38,662 --> 00:25:41,199
Then these men need
to understand that they need me.
575
00:25:41,498 --> 00:25:44,035
Yeah. But Rezian's gonna come
back kicking and screaming.
576
00:25:44,334 --> 00:25:45,916
So we need to find a way
to keep him behind bars
577
00:25:46,211 --> 00:25:47,246
for the long haul.
578
00:25:47,546 --> 00:25:49,253
You have the warrant,
all the books.
579
00:25:49,548 --> 00:25:51,130
Yeah, and a star witness
who's not who she says she is.
580
00:25:51,425 --> 00:25:53,757
Don't worry.
581
00:25:54,053 --> 00:25:55,714
This is where I start
earning my keep.
582
00:26:14,823 --> 00:26:15,528
Get up.
583
00:26:38,013 --> 00:26:39,219
Rincon being innocent
584
00:26:39,515 --> 00:26:41,256
is bullshit.
You lied to me?
585
00:26:41,558 --> 00:26:43,640
Only way I could get him
to give up these two.
586
00:26:43,936 --> 00:26:46,928
Good news is, after 18 months
of a long prosecution,
587
00:26:47,231 --> 00:26:48,562
you'll know exactly
where to find him.
588
00:26:48,857 --> 00:26:50,393
Him later. I'll take
what you got now.
589
00:27:26,353 --> 00:27:28,139
What's the good word?
590
00:27:30,524 --> 00:27:33,061
Don't tell me you haven't
reached the right people yet?
591
00:27:33,360 --> 00:27:35,476
I can't help you, I'm sorry.
592
00:27:35,779 --> 00:27:38,191
I tried, but it's not possible.
593
00:27:38,490 --> 00:27:40,231
Try harder.
No.
594
00:27:44,079 --> 00:27:46,320
Well, I guess it's time
the world knew
595
00:27:46,623 --> 00:27:49,240
who your daughter really was.
596
00:27:49,543 --> 00:27:50,954
You won't do that.
You won't say anything
597
00:27:51,253 --> 00:27:52,368
because you wanna still
keep your job.
598
00:27:54,047 --> 00:27:55,128
You change your story now,
599
00:27:55,424 --> 00:27:57,756
reveal how you manipulated
the circumstances
600
00:27:58,051 --> 00:27:59,086
of my daughter's case,
601
00:27:59,386 --> 00:28:01,423
you'll expose yourself
as unethical.
602
00:28:03,056 --> 00:28:04,512
I've been accused of worse.
603
00:28:04,808 --> 00:28:07,140
No. This time you're gonna
verify it with your own words.
604
00:28:09,646 --> 00:28:12,559
Look, uh, I tried to keep up
my part of the deal,
605
00:28:12,858 --> 00:28:16,692
but you have built a mountain
of bad will too high to climb.
606
00:28:19,323 --> 00:28:21,030
Good luck, detective.
607
00:28:32,586 --> 00:28:35,169
Wilshire Division found two
bodies in an alley off Pico.
608
00:28:35,464 --> 00:28:37,296
Well, at least Santi remembered
where to dump 'em.
609
00:28:41,011 --> 00:28:42,422
Wilshire sent over the pictures.
610
00:28:42,721 --> 00:28:43,882
They our two missing killers?
611
00:28:44,181 --> 00:28:45,342
Well, what's left of them.
612
00:28:45,641 --> 00:28:48,850
Their wallets were found
in a trash can down an alley.
613
00:28:49,144 --> 00:28:50,680
Poking around
must have flushed them out.
614
00:28:50,979 --> 00:28:52,435
I would have preferred
them here talking.
615
00:28:52,731 --> 00:28:55,348
Wilshire's homicide
rate just went up by two.
616
00:28:55,651 --> 00:28:57,062
But you still have
one live murderer
617
00:28:57,361 --> 00:29:00,023
to trot in front of cameras
right here in Farmington.
618
00:29:00,322 --> 00:29:02,734
San Marcos is officially closed.
619
00:29:03,033 --> 00:29:04,273
Thank you.
620
00:29:04,576 --> 00:29:06,192
Well, we got the guys
who wielded the machetes
621
00:29:06,495 --> 00:29:08,111
but not the guys who ordered it.
622
00:29:08,413 --> 00:29:10,745
If you need me, I'll be digging
into how Aceveda's lap dog
623
00:29:11,041 --> 00:29:12,281
fits into this puzzle.
624
00:29:15,671 --> 00:29:17,002
It's just a matter of time
625
00:29:17,297 --> 00:29:18,628
before we find the murder
weapon, Mason.
626
00:29:18,924 --> 00:29:20,130
I can't tell you anything.
627
00:29:20,425 --> 00:29:22,883
You won't. There's a fairly
significant difference.
628
00:29:23,178 --> 00:29:24,418
It's not a crime
to like someone.
629
00:29:24,721 --> 00:29:26,587
It is if they don't
like you back and you kill them.
630
00:29:26,890 --> 00:29:30,303
Did Allen say
he didn't wanna see you anymore?
631
00:29:32,854 --> 00:29:34,891
Allen...
632
00:29:35,190 --> 00:29:38,603
Mason, here's what
we're dealing with.
633
00:29:38,902 --> 00:29:40,984
There are several people who say
you were hounding him.
634
00:29:41,280 --> 00:29:42,361
That's supported by phone
records.
635
00:29:42,656 --> 00:29:45,068
There was no forced entry,
so we know he knew his attacker.
636
00:29:45,367 --> 00:29:48,405
And you called him
an hour before he died.
637
00:29:48,704 --> 00:29:50,820
Now, if you could give us
an alibi,
638
00:29:51,123 --> 00:29:53,785
but you don't seem to have one.
639
00:29:54,084 --> 00:29:55,791
I can't tell you anything.
640
00:29:57,254 --> 00:29:59,040
Please, I can't.
641
00:30:00,590 --> 00:30:01,671
Why hasn't he asked
for a lawyer?
642
00:30:01,967 --> 00:30:03,082
What's the point?
643
00:30:03,385 --> 00:30:04,591
Then why hasn't he confessed?
644
00:30:07,055 --> 00:30:08,261
Well, you're the theorizer.
645
00:30:08,557 --> 00:30:09,888
Theorize.
646
00:30:12,728 --> 00:30:15,766
Sucks about Sofer not letting
you take a run at our killer.
647
00:30:16,064 --> 00:30:17,225
What do you mean?
648
00:30:17,524 --> 00:30:19,640
Oh, I shouldn't
have said anything.
649
00:30:19,943 --> 00:30:21,479
We were gonna bring you
into Interrogation
650
00:30:21,778 --> 00:30:23,189
give you a chance
to show your stuff,
651
00:30:23,488 --> 00:30:26,150
but she wouldn't have it.
Said you didn't have the skills.
652
00:30:26,450 --> 00:30:27,906
Really?
653
00:30:28,201 --> 00:30:29,362
I guess it's understandable.
654
00:30:29,661 --> 00:30:31,026
Understandable?
655
00:30:31,330 --> 00:30:32,912
Well, sure. I mean, obviously
she's making a play for Hiatt.
656
00:30:33,957 --> 00:30:37,166
Him thinking you're a screwup
just makes you less of a threat.
657
00:30:37,461 --> 00:30:40,453
Sort of petty, but that poor guy
can't take his eyes off you,
658
00:30:40,756 --> 00:30:42,121
so, what else is she gonna do?
659
00:30:44,051 --> 00:30:46,588
You think Kevin's into me?
660
00:30:46,887 --> 00:30:48,503
I know he's definitely
not into her.
661
00:30:48,805 --> 00:30:49,966
Oh, I don't know.
662
00:30:50,265 --> 00:30:51,926
I've seen them cozy
a couple times.
663
00:30:53,727 --> 00:30:55,263
I'm gonna stay out of it.
664
00:30:55,562 --> 00:30:56,848
So please don't say anything
to Danny,
665
00:30:57,147 --> 00:30:58,637
because she'll know it was me.
666
00:30:58,940 --> 00:30:59,645
Sure.
667
00:31:05,322 --> 00:31:06,483
You're safe here.
668
00:31:06,782 --> 00:31:08,364
Just gonna make sure
that Rezian understood
669
00:31:08,658 --> 00:31:10,069
his end of our conversation.
670
00:31:10,369 --> 00:31:11,359
Then we'll get you out of here.
671
00:31:17,459 --> 00:31:20,201
Turns out no Garine Essagian
works at Rezian's bakery.
672
00:31:20,504 --> 00:31:21,494
But the nice lady on the phone
673
00:31:21,797 --> 00:31:23,333
told me Kesakhian's daughter,
Diro,
674
00:31:23,632 --> 00:31:25,498
helps out with the books
from time to time.
675
00:31:30,305 --> 00:31:33,218
Sounds like Shane
made a big bust today.
676
00:31:33,517 --> 00:31:35,474
On behalf of the department,
thank you.
677
00:31:35,769 --> 00:31:37,601
I'm glad I could help.
678
00:31:37,896 --> 00:31:40,012
So, what brings you
to the United States?
679
00:31:40,315 --> 00:31:42,431
Opportunity. The weather.
680
00:31:42,734 --> 00:31:44,099
Your father?
681
00:31:47,239 --> 00:31:50,527
I hear, uh, Kesakhian's
in the hospital. I'm sorry.
682
00:31:50,826 --> 00:31:52,191
My father is a noble man.
683
00:31:52,494 --> 00:31:55,907
He's also the leader
of a bunch of brutal yahoos.
684
00:31:56,206 --> 00:31:57,037
Now, where do you fit into that?
685
00:31:57,332 --> 00:31:58,788
My father's a businessman.
686
00:31:59,084 --> 00:32:01,416
I just translate,
keep the books.
687
00:32:01,711 --> 00:32:03,293
The real ones or the fake ones?
688
00:32:07,175 --> 00:32:10,964
Look, you seem like
a very nice girl.
689
00:32:11,263 --> 00:32:13,129
I'm sure your intentions
are good.
690
00:32:13,432 --> 00:32:14,012
Then why are we having
this conversation?
691
00:32:15,058 --> 00:32:16,844
Because you need a friend
in this department.
692
00:32:17,144 --> 00:32:19,101
Someone besides Shane Vendrell.
693
00:32:20,772 --> 00:32:23,560
You ever heard
of Antwon Mitchell?
694
00:32:23,859 --> 00:32:26,191
He was the leader of a black
gang called the One-Niners.
695
00:32:26,486 --> 00:32:28,443
Shane and he did some business
last year.
696
00:32:28,738 --> 00:32:30,354
Some heat came down,
697
00:32:30,657 --> 00:32:32,614
and an innocent 14-year-old girl
got killed.
698
00:32:32,909 --> 00:32:34,775
Now Mitchell's spending the rest
of his life behind bars.
699
00:32:36,746 --> 00:32:38,328
It has nothing to do
with anything.
700
00:32:38,623 --> 00:32:40,284
Shane's still under
investigation.
701
00:32:40,584 --> 00:32:42,621
And so is everyone
he comes in contact with.
702
00:32:42,919 --> 00:32:44,455
I don't know what kind
of arrangement
703
00:32:44,754 --> 00:32:46,336
you two have between you,
if any.
704
00:32:46,631 --> 00:32:50,795
But just know,
when the chips fall,
705
00:32:51,094 --> 00:32:54,257
they always land
on Shane's side of the table.
706
00:32:54,556 --> 00:32:56,342
You need anything, Diro,
you call me.
707
00:33:07,736 --> 00:33:09,522
Hey. Hey.
708
00:33:09,821 --> 00:33:11,528
Hey, where are you...?
Where are you going?
709
00:33:11,823 --> 00:33:14,190
This is not going to work.
That cop knows what's going on.
710
00:33:14,493 --> 00:33:16,825
Who?
Detective Mackey.
711
00:33:18,371 --> 00:33:20,078
Hey, listen to me.
Listen to me.
712
00:33:20,373 --> 00:33:23,035
Look, whatever he told you,
it was a fishing expedition.
713
00:33:23,335 --> 00:33:24,370
He doesn't know anything.
714
00:33:24,669 --> 00:33:26,376
He knew my name,
who my father is.
715
00:33:26,671 --> 00:33:28,503
Well, I can control him.
716
00:33:28,798 --> 00:33:31,711
I see you get compensation
for today, and I thank you,
717
00:33:32,010 --> 00:33:34,001
but we cannot be partners.
I have to be careful.
718
00:33:34,304 --> 00:33:35,260
Hey. Hey, listen to me.
719
00:33:35,555 --> 00:33:36,636
Do not bother me again.
720
00:33:40,685 --> 00:33:43,768
Hey. What the hell
did you say to my CI?
721
00:33:44,064 --> 00:33:46,772
Who? Garine Essagian?
722
00:33:47,067 --> 00:33:48,649
Told her to stay the hell
away from you,
723
00:33:48,944 --> 00:33:50,230
same as I would any girl.
724
00:33:50,529 --> 00:33:52,145
She doesn't concern you.
725
00:33:52,447 --> 00:33:54,154
If she's putting money
in your pocket she does.
726
00:33:54,449 --> 00:33:56,690
You don't get to profit
off this place. Not anymore.
727
00:33:56,993 --> 00:33:57,949
We don't need you dragging us
728
00:33:58,245 --> 00:34:00,953
into yet another Vendrell
shit-pile special.
729
00:34:01,248 --> 00:34:03,114
You just stay out of my way.
730
00:34:03,416 --> 00:34:04,622
This will all go a lot smoother.
731
00:34:04,918 --> 00:34:06,534
I'm not looking for smooth.
732
00:34:06,836 --> 00:34:08,668
I'm looking to make you
as miserable as I possibly can.
733
00:34:08,964 --> 00:34:10,454
Well, you better try harder.
734
00:34:10,757 --> 00:34:12,839
I been working for you so long
I got a high tolerance.
735
00:34:13,134 --> 00:34:14,841
Whatever you've got going on,
it ends now.
736
00:34:15,136 --> 00:34:17,594
I want you out of Farmington
and away from everyone in it.
737
00:34:17,889 --> 00:34:19,675
What are we, five days
before that appeals panel
738
00:34:19,975 --> 00:34:21,010
shoves your badge up your ass,
739
00:34:21,309 --> 00:34:22,765
tells you to find
greener pastures?
740
00:34:23,061 --> 00:34:24,551
I'm not going anywhere.
741
00:34:24,854 --> 00:34:26,595
There's no trapdoor
this time, Vic.
742
00:34:26,898 --> 00:34:28,263
They got you boxed in.
743
00:34:28,567 --> 00:34:30,934
Stay away from the Kesakhians.
744
00:34:31,236 --> 00:34:33,068
I'll stop by and say hi
when you start your security job
745
00:34:33,363 --> 00:34:34,774
in Northridge.
746
00:34:35,073 --> 00:34:37,440
Meantime, I'm pulling my request
for a transfer.
747
00:34:37,742 --> 00:34:39,073
You're leaving,
748
00:34:39,369 --> 00:34:41,986
so I may as well stay.
749
00:34:49,671 --> 00:34:50,786
Man brought this in,
750
00:34:51,089 --> 00:34:53,251
said he found it
in the bed of his pickup,
751
00:34:53,550 --> 00:34:56,918
which was parked a block
from Allen's house last night.
752
00:34:57,220 --> 00:34:59,302
But you already knew that.
753
00:34:59,598 --> 00:35:00,713
We take this down to the lab,
754
00:35:01,016 --> 00:35:02,927
it's gonna come back
with your fingerprints on it.
755
00:35:03,226 --> 00:35:04,682
It's just a matter of time.
"A matter of time."
756
00:35:04,978 --> 00:35:06,389
You said that before.
757
00:35:06,688 --> 00:35:08,554
Why don't you
tell us what happened?
758
00:35:08,857 --> 00:35:10,518
Judges are always more inclined
to be lenient
759
00:35:10,817 --> 00:35:12,103
after you've confessed.
760
00:35:16,948 --> 00:35:18,939
You ever heard of progeria?
761
00:35:19,242 --> 00:35:20,277
It's a kind of disease, right?
762
00:35:20,577 --> 00:35:23,444
Yeah, only 40 kids
in the world have it.
763
00:35:23,747 --> 00:35:24,953
I knew one.
764
00:35:25,248 --> 00:35:26,488
Johnny Wilcox.
765
00:35:26,791 --> 00:35:29,374
He was cool.
766
00:35:29,669 --> 00:35:31,410
Yeah. Get old really fast,
767
00:35:31,713 --> 00:35:34,671
shrivel up, get arthritis.
768
00:35:34,966 --> 00:35:36,456
He died when we were 12.
769
00:35:38,553 --> 00:35:39,964
Massive heart attack.
770
00:35:42,307 --> 00:35:44,924
Everyone thinks
they have more time.
771
00:35:45,226 --> 00:35:48,218
I saw Johnny when they took him
out of his house after he died.
772
00:35:48,521 --> 00:35:52,139
Just a tiny little bump
under a sheet.
773
00:35:52,442 --> 00:35:54,433
Do you wanna see Allen's body?
774
00:35:54,736 --> 00:35:56,852
We could take you down there.
775
00:35:57,155 --> 00:35:59,237
No. I just...
776
00:35:59,532 --> 00:36:02,820
I wanna stay here.
777
00:36:03,119 --> 00:36:05,986
A good day, margarita
on the rocks with salt.
778
00:36:06,289 --> 00:36:07,871
None of that blended shit.
779
00:36:08,166 --> 00:36:08,906
Jack. Neat.
780
00:36:09,209 --> 00:36:10,324
Ice is for pussies.
781
00:36:10,627 --> 00:36:13,164
Now, a bad day,
that's a vodka martini.
782
00:36:13,463 --> 00:36:15,329
Who says all cops
are alcoholics, huh?
783
00:36:18,093 --> 00:36:20,050
And then there are days
like this.
784
00:36:20,345 --> 00:36:21,927
So, what's it gonna be?
785
00:36:22,222 --> 00:36:23,712
Definitely
a three-martini night.
786
00:36:26,309 --> 00:36:28,676
Hey. Get me out of here.
787
00:36:28,978 --> 00:36:30,969
The deal was two-for-one.
Alive.
788
00:36:31,272 --> 00:36:33,513
Guess the Mexicans screwed you
by getting to them first.
789
00:36:33,817 --> 00:36:34,932
Tough luck.
790
00:36:45,995 --> 00:36:47,281
Glad you came up for air.
791
00:36:47,580 --> 00:36:50,914
Just in time to ID
the San Marcos suspect.
792
00:36:51,209 --> 00:36:54,327
He'll cooperate as soon as all
his property is returned to him.
793
00:36:54,629 --> 00:36:57,087
Oh, you mean the briefcase
with the 200 grand inside?
794
00:36:57,382 --> 00:36:58,918
Never got to ask
what all that money was for.
795
00:36:59,217 --> 00:37:00,298
And he never has to answer that.
796
00:37:00,593 --> 00:37:02,129
If somebody chopped my arm off,
797
00:37:02,429 --> 00:37:04,511
getting paid
would be last thing on my mind.
798
00:37:04,806 --> 00:37:06,467
Well, when you've lived
through that experience,
799
00:37:06,766 --> 00:37:08,256
we'll be interested in your
comments.
800
00:37:08,560 --> 00:37:10,016
How do we expedite
the return of the money?
801
00:37:12,313 --> 00:37:14,350
Silent types
always made me curious,
802
00:37:14,649 --> 00:37:16,185
so I did a little homework.
803
00:37:16,484 --> 00:37:19,852
I understand you went to college
with Cruz Pezuela.
804
00:37:20,155 --> 00:37:22,112
The guy hangs
with an interesting crowd.
805
00:37:22,407 --> 00:37:25,149
Everything from government
officials to Mexican cons.
806
00:37:25,452 --> 00:37:27,784
What's that have to do with him?
I don't know yet.
807
00:37:28,079 --> 00:37:29,990
But I'm gonna find out.
808
00:37:30,290 --> 00:37:31,200
Let's go.
809
00:37:34,294 --> 00:37:35,750
Might have heard
I'm out of here.
810
00:37:38,256 --> 00:37:40,714
They say I got five days left.
811
00:37:41,009 --> 00:37:42,215
And I'm gonna use
every second of them
812
00:37:42,510 --> 00:37:44,217
to find out
what's going on here.
813
00:37:44,512 --> 00:37:45,968
Why those people died
and you didn't,
814
00:37:46,264 --> 00:37:47,049
where that money was going,
815
00:37:48,099 --> 00:37:50,340
and what Pezuela's angle is
in all of this.
816
00:38:00,737 --> 00:38:02,444
Your suspect still here?
817
00:38:02,739 --> 00:38:03,774
He never asked to leave.
818
00:38:04,073 --> 00:38:06,030
He wants to sit in Interrogation
all night, let him.
819
00:38:06,326 --> 00:38:07,657
Fingerprints come back
820
00:38:07,952 --> 00:38:08,407
on the statue?
821
00:38:09,829 --> 00:38:11,820
Uh... Uh... Uh, tomorrow morning.
822
00:38:13,583 --> 00:38:14,994
You look tired.
You should... You should go.
823
00:38:15,293 --> 00:38:16,658
If only.
824
00:38:29,641 --> 00:38:31,097
What do I have to do?
825
00:38:31,392 --> 00:38:32,302
Change is hard for everybody.
826
00:38:32,602 --> 00:38:34,388
But you still need me.
827
00:38:34,687 --> 00:38:35,927
Hiatt, he's not
gonna get it done.
828
00:38:36,231 --> 00:38:37,266
He'll have his chance.
829
00:38:37,565 --> 00:38:38,680
What, like today?
830
00:38:38,983 --> 00:38:40,849
He's a sheep, not a shepherd.
831
00:38:41,152 --> 00:38:43,564
You pushed him too fast.
832
00:38:43,863 --> 00:38:46,230
I solved this thing before
the quarterly stats were due.
833
00:38:46,533 --> 00:38:48,069
Are you gonna tell me
that saving this place
834
00:38:48,368 --> 00:38:49,278
doesn't earn me a spot here?
835
00:38:49,577 --> 00:38:51,159
Nothing that happened today
is gonna change
836
00:38:51,454 --> 00:38:52,694
what I have to say to the panel.
837
00:38:52,997 --> 00:38:54,112
Forget the panel.
838
00:38:54,415 --> 00:38:55,450
You've got to give me more time
839
00:38:55,750 --> 00:38:56,911
to get into
this San Marcos thing,
840
00:38:57,210 --> 00:38:58,575
Pezuela's place in it.
841
00:38:58,878 --> 00:39:02,121
Look, we have three murderers
whose only link was to Guardo.
842
00:39:02,423 --> 00:39:04,505
He's either missing or dead.
843
00:39:04,801 --> 00:39:05,836
You're done.
844
00:39:07,804 --> 00:39:10,136
I can get to the truth
of this thing.
845
00:39:10,431 --> 00:39:12,047
Maybe, but we'll never know,
846
00:39:12,350 --> 00:39:15,308
because it's somebody else's
job now.
847
00:39:26,322 --> 00:39:27,687
I'm going after Pezuela.
848
00:39:27,991 --> 00:39:30,198
I'm gonna dig up all the dirt
you two have been playing in
849
00:39:30,493 --> 00:39:31,949
and I'm gonna bring
both of you down.
850
00:39:32,245 --> 00:39:35,954
You use your last few hours here
any way you want to, detective.
851
00:39:36,249 --> 00:39:37,831
I'll bet at the end of it all
I'm gonna find out
852
00:39:38,126 --> 00:39:40,083
that it was you who gave up
Hernan's cover too.
853
00:39:40,378 --> 00:39:41,743
Yeah, who's Hernan?
854
00:39:42,046 --> 00:39:42,911
Undercover ICE agent.
855
00:39:43,214 --> 00:39:45,330
Infiltrated the Salvadorans.
856
00:39:45,633 --> 00:39:47,624
He was on the verge of giving us
the San Marcos intel
857
00:39:47,927 --> 00:39:50,168
when word leaked that
the Salvadorans had a mole.
858
00:39:50,471 --> 00:39:51,757
Ever tell your good buddy Cruz
859
00:39:52,056 --> 00:39:53,967
about the undercover agent
working the Salvadorans?
860
00:39:54,267 --> 00:39:55,928
No.
Sure you did.
861
00:39:56,227 --> 00:39:58,138
All I have to do is prove it.
862
00:40:54,410 --> 00:40:55,650
Good morning.
863
00:40:55,954 --> 00:40:58,366
How you doing?
864
00:40:58,665 --> 00:41:00,155
Never better.
Actually, a little busy.
865
00:41:00,458 --> 00:41:01,072
Right.
866
00:41:02,710 --> 00:41:04,576
So, um, I've been doing
some research
867
00:41:04,879 --> 00:41:06,165
and it turns out
there's a lot of people
868
00:41:06,464 --> 00:41:07,920
that are looking to hire
former cops.
869
00:41:08,216 --> 00:41:09,377
I mean, you could be
an investigator
870
00:41:09,676 --> 00:41:12,964
for a law firm or a PI.
871
00:41:13,262 --> 00:41:15,594
I know it's not what you want,
but you'd be good at it.
872
00:41:15,890 --> 00:41:18,427
You could take care of the kids.
873
00:41:18,726 --> 00:41:19,807
Thanks for pulling this
together.
874
00:41:20,103 --> 00:41:20,808
No problem.
875
00:41:25,775 --> 00:41:29,484
I'm sorry about everything
that's happened.
876
00:41:30,571 --> 00:41:31,857
I can't believe it.
877
00:41:43,209 --> 00:41:44,870
We have a problem.
878
00:41:45,169 --> 00:41:46,000
What's that?
879
00:41:46,295 --> 00:41:48,161
I heard the cop who solved
the murders
880
00:41:48,464 --> 00:41:50,250
is being forced out.
881
00:41:50,550 --> 00:41:51,961
Mackey? Well, that's been
a long time coming.
882
00:41:52,260 --> 00:41:53,170
Can we do anything about it?
883
00:41:53,469 --> 00:41:55,051
No. It's done.
884
00:41:55,346 --> 00:41:56,928
But wouldn't it make more sense
for the community
885
00:41:57,223 --> 00:41:59,385
to keep good cops
who share our interests?
886
00:41:59,684 --> 00:42:01,095
That's not gonna happen.
887
00:42:01,394 --> 00:42:02,304
I'd like you to reconsider.
888
00:42:02,603 --> 00:42:04,059
There are plenty
good cops in Farmington,
889
00:42:04,355 --> 00:42:06,062
despite your experience.
Not like him.
890
00:42:06,357 --> 00:42:08,143
Well, the department
will be better off without him.
891
00:42:08,443 --> 00:42:09,729
And so will the community.
892
00:42:10,028 --> 00:42:11,518
And you just have to trust me
on that.
893
00:42:14,157 --> 00:42:16,649
The rest of what I promised
for your exploratory committee.
894
00:42:20,204 --> 00:42:22,161
I might take a few days
to cash it.
895
00:42:32,091 --> 00:42:33,297
If you don't confess,
896
00:42:33,593 --> 00:42:35,550
we're gonna arrest you solely
on the evidence.
897
00:42:35,845 --> 00:42:37,927
You're going to jail.
898
00:42:38,222 --> 00:42:40,338
It really is
just a matter of time.
899
00:42:48,858 --> 00:42:51,816
Sometimes you think if you don't
admit it to yourself,
900
00:42:52,111 --> 00:42:53,601
to me,
901
00:42:53,905 --> 00:42:55,612
then what's gonna happen
isn't gonna happen.
902
00:42:55,907 --> 00:42:58,865
But, uh, some things
are just inevitable.
903
00:43:00,369 --> 00:43:03,862
Once certain forces
are set in motion...
904
00:43:04,165 --> 00:43:05,405
You can't change it back.
905
00:43:05,708 --> 00:43:07,198
Yeah.
906
00:43:07,502 --> 00:43:08,913
It's done.
907
00:43:12,590 --> 00:43:13,921
If I
908
00:43:15,176 --> 00:43:16,337
tell you how it happened,
909
00:43:16,636 --> 00:43:18,968
how sorry I am,
910
00:43:19,263 --> 00:43:22,255
and that all I wanted
was to love him
911
00:43:25,144 --> 00:43:26,305
and be loved back,
912
00:43:28,147 --> 00:43:31,435
can I stay here a while longer?
913
00:43:31,734 --> 00:43:35,193
Sure. Until we need the room.
914
00:43:35,488 --> 00:43:37,024
The second I leave here,
my life is over.
915
00:43:40,118 --> 00:43:41,608
Eat your breakfast.
916
00:43:51,087 --> 00:43:52,293
I told you. Stay away.
917
00:43:52,588 --> 00:43:54,920
Just give me a minute, okay?
918
00:43:57,552 --> 00:44:00,010
You checked out of the motel.
919
00:44:00,304 --> 00:44:02,045
They found out
about my father's illness.
920
00:44:02,348 --> 00:44:03,679
They will come again.
I won't hide.
921
00:44:03,975 --> 00:44:05,431
I'll protect you.
922
00:44:05,726 --> 00:44:07,967
I already have.
923
00:44:08,271 --> 00:44:10,808
Is that what your friend
Antwon Mitchell thought?
924
00:44:11,107 --> 00:44:12,723
Antwon.
925
00:44:13,025 --> 00:44:15,437
Is that what Vic told you?
926
00:44:15,736 --> 00:44:17,898
He told me many things.
927
00:44:18,197 --> 00:44:19,779
That a little girl got killed.
928
00:44:20,074 --> 00:44:21,940
That you're being investigated.
929
00:44:22,243 --> 00:44:23,984
Well, that's a crock of shit.
930
00:44:24,287 --> 00:44:26,153
Vic's been on IAD's radar
for years.
931
00:44:26,455 --> 00:44:29,117
He's being swept out
as we speak.
932
00:44:29,417 --> 00:44:31,829
And that little girl
was not my fault.
933
00:44:32,128 --> 00:44:33,539
He has no reason to lie to me.
934
00:44:33,838 --> 00:44:34,873
He has every reason
to lie to you.
935
00:44:35,173 --> 00:44:36,584
He does.
936
00:44:36,883 --> 00:44:38,715
What did he do, give you a...?
A shoulder to cry on,
937
00:44:39,010 --> 00:44:40,717
offer to lend a helping hand?
938
00:44:41,012 --> 00:44:42,548
He'll be reaching into
your pocketbook by next week.
939
00:44:42,847 --> 00:44:43,803
Like you?
940
00:44:45,641 --> 00:44:47,257
I need to be alone. Please go.
941
00:44:47,560 --> 00:44:48,675
You lied.
No.
942
00:44:48,978 --> 00:44:50,013
You're gonna believe me first.
943
00:44:50,313 --> 00:44:51,348
I'm better off on my own.
944
00:44:51,647 --> 00:44:54,309
You're gonna get killed
without me.
945
00:44:54,609 --> 00:44:57,647
Look, I saved your life
yesterday.
946
00:44:57,945 --> 00:44:59,435
I took down Rezian.
947
00:44:59,739 --> 00:45:01,605
I got him out of the way
so you could assume the throne.
948
00:45:01,908 --> 00:45:04,320
That was me.
I'll pay you more.
949
00:45:04,619 --> 00:45:06,485
Look, I risked my ass for you.
950
00:45:06,787 --> 00:45:08,323
My job.
951
00:45:08,623 --> 00:45:10,534
Now, that's not how
this shit works.
952
00:45:10,833 --> 00:45:12,824
I'm sorry. Goodbye.
953
00:45:13,127 --> 00:45:14,367
Go. I mean it, go.
954
00:45:14,670 --> 00:45:16,377
Listen to me.
Vic stole from your father.
955
00:45:16,672 --> 00:45:18,913
The Armenian money train?
956
00:45:19,217 --> 00:45:21,379
It got robbed a few years back,
a few guys got killed?
957
00:45:21,677 --> 00:45:23,133
The money was never found?
958
00:45:23,429 --> 00:45:24,715
That was Vic.
959
00:45:25,014 --> 00:45:27,426
Him and his guys.
960
00:45:27,725 --> 00:45:29,636
And he asked me
to be a part of it.
961
00:45:29,936 --> 00:45:31,973
When I said no,
I became a threat.
962
00:45:35,524 --> 00:45:37,811
And Vic's had a bull's-eye
on my back ever since.
963
00:45:42,573 --> 00:45:46,487
My father lost six months
of profit in that.
964
00:45:48,537 --> 00:45:50,494
Well, I guess you've had
a much better understanding
965
00:45:50,790 --> 00:45:52,076
of your father's dealings
than you told me.
966
00:45:54,877 --> 00:45:56,083
Well, that's it.
967
00:45:56,379 --> 00:45:59,371
Full disclosure.
Both of us.
968
00:45:59,674 --> 00:46:02,666
Now whose side
do you wanna be on?
969
00:46:02,969 --> 00:46:03,925
We'll have to deal with him too.
970
00:46:04,220 --> 00:46:05,710
Who, Vic?
971
00:46:06,013 --> 00:46:08,050
Wait a second, I... I didn't...
I didn't tell you that...
972
00:46:08,349 --> 00:46:08,963
But you have told me.
And you were right before.
973
00:46:10,017 --> 00:46:12,600
I must finish the job.
974
00:46:12,895 --> 00:46:14,602
There's no middle ground.
975
00:46:21,445 --> 00:46:23,311
Romero come crying
back to you already?
976
00:46:23,614 --> 00:46:26,151
That happened faster
than I thought it would.
977
00:46:26,450 --> 00:46:28,066
Congratulations
on solving the murders.
978
00:46:28,369 --> 00:46:30,451
Thank you, but I'm not finished.
979
00:46:30,746 --> 00:46:31,702
Couldn't have done it
without my tip.
980
00:46:31,998 --> 00:46:33,864
Or at least not as fast.
981
00:46:34,166 --> 00:46:35,907
Stop turning over rocks.
982
00:46:36,210 --> 00:46:39,544
Not until I find out
what's crawling underneath.
983
00:46:39,839 --> 00:46:42,251
I was just telling Aceveda
984
00:46:42,550 --> 00:46:44,166
how much this city needs
cops like you.
985
00:46:44,468 --> 00:46:46,334
He doesn't see it that way.
986
00:46:46,637 --> 00:46:48,628
Not yet.
Not ever.
987
00:46:53,185 --> 00:46:55,643
You can keep wasting my time,
I'm gonna have plenty of it.
988
00:46:57,481 --> 00:46:59,063
I can get you your job back.
989
00:46:59,358 --> 00:47:02,567
I had a city controller trying
to save my job, and he owed me.
990
00:47:02,862 --> 00:47:05,900
He has 10 times the juice you
have and he got nothing done.
991
00:47:06,198 --> 00:47:08,735
He has 10 times the juice,
992
00:47:09,035 --> 00:47:10,821
but I have one more picture.
993
00:47:24,508 --> 00:47:25,543
That's Aceveda.
994
00:47:27,178 --> 00:47:29,761
Where did you get this?
995
00:47:30,056 --> 00:47:31,763
When was it taken?
996
00:47:32,058 --> 00:47:33,548
Gun to his head.
997
00:47:33,851 --> 00:47:36,639
Rather than stand up like a man
to his attackers,
998
00:47:36,937 --> 00:47:39,929
he gets on his knees and takes
a man's dick in his mouth.
999
00:47:43,027 --> 00:47:46,361
Don't think that will play
too well with the voters.
1000
00:47:46,655 --> 00:47:48,737
Except maybe in West Hollywood.
1001
00:47:49,033 --> 00:47:50,273
Use it any way you want,
1002
00:47:50,576 --> 00:47:52,112
so long as it doesn't
come back to me.
1003
00:47:54,747 --> 00:47:55,532
Save your job.
1004
00:47:58,125 --> 00:48:00,867
But stop digging right now.
75359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.