Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,260 --> 00:00:29,694
# I know a little island
2
00:00:29,829 --> 00:00:32,354
# Where the sun is smilin'
3
00:00:32,499 --> 00:00:35,161
# And the water's so clear
4
00:00:35,301 --> 00:00:37,769
# Baby we can go there
5
00:00:37,904 --> 00:00:40,395
# Hide away from life and
6
00:00:40,540 --> 00:00:42,371
# Find a patch of warm sand
7
00:00:43,143 --> 00:00:45,577
# Lay beneath those palm trees
8
00:00:45,712 --> 00:00:48,840
# Slip into a cool dream and
9
00:00:48,982 --> 00:00:53,817
# Leave our worriesat the passenger gate
10
00:00:53,953 --> 00:00:57,081
# Two thousand miles behind
11
00:00:59,492 --> 00:01:03,519
# Leave our worriesback on yesterday's plate
12
00:01:03,663 --> 00:01:08,066
# And trade 'em for Caribbean tide
13
00:01:10,103 --> 00:01:12,264
# We won't need no cell phone
14
00:01:12,405 --> 00:01:14,999
# Emails got to stay home
15
00:01:15,141 --> 00:01:17,735
# Only room for you and me
16
00:01:17,877 --> 00:01:20,368
# Flip flops and reggae beat
17
00:01:20,513 --> 00:01:23,243
# Just let your hair down... #
18
00:01:23,383 --> 00:01:25,408
There is a saying,
19
00:01:25,552 --> 00:01:29,044
"Believe none of what you hearand only half of what you see. "
20
00:01:29,722 --> 00:01:34,022
Good advice. People will tryand convince you of anything.
21
00:01:35,929 --> 00:01:38,693
Anything can be the start
of a conversation, "Excuse me,
22
00:01:38,832 --> 00:01:40,697
do you have the time?"
23
00:01:40,834 --> 00:01:42,825
Well, you laugh.
It's an oldie but a goodie.
24
00:01:42,969 --> 00:01:44,869
Hotels are a great hunting ground.
25
00:01:45,004 --> 00:01:47,871
People are away from home,
they're ready to chit-chat.
26
00:01:48,007 --> 00:01:53,104
Get their ear. Give 'em a sob story.Then hit 'em with a worst-case scenario.
27
00:02:00,086 --> 00:02:01,451
...all over the place.
28
00:02:01,588 --> 00:02:04,113
That's the old guy, though.
Man, he's not lookin' good.
29
00:02:04,257 --> 00:02:06,225
He's got this big incontinent problem.
30
00:02:06,359 --> 00:02:09,954
I had dogs that were living forever.
It's like breakin' my heart.
31
00:02:10,096 --> 00:02:13,327
I gotta, you know... It's just...
Yeah, it's sad.
32
00:02:13,466 --> 00:02:15,024
- He was such a good dog for so long.
- And some ketchup, please.
33
00:02:15,168 --> 00:02:16,601
- Great dog.
- Oh, yeah.
34
00:02:16,736 --> 00:02:18,397
He's the best bird dog
I think I ever had.
35
00:02:18,538 --> 00:02:20,938
Excuse me, do you happen
to have the time?
36
00:02:21,574 --> 00:02:24,702
- Yeah, 8:45.
- Forty-five. You guys here on vacation?
37
00:02:24,844 --> 00:02:27,540
- Yeah, we're up for pheasant season.
- Oh.
38
00:02:27,680 --> 00:02:30,410
Trying to figure out whether to blow
the day at the Potawatomi Museum
39
00:02:30,550 --> 00:02:32,450
- or the indoor water park?
- Neither.
40
00:02:35,788 --> 00:02:40,157
I'm not much of a hunter myself.
I got a friend who is... was.
41
00:02:41,161 --> 00:02:44,528
Buddy went shootin' quail and
accidentally hit him squarely in the face.
42
00:02:44,664 --> 00:02:46,928
Took his whole left cheek right off.
43
00:02:47,600 --> 00:02:50,797
Of course, he ended up suing the guy
for $1.2 million.
44
00:02:50,937 --> 00:02:53,269
Poor fellow lost his house, his car.
Last I heard he was
45
00:02:53,406 --> 00:02:56,500
out in the woods somewhere,
living in a cardboard box.
46
00:02:56,643 --> 00:02:58,201
All because of an accident.
47
00:02:58,344 --> 00:03:01,336
That's a guy who could of used
a little liability coverage.
48
00:03:05,585 --> 00:03:08,918
Hey. Congrats on the award.
49
00:03:09,055 --> 00:03:11,615
Whatever. It means zip.
50
00:03:11,758 --> 00:03:14,249
What I'd really like is Phil Peters'
award out there. Look at him.
51
00:03:14,394 --> 00:03:15,861
That guy tops a million dollars in sales
52
00:03:15,995 --> 00:03:18,589
'cause he's got the half dozen people
bird-doggin' for him.
53
00:03:18,731 --> 00:03:20,665
So? It's an off year.
You'll bounce back.
54
00:03:20,800 --> 00:03:23,098
Yeah. Just wanna make it
to Aruba, you know?
55
00:03:23,236 --> 00:03:26,535
Yeah, well, I saw the brochure.
Wow. They're goin' all out for the 50th.
56
00:03:26,673 --> 00:03:27,833
That's where you wanna make it.
57
00:03:27,974 --> 00:03:30,568
I mean, none of this rinky-dink
Wisconsin crap, you know?
58
00:03:30,710 --> 00:03:32,678
- Let's go.
- Oh. Gotta go.
59
00:03:32,812 --> 00:03:34,040
Yeah.
60
00:03:39,452 --> 00:03:41,716
- Well, you folks have a safe trip.
- Thanks.
61
00:03:41,854 --> 00:03:44,152
Careful on those icy roads.
62
00:03:45,992 --> 00:03:49,758
Hey. You have change
for a vending machine for a 50?
63
00:03:49,896 --> 00:03:54,162
Stay away from the corn nuts.
I know a guy who broke his jaw on one.
64
00:03:55,868 --> 00:03:58,302
- You here on vacation?
- Yeah.
65
00:03:58,438 --> 00:04:01,134
I'm Bob Egan,
I was at your seminar today.
66
00:04:01,274 --> 00:04:03,333
- God, this is a thrill for me.
- Oh, yeah, yeah.
67
00:04:03,476 --> 00:04:06,468
- You were at the convention.
- Yeah. Uh...
68
00:04:06,613 --> 00:04:08,478
It's great to meet you.
69
00:04:27,767 --> 00:04:30,930
Too bad. You let him get away.
70
00:04:31,070 --> 00:04:33,664
Oh, no, no. He's a colleague of mine.
I'll give it to him later.
71
00:04:33,806 --> 00:04:36,468
Oh. Well, if you're not
seein' him till later,
72
00:04:36,609 --> 00:04:38,372
how about puttin' it
to good use right now?
73
00:04:38,511 --> 00:04:40,274
I just lost 40 bucks in the slots.
74
00:04:42,415 --> 00:04:45,509
I could use some more cheerin' up.
75
00:04:52,759 --> 00:04:54,920
OK. All right.
No, no, no. Here, here.
76
00:04:55,528 --> 00:04:57,826
- I think.
- OK, how much farther is it?
77
00:05:01,834 --> 00:05:04,234
Oh, hey. Hi.
78
00:05:04,370 --> 00:05:06,702
Uh... This is, uh... Sherri.
79
00:05:06,839 --> 00:05:09,171
- He's a winner!
- She's...
80
00:05:09,309 --> 00:05:12,938
She's, uh...
interested in insurance, so...
81
00:05:15,214 --> 00:05:17,682
I'm just gonna help her walk it off.
82
00:05:24,824 --> 00:05:27,452
All right, here's the bathroom.
83
00:05:27,593 --> 00:05:30,960
- Ooh! A suite.
- Yeah.
84
00:05:31,097 --> 00:05:32,894
Fancy.
85
00:05:36,669 --> 00:05:37,863
Ooh!
86
00:05:40,640 --> 00:05:44,508
- See? You are a winner.
- Yeah.
87
00:05:44,644 --> 00:05:47,272
- Mini bar.
- Oh...
88
00:05:47,413 --> 00:05:50,075
No. They charge you an arm and a leg
for that. Don't open it.
89
00:05:53,720 --> 00:05:56,883
All right.
I got an early morning meeting.
90
00:05:57,023 --> 00:06:00,515
OK? I think you mentioned you had a
friend who could come and pick you up?
91
00:06:02,462 --> 00:06:05,363
No, no, no, no. Listen...
92
00:06:05,965 --> 00:06:08,593
I'm sor... I gotta call it a night.
93
00:06:08,735 --> 00:06:11,465
One for the road, OK? Come on.
94
00:06:17,677 --> 00:06:20,111
Oh...
95
00:06:20,380 --> 00:06:22,280
All right, time to go. That's it.
96
00:06:22,415 --> 00:06:25,145
OK. Ooh!
97
00:06:26,919 --> 00:06:28,511
All right.
98
00:06:29,756 --> 00:06:33,123
Come on, this isn't a good idea.
I'm tellin' ya. It's...
99
00:06:38,564 --> 00:06:41,590
- Huh?
- Huh?
100
00:07:04,157 --> 00:07:06,125
Oh, God.
101
00:07:18,971 --> 00:07:20,268
Oh, shit.
102
00:07:23,342 --> 00:07:24,832
Didn't realize you had
a security problem here.
103
00:07:24,977 --> 00:07:27,207
Good thing you got
my credit card on file.
104
00:07:27,346 --> 00:07:29,746
I had my wallet stolen
from my room last night.
105
00:07:29,882 --> 00:07:31,907
Sorry, sir.
I'll just get the manager for you.
106
00:07:32,051 --> 00:07:33,951
Maybe your homeowners will cover it.
107
00:07:34,086 --> 00:07:39,251
Jesus Christ. $4.50 for a Diet Coke.
I feel like I've been robbed twice.
108
00:07:39,392 --> 00:07:41,792
Yeah, I know. Money's been burnin'
a hole in my pocket, too.
109
00:07:41,928 --> 00:07:45,022
I'm lucky, though. My trip paid off.
I got a job offer.
110
00:07:45,164 --> 00:07:46,995
Which is great because I've been
hopin' to move back
111
00:07:47,133 --> 00:07:48,623
so my wife can be closer to her parents.
112
00:07:48,768 --> 00:07:50,258
- Mr. Prohaska.
- Yeah.
113
00:07:50,403 --> 00:07:53,372
You're in luck.
We found your wallet in the casino.
114
00:07:53,506 --> 00:07:55,770
Oh, I see she preferred paper
to plastic.
115
00:07:55,908 --> 00:07:57,466
- Great, thanks.
- She?
116
00:07:58,344 --> 00:08:00,972
Well, I'm assumin'
it's one of the maids that works here.
117
00:08:01,113 --> 00:08:03,172
Nice of her to clean out my wallet,
as well.
118
00:08:03,316 --> 00:08:07,776
Hey, look. I still got a few twenties.
Um...
119
00:08:07,920 --> 00:08:11,083
Here, uh, take that for your trip.
120
00:08:11,224 --> 00:08:14,193
And I'll just give you my card
121
00:08:14,327 --> 00:08:18,696
and you can just mail it back to me
whenever you get a chance.
122
00:08:19,265 --> 00:08:21,927
Yeah. Well, thanks, Bob Egan.
123
00:08:22,068 --> 00:08:24,002
- Yeah. Sure.
- Thank you.
124
00:08:24,136 --> 00:08:27,537
Oh, look.
Better say goodbye to my new boss.
125
00:08:47,994 --> 00:08:50,895
So you're gonna be working
with Phil Peters, huh?
126
00:08:51,030 --> 00:08:52,463
Oh, hey. Yeah, yeah.
127
00:08:52,598 --> 00:08:55,726
I'm actually in the market
for a new hire myself.
128
00:08:55,868 --> 00:09:00,362
Oh, really, you are? You sounded like
you had a pretty thriving business
129
00:09:00,506 --> 00:09:01,939
going in there. I'm surprised...
130
00:09:02,074 --> 00:09:05,100
I got about a half dozen agents working
for me. Some of the best in the state.
131
00:09:05,244 --> 00:09:07,712
- We've had a hell of a year.
- Yeah. Well...
132
00:09:07,847 --> 00:09:09,144
Where'd you say your in-laws live again?
133
00:09:09,282 --> 00:09:10,943
- Racine.
- Racine?
134
00:09:11,083 --> 00:09:12,983
Yeah, that's up near my territory.
135
00:09:13,119 --> 00:09:15,451
Mind me askin' how much
he's offering ya?
136
00:09:16,188 --> 00:09:21,023
Uh, well, it's a 70-30 split to start
until I get my state license, which, uh,
137
00:09:21,160 --> 00:09:23,890
I feel like it's a pretty good deal
because I'm the new guy in the office.
138
00:09:24,030 --> 00:09:28,194
You're lettin' him take that much?
I think I could beat his rate by...
139
00:09:28,334 --> 00:09:29,733
...I don't know, five percent.
140
00:09:30,970 --> 00:09:32,870
- Five percent?
- Yep.
141
00:09:33,706 --> 00:09:35,401
- Sounds like a good deal.
- Yeah.
142
00:09:36,142 --> 00:09:38,906
- OK. OK.
- OK.
143
00:09:39,779 --> 00:09:42,543
All right. Terrific, I will do that.
Thanks, Mickey.
144
00:09:54,093 --> 00:09:57,358
I brought you in
some more liability forms.
145
00:09:57,496 --> 00:10:00,431
Happy to keep sending 'em in under
my name until you're licensed.
146
00:10:00,566 --> 00:10:03,034
God, thank you. That is terrific.
147
00:10:03,169 --> 00:10:05,899
I gotta find out
when the next exam is.
148
00:10:06,038 --> 00:10:09,769
Take your time, study up. My secretary
says it's gotten a lot tougher.
149
00:10:09,909 --> 00:10:11,399
She's been taking classes
just to prepare.
150
00:10:11,544 --> 00:10:12,533
- Oh, yeah?
- Yeah.
151
00:10:12,678 --> 00:10:13,940
Is she gonna start selling for ya?
152
00:10:14,080 --> 00:10:17,379
Karla? I don't know about that.
153
00:10:17,516 --> 00:10:19,882
Be better at the knicky-knack
little details.
154
00:10:20,019 --> 00:10:23,250
Following up on paperwork and so forth.
Female brain.
155
00:10:23,889 --> 00:10:26,449
Oh, yeah. Yeah, yeah.
156
00:10:27,693 --> 00:10:31,459
You know, I should just
come by the office next time.
157
00:10:31,597 --> 00:10:34,862
- I mean, I'd love to meet everybody.
- Our sales guys are barely in.
158
00:10:35,001 --> 00:10:38,266
This is the new office. We do
most of our sales by the telephone
159
00:10:38,404 --> 00:10:40,269
and the rest of the time
we're out networking. In fact,
160
00:10:40,406 --> 00:10:43,273
you should think about
joining some clubs.
161
00:10:47,913 --> 00:10:51,542
- Can't get used to this weather.
- You never get used to it, Bob, ever.
162
00:10:51,684 --> 00:10:54,380
There's two seasons here,
winter and road works.
163
00:10:55,021 --> 00:10:57,649
Hey, that's a nice car.
It's pretty easy to spot.
164
00:10:57,790 --> 00:11:01,385
Yeah, my initials.
Some son of a bitch got there first.
165
00:11:01,527 --> 00:11:04,587
- Look at all this.
- Hey, I wanted to tell you,
166
00:11:04,730 --> 00:11:07,392
I stopped by and saw that trucker,
off route 45.
167
00:11:07,533 --> 00:11:09,398
I hope he made the long drive
worth it for ya.
168
00:11:09,535 --> 00:11:12,663
Oh, yeah, yeah. He's a super nice guy,
but we actually found out
169
00:11:12,805 --> 00:11:14,898
that he could do better with an outfit
he already trucks for.
170
00:11:18,477 --> 00:11:20,877
There's nothing wrong with a little
information management, Bob.
171
00:11:21,013 --> 00:11:23,709
Well, truth of it,
he didn't have that much to spend.
172
00:11:23,849 --> 00:11:25,976
But he did introduce me
to a neighbor of his
173
00:11:26,118 --> 00:11:28,518
who's looking for
a full homeowners package.
174
00:11:28,654 --> 00:11:31,589
He's a sweet old man. He's a retired
farmer. I'm actually going out there...
175
00:11:31,724 --> 00:11:34,352
Be careful of seniors.
They'll keep you out there all day
176
00:11:34,493 --> 00:11:38,589
- just to have somebody to talk to.
- No, no. He's pretty interested.
177
00:11:38,731 --> 00:11:40,358
He's just wavering
on the amount of coverage.
178
00:11:40,499 --> 00:11:42,524
I mean, we don't wanna
have him over-insured.
179
00:11:43,636 --> 00:11:45,160
There's no such thing.
180
00:12:04,023 --> 00:12:05,388
...Bob.
181
00:12:05,524 --> 00:12:06,286
Maybe he forgot, he's older.
182
00:12:06,559 --> 00:12:08,652
I don't wanna waste
any more of your time.
183
00:12:08,794 --> 00:12:10,022
I'll come back next week.
184
00:12:10,162 --> 00:12:13,689
Hey, it was really nice of you, though,
to come out, help me try to close.
185
00:12:13,833 --> 00:12:16,563
Crappy job shoveling.
This is an accident waitin' to happen.
186
00:12:16,702 --> 00:12:19,933
You should stress that in your sales
pitch, scare him a little bit, you know?
187
00:12:20,773 --> 00:12:26,040
- Bob? Nice to see you.
- Hey, Frank.
188
00:12:26,178 --> 00:12:27,668
Mickey, this is Frank Richie.
189
00:12:27,813 --> 00:12:29,974
This is the guy that asked me about
the truck insurance.
190
00:12:30,116 --> 00:12:32,778
Oh! Oh, Mickey Prohaska. Hi.
191
00:12:32,918 --> 00:12:34,249
- Nice to meet you.
- Yeah, yeah.
192
00:12:34,386 --> 00:12:36,513
Say, Bob, thanks for your help.
193
00:12:36,655 --> 00:12:40,318
You saved me a good 200 bucks.
You fellas here to meet with Gorvy?
194
00:12:40,459 --> 00:12:42,222
Yeah, yeah,
but he doesn't seem to be in.
195
00:12:42,361 --> 00:12:44,591
Oh, come on in. Maybe he's asleep.
196
00:12:57,476 --> 00:12:59,501
He must be outside with his dog.
197
00:12:59,645 --> 00:13:02,614
- It's chilly here.
- Yeah, he keeps the temperature low.
198
00:13:02,748 --> 00:13:04,147
Doesn't like to waste.
199
00:13:04,283 --> 00:13:07,446
- I can see that.
- Oh, some of these things are his sister's.
200
00:13:07,586 --> 00:13:10,282
I brought 'em down after she went
into the nursing home.
201
00:13:10,422 --> 00:13:12,788
I told him I'd find out if any of it
was worth anything.
202
00:13:13,859 --> 00:13:16,225
I did some truckin' for an auctioneer.
203
00:13:16,362 --> 00:13:19,354
He told me a guy once paid
a hundred grand for a rug.
204
00:13:19,498 --> 00:13:21,466
Anything can happen, right?
205
00:13:21,600 --> 00:13:24,728
This rug might be worth a small fortune.
206
00:13:24,870 --> 00:13:28,772
Well, this is not workin'
the way they promised.
207
00:13:28,908 --> 00:13:33,936
I was hopin' more uranium or gold.
I find two quarters and a railroad spike.
208
00:13:35,447 --> 00:13:37,574
Gorvy, I tried to call you.
209
00:13:37,716 --> 00:13:40,116
You gotta remember,
hang your phone up.
210
00:13:40,252 --> 00:13:43,483
Oh, yeah. Hello, hello.
211
00:13:44,523 --> 00:13:46,491
Do I know these people?
212
00:13:46,625 --> 00:13:50,652
- I'm Bob Egan. I met you the other day.
- Nice to meet you.
213
00:13:50,796 --> 00:13:53,321
- Mickey Prohaska. Hi.
- Hi. Nice to meet you.
214
00:13:53,465 --> 00:13:55,729
Want to come in?
I could make some coffee.
215
00:13:55,868 --> 00:13:59,634
I can't stay. Did you get a chance
to take those pictures?
216
00:13:59,772 --> 00:14:01,330
Well, I took pictures of Petey.
217
00:14:01,473 --> 00:14:03,839
No. I meant the pictures
for the auctioneer.
218
00:14:03,976 --> 00:14:05,841
I'm doin' a run for him this week.
219
00:14:05,978 --> 00:14:09,277
Yeah, I was upstairs. I took everything
down so I could see them.
220
00:14:09,415 --> 00:14:13,010
It was too dark up there.
Here, look what I found.
221
00:14:13,953 --> 00:14:16,786
- Snow shoes.
- I've always wanted to try those.
222
00:14:16,922 --> 00:14:19,618
Well, take them.
I got no use for them no more.
223
00:14:20,893 --> 00:14:24,192
I'll let you folks do your business.
Listen to 'em, Gorvy.
224
00:14:24,330 --> 00:14:26,525
- OK.
- They're here to help ya. Bye, guys.
225
00:14:27,066 --> 00:14:30,297
- Bye.
- Well, we might as well sit down.
226
00:14:31,337 --> 00:14:32,998
What do I need insurance for?
227
00:14:33,138 --> 00:14:35,766
Well, for one thing,
to protect your valuables.
228
00:14:35,908 --> 00:14:38,308
I don't got no valuables,
except for Petey.
229
00:14:38,444 --> 00:14:42,346
- Do you sell dog insurance?
- No, but we do protect property.
230
00:14:42,481 --> 00:14:45,006
And we insure with liability coverage.
231
00:14:45,150 --> 00:14:47,812
Have you ever thought what might
happen out there on your front porch
232
00:14:47,953 --> 00:14:49,511
if somebody were to slip and get hurt?
233
00:14:49,655 --> 00:14:53,056
Well, nobody comes here much except
Frank and he wears those big boots,
234
00:14:53,192 --> 00:14:56,491
you know, with cleats. So he's OK.
235
00:14:56,629 --> 00:14:57,926
What about the mailman?
236
00:14:59,064 --> 00:15:02,033
If, for instance,
your dog there were to bite him?
237
00:15:02,167 --> 00:15:03,794
He could sue you for a lot of money.
238
00:15:03,936 --> 00:15:08,066
No. He's a nice guy.
He wouldn't sue nobody.
239
00:15:11,310 --> 00:15:14,746
Well, I got some peanut brittle.
Fresh made if ya like.
240
00:15:14,880 --> 00:15:17,678
- No, we should probably get going.
- Yeah, I'm OK.
241
00:15:17,816 --> 00:15:19,408
- Thank you.
- Yeah.
242
00:15:19,685 --> 00:15:22,620
So I think that he's interested
in this one, but I'm not sure.
243
00:15:23,889 --> 00:15:25,982
Can you deal
with the guy in the back there?
244
00:15:26,125 --> 00:15:27,183
Thanks.
245
00:15:33,065 --> 00:15:35,761
You can't keep letting
the mail pile up at our house.
246
00:15:37,303 --> 00:15:39,362
Have you told anybody we're separated?
247
00:15:39,838 --> 00:15:41,169
What am I supposed to say?
248
00:15:41,307 --> 00:15:42,501
You've been outta the house
for two months.
249
00:15:42,641 --> 00:15:43,938
I know. I really miss you.
250
00:15:44,610 --> 00:15:47,511
This payin' for two places
is killing me financially.
251
00:15:47,646 --> 00:15:49,273
I may have to take out
a second loan on the house.
252
00:15:49,415 --> 00:15:51,508
If you need money so bad,
why don't you sell that car?
253
00:15:51,650 --> 00:15:52,947
Don't be ridiculous, Jo Ann.
254
00:15:53,085 --> 00:15:55,918
I can't show up to a sales call
drivin' a crappy car.
255
00:15:56,055 --> 00:15:57,386
Yeah, well, you went behind my back!
256
00:15:57,523 --> 00:15:58,854
We should've discussed it
like married people.
257
00:15:58,991 --> 00:16:02,222
Discuss what? Don Schmidt gave me
a great trade-in on my car.
258
00:16:02,361 --> 00:16:03,851
- He's a policy holder.
- So you bartered
259
00:16:03,996 --> 00:16:06,863
- with Shane's college fund?
- No, he's 14 years old.
260
00:16:06,999 --> 00:16:08,557
You have four years to pay it back.
261
00:16:08,701 --> 00:16:10,862
By all rights, if you wanna
be mad at somebody, be mad at Ed.
262
00:16:11,003 --> 00:16:13,198
When's the last time that schmuck
paid child support?
263
00:16:13,339 --> 00:16:15,239
- Oh, please.
- Hey. Whoa. Hey.
264
00:16:15,374 --> 00:16:17,069
- I'm not gonna...
- Listen, look, look, look.
265
00:16:17,209 --> 00:16:19,973
Look at this, huh?
266
00:16:20,446 --> 00:16:23,609
Aruba. That's where
the convention is this year.
267
00:16:23,749 --> 00:16:27,241
It's gonna be all warm and nice.
We could all get away again.
268
00:16:27,386 --> 00:16:28,978
That'd be great, wouldn't it?
269
00:16:31,457 --> 00:16:33,254
I gotta get to work.
270
00:16:40,199 --> 00:16:41,689
Shit.
271
00:16:43,068 --> 00:16:44,296
What'd the Nice Night Inn want?
272
00:16:44,436 --> 00:16:47,872
They need a new credit card number.
The one they have for you is maxed.
273
00:16:49,174 --> 00:16:50,698
We're out of coffee.
274
00:16:56,081 --> 00:16:58,072
I asked you to get some more milk.
275
00:16:58,817 --> 00:17:02,150
You know, I am capable of doing more
than just making coffee.
276
00:17:02,287 --> 00:17:03,311
I could do anything.
277
00:17:04,723 --> 00:17:08,181
Maybe this isn't the right job for me.
I gotta think about my future.
278
00:17:08,327 --> 00:17:10,795
Karla, I got a plan for your future, OK?
279
00:17:10,929 --> 00:17:13,261
I decided to make you
Chief Financial Officer.
280
00:17:13,399 --> 00:17:16,334
You'll be handling all the bookkeeping
from now on. You can start with those.
281
00:17:16,468 --> 00:17:17,867
- Wait, these are personal.
- All right?
282
00:17:18,003 --> 00:17:19,197
Not the agency's.
283
00:17:19,338 --> 00:17:22,171
- I am the agency, Karla.
- What about my raise?
284
00:17:24,143 --> 00:17:27,442
Do you have any of that
Christmas candy I gave you?
285
00:17:28,614 --> 00:17:30,707
Listen, we're gonna see if you can
handle more responsibility.
286
00:17:30,849 --> 00:17:33,317
If you can, we're gonna do a salary
review at the end of the month, OK?
287
00:17:35,421 --> 00:17:37,082
Prohaska Agency.
288
00:17:38,891 --> 00:17:40,358
Oh, you must mean Bob.
289
00:17:40,926 --> 00:17:43,087
So, you decided to buy a policy?
290
00:17:44,163 --> 00:17:47,064
- Great.
- That a sale?
291
00:17:47,199 --> 00:17:48,291
I'll take that.
292
00:17:49,001 --> 00:17:50,332
Where... where is the other guy?
293
00:17:50,469 --> 00:17:54,565
He was unavailable.
What made you change your mind?
294
00:17:54,706 --> 00:17:58,904
My TV's broken. You told me that
the insurance would take care of it.
295
00:17:59,044 --> 00:18:01,308
Well, it doesn't exactly work that way.
296
00:18:01,447 --> 00:18:04,473
Besides, you have to have a policy
in order to file a claim.
297
00:18:04,616 --> 00:18:07,847
Yeah, well, that's why I called you
over here. I want to get a policy.
298
00:18:07,986 --> 00:18:12,446
- That's a very smart decision.
- Yeah. So how much would this be?
299
00:18:12,591 --> 00:18:17,221
Well, for your property here,
I'd recommend insuring it for $300,000.
300
00:18:18,397 --> 00:18:21,423
For this little place?
$300,000 for this?
301
00:18:21,567 --> 00:18:23,159
Nothing here is worth that much money.
302
00:18:23,302 --> 00:18:25,770
You'd be very surprised.
It starts to add up.
303
00:18:25,904 --> 00:18:30,273
Your friend, Frank, said that that rug
alone could be worth $100,000.
304
00:18:30,409 --> 00:18:32,104
- Get away!
- Oh, yeah.
305
00:18:32,244 --> 00:18:33,472
This rug right here?
306
00:18:33,612 --> 00:18:37,480
For $100 a month, you can protect it,
along with all your other belongings.
307
00:18:37,616 --> 00:18:40,016
I don't wanna scare you with this story,
but I know a guy who came home
308
00:18:40,152 --> 00:18:44,919
from work one day and his house
was gone. Dust. Gas leak.
309
00:18:45,057 --> 00:18:48,993
Last thing I heard he was livin'
out in the woods in a cardboard box.
310
00:18:49,128 --> 00:18:52,825
Well, I don't want me and Petey
livin' out in the woods.
311
00:18:52,965 --> 00:18:56,992
- Hm-hm. Hm-hm.
- Not in this cold weather.
312
00:18:57,136 --> 00:19:01,129
- Hundred dollars, you say?
- Yep.
313
00:19:03,342 --> 00:19:04,331
OK.
314
00:19:06,845 --> 00:19:08,710
Here we go.
315
00:19:10,749 --> 00:19:14,583
All right, it might be better for you
to put it in a check
316
00:19:14,720 --> 00:19:16,779
so you have a copy for your records.
317
00:19:16,922 --> 00:19:20,289
- Oh, yeah. A check. Right.
- Yeah.
318
00:19:20,993 --> 00:19:22,119
OK, good.
319
00:19:22,261 --> 00:19:26,357
You know, I don't have a personal one,
but I do have one from the business.
320
00:19:26,498 --> 00:19:28,295
- That'll work. Yeah.
- Yeah?
321
00:19:28,800 --> 00:19:31,268
OK, yeah. The Golden Harvest account.
322
00:19:31,403 --> 00:19:34,736
They come every summer.
They plant the corn,
323
00:19:34,873 --> 00:19:37,842
and I tell you...
324
00:19:37,976 --> 00:19:40,137
...I tell you
it's worth its weight in gold.
325
00:19:40,279 --> 00:19:45,876
The corns... These days...
They use it for gasoline.
326
00:19:46,952 --> 00:19:49,113
- There you are and just right there.
- Yeah.
327
00:19:49,254 --> 00:19:50,243
OK.
328
00:19:51,123 --> 00:19:54,650
- OK.
- Good. Go fix the TV now.
329
00:19:59,331 --> 00:20:02,698
They came straight at me,so many surgeries, doctor visits, bills.
330
00:20:02,834 --> 00:20:05,394
I'm so grateful for the attorneysat Hersh and McClennon.
331
00:20:05,537 --> 00:20:09,496
- It won't cost you...
- OK. You're all set.
332
00:20:09,641 --> 00:20:11,871
I got everything I need here.
333
00:20:13,545 --> 00:20:15,604
I'll just let myself out.
334
00:20:21,820 --> 00:20:24,084
Oh, I'm glad you're here, I've just...
I've been calling and calling,
335
00:20:24,223 --> 00:20:27,784
the phone just kept ringing busy.
But, uh... Well, I'm Leonard Dahl
336
00:20:27,926 --> 00:20:29,587
from Oscar Dahl and Sons.
337
00:20:29,728 --> 00:20:32,891
- The luthier. The violin maker.
- Hm-hm.
338
00:20:33,031 --> 00:20:34,293
- Well...
- The Polaroid that you sent me
339
00:20:34,433 --> 00:20:37,800
was kinda blurry, but I could see
from the neck and the scroll work
340
00:20:37,936 --> 00:20:40,700
- that it's a promising instrument.
- OK, you want the homeowner.
341
00:20:40,839 --> 00:20:44,331
Just a sec. Gorvy? Mr. Hauer?
342
00:20:44,476 --> 00:20:47,240
- Is that it over there?
- Gorvy?
343
00:20:47,980 --> 00:20:51,939
You can't keep it by the door here,
it's very, very sensitive to temperature
344
00:20:52,084 --> 00:20:53,073
and humidity.
345
00:20:56,855 --> 00:21:00,052
He's... He's asleep.
346
00:21:01,059 --> 00:21:04,517
Hey, you're gonna have to come back.
All right? He's asleep.
347
00:21:05,297 --> 00:21:09,961
No, I can't come back. I'm from Chicago.
I never get out here.
348
00:21:10,869 --> 00:21:12,598
- Sir.
- How about a second here?
349
00:21:12,738 --> 00:21:13,898
Wait a minute. Whoops.
350
00:21:14,039 --> 00:21:16,633
Gotta fix. Gotta fix.
351
00:21:16,775 --> 00:21:21,041
OK.
352
00:21:23,615 --> 00:21:25,708
- It's got a really nice, mature tone.
- Great.
353
00:21:25,851 --> 00:21:28,843
- And very good volume and projection.
- Listen, I gotta go.
354
00:21:28,987 --> 00:21:30,386
Well, wait a minute.
Could you hold that for me?
355
00:21:30,522 --> 00:21:33,491
Just, I'm gonna... take a picture.
356
00:21:33,992 --> 00:21:35,550
OK. Little higher.
357
00:21:35,694 --> 00:21:39,630
Now, it's got a sound crack
and it's got some surface damage,
358
00:21:39,765 --> 00:21:42,097
but I can match that. I'll be...
I'll be outta here in a second.
359
00:21:42,234 --> 00:21:45,692
I can match the varnish perfectly.
360
00:21:45,837 --> 00:21:47,737
I'm gonna be able to sell this thing,
perhaps.
361
00:21:47,873 --> 00:21:50,899
I'm gonna have to make the repairs first
and my rates are very reasonable.
362
00:21:51,043 --> 00:21:53,978
Oh, you're tryin' to squeeze
the homeowner for some money?
363
00:21:54,112 --> 00:21:56,137
Nice sales pitch,
but you're barkin' up the wrong tree,
364
00:21:56,281 --> 00:21:57,873
unless you wanna be paid in pennies.
Let's go.
365
00:21:58,016 --> 00:21:59,540
Now, you can't...
you can't keep it there.
366
00:22:00,118 --> 00:22:04,612
Well, you need to keep her away
from the mall. I'll tell you that.
367
00:22:05,891 --> 00:22:08,325
Because your premiums
are gonna skyrocket.
368
00:22:09,728 --> 00:22:11,889
Yeah.
369
00:22:12,030 --> 00:22:13,463
- Hello?
- Well, I...
370
00:22:13,598 --> 00:22:17,090
Is anyone there?Listen, my TV is not working again.
371
00:22:17,235 --> 00:22:19,931
I think I need a new oneinstead of this insurance.
372
00:22:20,072 --> 00:22:22,131
- Can you hold on, John?
- Hello...
373
00:22:22,274 --> 00:22:23,673
Hello?
374
00:22:25,210 --> 00:22:27,405
Yeah. Are you sure
it's not unplugged again?
375
00:22:28,780 --> 00:22:33,046
No. No, you don't wanna cancel
your policy. It's not processed yet.
376
00:22:35,921 --> 00:22:38,389
Yes. No, I can be out there...
377
00:22:38,523 --> 00:22:42,050
Be out there in a half hour, OK?
Just sit tight.
378
00:22:42,194 --> 00:22:43,525
Thank you, Mr. Hauer.
379
00:22:54,639 --> 00:22:57,233
- Bob.
- Oh, hey.
380
00:22:57,376 --> 00:23:00,209
- How long have you been here?
- I just got here.
381
00:23:00,345 --> 00:23:04,679
Just here droppin' off
some of these auto policies,
382
00:23:04,816 --> 00:23:07,683
and I wanted to meet Karla
so I brought her these.
383
00:23:07,819 --> 00:23:12,256
Oh, yeah, yeah. You just missed her. She
had one of her insurance classes today.
384
00:23:12,391 --> 00:23:16,293
Look at all these awards you've won.
Wow.
385
00:23:16,428 --> 00:23:18,362
Well, we're all part of the operation.
386
00:23:18,497 --> 00:23:20,556
- Let me take... the policy?
- Oh, yeah.
387
00:23:23,201 --> 00:23:24,896
So where are you... where you headed?
388
00:23:25,470 --> 00:23:29,133
Oh, one of my clients' wives
had another fender bender.
389
00:23:29,274 --> 00:23:31,572
Hopefully your wife
doesn't drive a big wagon.
390
00:23:31,710 --> 00:23:35,111
- Oh, no, no.
- Let me show you where the key is.
391
00:23:35,647 --> 00:23:37,842
And the main door's open late.
392
00:23:37,983 --> 00:23:39,610
Yeah, my wife
doesn't actually drive anymore.
393
00:23:39,751 --> 00:23:41,446
She started having these seizures.
394
00:23:41,586 --> 00:23:44,419
That's why we moved back there
to be with her parents.
395
00:23:44,556 --> 00:23:46,387
Well, I'm glad that's workin' out.
396
00:23:46,525 --> 00:23:48,254
I don't know.
397
00:23:49,528 --> 00:23:51,359
The plugs look good.
398
00:23:54,032 --> 00:23:56,967
Here's the problem. Past due.
399
00:23:57,936 --> 00:23:59,233
Oh...
400
00:23:59,371 --> 00:24:01,965
- Gotta pay your bills, Gorvy.
- Oh, God.
401
00:24:05,143 --> 00:24:06,132
Wow.
402
00:24:07,446 --> 00:24:09,971
Looks like you're really gonna
make some money on that violin.
403
00:24:10,115 --> 00:24:12,276
I don't have no violin.
404
00:24:19,191 --> 00:24:22,217
Real fire hazard in here, Gorvy.
405
00:24:22,360 --> 00:24:25,329
All this stuff piled up.
Gotta get rid of some of this.
406
00:24:25,464 --> 00:24:26,624
- Look at this.
- Can't just leave it...
407
00:24:26,765 --> 00:24:29,996
Look at this, I do have a violin.
408
00:24:30,135 --> 00:24:33,798
I didn't even know it.
It was staring me right in the face.
409
00:24:33,939 --> 00:24:37,670
Not so good, but a violin.
410
00:24:37,809 --> 00:24:40,835
Well, my stepson's really into music.
411
00:24:40,979 --> 00:24:43,641
He might like this thing.
Pretty beat up.
412
00:24:43,782 --> 00:24:46,580
Tell you what. I'll give you...
413
00:24:47,486 --> 00:24:51,320
...twenty... I'll give you ten.
I'll give you $10 for it.
414
00:24:51,456 --> 00:24:54,084
I'll tell you what.
If you take me to the bank
415
00:24:54,226 --> 00:24:57,855
where I can deposit the money in
my money jar, I will give you the violin
416
00:24:57,996 --> 00:25:00,021
- for $10.
- The bank's about to close.
417
00:25:00,165 --> 00:25:01,689
- We'll never make it.
- Well, we'll do it Monday.
418
00:25:01,833 --> 00:25:06,065
We do that, we come back here,
we watch some TV. We make a day of it.
419
00:25:06,204 --> 00:25:07,694
It'll be safe here.
420
00:25:10,876 --> 00:25:12,844
Good. OK. We do it.
421
00:25:30,595 --> 00:25:32,495
Hi. I wrote you a check.
422
00:25:33,765 --> 00:25:36,233
I wanna replace all the money
I took out of the account.
423
00:25:36,368 --> 00:25:40,828
- It's not just about the money, Mickey.
- I know. I know it's not, I'm sorry.
424
00:25:42,541 --> 00:25:44,031
I really screwed up.
425
00:25:48,280 --> 00:25:50,009
Come on, Jo Ann, it's freezing out here.
426
00:25:53,752 --> 00:25:58,018
Hm...
427
00:26:01,560 --> 00:26:03,960
Good to be back in my own bed.
428
00:26:04,863 --> 00:26:07,559
Things are gonna be different this time.
429
00:26:07,699 --> 00:26:10,497
Yeah. No more secrets.
430
00:26:10,635 --> 00:26:13,331
I just want you to be honest.
431
00:26:17,409 --> 00:26:19,400
Mickey, there's a check missing.
432
00:26:19,544 --> 00:26:22,035
Oh, yeah. I moved some money
into Jo Ann and my joint account.
433
00:26:22,180 --> 00:26:24,512
- Well, how much?
- $30,000.
434
00:26:26,651 --> 00:26:28,915
- What?
- Well, that's almost the whole balance.
435
00:26:29,054 --> 00:26:31,022
Price I had to pay
in order to get back into my house.
436
00:26:31,156 --> 00:26:33,283
I'm not spendin' another dime on motels.
437
00:26:33,425 --> 00:26:35,723
Mickey, you can't just take money
without telling me.
438
00:26:35,860 --> 00:26:39,591
- I'm in charge of finances now.
- I'm gonna pay it all back.
439
00:26:41,866 --> 00:26:43,857
I'm working on a very big deal, Karla.
440
00:26:46,338 --> 00:26:49,102
Wait till you see this.
This you've got to see.
441
00:26:49,240 --> 00:26:50,229
Petey, come here!
442
00:26:51,076 --> 00:26:53,704
This will make you laugh.
Petey, come here!
443
00:26:54,179 --> 00:26:56,875
Come, Petey. Good boy. Good boy.
444
00:26:57,015 --> 00:27:00,348
Good boy. Look.
445
00:27:03,355 --> 00:27:05,323
Yeah, more singing.
446
00:27:05,457 --> 00:27:06,856
Come, sing.
447
00:27:13,865 --> 00:27:14,957
It's heavy.
448
00:27:15,900 --> 00:27:19,427
Must be over a hundred dollars in there.
449
00:27:21,673 --> 00:27:22,662
OK.
450
00:27:29,648 --> 00:27:32,640
Here, save me a place in line.
I have to go to the bathroom.
451
00:27:32,784 --> 00:27:34,775
If you get to the front,
ask for Bill Morton.
452
00:27:34,919 --> 00:27:37,649
Tell him it's for the Golden Harvest
account. That's my farm.
453
00:27:37,789 --> 00:27:38,881
No, Gorvy...
454
00:27:49,067 --> 00:27:50,329
Oh...
455
00:27:53,672 --> 00:27:56,402
Here, here. Let me help.
Let me help you with that.
456
00:27:58,209 --> 00:28:00,575
Good doggy, too.
457
00:28:00,712 --> 00:28:02,009
Thought you were comin' back in.
458
00:28:02,147 --> 00:28:04,809
Well, I went across the street
to find a bathroom.
459
00:28:04,949 --> 00:28:07,474
Then I met this nice man
with the nice doggy.
460
00:28:07,619 --> 00:28:09,177
- Oh.
- Oh!
461
00:28:09,320 --> 00:28:13,222
It's $122.41.
I knew there was more than $100.
462
00:28:13,358 --> 00:28:16,054
And that includes the $10
I already gave ya.
463
00:28:16,194 --> 00:28:18,025
- What?
- For the violin.
464
00:28:18,163 --> 00:28:21,997
Oh. A man called me from Chicago,
he wants to buy the violin.
465
00:28:22,133 --> 00:28:25,398
- He even wrote me a letter about it.
- No, no, no, no. We...
466
00:28:25,537 --> 00:28:27,801
We have a deal. I'm takin' the violin.
467
00:28:27,939 --> 00:28:30,339
- What?
- For my stepson.
468
00:28:30,475 --> 00:28:32,670
We already talked about it,
he's all excited. I'm taking it.
469
00:28:32,811 --> 00:28:35,041
I don't know. I have a fishing pole,
I can give him...
470
00:28:35,180 --> 00:28:38,616
No! No, Gorvy, that's not the deal.
He doesn't want a fishing pole.
471
00:28:38,750 --> 00:28:40,581
- No, thanks.
- Then what do I tell
472
00:28:40,719 --> 00:28:41,447
the man from Chicago?
473
00:28:41,720 --> 00:28:43,585
He's coming all the way to see it.
474
00:28:44,723 --> 00:28:46,657
No, I'm really sorry,
but the Tononi's not for sale.
475
00:28:46,791 --> 00:28:50,090
I was sure that I mentioned that.
I'm so sorry if I didn't.
476
00:28:50,228 --> 00:28:52,321
No, it's... I have a buyer for it.
477
00:28:53,531 --> 00:28:57,092
Could you just give me
the best number to call you at?
478
00:28:57,235 --> 00:29:01,695
Is that... Yes, is that 7-7-3? Uh...
479
00:29:02,373 --> 00:29:03,567
Yes, that's terrific.
480
00:29:03,708 --> 00:29:06,768
Thank you very, very much.
I will get right back to you.
481
00:29:07,645 --> 00:29:10,375
Thank you, bye-bye. Excuse me,
do you have an appointment?
482
00:29:10,515 --> 00:29:12,073
I'm here about the violin you wanted.
483
00:29:13,051 --> 00:29:15,110
Oh, you're the guy
from the farm in Wisconsin.
484
00:29:15,253 --> 00:29:16,880
- Yeah, Mickey Prohaska.
- Right. Yeah.
485
00:29:17,021 --> 00:29:20,684
Yeah, I'm representing the seller.
He's elderly, no condition to come here
486
00:29:20,825 --> 00:29:22,588
and do business,
so he's asked me to handle the sale.
487
00:29:22,727 --> 00:29:26,288
Well, as I said in my letter,
I'm prepared to offer $25,000.
488
00:29:26,431 --> 00:29:28,126
I realize that. That's why I'm here.
489
00:29:28,266 --> 00:29:31,394
I don't want you taking advantage
of an old man, with all due respect.
490
00:29:31,536 --> 00:29:33,163
Some of these violins are worth
a lot more than that.
491
00:29:33,304 --> 00:29:37,035
Oh, they certainly are,
and some of them are worth a lot less.
492
00:29:37,175 --> 00:29:39,405
And the one you're representing
happens to be a very nice copy
493
00:29:39,544 --> 00:29:41,637
of a Stainer. Yeah...
494
00:29:41,780 --> 00:29:43,907
Jacobus Stainer's instruments
were copied
495
00:29:44,048 --> 00:29:45,811
and reproduced all over Germany.
496
00:29:45,950 --> 00:29:51,217
Right down to the handwritten signature
inside the body of the violin.
497
00:29:51,356 --> 00:29:52,983
- Uh-huh.
- Uh...
498
00:29:53,124 --> 00:29:56,491
You can show that to your client,
if you like.
499
00:29:57,462 --> 00:30:00,727
Now, yours happens to have
an exceptional sound quality,
500
00:30:00,865 --> 00:30:03,925
and it's also one of the better copies
I've come across.
501
00:30:04,068 --> 00:30:08,300
Which is why the buyer's willing
to pay you $30,000 for it.
502
00:30:08,439 --> 00:30:11,203
$30,000? What happened to 25?
503
00:30:11,342 --> 00:30:13,071
I take a commission.
504
00:30:14,379 --> 00:30:17,246
If you wanna have somebody else
handle the sale, be my guest.
505
00:30:17,382 --> 00:30:19,407
I warn you, there's a lot
of corruption out there.
506
00:30:19,551 --> 00:30:23,715
- And why should I trust you?
- This is a family-operated business.
507
00:30:23,855 --> 00:30:27,120
We have survived for nearly a hundred
years because of our reputation
508
00:30:27,258 --> 00:30:28,555
and the quality of our work.
509
00:30:28,693 --> 00:30:32,026
You know, the guy I was talking to when
you came in, he will allow no one else
510
00:30:32,163 --> 00:30:34,222
to even go near his instruments.
511
00:30:34,365 --> 00:30:36,196
Is he the one who called
about the Stainer?
512
00:30:36,334 --> 00:30:37,699
Stainer? No.
513
00:30:37,836 --> 00:30:40,498
No, the buyer I have in mind
for your violin is a musician.
514
00:30:40,638 --> 00:30:44,039
The other guy has one of the largest
privately owned string collections
515
00:30:44,175 --> 00:30:47,633
in the world. No one knows exactly
what he's got or how he's got them.
516
00:30:49,013 --> 00:30:51,004
There's a rumor going around
that the Davidoff Strad
517
00:30:51,149 --> 00:30:54,380
is hidden away somewhere in his bedroom.
Supposedly, it was stolen
518
00:30:54,519 --> 00:30:57,454
- from some virtuoso's Manhattan...
- Who exactly is this guy?
519
00:30:57,589 --> 00:31:00,820
Uh, somebody who appreciates
my discretion.
520
00:31:01,559 --> 00:31:05,962
Now, if you'd feel more comfortable,
I can have the photos I took
521
00:31:06,097 --> 00:31:08,224
sent to a colleague
for a second opinion.
522
00:31:08,366 --> 00:31:10,527
And I'd appreciate it if you didn't
sell it in the meantime
523
00:31:10,668 --> 00:31:15,401
and I'm happy to give you
a ten percent deposit in good faith.
524
00:31:15,540 --> 00:31:16,666
Uh...
525
00:31:17,308 --> 00:31:18,297
What is the owner's name?
526
00:31:18,443 --> 00:31:21,810
It's not easy for him
to get to the bank, he...
527
00:31:21,946 --> 00:31:23,777
Uh... He prefers cash.
528
00:31:40,231 --> 00:31:41,459
Shane!
529
00:31:46,271 --> 00:31:48,501
Hey, Shane!
530
00:31:48,640 --> 00:31:51,268
Shane, open the door!
531
00:31:51,409 --> 00:31:54,173
I'd get out of here if I were you,
my mom's really pissed.
532
00:31:54,312 --> 00:31:56,212
- What?
- Shane, get out the way.
533
00:31:56,948 --> 00:31:58,575
What the hell is goin' on?
534
00:31:59,918 --> 00:32:01,510
Maybe I should ask you
the same question.
535
00:32:01,653 --> 00:32:04,884
Is there anything that you feel like
you need to tell me?
536
00:32:07,492 --> 00:32:09,460
- What are you talking about?
- Um...
537
00:32:09,594 --> 00:32:13,325
Anything happen at the convention
that's interesting? Like...
538
00:32:15,767 --> 00:32:19,225
- Did you meet a woman?
- Oh, God. You've been...
539
00:32:20,171 --> 00:32:21,866
You've been talkin'
to Judy Vandenhoevel.
540
00:32:22,006 --> 00:32:23,268
She's... she's full of crap.
541
00:32:23,408 --> 00:32:26,775
That woman she's talking about
happens to be a customer.
542
00:32:26,911 --> 00:32:30,870
Um, the assistant manager
was kind enough to send us this.
543
00:32:31,015 --> 00:32:33,882
And I don't even wanna think
about how your customer's earring
544
00:32:34,018 --> 00:32:38,819
- ended up in your hotel room.
- That... She...
545
00:32:38,957 --> 00:32:40,822
You know, nothing happened.
546
00:32:40,959 --> 00:32:43,450
Come on, Jo Ann. I was robbed!
547
00:32:45,229 --> 00:32:46,423
I want you gone.
548
00:32:48,366 --> 00:32:49,697
I mean it this time.
549
00:32:59,243 --> 00:33:02,144
Oh, hey. Wow. You're here late.
550
00:33:02,280 --> 00:33:07,013
I was just swingin' by to drop off some
of these policy forms for you to sign.
551
00:33:07,151 --> 00:33:09,949
Yeah, yeah, yeah. Great. Thank you.
552
00:33:10,088 --> 00:33:13,683
I actually, uh... you don't have to
drive all the way out here for these.
553
00:33:13,825 --> 00:33:16,817
You can always just...
fake my signature,
554
00:33:16,961 --> 00:33:19,691
and that way you can turn 'em in
to the home office yourself.
555
00:33:19,831 --> 00:33:21,321
Oh, hey. I wanted to tell ya,
556
00:33:21,466 --> 00:33:25,368
I had a terrific meeting with the
manager over at Jimmy's Wholesale.
557
00:33:25,503 --> 00:33:29,906
And I bumped into Gorvy and Frank,
they were buying groceries.
558
00:33:30,041 --> 00:33:31,838
You know, I didn't realize
that Gorvy had actually
559
00:33:31,976 --> 00:33:33,466
gone ahead and bought himself a policy.
560
00:33:33,611 --> 00:33:36,444
Oh, yeah. Just a small little package.
561
00:33:36,581 --> 00:33:39,414
I'll let you know when the commission
comes in. It's nothing.
562
00:33:39,550 --> 00:33:43,008
Oh, well, you know, I was just happy
he got himself some coverage.
563
00:33:43,154 --> 00:33:46,555
You know, I was worried about him,
out there, all alone.
564
00:33:46,691 --> 00:33:50,422
Yeah. He's not alone. He's got a dog.
565
00:33:51,562 --> 00:33:54,531
God, that dog.
What am I gonna do about that dog?
566
00:33:54,665 --> 00:33:55,689
You don't like him either?
567
00:33:57,602 --> 00:34:01,060
Uh... His sister's sick, she had a stroke.
568
00:34:01,205 --> 00:34:03,173
So he's gonna go out
to Rhinelander to visit her
569
00:34:03,307 --> 00:34:05,036
and he doesn't know
what to do with the dog.
570
00:34:05,877 --> 00:34:08,209
Oh, so the dog's gotta be sent away?
571
00:34:08,346 --> 00:34:11,247
Well, I would take him,
but my wife's allergic.
572
00:34:11,382 --> 00:34:14,112
And it seems that Frank's gotta go
on a big trip to Idaho.
573
00:34:14,252 --> 00:34:16,914
- So I don't know.
- I got a client who's got a kennel.
574
00:34:17,055 --> 00:34:20,081
- I'll call him.
- You would?
575
00:35:13,911 --> 00:35:15,708
Come on, Gorvy.You're gonna miss your bus.
576
00:35:17,048 --> 00:35:19,744
They're gonna be waitin'
at the kennel for Pete.
577
00:35:19,884 --> 00:35:21,715
I need my lozenges.
578
00:35:21,853 --> 00:35:24,481
- Yeah, you don't wanna forget those.
- Yeah, yeah.
579
00:35:24,622 --> 00:35:28,388
Look at him,
he doesn't want to leave the violin.
580
00:35:28,526 --> 00:35:32,018
- Hey, where are you goin' with that?
- I'll hide it upstairs.
581
00:35:37,068 --> 00:35:38,092
May I help you?
582
00:35:38,236 --> 00:35:40,363
Yeah. I'm here to finish installing
the security system.
583
00:35:40,505 --> 00:35:42,871
I brought the other keypad
the guy wanted.
584
00:35:43,007 --> 00:35:46,636
No. No, I think you may have to
come back. We're actually just leaving.
585
00:35:46,777 --> 00:35:49,211
No, no. It'll be fine.
It'll only take a second.
586
00:36:06,364 --> 00:36:10,357
Gorvy? Why is there a guy down here
puttin' in an alarm system?
587
00:36:10,501 --> 00:36:12,093
When'd you decide to do that?
588
00:36:13,171 --> 00:36:16,299
I saw your friend, Bob,
at the supermarket the other day.
589
00:36:16,440 --> 00:36:19,637
He said if I put in an alarm system
my rates would go down.
590
00:36:20,945 --> 00:36:24,073
- Why? Is he here?
- Yes.
591
00:36:24,215 --> 00:36:25,409
Oh.
592
00:36:26,017 --> 00:36:30,249
Alarm guy, will this go right through
to the police when it's hooked up?
593
00:36:30,388 --> 00:36:34,882
Uh, yeah. It's connected
straight to the station.
594
00:36:38,229 --> 00:36:42,666
I, um... I left my screwdriver somewhere
around here when I installed it...
595
00:36:43,734 --> 00:36:45,702
- Thanks for your help.
- Yeah, I'll set my number
596
00:36:45,836 --> 00:36:47,770
by the front door
in case you need it, OK?
597
00:36:48,639 --> 00:36:50,300
Wait, wait, wait, wait.
598
00:36:50,441 --> 00:36:52,466
- Did we put in the numbers?
- Yeah.
599
00:36:52,610 --> 00:36:55,204
And once you press in the number,
you got three minutes to leave the house.
600
00:36:55,346 --> 00:36:58,782
OK. Now, let's come on.
We got to go.
601
00:36:58,916 --> 00:37:00,679
- You want me to punch it in now?
- Yeah.
602
00:37:00,818 --> 00:37:04,777
I have to catch a bus.
Petey, come on. Come. Good dog.
603
00:37:04,922 --> 00:37:06,583
Warm up the car.
604
00:37:50,801 --> 00:37:52,769
Hi, we're havin' some trouble
with this alarm.
605
00:38:02,313 --> 00:38:03,439
Hey, there.
606
00:38:06,684 --> 00:38:10,347
Hey. What's the, uh...
what's the problem with the alarm?
607
00:38:10,488 --> 00:38:13,980
Oh, no problem. I just need you to turn
it off so I can get inside real quick.
608
00:38:14,692 --> 00:38:16,819
It's OK, I'm friends with the owner.
609
00:38:17,561 --> 00:38:19,825
Left some insurance paperwork in there.
610
00:38:19,964 --> 00:38:23,627
Gotta turn in Mr. Hauer's policy
or it'll lapse.
611
00:38:24,101 --> 00:38:25,193
Oh.
612
00:38:26,671 --> 00:38:28,104
- Yeah.
- Huh.
613
00:38:29,206 --> 00:38:32,835
You know, uh...
anyone can print these up.
614
00:38:33,444 --> 00:38:36,140
- N... You met me earlier.
- Hm-hm.
615
00:38:37,815 --> 00:38:40,716
OK. Tell you what.
616
00:38:41,619 --> 00:38:45,248
Maybe it's worth, uh... extra 20.
617
00:38:46,657 --> 00:38:50,093
You think I'm stupid?
Just 'cause I don't have a fuckin' suit?
618
00:38:50,227 --> 00:38:52,957
You businessmen. You know,
I'm tryin' to run a business, too.
619
00:38:53,097 --> 00:38:55,031
But I'll tell you what,
this'll cover the gas
620
00:38:55,166 --> 00:38:56,997
gettin' all the way
back out here, so thanks.
621
00:38:57,134 --> 00:39:01,434
Hey, don't act so innocent.
I saw you try and steal that clock earlier.
622
00:39:05,343 --> 00:39:07,334
- Excuse me?
- Excuse me?
623
00:39:07,478 --> 00:39:10,447
You know exactly what I'm talkin' about.
624
00:39:10,581 --> 00:39:12,344
Your word against mine, motherfucker.
625
00:39:13,951 --> 00:39:16,351
OK, well your fingerprints
are all over that thing.
626
00:39:16,487 --> 00:39:19,251
So I'll tell you what,
we'll call the cops and we'll see...
627
00:39:19,390 --> 00:39:24,350
Hey, we don't need the cops.
Be quick about it, OK?
628
00:39:32,036 --> 00:39:33,526
Yeah, I know.
629
00:39:46,584 --> 00:39:49,417
Hey! Hurry up, we gotta go!
630
00:39:59,597 --> 00:40:01,758
I see you found your "paperwork."
631
00:40:10,040 --> 00:40:14,272
Oh, hi, uh...
Somebody is here.
632
00:40:17,014 --> 00:40:19,949
- Frank. What are you doin' here?
- Oh...
633
00:40:20,084 --> 00:40:23,986
I came over to check on the house.
Make sure all the doors are locked.
634
00:40:24,121 --> 00:40:25,486
Oh.
635
00:40:26,123 --> 00:40:30,059
- I thought you were on a road trip.
- It got delayed because of the weather.
636
00:40:30,194 --> 00:40:31,456
Gorvy still here?
637
00:40:31,595 --> 00:40:34,621
No, no, no. I had to...
had to get him down to the bus...
638
00:40:34,765 --> 00:40:36,323
...the bus station. He's good.
639
00:40:37,701 --> 00:40:40,261
Who is this guy? Is everything OK?
640
00:40:40,404 --> 00:40:42,872
Yeah, it's fine. It's fine.
He's with me.
641
00:40:43,007 --> 00:40:45,271
- No, I am not. Don't you try to...
- Let me handle this.
642
00:40:45,409 --> 00:40:47,570
Hey, what's goin' on here?
643
00:40:47,711 --> 00:40:51,772
It's my fault, I had to go up
to get these papers earlier
644
00:40:51,916 --> 00:40:55,181
to get back to the office ASAP because
I'm tryin' to get the place insured.
645
00:40:55,319 --> 00:40:58,982
- What's in the bag there?
- Oh, I knew this was not a good idea.
646
00:40:59,123 --> 00:41:00,715
- No.
- I'm gonna get goin', guys.
647
00:41:00,858 --> 00:41:03,122
Hold on, wait a minute.
You're not goin' anywhere.
648
00:41:03,260 --> 00:41:04,921
I saw your van,
it's got your name on it.
649
00:41:05,062 --> 00:41:07,553
- Frank, take it easy. Calm down.
- I'm callin' the cops.
650
00:41:07,698 --> 00:41:10,667
No, no, no. Listen.
No. No! No! Jesus!
651
00:41:10,801 --> 00:41:15,204
I said... no... cops!
652
00:41:15,773 --> 00:41:19,038
Will somebody
please fucking listen to me?!
653
00:41:28,018 --> 00:41:29,679
I didn't mean that.
I didn't mean to kill him.
654
00:41:29,820 --> 00:41:31,515
This guy...
655
00:41:36,961 --> 00:41:40,920
You didn't come here for paperwork,
did you? You came here to rob the joint.
656
00:41:41,065 --> 00:41:46,002
And that, plus this dead guy right here,
that's felony murder.
657
00:41:46,136 --> 00:41:50,334
This is your fucking fault, pal.
You're as guilty as me.
658
00:41:51,809 --> 00:41:54,243
I am not gonna go back to jail.
I am not gonna go back to jail.
659
00:41:54,378 --> 00:41:55,845
I cannot go back to jail.
660
00:42:00,784 --> 00:42:01,773
OK.
661
00:42:03,621 --> 00:42:05,555
You're gonna keep your mouth shut
or I'm gonna take you down with me.
662
00:42:05,689 --> 00:42:06,678
You got it?
663
00:42:06,824 --> 00:42:09,190
All right.
664
00:42:09,326 --> 00:42:12,693
All right, let's think here. Let's take a
second here. Let's fuckin' pause.
665
00:42:12,830 --> 00:42:16,596
Would you hang up the fucking phone
so I can think?!
666
00:42:17,535 --> 00:42:19,935
All right! So...
667
00:42:21,438 --> 00:42:24,100
...we can't just leave him here
because I turned off the alarm
668
00:42:24,241 --> 00:42:27,506
and the old man knows I got the code
so I'm gonna be a suspect.
669
00:42:28,946 --> 00:42:31,210
I got a blow torch in my van. I tell you
what, we're gonna light this place up.
670
00:42:31,348 --> 00:42:35,011
No, no. I know about
arson investigations. Don't.
671
00:42:35,152 --> 00:42:37,382
You know about arson investigations?
That's not a good idea?
672
00:42:37,521 --> 00:42:39,716
No? Really? You got a good idea?
673
00:42:40,658 --> 00:42:41,647
No?
674
00:42:44,595 --> 00:42:45,994
We could, uh...
675
00:42:47,031 --> 00:42:50,262
Um... Ah!
We'll dump him in a lake! You know?
676
00:42:50,401 --> 00:42:52,528
I got my ice fishing gear in my van.
677
00:42:52,670 --> 00:42:55,867
Lakes around here,
they stay frozen until May.
678
00:42:56,006 --> 00:42:58,372
By then there'll be
nothin' left of the guy, right?
679
00:42:58,509 --> 00:43:01,569
- Help me roll him up in the carpet.
- No, he'll know it's missing.
680
00:43:02,446 --> 00:43:06,576
Then start cleaning it or something.
I got a, uh...
681
00:43:06,717 --> 00:43:09,481
...a tent in my van.
We'll wrap him up in that.
682
00:43:16,126 --> 00:43:18,321
Wait, wait, wait.
I gotta reset the alarm.
683
00:43:33,711 --> 00:43:36,043
Close the door.
Close the goddamn door.
684
00:43:40,851 --> 00:43:42,079
Pop your trunk.
685
00:43:42,219 --> 00:43:45,711
I don't want him oozin' all over my van.
I sleep in it sometimes.
686
00:43:45,856 --> 00:43:47,824
My trunk's full. He'll never fit.
687
00:43:57,701 --> 00:44:00,295
Follow me, all right? We're gonna go
to Antioch, I got a lake up there.
688
00:44:00,437 --> 00:44:02,166
And listen, hey...
689
00:44:02,306 --> 00:44:05,605
Don't try to bail on me.
Remember, right, I got this, right?
690
00:44:05,743 --> 00:44:08,439
Tell you what.
I'm gonna hold on to your fiddle, too.
691
00:44:08,579 --> 00:44:10,979
What's so special
about this fuckin' thing?
692
00:44:11,115 --> 00:44:13,948
It's a violin. Sentimental value.
693
00:44:15,419 --> 00:44:18,320
- Snow shoes. That's how he got here.
- What?
694
00:44:49,586 --> 00:44:53,181
Somebody's out there.
We gotta kill some time.
695
00:44:53,991 --> 00:44:55,356
It's a slow sport.
696
00:45:25,422 --> 00:45:26,411
Come on.
697
00:45:27,224 --> 00:45:28,782
Let's go. Hey. Hey, hey.
698
00:45:28,926 --> 00:45:32,020
Let's go. Hey-ho, hey. Snap out of it,
all right? You're gonna act normal.
699
00:45:32,162 --> 00:45:34,289
Hey, you're actin' normal.
700
00:45:34,431 --> 00:45:37,559
It's just, you know...
We'll go in and get a beer.
701
00:45:37,701 --> 00:45:41,193
Right? And stay away from the burgers.
Curds are good, though.
702
00:45:42,806 --> 00:45:46,572
So, how long before someone notices?
703
00:45:46,710 --> 00:45:51,204
What? I don't know. Maybe they won't.
704
00:45:52,182 --> 00:45:55,413
He was a truck driver.
He was on the road a lot.
705
00:45:57,821 --> 00:46:00,221
But he ain't comin' home
this time, right?
706
00:46:07,865 --> 00:46:10,732
I didn't realize you had been to jail.
707
00:46:12,669 --> 00:46:14,534
Yeah. My cousin set me up.
708
00:46:14,671 --> 00:46:17,799
Meth lab. Blew up.
709
00:46:17,941 --> 00:46:21,172
I took the fall for it.
Have you ever seen a meth lab blow up?
710
00:46:21,311 --> 00:46:24,508
Oh... You got to. It's spectacular.
711
00:46:24,648 --> 00:46:27,674
You have flames comin' out...
everywhere.
712
00:46:27,818 --> 00:46:30,378
Of course, I had to beat him
to a bloody pulp when I got out, but...
713
00:46:31,121 --> 00:46:32,520
...it's nothin' permanent.
714
00:46:33,357 --> 00:46:35,018
We're good now.
715
00:46:36,059 --> 00:46:39,654
Now, have... have you had
the cheese curds here before?
716
00:46:39,797 --> 00:46:41,765
I love 'em.
717
00:46:41,899 --> 00:46:43,594
Would you like one?
I have plenty.
718
00:47:16,967 --> 00:47:20,698
We picked a fuckin' nice night for this.
Do not just stand there, right now.
719
00:47:20,838 --> 00:47:23,864
You understand? Do something.
Untie him or you can dump him out
720
00:47:24,007 --> 00:47:26,202
while I'm doin' some work.
721
00:47:26,343 --> 00:47:29,540
Hey! Goddamn it,
do not freeze up on me.
722
00:47:29,680 --> 00:47:31,580
Hey, jerk. Don't go south.
723
00:47:31,715 --> 00:47:35,082
There you go. Here, here!
Warm up! Calm down!
724
00:47:36,053 --> 00:47:37,042
Shit.
725
00:47:37,621 --> 00:47:41,182
No, no, no, no, no.
726
00:47:52,502 --> 00:47:54,265
All right.
727
00:47:54,404 --> 00:47:58,431
So... we can't make that bigger.
728
00:47:59,042 --> 00:48:01,442
That needs to get smaller.
729
00:48:02,246 --> 00:48:03,235
Got it?
730
00:48:04,181 --> 00:48:07,150
And that's not gonna be a "me" job, pal.
That's a "we" job.
731
00:48:09,219 --> 00:48:14,213
So... time for you to man the fuck up
732
00:48:14,358 --> 00:48:16,724
in your little suit there.
Here, take it.
733
00:48:16,860 --> 00:48:18,327
- I can't.
- Yes, you can.
734
00:48:19,596 --> 00:48:22,463
And I guess I'm gonna start
with the head maybe or the feet.
735
00:48:25,602 --> 00:48:28,230
Don't be sick here! Hey, hey, hey!
736
00:48:28,372 --> 00:48:31,136
There's DNA in that shit!
Go back to the fuckin' car.
737
00:48:31,275 --> 00:48:34,335
Puke in your own car. Go!
738
00:48:57,968 --> 00:49:00,129
- Did you hear somethin'?
- I'm sick.
739
00:49:00,270 --> 00:49:02,363
Thought I heard somethin'.
740
00:49:15,385 --> 00:49:16,579
Hey.
741
00:49:18,121 --> 00:49:22,057
Keep your mouth shut.
742
00:49:55,492 --> 00:49:58,188
Mickey, your landlord called
and said your rent check bounced.
743
00:49:58,328 --> 00:50:01,627
Prohaska Agency.
744
00:50:02,499 --> 00:50:03,693
Hold on.
745
00:50:03,834 --> 00:50:06,200
Some locksmith said he needs
to talk to you right away.
746
00:50:07,904 --> 00:50:10,168
- I lost my keys.
- Mickey.
747
00:50:10,307 --> 00:50:13,367
The landlord's got my name
as a reference. I vouched for you.
748
00:50:15,278 --> 00:50:16,267
Here.
749
00:50:18,949 --> 00:50:19,938
Give him that.
750
00:50:20,984 --> 00:50:22,679
- OK?
- OK.
751
00:50:22,819 --> 00:50:25,413
Well, I'm not coming back
before my class.
752
00:50:28,458 --> 00:50:30,551
He's gonna charge you for that key,
you know.
753
00:50:35,365 --> 00:50:36,354
Hello.
754
00:50:36,500 --> 00:50:37,762
Go, go! Cover him!
755
00:50:39,069 --> 00:50:40,764
- Take it out!
- Go, go, go!
756
00:50:43,306 --> 00:50:44,364
Oh, shit!
757
00:50:52,682 --> 00:50:53,671
What's going on?
758
00:50:56,653 --> 00:51:01,784
I saw my van in daylight
is what's going on, and it is fucked up.
759
00:51:03,160 --> 00:51:06,288
You got me rolling around with
somebody's blood on my floor.
760
00:51:07,564 --> 00:51:10,727
I know a guy who can detail it but, you
know, what am I supposed to tell him?
761
00:51:12,903 --> 00:51:14,461
What? Huh?
762
00:51:16,073 --> 00:51:17,700
Tell him I was cleaning fish
or somethin'.
763
00:51:17,841 --> 00:51:19,331
You know what? It doesn't
fuckin' matter. He doesn't care.
764
00:51:19,476 --> 00:51:21,774
He just wants the money,
and you owe me, too.
765
00:51:21,912 --> 00:51:24,472
And I need a new tent.
And my Makita's all jacked up.
766
00:51:24,614 --> 00:51:27,913
I gotta drive up to...
fuckin' Hurley to ditch it.
767
00:51:28,051 --> 00:51:30,042
Near my stepbrother's cabin,
and I hate my stepbrother.
768
00:51:31,755 --> 00:51:36,215
So... I need five grand from you.
Right now.
769
00:51:40,130 --> 00:51:42,360
I don't have that kind of cash on me.
770
00:51:58,849 --> 00:52:03,718
OK. Well, I think you better
get it by Monday...
771
00:52:04,521 --> 00:52:05,510
...or, um...
772
00:52:13,230 --> 00:52:14,219
Yeah.
773
00:52:15,065 --> 00:52:16,054
OK.
774
00:52:21,471 --> 00:52:25,840
Well, my secretary handles all of my
finances, she obviously screwed up.
775
00:52:25,976 --> 00:52:30,037
Well, I've been a card member
for, like, 20-something years.
776
00:52:30,180 --> 00:52:33,206
Just raise my credit limit
so I can get some cash here. That's...
777
00:52:33,350 --> 00:52:34,840
Can I speak to a supervisor?
778
00:52:34,985 --> 00:52:38,887
OK. I'm... Karla, I'm sorry.
I just... I'm desperate.
779
00:52:39,022 --> 00:52:41,388
You know, it's not my fault
your credit cards are all maxed.
780
00:52:41,525 --> 00:52:43,550
You're the one
with the gambling problem.
781
00:52:45,529 --> 00:52:46,655
What are you talking about?
782
00:52:46,796 --> 00:52:48,423
The $20,000 you spent
at the convention.
783
00:52:48,565 --> 00:52:51,193
You were in the casino the whole time,
weren't you?
784
00:52:51,334 --> 00:52:53,700
Shit.
785
00:52:53,837 --> 00:52:55,634
I had my wallet stolen
when I was up there.
786
00:52:55,772 --> 00:52:59,071
She must have used my credit cards
while I was asleep. Goddamn it!
787
00:53:06,216 --> 00:53:07,205
You gotta help me.
788
00:53:08,418 --> 00:53:10,943
I need some of that $30,000.
789
00:53:11,087 --> 00:53:14,079
Come on, you gotta help me.
I'm in real trouble here.
790
00:53:14,224 --> 00:53:16,556
Jo Ann, I know you have it
in an account.
791
00:53:16,693 --> 00:53:18,126
Just get out of here, Mickey.
792
00:53:18,261 --> 00:53:20,491
Hey, you know what?
This is my church, too.
793
00:53:23,233 --> 00:53:26,532
Jo Ann, when did you
get so goddamn vindictive?
794
00:53:26,670 --> 00:53:28,467
- Shh!
- You know what?
795
00:53:30,173 --> 00:53:32,505
I'm in real trouble here. OK?
796
00:53:33,143 --> 00:53:34,269
JOANN: You did it to yourself.
797
00:53:34,411 --> 00:53:37,437
Right here. I just want the cash today.
798
00:53:37,581 --> 00:53:39,481
- Oh. Oh, sorry, Mickey.
- Today.
799
00:53:39,616 --> 00:53:42,414
No, no. No, I can't take it
unless it's a trade-in.
800
00:53:42,552 --> 00:53:46,181
We're already overstocked
in this model. Sorry.
801
00:53:52,662 --> 00:53:54,493
Glen, I gotta call you back.
802
00:53:55,031 --> 00:53:56,589
Yeah, no, everything's fine.
803
00:53:58,935 --> 00:54:00,061
Uh-huh.
804
00:54:07,777 --> 00:54:11,577
I... I don't have the money yet.
I need a little more time.
805
00:54:15,852 --> 00:54:17,581
Well, that's gonna be a problem.
806
00:54:17,721 --> 00:54:18,881
Take the violin.
807
00:54:19,022 --> 00:54:21,582
You can take it. It's worth $30,000.
808
00:54:22,259 --> 00:54:24,454
Are you really gonna
try to jack with me?
809
00:54:24,594 --> 00:54:27,154
No. It's an important instrument,
it comes from Germany.
810
00:54:27,297 --> 00:54:29,492
- Oh, it's German?
- Yeah.
811
00:54:29,633 --> 00:54:31,066
- I didn't realize it was German.
- No...
812
00:54:31,201 --> 00:54:33,169
That's ama...
What, do you think I'm stupid?
813
00:54:33,303 --> 00:54:37,364
Look at me. Look at me. Why would
I have bothered to take this thing?
814
00:54:39,476 --> 00:54:40,670
Huh?
815
00:54:45,749 --> 00:54:49,617
- What am I supposed to do with it?
- You can sell it. You can pawn it.
816
00:54:49,753 --> 00:54:52,449
Whatever. You take it,
it's yours. That's yours.
817
00:54:52,589 --> 00:54:56,252
But I... I work here.
You can't be here. You need to go.
818
00:54:57,594 --> 00:54:58,686
- $30,000?
- Yeah.
819
00:55:02,032 --> 00:55:03,829
You better not be screwing with me.
820
00:55:06,836 --> 00:55:07,825
OK.
821
00:55:22,452 --> 00:55:25,319
- Hey.
- What's happenin', Bob?
822
00:55:26,489 --> 00:55:30,448
I just came by, I had some
of these auto policies...
823
00:55:30,593 --> 00:55:34,085
- Hey, did you get my note?
- I've been a little busy.
824
00:55:34,230 --> 00:55:36,130
- Oh, well...
- Yeah?
825
00:55:36,266 --> 00:55:38,826
I am glad that you got Gorvy Hauer
an insurance policy.
826
00:55:38,968 --> 00:55:40,595
I'm also glad that he got
a security system.
827
00:55:40,737 --> 00:55:43,103
- Why, what happened?
- Well, apparently,
828
00:55:43,239 --> 00:55:45,707
he's got a very valuable violin at home.
829
00:55:47,043 --> 00:55:49,170
- He... Did he tell you that?
- No, no, no.
830
00:55:49,312 --> 00:55:52,008
I was... I stopped by the office
a couple days ago.
831
00:55:52,148 --> 00:55:54,981
A fax came in, it was marked "urgent."
I left you a note about all this.
832
00:55:55,118 --> 00:55:58,144
Anyway, there was an appraisal
of this violin.
833
00:55:59,389 --> 00:56:03,223
Figured I'd let Gorvy know as soon
as I... as soon as I found out.
834
00:56:03,893 --> 00:56:05,884
And, you know, his sister...
835
00:56:06,029 --> 00:56:08,930
...his sister passed, which is, um...
Oh, my God, rest her soul.
836
00:56:09,065 --> 00:56:12,592
But this... this news certainly
seemed to cheer Gorvy up a bit.
837
00:56:12,736 --> 00:56:15,728
Look, I did all the paperwork.
It's all taken care of.
838
00:56:15,872 --> 00:56:17,737
The violin is now insured
for its full value.
839
00:56:17,874 --> 00:56:18,898
Oh.
840
00:56:19,042 --> 00:56:21,101
- So you turned that in?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
841
00:56:21,244 --> 00:56:22,768
No, I know that you're gunning
for Aruba.
842
00:56:22,912 --> 00:56:25,403
So I figured,
every commission, you know?
843
00:56:25,548 --> 00:56:29,245
I'm, uh... I'm pickin' Gorvy up
tomorrow at the bus station.
844
00:56:29,386 --> 00:56:31,980
He's comin' back home. I can't wait
to get a look at that violin.
845
00:56:32,122 --> 00:56:33,714
I'll get him. I wanna congratulate him.
846
00:56:33,857 --> 00:56:34,846
- Really? You sure?
- Yeah, I got it.
847
00:56:34,991 --> 00:56:36,754
- What time's he get in? Good.
- He gets in around three.
848
00:56:36,893 --> 00:56:40,090
God, can you imagine?
Lookin' in your attic and findin' a violin
849
00:56:40,230 --> 00:56:42,130
worth a million dollars?
850
00:56:44,367 --> 00:56:48,497
- A million dollars? What do you mean?
- A million point two-five.
851
00:56:48,638 --> 00:56:51,266
That's what the appraisal
put the market value at.
852
00:57:08,758 --> 00:57:10,726
What happened?
You told me it was worth $30,000.
853
00:57:10,860 --> 00:57:12,794
Yeah, well, it's a good thing
you asked for a second opinion.
854
00:57:12,929 --> 00:57:14,726
I sent the photos I took
to a colleague in London.
855
00:57:14,864 --> 00:57:17,424
He's a leading authority on Stainer.
He's cited extensively
856
00:57:17,567 --> 00:57:19,262
throughout that book that I lent you.
857
00:57:19,402 --> 00:57:22,997
Your violin dates back
to the early 1600s.
858
00:57:23,139 --> 00:57:26,370
- It's an original. It's not a copy.
- You should've called me immediately.
859
00:57:26,509 --> 00:57:29,603
Of course. I tried.
No one answered, so I sent you a fax.
860
00:57:29,746 --> 00:57:31,577
My collector's in Europe.
He'll be back in a couple of weeks
861
00:57:31,714 --> 00:57:34,740
and he is prepared to pay you
the full appraisal.
862
00:57:36,019 --> 00:57:37,509
It's not for sale.
863
00:57:37,654 --> 00:57:39,212
- The owner changed his mind.
- I gave you a security deposit
864
00:57:39,355 --> 00:57:40,447
- in good faith.
- Yeah.
865
00:57:40,590 --> 00:57:43,024
- Karla, can I get a check?
- We have a deal. You agreed.
866
00:57:43,159 --> 00:57:44,148
Karla!
867
00:57:46,396 --> 00:57:47,863
What's he gonna do with it?
868
00:57:47,997 --> 00:57:49,658
- What's gonna happen?
- I don't really know.
869
00:57:49,799 --> 00:57:51,096
- Well, I can talk to him.
- Thank you.
870
00:57:51,234 --> 00:57:53,725
I'll explain. You tell him
to talk to me and I'll explain.
871
00:57:53,870 --> 00:57:55,428
- I have to get going.
- If you think you're gonna sell this
872
00:57:55,572 --> 00:57:58,132
thing on your own,
you are sadly mistaken.
873
00:57:58,274 --> 00:58:00,299
It's a cloistered world.
874
00:58:02,445 --> 00:58:03,776
- I'd like my book back.
- Here.
875
00:58:30,206 --> 00:58:34,870
Mickey. Mickey, guess what?
I have a famous violin.
876
00:58:35,011 --> 00:58:37,206
I stopped by the bus station
to pick you up, but I missed ya.
877
00:58:37,347 --> 00:58:39,975
Oh, yeah, yeah. It was early.
Bob came and picked me up.
878
00:58:40,116 --> 00:58:43,210
- Oh. Did Bob see the violin?
- Well, he saw it,
879
00:58:43,353 --> 00:58:46,914
- but I didn't let him touch it.
- OK, that's very smart.
880
00:58:47,056 --> 00:58:49,024
- You shouldn't let anybody touch it.
- Yeah.
881
00:58:49,158 --> 00:58:51,683
I wouldn't even let anybody
see the thing
882
00:58:51,828 --> 00:58:53,887
- because you can't trust people, Gorvy.
- No, no.
883
00:58:54,030 --> 00:58:56,624
- Yeah, yeah, yeah.
- Nobody can be trusted. Understand?
884
00:58:56,766 --> 00:59:00,793
Look what Bob gave me, a book about
my violin and the man who made it.
885
00:59:00,937 --> 00:59:04,532
It's from Vienna,
a long, long time ago, in Austria.
886
00:59:04,674 --> 00:59:08,110
Oh, I want so much to go there,
now that I have seen this book.
887
00:59:08,244 --> 00:59:10,838
You know...
888
00:59:10,980 --> 00:59:14,347
...when my sister died,
there was nothing in the papers.
889
00:59:14,484 --> 00:59:17,317
There was two numbers, birth and death.
890
00:59:17,453 --> 00:59:20,945
Now, when I die,
they will say something about me.
891
00:59:21,090 --> 00:59:22,751
They'll say I have a famous violin.
892
00:59:22,892 --> 00:59:24,519
- That you kept to yourself.
- Yeah.
893
00:59:24,661 --> 00:59:26,219
And you didn't show it to anybody.
894
00:59:26,362 --> 00:59:28,853
You need to stop spending time
with Gorvy Hauer.
895
00:59:28,998 --> 00:59:31,660
We're salesmen.
We're not professional visitors.
896
00:59:31,801 --> 00:59:33,428
Sorry. You're right, you're right.
897
00:59:33,570 --> 00:59:38,234
I just... I saw an opportunity that
might benefit him and us, you know?
898
00:59:38,374 --> 00:59:41,036
I mean, why let that violin
just sit in his house?
899
00:59:41,177 --> 00:59:45,170
Why not let other people enjoy it,
like maybe a soloist or a museum?
900
00:59:45,315 --> 00:59:46,839
I mean... and, look,
the good... thank you.
901
00:59:46,983 --> 00:59:50,384
The good news is that Gorvy is actually
willing to pay the additional fee
902
00:59:50,520 --> 00:59:53,182
- for the travel rider.
- You've talked to him about this?
903
00:59:53,323 --> 00:59:56,258
About, uh... loaning out that...
904
00:59:56,392 --> 00:59:58,485
- About the violin?
- Yeah, yeah, yeah. Yeah.
905
00:59:58,628 --> 01:00:00,186
I joined the Kiwanis,
like we talked about.
906
01:00:00,330 --> 01:00:04,164
I meet a guy who's a member
of the local philharmonic.
907
01:00:04,300 --> 01:00:08,202
Now, I'm sure that he knows
a bunch of other musicians
908
01:00:08,338 --> 01:00:10,465
who all have valuable instruments
that we could insure.
909
01:00:10,607 --> 01:00:12,666
- It could be a whole new market.
- No. No, no, no.
910
01:00:12,809 --> 01:00:15,300
Bob, I can't... No. I...
911
01:00:15,445 --> 01:00:16,878
I have to let you go.
912
01:00:18,081 --> 01:00:19,810
You, uh... That's it.
913
01:00:20,984 --> 01:00:22,975
That's what I brought you here for.
914
01:00:23,119 --> 01:00:26,919
One of my top sales guys,
he wants your territory and, uh...
915
01:00:27,056 --> 01:00:30,048
...I don't know what to tell him.
I mean, he's... he wants it.
916
01:00:31,561 --> 01:00:34,655
You're firing me? I...
917
01:00:35,598 --> 01:00:38,590
I left another job to...
to come work with you.
918
01:00:38,735 --> 01:00:40,635
- Yeah.
- I mean, I thought I was
919
01:00:40,770 --> 01:00:42,431
actually doing a pretty good job, too.
920
01:00:42,572 --> 01:00:46,030
Yeah, I know. It's the damndest thing.
I mean, it's, uh...
921
01:00:46,643 --> 01:00:49,806
I don't know. I don't know what to do,
he's been with me a long time.
922
01:00:51,147 --> 01:00:53,547
That's pretty unexpected. I...
923
01:00:53,683 --> 01:00:55,014
I don't know what
I'm gonna tell my wife.
924
01:00:55,151 --> 01:00:58,643
Well, look, I'll be happy to write
you a recommendation. OK?
925
01:00:58,788 --> 01:01:01,450
I'm sure Phil Peters would be happy
to have you back on board.
926
01:01:02,692 --> 01:01:04,819
- Thanks, Mickey. Thank you.
- Yeah.
927
01:01:04,961 --> 01:01:09,193
I'd like to stay in touch. And I'd like
to hear about Gorvy and his violin.
928
01:01:10,333 --> 01:01:13,734
I actually sent someone out today
to see if they could loan it out.
929
01:01:44,801 --> 01:01:45,790
Gorvy?
930
01:01:45,935 --> 01:01:49,029
- I thought you were my friend.
- What's wrong? What's the matter?
931
01:01:49,172 --> 01:01:50,161
I am your friend.
932
01:01:51,574 --> 01:01:53,235
A man came to look at the violin.
933
01:01:53,376 --> 01:01:56,140
He says it's not old,
it's not from Austria.
934
01:01:56,279 --> 01:01:58,247
It's from China, from some factory.
935
01:01:58,381 --> 01:02:01,214
He could tell by looking at size of holes.
936
01:02:01,350 --> 01:02:04,217
- Oh.
- I paid good money for insurance policy.
937
01:02:04,353 --> 01:02:06,617
Now Bob tells me
I have to pay even more.
938
01:02:06,756 --> 01:02:09,384
Bob's gone. I let him go.
939
01:02:09,525 --> 01:02:13,086
OK? And you're gonna get a full refund
on your premium.
940
01:02:14,630 --> 01:02:16,928
We were gonna go to Europe,
me and Petey.
941
01:02:17,066 --> 01:02:20,126
We were gonna show this
to famous people, let them play it.
942
01:02:20,269 --> 01:02:21,759
Now we can't go anywhere.
943
01:02:21,904 --> 01:02:24,270
Well, you can still play it for Petey.
944
01:02:24,407 --> 01:02:26,807
Right? I mean,
he loves that thing. Pete.
945
01:02:26,943 --> 01:02:29,241
Petey, Pete. Hey.
946
01:02:30,012 --> 01:02:31,604
- Get over...
- He carried it around like a stick,
947
01:02:31,748 --> 01:02:33,113
now he won't even look at it.
948
01:02:33,249 --> 01:02:35,274
- Petey, come, come.
- Come on.
949
01:02:39,222 --> 01:02:42,248
Wait... Oh.
950
01:02:42,825 --> 01:02:43,814
No, no.
951
01:02:44,894 --> 01:02:46,623
There's no teeth marks in this.
952
01:02:47,296 --> 01:02:50,629
No teeth marks. Petey has big teeth.
He would leave teeth marks in this.
953
01:02:50,767 --> 01:02:52,200
And there's none.
954
01:02:52,702 --> 01:02:54,465
I don't think this is my violin.
955
01:02:54,604 --> 01:02:58,199
He... he's gotta go outside.
956
01:03:05,615 --> 01:03:07,879
Someone took my violin
while I was gone.
957
01:03:08,017 --> 01:03:09,951
They took my clock, too.
958
01:03:10,086 --> 01:03:12,748
Gorvy, you're...
you're watching too much TV.
959
01:03:12,889 --> 01:03:15,289
I'm going outside
to wait for the police.
960
01:03:15,424 --> 01:03:17,824
- The police, what?
- Yeah, they're on their way.
961
01:03:25,835 --> 01:03:28,269
My dog is gone! He's loose!
962
01:03:47,890 --> 01:03:49,755
- Afternoon, sir.
- Hi.
963
01:03:49,892 --> 01:03:51,519
Listen, I just got a call on the radio
964
01:03:51,661 --> 01:03:54,221
that you had some kind of theft
out here.
965
01:03:55,398 --> 01:03:58,629
Excuse me, is this, uh...
is this the violin he called us about?
966
01:03:59,168 --> 01:04:01,898
Uh...
What did... what did he say?
967
01:04:02,038 --> 01:04:06,338
Uh, according to Mr. Hauer, this one...
968
01:04:06,475 --> 01:04:08,466
...this one is not his.
969
01:04:08,611 --> 01:04:12,672
Apparently, the one he owns
is quote unquote, "famous."
970
01:04:12,815 --> 01:04:16,512
Well, I don't know
anything about that. He's pretty old.
971
01:04:16,652 --> 01:04:21,089
Well, I don't either, but, uh... I have to
take this back to the station with me.
972
01:04:21,224 --> 01:04:26,787
So, uh... did you or did he
see any signs of forced entry?
973
01:04:26,929 --> 01:04:30,126
- No.
- Or was there anything else missing?
974
01:04:30,266 --> 01:04:32,928
- No, he's...
- Uh, anything else out of place?
975
01:04:33,069 --> 01:04:34,661
- No?
- He's... he's, uh...
976
01:04:34,804 --> 01:04:36,032
Doesn't even lock the doors here.
977
01:04:36,172 --> 01:04:37,366
Well, I see he got
a security system, though.
978
01:04:37,506 --> 01:04:40,134
Yeah, he never sets it.
He's a pretty congenial guy.
979
01:04:40,276 --> 01:04:41,504
- People come and go here.
- OK.
980
01:04:41,644 --> 01:04:44,738
He's... a nice, old fella.
981
01:04:44,881 --> 01:04:47,281
- And you are?
- Mickey Prohaska.
982
01:04:47,416 --> 01:04:50,476
I'm a friend of the family, actually.
983
01:04:50,620 --> 01:04:53,953
He, uh... Give you my card. He'd probably
wanna run this thing through me.
984
01:04:54,090 --> 01:04:57,253
- He's pretty senile.
- Prohaska... insurance?
985
01:04:57,393 --> 01:04:58,382
Sorry to bother you with this.
986
01:04:58,527 --> 01:04:59,892
- Yes. Yes.
- Yeah?
987
01:05:00,029 --> 01:05:02,361
And you're family? You're related?
988
01:05:02,498 --> 01:05:06,696
Yes. I'm, uh... not blood family,
989
01:05:06,836 --> 01:05:08,394
- but, you know, like family.
- OK.
990
01:05:09,038 --> 01:05:10,665
Doggy, come home, doggy.
991
01:05:10,806 --> 01:05:13,866
- Gorvy?
- Come home, doggy.
992
01:05:16,312 --> 01:05:19,839
My doggy's gone. Now I lost everything.
993
01:05:19,982 --> 01:05:21,813
When is the police gonna get here?
994
01:05:21,951 --> 01:05:23,714
- They left.
- Call 'em back!
995
01:05:23,853 --> 01:05:26,583
- They need to help me find Petey.
- No, they can't help you.
996
01:05:26,722 --> 01:05:28,314
- Why not?
- I'll help you.
997
01:05:28,457 --> 01:05:31,085
It's going to be 20 below tonight.
998
01:05:31,227 --> 01:05:32,751
Too cold for Petey.
999
01:05:36,132 --> 01:05:38,293
You never liked him, did you?
1000
01:05:38,935 --> 01:05:40,903
You should've been more careful!
1001
01:05:41,671 --> 01:05:44,139
Pull over here. They know me here.
1002
01:05:44,273 --> 01:05:48,539
Frank gets gasoline here sometimes.
I will give them a picture of Petey.
1003
01:06:07,730 --> 01:06:10,358
The cops aren't gonna beas invested in finding this thief
1004
01:06:10,499 --> 01:06:11,557
as our company is.
1005
01:06:11,701 --> 01:06:13,396
This trucker's probably our best lead.
1006
01:06:13,536 --> 01:06:16,903
Well, it makes a lot of sense. I mean,
this Frank guy was way too interested
1007
01:06:17,039 --> 01:06:19,064
in everything
out at this farmer's house.
1008
01:06:19,208 --> 01:06:22,143
And how much it was worth
and he had the keys.
1009
01:06:22,278 --> 01:06:25,975
We had a tough time gettin' a hold
of the owner, even by phone. It's busy.
1010
01:06:26,115 --> 01:06:28,675
They finally got through and got
a recorded statement from him.
1011
01:06:28,818 --> 01:06:31,150
- Oh, yeah?
- Yeah, it really didn't add a lot.
1012
01:06:31,287 --> 01:06:33,881
- I think the guy is really sick.
- Sign this.
1013
01:06:53,509 --> 01:06:55,101
Get in the fucking car!
1014
01:06:57,279 --> 01:06:59,179
Get in the fucking car!
1015
01:07:11,193 --> 01:07:12,956
- I said no cops, didn't I?
- I had to.
1016
01:07:13,095 --> 01:07:14,756
They found out about the violin.
1017
01:07:15,531 --> 01:07:18,261
I know they found out about the violin,
'cause I got a message from the old man
1018
01:07:18,401 --> 01:07:21,393
who wants a refund on his security
system, because he said it didn't go off
1019
01:07:21,537 --> 01:07:23,004
when he was robbed.
1020
01:07:23,472 --> 01:07:26,805
Didn't you tell me that no one would
fucking notice the violin was gone?
1021
01:07:26,942 --> 01:07:29,376
He got suspicious
when he couldn't find his clock.
1022
01:07:29,512 --> 01:07:31,673
- It was my mom's birthday.
- OK.
1023
01:07:31,814 --> 01:07:33,509
Do you understand that?
1024
01:07:34,050 --> 01:07:36,280
You're not tryin' to pin this on me,
are you?
1025
01:07:36,419 --> 01:07:38,046
Hey! You're not tryin' to pin this
on me, are you?
1026
01:07:38,187 --> 01:07:41,088
- No, no. They think it's Frank Richie.
- Who?
1027
01:07:41,223 --> 01:07:43,020
That's the man you killed.
1028
01:07:44,060 --> 01:07:45,527
That's the guy.
1029
01:07:45,928 --> 01:07:48,226
That's why I went in to talk to 'em.
I had to!
1030
01:07:48,364 --> 01:07:50,423
- I was tryin' to convince them!
- Wait.
1031
01:07:51,767 --> 01:07:53,462
- What are you doin'?
- Wait.
1032
01:07:53,602 --> 01:07:55,593
- Are you fucking kidding me?
- What?
1033
01:07:55,738 --> 01:07:58,400
You said no one
would be looking for the guy!
1034
01:07:58,541 --> 01:07:59,940
Nobody would give a shit about him!
1035
01:08:00,076 --> 01:08:04,069
That's what we had going for us!
Now everybody's gonna be looking for him!
1036
01:08:06,282 --> 01:08:07,613
What is wrong with you?
1037
01:08:08,584 --> 01:08:11,678
You told me nobody
would give a shit about him!
1038
01:08:12,621 --> 01:08:15,454
God! And nobody would care about
the fuckin' violin, either.
1039
01:08:15,591 --> 01:08:16,922
Right now, everybody's looking
for the violin.
1040
01:08:17,059 --> 01:08:19,027
Why is everybody looking
for the violin?
1041
01:08:19,161 --> 01:08:20,253
- I don't know.
- You're not lyin' to me
1042
01:08:20,396 --> 01:08:24,196
about how much it's worth, are you? Huh?
Look at me, look at me. Is it $100,000?
1043
01:08:25,034 --> 01:08:28,834
- How much is this fucking thing worth?!
- A million.
1044
01:08:29,872 --> 01:08:33,137
- What did you say?
- A million.
1045
01:08:33,943 --> 01:08:35,934
That's a million dollar violin?
1046
01:08:37,246 --> 01:08:38,873
Holy shit.
1047
01:08:40,549 --> 01:08:45,043
I couldn't even get 500 bucks for it.
Um...
1048
01:08:45,187 --> 01:08:48,782
Who... who were you
plannin' on sellin' it to?
1049
01:08:48,924 --> 01:08:52,758
I'm done with this. OK? I don't know!
I don't know anything about violins!
1050
01:08:53,662 --> 01:08:57,359
I was... I was gonna have a dealer
in Chicago sell it, but...
1051
01:08:59,502 --> 01:09:00,730
What are you doin'?
1052
01:09:00,870 --> 01:09:03,839
- Goin' to Chicago to see this dealer.
- No, no, no. He's by appointment only.
1053
01:09:03,973 --> 01:09:06,032
- I'm not even sure if he's there.
- I want to sell this fucking thing
1054
01:09:06,175 --> 01:09:07,972
- tonight!
- No! He's not gonna help us.
1055
01:09:08,110 --> 01:09:09,441
It's stolen!
1056
01:09:11,780 --> 01:09:13,145
I don't even know
who he was gonna sell it to.
1057
01:09:13,282 --> 01:09:15,512
Oh, yeah? Well, you got
a 90 minute ride to figure it out.
1058
01:09:16,886 --> 01:09:19,013
And I still got that picture, jerk.
1059
01:09:19,788 --> 01:09:21,187
You would never make it in jail.
1060
01:09:23,325 --> 01:09:24,883
- Which one, down here?
- Here.
1061
01:09:25,561 --> 01:09:26,892
Look, he's not there.
1062
01:09:28,731 --> 01:09:31,359
I don't give a fuck.
We're goin' inside, my friend.
1063
01:09:34,904 --> 01:09:37,566
Get back. Back, back,
back, back, back, back.
1064
01:09:43,112 --> 01:09:44,101
Chill out.
1065
01:09:55,958 --> 01:09:58,825
See? There we go. After you, asshole.
1066
01:09:58,961 --> 01:10:01,759
Now look, you go find the fuckin'
number or I will sit in the corner
1067
01:10:01,897 --> 01:10:03,524
and I will wait here all night long.
1068
01:10:03,666 --> 01:10:06,294
And when he comes back in,
then I will get the number out of him.
1069
01:10:06,435 --> 01:10:09,734
He was, uh... he was on the...
He was on the phone...
1070
01:10:09,872 --> 01:10:11,430
Work it out. Find it.
1071
01:10:12,541 --> 01:10:17,410
...talkin' to a guy.
A guy who owns stolen violins.
1072
01:10:19,114 --> 01:10:20,809
He stuck the number in a book.
1073
01:10:21,217 --> 01:10:24,277
This is pretty neat, though, huh?
Look at that.
1074
01:10:29,592 --> 01:10:30,957
There's some shit in here.
1075
01:10:37,700 --> 01:10:39,395
That's it, Stoller. That's it.
1076
01:10:40,169 --> 01:10:42,137
Get the hell outta here. You can call
him tomorrow. Here's the number.
1077
01:10:42,271 --> 01:10:45,263
Whoa, whoa, whoa. Me call?
I'm not your fuckin' secretary.
1078
01:10:45,407 --> 01:10:48,035
You're gonna make the phone call.
I'm not havin' it traced to my phone.
1079
01:10:48,177 --> 01:10:50,873
And guess what? When you set this
thing up, you're gonna be the one
1080
01:10:51,013 --> 01:10:54,574
makin' the handoff. Because thanks
to you, it's not just a hot violin,
1081
01:10:54,717 --> 01:10:57,550
you went and attached itto a fucking dead guy.
1082
01:10:57,686 --> 01:10:59,586
Mr. Stoller, please.
1083
01:11:03,325 --> 01:11:07,728
I see. Do you have any estimation
as to when he'll be back in the States?
1084
01:11:11,100 --> 01:11:13,227
Yeah. No, no message. Thank you.
1085
01:11:16,939 --> 01:11:19,430
- Hey, Glen. What's goin' on?
- Mickey.
1086
01:11:19,575 --> 01:11:20,837
Frank Richie's dead.
1087
01:11:21,677 --> 01:11:25,841
They find, uh...
they found him... they found him?
1088
01:11:25,981 --> 01:11:28,814
Yeah. In a cemetery.
1089
01:11:29,551 --> 01:11:32,782
We ran the Social Security number
he gave on the lease application.
1090
01:11:32,921 --> 01:11:36,982
Turns out it belongs to a guy
who died 12 years ago.
1091
01:11:37,126 --> 01:11:41,153
Yeah. Looks like our suspect is... Well,
he's been using somebody else's name.
1092
01:11:41,297 --> 01:11:44,289
Are you kidding me? There you go.
1093
01:11:44,433 --> 01:11:46,765
- Can you believe it?
- That's it, right?
1094
01:11:46,902 --> 01:11:48,767
What more proof do you need than that?
1095
01:11:48,904 --> 01:11:51,702
Obviously. Why else would the guy
be using somebody else's name?
1096
01:11:51,840 --> 01:11:56,004
You know? Must be some sort of
professional drifter or something.
1097
01:11:56,879 --> 01:12:00,645
I don't know how professional he is.
Glen said he stuck a photocopied label
1098
01:12:00,783 --> 01:12:03,911
on the inside of a cheap violin
and rubbed it with shoe polish.
1099
01:12:04,053 --> 01:12:07,216
Yeah, the expert in Chicago confirmed
it wasn't the one he'd had appraised.
1100
01:12:07,356 --> 01:12:10,689
There was a store label on the inside
underneath what is called the, uh...
1101
01:12:10,826 --> 01:12:12,885
...F hole.
1102
01:12:13,028 --> 01:12:16,191
There's a call for you on line one,
he says it's urgent.
1103
01:12:16,332 --> 01:12:18,323
- Tell him...
- Told him you were in a meeting, but...
1104
01:12:18,467 --> 01:12:21,061
- Hey, go ahead. You can take it.
- You can take it here.
1105
01:12:24,073 --> 01:12:25,199
Go ahead.
1106
01:12:32,014 --> 01:12:34,073
- Hello?
- Yeah, fucking hello!
1107
01:12:34,216 --> 01:12:36,946
- We got a problem over here...
- Yeah.
1108
01:12:37,086 --> 01:12:39,452
No, I'm here with some people right now.
1109
01:12:39,588 --> 01:12:42,580
I don't... Get your ass over here!
1110
01:12:42,725 --> 01:12:46,058
- Just... maybe I can call you back.
- No!
1111
01:12:46,195 --> 01:12:49,790
- All right, I'll see you there.
- I am losing my fucking shit over here!
1112
01:12:49,932 --> 01:12:51,866
- Hm-hm.
- I'm about to freak the fuck out!
1113
01:13:08,851 --> 01:13:10,079
What happened?
1114
01:13:11,854 --> 01:13:14,220
Huh? Why couldn't you make the deal?
1115
01:13:17,059 --> 01:13:18,959
He's on a ship somewhere.
1116
01:13:20,496 --> 01:13:22,760
His secretary said to call back
in a few weeks.
1117
01:13:24,800 --> 01:13:30,500
Oh, my God. You are just... exhausting.
1118
01:13:30,639 --> 01:13:32,800
A few weeks. Oh.
1119
01:13:34,009 --> 01:13:36,239
Can I show you something?
Do you see that ice out there?
1120
01:13:36,378 --> 01:13:39,677
It's not pancake ice anymore,
it's honeycombed. It's melting too fast.
1121
01:13:39,815 --> 01:13:43,945
Do you understand that? Pretty soon
our suspect, or what's left of him,
1122
01:13:44,086 --> 01:13:46,350
is gonna come floating to the top,
and when that happens
1123
01:13:46,488 --> 01:13:49,286
somebody is gonna
put two and two together.
1124
01:13:49,425 --> 01:13:52,223
We have gotta sell that violin
before that happens.
1125
01:13:52,361 --> 01:13:54,727
I need that fucking money,
I have got to get out of town!
1126
01:13:54,863 --> 01:13:56,797
I am not going back to jail.
1127
01:13:56,932 --> 01:13:59,332
And until that happens
I'm not leaving town, you understand?
1128
01:13:59,468 --> 01:14:01,868
I'll be watching your every move.
1129
01:14:03,372 --> 01:14:05,203
Make it happen.
1130
01:14:26,495 --> 01:14:29,293
I talked to someone at the hotel
you stayed in at the convention,
1131
01:14:29,431 --> 01:14:32,992
they said your credit cards were used
to buy a bunch of traveler's checks.
1132
01:14:34,503 --> 01:14:38,963
Ah-ha. I found a footprint.
And it wasn't Frank's, it was fancy.
1133
01:14:39,107 --> 01:14:43,168
Frank wears boots. I have to go now
and tell the police what I discovered.
1134
01:14:45,848 --> 01:14:48,646
Mickey? I have some forms
for you to sign.
1135
01:14:48,784 --> 01:14:51,753
Glen just faxed them over
for the violin payout.
1136
01:14:55,791 --> 01:14:57,656
My company's gonna honor your claim.
1137
01:14:57,793 --> 01:14:59,021
They found my violin?
1138
01:14:59,161 --> 01:15:01,686
No. But they're gonna
compensate you for it.
1139
01:15:01,830 --> 01:15:03,661
I'm having all the money
wired into your account.
1140
01:15:03,799 --> 01:15:06,393
I don't want money. I want my violin.
1141
01:15:06,535 --> 01:15:08,469
But you want to go to Europe.
1142
01:15:08,604 --> 01:15:10,799
And you can't do that
with a violin, Gorvy.
1143
01:15:10,939 --> 01:15:14,568
But you can do that with money,
and now you have it. And I...
1144
01:15:14,710 --> 01:15:17,235
I can't go nowhere.
What if my doggy comes back?
1145
01:15:19,615 --> 01:15:22,175
I, uh... I wanted to talk to you about that.
1146
01:15:22,317 --> 01:15:27,277
I, uh... I found him
on the side of the road.
1147
01:15:27,422 --> 01:15:28,821
- He was... he was dead.
- What?
1148
01:15:28,957 --> 01:15:32,723
He had been hit by another car.
I'm having him cremated...
1149
01:15:32,861 --> 01:15:34,852
- Oh, my God.
...so that you can take him with you.
1150
01:15:37,099 --> 01:15:40,125
They left my doggy
on the side of the road?
1151
01:15:40,269 --> 01:15:44,365
What's wrong with people these days?
How can they do what they do?
1152
01:15:46,108 --> 01:15:48,269
It used to be you could trust people.
1153
01:15:48,410 --> 01:15:51,379
You could leave your door open
in the middle of the night and now,
1154
01:15:53,148 --> 01:15:55,343
they kill your doggy.
1155
01:16:03,592 --> 01:16:04,854
You were right, Mickey.
1156
01:16:06,995 --> 01:16:08,986
You can't trust nobody anymore.
1157
01:16:21,610 --> 01:16:23,237
Mr. Stoller, please.
1158
01:16:25,113 --> 01:16:29,209
This is Frank Richie.
I think I have something you may want.
1159
01:16:30,419 --> 01:16:31,408
Yes.
1160
01:16:32,187 --> 01:16:33,176
OK.
1161
01:16:34,056 --> 01:16:37,514
Of course. But it will have to be cash.
1162
01:16:42,798 --> 01:16:46,632
I talked to Stoller, OK?It's on. His train gets in at 2:55.
1163
01:16:49,838 --> 01:16:53,968
The 2:55 to St. Louiswith stops in Champaign-Urbana,
1164
01:16:54,109 --> 01:16:58,808
now boarding platform 15. All aboard.
1165
01:17:26,408 --> 01:17:28,603
Excuse me, do you have the time?
1166
01:17:34,016 --> 01:17:35,244
2:50.
1167
01:17:43,458 --> 01:17:48,589
The 3:15 to O'Harenow boarding platform 18.
1168
01:17:48,730 --> 01:17:50,129
All aboard.
1169
01:18:00,308 --> 01:18:03,937
Was that him? Huh? What were you
talkin' about? Why did he leave?
1170
01:18:05,080 --> 01:18:06,069
Huh?
1171
01:18:06,214 --> 01:18:10,173
The 3:45 withexpress service to Cedar Rapids...
1172
01:18:12,587 --> 01:18:15,317
Oh, no, no, no, no.
1173
01:18:15,457 --> 01:18:17,322
All right, it's over. It's over.
1174
01:18:17,459 --> 01:18:21,293
Just leave the bag. Get up.
Get up and go, go. Stay calm, though.
1175
01:18:28,503 --> 01:18:33,600
Hello? Hello, excuse me.
Excuse me. Excuse me, sir!
1176
01:18:33,742 --> 01:18:37,303
Sorry. You forgot your bag.
1177
01:18:37,446 --> 01:18:38,743
You're welcome.
1178
01:18:50,292 --> 01:18:51,987
Wait!
1179
01:18:52,127 --> 01:18:55,563
- Take it. Take it!
- I don't want it!
1180
01:18:56,765 --> 01:19:00,223
You understand? I don't want it!
It's tied to a fucking murder!
1181
01:19:00,368 --> 01:19:02,268
Do you understand that?
It's a hot potato!
1182
01:19:02,404 --> 01:19:05,532
- Are you an idiot? Get away from me!
- I want that photograph. Hey!
1183
01:19:07,609 --> 01:19:09,008
Please.
1184
01:19:15,650 --> 01:19:18,813
All right. Here you go, look.
1185
01:19:20,589 --> 01:19:24,116
OK? Got it? And we never met,
none of this ever happened.
1186
01:19:24,259 --> 01:19:26,921
You do not even know my fucking name,
you got it?
1187
01:19:30,832 --> 01:19:33,995
One thing folksin the insurance business know,
1188
01:19:34,136 --> 01:19:36,900
you can't put a price tagon peace of mind.
1189
01:19:40,175 --> 01:19:41,972
What starts out lookin'like an easy score
1190
01:19:42,110 --> 01:19:44,601
can turn out to be anything but simple.
1191
01:19:44,746 --> 01:19:48,341
Sure, you might get lucky.You could end up striking gold.
1192
01:19:48,483 --> 01:19:50,542
Just not in the way you bargained for.
1193
01:19:51,820 --> 01:19:55,449
- Can I help you with somethin'?
- I was just here to see Gorvy Hauer.
1194
01:19:55,590 --> 01:19:58,218
- He must still be outta town.
- Well, I'm Gorvy Hauer.
1195
01:19:58,360 --> 01:19:59,884
What can I do for ya?
1196
01:20:01,496 --> 01:20:04,829
- No. We never rent the place out.
- No.
1197
01:20:04,966 --> 01:20:07,025
Say, I've got a little Danish
if you'd like some.
1198
01:20:07,169 --> 01:20:08,636
- Cup of coffee?
- No.
1199
01:20:08,770 --> 01:20:11,762
- You sure?
- We've lived in this house 28 years.
1200
01:20:11,907 --> 01:20:14,205
- Twenty-nine.
- Twenty-nine.
1201
01:20:14,342 --> 01:20:18,335
We never had any problems. Well...
1202
01:20:18,480 --> 01:20:21,643
Except that time when we came back
from Florida and the pipes were frozen.
1203
01:20:21,783 --> 01:20:23,910
Yeah. We forgot
to leave a little heat on.
1204
01:20:24,052 --> 01:20:25,713
- Have to leave a little heat on.
- But we're gone all winter.
1205
01:20:25,854 --> 01:20:27,344
We're snow birds.
1206
01:20:27,489 --> 01:20:31,016
You know the insurance company never
gave... We had to wait six months
1207
01:20:31,159 --> 01:20:32,820
- before we got any money from them.
- That's right.
1208
01:20:32,961 --> 01:20:36,920
Would you be able to check on a policy?
Maybe we could switch over. Um...
1209
01:20:37,065 --> 01:20:40,159
Save us some money, maybe, on, uh...
something like that?
1210
01:20:41,236 --> 01:20:45,866
- Yeah. I'll get back to you.
- OK, great.
1211
01:20:51,179 --> 01:20:53,909
Hey. I'm looking for a guy
that's been in here before.
1212
01:20:54,049 --> 01:20:56,244
About this tall, dark hair.
1213
01:20:56,384 --> 01:21:00,286
A little wiry. He was sittin' right over
here with me the day of the blizzard.
1214
01:21:00,422 --> 01:21:01,582
He got a name?
1215
01:21:03,091 --> 01:21:05,787
- I'm not really sure.
- You got anything to eat here?
1216
01:21:05,927 --> 01:21:09,454
We just have fries,
onion rings and cheese curds.
1217
01:21:14,269 --> 01:21:18,729
You don't serve burgers here?
Steaks? Brats?
1218
01:21:18,874 --> 01:21:20,341
Why would you get a meat delivery?
1219
01:21:20,475 --> 01:21:23,137
We wouldn't.
We just got a fire back here.
1220
01:21:39,761 --> 01:21:42,628
In the time it tookto knock back a drink,
1221
01:21:42,764 --> 01:21:44,959
a dead man came back to life.
1222
01:21:52,507 --> 01:21:55,840
Remember, I said to believeonly half of what you see?
1223
01:21:55,977 --> 01:21:57,205
Here.
1224
01:21:57,979 --> 01:21:59,742
- Drink up, buddy.
- Well, they had to make sure
1225
01:21:59,881 --> 01:22:02,281
the other half wouldn't be seen at all.
1226
01:22:03,885 --> 01:22:05,785
But let me back up.
1227
01:22:05,921 --> 01:22:11,052
- First, they had to hook the guy.
- Oh, look. I do have a violin.
1228
01:22:11,192 --> 01:22:12,591
And then there was the blackmailthey developed
1229
01:22:13,561 --> 01:22:16,086
just to make sure their leadwould be followed.
1230
01:22:18,400 --> 01:22:20,368
And they timed it out perfectly.
1231
01:22:20,502 --> 01:22:23,130
Mickey, I have
some forms for you to sign.
1232
01:22:24,506 --> 01:22:28,306
Once they got what they wanted,the next step was the blow-off.
1233
01:22:29,344 --> 01:22:31,312
Excuse me, do you have the time?
1234
01:22:32,414 --> 01:22:34,439
Oldest opening line in the book.
1235
01:22:34,582 --> 01:22:38,018
Remember? Never failsto get someone's attention.
1236
01:22:38,153 --> 01:22:41,645
When a guy is spooked that bad,he feels lucky just to walk away.
1237
01:22:44,059 --> 01:22:46,493
I need to find out about an account
that was opened up here.
1238
01:22:46,628 --> 01:22:48,994
- Hi. I'll take this one, Anna.
- Hi.
1239
01:22:49,130 --> 01:22:51,997
We're still finding pennies
in the strangest places.
1240
01:22:52,133 --> 01:22:55,159
But don't worry, we're adding them
to your account, Mr. Hauer.
1241
01:22:56,972 --> 01:23:00,567
The old man made sure to stayon the sidelines and let somebody else
1242
01:23:00,709 --> 01:23:04,076
get stuck holding the bag, literally.
1243
01:23:04,679 --> 01:23:07,113
They needed an agentto push the claim through
1244
01:23:07,248 --> 01:23:09,842
and take the fall if their scamwas discovered.
1245
01:23:09,985 --> 01:23:12,453
You could sayhe was their insurance policy.
1246
01:23:12,587 --> 01:23:14,555
And I'm here doing work.
1247
01:23:15,724 --> 01:23:19,592
I've been recycling.
Look what almost got thrown out.
1248
01:23:19,728 --> 01:23:23,061
A violin label. I got a call
about the traveler's checks
1249
01:23:23,198 --> 01:23:24,927
that were bought
with your credit cards.
1250
01:23:25,066 --> 01:23:27,967
They were able to trace the serial
numbers and they were deposited
1251
01:23:28,103 --> 01:23:30,663
in a bank in Burlington.
1252
01:23:31,139 --> 01:23:34,540
They opened the account that paid
the premium on this policy, right?
1253
01:23:34,676 --> 01:23:36,906
I know what you're thinking, Karla,
and it's not what it looks like.
1254
01:23:37,045 --> 01:23:39,707
I thought that Golden Harvest
sounded familiar.
1255
01:23:40,615 --> 01:23:42,981
It was who the big payout
went to for the violin, wasn't it?
1256
01:23:43,118 --> 01:23:44,551
I was duped by this...
1257
01:23:45,086 --> 01:23:47,577
...this Gorvy Hauer son of a bitch!
1258
01:23:47,722 --> 01:23:49,553
If that's even his name!
1259
01:23:49,691 --> 01:23:52,091
- No, his name is Mickey Prohaska.
- No.
1260
01:23:52,227 --> 01:23:54,991
You took out insurance
in someone else's name
1261
01:23:55,130 --> 01:23:58,293
on a violin that, hm...
conveniently went missing.
1262
01:23:58,433 --> 01:24:01,891
Karla, you gotta believe me.
1263
01:24:02,037 --> 01:24:05,006
Why? You lie all the time.
1264
01:24:05,874 --> 01:24:07,842
You're good, Mickey.
1265
01:24:09,244 --> 01:24:11,178
Winning little awards.
1266
01:24:11,880 --> 01:24:15,543
Building your reputation at the company
so your word there would be credible.
1267
01:24:15,683 --> 01:24:18,914
All to make this one big payout
seem legit.
1268
01:24:20,422 --> 01:24:22,287
Where are you hiding
the money, Mickey?
1269
01:24:22,424 --> 01:24:24,892
You can't just
make $1,000,000 disappear.
1270
01:24:25,026 --> 01:24:28,291
But they did. They boughtsomething that couldn't be traced.
1271
01:24:28,430 --> 01:24:32,457
There's a lot of money in corn, Mickey.
It's worth its weight in gold.
1272
01:24:32,600 --> 01:24:34,192
Feed corn.
1273
01:24:35,336 --> 01:24:37,497
Once the insurance settlementhit the bank,
1274
01:24:37,639 --> 01:24:40,199
it was wired outto a dozen grain elevators
1275
01:24:40,341 --> 01:24:43,469
and sold to farmersin amounts under $ 10,000.
1276
01:24:43,611 --> 01:24:46,239
Money laundering. Midwestern style.
1277
01:24:49,417 --> 01:24:52,215
The entire operation was financedwith some credit cards
1278
01:24:52,353 --> 01:24:55,117
that were temporarily borrowedby one of their bit players.
1279
01:24:57,258 --> 01:25:00,250
Everyone deserves a nicelittle getaway, don't they?
1280
01:25:00,395 --> 01:25:02,727
Especially after a job well done.
1281
01:25:02,864 --> 01:25:05,697
Even the goddamn dog.
1282
01:25:06,634 --> 01:25:08,067
How do you like that?
1283
01:25:08,203 --> 01:25:12,003
A dog that was never lost,sought by a man who didn't exist.
1284
01:25:12,140 --> 01:25:15,974
Come here. Let me have five bucks
worth of tickets for tonight's lottery
1285
01:25:16,111 --> 01:25:17,601
and a pack of Winston's, please.
1286
01:25:17,745 --> 01:25:20,805
At least not in the formof an absent-minded farmer.
1287
01:25:20,949 --> 01:25:24,407
Odds are, he was the brainsbehind it all.
1288
01:25:31,092 --> 01:25:33,060
This guy's on a serious losing streak.
1289
01:25:35,630 --> 01:25:37,621
If you expect meto keep quiet, Mickey,
1290
01:25:37,765 --> 01:25:39,198
you're gonna have to give me your car.
1291
01:25:40,301 --> 01:25:41,996
Or I'm gonna call Glen.
1292
01:25:42,770 --> 01:25:44,965
I'm about to take
my state licensing exam.
1293
01:25:45,507 --> 01:25:47,907
I can't make sales calls
in this piece of shit.
1294
01:25:48,042 --> 01:25:50,476
I should have let you quit
when I had the chance.
1295
01:25:53,548 --> 01:25:56,210
I'm done with
the insurance business, Glen.
1296
01:25:56,985 --> 01:25:57,974
What are you gonna do?
1297
01:25:59,787 --> 01:26:00,981
Head south.
1298
01:26:01,523 --> 01:26:03,855
I've had it with these goddamn winters.
1299
01:26:03,992 --> 01:26:05,118
Hey, Phil.
1300
01:26:05,260 --> 01:26:06,284
Hey.
1301
01:26:06,427 --> 01:26:09,555
Never got a chance
to congratulate you on that sales award.
1302
01:26:09,697 --> 01:26:12,393
- Oh, thanks. Thanks a lot.
- I'm sure you'll take top prize again
1303
01:26:12,534 --> 01:26:15,401
in Aruba, even without Bob Egan.
1304
01:26:15,537 --> 01:26:16,595
Who?
1305
01:26:17,972 --> 01:26:21,339
Bob. The guy from the convention.
You were gonna hire him.
1306
01:26:21,476 --> 01:26:25,378
I wasn't gonna hire anybody there.
I got six guys working for me already.
1307
01:26:27,749 --> 01:26:31,378
Turns out there was a topsalesman even better than Phil Peters.
1308
01:26:31,519 --> 01:26:34,488
Hey, just wanted to say,
love the suit.
1309
01:26:34,622 --> 01:26:36,749
- Oh, thanks. Thanks.
- All right, take care.
1310
01:26:36,891 --> 01:26:40,122
He was the roper.But that wasn't his only role.
1311
01:26:40,261 --> 01:26:44,095
Hey, that's a nice car.
It's easy to spot.
1312
01:26:44,232 --> 01:26:45,699
He was also the tail.
1313
01:26:48,636 --> 01:26:51,628
He knew when the office would be emptyand he had full access
1314
01:26:51,773 --> 01:26:53,866
to all the amenities inside.
1315
01:26:54,742 --> 01:26:57,267
The entire time, he slipped by unnoticed.
1316
01:27:00,281 --> 01:27:04,445
One and a quarter million dollars.Not a bad severance package.
1317
01:27:04,586 --> 01:27:08,317
Even if it was split five ways.That's right.
1318
01:27:08,456 --> 01:27:10,890
Remember the good faith deposit?
1319
01:27:11,025 --> 01:27:14,722
It's what's knownin a scam as the convincer.
1320
01:27:14,862 --> 01:27:17,228
A little taste of bigger riches to come.
1321
01:27:17,365 --> 01:27:21,301
For a desperate sucker,it's the ultimate form of persuasion.
1322
01:27:22,503 --> 01:27:23,629
How much did they pay you?
1323
01:27:23,771 --> 01:27:25,466
I have no idea
what you're talking about.
1324
01:27:25,607 --> 01:27:28,132
- This is private property and I'm...
- How much did they pay you?
1325
01:27:28,276 --> 01:27:30,972
You think I'm not gonna fuckin' turn you
in for tryin' to pass off a fake violin
1326
01:27:31,112 --> 01:27:32,773
- to an insurance company?
- 'Cause I don't think
1327
01:27:32,914 --> 01:27:35,644
you'd get anywhere with that.
I gave you an appraisal, not a contract.
1328
01:27:35,783 --> 01:27:38,752
An appraisal's considered an opinion.
I gave you my opinion.
1329
01:27:41,122 --> 01:27:43,454
Now it's gone
and nobody knows where it is.
1330
01:27:43,591 --> 01:27:45,582
And there's a lot
of corruption out there.
1331
01:27:54,035 --> 01:27:56,094
So the violin was worthlessfrom the beginning?
1332
01:27:56,804 --> 01:27:59,932
Beware of anything
with strings attached.
1333
01:28:00,074 --> 01:28:03,407
- Yeah, my friend got duped.
- Ah, poor bastard.
1334
01:28:03,544 --> 01:28:06,809
- Whatever happened to him?
- Luckily, he made a clean start.
1335
01:28:06,948 --> 01:28:10,315
- Got away to someplace warm.
- Yeah, well, don't tell me about weather.
1336
01:28:10,451 --> 01:28:11,884
- I'm from Chicago.
- Oh.
1337
01:28:12,020 --> 01:28:14,818
We got nine months of winter and
then three months of hell.
1338
01:28:14,956 --> 01:28:18,517
Too bad they stuck you at this place.
Nickel and dime you to death.
1339
01:28:18,660 --> 01:28:21,288
Yeah, tell me about it.
Six bucks for a beer.
1340
01:28:21,429 --> 01:28:24,523
Wait till you see the bill.
They tack on a resort fee.
1341
01:28:24,666 --> 01:28:27,965
All for a tiny room, paper-thin walls
and a rock-hard mattress.
1342
01:28:28,102 --> 01:28:29,899
Might as well be sleepin'
in a cardboard box.
1343
01:28:30,038 --> 01:28:31,027
Right.
1344
01:28:33,808 --> 01:28:37,300
You know, I know a place
just a couple miles down the road.
1345
01:28:37,445 --> 01:28:38,434
Take a look at that.
1346
01:28:41,316 --> 01:28:44,251
- What is this, a time share?
- It's an opportunity.
1347
01:28:44,385 --> 01:28:46,580
Own a little piece
of the sunshine state.
1348
01:28:47,188 --> 01:28:49,349
I can probably get you into an
all-you-can-eat buffet for free
1349
01:28:49,490 --> 01:28:52,459
- just by comin' by.
- I'm flyin' back home tomorrow.
1350
01:28:52,593 --> 01:28:54,493
- What time's your flight?
- 4:30.
1351
01:28:54,629 --> 01:28:57,860
Oh! Terrific. They're gonna make you
check out of the room at noon.
1352
01:28:57,999 --> 01:29:00,263
I'll pick you up,
take you over there myself.
1353
01:29:00,401 --> 01:29:02,335
- I don't know.
- You gotta eat.
1354
01:29:03,037 --> 01:29:05,096
I mean, this restaurant
will charge you an arm and a leg.
1355
01:29:11,279 --> 01:29:12,712
Sure.
1356
01:29:12,847 --> 01:29:15,372
- What the hell.
- OK.
1357
01:29:15,516 --> 01:29:18,041
All right, I'll pick you up
in the lobby at 11:00...
1358
01:29:18,186 --> 01:29:19,210
- Jerry.
- Jerry.
1359
01:29:19,354 --> 01:29:20,878
- I'm gonna take this.
- Yeah.
1360
01:29:29,297 --> 01:29:32,130
Excuse me, do you
happen to have the time?
1361
01:29:32,266 --> 01:29:34,564
"REV IT UP")
1362
01:29:49,417 --> 01:29:53,513
# There's a coalitionof the Caribbean.
1363
01:29:53,654 --> 01:29:56,487
1364
01:29:56,624 --> 01:29:59,889
# So buckle upHit the highway
1365
01:30:01,028 --> 01:30:03,519
# The blue and salty freeway
1366
01:30:04,799 --> 01:30:07,393
# Buy a mango in Tobago
1367
01:30:08,936 --> 01:30:11,734
# And we heading straight to Rio
1368
01:30:13,141 --> 01:30:17,043
# What a feelingand we off to party
1369
01:30:17,178 --> 01:30:20,341
# All across the nationis a celebration
1370
01:30:20,481 --> 01:30:23,416
# Buckle upHit the highway
1371
01:30:24,652 --> 01:30:27,314
# Make a stop down the back way
1372
01:30:28,556 --> 01:30:30,820
# Flying fish and cou-cou supper
1373
01:30:32,493 --> 01:30:35,189
# Touch down in Bermuda
1374
01:30:36,097 --> 01:30:39,089
# Rev it up, rev it up, rev it up
1375
01:30:39,233 --> 01:30:41,133
# Control it
1376
01:30:41,269 --> 01:30:43,100
# You'll lose it
1377
01:30:43,971 --> 01:30:46,963
# Rev it up, rev it up, rev it up
1378
01:30:47,108 --> 01:30:51,909
# Don't let goKeep tempo #
115655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.