All language subtitles for The.Iron.Claw.2023.1080p.WEB.H264-ProofThatSteroidsWork

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,475 --> 00:01:49,977 It's over, Rick, they're gonna disqualify you. 2 00:01:51,078 --> 00:01:54,815 One, two, three. Come on. 3 00:01:55,916 --> 00:01:57,093 Get him out of the corner. 4 00:02:17,605 --> 00:02:19,273 Do you wanna quit? 5 00:02:19,773 --> 00:02:23,811 I'll break it! I'll snap his neck! 6 00:02:42,630 --> 00:02:45,275 One, two, three. 7 00:02:45,299 --> 00:02:47,677 Ring the bell! It's over. It's over. 8 00:02:47,701 --> 00:02:49,203 Let's go. 9 00:03:09,022 --> 00:03:12,936 Hey, now. Hey, Kevin. Hey, David. 10 00:03:12,960 --> 00:03:15,138 - You crushed that guy, Pop. - I sure did. 11 00:03:15,162 --> 00:03:17,241 Oh! The Iron Claw! 12 00:03:17,265 --> 00:03:19,108 Kevin's got me in the Iron Claw! 13 00:03:19,132 --> 00:03:21,177 You're getting strong. 14 00:03:21,201 --> 00:03:23,079 Nice to have you guys here for once. 15 00:03:23,103 --> 00:03:24,781 Hi. 16 00:03:24,805 --> 00:03:26,916 - Did you see anything, Dottie? - Not a chance! 17 00:03:26,940 --> 00:03:29,419 But it sure sounded like everyone was angry at you. 18 00:03:29,443 --> 00:03:30,944 That's the idea. 19 00:03:38,686 --> 00:03:41,898 What is that thing attached to our home? 20 00:03:41,922 --> 00:03:43,767 You guys like it? 21 00:03:43,791 --> 00:03:46,169 Oh, Dad. It's incredible. 22 00:03:46,193 --> 00:03:47,837 Yeah, it's incredible. 23 00:03:47,861 --> 00:03:51,341 Jack, where is our car? 24 00:03:51,365 --> 00:03:54,244 I had the boys swap it out during the show. 25 00:03:54,268 --> 00:03:56,112 Surprise! 26 00:03:56,136 --> 00:03:59,649 Wait. What are you thinking? We can't afford this. 27 00:03:59,673 --> 00:04:01,718 Well, hear me out. 28 00:04:01,742 --> 00:04:04,053 I was talking to the promoter, 29 00:04:04,077 --> 00:04:06,790 and he said if I wanna be a star, I need to act like a star. 30 00:04:06,814 --> 00:04:08,692 So, he told me to rent a Cadillac. 31 00:04:08,716 --> 00:04:11,519 I'm not even gonna ask how much it costs. 32 00:04:17,257 --> 00:04:18,535 How much does it cost? 33 00:04:18,559 --> 00:04:23,397 It's gonna be fine, Dottie. I'm almost there. 34 00:04:24,197 --> 00:04:28,312 We need a real house. A safe place to raise these guys. 35 00:04:28,336 --> 00:04:31,915 How does blowing a bunch of money on a fancy car get us a house? 36 00:04:31,939 --> 00:04:33,483 The only way to beat this thing... 37 00:04:33,507 --> 00:04:35,051 There's no "thing." 38 00:04:35,075 --> 00:04:36,853 The only way to beat it is to be the toughest, 39 00:04:36,877 --> 00:04:38,822 the strongest, the most successful, 40 00:04:38,846 --> 00:04:40,490 the absolute best. 41 00:04:40,514 --> 00:04:42,883 To rely on no one but ourselves. 42 00:04:43,717 --> 00:04:45,595 I will get us there. 43 00:04:45,619 --> 00:04:49,733 I will be the NWA World Heavyweight Champion 44 00:04:49,757 --> 00:04:51,659 and nothing will hurt us ever again. 45 00:04:53,527 --> 00:04:55,905 Let the morning bring me word of your unfailing love, 46 00:04:55,929 --> 00:04:57,507 for I have put my trust in you. 47 00:04:57,531 --> 00:05:01,301 Show me the way I should go, for in you, I entrust my life. 48 00:05:02,870 --> 00:05:05,248 We've been through hell, 49 00:05:05,272 --> 00:05:08,976 and we're gonna leave all that behind. I promise. 50 00:06:02,195 --> 00:06:04,107 - What? - Let's go for a run. 51 00:06:04,131 --> 00:06:06,700 - Go for a run? - Yeah. 52 00:06:09,670 --> 00:06:13,116 - Come on. Let's go! - No, no. I'm not doing that. 53 00:06:13,140 --> 00:06:14,374 All right. 54 00:06:41,301 --> 00:06:44,371 Ever since I was a child, people said my family was cursed. 55 00:06:46,339 --> 00:06:48,485 We never talked about it. 56 00:06:48,509 --> 00:06:51,621 And I don't know if my brothers and I believed it back then, 57 00:06:51,645 --> 00:06:53,514 but bad things kept happening. 58 00:06:55,583 --> 00:06:58,327 Mom tried to protect us with God. 59 00:06:58,351 --> 00:07:00,754 Pop tried to protect us with wrestling. 60 00:07:02,022 --> 00:07:07,094 He said if we were the toughest, the strongest, the most successful... 61 00:07:08,996 --> 00:07:10,397 nothing could ever hurt us. 62 00:07:11,431 --> 00:07:13,934 I believed him. We all did. 63 00:07:15,235 --> 00:07:16,604 We loved our father. 64 00:07:18,338 --> 00:07:19,883 And we loved wrestling. 65 00:07:25,178 --> 00:07:28,816 One, two, three, four! 66 00:07:40,360 --> 00:07:42,329 One, two... 67 00:07:42,763 --> 00:07:44,498 That's an eye gouge! 68 00:08:04,685 --> 00:08:05,929 That's a trip! 69 00:08:16,229 --> 00:08:18,141 And stay out, you son of a bitch! 70 00:08:18,165 --> 00:08:19,900 Or I'll come out of retirement! 71 00:08:52,633 --> 00:08:55,712 One, two, three! 72 00:09:00,340 --> 00:09:03,452 Yeah! 73 00:09:03,476 --> 00:09:05,555 Ladies and gentlemen, 74 00:09:05,579 --> 00:09:10,093 the winner and the new Texas Heavyweight Champion, 75 00:09:10,117 --> 00:09:13,362 Kevin Von Erich! 76 00:09:13,386 --> 00:09:16,365 - Congratulations, Son. You did well. - Thanks, Pop. 77 00:09:16,389 --> 00:09:19,703 This is just the start. Tomorrow you're back working harder than ever! 78 00:09:19,727 --> 00:09:22,095 - Proud of you! - Yes, sir! 79 00:09:33,206 --> 00:09:34,350 Morning. 80 00:09:34,374 --> 00:09:35,894 - Morning. - Morning, Son. 81 00:09:36,677 --> 00:09:39,055 Pants tomorrow please, David. 82 00:09:39,079 --> 00:09:40,556 Sorry, Ma. I couldn't find them. 83 00:09:40,580 --> 00:09:42,225 They are in the wash. Heard of it? 84 00:09:42,249 --> 00:09:44,251 Michael, breathe. 85 00:09:44,685 --> 00:09:46,495 Eat like you're starving mutt. 86 00:09:46,519 --> 00:09:47,831 Good morning. 87 00:09:47,855 --> 00:09:50,658 That's why I eat quickly. They take my food, Ma. 88 00:09:52,359 --> 00:09:53,560 No! 89 00:09:55,228 --> 00:09:57,807 Mike, you need to start hitting the weights more, kid. 90 00:09:57,831 --> 00:09:59,943 You're growing well, but you need to bulk up, 91 00:09:59,967 --> 00:10:01,811 get some strength in those arms. 92 00:10:01,835 --> 00:10:03,412 I'll always have your back, Michael. 93 00:10:03,436 --> 00:10:05,514 You won't always be around. 94 00:10:05,538 --> 00:10:07,050 Mike's fine, Pop. 95 00:10:07,074 --> 00:10:10,086 Kid won't be able to defend himself. 96 00:10:10,110 --> 00:10:16,110 Well, may not be the strongest, but I still can eat the most. 97 00:10:17,417 --> 00:10:19,362 It's not a joke. 98 00:10:19,386 --> 00:10:22,165 Kerry is about to become the family's first Olympian. 99 00:10:22,189 --> 00:10:24,400 Kevin is the NWA Texas Champion. 100 00:10:24,424 --> 00:10:27,036 - David is about to make his ring debut. - Pop, come on. 101 00:10:27,060 --> 00:10:30,097 It's time for you to start thinking about what you're gonna be. 102 00:10:31,364 --> 00:10:34,878 Now we all know Kerry's my favourite, then Kev, then David then Mike, 103 00:10:34,902 --> 00:10:37,914 but the rankings can always change. 104 00:10:37,938 --> 00:10:40,007 Everyone can work their way up or down. 105 00:10:51,651 --> 00:10:52,786 Good. 106 00:10:54,587 --> 00:10:57,424 Hold it up a little higher. Hold it up a little higher. 107 00:10:58,325 --> 00:11:00,403 That's it. Now push forward. 108 00:11:00,427 --> 00:11:02,305 Goddamn it, Mike! 109 00:11:03,363 --> 00:11:04,832 Come on! 110 00:11:09,102 --> 00:11:11,604 Come on, David, I gotta take a dump. 111 00:11:13,440 --> 00:11:18,378 - Hurry up in there, man! - Mike, shut up! Give me a second. 112 00:11:25,853 --> 00:11:27,087 David! 113 00:11:28,521 --> 00:11:30,599 Come in. 114 00:11:32,525 --> 00:11:34,003 - Hi, Ma. - Hey, Kevin. 115 00:11:35,662 --> 00:11:37,974 Hey, I've been thinking. Can I talk to you about something? 116 00:11:37,998 --> 00:11:39,867 Baby, that's what your brothers are for. 117 00:11:41,168 --> 00:11:42,345 I know, but... 118 00:11:42,369 --> 00:11:44,204 I don't want to be late. 119 00:11:47,875 --> 00:11:50,419 Dad's too tough on Mike, Ma. 120 00:11:50,443 --> 00:11:52,012 You gotta say something. 121 00:11:55,648 --> 00:11:57,885 - Please? - Kevin, that's between them. 122 00:11:58,485 --> 00:12:00,563 Now go, get ready. 123 00:12:00,587 --> 00:12:02,155 We leave in 15 minutes. 124 00:12:03,190 --> 00:12:05,625 All right. 125 00:12:10,097 --> 00:12:11,707 Hey, how are you? How you been? 126 00:12:11,731 --> 00:12:13,109 Nice to see you. 127 00:12:13,133 --> 00:12:14,343 Hi. 128 00:12:14,367 --> 00:12:15,411 Come on in. 129 00:12:15,435 --> 00:12:17,146 - How are you? - Good. 130 00:12:17,170 --> 00:12:18,314 Hi, how you doing? 131 00:12:18,338 --> 00:12:19,648 - Hey, how you doing? - Hey. 132 00:12:19,672 --> 00:12:21,617 Howdy. How you doing? All right, good. 133 00:12:21,641 --> 00:12:22,952 - This is your biggest fan. - Thank you. 134 00:12:22,976 --> 00:12:24,520 Yeah. It's nice to see you again. 135 00:12:24,544 --> 00:12:26,313 Likewise. Likewise. 136 00:12:27,414 --> 00:12:29,725 Thank you so much. 137 00:12:29,749 --> 00:12:31,560 Thanks for coming out, yeah. 138 00:12:31,584 --> 00:12:32,962 How are you? 139 00:12:32,986 --> 00:12:34,363 Good to see you again. You see this guy? 140 00:13:33,981 --> 00:13:36,960 Yeah, that was good. That was... That was good. 141 00:13:36,984 --> 00:13:39,562 - All right, bye. - See you later. 142 00:13:39,586 --> 00:13:41,630 How was orchestra practice, Michael? 143 00:13:41,654 --> 00:13:44,200 It was great. Thanks, Ma. 144 00:13:44,224 --> 00:13:47,070 I'm starving. Uh... Can we get burgers on the way? 145 00:13:47,094 --> 00:13:48,561 We got food in the cooler. 146 00:13:49,429 --> 00:13:51,040 I miss Kerry. 147 00:13:51,064 --> 00:13:52,408 He would get burgers for me right now. 148 00:13:52,432 --> 00:13:54,143 I'll eat a burger with you, little brother. 149 00:13:54,167 --> 00:13:56,045 - Come on. - Come on, Kev. 150 00:13:56,069 --> 00:13:57,413 All right. 151 00:13:59,239 --> 00:14:01,650 ♪ Love doesn't last that long 152 00:14:01,674 --> 00:14:05,554 ♪ I got this feelin' inside night and day ♪ 153 00:14:05,578 --> 00:14:08,515 ♪ And now I can't take it no more ♪ 154 00:14:12,185 --> 00:14:14,230 ♪ Listen honey can you see 155 00:14:14,254 --> 00:14:16,332 ♪ Baby you would bury me 156 00:14:16,356 --> 00:14:18,334 ♪ If you were in the public eye ♪ 157 00:14:18,358 --> 00:14:20,403 ♪ Givin' someone else a try 158 00:14:20,427 --> 00:14:22,471 ♪ And you know you better watch your step ♪ 159 00:14:22,495 --> 00:14:24,640 ♪ Or you're gonna get hurt yourself ♪ 160 00:14:24,664 --> 00:14:26,809 ♪ Someone's gonna tell you lies ♪ 161 00:14:26,833 --> 00:14:28,277 ♪ Cut you down to size 162 00:14:30,003 --> 00:14:32,982 ♪ Don't do me like that Don't do me like that ♪ 163 00:14:33,006 --> 00:14:34,650 ♪ What if I love you baby ♪ 164 00:14:34,674 --> 00:14:35,909 Hi, Kevin! 165 00:14:36,343 --> 00:14:38,354 Welcome back, ladies and gentlemen. 166 00:14:38,378 --> 00:14:41,390 We have the newly crowned Texas Heavyweight Champion, Kevin Von Erich here, 167 00:14:41,414 --> 00:14:44,260 and he is scheduled to fight in a tag-team match later on tonight 168 00:14:44,284 --> 00:14:47,163 against Gino Hernandez and Bruiser Brody. 169 00:14:47,187 --> 00:14:50,233 But his partner is still a mystery. 170 00:14:50,257 --> 00:14:51,968 That's right, Bill. 171 00:14:51,992 --> 00:14:54,637 First off, I just wanna say to Gino, 172 00:14:54,661 --> 00:14:57,941 you've been running that mouth of yours way, way too long, 173 00:14:57,965 --> 00:14:59,408 and I'm here to take care of it. 174 00:14:59,432 --> 00:15:01,210 Boy, oh, boy. 175 00:15:01,234 --> 00:15:03,770 Do I have somethin' special for you tonight, buddy. 176 00:15:05,438 --> 00:15:07,550 - Can we just do that again from the top, yeah? - Yeah, absolutely. 177 00:15:07,574 --> 00:15:09,018 - Thank you. - Take it from the top, okay? 178 00:15:09,042 --> 00:15:10,086 Okay. 179 00:15:11,878 --> 00:15:12,956 - Ready? - Yeah. 180 00:15:12,980 --> 00:15:14,490 Ready. 181 00:15:14,514 --> 00:15:16,159 Welcome back, ladies and gentlemen. 182 00:15:16,183 --> 00:15:18,761 We have the newly crowned Texas Heavyweight Champion, 183 00:15:18,785 --> 00:15:20,229 Kevin Von Erich here tonight, 184 00:15:20,253 --> 00:15:22,665 and he's scheduled to fight in a tag-team match 185 00:15:22,689 --> 00:15:25,001 against Gino Hernandez and Bruiser Brody. 186 00:15:25,025 --> 00:15:27,136 But his partner is still a mystery. 187 00:15:27,160 --> 00:15:28,371 That's right, Bill. 188 00:15:28,395 --> 00:15:31,040 First off, I just wanna say that, Gino, 189 00:15:31,064 --> 00:15:35,268 you've been shooting your mouth off way, way too long about me and my family. 190 00:15:36,103 --> 00:15:39,172 I got something special for you, boy, oh, boy. 191 00:15:40,407 --> 00:15:42,718 It ain't gonna be all roses... Fuck. 192 00:15:43,776 --> 00:15:45,254 It's okay. We'll go again. 193 00:15:45,278 --> 00:15:47,790 - David, I hear you. Stop. - I didn't say anything. 194 00:15:49,082 --> 00:15:50,693 Welcome back, ladies and gentlemen. 195 00:15:50,717 --> 00:15:52,728 We have the newly crowned Texas Heavyweight Champion, 196 00:15:52,752 --> 00:15:54,530 Kevin Von Erich here 197 00:15:54,554 --> 00:15:57,400 and he is scheduled to fight in a tag-team match later on tonight 198 00:15:57,424 --> 00:16:00,103 against Gino Hernandez and Bruiser Brody. 199 00:16:00,127 --> 00:16:03,030 But his partner still remains a mystery. 200 00:16:03,963 --> 00:16:05,398 That's right, Bill. 201 00:16:06,533 --> 00:16:10,803 I got something special for... that the hometown crowd fans are really gonna love 202 00:16:11,538 --> 00:16:12,781 tonight. 203 00:16:12,805 --> 00:16:16,085 You know, first off, I just wanna say, Gino, 204 00:16:16,109 --> 00:16:18,421 you've been shooting your mouth... shooting your 205 00:16:18,445 --> 00:16:20,023 shoot... shooting your mouth... 206 00:16:20,047 --> 00:16:22,091 - Shoobadoobadoo. - Shit, sorry. 207 00:16:22,115 --> 00:16:24,560 David. 208 00:16:24,584 --> 00:16:26,996 If it's so easy, you get up here and do it then. 209 00:16:27,020 --> 00:16:28,331 Yeah, I mean I... I'd love to, 210 00:16:28,355 --> 00:16:29,765 but it'll kind of ruin the surprise, you know? 211 00:16:29,789 --> 00:16:31,100 Yeah, I know. 212 00:16:31,124 --> 00:16:32,635 - You're not helping. - All right. 213 00:16:32,659 --> 00:16:33,969 Just get out of here. 214 00:16:33,993 --> 00:16:37,073 - Wanna try again? - Yeah, yes. Okay. 215 00:16:47,674 --> 00:16:51,678 ♪ All our times have come 216 00:16:54,481 --> 00:16:58,485 ♪ Here but now they're gone 217 00:17:00,987 --> 00:17:03,899 ♪ Seasons don't fear the reaper ♪ 218 00:17:03,923 --> 00:17:06,969 ♪ Nor do the wind the sun or the rain ♪ 219 00:17:06,993 --> 00:17:09,038 ♪ We can be like they are 220 00:17:09,062 --> 00:17:12,075 ♪ Come on baby Don't fear the reaper ♪ 221 00:17:12,099 --> 00:17:15,344 ♪ Baby take my hand Don't fear the reaper ♪ 222 00:17:15,368 --> 00:17:18,614 ♪ We'll be able to fly Don't fear the reaper ♪ 223 00:17:18,638 --> 00:17:21,841 ♪ Baby I'm your man ♪ 224 00:17:29,149 --> 00:17:31,760 I'll give you a big boot, so I want you to really sell it. 225 00:17:31,784 --> 00:17:34,063 I tag Gino in, fight him back. 226 00:17:34,087 --> 00:17:36,532 Give him a body slam, an elbow drop. 227 00:17:36,556 --> 00:17:39,135 He's gonna drive you to the corner, stay there 228 00:17:39,159 --> 00:17:40,869 'cause I'm gonna be coming in and take the post. 229 00:17:40,893 --> 00:17:43,139 And I'm a go straight up top, so don't leave me there too long. 230 00:17:43,163 --> 00:17:45,474 - Okay? Cross body. - I'll still be sellin', my feet up. 231 00:17:45,498 --> 00:17:46,842 - And then double drop kick? - Yeah. 232 00:17:46,866 --> 00:17:48,177 - Then the Claw? - Right, yeah. 233 00:17:48,201 --> 00:17:49,478 You been working on that with your dad? 234 00:17:49,502 --> 00:17:50,979 A little, yeah. 235 00:17:51,003 --> 00:17:52,715 All right, just don't fuck with my hair too much, okay? 236 00:17:52,739 --> 00:17:55,184 All right, David. Welcome to the show. 237 00:18:12,359 --> 00:18:14,670 One, two... 238 00:18:14,694 --> 00:18:16,972 And a kick out from Gino... 239 00:18:16,996 --> 00:18:18,841 Let's go, David! 240 00:18:18,865 --> 00:18:21,744 David picks up Gino, but he pushes him in the corner. 241 00:18:21,768 --> 00:18:25,214 And here comes Brody charging across the ring. 242 00:18:25,238 --> 00:18:28,417 He misses him. He misses him. And comes all the way back over to the side. 243 00:18:28,441 --> 00:18:30,443 Kevin getting up on the top rope. 244 00:18:30,977 --> 00:18:32,321 Brody dazed now. 245 00:18:33,513 --> 00:18:36,091 And a huge flying cross body 246 00:18:36,115 --> 00:18:37,884 knocks down Brody. 247 00:18:39,386 --> 00:18:41,730 The brothers line up a double drop kick. 248 00:18:41,754 --> 00:18:45,268 An incredible double drop kick! Blowing the roof off of this place! 249 00:18:46,793 --> 00:18:48,437 Can you hear these people? 250 00:18:50,897 --> 00:18:53,942 And here comes the Iron Claw, 251 00:18:53,966 --> 00:18:57,237 his father's notorious signature move. 252 00:18:57,870 --> 00:19:02,418 Oh, and he slaps it on Gino. Look at him. 253 00:19:04,377 --> 00:19:07,956 The pain is too much. Gino taps out, and the Von Erichs win! 254 00:19:07,980 --> 00:19:09,725 Look out, NWA! 255 00:19:09,749 --> 00:19:12,295 David and Kevin Von Erich are here! 256 00:19:12,319 --> 00:19:15,755 David and Kevin Von Erich! 257 00:19:16,122 --> 00:19:18,401 - No problem. - Excuse me. Can you make it out to Emily? 258 00:19:18,425 --> 00:19:20,303 - Emily. That's for you. - Thank you, thank you. 259 00:19:20,327 --> 00:19:21,937 Thank you. Thanks for coming, guys. 260 00:19:21,961 --> 00:19:24,173 - Thank you so much. - Thank you so much. 261 00:19:24,197 --> 00:19:26,041 Yeah, thanks for coming. Come next week, all right? 262 00:19:26,065 --> 00:19:27,276 I'm gonna go. 263 00:19:27,300 --> 00:19:28,677 - Okay, bye! - Bye, bye. 264 00:19:28,701 --> 00:19:30,069 All right. 265 00:19:30,903 --> 00:19:33,516 Hi, Kevin. Hey, um... 266 00:19:33,540 --> 00:19:35,184 Can I get your autograph? 267 00:19:35,208 --> 00:19:36,819 - Yeah, sure. - Thanks. 268 00:19:39,246 --> 00:19:41,681 Oh, don't you wanna ask me who to make it out to? 269 00:19:42,349 --> 00:19:43,916 Oh, yeah. Sure. 270 00:19:44,417 --> 00:19:46,061 It's Pam. 271 00:19:46,085 --> 00:19:47,554 - Pam. - Mmm-hmm. 272 00:19:51,258 --> 00:19:53,660 You're supposed to say, "Nice to meet you, Pam." 273 00:19:54,994 --> 00:19:57,340 Yeah, I'm sorry. 274 00:19:57,364 --> 00:19:58,841 Uh, it is nice to meet you, Pam. 275 00:19:58,865 --> 00:20:01,133 It's nice to meet you too, Kevin. 276 00:20:02,201 --> 00:20:04,480 Did you, uh, want my brother to sign? 277 00:20:04,504 --> 00:20:06,639 No, just you. 278 00:20:08,708 --> 00:20:10,009 Okay, then. 279 00:20:15,114 --> 00:20:17,216 Your folks not teach you how to ask questions? 280 00:20:19,118 --> 00:20:20,387 Like what? 281 00:20:21,153 --> 00:20:23,799 Well, like, you know, 282 00:20:23,823 --> 00:20:27,970 "Who shall I make this out to?" Or, um, or... 283 00:20:27,994 --> 00:20:31,498 "Would you like to have a drink with me sometime, Pam?" 284 00:20:32,665 --> 00:20:34,610 Are you asking me out? 285 00:20:34,634 --> 00:20:37,045 Make me feel a little worse while you're at it. 286 00:20:37,069 --> 00:20:39,706 No, no, no. Sorry, no, I, uh... 287 00:20:40,907 --> 00:20:43,185 I would love to go out with you, Pam. 288 00:20:45,044 --> 00:20:47,604 Wasn't that... Yeah, I just... I've just never been asked before. 289 00:20:47,780 --> 00:20:49,358 Oh. 290 00:20:49,382 --> 00:20:51,226 Well, hopefully, it will go well 291 00:20:51,250 --> 00:20:54,186 and then no one else will have the chance to ask you again. 292 00:20:57,357 --> 00:20:58,791 Yeah. 293 00:21:00,693 --> 00:21:01,928 Morning. 294 00:21:03,930 --> 00:21:05,231 Morning. 295 00:21:07,066 --> 00:21:08,311 David's good. 296 00:21:08,335 --> 00:21:10,078 David's good. 297 00:21:12,405 --> 00:21:14,441 Got the Saturday ratings back. 298 00:21:15,074 --> 00:21:16,476 Highest numbers ever. 299 00:21:18,077 --> 00:21:21,189 And somebody called me from over at ESPN. 300 00:21:21,213 --> 00:21:24,651 They wanna offer us a national slot for Saturday nights. 301 00:21:27,086 --> 00:21:29,197 That's great news. 302 00:21:29,221 --> 00:21:30,733 Break it down for me. 303 00:21:30,757 --> 00:21:33,235 Well, it's good financial base. 304 00:21:33,259 --> 00:21:35,438 Uh, we'll have ad revenue. 305 00:21:35,462 --> 00:21:37,873 Bigger and bigger names coming through. 306 00:21:37,897 --> 00:21:43,879 But if we perform and we have a World Heavyweight Champion in our roster, 307 00:21:43,903 --> 00:21:46,839 we could be the biggest promotion in wrestling. 308 00:21:47,907 --> 00:21:50,453 Oh, we'll have a World Heavyweight Champion. 309 00:21:50,477 --> 00:21:52,311 I can promise you that. 310 00:21:53,145 --> 00:21:55,424 - Let's move forward. - Okay. 311 00:21:56,483 --> 00:21:57,960 - There you go. - Thanks. 312 00:21:57,984 --> 00:21:59,895 Yeah, have a good one. 313 00:21:59,919 --> 00:22:01,588 Are you this famous everywhere? 314 00:22:02,422 --> 00:22:04,099 No, not everywhere. 315 00:22:04,123 --> 00:22:06,101 - They're not such big fans up in Missouri. - Oh. 316 00:22:06,125 --> 00:22:07,126 That's for sure. 317 00:22:07,927 --> 00:22:09,071 You travel a lot? 318 00:22:09,095 --> 00:22:12,475 Uh, yeah. Yeah. We go out on the road. 319 00:22:12,499 --> 00:22:14,276 But we don't have to as much anymore, 320 00:22:14,300 --> 00:22:16,211 because our show is doing so well. 321 00:22:19,271 --> 00:22:23,710 So, what do you want in life, Kevin Von Erich? 322 00:22:24,944 --> 00:22:27,680 More ribs. 323 00:22:29,449 --> 00:22:31,594 I wanna be World Heavyweight Champion. 324 00:22:31,618 --> 00:22:34,062 Hmm. Well, can you just explain that to me 325 00:22:34,086 --> 00:22:36,623 'cause ain't it all just fake? 326 00:22:37,123 --> 00:22:38,224 Fake? 327 00:22:39,058 --> 00:22:40,869 There's nothing fake about what we do. 328 00:22:40,893 --> 00:22:42,471 Okay. All right. 329 00:22:42,495 --> 00:22:45,107 All right. Not fake. 330 00:22:45,131 --> 00:22:46,365 Um... 331 00:22:47,934 --> 00:22:49,836 Prearranged? Written? 332 00:22:50,870 --> 00:22:54,116 Look, you move up in any industry 333 00:22:54,140 --> 00:22:55,384 based on your performances, right? 334 00:22:55,408 --> 00:22:57,152 Mmm-hmm. 335 00:22:57,176 --> 00:23:02,181 So a belt, like my Texas title, is really just a job promotion. 336 00:23:02,715 --> 00:23:05,994 The promoters keep you moving up if you do well. 337 00:23:06,018 --> 00:23:08,464 And if you reach the top, 338 00:23:08,488 --> 00:23:11,199 you become World Champ as a reward, 339 00:23:11,223 --> 00:23:14,594 because you're the best based on your ability 340 00:23:15,428 --> 00:23:18,030 and on how the crowd responds to you. 341 00:23:19,365 --> 00:23:20,867 Is that all you want? 342 00:23:22,201 --> 00:23:23,670 No. Of course not. 343 00:23:24,437 --> 00:23:26,138 I wanna be with my family. 344 00:23:27,073 --> 00:23:28,451 You know, be with my brothers. 345 00:23:28,475 --> 00:23:30,710 Mmm, that's sweet. 346 00:23:31,410 --> 00:23:33,580 What do you like to do with your brothers? 347 00:23:34,847 --> 00:23:37,717 Anything. I don't know. 348 00:23:38,918 --> 00:23:41,897 Just being together, we can do anything. 349 00:23:41,921 --> 00:23:43,823 Hmm. 350 00:23:44,757 --> 00:23:46,234 What about you? 351 00:23:46,258 --> 00:23:48,303 Well, I wanna be a vet. 352 00:23:48,327 --> 00:23:50,706 I want kids. I want my own practice. 353 00:23:50,730 --> 00:23:52,732 I want a man who's okay with that. 354 00:23:54,200 --> 00:23:55,711 Cool. 355 00:23:55,735 --> 00:23:57,345 So, would you be okay with that? 356 00:23:57,369 --> 00:24:00,248 Oh, damn right, I would. 357 00:24:00,272 --> 00:24:02,718 We could be one of those modern super couples. 358 00:24:02,742 --> 00:24:05,053 We can have our own ranch. 359 00:24:05,077 --> 00:24:07,756 Everyone could come live with us. All my brothers, their families. 360 00:24:07,780 --> 00:24:09,248 Okay. 361 00:24:10,216 --> 00:24:14,563 You know, you have oldest brother syndrome. 362 00:24:14,587 --> 00:24:17,766 - Yeah, you wanna take care of everyone. - Maybe. 363 00:24:17,790 --> 00:24:19,759 I'm not the oldest, though. 364 00:24:20,660 --> 00:24:24,296 When I was five, my big brother, Jack Jr., he died. 365 00:24:26,966 --> 00:24:30,178 Oh. Oh, my God. Kevin, I'm so sorry. I had no idea. 366 00:24:30,202 --> 00:24:33,740 Oh, it's all right. I don't really think about it. 367 00:24:34,406 --> 00:24:35,742 Not anymore. 368 00:24:36,876 --> 00:24:38,711 What was that like? 369 00:24:40,813 --> 00:24:42,549 I don't know. It was strange. 370 00:24:43,382 --> 00:24:45,484 As a kid, he just, uh... 371 00:24:47,253 --> 00:24:49,656 He just wasn't there to play with one day. 372 00:24:50,657 --> 00:24:52,601 So, I'm not the oldest. 373 00:24:52,625 --> 00:24:55,137 I must have the, uh 374 00:24:55,161 --> 00:24:57,072 the second-oldest brother syndrome. 375 00:25:17,717 --> 00:25:19,318 I'm so sorry. 376 00:25:30,496 --> 00:25:33,609 It's a part of the family curse, I guess. 377 00:25:33,633 --> 00:25:35,034 What's that? 378 00:25:35,668 --> 00:25:37,403 Oh, I'm just joking. 379 00:25:38,204 --> 00:25:40,215 What, you never heard of the curse of the Von Erichs? 380 00:25:40,239 --> 00:25:41,617 No. 381 00:25:41,641 --> 00:25:43,819 - Really? - No. 382 00:25:43,843 --> 00:25:47,590 Oh, it's uh... it's a silly story. 383 00:25:47,614 --> 00:25:48,857 Hmm? 384 00:25:48,881 --> 00:25:51,860 My dad changed his last name to Von Erich, 385 00:25:51,884 --> 00:25:54,086 which was my grandma's last name. 386 00:25:54,821 --> 00:25:58,524 And I don't know, I guess her family had all sorts of tragedy. 387 00:25:59,158 --> 00:26:00,869 So, when my brother died, 388 00:26:00,893 --> 00:26:04,463 people started saying that it was this curse. 389 00:26:05,865 --> 00:26:07,533 But I don't believe in any of that. 390 00:26:08,334 --> 00:26:10,269 I know it was all just bad luck. 391 00:26:11,170 --> 00:26:14,817 Well, I don't believe in curses, 392 00:26:14,841 --> 00:26:16,743 and I don't believe in luck. 393 00:26:17,409 --> 00:26:19,578 I think we make our own luck. 394 00:26:21,914 --> 00:26:23,482 You're lucky then. 395 00:26:37,596 --> 00:26:40,275 - Kev. - Hey, Pop. 396 00:26:40,299 --> 00:26:44,036 Get in here. Come in, Son. Sit down. 397 00:26:47,106 --> 00:26:48,908 Big news for you. 398 00:26:49,742 --> 00:26:53,421 I booked Harley Race to come to the Sportatorium. 399 00:26:53,445 --> 00:26:57,016 You are gonna fight the World Heavyweight Champion. 400 00:26:57,583 --> 00:26:59,194 No way. 401 00:26:59,218 --> 00:27:00,887 You kidding me, Pop? 402 00:27:01,688 --> 00:27:04,132 Your first match will be a non-title fight, 403 00:27:04,156 --> 00:27:08,603 but if you put a whooping on him and show the world who you are and what you can do, 404 00:27:08,627 --> 00:27:10,906 you will become the number one contender 405 00:27:10,930 --> 00:27:13,041 for the World Heavyweight Championship 406 00:27:13,065 --> 00:27:14,867 and get your title shot. 407 00:27:15,802 --> 00:27:17,269 Pop, thank you. 408 00:27:18,070 --> 00:27:20,472 Thank you. I... I will make you so proud. 409 00:27:21,040 --> 00:27:24,443 I've dreamed of having that belt in this house my whole career 410 00:27:25,778 --> 00:27:29,424 but the NWA never gave me the chance I deserved. 411 00:27:29,448 --> 00:27:31,794 I got close many times, 412 00:27:31,818 --> 00:27:34,262 but they always robbed me at the last minute. 413 00:27:34,286 --> 00:27:36,899 So you have to take this opportunity. 414 00:27:36,923 --> 00:27:39,591 You can be the one to bring it home for us. 415 00:27:41,660 --> 00:27:43,095 Yes, sir. 416 00:27:43,963 --> 00:27:48,310 I am the four-time World Heavyweight Champion. 417 00:27:48,334 --> 00:27:54,334 Me, Harley Race, the real World Heavyweight Champion. 418 00:27:54,673 --> 00:27:57,552 Not any of this plastic nonsense 419 00:27:57,576 --> 00:28:00,646 that you all parade around with, out there. 420 00:28:01,180 --> 00:28:04,626 You have all these guys walking around 421 00:28:04,650 --> 00:28:08,620 talking loud about how they are the man. 422 00:28:09,355 --> 00:28:15,194 Ric Flair, Dusty Rhodes, Tommy Rich, 423 00:28:16,162 --> 00:28:19,165 or one of your snot-nosed Von Erich kids. 424 00:28:20,532 --> 00:28:21,901 Well, 425 00:28:23,035 --> 00:28:28,240 this belt is the only measure of who is the man. 426 00:28:28,975 --> 00:28:31,410 And that man is me. 427 00:28:32,011 --> 00:28:37,993 The World's Heavyweight Champion, Harley Race. 428 00:29:07,313 --> 00:29:09,024 Good evening, ladies and gentlemen, 429 00:29:09,048 --> 00:29:10,993 and welcome to an exciting night 430 00:29:11,017 --> 00:29:14,529 of World Class Championship Wrestling on ESPN. 431 00:29:14,553 --> 00:29:17,565 Tonight, we have a momentous main event, 432 00:29:17,589 --> 00:29:21,703 NWA World Heavyweight Champ Harley Race is in town 433 00:29:21,727 --> 00:29:26,108 to take on Texas Champion, Kevin Von Erich. 434 00:29:34,073 --> 00:29:35,650 And here we go, folks. 435 00:29:35,674 --> 00:29:37,485 You can feel the excitement here 436 00:29:37,509 --> 00:29:40,823 at the world-famous Sportatorium in downtown Dallas, Texas. 437 00:29:40,847 --> 00:29:42,224 As that man right there, 438 00:29:42,248 --> 00:29:44,259 local hero Kevin Von Erich 439 00:29:44,283 --> 00:29:46,594 faces his biggest challenge to date. 440 00:29:46,618 --> 00:29:51,723 Four-time World Champion, the indomitable Harley Race. 441 00:29:52,558 --> 00:29:55,370 What an occasion this is for Von Erich family. 442 00:29:55,394 --> 00:29:58,841 The 3,500 fans in the building and everyone watching at home 443 00:29:58,865 --> 00:30:02,744 as we are broadcasting in 62 countries around the world. 444 00:30:02,768 --> 00:30:05,337 All eyes are on this contest. 445 00:30:06,472 --> 00:30:08,316 Now this is a non-title fight. 446 00:30:08,340 --> 00:30:10,218 The belt cannot change hands here, tonight. 447 00:30:10,242 --> 00:30:13,088 But it is a tremendous opportunity for Kevin. 448 00:30:13,112 --> 00:30:16,791 If he can win, he would become the number one contender. 449 00:30:18,084 --> 00:30:19,794 And they lock up, 450 00:30:19,818 --> 00:30:22,188 Harley Race overpowering Kevin into the corner. 451 00:30:24,957 --> 00:30:27,269 And he delivers a big blow to the midsection, 452 00:30:27,293 --> 00:30:29,604 knocks the wind right out of him. 453 00:30:29,628 --> 00:30:31,239 Not a great start for the young man 454 00:30:31,263 --> 00:30:32,943 looking to make an impression here tonight. 455 00:30:34,100 --> 00:30:37,880 And a devastating shot to the lower back puts Kevin on the mat. 456 00:30:37,904 --> 00:30:39,714 He's lining up a big shot, 457 00:30:39,738 --> 00:30:41,850 and Kevin blocks it and returns a punch. 458 00:30:41,874 --> 00:30:43,809 Connects once. Twice. 459 00:30:44,843 --> 00:30:46,321 And three times. 460 00:30:46,345 --> 00:30:48,924 Hits Harley Race again pretty hard on that one. 461 00:30:50,416 --> 00:30:52,494 Kevin coming off the ropes with a clothesline. 462 00:30:52,518 --> 00:30:54,596 The champ doesn't budge. 463 00:30:54,620 --> 00:30:56,664 Kevin again off the ropes. Oh, and he knocks him down! 464 00:30:56,688 --> 00:30:59,667 He knocks down the old oak tree, Harley Race, 465 00:30:59,691 --> 00:31:02,070 with a spectacular flying clothesline. 466 00:31:02,094 --> 00:31:04,439 But the champ is right back up. Shaking it off. 467 00:31:04,463 --> 00:31:06,474 Kevin goes straight into a bear hug. 468 00:31:06,498 --> 00:31:08,510 Looking for that belly-to-back suplex. 469 00:31:08,534 --> 00:31:10,145 Hey, break it off. Break it off! 470 00:31:10,169 --> 00:31:12,447 Oh, and a low blow. 471 00:31:12,471 --> 00:31:14,249 Oh, I don't think the ref saw that. 472 00:31:14,273 --> 00:31:16,251 Kevin's struggling now. 473 00:31:16,275 --> 00:31:20,355 A vicious tactic from Race who looks to get back on top in this contest. 474 00:31:20,379 --> 00:31:22,581 Let's go for a ride, kid. 475 00:31:23,950 --> 00:31:27,162 Oh, and he... he tosses Kevin over the top rope. 476 00:31:27,186 --> 00:31:30,822 My goodness! Kevin crashes down on that concrete floor. 477 00:31:32,824 --> 00:31:36,671 Race, absolutely ruthless, gets Kevin in a suplex. 478 00:31:36,695 --> 00:31:38,673 Oh, no. I hope he doesn't do it. And he does! 479 00:31:38,697 --> 00:31:41,776 Harley Race puts a standing suplex 480 00:31:41,800 --> 00:31:44,079 on Kevin Von Erich, directly onto the concrete floor. 481 00:31:45,972 --> 00:31:49,384 Kevin is down. This crowd is stunned! 482 00:31:51,210 --> 00:31:53,888 Kevin is not moving, folks. Kevin Von Erich is not moving. 483 00:31:53,912 --> 00:31:55,490 Harley Race gets back up to the ring. 484 00:31:55,514 --> 00:31:57,549 Kevin! Kevin! Kevin! 485 00:31:58,517 --> 00:31:59,751 One! 486 00:32:02,354 --> 00:32:03,355 Two! 487 00:32:06,025 --> 00:32:07,202 Three! 488 00:32:08,727 --> 00:32:10,372 Come on! Get up! 489 00:32:10,396 --> 00:32:11,597 Four! 490 00:32:13,199 --> 00:32:14,366 Five! 491 00:32:16,602 --> 00:32:17,803 Six! 492 00:32:20,506 --> 00:32:22,350 Kevin! Kevin! Kevin! 493 00:32:22,374 --> 00:32:23,775 Seven! 494 00:32:27,513 --> 00:32:28,690 Eight! 495 00:32:28,714 --> 00:32:30,592 He's starting to step up! 496 00:32:30,616 --> 00:32:31,984 Nine! 497 00:32:34,553 --> 00:32:37,966 Unbelievable what this man has been through. 498 00:32:37,990 --> 00:32:41,769 He's seen it all. He's... Well, he's self-sacrificed. 499 00:32:41,793 --> 00:32:43,871 He's worked very, very hard, 500 00:32:43,895 --> 00:32:46,308 and here he is, back in the ring with Harley Race. 501 00:32:47,866 --> 00:32:51,746 Kick to the ribs! That has to do some damage. 502 00:32:51,770 --> 00:32:53,915 And this is why Harley Race 503 00:32:53,939 --> 00:32:56,375 is the most dominant champion of our time. 504 00:32:57,209 --> 00:32:59,287 Kevin's gasping for air 505 00:32:59,311 --> 00:33:01,923 as Race gets him into yet another suplex. 506 00:33:01,947 --> 00:33:05,427 But Kevin spins out and a knee right in the jaw, 507 00:33:05,451 --> 00:33:07,962 knocking the champ flat on his back. 508 00:33:07,986 --> 00:33:09,897 He's back in this match. 509 00:33:09,921 --> 00:33:12,934 And here he comes off the ropes. And a big splash! 510 00:33:12,958 --> 00:33:14,569 This could be it! 511 00:33:14,593 --> 00:33:16,104 - One, two... - One, two! 512 00:33:16,128 --> 00:33:18,773 And Race gouges Kevin's eyes! 513 00:33:18,797 --> 00:33:21,076 The ref cautioning, but he doesn't wanna hear. 514 00:33:21,100 --> 00:33:22,810 Oh, and he throws the ref out! 515 00:33:22,834 --> 00:33:25,613 And that's it. Surely, he will be disqualified. 516 00:33:26,938 --> 00:33:28,283 Yes, and there's the bell, folks. 517 00:33:28,307 --> 00:33:29,617 The boos ring out. 518 00:33:29,641 --> 00:33:32,620 The fans did not want to see it end like this. 519 00:33:32,644 --> 00:33:35,357 And the winner by disqualification, 520 00:33:35,381 --> 00:33:37,225 Kevin Von Erich. 521 00:33:37,249 --> 00:33:39,427 Oh, oh, here comes David Von Erich! 522 00:33:42,288 --> 00:33:44,823 Get out of here! Get out of here! 523 00:33:45,957 --> 00:33:48,203 I dare you to come back in! 524 00:33:48,227 --> 00:33:50,496 Harley Race, I dare you! 525 00:33:54,633 --> 00:33:57,812 Go on! Get out of here! You ain't got no place here! 526 00:34:01,039 --> 00:34:02,441 Harley Race. 527 00:34:03,809 --> 00:34:06,745 You coward. 528 00:34:07,913 --> 00:34:11,717 You afraid I was gonna beat you 529 00:34:14,553 --> 00:34:16,455 so... 530 00:34:18,157 --> 00:34:22,137 Harley Race, tonight, 531 00:34:22,161 --> 00:34:25,507 we showed you what we're made of. 532 00:34:25,531 --> 00:34:27,709 All right? 533 00:34:27,733 --> 00:34:31,803 You came into our building with our fans... 534 00:34:32,704 --> 00:34:34,482 And my brother here 535 00:34:34,506 --> 00:34:37,243 put a good old-fashioned Texas whooping on you. 536 00:34:38,910 --> 00:34:42,090 You are the past, my friend. 537 00:34:42,114 --> 00:34:43,791 We are the future of this sport. 538 00:34:43,815 --> 00:34:47,395 So, you keep on running, but everyone sees you. 539 00:34:47,419 --> 00:34:49,797 Oh, yeah. Everyone sees you. 540 00:34:49,821 --> 00:34:51,766 And we'll catch you 541 00:34:51,790 --> 00:34:54,569 whether you're man enough to stop back through Dallas 542 00:34:54,593 --> 00:34:56,838 or if we have to chase you down in Missouri. 543 00:34:56,862 --> 00:34:58,840 My brother here deserves his rematch 544 00:34:58,864 --> 00:35:02,644 and he will fight you anywhere, anytime for a fair shot 545 00:35:02,668 --> 00:35:05,947 at that NWA World Heavyweight title. 546 00:35:17,216 --> 00:35:19,151 You were long getting up. 547 00:35:20,686 --> 00:35:24,089 Yeah. I've just never hit the floor that hard before. 548 00:35:26,292 --> 00:35:28,536 You gotta take it and get up. 549 00:35:28,560 --> 00:35:30,329 Yeah, I know. 550 00:35:31,530 --> 00:35:33,499 He wasn't supposed to throw me out of the ring. 551 00:35:34,233 --> 00:35:36,110 Caught me off guard. 552 00:35:36,134 --> 00:35:37,603 There was nothing I could do. 553 00:35:38,637 --> 00:35:41,473 I physically... I just couldn't move. 554 00:35:42,274 --> 00:35:44,042 This is how they test you. 555 00:35:48,947 --> 00:35:51,025 - Did I do enough to get my rematch? - Of course, you did. 556 00:35:51,049 --> 00:35:52,794 We'll see. 557 00:35:52,818 --> 00:35:56,021 Those rat bastards will use any excuse they can to screw us over. 558 00:35:57,623 --> 00:35:59,157 But I'll chase 'em. 559 00:36:01,126 --> 00:36:02,294 David. 560 00:36:03,895 --> 00:36:06,898 Great on the mic, Son. Really great. 561 00:36:09,067 --> 00:36:10,369 We'll get you out on the road, 562 00:36:11,303 --> 00:36:12,671 get you some more exposure. 563 00:36:13,372 --> 00:36:14,640 Okay. 564 00:36:21,447 --> 00:36:24,025 Hey, listen. Dad's downplaying it 565 00:36:24,049 --> 00:36:25,893 'cause he doesn't wanna get your hopes up. 566 00:36:25,917 --> 00:36:27,295 But you were incredible out there. 567 00:36:27,319 --> 00:36:29,431 Why didn't you let me talk? 568 00:36:29,455 --> 00:36:30,756 Well, you didn't. 569 00:36:32,157 --> 00:36:33,892 You should've let me talk. 570 00:36:36,528 --> 00:36:39,331 Yeah, I'm sorry, Kev, I thought I was helping. 571 00:36:43,469 --> 00:36:45,012 Hey, smile, man. 572 00:36:45,036 --> 00:36:47,196 You just beat the World Heavyweight Champion out there. 573 00:36:52,010 --> 00:36:54,356 All right, Kerry, let's make this a big one. 574 00:36:54,380 --> 00:36:55,914 Ready? 575 00:36:58,149 --> 00:36:59,485 You all set? 576 00:38:14,626 --> 00:38:17,439 In my judgment, what we are doing 577 00:38:17,463 --> 00:38:20,074 is preserving the principles and the quality of the Olympics, 578 00:38:20,098 --> 00:38:22,009 not destroying it. 579 00:38:22,033 --> 00:38:26,781 It is absolutely imperative that we and other nations 580 00:38:26,805 --> 00:38:29,717 who believe in freedom and who believe in human rights, 581 00:38:29,741 --> 00:38:34,756 let our voices be heard in an absolutely clear way 582 00:38:34,780 --> 00:38:38,760 and not add the imprimatur of approval 583 00:38:38,784 --> 00:38:41,663 to the Soviet Union and its government 584 00:38:41,687 --> 00:38:47,687 while they have 105,000 heavily armed invading forces in the freedom-loving, 585 00:38:47,926 --> 00:38:51,129 and innocent, and deeply religious country of Afghanistan. 586 00:38:52,398 --> 00:38:55,377 And I hope recognition of a grateful nation 587 00:38:55,401 --> 00:38:57,545 will at least partially make up 588 00:38:57,569 --> 00:39:00,448 for the sacrifice that you'll have to make this summer 589 00:39:00,472 --> 00:39:04,009 in not going to Moscow for the Summer Olympics. 590 00:39:05,677 --> 00:39:11,049 I can't say at this moment what other nations will not go. 591 00:39:12,984 --> 00:39:14,886 Ours will not go. 592 00:39:49,655 --> 00:39:50,989 Hi! 593 00:39:52,357 --> 00:39:54,059 - Hey! - Kerry. 594 00:40:01,467 --> 00:40:03,068 Welcome home, Kerry. 595 00:40:08,339 --> 00:40:09,775 I'm sorry it didn't work out, Pop. 596 00:40:10,776 --> 00:40:12,077 Me too, Son. 597 00:40:12,744 --> 00:40:14,846 - Hey. - Hey, Ma. 598 00:40:18,817 --> 00:40:20,428 - Hey. - Hey, boys. Hi. 599 00:40:20,452 --> 00:40:21,896 Come here, man. 600 00:40:21,920 --> 00:40:24,065 Oh, Mikey. Look at you! 601 00:40:24,089 --> 00:40:25,867 Ready, set! 602 00:40:25,891 --> 00:40:27,192 Hike! 603 00:40:34,199 --> 00:40:36,310 You're the fastest in the family, Kev! 604 00:40:36,334 --> 00:40:38,412 No one could ever catch you. 605 00:40:38,436 --> 00:40:40,271 You still got it, Son. 606 00:40:41,607 --> 00:40:44,786 Gotta put him on his ass before he breaks past you, Kerry. 607 00:40:44,810 --> 00:40:47,212 Blue 82. Hut, hike! 608 00:40:52,083 --> 00:40:53,928 That's how you make a hit on someone. 609 00:40:53,952 --> 00:40:55,763 - What? - What? Come on! 610 00:40:58,056 --> 00:40:59,558 Hut, hike! 611 00:41:06,932 --> 00:41:08,910 You gotta dive for them, Mike. 612 00:41:08,934 --> 00:41:10,712 You gotta lay out for that. 613 00:41:10,736 --> 00:41:12,079 Come on, Son. 614 00:41:12,103 --> 00:41:13,304 Hike! 615 00:41:17,442 --> 00:41:19,310 Oh, my God, look at that! 616 00:41:20,345 --> 00:41:23,958 That's why you're the best linebacker in the state, Kerry! 617 00:41:23,982 --> 00:41:26,093 Coach Royal called me from UT. 618 00:41:26,117 --> 00:41:28,530 He said, "Why is the best linebacker in the state" 619 00:41:28,554 --> 00:41:30,632 "watching from the stands?" 620 00:41:30,656 --> 00:41:32,157 Good job, Son. 621 00:41:32,658 --> 00:41:35,570 - Hey, Pam. - Hmm? 622 00:41:35,594 --> 00:41:38,239 I can pour you some more... more lemonade or something. 623 00:41:38,263 --> 00:41:39,998 Sure, thanks, Mike. 624 00:41:40,832 --> 00:41:44,045 You keep a hold on her, Son. She's a good one. 625 00:41:44,069 --> 00:41:46,548 You put that down, someone else will pick it up. 626 00:41:46,572 --> 00:41:47,949 Yes, sir. 627 00:41:47,973 --> 00:41:50,985 Hey, I, uh... I saw the new show, Pop. 628 00:41:51,009 --> 00:41:52,620 It's great. 629 00:41:52,644 --> 00:41:55,156 And I was real proud watching you fight Harley, Kev. 630 00:41:55,180 --> 00:41:56,758 Thanks, Kerry. 631 00:41:56,782 --> 00:41:58,950 Now, when's the rematch? 632 00:41:59,517 --> 00:42:01,529 Uh, I'm not sure yet. 633 00:42:01,553 --> 00:42:03,064 We just haven't got the call. 634 00:42:03,088 --> 00:42:04,823 - Oh. - I'm working on it. 635 00:42:05,523 --> 00:42:07,368 Hey, Ker, you see all the new camera angles? 636 00:42:07,392 --> 00:42:09,837 - They're cool, right? - Yep. 637 00:42:09,861 --> 00:42:12,640 We're talking about wrestling, not camera angles. 638 00:42:12,664 --> 00:42:15,476 Your brother fought the World Champion on national TV. 639 00:42:15,500 --> 00:42:17,468 Who gives a damn about camera angles? 640 00:42:18,369 --> 00:42:20,114 Hey, how's the music coming, Mike? 641 00:42:20,138 --> 00:42:22,674 Hmm? Hey, what do you play? 642 00:42:23,642 --> 00:42:25,486 Lots of things. Um... 643 00:42:25,510 --> 00:42:29,547 Viola, violin, piano, some other instruments. 644 00:42:30,515 --> 00:42:32,483 Musical like his father. 645 00:42:33,318 --> 00:42:35,129 What? 646 00:42:35,153 --> 00:42:36,964 Dad's musical? 647 00:42:36,988 --> 00:42:39,000 When I first met your father, 648 00:42:39,024 --> 00:42:41,202 he was classically trained on the clarinet 649 00:42:41,226 --> 00:42:44,038 and had a Music scholarship to University of Texas. 650 00:42:44,062 --> 00:42:45,573 Wow. 651 00:42:45,597 --> 00:42:47,474 But he gave it up to play football at Southern Methodist. 652 00:42:47,498 --> 00:42:48,743 Wow. 653 00:42:48,767 --> 00:42:51,045 Decided there was no future in music. 654 00:42:51,069 --> 00:42:53,648 I chose sport and I was right. 655 00:42:53,672 --> 00:42:58,720 He used to play the most beautiful pieces for me 656 00:42:58,744 --> 00:43:00,378 when we first dated. 657 00:43:01,179 --> 00:43:02,223 Aww. 658 00:43:02,247 --> 00:43:04,726 Such a well-rounded man. 659 00:43:04,750 --> 00:43:06,251 Not like anyone I ever met. 660 00:43:07,719 --> 00:43:09,087 Dottie, please. 661 00:43:12,858 --> 00:43:14,736 I've been meaning to tell everyone, I 662 00:43:14,760 --> 00:43:16,170 well, I got this... 663 00:43:16,194 --> 00:43:18,740 I got this quartet that I'm a part of from school 664 00:43:18,764 --> 00:43:23,611 and um, well, we... we actually have a gig. 665 00:43:23,635 --> 00:43:26,547 - Yeah? - Michael, that's great. When? 666 00:43:26,571 --> 00:43:28,582 That's the thing. It's 667 00:43:28,606 --> 00:43:30,618 well, it's tonight at UT, Dallas. 668 00:43:30,642 --> 00:43:33,020 Oh. No. 669 00:43:33,044 --> 00:43:36,090 You're too young to set foot on a university campus 670 00:43:36,114 --> 00:43:38,192 - on a Saturday night. - Ma... Kev... 671 00:43:38,216 --> 00:43:40,361 Kev went on national tour at 17. Excuse me. 672 00:43:40,385 --> 00:43:42,120 That was for work. 673 00:43:42,620 --> 00:43:44,431 Your mom said no and that's the end of it. 674 00:43:44,455 --> 00:43:46,457 This is work. We're... We're getting paid. 675 00:43:49,427 --> 00:43:52,573 - I mean, we could take him. - Yeah. Yeah, we could. 676 00:43:52,597 --> 00:43:54,599 He could play the gig, and we'll leave right after. 677 00:43:55,100 --> 00:43:57,078 - Sure. - No. 678 00:43:57,102 --> 00:43:59,280 The answer is no. 679 00:44:02,040 --> 00:44:03,474 Shh! 680 00:44:09,547 --> 00:44:10,916 Get down, get down. 681 00:44:22,327 --> 00:44:23,829 Okay, come on. 682 00:44:43,648 --> 00:44:45,016 Watch out. 683 00:44:51,022 --> 00:44:52,233 Oh, yeah. 684 00:44:54,692 --> 00:44:56,361 - Cheers! - Cheers! 685 00:44:58,830 --> 00:45:02,700 ♪ Come on open the gates 686 00:45:03,501 --> 00:45:07,514 ♪ I'm hanging onto this feeling till they drag me away ♪ 687 00:45:07,538 --> 00:45:12,319 ♪ I wanna live that way forever ♪ 688 00:45:12,343 --> 00:45:16,523 ♪ I wanna live that way forever ♪ 689 00:45:16,547 --> 00:45:21,362 ♪ I wanna live that way forever ♪ 690 00:45:21,386 --> 00:45:25,423 ♪ I wanna live that way forever ♪ 691 00:45:37,035 --> 00:45:40,772 ♪ So hold your head up high 692 00:45:41,706 --> 00:45:43,885 ♪ I'm not ready to run 693 00:45:43,909 --> 00:45:46,053 ♪ So Mama now don't you cry 694 00:45:46,077 --> 00:45:50,691 ♪ I'm gonna light up the sky 695 00:45:50,715 --> 00:45:55,162 ♪ Roman candle just waiting for the 4th of July ♪ 696 00:45:55,186 --> 00:45:59,733 ♪ I wanna live that way forever ♪ 697 00:45:59,757 --> 00:46:03,204 ♪ I wanna live that way forever ♪ 698 00:46:03,228 --> 00:46:04,505 He knows what he's doing. 699 00:46:04,529 --> 00:46:08,742 ♪ I wanna live that way forever ♪ 700 00:46:08,766 --> 00:46:13,514 Five, six, seven, eight, nine, 10! 701 00:46:17,142 --> 00:46:19,144 Yeah! 702 00:46:22,280 --> 00:46:25,583 Look at my beautiful brothers! 703 00:46:28,086 --> 00:46:29,763 He's got an appetite. 704 00:46:29,787 --> 00:46:32,099 Yeah, Kerry can put 'em back for sure. 705 00:46:32,123 --> 00:46:33,868 That's good. He's letting off steam. 706 00:46:36,427 --> 00:46:39,264 So, what do you think? Like, we're a lot. 707 00:46:41,632 --> 00:46:44,946 I love your family, Kevin. 708 00:46:44,970 --> 00:46:47,305 - Really? - Yeah. 709 00:46:48,406 --> 00:46:49,841 You know, you're beautiful. 710 00:46:53,044 --> 00:46:57,291 ♪ Wanna live that way forever ♪ 711 00:46:57,315 --> 00:47:01,786 ♪ Wanna live that way forever ♪ 712 00:47:10,295 --> 00:47:11,662 Yeah, come on. 713 00:47:15,867 --> 00:47:17,702 - Oh, my God! - I got it. 714 00:47:30,681 --> 00:47:33,384 - This okay? - Oh, yeah. 715 00:47:34,819 --> 00:47:36,054 Ow. 716 00:47:40,591 --> 00:47:42,736 - Hey, uh... - Yeah? 717 00:47:42,760 --> 00:47:44,105 Have you ever? 718 00:47:48,833 --> 00:47:50,677 What? Why? 719 00:47:50,701 --> 00:47:52,479 Why, would that be a problem? 720 00:47:52,503 --> 00:47:54,781 What? No. No, no, no. Not at all, no. 721 00:47:54,805 --> 00:47:56,207 What is it then? 722 00:47:58,176 --> 00:48:01,179 I just, uh... I just... 723 00:48:01,879 --> 00:48:04,325 Honey, never? 724 00:48:04,349 --> 00:48:06,684 Not never, never. 725 00:48:07,652 --> 00:48:10,497 Oh, Kevin, you sweet thing. 726 00:48:16,894 --> 00:48:18,539 Okay. 727 00:48:36,247 --> 00:48:40,361 One, two, three! 728 00:48:40,385 --> 00:48:43,064 He did it! He did it! 729 00:48:43,088 --> 00:48:45,432 Ric Flair has just defeated 730 00:48:45,456 --> 00:48:49,270 the NWA World Heavyweight Champion, Harley Race! 731 00:48:49,294 --> 00:48:51,638 There you see, he's up on the screen, you folks. 732 00:48:51,662 --> 00:48:53,331 Ric Flair, the new... 733 00:49:31,302 --> 00:49:34,105 - Kerry. - Yes, sir. 734 00:49:35,806 --> 00:49:38,552 I don't know if you've been thinking about your future, 735 00:49:38,576 --> 00:49:40,887 but you should think about wrestling. 736 00:49:40,911 --> 00:49:43,624 Now, I wouldn't wish wrestling on any of you. 737 00:49:43,648 --> 00:49:45,692 I only wrestled to provide for you all. 738 00:49:45,716 --> 00:49:48,362 And I always hoped you boys would choose another profession. 739 00:49:48,386 --> 00:49:50,464 But the Olympics has been taken from you 740 00:49:50,488 --> 00:49:52,857 the way professional football was taken from me. 741 00:49:53,558 --> 00:49:57,071 The world keeps taking from us, and I'm sick of it. 742 00:49:57,095 --> 00:49:58,972 I wanna fight back. 743 00:49:58,996 --> 00:50:02,576 And the more of us in it together, the better. 744 00:50:02,600 --> 00:50:06,813 So, Kerry, I want you to join your brothers in the ring. 745 00:50:06,837 --> 00:50:09,006 Yes, sir, I'd love that. 746 00:50:09,974 --> 00:50:11,952 Glad to hear it, Son. 747 00:50:11,976 --> 00:50:13,544 Thank you. 748 00:50:22,153 --> 00:50:23,664 Get you training, little brother. 749 00:50:23,688 --> 00:50:24,922 Whoo! 750 00:50:26,124 --> 00:50:27,958 Okay! 751 00:51:54,011 --> 00:51:55,689 One, two... 752 00:52:06,824 --> 00:52:08,293 Come on! 753 00:52:19,304 --> 00:52:21,939 Whoo! 754 00:52:59,410 --> 00:53:03,123 We get Kerry front-row St. Louis and the crowd was electrified. 755 00:53:03,147 --> 00:53:05,883 He's gonna be World Heavyweight Champion one day. 756 00:53:07,485 --> 00:53:09,763 You aren't pressing. This is pressing. 757 00:53:09,787 --> 00:53:11,765 You feel that? You feel that? 758 00:53:11,789 --> 00:53:12,833 Now push. 759 00:53:12,857 --> 00:53:15,168 Damn it! Well, you gotta get this! 760 00:53:15,192 --> 00:53:19,039 Freebirds, ever since you've arrived in the WCCW, 761 00:53:19,063 --> 00:53:22,276 you've done nothing but lie, bully and cheat your way to victory. And we're sick of it. 762 00:53:22,300 --> 00:53:24,010 There you go! 763 00:53:24,034 --> 00:53:26,947 Now, you've made this about Georgia versus Texas and it isn't. 764 00:53:26,971 --> 00:53:29,206 It's about filth versus decency. And you know it. 765 00:53:30,040 --> 00:53:32,653 And we're here today to restore justice and order 766 00:53:32,677 --> 00:53:34,087 to the wrestling federation 767 00:53:34,111 --> 00:53:37,123 that our father built with his own two hands. 768 00:53:37,147 --> 00:53:39,693 The hands that were passed down to us. 769 00:53:39,717 --> 00:53:42,329 The hands that will deliver the Iron Claw to you. 770 00:53:53,831 --> 00:53:54,875 Whoo! 771 00:54:06,611 --> 00:54:09,923 Welcome to WCCW. 772 00:54:09,947 --> 00:54:14,485 The only promotion being broadcast worldwide! 773 00:54:15,686 --> 00:54:20,000 To my left at a combined weight of 740 pounds 774 00:54:20,024 --> 00:54:23,136 from Bad Street, Atlanta, Georgia. 775 00:54:23,160 --> 00:54:27,941 The reigning NWA six-man tag team champions, 776 00:54:27,965 --> 00:54:31,712 The Fabulous Freebirds! 777 00:54:33,438 --> 00:54:35,482 And the challengers 778 00:54:35,506 --> 00:54:37,484 from Denton, Texas, 779 00:54:37,508 --> 00:54:42,188 weighing in at a combined weight of 690 pounds, 780 00:54:42,212 --> 00:54:48,212 Kevin, Kerry, and David Von Erich! 781 00:54:59,897 --> 00:55:01,642 It's total mayhem. 782 00:55:01,666 --> 00:55:05,446 Gordy kicks out and Hayes elbows his own man. 783 00:55:05,470 --> 00:55:07,614 Kerry moving out of the way just in time. 784 00:55:07,638 --> 00:55:10,183 All hell has broken loose. 785 00:55:10,207 --> 00:55:13,820 Kevin tossing Michael Hayes through the ropes, 786 00:55:13,844 --> 00:55:15,889 the ref trying to restore some order here. 787 00:55:15,913 --> 00:55:17,858 He forces Kevin back to his corner. 788 00:55:17,882 --> 00:55:20,994 Buddy Roberts comes in. Two-on-one on Kerry. 789 00:55:21,018 --> 00:55:23,897 Oh, no. But Kerry flips Buddy over the top rope. 790 00:55:23,921 --> 00:55:26,967 Kerry off the ropes with a cross body. 791 00:55:26,991 --> 00:55:30,504 Terry Gordy catches him. What he's going to do with him? 792 00:55:30,528 --> 00:55:32,439 Here comes David with a drop kick! 793 00:55:32,463 --> 00:55:35,308 Kerry falls on Gordy. And that's it! 794 00:55:35,332 --> 00:55:36,943 That's it! 795 00:55:36,967 --> 00:55:39,012 The Von Erichs win! 796 00:55:39,036 --> 00:55:41,281 What a special moment today! 797 00:55:41,305 --> 00:55:47,153 The winners and new NWA World's six-man tag team champions, 798 00:55:47,177 --> 00:55:52,583 Kevin, Kerry, and David Von Erich! 799 00:55:53,418 --> 00:55:55,829 You did it! I'm real proud of you! 800 00:56:01,191 --> 00:56:03,661 - So? - Freebirds, 801 00:56:04,895 --> 00:56:10,477 tonight, you saw the strength and resilience of my family. 802 00:56:13,538 --> 00:56:17,117 We're sending a message to Sam Muchnick 803 00:56:17,141 --> 00:56:21,321 and every other territory out there in the NWA. 804 00:56:21,345 --> 00:56:25,526 WCCW is the best in the business! 805 00:56:28,719 --> 00:56:32,723 The Von Erichs are the best in the business! 806 00:56:36,060 --> 00:56:37,938 And we're coming for y'all. 807 00:56:39,730 --> 00:56:41,207 Well, Fritz, calling out the man 808 00:56:41,231 --> 00:56:43,877 who runs the NWA on air by name. 809 00:56:43,901 --> 00:56:46,212 That's a bold and unprecedented move. 810 00:56:46,236 --> 00:56:48,348 It's necessary, Bill, 811 00:56:48,372 --> 00:56:52,519 because I will make it my life's work to see to it 812 00:56:52,543 --> 00:56:55,355 that David Von Erich will be the next. 813 00:56:55,379 --> 00:56:58,692 NWA World Heavyweight Champion! 814 00:57:03,220 --> 00:57:06,232 And then each and every one of my sons 815 00:57:06,256 --> 00:57:09,903 starting with Kevin, then Kerry, then Mike. 816 00:57:14,565 --> 00:57:19,446 All one day will lift that World Heavyweight title belt, 817 00:57:19,470 --> 00:57:23,884 because the Von Erichs are and will forever be 818 00:57:23,908 --> 00:57:27,888 the greatest family in the history of wrestling! 819 00:57:29,514 --> 00:57:31,124 Congratulations, boys. 820 00:57:31,148 --> 00:57:33,083 I'm sure he doesn't mean me first. 821 00:57:34,585 --> 00:57:36,521 Pop doesn't make mistakes like that. 822 00:57:38,689 --> 00:57:40,124 Is there a problem? 823 00:57:41,792 --> 00:57:43,260 No, sir. 824 00:58:28,839 --> 00:58:32,042 Boys, I've got good news. 825 00:58:33,110 --> 00:58:36,723 We are finally getting a World Heavyweight title shot 826 00:58:36,747 --> 00:58:38,348 with Ric Flair. 827 00:58:39,550 --> 00:58:41,318 And they want it to be you, David. 828 00:58:43,520 --> 00:58:45,055 Don't look to your brother. 829 00:58:45,790 --> 00:58:49,570 This is your time, your opportunity. 830 00:58:49,594 --> 00:58:52,496 You've been chosen. You earned it. 831 00:58:53,330 --> 00:58:55,175 You'll go on the road and feud with Flair 832 00:58:55,199 --> 00:58:58,111 in every territory in America over the next six months. 833 00:58:58,135 --> 00:59:00,981 Then you'll go to Japan. 834 00:59:01,005 --> 00:59:03,841 You can't be World Champion unless you win over Japan. 835 00:59:04,541 --> 00:59:07,187 Then you'll fight with Flair at Parade of Champions in May 836 00:59:07,211 --> 00:59:08,746 at Texas Stadium. 837 00:59:09,780 --> 00:59:11,124 Are you up for it? 838 00:59:11,148 --> 00:59:12,617 Of course I am. 839 00:59:13,517 --> 00:59:15,019 I love you, Pop. 840 00:59:16,854 --> 00:59:18,422 I love you too, Son. 841 00:59:19,189 --> 00:59:22,002 I've waited my whole life to have that belt. 842 00:59:22,026 --> 00:59:25,606 We've had a couple of setbacks, but I can feel it. 843 00:59:25,630 --> 00:59:29,033 If you perform, the title will be ours. 844 00:59:31,836 --> 00:59:34,371 Now, this wouldn't be happening without the two of you. 845 00:59:35,572 --> 00:59:38,118 You've made your brother better, 846 00:59:38,142 --> 00:59:41,445 and your collective effort has pushed him to the top. 847 00:59:42,512 --> 00:59:44,248 Keep it up out there. 848 00:59:44,882 --> 00:59:47,127 You never know when your opportunity will come. 849 00:59:47,151 --> 00:59:48,853 - Yes, sir. - Yes, sir. 850 00:59:56,160 --> 00:59:58,328 Fuck yeah, David! Fuck yeah! 851 01:00:13,944 --> 01:00:18,783 ♪ Put your lovin' hand out 852 01:00:19,549 --> 01:00:21,251 ♪ Baby 853 01:00:23,387 --> 01:00:26,556 ♪ I'm beggin' 854 01:00:34,631 --> 01:00:38,378 ♪ Beggin' Beggin' you ♪ 855 01:00:38,402 --> 01:00:42,082 ♪ Put your loving hand out baby ♪ 856 01:00:42,106 --> 01:00:45,686 ♪ Beggin' Beggin' you ♪ 857 01:00:45,710 --> 01:00:49,389 ♪ Put your loving hand out baby ♪ 858 01:00:49,413 --> 01:00:52,959 ♪ Ridin' high when I was king ♪ 859 01:00:52,983 --> 01:00:56,797 ♪ I played it hard and fast 'cause I had everything ♪ 860 01:00:56,821 --> 01:01:00,633 ♪ Walked away Wondering then ♪ 861 01:01:00,657 --> 01:01:03,569 ♪ But easy come and easy go and it would end ♪ 862 01:01:03,593 --> 01:01:05,038 ♪ Beggin' 863 01:01:06,463 --> 01:01:07,974 ♪ I'm beggin' you 864 01:01:07,998 --> 01:01:11,168 ♪ Won't you give your hand out baby ♪ 865 01:01:11,936 --> 01:01:15,415 ♪ Beggin' Beggin' you ♪ 866 01:01:15,439 --> 01:01:18,651 ♪ Put your loving hand out baby ♪ 867 01:01:18,675 --> 01:01:21,454 ♪ I need you to understand 868 01:01:21,478 --> 01:01:25,792 ♪ That I tried so hard to be a man ♪ 869 01:01:25,816 --> 01:01:27,360 ♪ The kind of man... ♪ 870 01:01:33,724 --> 01:01:36,069 Too much already? It's early. 871 01:01:39,997 --> 01:01:41,431 Who is it? 872 01:01:46,837 --> 01:01:48,248 Shit, Brother. 873 01:01:48,272 --> 01:01:50,250 - You all right? - Yeah. Yeah. 874 01:01:50,274 --> 01:01:52,709 Yeah... just some stomach cramps. 875 01:01:58,816 --> 01:02:00,517 Jesus, man. 876 01:02:02,619 --> 01:02:04,865 - You need to see a doctor. - No, I'm fine. 877 01:02:06,223 --> 01:02:07,591 You're not fine. 878 01:02:08,325 --> 01:02:10,203 No, it's just a bug I picked up on the road. 879 01:02:10,227 --> 01:02:11,738 Don't worry about it. 880 01:02:18,702 --> 01:02:22,082 Maybe you're pushing too hard. 881 01:02:22,106 --> 01:02:23,740 You need to rest. 882 01:02:24,708 --> 01:02:26,276 I'm almost there. 883 01:02:27,177 --> 01:02:30,356 You think it's gonna slow down when you become world champion? 884 01:02:30,380 --> 01:02:34,227 I'm fine, Kev. Seriously, I'm just sick. I'll be good. 885 01:02:34,251 --> 01:02:36,486 I don't think you should go to Japan next week. 886 01:02:40,791 --> 01:02:44,237 Okay. All right, yeah. 887 01:02:44,261 --> 01:02:45,538 - Shit. - For sure. 888 01:02:55,239 --> 01:02:57,074 - Hey, Dave. - Hmm? 889 01:02:58,375 --> 01:02:59,944 I just wanna say, 890 01:03:00,911 --> 01:03:03,948 I didn't take it so well, you jumping me and all. 891 01:03:05,249 --> 01:03:06,783 I understand. 892 01:03:09,619 --> 01:03:11,288 I got pretty angry. 893 01:03:12,456 --> 01:03:15,292 Not at you. Just at the whole situation. 894 01:03:18,128 --> 01:03:20,764 Thing is, I didn't even really want it that bad. 895 01:03:23,233 --> 01:03:25,735 I just love being out there with you guys. 896 01:03:27,838 --> 01:03:30,474 It's the only thing that matters to me. 897 01:03:34,511 --> 01:03:36,422 Look at you, man. Married two hours 898 01:03:36,446 --> 01:03:38,724 and already losing your competitive edge. 899 01:03:40,951 --> 01:03:42,219 Maybe. 900 01:03:45,923 --> 01:03:48,692 I'll be pretty happy to focus on my family, though. 901 01:03:49,927 --> 01:03:51,228 Family? 902 01:03:52,362 --> 01:03:54,474 Turns out this is a shotgun wedding. 903 01:03:54,498 --> 01:03:57,410 - You rat bastard. - Don't tell anyone. 904 01:03:57,434 --> 01:03:59,445 Goddamn it, Kev! 905 01:04:00,704 --> 01:04:03,107 Oh, man, that makes me so happy. 906 01:04:03,773 --> 01:04:05,042 Shit. 907 01:04:07,144 --> 01:04:08,821 - I'm gonna be an uncle? - Yes, sir. 908 01:04:08,845 --> 01:04:10,580 Gonna be an uncle, all right. 909 01:04:11,648 --> 01:04:14,294 I'm happy for you guys. Now we got some dancing to do. Come on. 910 01:04:14,318 --> 01:04:15,695 Hold on. Let me look at you real quick. 911 01:04:15,719 --> 01:04:17,263 No, I'm good. Let's go. Let's get out there. 912 01:04:17,287 --> 01:04:19,532 ♪ Well, life on the farm is kinda laid back ♪ 913 01:04:19,556 --> 01:04:21,968 ♪ Ain't much an old country boy like me can't hack ♪ 914 01:04:21,992 --> 01:04:24,504 ♪ It's early to rise early in the sack ♪ 915 01:04:24,528 --> 01:04:26,973 ♪ Thank God I'm a country boy 916 01:04:26,997 --> 01:04:29,375 ♪ Well, a simple kinda life never did me no harm ♪ 917 01:04:29,399 --> 01:04:31,711 ♪ A raisin' me a family and workin' on the farm ♪ 918 01:04:31,735 --> 01:04:34,314 ♪ My days are all filled with an easy country charm ♪ 919 01:04:34,338 --> 01:04:36,582 ♪ Thank God I'm a country boy 920 01:04:36,606 --> 01:04:39,152 ♪ Well, I got me a fine wife I got me an ol' fiddle ♪ 921 01:04:39,176 --> 01:04:40,586 Look how lovely she looks 922 01:04:40,610 --> 01:04:42,947 when she puts a little effort into her appearance. 923 01:04:43,547 --> 01:04:45,182 They're a great couple. 924 01:04:46,483 --> 01:04:48,661 Reminds me of a couple I knew once. 925 01:04:50,187 --> 01:04:52,456 How about we get out of here, Dottie? 926 01:04:53,924 --> 01:04:55,725 Well, I could use some air. 927 01:04:56,426 --> 01:04:58,795 We could take advantage of the situation. 928 01:04:59,496 --> 01:05:01,265 No boys in the house. 929 01:05:02,032 --> 01:05:05,302 And I don't have to worry about you getting me pregnant anymore. 930 01:05:06,303 --> 01:05:07,671 Big stud. 931 01:05:15,179 --> 01:05:16,856 Whoo! 932 01:05:21,818 --> 01:05:22,953 Whoo! 933 01:05:25,055 --> 01:05:27,500 ♪ Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels ♪ 934 01:05:27,524 --> 01:05:29,835 ♪ I never was one of them money hungry fools ♪ 935 01:05:29,859 --> 01:05:32,372 ♪ I'd rather have my fiddle and my farmin' tools ♪ 936 01:05:32,396 --> 01:05:34,640 ♪ Thank God I'm a country boy 937 01:05:34,664 --> 01:05:36,943 ♪ Yeah city folk drivin' in a black limousine ♪ 938 01:05:36,967 --> 01:05:39,245 ♪ A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen ♪ 939 01:05:39,269 --> 01:05:41,847 ♪ Well son let me tell ya now exactly what I mean ♪ 940 01:05:41,871 --> 01:05:44,084 ♪ I thank God I'm a country boy ♪ 941 01:05:44,108 --> 01:05:46,519 ♪ Well, I got me a fine wife I got me an ol' fiddle ♪ 942 01:05:46,543 --> 01:05:49,346 ♪ When the sun's comin' up I got cakes on the griddle... ♪ 943 01:06:25,449 --> 01:06:26,716 Pop? 944 01:06:30,987 --> 01:06:32,256 Pop, what is it? 945 01:06:35,925 --> 01:06:37,127 David. 946 01:06:39,596 --> 01:06:40,997 What happened? 947 01:06:43,433 --> 01:06:45,835 He died in his hotel room in Japan. 948 01:06:49,706 --> 01:06:51,641 A ruptured intestine. 949 01:06:57,714 --> 01:06:59,283 How does that happen? 950 01:07:18,168 --> 01:07:19,569 Take those sunglasses off. 951 01:07:22,472 --> 01:07:23,707 All of you. 952 01:07:24,808 --> 01:07:26,076 No hiding. 953 01:07:27,111 --> 01:07:29,012 And I don't wanna see any tears. 954 01:07:30,680 --> 01:07:34,194 The Lord decided it was time for David to move on. 955 01:07:34,218 --> 01:07:36,296 We have to accept that. 956 01:07:36,320 --> 01:07:39,365 In his 25 years, he lived 75 years' worth of life. 957 01:08:31,241 --> 01:08:35,555 Kev, sorry I sent this to the house. 958 01:08:35,579 --> 01:08:37,447 I couldn't remember your new address. 959 01:08:38,248 --> 01:08:40,025 I miss you, Brother. 960 01:08:40,049 --> 01:08:42,362 You gotta come with me next time. 961 01:08:42,386 --> 01:08:43,987 It's wild over here. 962 01:08:45,922 --> 01:08:47,567 Someone asked me for an autograph today 963 01:08:47,591 --> 01:08:49,159 because they thought I was you. 964 01:08:50,627 --> 01:08:52,329 It made me very happy. 965 01:08:56,900 --> 01:08:58,711 I'll probably be home by the time you get this, 966 01:08:58,735 --> 01:09:00,646 so this is stupid. 967 01:09:00,670 --> 01:09:02,372 But just wanted to send. 968 01:09:04,107 --> 01:09:05,542 See you soon. 969 01:09:39,609 --> 01:09:41,144 Come on, hon. 970 01:09:53,122 --> 01:09:55,024 I am here if you wanna talk. 971 01:09:56,125 --> 01:09:57,861 No. I'm good. 972 01:10:04,634 --> 01:10:07,371 It's hard to see clearly in this dark moment, 973 01:10:10,707 --> 01:10:13,510 but we cannot let this tragedy define us. 974 01:10:16,246 --> 01:10:20,083 Our greatness will be measured by our response to adversity. 975 01:10:24,521 --> 01:10:27,166 Now, David's title match against Ric Flair 976 01:10:27,190 --> 01:10:30,560 at Parade of Champions is a moment of a lifetime. 977 01:10:32,128 --> 01:10:36,409 We still have a chance to bring the World Heavyweight Championship home 978 01:10:36,433 --> 01:10:40,670 if one of you will step up and wrestle in his place. 979 01:10:41,705 --> 01:10:44,183 Everything we have ever worked for in the ring 980 01:10:44,207 --> 01:10:46,075 is riding on this moment. 981 01:10:49,546 --> 01:10:50,780 I'll do it. 982 01:10:52,882 --> 01:10:54,551 I can do it, Dad. 983 01:10:56,520 --> 01:10:57,954 I can do it, too. 984 01:10:59,055 --> 01:11:00,966 Kerry, I'll do it. 985 01:11:00,990 --> 01:11:02,392 I'm ready, Dad. 986 01:11:03,560 --> 01:11:04,694 I want it. 987 01:11:05,862 --> 01:11:08,040 You don't have to. It's my mess. 988 01:11:08,064 --> 01:11:09,709 No! I deserve it, too! 989 01:11:09,733 --> 01:11:11,577 Boys, boys. 990 01:11:11,601 --> 01:11:13,303 It's a tough decision. 991 01:11:14,003 --> 01:11:16,081 You are the oldest, Kev, 992 01:11:16,105 --> 01:11:18,207 but Kerry's been getting the most heat lately. 993 01:11:19,843 --> 01:11:21,511 We're gonna flip a coin. 994 01:11:22,245 --> 01:11:24,247 That's the only fair way to decide. 995 01:11:25,815 --> 01:11:29,786 Heads for Kerry. Tails for Kevin. 996 01:11:37,994 --> 01:11:43,809 Texas Stadium, please welcome the modern-day warrior, 997 01:11:43,833 --> 01:11:48,237 Kerry Von Erich! 998 01:12:08,958 --> 01:12:11,637 35,000 people here to celebrate 999 01:12:11,661 --> 01:12:13,473 the life of David Von Erich. 1000 01:12:13,497 --> 01:12:15,975 Make sure you're on for his brother, Kerry Von Erich. 1001 01:12:15,999 --> 01:12:19,244 Ric Flair here, can't find a handle. 1002 01:12:19,268 --> 01:12:22,748 The champion is always the favourite in a match like this. 1003 01:12:22,772 --> 01:12:24,917 Here on the biggest stage. 1004 01:12:24,941 --> 01:12:29,455 Step over to the hold from Flair, and Kerry puts a stop to that. 1005 01:12:29,479 --> 01:12:30,647 He knocks it away. 1006 01:12:31,147 --> 01:12:34,460 Here's Flair, to the ropes. Wants to toss Kerry, but... 1007 01:12:34,484 --> 01:12:37,162 Kerry's... Kerry's got him. He's got him in a backslide. 1008 01:12:37,186 --> 01:12:40,966 There's the pin. Two, three! 1009 01:12:42,826 --> 01:12:46,138 Kerry Von Erich, the NWA World Heavyweight Champion! 1010 01:12:46,162 --> 01:12:49,274 He wins it for his brother David, for his father Fritz, 1011 01:12:49,298 --> 01:12:51,811 and for the whole Von Erich family! 1012 01:12:51,835 --> 01:12:56,682 The winner and new World Heavyweight Champion, 1013 01:12:56,706 --> 01:13:00,252 Kerry Von Erich! 1014 01:13:11,655 --> 01:13:15,435 Hey, I didn't know you were still here. 1015 01:13:15,459 --> 01:13:17,226 Yeah, just helping Pop. 1016 01:13:18,628 --> 01:13:20,096 I'm about to head home. 1017 01:13:23,399 --> 01:13:24,701 How you doing? 1018 01:13:28,371 --> 01:13:30,883 I'm having trouble coming down. 1019 01:13:30,907 --> 01:13:32,518 Yeah. 1020 01:13:32,542 --> 01:13:34,143 Yeah, I bet. 1021 01:13:41,585 --> 01:13:43,953 I can't believe it's finally in our family. 1022 01:13:47,524 --> 01:13:48,558 Yeah. 1023 01:13:56,365 --> 01:13:58,968 You know what? I think I'm gonna go for a ride or something. 1024 01:14:00,036 --> 01:14:03,206 - All right. Yeah, be careful. - Hmm. 1025 01:14:06,109 --> 01:14:08,612 - Hey, Ker. - Yeah. 1026 01:14:10,013 --> 01:14:11,380 You were great today. 1027 01:14:16,753 --> 01:14:18,054 Thank you. 1028 01:16:40,363 --> 01:16:42,031 Is everything correct? 1029 01:16:46,069 --> 01:16:48,648 Actually, his last name will be Adkisson. 1030 01:16:48,672 --> 01:16:50,515 That's my birth name. 1031 01:16:50,539 --> 01:16:52,942 - Do you have your birth certificate? - Yes, I do. 1032 01:16:57,046 --> 01:16:58,457 - Thank you. - Let me update it 1033 01:16:58,481 --> 01:16:59,725 and I'll be right back. 1034 01:16:59,749 --> 01:17:01,493 - Mmm-hmm. - Thanks. 1035 01:17:01,517 --> 01:17:03,595 Are you sure you want to do that? 1036 01:17:03,619 --> 01:17:05,088 No. 1037 01:17:06,122 --> 01:17:08,668 I just... I'll feel safer for him, I think. 1038 01:17:08,692 --> 01:17:11,527 Kev, you know it's got nothing to do with the name. 1039 01:17:12,228 --> 01:17:13,629 Yeah, I know. 1040 01:17:15,899 --> 01:17:18,001 Don't cross your damn feet. Shuffle. 1041 01:17:20,603 --> 01:17:22,605 Yup. Stand tall. Use your height! 1042 01:17:25,208 --> 01:17:27,419 Hey! That doesn't mean anything, all right? 1043 01:17:27,443 --> 01:17:29,412 Twist it again, make it mean something. 1044 01:17:30,814 --> 01:17:32,557 Headlock. 1045 01:17:34,784 --> 01:17:37,262 Keep that S grip tight. I don't wanna see any windows. 1046 01:17:37,286 --> 01:17:39,064 There's no air in there. 1047 01:17:39,088 --> 01:17:41,490 Switch your hips. Switch your feet. 1048 01:17:43,026 --> 01:17:45,404 Come on, Goddamn it! Switch your feet! 1049 01:17:45,428 --> 01:17:47,163 - Like that? - Yes. 1050 01:17:49,565 --> 01:17:50,976 There it is. 1051 01:17:51,000 --> 01:17:53,045 Let's do it again. It's... it's still not... 1052 01:17:53,069 --> 01:17:55,247 It's fine, Mike. You're doing fine. Just keep going. 1053 01:17:55,271 --> 01:17:56,439 Circle up. 1054 01:17:59,575 --> 01:18:02,154 Michael Von Erich, moving around the ring. 1055 01:18:02,178 --> 01:18:03,655 He looks ready for this match. 1056 01:18:39,482 --> 01:18:40,817 Hey, hey, hey, hey! 1057 01:18:42,285 --> 01:18:44,864 Come on. Where does it hurt? 1058 01:18:44,888 --> 01:18:46,531 Come here! Come here. 1059 01:18:46,555 --> 01:18:48,667 - Ow! - Where does it hurt? 1060 01:19:09,846 --> 01:19:12,224 - Hey, Doc. - Kevin. Fritz. 1061 01:19:12,248 --> 01:19:13,382 How'd it go? 1062 01:19:14,217 --> 01:19:18,030 Um... we completed the surgery as planned. 1063 01:19:18,054 --> 01:19:21,233 We repaired the shoulder, but it was trickier than we anticipated. 1064 01:19:21,257 --> 01:19:23,368 Mike's temperature skyrocketed. 1065 01:19:23,392 --> 01:19:25,004 We worked really hard to bring it down, 1066 01:19:25,028 --> 01:19:26,405 but it was close to 107 degrees 1067 01:19:26,429 --> 01:19:28,040 for almost two hours. 1068 01:19:28,064 --> 01:19:31,076 We believe he suffered toxic shock syndrome. 1069 01:19:31,100 --> 01:19:33,078 What does that mean? 1070 01:19:33,102 --> 01:19:35,304 I'm sorry to say that Mike is in a coma. 1071 01:19:36,105 --> 01:19:38,350 What? How? 1072 01:19:38,374 --> 01:19:40,085 It was a routine shoulder surgery. 1073 01:19:40,109 --> 01:19:42,445 Well, it's rare, but it happens. 1074 01:19:43,646 --> 01:19:46,691 All we can do now is wait and pray he pulls through. 1075 01:19:46,715 --> 01:19:48,184 I'm very sorry. 1076 01:19:53,022 --> 01:19:55,224 Why is this happening to us? 1077 01:19:58,227 --> 01:20:00,005 Why does it just keep happening? 1078 01:20:00,029 --> 01:20:03,208 Okay, baby, stay with me. Okay? 1079 01:20:03,232 --> 01:20:05,001 But it keeps happening. 1080 01:20:06,735 --> 01:20:08,280 It's taken over. 1081 01:20:08,304 --> 01:20:11,183 It was a terrible accident. 1082 01:20:11,207 --> 01:20:13,185 Nothing more. 1083 01:20:13,209 --> 01:20:15,287 He shouldn't have even been in the ring. 1084 01:20:15,311 --> 01:20:17,180 This is not your fault. 1085 01:20:18,114 --> 01:20:20,926 If you want to blame someone, you blame your father, 1086 01:20:20,950 --> 01:20:23,228 but it is not your fault. 1087 01:20:23,252 --> 01:20:25,931 - I should've stopped him. - No. No. 1088 01:20:25,955 --> 01:20:27,532 What could you do, Kevin? 1089 01:20:27,556 --> 01:20:30,026 There is no getting through to that man. 1090 01:20:42,005 --> 01:20:44,349 Hey. Hey, hon. I'm late for work, 1091 01:20:44,373 --> 01:20:46,685 and I can't get him to settle. 1092 01:20:46,709 --> 01:20:49,345 Can you take him for me? 1093 01:20:50,279 --> 01:20:52,324 - I can't. - What? Just... 1094 01:20:52,348 --> 01:20:54,793 Okay, just take him till your mom gets here. I gotta go. 1095 01:20:54,817 --> 01:20:57,229 I can't. 1096 01:20:57,253 --> 01:20:58,621 Kevin? 1097 01:21:00,556 --> 01:21:03,268 Kevin! Come on. 1098 01:21:03,292 --> 01:21:05,504 - Yeah. Sorry. - Here. 1099 01:21:05,528 --> 01:21:07,106 Oh, honey, I'm sorry. 1100 01:21:12,668 --> 01:21:13,903 Hey. 1101 01:21:17,740 --> 01:21:19,075 It's okay. 1102 01:21:23,446 --> 01:21:24,756 It's okay. 1103 01:21:24,780 --> 01:21:26,458 Thank you all for coming, 1104 01:21:26,482 --> 01:21:29,852 and thank you all the love and support. 1105 01:21:30,753 --> 01:21:33,098 Hey, Mike, are you feeling okay? 1106 01:21:33,122 --> 01:21:34,390 Yeah. 1107 01:21:37,726 --> 01:21:40,296 We're all just so excited that Mike pulled through. 1108 01:21:41,664 --> 01:21:43,532 Shows how much of a fighter he is. 1109 01:21:44,767 --> 01:21:46,135 And uh 1110 01:21:47,070 --> 01:21:49,048 after losing David, it's just 1111 01:21:49,072 --> 01:21:51,440 it's too much to think that we almost lost Mike, too. 1112 01:21:54,843 --> 01:22:00,025 I... I'm moved that, uh, 1113 01:22:00,049 --> 01:22:05,164 my whole family is here with me through everything. 1114 01:22:05,188 --> 01:22:06,522 And uh 1115 01:22:10,259 --> 01:22:13,062 that y'all out there sent flowers. 1116 01:22:14,730 --> 01:22:15,931 Uh, 1117 01:22:16,832 --> 01:22:20,036 and um, I'm thankful to everyone. 1118 01:22:20,836 --> 01:22:23,772 So what's the time frame for your return to the ring, Mike? 1119 01:22:25,541 --> 01:22:28,487 I know I'll be back, 1120 01:22:28,511 --> 01:22:30,522 uh... soon. 1121 01:22:30,546 --> 01:22:32,615 Yeah, soon. 1122 01:22:34,350 --> 01:22:37,762 Mike's a fighter more than people even realize, I think. 1123 01:22:37,786 --> 01:22:42,225 And... he's gonna be back in the ring in no time. 1124 01:23:59,702 --> 01:24:02,947 One, two, three! 1125 01:24:05,341 --> 01:24:06,575 Whoo! 1126 01:26:39,127 --> 01:26:40,896 Fuck! 1127 01:26:48,136 --> 01:26:50,539 - Here you go. - Thanks. 1128 01:26:56,479 --> 01:27:00,583 That's the house I grew up in. I painted that. 1129 01:27:02,150 --> 01:27:05,621 What... what? Why didn't you tell anyone? 1130 01:27:06,555 --> 01:27:08,867 I had my reasons. 1131 01:27:08,891 --> 01:27:11,059 Just don't remember 'em anymore. 1132 01:27:15,798 --> 01:27:17,433 I'm scared, Ma. 1133 01:27:21,704 --> 01:27:24,316 God loves you, Michael. 1134 01:27:24,340 --> 01:27:26,509 There is nothing to be scared of. 1135 01:27:29,244 --> 01:27:30,913 I'm not David. 1136 01:27:32,848 --> 01:27:34,249 What? 1137 01:27:35,551 --> 01:27:37,886 Everybody wants me to be David, 1138 01:27:38,921 --> 01:27:40,456 but I can't replace him. 1139 01:28:32,741 --> 01:28:35,511 ♪ I've got a fever these days 1140 01:28:38,947 --> 01:28:43,728 ♪ Revved up like a riot at the end of a game ♪ 1141 01:28:48,056 --> 01:28:52,771 ♪ Got a feeling till they take it away ♪ 1142 01:28:52,795 --> 01:28:55,407 ♪ I wanna live that way forever ♪ 1143 01:28:55,431 --> 01:28:56,665 Come on! 1144 01:28:58,133 --> 01:29:02,881 ♪ I wanna live that way forever ♪ 1145 01:29:05,173 --> 01:29:06,609 Ow! 1146 01:29:13,782 --> 01:29:16,227 I see how much pain you're in. 1147 01:29:16,251 --> 01:29:19,254 We can't rush this. It's gonna take time, Kerry. 1148 01:29:20,322 --> 01:29:22,967 I'm ready. I'm ready. Again! 1149 01:29:22,991 --> 01:29:25,837 Maybe this is God trying to tell you to slow down. 1150 01:29:25,861 --> 01:29:27,439 Huh? 1151 01:29:27,463 --> 01:29:29,908 Maybe you should do something else with your life. 1152 01:29:29,932 --> 01:29:31,233 Why? 1153 01:29:32,435 --> 01:29:34,470 So, you're the only brother left in the ring? 1154 01:29:35,704 --> 01:29:38,082 You get all Daddy's attention? Fuck you. 1155 01:29:38,106 --> 01:29:40,819 I want you in the ring! I can't do this by myself! 1156 01:29:40,843 --> 01:29:43,211 Come on! Come on! 1157 01:29:43,946 --> 01:29:45,648 Can't just hide this, Kerry! 1158 01:30:02,064 --> 01:30:03,398 You want back in? 1159 01:30:04,132 --> 01:30:05,333 Then get up! 1160 01:30:06,935 --> 01:30:08,904 You want back in, then get up! 1161 01:30:10,573 --> 01:30:11,840 Get up! 1162 01:30:29,692 --> 01:30:31,727 I'm sorry if I hurt you, 1163 01:30:33,361 --> 01:30:36,098 but I'm going to a better place. 1164 01:30:39,067 --> 01:30:40,402 Mike! 1165 01:30:45,340 --> 01:30:46,675 Mike! 1166 01:30:49,311 --> 01:30:50,613 Mikey! 1167 01:31:01,123 --> 01:31:02,357 Mike! 1168 01:31:07,530 --> 01:31:09,031 No, Mike! Mike! 1169 01:31:29,552 --> 01:31:32,855 Doris, honey, we should go. 1170 01:31:37,425 --> 01:31:39,294 I can't put it on. 1171 01:31:43,766 --> 01:31:45,801 Everyone will recognize it. I... 1172 01:31:50,739 --> 01:31:52,007 I can't. 1173 01:31:55,377 --> 01:31:59,123 I can't. I... I need a... a new dress. 1174 01:31:59,147 --> 01:32:01,092 Honey. 1175 01:32:01,116 --> 01:32:03,795 Honey, listen to me. People here love you. 1176 01:32:03,819 --> 01:32:06,221 All right? They don't care. 1177 01:32:07,322 --> 01:32:08,523 Doris 1178 01:32:11,026 --> 01:32:13,137 we all love you. 1179 01:32:14,997 --> 01:32:16,498 All right, come on. 1180 01:32:18,200 --> 01:32:21,236 - All right. - Come on. 1181 01:32:22,671 --> 01:32:24,472 Today we are here 1182 01:32:26,474 --> 01:32:28,510 to lay to rest our son, 1183 01:32:29,344 --> 01:32:32,523 Michael Brett Adkisson, 1184 01:32:32,547 --> 01:32:36,384 my sweet, beautiful boy. 1185 01:32:39,788 --> 01:32:43,191 Kind, funny, 1186 01:32:44,292 --> 01:32:45,594 and uh 1187 01:32:47,462 --> 01:32:48,731 truly good. 1188 01:32:51,399 --> 01:32:53,268 Are you coming home tonight? 1189 01:33:01,910 --> 01:33:03,245 I don't know. 1190 01:33:04,647 --> 01:33:06,014 I'm not sure. 1191 01:33:09,718 --> 01:33:13,965 Um, I know how painful this is. I do. 1192 01:33:13,989 --> 01:33:16,735 And uh, I'm trying to be patient. 1193 01:33:16,759 --> 01:33:19,662 But this... this doesn't work for me. 1194 01:33:21,096 --> 01:33:23,031 - - Okay? - I know. 1195 01:33:23,899 --> 01:33:26,845 So, just come home, all right? 1196 01:33:26,869 --> 01:33:28,570 Just be with us. 1197 01:33:30,572 --> 01:33:31,807 Hey. 1198 01:33:32,775 --> 01:33:34,509 I don't want him to get it. 1199 01:33:35,744 --> 01:33:37,421 I don't want you guys to catch it. 1200 01:33:37,445 --> 01:33:40,158 - Kevin, you can't be serious. - I'm sorry. 1201 01:33:40,182 --> 01:33:43,094 - Just... - I'm sorry. 1202 01:33:43,118 --> 01:33:44,996 Come home. 1203 01:33:45,020 --> 01:33:47,598 I can't, okay? 1204 01:33:47,622 --> 01:33:49,400 Okay. 1205 01:33:53,261 --> 01:33:54,596 Okay. 1206 01:35:06,634 --> 01:35:07,779 Ever since I was a child, 1207 01:35:07,803 --> 01:35:09,504 people said my family was cursed. 1208 01:35:13,608 --> 01:35:15,643 It never seemed to worry my father. 1209 01:35:18,013 --> 01:35:21,459 He said if we were the toughest, the strongest... 1210 01:35:21,483 --> 01:35:23,494 The toughest, the strongest. 1211 01:35:23,518 --> 01:35:25,296 - The most successful... - The most successful, 1212 01:35:25,320 --> 01:35:27,823 - the absolute best... - The absolute best, 1213 01:35:28,957 --> 01:35:30,869 nothing could ever hurt us. 1214 01:35:32,360 --> 01:35:33,972 Faster! 1215 01:35:33,996 --> 01:35:35,898 I believed him. 1216 01:35:38,600 --> 01:35:40,035 Faster! 1217 01:35:41,770 --> 01:35:43,538 We all did. 1218 01:35:54,917 --> 01:35:57,495 This match is scheduled for one fall 1219 01:35:57,519 --> 01:36:02,166 and it's for the NWA World Heavyweight Championship. 1220 01:36:02,190 --> 01:36:04,035 Now, Ric, there's been a lot of talk 1221 01:36:04,059 --> 01:36:07,305 that you've been resisting coming down to the Sportatorium 1222 01:36:07,329 --> 01:36:10,265 to defend your title against Kevin Von Erich. 1223 01:36:12,901 --> 01:36:17,705 It is so hard to be humble 1224 01:36:18,640 --> 01:36:22,710 when you're looking like Ric Flair. 1225 01:36:23,545 --> 01:36:27,992 You see the difference between me 1226 01:36:28,016 --> 01:36:31,495 and a lot of these so-called big-time stars 1227 01:36:31,519 --> 01:36:36,100 is that I'm custom-made from head to toe. 1228 01:36:36,124 --> 01:36:38,469 That's why I've got the biggest house, 1229 01:36:38,493 --> 01:36:44,208 on the biggest hill on the biggest side of town. 1230 01:36:44,232 --> 01:36:47,745 That's why this sports coat costs $800. 1231 01:36:47,769 --> 01:36:49,413 And I don't know what that costs! 1232 01:36:49,437 --> 01:36:51,582 I'd be ashamed to wear it! 1233 01:36:51,606 --> 01:36:55,719 That's why I've got on lizard shoes and a Rolex watch, 1234 01:36:55,743 --> 01:36:58,957 and I've got a limousine out there, a mile long 1235 01:36:58,981 --> 01:37:00,624 with 25 women in it 1236 01:37:00,648 --> 01:37:04,228 just dying for me to go, 1237 01:37:04,252 --> 01:37:05,964 "Whoo!" 1238 01:37:05,988 --> 01:37:10,634 Now, let's get to the less pretty facts of life. 1239 01:37:10,658 --> 01:37:13,037 Kevin, your daddy got together with the powers that be 1240 01:37:13,061 --> 01:37:15,273 and ordered me back down here to Dallas 1241 01:37:15,297 --> 01:37:19,143 a nothing-happenin', second-rate sports community. 1242 01:37:19,167 --> 01:37:21,880 I am the World's Heavyweight Champion, 1243 01:37:21,904 --> 01:37:24,815 because I am the greatest wrestler alive today, 1244 01:37:24,839 --> 01:37:27,318 the toughest wrestler alive today. 1245 01:37:27,342 --> 01:37:31,189 I have bled and sweat for this title 1246 01:37:31,213 --> 01:37:34,658 and no daddy's boy is going to take that from me. 1247 01:37:34,682 --> 01:37:37,352 This is professional wrestling. 1248 01:37:38,253 --> 01:37:41,799 It is the most grueling of all professional sports. 1249 01:37:41,823 --> 01:37:45,961 I've been stabbed, hit by chairs, 1250 01:37:47,029 --> 01:37:49,140 beat up by everybody. 1251 01:37:49,164 --> 01:37:50,641 I don't cry. 1252 01:37:50,665 --> 01:37:53,811 I don't complain. I carry on. 1253 01:37:53,835 --> 01:37:56,080 But the bottom line is... 1254 01:37:56,104 --> 01:37:57,949 - You're denying... - I am talking right now. 1255 01:37:57,973 --> 01:38:00,084 Hey, listen to me! Listen to me. 1256 01:38:00,108 --> 01:38:02,720 I'll tell you what, you like talking to me on the show. 1257 01:38:02,744 --> 01:38:04,956 You'll listen to me talk while I'm out here. 1258 01:38:06,681 --> 01:38:10,285 The bottom line is, if you're a man, 1259 01:38:12,187 --> 01:38:13,831 you take the ups and downs. 1260 01:38:13,855 --> 01:38:17,368 If you're a real man, you'll never go down. 1261 01:38:17,392 --> 01:38:18,893 You'll just stay up. 1262 01:38:20,395 --> 01:38:24,066 That's why I am the World's Heavyweight Champion. 1263 01:38:25,533 --> 01:38:27,979 And I can go through Kevin Von Erich, 1264 01:38:28,003 --> 01:38:32,774 or any Von Erich in the worst day of my life. 1265 01:38:38,380 --> 01:38:40,724 Whoo! 1266 01:38:40,748 --> 01:38:44,052 Whoo! Whoo! 1267 01:38:45,087 --> 01:38:49,257 Walk the aisle, daddy's boy! Walk the aisle! 1268 01:38:52,995 --> 01:38:54,572 And here comes Kevin. 1269 01:38:54,596 --> 01:38:56,240 A meteoric rise these last two months 1270 01:38:56,264 --> 01:38:58,042 to become the number one contender 1271 01:38:58,066 --> 01:39:00,278 for the NWA World Heavyweight title, 1272 01:39:00,302 --> 01:39:02,680 the most prized belt in all of wrestling, 1273 01:39:02,704 --> 01:39:04,682 the only title that escaped his father, 1274 01:39:04,706 --> 01:39:06,741 living legend Fritz Von Erich. 1275 01:39:16,884 --> 01:39:18,420 Whoo! 1276 01:39:24,392 --> 01:39:25,769 Ric, come on. 1277 01:39:25,793 --> 01:39:28,106 Oh, no, no, no, no! 1278 01:39:32,434 --> 01:39:35,103 Come on! Come on! 1279 01:39:46,981 --> 01:39:48,883 Kevin, come on, now. 1280 01:40:02,430 --> 01:40:04,275 Hey, Kevin, come on now! 1281 01:40:04,299 --> 01:40:05,767 What are you doing? 1282 01:40:46,374 --> 01:40:48,719 One, two, three... 1283 01:40:48,743 --> 01:40:50,354 Come on, Kev, break the hold! 1284 01:40:51,879 --> 01:40:53,924 - Come on, Kev, back up. - Leave me alone! 1285 01:40:53,948 --> 01:40:56,251 - Come on, Kev! - Leave me alone! 1286 01:40:57,051 --> 01:40:58,662 Ring the bell! 1287 01:41:01,423 --> 01:41:03,567 Winner by disqualification 1288 01:41:03,591 --> 01:41:05,769 and still NWA World Heavyweight Champion... 1289 01:41:05,793 --> 01:41:07,571 What are you doing? Come on! Hey! Come on, Kev. 1290 01:41:07,595 --> 01:41:08,706 Come on! 1291 01:41:08,730 --> 01:41:10,641 Ric Flair! 1292 01:41:10,665 --> 01:41:14,269 Kevin Von Erich has been disqualified. 1293 01:41:18,740 --> 01:41:20,308 What the fuck happened, Kev? 1294 01:41:27,915 --> 01:41:29,417 I don't know. 1295 01:41:32,320 --> 01:41:33,521 I don't know. 1296 01:41:36,057 --> 01:41:37,568 Whoo! 1297 01:41:37,592 --> 01:41:38,836 Ah, Kevin. 1298 01:41:38,860 --> 01:41:41,205 Oh, man. You were great. 1299 01:41:41,229 --> 01:41:44,007 You were crazy, you were one crazy son of a bitch. 1300 01:41:44,031 --> 01:41:46,877 I mean, I always thought you were a little soft, 1301 01:41:46,901 --> 01:41:48,612 but, baby, you got it. 1302 01:41:48,636 --> 01:41:50,248 I'll give you a rematch any day. 1303 01:41:50,272 --> 01:41:53,451 Christ, let's get a drink. 1304 01:41:53,475 --> 01:41:55,786 Where can we get fucked up around here? 1305 01:41:55,810 --> 01:41:57,979 Oh, I'm... I'm good. Thanks. 1306 01:41:59,347 --> 01:42:01,825 All right, well, if you change your mind, let me know. 1307 01:42:01,849 --> 01:42:03,961 I'll be down at the Holiday Inn. Phew! 1308 01:42:03,985 --> 01:42:06,488 Oh. 1309 01:42:13,795 --> 01:42:15,129 Come on, Son. 1310 01:42:50,565 --> 01:42:53,110 Oh, God. Hang on. 1311 01:42:53,134 --> 01:42:55,703 I hear you. Hang on, I'm just gonna have to... 1312 01:43:17,492 --> 01:43:19,870 Hey. ROSS: What's up? 1313 01:43:19,894 --> 01:43:21,905 - Hey, guys. - Hi! 1314 01:43:21,929 --> 01:43:23,541 - How you doing? How was your day? - Good. 1315 01:43:23,565 --> 01:43:25,509 - It was amazing, yeah. - What'd you learn? 1316 01:43:25,533 --> 01:43:27,134 We have learnt... 1317 01:43:30,372 --> 01:43:32,607 Hey, boys, come set up for dinner. 1318 01:43:38,913 --> 01:43:41,191 A couple more pieces of it. 1319 01:43:41,215 --> 01:43:42,760 - Hey, Mom. - Hey, Mom! 1320 01:43:42,784 --> 01:43:44,194 Hi, Mom. 1321 01:43:44,218 --> 01:43:46,630 Oh, hello, hello. 1322 01:43:46,654 --> 01:43:47,955 I love you. 1323 01:43:51,192 --> 01:43:52,936 May I be excused? 1324 01:43:52,960 --> 01:43:54,438 Have one more piece of broccoli. 1325 01:43:54,462 --> 01:43:56,197 - All right. - Make it two. 1326 01:43:58,833 --> 01:44:00,735 All right. Get out of here. 1327 01:44:03,371 --> 01:44:06,274 Hey, how was your day? 1328 01:44:07,174 --> 01:44:08,786 It was 1329 01:44:08,810 --> 01:44:10,678 - long. - Yeah. 1330 01:44:12,847 --> 01:44:16,250 - You? - Yeah, all right. 1331 01:44:23,425 --> 01:44:25,660 I think we need to make a change. 1332 01:44:28,029 --> 01:44:29,797 We need a bigger boat. 1333 01:45:00,595 --> 01:45:02,697 So, what did you decide, boss? 1334 01:45:04,298 --> 01:45:07,545 I think we need to cut down again to one show. 1335 01:45:07,569 --> 01:45:09,337 Two is still too many. 1336 01:45:09,904 --> 01:45:12,215 We can get the guys touring during the week. 1337 01:45:12,239 --> 01:45:14,308 Bring 'em home for a Saturday night. 1338 01:45:17,144 --> 01:45:19,781 That sounds painful, but smart. 1339 01:45:21,082 --> 01:45:22,726 The numbers just haven't been there 1340 01:45:22,750 --> 01:45:25,353 since Kerry went to the WWF. 1341 01:45:28,556 --> 01:45:32,069 Jerry called again this morning. It's a good offer. 1342 01:45:32,093 --> 01:45:33,695 You should think about it. 1343 01:45:49,511 --> 01:45:50,812 Hey, Dad. 1344 01:45:53,114 --> 01:45:55,659 So, we have an offer 1345 01:45:55,683 --> 01:45:57,685 on the table from Jerry Jarrett. 1346 01:46:00,321 --> 01:46:01,889 He wants to buy us out. 1347 01:46:07,529 --> 01:46:10,340 Son, I didn't give you the company 1348 01:46:10,364 --> 01:46:12,567 so you could turn around and sell it. 1349 01:46:14,836 --> 01:46:18,740 I need to think about my family, Dad. 1350 01:46:21,108 --> 01:46:22,986 I'm almost broke. 1351 01:46:23,010 --> 01:46:25,022 We need a house. 1352 01:46:25,046 --> 01:46:27,190 And we can't fit in that apartment anymore. 1353 01:46:27,214 --> 01:46:29,259 If you sell, 1354 01:46:29,283 --> 01:46:32,195 you can forget about stepping through these doors again. 1355 01:46:32,219 --> 01:46:34,031 Damn, you're almost 40 years old. 1356 01:46:34,055 --> 01:46:35,523 Still can't take care of yourself. 1357 01:46:38,693 --> 01:46:40,361 I've been through the books. 1358 01:46:41,228 --> 01:46:42,697 It doesn't add up. 1359 01:46:44,666 --> 01:46:47,769 I didn't make nearly what it says I did. 1360 01:46:48,503 --> 01:46:50,605 I did what was right all along. 1361 01:46:51,539 --> 01:46:53,741 You think living here was a free ride? 1362 01:46:54,509 --> 01:46:56,210 Don't you dare question me. 1363 01:46:58,245 --> 01:47:00,491 One, two, three! 1364 01:47:00,515 --> 01:47:01,725 Yes! 1365 01:47:01,749 --> 01:47:05,219 Attaboy, Kerry. That's how you do it. 1366 01:47:05,920 --> 01:47:07,665 Look at your uncle, boys. 1367 01:47:17,331 --> 01:47:18,876 Hey! 1368 01:47:18,900 --> 01:47:20,678 - Welcome home, champ. - Hi. 1369 01:47:20,702 --> 01:47:22,312 We've been watching every match on the TV. 1370 01:47:22,336 --> 01:47:23,647 Thanks. Thanks, Pop. 1371 01:47:23,671 --> 01:47:25,816 - Oh, Hands Man. - What's going on? 1372 01:47:25,840 --> 01:47:27,851 Hey, Pam. Where's the babies? Where's the babies? 1373 01:47:27,875 --> 01:47:29,252 - They're asleep. - Yeah? 1374 01:47:29,276 --> 01:47:31,054 - Hey! - Hi. 1375 01:47:31,078 --> 01:47:33,023 - You're late. - Yeah, I know. 1376 01:47:33,047 --> 01:47:36,259 - Who's this? - That's uh... that's Tania. 1377 01:47:36,283 --> 01:47:37,595 - Hi. - Hey. 1378 01:47:37,619 --> 01:47:39,396 - How do you do? - It's so nice to meet you. 1379 01:47:39,420 --> 01:47:40,755 Let me get a look at you. 1380 01:47:41,889 --> 01:47:43,634 You look strong, Son. 1381 01:47:43,658 --> 01:47:46,670 WWF Intercontinental Champion, 1382 01:47:46,694 --> 01:47:48,506 second-biggest title in wrestling 1383 01:47:48,530 --> 01:47:50,373 since your brother ruined our promotion. 1384 01:47:50,397 --> 01:47:52,209 Knew it was time to retire when I did. 1385 01:47:52,233 --> 01:47:53,977 Kerry, Kerry. Can you get me a drink, honey? 1386 01:47:54,001 --> 01:47:56,446 Yeah, yeah, yeah. Dad, I got you, um... 1387 01:47:56,470 --> 01:47:58,015 I got you something for Christmas 1388 01:47:58,039 --> 01:48:00,083 and I... I don't wanna wait. I wanna give it to you now. 1389 01:48:00,107 --> 01:48:01,852 - Is that all right? - No! Kerry, no. 1390 01:48:01,876 --> 01:48:03,754 We wait for Christmas. 1391 01:48:03,778 --> 01:48:05,556 Oh, come on, Mom. It's so good, it's so good. 1392 01:48:05,580 --> 01:48:06,957 And Tania and I, we're going to, uh, 1393 01:48:06,981 --> 01:48:08,759 to Mexico for Christmas. Right? 1394 01:48:08,783 --> 01:48:10,393 I thought you were home for Christmas. 1395 01:48:10,417 --> 01:48:12,062 I'm here now, 1396 01:48:12,086 --> 01:48:13,631 but we got this great deal 1397 01:48:13,655 --> 01:48:15,999 on a Christmas day flight to Mexico. 1398 01:48:16,023 --> 01:48:19,226 And, you know, I need the rest. Been hitting it hard. 1399 01:48:20,928 --> 01:48:22,196 That's, um... 1400 01:48:23,798 --> 01:48:24,999 That's for you. 1401 01:48:26,033 --> 01:48:27,268 Go ahead. 1402 01:48:30,404 --> 01:48:34,618 Now, that's a Smith & Wesson 35725th anniversary. 1403 01:48:34,642 --> 01:48:35,986 What do you think? 1404 01:48:36,010 --> 01:48:39,389 Hmm. It's beautiful, Son. 1405 01:48:39,413 --> 01:48:41,282 - Thank you. - Yeah. 1406 01:48:43,450 --> 01:48:45,362 Don't... don't do that. Don't do that. What are you doing? 1407 01:48:45,386 --> 01:48:47,665 - You gotta shoot that. - Oh, I don't wanna shoot it now. 1408 01:48:47,689 --> 01:48:49,767 Well, you always shoot a gun when you get it. 1409 01:48:49,791 --> 01:48:52,169 - I don't wanna shoot it, Kerry. - Why the fuck not?! 1410 01:48:52,193 --> 01:48:53,837 Kerry, what is wrong with you? 1411 01:48:53,861 --> 01:48:55,472 What, me? What's wrong with him?! 1412 01:48:55,496 --> 01:48:58,809 Watch it, Son. You brought company to the house. 1413 01:48:58,833 --> 01:49:00,944 Now, we don't wanna be rude. 1414 01:49:00,968 --> 01:49:03,380 Just settle down and we'll have a nice dinner 1415 01:49:03,404 --> 01:49:05,607 that your mother worked hard to prepare. 1416 01:49:10,845 --> 01:49:12,013 Yeah. 1417 01:49:13,848 --> 01:49:15,425 Yeah, okay. 1418 01:49:15,449 --> 01:49:17,294 Now, come tell me. 1419 01:49:17,318 --> 01:49:20,063 When are you getting your world title shot over there? 1420 01:49:20,087 --> 01:49:21,665 Hmm? 1421 01:49:21,689 --> 01:49:23,533 I see your old tag team partner Hellwig's holding. 1422 01:49:23,557 --> 01:49:25,769 That guy's got nothing on you. Never has. 1423 01:49:25,793 --> 01:49:28,262 Oh, soon. Soon, Pop. Soon. 1424 01:49:31,132 --> 01:49:33,644 Are these the boys? 1425 01:49:33,668 --> 01:49:35,302 They're so cute! 1426 01:49:36,203 --> 01:49:37,447 Yeah. 1427 01:49:42,543 --> 01:49:43,821 - Hi. - Hey! 1428 01:49:45,146 --> 01:49:46,790 Hey, man! Oh, I'm so excited to be home. 1429 01:49:46,814 --> 01:49:48,726 - Yeah, I can see. - Good to see you. 1430 01:49:48,750 --> 01:49:50,284 Let me look at you. Hmm. 1431 01:49:53,020 --> 01:49:55,866 - You look good. - Yeah, you too. 1432 01:49:59,193 --> 01:50:00,871 Hey, stop. Stop. 1433 01:50:00,895 --> 01:50:04,708 - Hey, you okay? - Yeah. 1434 01:50:04,732 --> 01:50:06,844 - Yeah? - Yeah. Never been better. 1435 01:50:06,868 --> 01:50:08,402 Yeah, okay. 1436 01:50:18,780 --> 01:50:20,157 Hello. 1437 01:50:20,181 --> 01:50:21,992 Oh, hey. 1438 01:50:22,016 --> 01:50:23,918 Good. Good. You're still up. 1439 01:50:25,953 --> 01:50:28,089 Yeah, yeah, I'm up. 1440 01:50:29,523 --> 01:50:30,925 Where are you? 1441 01:50:31,592 --> 01:50:33,828 Oh, I'm in some hotel in Dallas. 1442 01:50:36,430 --> 01:50:39,633 Why didn't you go home? You okay? 1443 01:50:42,837 --> 01:50:44,171 Kerry? 1444 01:50:47,909 --> 01:50:49,677 No, I'm scared, man. 1445 01:50:52,947 --> 01:50:55,049 I'm scared. I'm out of control. 1446 01:50:56,984 --> 01:50:58,953 Well, you've got to get some help. 1447 01:51:00,788 --> 01:51:02,223 I'm in pain. 1448 01:51:04,826 --> 01:51:07,437 I'm in pain all the time. I'm fucking deformed! 1449 01:51:07,461 --> 01:51:09,130 It takes too much to hide it. 1450 01:51:09,964 --> 01:51:11,933 Well, it doesn't show in the ring. 1451 01:51:12,900 --> 01:51:14,702 They're not giving me a new contract. 1452 01:51:16,403 --> 01:51:18,773 And they got me in house shows from now on. 1453 01:51:20,274 --> 01:51:21,976 They don't want me anymore. 1454 01:51:22,609 --> 01:51:24,922 Well, I got... I got nowhere to go. 1455 01:51:24,946 --> 01:51:26,313 I've got no one. 1456 01:51:27,681 --> 01:51:29,059 Where's Tania? 1457 01:51:29,083 --> 01:51:31,919 - Who? - Tania. 1458 01:51:32,653 --> 01:51:34,155 Ain't... That was nothing. I... 1459 01:51:38,659 --> 01:51:40,294 I need someone. 1460 01:51:43,130 --> 01:51:44,641 You know, I need a family. 1461 01:51:44,665 --> 01:51:46,367 Just come here. 1462 01:51:47,835 --> 01:51:49,336 Stay with us. 1463 01:51:50,872 --> 01:51:53,507 No, I can't. I can't let your boys see me like this. 1464 01:51:57,879 --> 01:52:00,347 Well, then let's get breakfast somewhere. 1465 01:52:01,182 --> 01:52:04,218 Or meet me at home. Mom can make us pancakes. 1466 01:52:09,690 --> 01:52:11,534 You know, I want it all to end. 1467 01:52:11,558 --> 01:52:13,370 No, you don't. 1468 01:52:13,394 --> 01:52:15,138 No, you don't. You don't mean that. 1469 01:52:15,162 --> 01:52:16,563 I do. 1470 01:52:18,065 --> 01:52:20,567 I'm fucking cursed. I wanna die. 1471 01:52:22,136 --> 01:52:25,272 How are you gonna say that to me, huh? 1472 01:52:26,240 --> 01:52:28,009 After everything? 1473 01:52:28,609 --> 01:52:29,977 It's in me now. 1474 01:52:31,512 --> 01:52:33,414 It's got a hold of me. 1475 01:52:40,487 --> 01:52:44,591 Kerry, just tell me where you are, 1476 01:52:45,726 --> 01:52:47,361 and I'll come and get you. 1477 01:52:53,500 --> 01:52:54,936 Kerry? 1478 01:53:13,754 --> 01:53:16,733 - Hello. - Dad. Dad. 1479 01:53:16,757 --> 01:53:18,435 All right. Sorry for the early call. 1480 01:53:18,459 --> 01:53:21,604 It's okay. I'm heading out to do some work. 1481 01:53:21,628 --> 01:53:23,931 - Where's Mom? - Sleeping. 1482 01:53:25,532 --> 01:53:29,603 Hey, I just talked to Kerry. He's in a pretty bad state. 1483 01:53:30,905 --> 01:53:32,339 I'm worried about him. 1484 01:53:33,707 --> 01:53:35,418 I'm gonna come out there. 1485 01:53:35,442 --> 01:53:37,644 We need to figure out how to help him, okay? 1486 01:53:41,782 --> 01:53:45,295 You boys need to work it out between yourselves. 1487 01:53:45,319 --> 01:53:47,688 Just look out for him, okay, Dad? 1488 01:53:48,422 --> 01:53:50,024 I'll be there as soon as I can. 1489 01:54:50,985 --> 01:54:52,695 No! No! 1490 01:54:52,719 --> 01:54:55,332 Kerry, Kerry! Kerry! 1491 01:54:55,356 --> 01:54:58,335 Come on! Hey, Kerry! Kerry. 1492 01:55:11,005 --> 01:55:12,974 I told you to look out for him! 1493 01:55:14,908 --> 01:55:17,154 You didn't take care of him! 1494 01:55:17,178 --> 01:55:18,655 You didn't take care of any of 'em! 1495 01:55:18,679 --> 01:55:21,124 He called you, and you didn't help him! 1496 01:55:21,148 --> 01:55:22,316 You... 1497 01:56:40,261 --> 01:56:42,905 I don't know what's on the other side, 1498 01:56:42,929 --> 01:56:44,698 but I can't be here anymore. 1499 01:56:46,133 --> 01:56:48,702 Tonight, I walk with my brothers. 1500 01:58:13,487 --> 01:58:14,755 Hey! 1501 01:58:16,357 --> 01:58:17,558 Brother. 1502 01:58:18,525 --> 01:58:20,437 Hey, brothers! 1503 01:58:20,461 --> 01:58:21,928 There he is. 1504 01:58:32,873 --> 01:58:33,950 Hey, Mikey. 1505 01:58:41,948 --> 01:58:43,150 Hi. 1506 01:58:49,590 --> 01:58:51,334 World champion of the afterlife, huh? 1507 01:58:51,358 --> 01:58:52,902 Oh, finally. 1508 01:58:57,063 --> 01:58:58,465 Hey, where's Jack Jr.? 1509 01:59:09,876 --> 01:59:12,078 You must be my oldest brother, Jackie. 1510 01:59:13,380 --> 01:59:14,924 So nice to meet you. 1511 01:59:14,948 --> 01:59:16,350 Come here. 1512 01:59:35,336 --> 01:59:37,170 I love you, Kerry. 1513 01:59:50,517 --> 01:59:52,061 Thanks, Kevin. 1514 01:59:52,085 --> 01:59:54,588 No, I'd love for you to stay on wrestling if you want. 1515 01:59:55,822 --> 01:59:58,392 I appreciate it. I could use the extra work. 1516 02:00:00,694 --> 02:00:02,705 Just so you know, 1517 02:00:02,729 --> 02:00:04,674 your dad called me out to his ranch. 1518 02:00:04,698 --> 02:00:06,976 Tried to intimidate me out of buying this from you. 1519 02:00:10,203 --> 02:00:11,905 Oh, he never stops. 1520 02:00:13,707 --> 02:00:17,311 - Well, glad it didn't work. - Yeah. 1521 02:00:18,779 --> 02:00:19,946 Well... 1522 02:00:22,082 --> 02:00:23,684 I'll give you a minute. 1523 02:00:41,902 --> 02:00:43,036 Dottie? 1524 02:00:44,471 --> 02:00:46,106 In here. 1525 02:00:57,117 --> 02:00:58,485 What are you doing? 1526 02:01:00,487 --> 02:01:01,788 Painting. 1527 02:01:07,193 --> 02:01:08,562 What's for dinner? 1528 02:01:09,162 --> 02:01:10,764 I didn't make anything. 1529 02:01:13,199 --> 02:01:14,668 I'm not hungry. 1530 02:01:55,075 --> 02:01:56,486 Wake up! Wake up! Wake up! 1531 02:01:56,510 --> 02:01:59,279 - Whoa, okay! Careful, careful. - Hey. 1532 02:02:00,747 --> 02:02:02,058 We want pancakes! 1533 02:02:02,082 --> 02:02:03,926 Mmm-hmm. How about a good morning? 1534 02:02:03,950 --> 02:02:06,019 Good morning! 1535 02:02:23,437 --> 02:02:24,871 Marshall! 1536 02:02:30,377 --> 02:02:31,545 Oh. 1537 02:02:33,980 --> 02:02:35,382 Marshall. 1538 02:02:47,027 --> 02:02:48,371 You okay, Dad? 1539 02:02:48,395 --> 02:02:50,831 Hey, I'm sorry. I... 1540 02:02:51,898 --> 02:02:54,034 I'm sorry, boys. 1541 02:02:55,135 --> 02:02:57,037 You shouldn't see me like this. 1542 02:02:57,638 --> 02:02:59,205 A man doesn't cry. 1543 02:03:01,007 --> 02:03:02,351 I'm sorry, boys. 1544 02:03:02,375 --> 02:03:05,455 It's okay, Dad. You can cry. Everyone cries. 1545 02:03:05,479 --> 02:03:06,989 Yeah. What are you talking about? 1546 02:03:07,013 --> 02:03:08,882 We cry all the time. 1547 02:03:13,153 --> 02:03:15,164 Do you think you know why you're sad? 1548 02:03:20,160 --> 02:03:21,361 Well... 1549 02:03:22,362 --> 02:03:24,707 I guess it's because 1550 02:03:24,731 --> 02:03:26,633 I used to be a brother 1551 02:03:27,333 --> 02:03:28,802 and uh, 1552 02:03:29,903 --> 02:03:31,772 and now I'm not a brother anymore. 1553 02:03:32,539 --> 02:03:34,316 Oh, well. 1554 02:03:34,340 --> 02:03:36,052 We'll be your brothers, Dad. 1555 02:03:36,076 --> 02:03:38,579 Yeah, Dad. We'll be your brothers. 1556 02:03:42,716 --> 02:03:45,061 Oh. Thank you, boys. 1557 02:03:45,085 --> 02:03:46,587 Thank you. 1558 02:03:48,889 --> 02:03:50,891 Thank you. 1559 02:04:02,368 --> 02:04:03,704 All right. 1560 02:04:04,304 --> 02:04:05,772 Thank you, boys. 1561 02:04:41,575 --> 02:04:45,512 ♪ I got a feeling these days 1562 02:04:46,446 --> 02:04:50,960 ♪ Revved up like a riot at the end of a game ♪ 1563 02:04:50,984 --> 02:04:55,397 ♪ Come on open the gates 1564 02:04:55,421 --> 02:04:59,836 ♪ I'm hanging onto this feeling till they drag me away ♪ 1565 02:04:59,860 --> 02:05:04,273 ♪ I wanna live that way forever ♪ 1566 02:05:04,297 --> 02:05:09,178 ♪ I wanna live that way forever ♪ 1567 02:05:09,202 --> 02:05:15,202 ♪ I wanna live that way forever ♪ 1568 02:05:27,654 --> 02:05:31,558 ♪ I fell asleep at the wheel 1569 02:05:32,192 --> 02:05:36,906 ♪ I ran myself off the road and woke up in a field ♪ 1570 02:05:36,930 --> 02:05:39,942 ♪ It's getting harder to stay 1571 02:05:39,966 --> 02:05:43,980 ♪ But I've got a vice grip on my future ♪ 1572 02:05:44,004 --> 02:05:46,115 ♪ And I'm tougher than pain 1573 02:05:46,139 --> 02:05:50,010 ♪ Hold your head up high 1574 02:05:50,844 --> 02:05:55,491 ♪ I'm not ready to run Mama don't you cry ♪ 1575 02:05:55,515 --> 02:05:58,685 ♪ I'm gonna light up the sky 1576 02:06:00,086 --> 02:06:04,500 ♪ Roman candle just waiting for the 4th of July ♪ 1577 02:06:04,524 --> 02:06:09,005 ♪ I wanna live that way forever ♪ 1578 02:06:09,029 --> 02:06:13,643 ♪ I wanna live that way forever ♪ 1579 02:06:13,667 --> 02:06:18,314 ♪ I wanna live that way forever ♪ 1580 02:06:18,338 --> 02:06:22,919 ♪ I wanna live that way forever ♪ 1581 02:06:22,943 --> 02:06:26,989 ♪ Want you to know my name 1582 02:06:27,013 --> 02:06:32,028 ♪ I want you to think of my face when you run away ♪ 1583 02:06:32,052 --> 02:06:35,832 ♪ Don't wanna be replaced 1584 02:06:35,856 --> 02:06:40,426 ♪ But you're waiting for another today ♪ 1585 02:06:41,227 --> 02:06:43,005 ♪ I feel it slipping 1586 02:06:43,029 --> 02:06:45,341 ♪ Oh I feel it slipping 1587 02:06:45,365 --> 02:06:47,644 ♪ Oh, don't say it's slippin' 1588 02:06:47,668 --> 02:06:51,104 ♪ Oh don't say it's slipping away ♪ 1589 02:07:13,626 --> 02:07:17,463 ♪ I wanna live that way forever ♪ 1590 02:07:22,903 --> 02:07:27,383 ♪ I wanna live that way 1591 02:07:27,407 --> 02:07:30,844 ♪ I wanna live that way... ♪ 115318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.