All language subtitles for X.Y.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,598 --> 00:00:36,471 [Heavy breathing] 4 00:00:40,910 --> 00:00:42,825 [Kissing sounds] 5 00:00:46,133 --> 00:00:48,309 [Heavy breathing] 6 00:01:14,683 --> 00:01:16,946 [Moaning] 7 00:01:20,036 --> 00:01:21,603 Okay, I'm done. 8 00:01:21,646 --> 00:01:23,822 I'm done. I'm not done. 9 00:01:37,532 --> 00:01:39,447 Finish. Finish. 10 00:01:47,716 --> 00:01:48,673 What? 11 00:01:48,717 --> 00:01:50,632 You're not into it. 12 00:03:25,901 --> 00:03:27,946 Mark. 13 00:03:27,990 --> 00:03:30,427 Yeah. 14 00:03:30,471 --> 00:03:32,864 Do you want talk about what happened tonight? 15 00:03:36,651 --> 00:03:38,696 What? 16 00:03:38,740 --> 00:03:42,178 You have nothing you want to say? 17 00:03:42,222 --> 00:03:45,616 No. I wanna check my emails and I want to go to bed. 18 00:03:47,923 --> 00:03:52,493 I gotta meet Todd really early in the morning. 19 00:03:52,536 --> 00:03:56,148 What was that, tonight? 20 00:03:56,192 --> 00:03:58,760 What? 21 00:04:03,373 --> 00:04:07,159 You yelling across the restaurant? 22 00:04:07,203 --> 00:04:08,770 I heard you say, 23 00:04:08,813 --> 00:04:12,469 "Dicks, pussy, licking, asshole," 24 00:04:12,513 --> 00:04:15,690 all in one sentence. 25 00:04:15,733 --> 00:04:17,169 And so did everybody else. 26 00:04:17,213 --> 00:04:19,607 Babe, there was nobody else 27 00:04:19,650 --> 00:04:21,391 sitting near us in the restaurant. 28 00:04:21,435 --> 00:04:22,827 What is it that you are trying to prove? 29 00:04:22,871 --> 00:04:25,482 I don't have anything to prove. It was a joke. 30 00:04:25,526 --> 00:04:29,573 Well, I'm sorry, but I don't like it when you act like that. 31 00:04:29,617 --> 00:04:30,922 It is embarrassing to me. 32 00:04:30,966 --> 00:04:32,924 You didn't have to make it really awkward, 33 00:04:32,968 --> 00:04:35,840 'cause everyone felt awkward. 34 00:04:35,884 --> 00:04:38,756 Okay, you know what, I'm gonna go to sleep. 35 00:04:38,800 --> 00:04:41,368 Maybe we can talk about this sometime tomorrow, 36 00:04:41,411 --> 00:04:43,979 but, you know what, I... 37 00:04:44,022 --> 00:04:45,937 I have to sleep. 38 00:04:57,862 --> 00:04:59,777 Are you unhappy? 39 00:05:02,737 --> 00:05:05,827 Are we seriously gonna keep doing this? 40 00:05:09,309 --> 00:05:12,399 I wanna know. 41 00:05:12,442 --> 00:05:14,052 Babe, I'm happy. 42 00:05:14,096 --> 00:05:17,665 I don't feel like you're happy. 43 00:05:19,449 --> 00:05:22,191 I'm happy. 44 00:05:22,234 --> 00:05:24,846 Do I make you unhappy? 45 00:05:26,848 --> 00:05:29,807 Honestly? Do you really wanna know? 46 00:05:29,851 --> 00:05:32,854 Yeah. 47 00:05:32,897 --> 00:05:37,380 Yeah, sometimes you make me unhappy. 48 00:05:37,424 --> 00:05:39,730 I knew it. 49 00:05:39,774 --> 00:05:40,992 What? 50 00:05:41,036 --> 00:05:43,734 Do you wanna sleep on the couch, or should I? 51 00:05:43,778 --> 00:05:45,083 You're not sleeping on the couch. 52 00:05:45,127 --> 00:05:46,520 Then you go. 53 00:05:46,563 --> 00:05:47,521 I'm not sleeping on the couch either. 54 00:05:47,564 --> 00:05:48,783 Fine. 55 00:05:48,826 --> 00:05:50,132 What are you doing? 56 00:05:50,175 --> 00:05:51,742 You're not gonna fucking sleep on the couch! 57 00:05:51,786 --> 00:05:52,874 Then you go. No. 58 00:05:52,917 --> 00:05:54,745 Well, I'm not sleeping in bed with you. 59 00:05:54,789 --> 00:05:56,747 I don't want to be near you. 60 00:05:56,791 --> 00:05:58,488 Well, what do you want me to do? 61 00:05:58,532 --> 00:06:00,577 You want me to leave? Is that what you want me to do? 62 00:06:00,621 --> 00:06:01,752 Sure! You want me to fucking leave? 63 00:06:01,796 --> 00:06:04,799 If that's what you want. Go. 64 00:06:07,018 --> 00:06:09,891 Fine. I'll go. 65 00:06:13,111 --> 00:06:25,776 ♪ 66 00:06:58,156 --> 00:06:59,680 What are you doing? 67 00:07:02,857 --> 00:07:05,076 I'm looking at Facebook. 68 00:07:13,607 --> 00:07:16,827 You want some tea? 69 00:07:16,871 --> 00:07:19,264 Sure. Yeah, that'd be great. 70 00:07:41,373 --> 00:07:43,637 Mark. 71 00:07:45,552 --> 00:07:47,728 What? 72 00:07:51,906 --> 00:07:55,126 I don't know how to say this. 73 00:08:04,919 --> 00:08:07,965 I slept with Jason. 74 00:08:11,360 --> 00:08:12,622 You what? 75 00:08:12,666 --> 00:08:15,190 I slept with Jason. 76 00:08:15,233 --> 00:08:17,888 When? 77 00:08:19,020 --> 00:08:21,326 When you were out of town. 78 00:08:24,112 --> 00:08:26,549 Why, Sylvia? 79 00:08:26,593 --> 00:08:29,378 I feel alone. 80 00:08:29,421 --> 00:08:31,598 All the time. 81 00:08:31,641 --> 00:08:33,295 What am I supposed to do about it? 82 00:08:33,338 --> 00:08:35,036 I don't know, talk to me about it? 83 00:08:35,079 --> 00:08:39,127 I try to talk to you. I try to talk to you all the time. 84 00:08:39,170 --> 00:08:42,347 You don't want to talk to me! 85 00:08:42,391 --> 00:08:45,873 I tried. You don't even want to listen to me. 86 00:08:52,444 --> 00:08:54,359 [Kettle whistling] 87 00:09:19,080 --> 00:09:21,125 [Car horn honking] 88 00:10:29,019 --> 00:10:31,848 [Phone vibrating] 89 00:10:55,742 --> 00:10:57,178 That gonna work for you? 90 00:10:57,221 --> 00:10:59,441 Yeah, this is good. Thank you. 91 00:10:59,484 --> 00:11:02,705 I'm gonna head out in a bit and get awake. You wanna join? 92 00:11:02,749 --> 00:11:06,274 No, I'm fine. I gotta meet Todd really early in the morning. 93 00:11:06,317 --> 00:11:07,971 Well, dude, take the bed while I'm gone. Seriously. 94 00:11:08,015 --> 00:11:09,973 I'm gonna be gone for a minute. 95 00:11:10,017 --> 00:11:12,193 Don't worry, it's clean. 96 00:11:13,847 --> 00:11:15,457 All right, well, there's plenty of food and drink in the fridge. 97 00:11:15,500 --> 00:11:17,111 Help yourself. 98 00:11:18,808 --> 00:11:21,550 Thanks, Jake. I really appreciate it. 99 00:11:21,593 --> 00:11:23,508 No problem. 100 00:11:34,302 --> 00:11:36,217 I'll see you in a bit. 101 00:11:39,220 --> 00:11:42,136 [Alarm blaring] 102 00:12:02,286 --> 00:12:03,766 Morning, dude. 103 00:12:03,810 --> 00:12:05,594 Hey. Good morning. 104 00:12:08,118 --> 00:12:10,033 [Shower running] 105 00:12:18,128 --> 00:12:21,088 I love the new script. 106 00:12:21,131 --> 00:12:24,178 It's a beautiful world you've set up. 107 00:12:24,221 --> 00:12:26,441 I mean, it needs some work, but it's getting there. 108 00:12:26,484 --> 00:12:28,312 I have some questions. 109 00:12:28,356 --> 00:12:30,619 Okay, cool. 110 00:12:30,662 --> 00:12:33,274 Now, you have one character 111 00:12:33,317 --> 00:12:37,191 that's going to be played by three different actors. 112 00:12:37,234 --> 00:12:39,106 Yes. 113 00:12:39,149 --> 00:12:41,891 Why? 114 00:12:41,935 --> 00:12:46,809 Um... well, I mean, it's about-- 115 00:12:46,853 --> 00:12:49,246 it's about growth. 116 00:12:49,290 --> 00:12:54,295 It's about how he evolves as a person. 117 00:12:55,687 --> 00:12:58,995 It's about how he sees himself as a different person, 118 00:12:59,039 --> 00:13:00,388 in each different stage of his life. 119 00:13:00,431 --> 00:13:04,174 Okay. I don't think it makes sense, 120 00:13:04,218 --> 00:13:08,396 but you seem to think it's a good idea, so I'm confused. 121 00:13:10,267 --> 00:13:12,139 Yeah, I really think it can work. 122 00:13:12,182 --> 00:13:15,229 And the, um, cross-cutting of the stories, 123 00:13:15,272 --> 00:13:17,318 don't you think it would be a lot easier 124 00:13:17,361 --> 00:13:18,754 if it were told linearly? 125 00:13:18,798 --> 00:13:22,410 A lot easier to follow, you know, told in order? 126 00:13:22,453 --> 00:13:27,371 Well, yeah, I think it would be a lot easier to follow, yeah. 127 00:13:27,415 --> 00:13:31,636 Um, but, I don't think it would be very interesting. 128 00:13:33,203 --> 00:13:37,773 I have a secret for you. I showed it to Warner Brothers. 129 00:13:37,817 --> 00:13:39,383 You showed it to Warner Brothers? 130 00:13:39,427 --> 00:13:41,211 I just wanted to give them a taste. 131 00:13:41,255 --> 00:13:42,386 It's not ready. Why would you do that? 132 00:13:42,430 --> 00:13:44,301 You said you weren't going to do that. 133 00:13:44,345 --> 00:13:46,042 I know, I know, but the point is, they're excited. 134 00:13:46,086 --> 00:13:48,828 They're really, really excited. 135 00:13:48,871 --> 00:13:50,612 They love the idea. 136 00:13:50,655 --> 00:13:52,353 They're looking for a high concept sci-fi 137 00:13:52,396 --> 00:13:54,137 for a summer release. They think this could be huge. 138 00:13:54,181 --> 00:13:56,052 They think this could be the one. 139 00:13:56,096 --> 00:13:57,880 Really? They really like it? 140 00:13:57,924 --> 00:13:59,273 Yeah, but they have some concerns. 141 00:13:59,316 --> 00:14:02,842 Okay, what kind of concerns are you talking about? 142 00:14:02,885 --> 00:14:04,495 Big concerns? Small concerns? 143 00:14:04,539 --> 00:14:07,281 Well, they're concerned about three actors playing one role 144 00:14:07,324 --> 00:14:10,371 and the fucking cross-cutting of the stories bullshit. 145 00:14:10,414 --> 00:14:13,200 They also need you to end with a big chase sequence. 146 00:14:13,243 --> 00:14:15,724 Wow. Okay, that's some real shit. 147 00:14:18,988 --> 00:14:20,772 Look, if you want to do a movie 148 00:14:20,816 --> 00:14:23,253 for an audience of five hipsters in Williamsburg, 149 00:14:23,297 --> 00:14:24,646 you go right ahead. 150 00:14:24,689 --> 00:14:26,909 I'm not in the business of making crap, okay? 151 00:14:26,953 --> 00:14:29,781 You have a great idea. We can make something epic here. 152 00:14:29,825 --> 00:14:30,913 [Phone honking] 153 00:14:30,957 --> 00:14:32,567 Do not fuck it up 154 00:14:32,610 --> 00:14:35,352 with this "I went to film school so I have to make art" bullshit. 155 00:14:37,528 --> 00:14:39,748 Fuck, I have five more meetings today, 156 00:14:39,791 --> 00:14:42,664 and then I gotta catch a 10:00 flight. 157 00:14:42,707 --> 00:14:44,318 Tiffany's ovulating 158 00:14:44,361 --> 00:14:46,842 and I gotta get the juice in her before her eggs dry up. 159 00:14:46,886 --> 00:14:50,367 She's got it down to a science, it's like a five-hour window. 160 00:14:50,411 --> 00:14:54,110 It's fucking... it's fucking a chore. 161 00:14:54,154 --> 00:14:55,416 Listen, I'm back in a week. 162 00:14:55,459 --> 00:15:00,421 You think you can get those changes by then? 163 00:15:00,464 --> 00:15:04,164 Yeah, I think I can do that. 164 00:15:04,207 --> 00:15:06,906 YOGA INSTRUCTOR: Stretch your fingertips towards your big and second toe. 165 00:15:06,949 --> 00:15:08,081 Push the right hip more forward. 166 00:15:08,124 --> 00:15:09,691 Tuck in the chin. 167 00:15:09,734 --> 00:15:11,388 With your eyes only, look up towards your right thumbnail. 168 00:15:11,432 --> 00:15:12,781 Grow a little bit. You got a little bit more. 169 00:15:12,824 --> 00:15:14,391 Stretch up. Reach up. 170 00:15:14,435 --> 00:15:15,827 There it is. This is how you become stronger. 171 00:15:15,871 --> 00:15:17,786 Lift up, stretch up, and hold it here. Hold it here. 172 00:15:17,829 --> 00:15:19,527 Charge your body forward. 173 00:15:19,570 --> 00:15:21,442 We all have windows of opportunity. 174 00:15:21,485 --> 00:15:23,444 No hesitation. Only awareness. 175 00:15:23,487 --> 00:15:25,446 Stretch your finger just more forward. 176 00:15:25,489 --> 00:15:27,665 Kick your foot back, as you kick the toes all the way up. 177 00:15:27,709 --> 00:15:30,233 Bellies engaged tight. Start to bring your body down. 178 00:15:30,277 --> 00:15:32,061 Your chest down, all from the lower spine. 179 00:16:31,164 --> 00:16:43,698 ♪ 180 00:17:00,976 --> 00:17:04,371 Tessa! 181 00:17:04,414 --> 00:17:07,069 My little pony's coming! 182 00:17:07,113 --> 00:17:08,070 [Dog barking] 183 00:17:08,114 --> 00:17:09,550 Shut up, dogs! 184 00:17:12,248 --> 00:17:14,468 Here. 185 00:17:14,511 --> 00:17:15,556 Hey. 186 00:17:15,599 --> 00:17:16,774 Jesus. 187 00:17:16,818 --> 00:17:19,864 Oh, there she is. Come give me a kiss. 188 00:17:19,908 --> 00:17:21,779 Nothing makes me sick, baby. 189 00:17:21,823 --> 00:17:24,304 I can't deal with this right now. Just put her on the couch. 190 00:17:24,347 --> 00:17:26,045 Okay, let's do this. 191 00:17:26,088 --> 00:17:27,655 No. Come on. 192 00:17:27,698 --> 00:17:30,179 Dude, you wanna get some water and a trashcan or something? 193 00:17:30,223 --> 00:17:33,443 Guy's name is [Unclear]. He's gonna take good care of you. 194 00:17:33,487 --> 00:17:35,619 All right. All right. Let's go, come on. 195 00:17:35,663 --> 00:17:38,013 Grab my neck. Grab my neck. Come on. 196 00:17:38,057 --> 00:17:40,755 Oh-- Ahh! 197 00:17:40,798 --> 00:17:44,106 [Laughing] 198 00:17:44,150 --> 00:17:46,413 Oh, my god. 199 00:17:50,286 --> 00:17:52,462 Tessa! 200 00:17:55,944 --> 00:17:57,163 You're drunk. 201 00:17:57,206 --> 00:17:59,774 Okay. No, you're a mess. 202 00:17:59,817 --> 00:18:01,341 I just wanna make you happy. 203 00:18:01,384 --> 00:18:03,386 Okay-- no. I'm not in the mood. 204 00:18:03,430 --> 00:18:04,909 Shh... 205 00:18:06,650 --> 00:18:08,565 Stop. Seriously. 206 00:18:16,095 --> 00:18:17,574 You're a mess. 207 00:18:17,618 --> 00:18:19,750 I don't like being with you when you're like this. 208 00:18:19,794 --> 00:18:23,014 [Laughing] 209 00:18:23,058 --> 00:18:26,757 Ahh... I actually don't need you. You can go. 210 00:18:28,672 --> 00:18:31,458 You're a fucking drunk. Just get your shit together, Stacy. 211 00:18:43,252 --> 00:18:45,428 Let's get you up. 212 00:18:51,391 --> 00:18:53,567 It's okay. 213 00:19:48,665 --> 00:19:50,580 [Snoring] 214 00:20:42,676 --> 00:20:44,591 Hey... 215 00:21:07,831 --> 00:21:10,834 No, I had, like, two interviews last week, 216 00:21:10,878 --> 00:21:13,184 and one of them went really well. 217 00:21:13,228 --> 00:21:14,708 He really liked my portfolio. 218 00:21:14,751 --> 00:21:16,666 He was just like, "You have a lot of cool style." 219 00:21:16,710 --> 00:21:18,712 And... I don't know... 220 00:21:18,755 --> 00:21:20,757 Yeah, I'm doing, like, a lot of yoga, 221 00:21:20,801 --> 00:21:22,672 been working on my, like, meditation, 222 00:21:22,716 --> 00:21:25,284 and I'm feeling really good, and I'm feeling positive, 223 00:21:25,327 --> 00:21:27,460 like it's totally gonna happen. 224 00:21:28,417 --> 00:21:30,811 I'm fine! 225 00:21:30,854 --> 00:21:34,293 I have a budget. Really. 226 00:21:34,336 --> 00:21:36,425 All right, well, how's Dad? 227 00:21:36,469 --> 00:21:38,949 Can I talk with him? 228 00:21:38,993 --> 00:21:40,647 Okay, no, I get it. 229 00:21:46,435 --> 00:21:48,394 Hi. Hi. 230 00:21:48,437 --> 00:21:49,786 What can I get you? 231 00:21:49,830 --> 00:21:51,832 Uh... 232 00:21:51,875 --> 00:21:52,963 What do you suggest? 233 00:21:53,007 --> 00:21:55,139 Uh, well, the Flores is very good, 234 00:21:55,183 --> 00:21:57,794 but my favourite is the Kogomini from Kenya. 235 00:21:57,838 --> 00:21:59,056 Kogomini! 236 00:21:59,100 --> 00:22:00,275 Kogomini. 237 00:22:00,319 --> 00:22:01,711 Sounds fancy. 238 00:22:01,755 --> 00:22:03,626 It's got a really nice floral undertones. 239 00:22:03,670 --> 00:22:05,628 Uh, it's sweet with, uh, hints of syrup, 240 00:22:05,672 --> 00:22:07,456 and it goes down smooth and finishes strong 241 00:22:07,500 --> 00:22:08,762 with a trace of chocolate. 242 00:22:08,805 --> 00:22:10,764 Wow. That sounds delicious. 243 00:22:10,807 --> 00:22:12,940 I'll have two, please. 244 00:22:12,983 --> 00:22:15,812 Okay, good choice. It'll be $18. 245 00:22:17,074 --> 00:22:18,598 Wow. 246 00:22:18,641 --> 00:22:20,774 Shit. They better be good. 247 00:22:23,429 --> 00:22:24,734 Thanks. 248 00:22:26,997 --> 00:22:28,956 There's your change. 249 00:22:52,371 --> 00:22:54,111 Hey! Hey. 250 00:22:54,155 --> 00:22:55,809 Hi. Can I get you anything else? 251 00:22:55,852 --> 00:22:58,507 Do you have any brown sugar? 252 00:22:59,900 --> 00:23:00,857 Yeah, it's right over there. 253 00:23:00,901 --> 00:23:02,424 Oh, yeah. 254 00:23:02,468 --> 00:23:03,730 Next to the white sugar. 255 00:23:03,773 --> 00:23:06,297 That's right. 256 00:23:06,341 --> 00:23:08,387 Uh, anything else? 257 00:23:08,430 --> 00:23:12,216 Uh, yeah... This... 258 00:23:12,260 --> 00:23:14,305 is for you. 259 00:23:14,349 --> 00:23:15,394 Do you want me to throw it out? 260 00:23:15,437 --> 00:23:17,439 No. Um, inside-- 261 00:23:17,483 --> 00:23:20,355 there's something inside if you're interested. 262 00:23:20,399 --> 00:23:22,444 No, no, not right now. Not now! 263 00:23:22,488 --> 00:23:25,447 Oh! Jen. 264 00:23:25,491 --> 00:23:27,057 Yeah. 265 00:23:27,101 --> 00:23:28,407 Okay, bye! 266 00:23:28,450 --> 00:23:29,973 Bye... 267 00:23:33,237 --> 00:23:36,415 Hey! 268 00:23:36,458 --> 00:23:37,590 You left this. 269 00:23:37,633 --> 00:23:39,156 Oh! Thank you! 270 00:23:39,200 --> 00:23:40,462 You're welcome. 271 00:23:40,506 --> 00:23:43,030 I'm sorry. I'm such an ass. 272 00:23:43,073 --> 00:23:46,729 I saw you and I was like, "Eh, why not? What the fuck?" 273 00:23:46,773 --> 00:23:49,340 You know? Um, but I don't do this on a regular, 274 00:23:49,384 --> 00:23:50,341 or, like, at all. 275 00:23:50,385 --> 00:23:52,605 That's okay. 276 00:23:52,648 --> 00:23:54,607 So you can tear it up, you can throw it away, 277 00:23:54,650 --> 00:23:57,914 you can clean up coffee with it, um, whatever. 278 00:23:57,958 --> 00:23:59,481 Okay. 279 00:23:59,525 --> 00:24:02,745 Okay. I think I'm gonna go now. 280 00:24:02,789 --> 00:24:04,573 Um, should I give you, like, a reward or something? 281 00:24:04,617 --> 00:24:07,576 No, I mean, like, I hardly found it, so don't worry about it. 282 00:24:07,620 --> 00:24:08,925 Okay, well, thank you. 283 00:24:08,969 --> 00:24:10,884 All right. 284 00:24:28,771 --> 00:24:30,991 Oh, my gosh, I'm so sorry. Hi. 285 00:24:31,034 --> 00:24:32,645 I'm late. I got caught up at work. 286 00:24:32,688 --> 00:24:33,776 On a Sunday? 287 00:24:33,820 --> 00:24:36,213 Yeah, we're slammed. Got a lot to do. 288 00:24:36,257 --> 00:24:37,650 Thank you! 289 00:24:37,693 --> 00:24:40,000 Mani mani! 290 00:24:40,043 --> 00:24:43,482 Jen, you don't have a job. Why are you getting manis? 291 00:24:43,525 --> 00:24:45,701 It was nothing. It was cheap. 292 00:24:45,745 --> 00:24:47,137 Did you pick this colour? 293 00:24:47,181 --> 00:24:49,618 She suggested it. 294 00:24:49,662 --> 00:24:51,011 Ugh, you don't like it. 295 00:24:51,054 --> 00:24:52,578 No, it looks great. 296 00:24:52,621 --> 00:24:54,231 I like it. It makes me smile. 297 00:24:54,275 --> 00:24:55,232 Good! 298 00:24:55,276 --> 00:24:56,233 WOMAN: Ready now? 299 00:24:56,277 --> 00:24:57,496 Yeah, we're coming. 300 00:24:57,539 --> 00:24:59,410 No waiting. 301 00:24:59,454 --> 00:25:01,195 Now or no "scrubbu". 302 00:25:01,238 --> 00:25:02,239 No scrubbu. 303 00:25:02,283 --> 00:25:03,806 [Laughing] Let's go. 304 00:25:03,850 --> 00:25:05,895 JEN: I had a vodka soda and he had two more pilsners. 305 00:25:05,939 --> 00:25:09,856 And then I had a cosmo, and he had two more pilsners. 306 00:25:10,987 --> 00:25:13,033 Are you listening to me? 307 00:25:13,076 --> 00:25:14,338 Yeah. Can you look at me? 308 00:25:14,382 --> 00:25:17,298 Jen, I can hear you. 309 00:25:17,341 --> 00:25:19,430 Hi. Hi. 310 00:25:19,474 --> 00:25:21,215 He sounds like a winner. 311 00:25:21,258 --> 00:25:24,174 I really felt a connection. 312 00:25:24,218 --> 00:25:27,003 What happened to... Don? 313 00:25:27,047 --> 00:25:29,353 Doug? Don? 314 00:25:29,397 --> 00:25:32,574 Doug? Oh, yeah, Doug. 315 00:25:32,618 --> 00:25:34,576 What happened? 316 00:25:34,620 --> 00:25:36,012 I stopped calling him. 317 00:25:36,056 --> 00:25:39,189 He just wanted to do me, like, all the time. 318 00:25:39,233 --> 00:25:41,844 Oh, who says "do me"? 319 00:25:41,888 --> 00:25:45,021 He wanted to do me. 320 00:25:45,065 --> 00:25:48,851 To do me, like all-- like, literally all the time. 321 00:25:48,895 --> 00:25:51,114 And I was like, it's not even that good, so. 322 00:25:51,158 --> 00:25:53,116 I cut that cord. 323 00:25:53,160 --> 00:25:57,904 Really? 'Cause I thought you said you liked him. 324 00:26:01,168 --> 00:26:03,779 Okay, well, maybe he stopped calling me. 325 00:26:03,823 --> 00:26:06,086 [Both laughing] 326 00:26:06,129 --> 00:26:07,391 Oh, my god... 327 00:26:07,435 --> 00:26:09,002 I'm so fat! 328 00:26:09,045 --> 00:26:12,571 You're so ridiculous! 329 00:26:12,614 --> 00:26:15,486 Johnny, he's just so cute. 330 00:26:15,530 --> 00:26:18,968 He's just-- He's like tall, and he's like not the kind of guy 331 00:26:19,012 --> 00:26:20,709 that I would normally be into, 332 00:26:20,753 --> 00:26:22,145 but you know, maybe a change is good. 333 00:26:22,189 --> 00:26:24,191 Maybe I need a change. Maybe I need to just, like, 334 00:26:24,234 --> 00:26:26,541 do something that's, like, out of the ordinary. 335 00:26:26,585 --> 00:26:29,022 Maybe then it will work, you know? 336 00:26:29,065 --> 00:26:31,067 Oh, my god, I forgot to tell you, 337 00:26:31,111 --> 00:26:35,289 I met, like, the cutest, cutest guy at the coffee shop. 338 00:26:35,332 --> 00:26:38,553 Like, you guys-- like, you talked to him? 339 00:26:38,597 --> 00:26:40,207 Well, sort of. 340 00:26:40,250 --> 00:26:41,817 What do you mean? 341 00:26:41,861 --> 00:26:44,733 Well, I ordered coffee. 342 00:26:44,777 --> 00:26:46,039 And then? 343 00:26:46,082 --> 00:26:48,389 And then I asked for some sugar, 344 00:26:48,432 --> 00:26:49,956 and then I, like, slipped him my number 345 00:26:49,999 --> 00:26:52,088 on a piece of paper, the napkin. 346 00:26:52,132 --> 00:26:55,004 On a napkin, like you're in junior high? 347 00:26:55,048 --> 00:26:58,355 Yeah! No, well, he thought it was really cute, 348 00:26:58,399 --> 00:27:00,140 'cause he gave me his number too. 349 00:27:00,183 --> 00:27:02,098 And there were all these people on the train, 350 00:27:02,142 --> 00:27:03,665 at 5:00 in the morning, and I was like, 351 00:27:03,709 --> 00:27:05,275 "Where is everybody going?" 352 00:27:05,319 --> 00:27:06,625 To work. 353 00:27:06,668 --> 00:27:07,930 To work? 354 00:27:07,974 --> 00:27:09,453 Yeah. 355 00:27:09,497 --> 00:27:13,936 I was like, "I need to be amongst the working class." 356 00:27:13,980 --> 00:27:15,155 Yeah, you do. 357 00:27:15,198 --> 00:27:17,287 That's where I want to be. 358 00:27:17,331 --> 00:27:19,638 You know? Like everybody was together on the train, 359 00:27:19,681 --> 00:27:25,121 they were heading somewhere. Revelations. 360 00:27:25,165 --> 00:27:26,166 Well... 361 00:27:26,209 --> 00:27:27,210 You should start looking for a job. 362 00:27:27,254 --> 00:27:29,169 It's been like three weeks, right? 363 00:27:29,212 --> 00:27:32,128 Yeah. I need a moment. I just need to get myself together. 364 00:27:34,217 --> 00:27:38,439 Okay, I guess that's the responsible thing to do. 365 00:27:38,482 --> 00:27:39,919 Are you okay? 366 00:27:39,962 --> 00:27:42,965 Are you mad at me? Did I do something wrong? 367 00:27:43,009 --> 00:27:46,055 Jen. No. It has nothing to do with you. 368 00:27:46,099 --> 00:27:48,144 I've just been having a really rough week. 369 00:27:48,188 --> 00:27:50,103 Do you want to talk about it? 370 00:27:55,238 --> 00:27:57,327 So... 371 00:27:57,371 --> 00:28:00,287 Mark and I are not speaking. 372 00:28:01,897 --> 00:28:04,726 What? 373 00:28:04,770 --> 00:28:07,598 He moved out. 374 00:28:07,642 --> 00:28:10,166 What happened? 375 00:28:10,210 --> 00:28:12,734 Well... 376 00:28:12,778 --> 00:28:14,214 we weren't communicating, 377 00:28:14,257 --> 00:28:18,087 and then last weekend I just realized that he's a child, 378 00:28:18,131 --> 00:28:21,090 and he doesn't want to grow up, so... 379 00:28:21,134 --> 00:28:23,440 I mean, I can't live like that. 380 00:28:23,484 --> 00:28:25,181 Okay, I need a lot more details than that. 381 00:28:25,225 --> 00:28:27,270 You can't just drop that one on me. 382 00:28:27,314 --> 00:28:28,881 Well, I confronted him 383 00:28:28,924 --> 00:28:31,144 about being loud at the restaurant last weekend. 384 00:28:31,187 --> 00:28:35,148 You were there. You saw him. He was being a complete asshole. 385 00:28:35,191 --> 00:28:37,672 Oh, it was me who made that thong joke. 386 00:28:37,716 --> 00:28:38,760 I thought it was funny. 387 00:28:38,804 --> 00:28:40,501 It wasn't funny. 388 00:28:40,544 --> 00:28:41,763 I thought it was. 389 00:28:41,807 --> 00:28:44,940 Okay, why would you even say that, Jen? 390 00:28:46,463 --> 00:28:48,161 What? 391 00:28:48,204 --> 00:28:49,989 You're just gonna take his side. 392 00:28:50,032 --> 00:28:51,599 You don't even know the rest of the story yet. 393 00:28:51,642 --> 00:28:55,081 No, I'm not. It was a joke, and I thought it was funny. 394 00:28:55,124 --> 00:28:56,865 Well, I thought it was embarrassing. 395 00:28:56,909 --> 00:28:59,346 So that's why he left? 396 00:28:59,389 --> 00:29:02,305 Because of a joke? You guys couldn't figure that out? 397 00:29:02,349 --> 00:29:04,438 No. 398 00:29:04,481 --> 00:29:07,920 Well, yes, but he was leaving before that. 399 00:29:13,795 --> 00:29:17,190 I told him about Jason. 400 00:29:17,233 --> 00:29:18,931 Oh, my god. 401 00:29:18,974 --> 00:29:20,236 You didn't. 402 00:29:20,280 --> 00:29:21,760 Yes, I did. 403 00:29:21,803 --> 00:29:23,805 I just said I did. 404 00:29:23,849 --> 00:29:25,415 He must've flipped. 405 00:29:25,459 --> 00:29:28,244 No, he didn't. That's the point, Jen. He doesn't talk. 406 00:29:28,288 --> 00:29:32,248 He didn't want to talk about it. 407 00:29:32,292 --> 00:29:35,512 How am I supposed to live with someone like that? 408 00:29:35,556 --> 00:29:38,254 Mark is a good guy. 409 00:29:38,298 --> 00:29:41,562 And he loves you. 410 00:29:41,605 --> 00:29:44,304 I mean, he has every right to be upset. 411 00:29:45,696 --> 00:29:49,135 So, what, you think that this is all just my fault? 412 00:29:49,178 --> 00:29:50,876 He's got no responsibility? 413 00:29:50,919 --> 00:29:53,835 Sylvia, you did fuck up. 414 00:29:53,879 --> 00:29:56,229 It's more complicated than that, Jen. 415 00:29:56,272 --> 00:29:57,883 Relationships are complicated. 416 00:29:57,926 --> 00:30:00,842 I think I know about relationships. 417 00:30:00,886 --> 00:30:02,409 Oh, really? 'Cause when was the last time you were in one? 418 00:30:02,452 --> 00:30:04,803 I haven't found a guy that's good enough. 419 00:30:04,846 --> 00:30:08,502 Okay, well, I don't think that's the problem, but whatever. 420 00:30:08,545 --> 00:30:10,460 Relationships take work. 421 00:30:10,504 --> 00:30:13,246 That's not really something you understand. 422 00:30:15,204 --> 00:30:19,034 Okay, I wouldn't understand? 423 00:30:19,078 --> 00:30:23,996 I'm not the one who just fucked up my relationship of six years. 424 00:30:24,039 --> 00:30:27,216 I may not know what it's like to be in a long-term relationship, 425 00:30:27,260 --> 00:30:29,131 but I do know that it requires respect. 426 00:30:29,175 --> 00:30:30,959 Respect? Yes. 427 00:30:31,003 --> 00:30:32,526 Oh, you mean like the kind of respect you get 428 00:30:32,569 --> 00:30:34,441 when you sleep with a guy on the first date? 429 00:30:34,484 --> 00:30:37,357 Don't talk to me about respect, Jen. 430 00:30:50,936 --> 00:30:53,373 Please, go. 431 00:30:56,855 --> 00:30:58,813 Are you serious? 432 00:30:58,857 --> 00:31:00,075 I'll take that. 433 00:31:00,119 --> 00:31:01,947 No, it's fine. 434 00:31:01,990 --> 00:31:04,558 I don't want your money, okay? 435 00:31:07,953 --> 00:31:10,694 Okay. Fine. 436 00:31:13,523 --> 00:31:14,873 I'll talk to you later. 437 00:31:14,916 --> 00:31:17,266 I'll call you, or something. Bye. 438 00:31:32,194 --> 00:31:35,241 It's Johnny, leave a message. 439 00:31:54,521 --> 00:31:58,177 Hey, do you mind if I smoke, please? 440 00:31:58,220 --> 00:32:00,135 Cool, thanks. 441 00:32:01,615 --> 00:32:03,530 [Knocking] 442 00:32:05,575 --> 00:32:08,317 [Knocking] 443 00:32:11,059 --> 00:32:13,235 Can I help you? 444 00:32:13,279 --> 00:32:16,978 Uh, yeah, is Johnny here? 445 00:32:17,022 --> 00:32:19,894 Who are you? 446 00:32:19,938 --> 00:32:22,288 Who are you? 447 00:32:22,331 --> 00:32:23,942 I'm his wife. 448 00:32:23,985 --> 00:32:28,816 Oh... Oh. 449 00:32:28,859 --> 00:32:30,644 Uh, can I help you? 450 00:32:30,687 --> 00:32:34,256 No, I just thought that I would stop by and say hi. 451 00:32:34,300 --> 00:32:36,998 I was in the neighbourhood. 452 00:32:37,042 --> 00:32:39,479 Hey. 453 00:32:39,522 --> 00:32:41,611 What are you doing here? 454 00:32:43,962 --> 00:32:45,311 Uh... 455 00:32:45,354 --> 00:32:48,401 How do you two know each other? 456 00:32:48,444 --> 00:32:52,144 We, uh, we went to college with each other. 457 00:32:53,536 --> 00:32:57,062 Yeah, we were in school together. 458 00:32:57,105 --> 00:32:58,585 Hamilton. 459 00:33:00,891 --> 00:33:04,417 All right, you know what? 460 00:33:04,460 --> 00:33:06,158 He's not my friend. 461 00:33:06,201 --> 00:33:07,463 Actually, we met on OKCupid, 462 00:33:07,507 --> 00:33:09,030 and we went out on a date last night, 463 00:33:09,074 --> 00:33:13,469 and I came up here to get my bag. 464 00:33:13,513 --> 00:33:18,126 I am so sorry. 465 00:33:18,170 --> 00:33:20,737 He did not tell me that he was married. 466 00:33:22,826 --> 00:33:25,394 Can I just have my bag? 467 00:33:27,005 --> 00:33:28,180 What? 468 00:33:28,223 --> 00:33:30,399 What do you mean, what? Go get her bag. 469 00:33:34,708 --> 00:33:37,624 I'm so sorry. 470 00:33:37,667 --> 00:33:39,321 Did you sleep with him? 471 00:33:42,803 --> 00:33:45,284 Yeah. I did. 472 00:33:45,327 --> 00:33:46,285 In my bed? 473 00:33:46,328 --> 00:33:49,201 I didn't know it was your bed. 474 00:33:49,244 --> 00:33:51,420 Do you have an STD? 475 00:33:51,464 --> 00:33:54,162 No! No, I am clean. 476 00:33:54,206 --> 00:33:55,903 I'm absolutely clean. 477 00:33:55,946 --> 00:33:59,472 Good, because I have a mild case of herpes, 478 00:33:59,515 --> 00:34:01,474 and so does Johnny. 479 00:34:01,517 --> 00:34:03,084 I hope you get it. 480 00:34:03,128 --> 00:34:04,520 Excuse me. 481 00:34:04,564 --> 00:34:06,087 Here. 482 00:34:07,567 --> 00:34:10,439 I'm sorry. I'm really sorry. 483 00:34:20,971 --> 00:34:23,104 [Phone beeping] 484 00:34:48,869 --> 00:35:01,229 ♪ 485 00:35:04,363 --> 00:35:07,714 ♪ Jerry 486 00:35:07,757 --> 00:35:11,457 ♪ Tells me some things I don't wanna know ♪ 487 00:35:13,198 --> 00:35:16,810 ♪ And I can't see 488 00:35:16,853 --> 00:35:21,510 ♪ The light at the end for us anymore ♪ 489 00:35:21,554 --> 00:35:24,470 ♪ But I can't keep crying 490 00:35:26,124 --> 00:35:28,256 ♪ All of the time 491 00:35:30,563 --> 00:35:34,393 ♪ No, I can't keep crying 492 00:35:34,436 --> 00:35:36,482 ♪ All of the time 493 00:36:44,680 --> 00:36:46,595 [Phone ringing] 494 00:37:02,524 --> 00:37:03,612 Hello? 495 00:37:03,656 --> 00:37:04,613 Is this Jen? 496 00:37:04,657 --> 00:37:05,745 Yeah. 497 00:37:05,788 --> 00:37:08,443 It's Phil, from the coffee shop. 498 00:37:08,487 --> 00:37:11,098 What do you want? 499 00:37:11,141 --> 00:37:13,927 I got your text. Wow. 500 00:37:13,970 --> 00:37:17,322 It sounds like you've had a rough go. 501 00:37:17,365 --> 00:37:20,325 I'm still interested. 502 00:37:20,368 --> 00:37:21,587 Really? 503 00:37:21,630 --> 00:37:22,892 Yeah. 504 00:37:22,936 --> 00:37:26,026 Uh, you wanna meet up and talk? 505 00:37:26,069 --> 00:37:27,984 Mm, I can't. I'm busy. 506 00:37:28,028 --> 00:37:30,770 I'm cleaning and stuff. 507 00:37:31,945 --> 00:37:34,121 Okay. Um... 508 00:37:34,164 --> 00:37:35,688 Maybe some other night. 509 00:37:38,386 --> 00:37:41,433 Wait. 510 00:37:41,476 --> 00:37:43,870 How about coffee? 511 00:37:43,913 --> 00:37:45,088 Tomorrow morning? 512 00:37:45,132 --> 00:37:46,655 Sounds great. 513 00:37:46,699 --> 00:37:49,615 Kappa Cafe? How's 10:00? 514 00:37:49,658 --> 00:37:51,834 Okay. I'll, uh-- I'll see you then. 515 00:37:54,228 --> 00:37:55,751 Okay. 516 00:37:55,795 --> 00:37:58,798 Okay. Bye. 517 00:37:58,841 --> 00:38:00,800 Bye. 518 00:38:22,300 --> 00:38:34,660 ♪ 519 00:39:01,121 --> 00:39:03,079 [Indistinct chattering] 520 00:39:06,082 --> 00:39:07,823 What's your name again? 521 00:39:07,867 --> 00:39:16,397 ♪ 522 00:39:16,441 --> 00:39:19,748 [Moaning] 523 00:39:31,456 --> 00:39:33,414 What the fuck? 524 00:39:33,458 --> 00:39:39,594 ♪ 525 00:41:11,469 --> 00:41:12,774 Wonderful. I'm loving it. 526 00:41:12,818 --> 00:41:14,472 Hold that. Yep, absolute-- 527 00:41:14,515 --> 00:41:19,215 Oh, take a look at her. Great. 528 00:41:19,259 --> 00:41:21,522 Great. Doing well over there. 529 00:41:21,566 --> 00:41:22,871 Beautiful. 530 00:41:22,915 --> 00:41:25,221 And... perfect. There we go. 531 00:41:25,265 --> 00:41:27,310 And, yes, beautiful. Straight, like that. 532 00:41:27,354 --> 00:41:30,749 That's wonderful. I love it. I love it. I love it. 533 00:41:45,503 --> 00:41:47,635 [Phone vibrating] 534 00:42:03,782 --> 00:42:05,000 Hey. Hey. 535 00:42:05,044 --> 00:42:08,177 I'm Claudia, by the way. Sorry. 536 00:42:08,221 --> 00:42:09,701 I know. 537 00:42:09,744 --> 00:42:11,180 You know my name? 538 00:42:11,224 --> 00:42:12,486 Yeah. 539 00:42:12,530 --> 00:42:14,836 And here I just thought... 540 00:42:14,880 --> 00:42:16,838 You're right. 541 00:42:16,882 --> 00:42:19,754 Um, I never do this, but... 542 00:42:21,016 --> 00:42:22,452 do you want to go get a cup of coffee? 543 00:42:22,496 --> 00:42:24,933 There's a really cute place around the corner. 544 00:42:24,977 --> 00:42:28,197 I don't really have the time. 545 00:42:28,241 --> 00:42:31,592 Espresso? 546 00:42:31,636 --> 00:42:33,376 [Laughing] 547 00:42:33,420 --> 00:42:34,769 Yeah, sure. 548 00:42:34,813 --> 00:42:36,684 Cool. Okay, one second. 549 00:42:36,728 --> 00:42:38,077 Let me get my stuff. 550 00:42:43,212 --> 00:42:45,084 [Whistling] 551 00:42:54,528 --> 00:42:56,095 Oh... Oh. 552 00:42:56,138 --> 00:42:58,880 CLAUDIA: I'm just doing this to get through grad school. 553 00:42:58,924 --> 00:43:01,013 I mean, I never thought I'd make a career out of it, 554 00:43:01,056 --> 00:43:06,801 but the pay's good and it's little time commitment. 555 00:43:06,845 --> 00:43:08,977 It's actually pretty ideal. 556 00:43:09,021 --> 00:43:09,935 How about you? 557 00:43:09,978 --> 00:43:11,240 It's a job. 558 00:43:12,285 --> 00:43:14,461 Anything else you'd rather be doing? 559 00:43:14,504 --> 00:43:16,550 Yeah. Oh, I do a lot of stuff. 560 00:43:16,594 --> 00:43:19,031 I paint, I deejay. 561 00:43:19,074 --> 00:43:21,294 I really want to be a photographer. 562 00:43:21,337 --> 00:43:22,861 Photographer? 563 00:43:22,904 --> 00:43:23,992 That's cool. 564 00:43:24,036 --> 00:43:26,342 Yeah, I'm really into using Polaroids. 565 00:43:26,386 --> 00:43:28,649 Do you have your camera? Yeah. 566 00:43:28,693 --> 00:43:29,911 How about it? 567 00:43:29,955 --> 00:43:32,174 I'll give you my best shot. 568 00:43:32,218 --> 00:43:33,828 No, that's okay. 569 00:43:33,872 --> 00:43:35,221 Come on. 570 00:43:35,264 --> 00:43:37,832 Really? Yeah. 571 00:43:37,876 --> 00:43:39,051 All right. 572 00:43:41,183 --> 00:43:43,142 All right, you ready? 573 00:43:44,883 --> 00:43:45,840 [Both laughing] 574 00:43:45,884 --> 00:43:47,886 [Camera shutter clicking] 575 00:43:50,279 --> 00:43:51,454 You see? 576 00:43:51,498 --> 00:43:52,934 [Both laughing] 577 00:43:52,978 --> 00:43:55,197 You're in grad school. What are you studying? 578 00:43:55,241 --> 00:43:57,069 Journalism. 579 00:43:57,112 --> 00:44:00,681 I want to be like Nicholas Kristof one day. 580 00:44:00,725 --> 00:44:02,378 Oh, sure. He's amazing. 581 00:44:02,422 --> 00:44:03,902 You know who he is? 582 00:44:03,945 --> 00:44:05,294 Yeah, of course. 583 00:44:05,338 --> 00:44:08,210 I don't know, I just-- I really love the news. 584 00:44:08,254 --> 00:44:11,213 It's exciting. It feels real. 585 00:44:11,257 --> 00:44:12,824 That's because it is. 586 00:44:12,867 --> 00:44:16,218 Oh, shit. Sorry. I mean... I... 587 00:44:16,262 --> 00:44:17,785 Of course it's real. 588 00:44:17,829 --> 00:44:20,179 You know, compared to what we do. 589 00:44:23,922 --> 00:44:24,966 So, um... 590 00:44:25,010 --> 00:44:27,577 do you have a girlfriend? 591 00:44:27,621 --> 00:44:29,057 No. 592 00:44:29,101 --> 00:44:30,493 Boyfriend? 593 00:44:30,537 --> 00:44:33,714 No. My girlfriend and I broke up a few months ago. 594 00:44:33,758 --> 00:44:36,717 I'm sorry. That's rough. 595 00:44:36,761 --> 00:44:38,545 How long were you two together? 596 00:44:38,588 --> 00:44:39,720 Five years. 597 00:44:39,764 --> 00:44:41,548 You okay? 598 00:44:41,591 --> 00:44:42,984 Me? 599 00:44:43,028 --> 00:44:44,072 No. 600 00:44:44,116 --> 00:44:46,031 Her? Yes. 601 00:44:46,858 --> 00:44:49,251 I'm sorry. 602 00:44:49,295 --> 00:44:50,470 Yeah, we broke up 603 00:44:50,513 --> 00:44:52,994 and she started seeing someone right away. 604 00:44:53,038 --> 00:44:54,430 Wow. 605 00:44:55,649 --> 00:44:57,259 Too much information? 606 00:44:57,303 --> 00:44:58,913 No. Not at all. 607 00:45:00,219 --> 00:45:02,177 Sounds like you two were pretty serious. 608 00:45:03,309 --> 00:45:05,441 Yeah. I was really close to proposing. 609 00:45:11,099 --> 00:45:12,971 I was engaged once. 610 00:45:15,147 --> 00:45:16,626 I had the dress and everything. 611 00:45:16,670 --> 00:45:20,065 And then a week before the wedding, I called it off. 612 00:45:20,108 --> 00:45:22,110 Really? 613 00:45:22,154 --> 00:45:24,460 I mean, he was devastated. 614 00:45:24,504 --> 00:45:25,810 He's fine now. 615 00:45:25,853 --> 00:45:28,073 Married, two kids. 616 00:45:29,596 --> 00:45:32,207 So weird to think that I might never find somebody 617 00:45:32,251 --> 00:45:34,601 who will love me as much as he did. 618 00:45:34,644 --> 00:45:36,559 Are you open to it now? 619 00:45:36,603 --> 00:45:38,953 Yeah. Definitely. 620 00:45:45,655 --> 00:45:46,961 So, what was her name? 621 00:45:48,397 --> 00:45:50,878 Uh... 622 00:45:50,922 --> 00:45:52,445 I don't really want to get into it. 623 00:45:52,488 --> 00:45:54,795 Oh, sorry. Of course. 624 00:45:57,319 --> 00:45:58,843 I'd better get going. 625 00:45:58,886 --> 00:46:00,888 Yeah. 626 00:46:03,499 --> 00:46:05,197 Thanks for the invite. 627 00:46:05,240 --> 00:46:06,981 It was nice talking with you. 628 00:46:07,025 --> 00:46:08,809 You too. 629 00:46:16,643 --> 00:46:18,906 [Car horns honking] 630 00:46:22,388 --> 00:46:32,354 ♪ 631 00:46:32,398 --> 00:46:34,008 [Inaudible] 632 00:47:18,705 --> 00:47:20,925 [Camera shutter clicking] 633 00:47:43,164 --> 00:47:44,992 [Sighing]Did something stupid last night. 634 00:47:45,036 --> 00:47:46,428 [Sniffling] 635 00:47:46,472 --> 00:47:48,213 What happened? 636 00:47:49,257 --> 00:47:51,912 I think I fucked some girl in the club. 637 00:47:51,956 --> 00:47:53,305 You think? 638 00:47:53,348 --> 00:47:54,523 Yeah. 639 00:47:54,567 --> 00:47:56,438 I guess I did. 640 00:47:58,919 --> 00:48:00,312 I feel like shit. 641 00:48:00,355 --> 00:48:02,314 I just fucked her and then threw her on the floor. 642 00:48:04,969 --> 00:48:07,145 You fucked her and left her on the floor? 643 00:48:07,188 --> 00:48:09,495 Yeah. 644 00:48:09,538 --> 00:48:12,411 That's fucked up, dude. 645 00:48:12,454 --> 00:48:13,760 [Laughing] 646 00:48:13,803 --> 00:48:16,154 I really don't need you to tell me that. 647 00:48:16,197 --> 00:48:17,416 [Scoffing] 648 00:48:20,375 --> 00:48:22,203 [Rock music playing] 649 00:48:39,742 --> 00:48:41,309 [Sighing] 650 00:48:44,182 --> 00:48:46,227 Did you talk with Silvia? 651 00:48:49,970 --> 00:48:51,145 No. 652 00:48:53,582 --> 00:48:55,149 Well, do you want to? 653 00:48:59,284 --> 00:49:01,503 I don't know how to get over something like that. 654 00:49:03,636 --> 00:49:07,640 Well, just forgive her. It's easier that way. 655 00:49:10,773 --> 00:49:12,645 Seriously? 656 00:49:13,820 --> 00:49:15,343 People make mistakes. 657 00:49:15,387 --> 00:49:16,823 [Scoffing] 658 00:49:16,866 --> 00:49:18,651 She fucked Jason. 659 00:49:18,694 --> 00:49:20,958 It happens. 660 00:49:22,655 --> 00:49:24,874 So what? Now you have all the answers? 661 00:49:24,918 --> 00:49:26,920 I'm not talking about me. 662 00:49:26,964 --> 00:49:28,269 No, dude. Seriously. 663 00:49:28,313 --> 00:49:30,097 You're still chasing after a girl 664 00:49:30,141 --> 00:49:33,318 that you couldn't even stand to be with when you were together. 665 00:49:33,361 --> 00:49:34,536 That's not true. 666 00:49:34,580 --> 00:49:36,495 And you can't even stand to be alone now. 667 00:49:36,538 --> 00:49:38,845 I'm happy being alone. 668 00:49:38,888 --> 00:49:41,848 Really? That's why you had to go fuck some random girl in a club? 669 00:49:41,891 --> 00:49:46,070 Dude, who are you? You're like five different people. 670 00:49:46,113 --> 00:49:48,159 Sounds like you're talking about yourself, my friend. 671 00:49:51,292 --> 00:49:53,251 Fuck you, man. 672 00:49:53,294 --> 00:49:54,904 Fuck you. 673 00:49:54,948 --> 00:49:56,732 I'm nothing like you. 674 00:49:58,299 --> 00:49:59,648 Fuck you, dude. 675 00:50:50,221 --> 00:50:52,266 [Bass music playing] 676 00:51:06,411 --> 00:51:08,108 [Knocking at door] 677 00:51:08,152 --> 00:51:09,457 Yeah? 678 00:51:10,937 --> 00:51:12,417 Oh, shit, dude. I'm sorry. 679 00:51:13,853 --> 00:51:15,376 What do you want? 680 00:51:15,420 --> 00:51:18,814 Uh, I just wanted an extra pillow, if you have one. 681 00:51:18,858 --> 00:51:20,381 Yeah. 682 00:51:21,991 --> 00:51:23,297 Here you go. 683 00:51:24,820 --> 00:51:26,257 Thank you. 684 00:51:29,738 --> 00:51:31,436 [Exhaling] 685 00:51:33,481 --> 00:51:35,179 Thanks. 686 00:51:42,708 --> 00:51:45,014 Wow, dude. That's really fucking good. 687 00:51:45,058 --> 00:51:47,278 No, it's not. It's shit. 688 00:51:51,108 --> 00:51:52,674 Can I touch it? 689 00:51:54,285 --> 00:51:55,851 Can I touch it? 690 00:51:55,895 --> 00:51:57,288 Yeah. 691 00:52:33,802 --> 00:52:35,630 No, dude. No. 692 00:53:11,144 --> 00:53:21,285 ♪ 693 00:55:03,169 --> 00:55:04,953 [Sighing] 694 00:55:10,916 --> 00:55:13,310 [Waves crashing] 695 00:56:00,574 --> 00:56:02,707 [Sighing] 696 00:56:06,145 --> 00:56:08,060 I'm kind of freaking out. 697 00:56:16,198 --> 00:56:18,375 I don't know what that was. 698 00:56:24,772 --> 00:56:26,557 Don't worry about it. 699 00:56:30,822 --> 00:56:33,694 I'm still in love with Silvia. 700 00:56:38,482 --> 00:56:39,918 I know. 701 00:56:51,886 --> 00:56:53,932 You want to head back to the city? 702 00:56:57,196 --> 00:56:59,328 No. I think I'm going to stay out here for a little bit 703 00:56:59,372 --> 00:57:00,939 and watch the surf. 704 00:57:18,304 --> 00:57:28,445 ♪ 705 00:57:43,068 --> 00:57:45,462 [Speaking indistinctly] 706 00:57:47,725 --> 00:57:49,553 I'll see you later. 707 00:57:59,040 --> 00:58:08,963 ♪ 708 00:58:14,099 --> 00:58:16,623 [Woman breathing heavily] 709 00:59:13,637 --> 00:59:14,899 You good? 710 00:59:14,942 --> 00:59:16,814 I'm good. 711 00:59:17,902 --> 00:59:19,556 Do you have time for a drink? 712 00:59:19,599 --> 00:59:21,514 Yeah. 713 00:59:21,558 --> 00:59:24,561 I just got to make this call. 714 00:59:24,604 --> 00:59:25,779 Okay. 715 00:59:25,823 --> 00:59:28,086 I'll meet you at the bar.Yeah. 716 00:59:28,129 --> 00:59:30,001 Double shot of tequila? 717 00:59:30,044 --> 00:59:31,785 Yes. You know me. 718 00:59:31,829 --> 00:59:32,917 Per usue. 719 00:59:32,960 --> 00:59:35,659 All right, I'll see you in there. 720 00:59:36,877 --> 00:59:38,792 [Sighing] 721 00:59:39,793 --> 00:59:42,753 [Door opening and closing] 722 00:59:45,494 --> 00:59:46,800 [Sighing] 723 00:59:46,844 --> 00:59:49,194 I've been trying to fire her for, like, years. 724 00:59:49,237 --> 00:59:51,979 But you can't, because she's older. 725 00:59:52,023 --> 00:59:54,416 And that's not PC, I guess. I don't know. 726 00:59:54,460 --> 00:59:55,940 I mean, just do the work, right? 727 00:59:55,983 --> 00:59:58,333 Well, hey, I mean, you should definitely do the work. 728 00:59:58,377 --> 01:00:02,207 But you got to be respectful to these people too. 729 01:00:02,250 --> 01:00:03,861 Okay. 730 01:00:03,904 --> 01:00:05,079 You know. 731 01:00:08,648 --> 01:00:10,955 You can totally go if you need to. 732 01:00:10,998 --> 01:00:13,958 I'm just going to finish my drink and then head home. 733 01:00:14,001 --> 01:00:15,916 I'm cool. No, I'm serious. 734 01:00:15,960 --> 01:00:20,007 No, I just told my friends I would meet up with them. 735 01:00:20,051 --> 01:00:21,269 You want to come? 736 01:00:21,313 --> 01:00:22,880 No, no, no. 737 01:00:22,923 --> 01:00:24,142 No, I... 738 01:00:24,185 --> 01:00:25,883 I got to get home. 739 01:00:25,926 --> 01:00:28,537 I don't want to leave you here alone. 740 01:00:28,581 --> 01:00:30,888 No. I'm fine. 741 01:00:30,931 --> 01:00:33,368 You can leave me alone. I'm a big girl. 742 01:00:33,412 --> 01:00:35,544 Are you sure? 743 01:00:35,588 --> 01:00:37,329 Yes. Go. 744 01:00:45,293 --> 01:00:46,599 See you. 745 01:00:46,643 --> 01:00:47,861 See you. 746 01:00:52,649 --> 01:01:02,789 ♪ 747 01:01:33,124 --> 01:01:34,821 [Sighing] 748 01:01:43,700 --> 01:01:44,875 [Sighing] 749 01:01:44,918 --> 01:01:46,050 SILVIA: Sam, just-- 750 01:01:46,093 --> 01:01:47,181 Okay, but I don't have time. 751 01:01:47,225 --> 01:01:48,792 I don't have time to sit here 752 01:01:48,835 --> 01:01:50,184 and text you the entire instructions. 753 01:01:50,228 --> 01:01:51,577 Just call me. 754 01:01:51,620 --> 01:01:53,100 SAM, OVER PHONE: Okay, sorry. I got confused. 755 01:01:53,144 --> 01:01:55,755 Sorry. Should I send you the one I think it is? 756 01:01:55,799 --> 01:01:56,930 Just send it over and I'll look at it, 757 01:01:56,974 --> 01:01:59,063 and I'll send it back. Okay. 758 01:01:59,106 --> 01:02:01,805 Okay, bye. I'm sorry. 759 01:02:15,383 --> 01:02:25,393 [Phone ringing] 760 01:02:25,437 --> 01:02:33,401 [Phone ringing] 761 01:02:35,969 --> 01:02:37,449 Hello? 762 01:02:37,492 --> 01:02:38,363 Hi, it's Sam. I'm in the conference room. 763 01:02:38,406 --> 01:02:40,234 Are you here? Fuck. 764 01:02:40,278 --> 01:02:41,932 Shit. 765 01:02:41,975 --> 01:02:43,281 Fuck. 766 01:02:45,109 --> 01:02:47,024 [Sighing] 767 01:02:47,067 --> 01:02:49,678 Given recent trends in the Hong Kong real estate market 768 01:02:49,722 --> 01:02:51,202 over the last eight quarters, 769 01:02:51,245 --> 01:02:55,510 we expect our investments to generate a return of 12% 770 01:02:55,554 --> 01:02:57,382 over the next four quarters. 771 01:03:01,690 --> 01:03:03,083 [Putting phone down] 772 01:03:06,086 --> 01:03:07,958 Didn't we revise these numbers 773 01:03:08,001 --> 01:03:10,003 based on the updated inflation assumptions? 774 01:03:10,047 --> 01:03:12,571 Yeah, I-- I revised them. 775 01:03:12,614 --> 01:03:15,052 Uh, what model did you use? 776 01:03:15,095 --> 01:03:16,401 Uh... 777 01:03:16,444 --> 01:03:19,491 Where's the-- Where's the version I sent you? 778 01:03:19,534 --> 01:03:20,971 I-- I didn't get it. 779 01:03:21,014 --> 01:03:23,538 What do you mean you didn't get it? 780 01:03:23,582 --> 01:03:25,845 I sent it. Because that's all you had to do, 781 01:03:25,889 --> 01:03:29,588 was go in, take the outputs and plug them into the deck. 782 01:03:29,631 --> 01:03:32,156 You didn't learn how to open your e-mail and copy and paste? 783 01:03:32,199 --> 01:03:33,722 You need me to do that for you too? 784 01:03:33,766 --> 01:03:35,115 I'm sorry, Charles. We can't-- 785 01:03:35,159 --> 01:03:36,769 We can't continue with this meeting. 786 01:03:36,813 --> 01:03:38,858 Jason, would you take this offline 787 01:03:38,902 --> 01:03:40,033 and help the team fix it? 788 01:03:40,077 --> 01:03:41,252 I got it.Thank you. 789 01:03:41,295 --> 01:03:43,776 All right, folks. Let's reconvene tomorrow. 790 01:03:43,820 --> 01:03:45,473 Thank you. 791 01:03:55,744 --> 01:03:57,094 [Sighing] 792 01:03:57,137 --> 01:04:01,272 We can revisit the correct outputs tomorrow. 793 01:04:01,315 --> 01:04:03,317 Now, take the rest of the day off. 794 01:04:03,361 --> 01:04:04,884 No. No, it's fine. 795 01:04:04,928 --> 01:04:07,104 I'll stick around and make sure that they can do it right. 796 01:04:07,147 --> 01:04:10,194 You've been working really hard lately. 797 01:04:10,237 --> 01:04:13,850 Give the team clear marching orders. 798 01:04:14,851 --> 01:04:16,069 Okay? 799 01:04:16,113 --> 01:04:18,332 And take the afternoon. 800 01:04:19,638 --> 01:04:29,822 ♪ 801 01:04:33,173 --> 01:04:34,914 INSTRUCTOR: Here we go. 802 01:04:36,437 --> 01:04:37,961 Start to feel the rhythm. 803 01:04:38,004 --> 01:04:40,050 Start pedalling just a little bit faster 804 01:04:40,093 --> 01:04:42,356 to the beat of the music. 805 01:04:42,400 --> 01:04:45,229 Really grind it all the way into the ground. 806 01:04:45,272 --> 01:04:47,492 Give it ten seconds, right here. 807 01:04:47,535 --> 01:04:49,407 Come on, back row. All you have to lose 808 01:04:49,450 --> 01:04:51,888 is the fat on your ass! 809 01:04:51,931 --> 01:04:55,195 Then maybe you'd be on your way. 810 01:04:55,239 --> 01:04:56,762 Go, go! 811 01:04:56,805 --> 01:04:58,155 How do you feel? 812 01:04:58,198 --> 01:04:59,678 [People cheering] 813 01:04:59,721 --> 01:05:02,246 Keep going. Four... 814 01:05:02,289 --> 01:05:03,464 three... 815 01:05:03,508 --> 01:05:05,031 two... 816 01:05:08,252 --> 01:05:18,175 ♪ 817 01:06:07,485 --> 01:06:08,660 Mmm. 818 01:06:08,703 --> 01:06:09,835 Hey, sexy. You ready? 819 01:06:09,878 --> 01:06:12,316 Um, hello to you too. 820 01:06:12,359 --> 01:06:14,013 Don't you want to get a drink first? 821 01:06:14,057 --> 01:06:15,145 No, let's go. 822 01:06:15,188 --> 01:06:16,798 I got to meet a client in an hour. 823 01:06:16,842 --> 01:06:18,148 No, have a drink. 824 01:06:18,191 --> 01:06:19,976 BARTENDER: Can I get you anything? 825 01:06:20,019 --> 01:06:22,239 Two double shots of tequila. 826 01:06:22,282 --> 01:06:24,328 So, um... 827 01:06:25,633 --> 01:06:28,158 does everyone in the office hate me now? 828 01:06:28,201 --> 01:06:30,029 You mean more than they did before? 829 01:06:30,073 --> 01:06:31,204 [Laughing] 830 01:06:31,248 --> 01:06:34,338 That's very funny. Hmm. 831 01:06:39,734 --> 01:06:42,172 You're feisty today. 832 01:06:42,215 --> 01:06:43,651 I like it. 833 01:07:06,065 --> 01:07:08,111 [Breathing heavily] 834 01:07:10,809 --> 01:07:12,463 Do you even like me? 835 01:07:13,681 --> 01:07:15,205 I love fucking you. 836 01:07:15,248 --> 01:07:16,945 No, that's not what I meant. 837 01:07:16,989 --> 01:07:18,382 What do you mean? 838 01:07:18,425 --> 01:07:21,254 I mean, do you like me as a person? 839 01:07:21,298 --> 01:07:23,256 As a person? 840 01:07:23,300 --> 01:07:24,692 Yeah. 841 01:07:24,736 --> 01:07:27,478 You just said that everyone in the office hates me. 842 01:07:27,521 --> 01:07:29,262 [Panting] 843 01:07:29,306 --> 01:07:31,177 You can be a real bitch sometimes. 844 01:07:31,221 --> 01:07:33,745 But the sex is great. 845 01:07:33,788 --> 01:07:35,268 I like it, you like it. 846 01:07:35,312 --> 01:07:36,965 That's what we agreed on, right? 847 01:07:37,009 --> 01:07:38,271 Yeah. 848 01:07:39,403 --> 01:07:40,882 Is that a problem? 849 01:07:40,926 --> 01:07:42,101 No. 850 01:07:42,145 --> 01:07:43,537 [Breathing heavily] 851 01:07:45,104 --> 01:07:46,714 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 852 01:07:46,758 --> 01:07:49,848 Um, this isn't going to work for me. 853 01:07:49,891 --> 01:07:52,198 We can do it on the sink. 854 01:07:54,418 --> 01:07:57,725 Wait, okay. Stop, stop, stop, stop. 855 01:07:59,379 --> 01:08:00,598 I don't-- 856 01:08:00,641 --> 01:08:04,645 I meant that I-- I don't want to do this. 857 01:08:05,820 --> 01:08:07,126 Um... 858 01:08:07,170 --> 01:08:09,737 I mean, I-- I can't do this. 859 01:08:12,349 --> 01:08:14,438 I meant, just not today. 860 01:08:14,481 --> 01:08:16,353 And, um... 861 01:08:18,094 --> 01:08:20,531 probably not tomorrow. 862 01:08:21,662 --> 01:08:23,316 Um... 863 01:08:24,839 --> 01:08:26,363 I'm sorry. 864 01:08:30,758 --> 01:08:32,760 Don't be sorry. 865 01:09:06,316 --> 01:09:07,621 Thank you. 866 01:09:17,153 --> 01:09:27,293 ♪ 867 01:09:43,396 --> 01:09:45,137 [Sighing] 868 01:10:18,431 --> 01:10:19,693 [Cork popping] 869 01:10:26,700 --> 01:10:28,441 [Water running] 870 01:11:10,527 --> 01:11:12,224 [Sighing] 871 01:11:39,556 --> 01:11:41,601 [Computer printer whirring] 872 01:11:52,569 --> 01:11:53,961 Mark? 873 01:11:59,358 --> 01:12:00,490 Hey. 874 01:12:02,666 --> 01:12:04,189 Hi. 875 01:12:04,232 --> 01:12:07,671 Aren't you supposed to be at work? 876 01:12:07,714 --> 01:12:10,761 I took the day off. 877 01:12:10,804 --> 01:12:12,632 What are you doing here? 878 01:12:12,676 --> 01:12:14,025 I just have to print my script. 879 01:12:14,068 --> 01:12:16,680 Um, I'm only going to be a few more minutes. 880 01:12:16,723 --> 01:12:19,335 No, no, no. Take-- Take your time. 881 01:12:27,691 --> 01:12:28,561 Do you want a glass of wine? 882 01:12:28,605 --> 01:12:29,997 What? 883 01:12:30,041 --> 01:12:31,651 Do you want a glass of wine? 884 01:12:31,695 --> 01:12:33,044 MARK: No, I'm fine. 885 01:12:34,524 --> 01:12:36,830 [Liquid pouring] 886 01:12:36,874 --> 01:12:39,790 Did you finish your script? 887 01:12:40,747 --> 01:12:42,575 Yeah. 888 01:12:43,533 --> 01:12:45,273 That's good. 889 01:12:46,971 --> 01:12:49,626 Are you giving it to Todd? 890 01:12:49,669 --> 01:12:52,193 Uh, no, I-- I fired him. 891 01:12:52,237 --> 01:12:54,021 Oh. 892 01:12:54,065 --> 01:12:55,545 Wow. 893 01:12:55,588 --> 01:12:57,634 I met this new producer. 894 01:12:57,677 --> 01:12:59,766 She's really interested in the idea, 895 01:12:59,810 --> 01:13:02,813 so I'm going to submit it to her. 896 01:13:03,901 --> 01:13:07,121 That's great. Congratulations. 897 01:13:08,601 --> 01:13:10,168 Are you happy with it? 898 01:13:10,211 --> 01:13:13,563 Me? Happy? 899 01:13:13,606 --> 01:13:15,129 Yeah. 900 01:13:15,173 --> 01:13:17,305 Yeah. I mean, I'm-- I'm pretty happy with it. 901 01:13:17,349 --> 01:13:19,482 It still needs some work, but... 902 01:13:20,613 --> 01:13:23,573 [Banging stapler] 903 01:13:23,616 --> 01:13:26,706 Do you want to talk? 904 01:13:26,750 --> 01:13:28,491 [Banging stapler] 905 01:13:28,534 --> 01:13:29,753 Uh... 906 01:13:29,796 --> 01:13:32,451 I mean, I didn't come here to talk. 907 01:13:34,279 --> 01:13:35,628 Okay. 908 01:13:35,672 --> 01:13:37,543 Do you need any help, or...? 909 01:13:37,587 --> 01:13:39,066 No, I'm good. 910 01:13:41,591 --> 01:13:43,593 Okay. 911 01:13:43,636 --> 01:13:46,073 Well, I'm going to go lie down. 912 01:13:46,117 --> 01:13:48,815 So you just take your time. 913 01:14:05,658 --> 01:14:07,660 [Sighing] 914 01:14:11,447 --> 01:14:13,361 [Footsteps] 915 01:14:15,799 --> 01:14:17,670 MARK: I'm leaving. 916 01:14:17,714 --> 01:14:20,891 I'll let you know next time I'm coming by, 917 01:14:20,934 --> 01:14:23,197 so this doesn't happen again. 918 01:14:26,549 --> 01:14:28,725 Okay. 919 01:14:34,731 --> 01:14:37,168 Or you know what? Um... 920 01:14:37,211 --> 01:14:39,692 maybe we can just agree on a time 921 01:14:39,736 --> 01:14:42,521 that I can come by and get the rest of my stuff, 922 01:14:42,565 --> 01:14:45,959 so I don't have to keep coming back. 923 01:14:52,183 --> 01:14:54,141 Mark... 924 01:15:04,891 --> 01:15:07,503 I just want to say... 925 01:15:09,722 --> 01:15:13,552 that I know that I hurt you. 926 01:15:16,250 --> 01:15:19,732 I didn't mean to, but I know that I did. 927 01:15:22,866 --> 01:15:24,737 And I'm really sorry. 928 01:15:27,653 --> 01:15:29,350 I'm really sorry. 929 01:15:31,439 --> 01:15:33,746 And I understand if you... 930 01:15:33,790 --> 01:15:35,705 [Sniffling] 931 01:15:35,748 --> 01:15:39,143 ...don't ever want to see me again, or... 932 01:15:40,144 --> 01:15:41,754 or talk to me. 933 01:15:51,851 --> 01:15:55,638 That's not what I want. 934 01:15:55,681 --> 01:15:57,161 Really? 935 01:16:00,468 --> 01:16:02,383 Do you really want to talk? 936 01:16:03,863 --> 01:16:05,299 Yes. 937 01:16:23,013 --> 01:16:26,973 What you did was horrible... 938 01:16:30,368 --> 01:16:33,110 and really fucking hurtful. 939 01:16:39,116 --> 01:16:42,423 I'm not sure if I'm going to be able to forgive you right now. 940 01:16:42,467 --> 01:16:44,338 Um... 941 01:16:44,382 --> 01:16:47,646 But I will take responsibility. 942 01:16:49,996 --> 01:16:52,216 Because it takes two. I recognize that. 943 01:16:52,259 --> 01:16:55,393 And I played my part as well. 944 01:16:57,438 --> 01:16:59,789 I-- I can't always... 945 01:17:01,312 --> 01:17:03,488 I can't always articulate my feelings. 946 01:17:03,531 --> 01:17:05,055 Um... 947 01:17:06,273 --> 01:17:08,798 sometimes I don't know what I want. 948 01:17:11,931 --> 01:17:16,196 But that doesn't-- That doesn't make me a bad guy. 949 01:17:22,289 --> 01:17:24,204 So you're right. 950 01:17:25,118 --> 01:17:27,904 I am unhappy. 951 01:17:27,947 --> 01:17:30,689 But I really love you. 952 01:17:35,781 --> 01:17:40,133 And I'm willing to try and make this work if you are. 953 01:17:45,051 --> 01:17:46,313 I am. 954 01:17:57,977 --> 01:17:58,848 So... 955 01:17:58,891 --> 01:18:00,588 So. 956 01:18:02,982 --> 01:18:05,202 How do we start? 957 01:18:14,951 --> 01:18:24,874 ♪ 58364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.