All language subtitles for girlsformatures g044 clip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:03,760 Сейчас посмотри, что у них интересное. 2 00:00:04,580 --> 00:00:05,100 Талант. 3 00:00:08,200 --> 00:00:09,280 Принцесса. 4 00:00:10,580 --> 00:00:11,020 Ну да. 5 00:00:14,900 --> 00:00:15,460 Таблицы. 6 00:00:18,800 --> 00:00:19,340 Церковь. 7 00:00:20,560 --> 00:00:21,640 Церковь, да. 8 00:00:23,620 --> 00:00:25,160 Какие у тебя ножки сапоги. 9 00:00:25,680 --> 00:00:27,220 Ой, прикольные. 10 00:00:27,720 --> 00:00:28,800 Талант. 11 00:00:28,800 --> 00:00:30,020 Сумки свои, конечно. 12 00:00:31,220 --> 00:00:31,500 Спасибо. 13 00:00:32,680 --> 00:00:33,580 Какие обувшки, да? 14 00:00:39,080 --> 00:00:40,200 И ручки. 15 00:00:40,420 --> 00:00:40,780 И ручки тоже ничего. 16 00:00:43,340 --> 00:00:44,160 И ручки. 17 00:00:44,400 --> 00:00:45,480 Все, мне пока. 18 00:00:46,940 --> 00:00:47,500 Прикольно. 19 00:00:49,520 --> 00:00:51,760 Вся одежда уже забыла, как улица выглядит. 20 00:00:53,140 --> 00:00:54,500 Кстати, девочки ходили ночами. 21 00:00:54,980 --> 00:00:55,760 Мистер и миссис Ли. 22 00:00:56,080 --> 00:00:56,560 Офигенно. 23 00:00:56,680 --> 00:00:57,060 Ты не видела? 24 00:00:57,280 --> 00:00:58,900 Здесь же у них вообще забракулись. 25 00:00:59,040 --> 00:00:59,500 Забракули, да. 26 00:00:59,840 --> 00:01:00,900 Попускала чуть-чуть. 27 00:01:01,440 --> 00:01:02,000 Чуть-чуть? 28 00:01:02,200 --> 00:01:02,380 Да. 29 00:01:06,900 --> 00:01:08,060 Фильм классный, конечно. 30 00:01:08,680 --> 00:01:10,060 Посмотрели, просто офигевали. 31 00:01:10,520 --> 00:01:11,040 Бомба вообще. 32 00:01:11,360 --> 00:01:11,820 Просто. 33 00:01:13,200 --> 00:01:15,420 Короче, типа, семейная пара. 34 00:01:15,760 --> 00:01:16,280 Муж. 35 00:01:17,620 --> 00:01:18,920 Муж наверное убийца. 36 00:01:19,460 --> 00:01:20,000 И жена. 37 00:01:20,260 --> 00:01:21,780 Женит фабрикарь, наверное, убийца. 38 00:01:21,880 --> 00:01:24,200 И женщина, женит тоже, наверное, убийца. 39 00:01:24,560 --> 00:01:26,000 Ну и кто из спрогов. 40 00:01:27,060 --> 00:01:27,960 Об этом не знают. 41 00:01:28,860 --> 00:01:30,320 То есть, и вот они друг от друга 42 00:01:30,320 --> 00:01:30,880 выкрутятся. 43 00:01:32,080 --> 00:01:33,180 Выезжают на заказы. 44 00:01:33,200 --> 00:01:35,120 Там супер-хупер, типа, секретные агенты. 45 00:01:35,700 --> 00:01:36,660 Выезжают на заказ. 46 00:01:39,460 --> 00:01:40,340 И вдруг... 47 00:01:40,340 --> 00:01:41,120 Да, это, короче, нельзя. 48 00:01:41,460 --> 00:01:42,320 Потому что... 49 00:01:42,320 --> 00:01:44,120 Муж знает, что жена этим занимается. 50 00:01:44,220 --> 00:01:45,060 Жена знает, что... 51 00:01:46,180 --> 00:01:48,060 Поэтому это, короче, получается... 52 00:01:50,960 --> 00:01:51,840 Чисто случайно. 53 00:01:52,500 --> 00:01:54,600 И его, и ее, как бы, отправляют. 54 00:01:54,800 --> 00:01:56,740 Правильно, они на разных компаниях работали. 55 00:01:58,000 --> 00:02:00,860 И их обоих отправляют на одно и то 56 00:02:00,860 --> 00:02:01,420 же задание. 57 00:02:03,600 --> 00:02:07,600 В итоге, оказывается, что, как бы... 58 00:02:07,600 --> 00:02:08,190 Их, эти... 59 00:02:09,520 --> 00:02:10,760 Компании секретные. 60 00:02:11,440 --> 00:02:13,100 Не зря, как правило, на одно и то 61 00:02:13,100 --> 00:02:13,640 же задание. 62 00:02:13,740 --> 00:02:16,500 Они просто узнали, что это агенты противоположных сотрудников. 63 00:02:16,620 --> 00:02:18,100 Которые сотрудничают с компанией. 64 00:02:19,420 --> 00:02:21,300 Просто их на компанию узнали. 65 00:02:22,300 --> 00:02:22,840 Вот. 66 00:02:25,270 --> 00:02:26,770 Узнали, что они женаты. 67 00:02:28,830 --> 00:02:32,920 И специально их отправят на это задание. 68 00:02:34,060 --> 00:02:36,300 Чтобы они вдруг его убили. 69 00:02:37,260 --> 00:02:39,550 А когда они об этом узнали... 70 00:02:40,840 --> 00:02:42,740 Они поняли, что, как бы... 71 00:02:46,210 --> 00:02:46,740 Вот. 72 00:02:46,820 --> 00:02:47,360 Да. 73 00:02:55,060 --> 00:03:04,280 О, ты что делаешь? 74 00:03:04,880 --> 00:03:05,320 Пустой. 75 00:03:09,020 --> 00:03:09,640 Чем ты хочешь? 76 00:03:09,840 --> 00:03:11,960 Ой, да да да да да. 77 00:03:12,100 --> 00:03:12,300 Да. 78 00:03:23,900 --> 00:03:33,600 СМЕЮТСЯ Да ну! 79 00:03:35,840 --> 00:03:40,840 СМЕЮТСЯ Осталось только вот туда. 80 00:03:43,600 --> 00:03:46,180 СМЕЮТСЯ Замутишься. 81 00:03:47,340 --> 00:03:51,780 СМЕЮТСЯ Ой. 82 00:03:55,220 --> 00:04:04,600 СМЕЮТСЯ Ой. 83 00:04:05,460 --> 00:04:08,980 СМЕЮТСЯ Ой. 84 00:04:09,500 --> 00:04:10,180 Что делать? 85 00:04:10,180 --> 00:04:22,100 СМЕЮТСЯ Ой. 86 00:04:23,240 --> 00:04:24,660 Как идиотка. 87 00:04:25,180 --> 00:04:32,840 СМЕЮТСЯ Ну что ты делаешь? 88 00:04:34,020 --> 00:04:35,860 Подумай. 89 00:04:36,100 --> 00:04:37,440 Ой. 90 00:04:37,440 --> 00:04:39,920 Ой, а вот это подруги пошли, да? 91 00:04:40,420 --> 00:04:41,520 Так вот и доверяй. 92 00:04:43,330 --> 00:04:44,680 Все вращаться. 93 00:04:46,140 --> 00:04:47,120 Ой. 94 00:04:47,120 --> 00:05:15,000 СМЕЮТСЯ 95 00:05:20,900 --> 00:05:23,860 Ой. 96 00:05:25,700 --> 00:05:26,820 Ой. 97 00:05:29,560 --> 00:05:30,220 Ой. 98 00:05:30,980 --> 00:05:32,480 Ой. 99 00:05:32,680 --> 00:05:34,260 Ой. 100 00:05:35,720 --> 00:05:35,940 Ой. 101 00:05:39,940 --> 00:05:40,780 Ой. 102 00:05:48,820 --> 00:05:49,720 Ой. 103 00:05:50,980 --> 00:05:51,200 Ой. 104 00:05:51,900 --> 00:05:52,720 Ой. 105 00:05:52,720 --> 00:05:52,760 Ой. 106 00:05:54,560 --> 00:05:55,460 Ой. 107 00:05:56,240 --> 00:05:56,560 Ой. 108 00:06:02,500 --> 00:06:02,820 Ой. 109 00:06:03,660 --> 00:06:03,880 Ой. 110 00:06:05,720 --> 00:06:06,200 Ой. 111 00:06:07,000 --> 00:06:07,440 Ой. 112 00:06:07,960 --> 00:06:08,320 Ой. 113 00:06:08,320 --> 00:06:08,360 Ой. 114 00:06:08,360 --> 00:06:08,400 Ой. 115 00:06:08,400 --> 00:06:08,440 Ой. 116 00:06:09,220 --> 00:06:09,660 Ой. 117 00:06:09,660 --> 00:06:09,680 Ой. 118 00:06:10,140 --> 00:06:10,760 Ой. 119 00:06:10,760 --> 00:06:10,920 Ой. 120 00:06:11,520 --> 00:06:13,020 Ой. 121 00:06:14,340 --> 00:06:14,760 Ой. 122 00:06:16,080 --> 00:06:16,760 Ой. 123 00:06:18,140 --> 00:06:19,640 Ой. 124 00:06:19,780 --> 00:06:20,520 Ой. 125 00:06:23,380 --> 00:06:24,540 Ой. 126 00:06:24,840 --> 00:06:25,760 Ой. 127 00:06:25,840 --> 00:06:26,820 Ой. 128 00:06:26,820 --> 00:06:26,880 Ой. 129 00:06:26,880 --> 00:06:27,080 Ой. 130 00:06:28,620 --> 00:06:30,120 Ой. 131 00:06:30,580 --> 00:06:31,700 Ой. 132 00:06:31,700 --> 00:06:32,000 Ой. 133 00:06:32,000 --> 00:06:32,760 Ой. 134 00:06:35,860 --> 00:06:36,760 Ой. 135 00:06:55,060 --> 00:06:56,840 Я не знаю, что это за фигня, но 136 00:06:56,840 --> 00:06:56,840 мне кажется, что это не то, что вы 137 00:06:56,840 --> 00:06:56,840 думаете, но это не то, что вы думаете, 138 00:06:56,840 --> 00:06:56,840 но это не то, что вы думаете, но 139 00:06:56,840 --> 00:06:56,840 это не то, что вы думаете, но это 140 00:06:56,840 --> 00:06:56,840 не то, что вы думаете, но это не 141 00:06:56,840 --> 00:06:56,840 то, что вы думаете, но это не то, 142 00:06:56,840 --> 00:06:56,840 что вы думаете, но это не то, что 143 00:06:56,840 --> 00:06:56,840 вы думаете, но это не то, что вы 144 00:06:56,840 --> 00:06:57,000 думаете, но это не то, что вы думаете, 145 00:06:57,000 --> 00:06:57,000 но это не то, что вы думаете, но 146 00:06:57,000 --> 00:06:57,020 это не то, что вы думаете, но это 147 00:06:57,020 --> 00:06:57,400 не то, что вы думаете, но это не 148 00:06:57,400 --> 00:06:57,920 то, что вы думаете, но это не то, 149 00:06:57,920 --> 00:06:58,580 что вы думаете, но это не то, что 150 00:06:58,580 --> 00:06:58,700 вы думаете, но это не то, что вы 151 00:06:58,700 --> 00:06:58,960 думаете, но это не то, что вы думаете, 152 00:06:59,040 --> 00:07:04,060 но это не то, что вы думаете, но 153 00:07:04,060 --> 00:07:08,960 это не то, что вы думаете, но это 154 00:07:08,960 --> 00:07:17,420 не то, что вы дум о 155 00:07:17,420 --> 00:07:38,940 боже, 156 00:11:38,960 --> 00:12:00,420 ДИНАМИЧНАЯ 157 00:12:00,420 --> 00:12:00,440 МУЗЫКА 158 00:12:01,440 --> 00:12:11,730 СТОНЫ 159 00:12:10,730 --> 00:12:21,020 СТОНЫ 160 00:12:30,440 --> 00:12:38,080 Спасибо за просмотр! 10238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.