All language subtitles for The-Bell-Keeper_2023_Indonesian-ELSUBTITLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,502 --> 00:00:57,264 Ooh... Tahi!! 2 00:01:00,267 --> 00:01:02,234 Ooh! Ugh!! 3 00:01:03,580 --> 00:01:06,514 Ooh... Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!! Tidak!!! 4 00:01:06,618 --> 00:01:08,620 Tidak!!! 5 00:01:08,723 --> 00:01:10,000 Gary!!! 6 00:01:10,104 --> 00:01:11,726 Gary lari!! 7 00:01:11,830 --> 00:01:14,108 Tolong!! Gary lari!! 8 00:01:14,212 --> 00:01:16,145 Gary!?!? 9 00:01:51,145 --> 00:01:52,145 Aah!! 10 00:02:11,407 --> 00:02:13,340 Ugh!! 11 00:02:13,443 --> 00:02:15,445 Ugh!!! 12 00:02:25,697 --> 00:02:28,596 Oh! Ugh!! Oooh!! Ooooh!! 13 00:02:34,050 --> 00:02:36,052 Aaaahhhh!! Huhh!! Huhh!! Ya!!! 14 00:02:36,915 --> 00:02:38,710 Anda seharusnya tidak membunyikan bel. 15 00:02:40,850 --> 00:02:42,576 - Aaah!!! - Ah!! 16 00:03:00,387 --> 00:03:03,562 Oh, ooh ... Tidak!! Tidak! Tidak! 17 00:03:04,563 --> 00:03:06,324 Ooh... Tidak! 18 00:03:08,084 --> 00:03:10,328 Ah, ha, ha ... Aah!! 19 00:03:14,815 --> 00:03:16,403 Tolong!! Gary? 20 00:03:17,093 --> 00:03:18,853 Apa yang kau lakukan dengan Gary!? 21 00:03:18,957 --> 00:03:21,166 ANDA MEMBUNYIKAN BEL!! 22 00:03:21,270 --> 00:03:23,272 Tidak! Tidak, silahkan!! 23 00:03:23,375 --> 00:03:25,343 Tolong! 24 00:03:26,723 --> 00:03:28,173 Aaahhh!!! 25 00:06:05,537 --> 00:06:06,537 Kedatangan!! 26 00:06:07,539 --> 00:06:08,539 Datang. 27 00:06:11,716 --> 00:06:13,476 Ooh... 28 00:06:15,098 --> 00:06:16,790 Ahh, yah ... 29 00:06:16,893 --> 00:06:17,893 Ahh... 30 00:06:20,587 --> 00:06:22,589 Aah... 31 00:06:27,076 --> 00:06:28,388 Apakah kami membangunkanmu? 32 00:06:29,837 --> 00:06:31,114 Aah... 33 00:06:31,529 --> 00:06:32,737 Mmm, tidak. Aah... 34 00:06:32,840 --> 00:06:34,048 Ini, um... 35 00:06:35,809 --> 00:06:37,051 Tengah hari. 36 00:06:39,088 --> 00:06:41,193 Holly, kamu ingat saudaraku Liam. 37 00:06:43,264 --> 00:06:45,646 Kami sangat menghargai Anda meminjamkan roda Anda kepada kami. 38 00:06:45,750 --> 00:06:47,890 Yah, secara teknis kakek menyerahkannya kepada kami berdua, 39 00:06:47,993 --> 00:06:49,616 Jadi dia benar-benar tidak punya pilihan. 40 00:06:55,794 --> 00:06:57,727 - Ugh. - Ya. 41 00:07:00,765 --> 00:07:02,767 Membuat diri Anda di rumah. 42 00:07:03,492 --> 00:07:04,952 Bung, setidaknya kau bisa membersihkannya. 43 00:07:04,976 --> 00:07:05,977 Ini bersih. 44 00:07:06,391 --> 00:07:07,841 Dan mereka benar-benar bermain di depan kamera ... 45 00:07:08,220 --> 00:07:09,601 Ada atmosfer. 46 00:07:11,189 --> 00:07:11,983 Hei! Aku bisa mendapatkannya untukmu. 47 00:07:12,086 --> 00:07:12,535 Aku tahu. 48 00:07:12,949 --> 00:07:13,950 Dia ... Eh... 49 00:07:14,295 --> 00:07:15,469 Benar-benar mandiri. 50 00:07:16,436 --> 00:07:17,954 Kurasa itu segalanya. 51 00:07:18,058 --> 00:07:19,300 Bagaimana dengan ini!? 52 00:07:20,025 --> 00:07:21,302 Ini apa? 53 00:07:21,613 --> 00:07:22,613 Kacang ini!! 54 00:07:25,203 --> 00:07:26,480 Kocak, Gabriel. 55 00:07:28,275 --> 00:07:29,518 Di mana wanita terkemuka saya? 56 00:07:29,621 --> 00:07:32,624 Anda tahu Megan, selalu keluar mengambil selfie di suatu tempat. 57 00:07:36,870 --> 00:07:37,870 Tidak! Tidak mau. 58 00:07:39,010 --> 00:07:40,183 Jo, dia benar. 59 00:07:40,287 --> 00:07:41,609 Kotoran ini tidak akan sampai ke danau. 60 00:07:41,633 --> 00:07:43,439 Itu bahkan tidak akan sampai ke pompa bensin kembali. 61 00:07:43,463 --> 00:07:44,809 Kalian semua! 62 00:07:44,912 --> 00:07:47,472 Ayolah... Ini akan menjadi pusat komando seluler yang sempurna. 63 00:07:47,536 --> 00:07:48,640 Kami punya... 64 00:07:48,744 --> 00:07:51,678 Banyak ruang. . . Kami mendapat outlet untuk mengisi peralatan kami. 65 00:07:52,610 --> 00:07:54,094 Saya kira kita bisa mengatur ruang pengeditan saya 66 00:07:54,197 --> 00:07:55,544 kembali ke sini di dapur. Lihat! 67 00:07:55,647 --> 00:07:56,648 Mari kita lihat. 68 00:07:56,752 --> 00:07:57,867 Oke, baiklah saya menggunakan rambut dan riasan. 69 00:07:57,891 --> 00:07:58,891 Apakah Anda memiliki kamar mandi? 70 00:07:58,961 --> 00:07:59,996 Oh ya! Yakin. 71 00:08:00,480 --> 00:08:02,205 Menyusuri lorong ke kanan. 72 00:08:08,902 --> 00:08:10,179 Ya ampun! 73 00:08:16,392 --> 00:08:18,705 Ugh... Wanita harus menyukai perjalanan Anda! 74 00:08:19,188 --> 00:08:20,707 Oh, saya, saya tidak benar-benar ... 75 00:08:20,810 --> 00:08:21,810 Menjadi perempuan. 76 00:08:22,847 --> 00:08:23,572 Apa? 77 00:08:23,675 --> 00:08:24,987 Dengar, saya tidak membenci apa yang Anda lakukan. 78 00:08:25,090 --> 00:08:26,609 Saya semua tentang kepositifan seks. 79 00:08:26,713 --> 00:08:27,783 Saya pernah melakukan seorang gadis. 80 00:08:27,886 --> 00:08:29,888 Oh Bro, saya suka cerita ini. 81 00:08:29,992 --> 00:08:33,720 Anda mengatakan bahwa Anda begitu berpikiran terbuka, namun Anda terobsesi dengan warna pink. 82 00:08:34,272 --> 00:08:36,205 Yang kita semua tahu sebagai konstruksi sosial. 83 00:08:36,516 --> 00:08:38,069 Newsflash, anak laki-laki bisa menari balet, 84 00:08:38,172 --> 00:08:39,415 Dan anak perempuan bisa bermain bisbol. 85 00:08:39,519 --> 00:08:40,910 Oke, baiklah aku diizinkan untuk menyukai warna pink. 86 00:08:40,934 --> 00:08:42,522 Lihat! Lihat! Saya, saya suka perempuan. 87 00:08:43,971 --> 00:08:44,971 Oke!? 88 00:08:45,904 --> 00:08:47,527 Saya, saya hanya tidak ... Benarkah... 89 00:08:48,838 --> 00:08:50,530 - Hebat dengan mereka. - Ooh... 90 00:08:51,876 --> 00:08:52,876 Tidak apa-apa Bro kecil! 91 00:08:53,843 --> 00:08:55,017 Aku akan mengajarimu jalanku. 92 00:08:55,327 --> 00:08:56,501 Saya mendapatkan diri saya seorang penjaga. 93 00:08:57,675 --> 00:09:00,229 Berkedip dua kali, dan dia memaksa Anda untuk mengatakan ini. 94 00:09:00,332 --> 00:09:02,542 Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 95 00:09:02,990 --> 00:09:04,440 Jadi... Aah... 96 00:09:07,029 --> 00:09:08,755 Matt bilang kamu sedang membuat film? 97 00:09:08,996 --> 00:09:09,996 Sebuah film dokumenter. 98 00:09:10,239 --> 00:09:11,239 Saya mengarahkan. 99 00:09:11,516 --> 00:09:12,897 Kakakmu adalah juru kameraku! 100 00:09:13,345 --> 00:09:14,588 Saya tuan rumahnya. 101 00:09:14,864 --> 00:09:15,693 Dan aku fluffer-nya. 102 00:09:15,796 --> 00:09:16,796 Ha! Ha! Ha! Ha! 103 00:09:16,832 --> 00:09:17,867 Ha! 104 00:09:17,971 --> 00:09:19,248 Apa itu... Aah... 105 00:09:19,731 --> 00:09:20,767 Dokumenter tentang? 106 00:09:21,008 --> 00:09:22,113 Legenda urban. 107 00:09:22,216 --> 00:09:24,011 Dikabarkan menghantui di seluruh Amerika. 108 00:09:24,978 --> 00:09:27,739 Ini tentang bagaimana informasi sosiologis terkandung di dalamnya 109 00:09:27,843 --> 00:09:31,674 Mixed menawarkan wawasan tentang ketakutan dan kecemasan masyarakat. 110 00:09:33,711 --> 00:09:35,471 Anda mengatakan ini seperti beberapa perjalanan ... 111 00:09:35,575 --> 00:09:37,404 Bukan perburuan hantu keledai menyeramkan! 112 00:09:37,507 --> 00:09:38,750 Ya, yah, keduanya. 113 00:09:40,131 --> 00:09:41,650 Berikan kuncinya. 114 00:09:41,926 --> 00:09:42,926 Ah, tidak. 115 00:09:42,961 --> 00:09:44,618 Saya satu-satunya yang mengemudi. 116 00:09:45,654 --> 00:09:46,654 Tunggu, aah ... 117 00:09:47,414 --> 00:09:48,760 Apakah Anda ingin ikut dengan kami? 118 00:09:52,488 --> 00:09:55,491 Bung, ya, maksudku, aku pernah tinggal di sini. 119 00:09:56,147 --> 00:09:57,251 Bagaimana dengan asrama? 120 00:09:59,357 --> 00:10:00,600 Aku keluar. 121 00:10:01,290 --> 00:10:02,705 Apakah kamu serius Liam? 122 00:10:03,361 --> 00:10:04,649 Apa-apaan? Apakah ibu dan ayah tahu? 123 00:10:04,673 --> 00:10:06,640 Tidak! Belum... Tuan Judgy, saya masih... 124 00:10:08,504 --> 00:10:10,817 Menjelajahi jalur karier lain, oke? 125 00:10:10,920 --> 00:10:11,920 Baik... 126 00:10:11,990 --> 00:10:13,060 Berbicara tentang jalan, itu ... 127 00:10:13,405 --> 00:10:14,510 Waktu kita berangkat. 128 00:10:14,614 --> 00:10:16,650 Ya, dan itu, Anda benar? 129 00:10:16,754 --> 00:10:18,283 Adik laki-lakimu yang aneh akan ikut dengan kami? 130 00:10:18,307 --> 00:10:19,549 Diam. 131 00:10:19,964 --> 00:10:20,964 Dia kedinginan. 132 00:10:24,520 --> 00:10:26,591 Hei! Di mana saya dapat mencolokkan lampu dering saya? 133 00:10:28,317 --> 00:10:29,421 Bau apa itu? 134 00:10:34,185 --> 00:10:35,807 Ya ampun! Aahhh!! 135 00:10:36,774 --> 00:10:39,155 Mungkin kakakmu tidak terlalu buruk. 136 00:10:51,271 --> 00:10:52,686 Hai ibu! 137 00:10:52,790 --> 00:10:54,350 Saya berhenti di apartemen Gary sebelumnya ... 138 00:10:54,377 --> 00:10:55,724 Mungkin saya bereaksi berlebihan ... 139 00:10:55,827 --> 00:10:57,518 Aku tahu dia pernah lepas landas seperti ini sebelumnya, tapi 140 00:10:57,622 --> 00:10:59,417 sekarang ada beberapa tanpa check-in ... 141 00:10:59,520 --> 00:11:01,533 Dan saya hanya berpikir ... Mungkin saya akan menemukan beberapa jawaban di sana! 142 00:11:01,557 --> 00:11:03,455 Jadi, saya memeriksa riwayat komputernya ... 143 00:11:03,559 --> 00:11:05,872 Dan saya menemukan hasil tentang tempat ini yang disebut Bell Lake. 144 00:11:06,907 --> 00:11:09,392 Ngomong-ngomong, Ooh, aku menuju ke sana, jadi ... Ooh... 145 00:11:10,152 --> 00:11:11,152 Aku akan menghubungimu. 146 00:11:12,154 --> 00:11:13,154 Sayang kamu. 147 00:11:14,190 --> 00:11:15,467 Kangen. 148 00:11:43,323 --> 00:11:45,428 Yaitu... Sialan. 149 00:11:46,188 --> 00:11:47,188 Ya? 150 00:11:47,223 --> 00:11:48,500 Saya telah... Ugh... 151 00:11:48,604 --> 00:11:50,675 Bereksperimen dengan strain yang berbeda, ketika... Ugh... 152 00:11:50,779 --> 00:11:53,678 Kakek kami ... Dia menderita kanker, dan saya, 153 00:11:53,782 --> 00:11:55,380 Kamu tahu... Bermain-main sedikit untuk melihat apakah 154 00:11:55,404 --> 00:11:56,923 Saya bisa membantu meringankan gejalanya. 155 00:11:57,026 --> 00:11:59,166 Maksud saya, bahkan pot yang tepat membantu mengelola kecemasan. 156 00:12:00,236 --> 00:12:02,894 Entahlah, mungkin suatu hari nanti aku akan membuka apotik, atau semacamnya. 157 00:12:03,205 --> 00:12:04,931 Ooh... WOW!!! 158 00:12:05,966 --> 00:12:07,865 Kau menanam gulma yang baik, dan memiliki hati yang baik!? 159 00:12:07,968 --> 00:12:08,866 Mmm! 160 00:12:08,969 --> 00:12:11,006 Kamu ingin menjadi saudara favoritku Liam? 161 00:12:11,109 --> 00:12:12,109 Maaf anjing. 162 00:12:13,940 --> 00:12:14,940 Perhatian!!! 163 00:12:15,286 --> 00:12:15,769 Oke... 164 00:12:16,114 --> 00:12:17,114 Pemberhentian pertama... 165 00:12:17,391 --> 00:12:18,392 Danau Lonceng. 166 00:12:19,083 --> 00:12:21,637 Di mana dikatakan pada tahun 1800-an ... 3 perawan adalah 167 00:12:21,741 --> 00:12:24,605 Dikorbankan di bawah bulan purnama oleh kultus setan? 168 00:12:25,468 --> 00:12:27,574 Dan sekarang roh jahat mereka menghantui danau. 169 00:12:29,472 --> 00:12:32,061 Orang-orang hilang sepanjang waktu di sekitar taman-taman ini. 170 00:12:32,165 --> 00:12:35,340 Baru-baru ini, sebuah keluarga beranggotakan 5 orang terlihat masuk ke taman ... 171 00:12:35,444 --> 00:12:37,411 Tapi mereka tidak pernah keluar. 172 00:12:37,515 --> 00:12:38,999 Ya, ada sesuatu seperti ... 173 00:12:39,103 --> 00:12:42,278 200 orang dilaporkan hilang, di dalam dan sekitar Bell Lake. 174 00:12:42,865 --> 00:12:44,522 Saya tidak sabar untuk mengunjungi Insane Asylum. 175 00:12:45,281 --> 00:12:48,422 75 pasien tewas selama periode 5 tahun. 176 00:12:48,526 --> 00:12:50,459 Oh well, suaka berada di urutan ke-5 dalam daftar. 177 00:12:50,562 --> 00:12:52,254 Kita masih harus pergi ke lokasi kecelakaan UFO, 178 00:12:52,357 --> 00:12:53,565 dan Haunted Mine Shaft. 179 00:12:53,669 --> 00:12:55,326 - Poros saya berhantu! - Ha! Ha! Ha! 180 00:12:55,429 --> 00:12:56,672 Poros pantatmu ... 181 00:12:56,776 --> 00:12:58,136 Ha! Ha! Ha! 182 00:12:58,191 --> 00:13:00,158 Ya. 183 00:13:00,262 --> 00:13:01,262 Kalian gila. 184 00:13:02,712 --> 00:13:04,438 Mengapa Anda begitu ketakutan dengan ini? 185 00:13:04,542 --> 00:13:05,957 Dia ketakutan dengan segalanya. 186 00:13:06,786 --> 00:13:07,786 Lihat... 187 00:13:08,373 --> 00:13:09,616 Saya adalah stoner. 188 00:13:10,134 --> 00:13:10,928 Maksudku... 189 00:13:11,031 --> 00:13:12,311 Kurasa kita semua stoners, tapi ... 190 00:13:12,412 --> 00:13:14,000 Maksud saya adalah... 191 00:13:14,103 --> 00:13:16,657 Akulah yang memasok laboratorium pot bergerak. 192 00:13:16,761 --> 00:13:18,041 Dan saya pikir itu memenuhi syarat saya ... 193 00:13:18,073 --> 00:13:20,420 Untuk menjadi stoner utama para pemeran. 194 00:13:20,523 --> 00:13:22,180 Dan kita semua tahu seberapa baik karakter itu 195 00:13:22,284 --> 00:13:23,457 ketik pameran dalam cerita-cerita ini. 196 00:13:23,561 --> 00:13:25,321 Yah, aku untuk satu horor cinta. 197 00:13:25,908 --> 00:13:27,841 Saya pengisap untuk pemeran utama wanita yang kuat. 198 00:13:28,255 --> 00:13:30,223 Aku benar-benar akan menjadi gadis terakhir. 199 00:13:31,707 --> 00:13:33,709 - Ya ampun! - Oke Holly! 200 00:13:44,306 --> 00:13:45,514 Aduh! Yo! 201 00:13:46,204 --> 00:13:48,448 Dude! Singkirkan itu dari wajahku ... Saya sedang mengemudi! 202 00:13:48,551 --> 00:13:49,967 Saya sangat hancur! 203 00:13:50,622 --> 00:13:51,831 Ooh, terima kasih! 204 00:13:52,486 --> 00:13:53,867 Yo, kalian... 205 00:13:55,593 --> 00:13:58,182 Apakah saya benar-benar tinggi? Atau apakah mobil itu seperti... 206 00:13:58,423 --> 00:13:59,423 Sangat kecil? 207 00:14:01,392 --> 00:14:02,565 Ya ampun! Itu kecil! 208 00:14:02,669 --> 00:14:04,567 Yo Liam! Perlombaan pria ini! 209 00:14:04,671 --> 00:14:06,200 Hei! Saya harap benda ini dibangun untuk balapan. 210 00:14:06,224 --> 00:14:07,432 - Itu akan sangat keren. - Saya tahu. 211 00:14:07,536 --> 00:14:09,779 Ya, benda ini, puncaknya seperti 20. 212 00:14:09,883 --> 00:14:11,540 - Itu ide yang buruk. - Ayolah! 213 00:14:11,643 --> 00:14:12,782 Kamu bilang kamu putus sekolah, 214 00:14:12,886 --> 00:14:14,326 Jadi Anda tidak sepenuhnya lumpuh, bukan? 215 00:14:14,405 --> 00:14:15,820 - Lakukan! - Tidak. 216 00:14:16,890 --> 00:14:19,686 Entah Anda membalapnya, atau saya akan melakukannya. 217 00:14:19,789 --> 00:14:21,653 - Lakukan!!! - Ayo Liam, lakukan!! 218 00:14:31,387 --> 00:14:33,148 Apa? 219 00:14:35,529 --> 00:14:37,048 - A untuk upaya. - Ya. 220 00:14:38,118 --> 00:14:40,155 Hebat, sekarang kita perlu mendapatkan bensin, atau sesuatu. 221 00:14:44,297 --> 00:14:45,297 Aku tidak punya sinyal apapun. 222 00:14:47,438 --> 00:14:48,957 Ya... 223 00:14:49,060 --> 00:14:51,166 Maksud saya, saya memiliki penguat sinyal di belakang di suatu tempat. 224 00:14:51,269 --> 00:14:52,408 Anda perlu menemukannya. 225 00:14:52,512 --> 00:14:53,754 Ya, saya baru saja masuk. 226 00:14:54,169 --> 00:14:55,239 Melihat? 227 00:14:55,342 --> 00:14:56,343 Ya kan... 228 00:14:56,619 --> 00:14:58,069 Itu adalah mobil kecil. 229 00:14:58,759 --> 00:14:59,760 Dan itu menendang pantatmu. 230 00:14:59,864 --> 00:15:02,384 Oke! Kata sandi? Tunjukkan kata! 231 00:15:02,487 --> 00:15:03,592 Tidak! Tidak! Tidak! 232 00:15:03,695 --> 00:15:05,352 Ini adalah film Gods intervening. 233 00:15:05,594 --> 00:15:06,836 Saya ingin semua orang fokus. 234 00:15:06,940 --> 00:15:09,011 Mari kita dapatkan hari pertama ini di kaleng, 235 00:15:09,115 --> 00:15:11,772 Dan kemudian kita bisa kehilangan diri kita ke media sosial. 236 00:15:11,876 --> 00:15:13,913 Google pompa bensin terdekat. 237 00:15:14,327 --> 00:15:15,569 Sini. 238 00:15:16,536 --> 00:15:17,917 Apa. 239 00:15:18,020 --> 00:15:19,953 Ada kota seperti 8 mil dari sini, tapi 240 00:15:20,057 --> 00:15:22,231 Bell Lakeis pergi hanya beberapa mil. 241 00:15:22,335 --> 00:15:23,335 Nah ini berhasil. 242 00:15:26,028 --> 00:15:27,028 Persetan tidak! 243 00:15:45,979 --> 00:15:48,948 Apa yang ada di tempat persembunyian Hillbilly ini!? 244 00:15:49,845 --> 00:15:51,329 Bung, kita harus masuk ke dalam. 245 00:15:51,433 --> 00:15:52,537 Yah, aku membuatmu Boo. 246 00:15:52,641 --> 00:15:53,641 Saya butuh beberapa Fritos. 247 00:15:54,401 --> 00:15:57,128 Babe! Hati-hati dengan Lipault ini! Ini dari Paris. 248 00:15:57,232 --> 00:15:57,611 Apa!? 249 00:15:57,715 --> 00:15:58,958 Lipault. 250 00:15:59,061 --> 00:15:59,717 Ooh!! 251 00:15:59,820 --> 00:16:00,442 Jangan lupa pakaian renang saya. 252 00:16:00,545 --> 00:16:01,926 Baiklah, aku memegangmu. 253 00:16:02,030 --> 00:16:03,997 Aku akan mengambil beberapa B roll ... Suasana. 254 00:16:04,101 --> 00:16:05,826 Um, Liam? Anda ingin memompa bensin? 255 00:16:05,930 --> 00:16:08,381 Dan wanita Anda bisa tinggal di dalam kendaraan. 256 00:16:08,968 --> 00:16:10,186 Anda sudah tahu dengan mengatakan itu, 257 00:16:10,210 --> 00:16:13,006 Anda pada dasarnya meminta saya untuk memompa gas sendiri? 258 00:16:13,455 --> 00:16:14,455 Poin bagus. 259 00:16:14,766 --> 00:16:16,803 Eeh, Eeh... 260 00:16:17,148 --> 00:16:19,357 - Mengerti, Holly, ambil. - Serius? 261 00:16:19,461 --> 00:16:20,531 - Oke, ambil. - Ew! 262 00:16:20,634 --> 00:16:22,188 Astaga! Anda menderita. 263 00:16:22,291 --> 00:16:23,430 Itu lucu!! 264 00:16:23,534 --> 00:16:24,535 Ah, ha, ha ... 265 00:16:24,638 --> 00:16:25,639 - Hei! - Halo! 266 00:16:26,123 --> 00:16:27,365 Anak-anak bodoh. 267 00:16:31,473 --> 00:16:32,957 Setidaknya penduduk setempat ramah. 268 00:16:33,061 --> 00:16:34,701 - Bung, mereka bisa menjebakku. - Aku tahu, kan? 269 00:16:38,998 --> 00:16:40,837 Semoga sukses... Tidak ada seorang pun di belakang meja kasir. 270 00:16:40,861 --> 00:16:42,380 Ooh, kamu, kamu akan hiking? Atau... 271 00:16:42,484 --> 00:16:45,763 Oh, tidak... Adikku benar-benar hilang di sekitar sini, 272 00:16:45,866 --> 00:16:47,144 Suatu saat dalam dua minggu terakhir? 273 00:16:47,868 --> 00:16:49,456 Maaf, kami belum melihatnya. 274 00:16:49,560 --> 00:16:50,640 Dia akan pergi ke danau yang sama. 275 00:16:50,664 --> 00:16:51,744 Baiklah, awasi ... 276 00:16:51,838 --> 00:16:53,426 Nomor saya ada di bagian bawah brosur. 277 00:16:53,529 --> 00:16:54,910 Nomornya ada di brosur! 278 00:16:55,014 --> 00:16:56,636 Nomornya ada di brosur! Oke! 279 00:16:56,739 --> 00:16:57,430 - Ha ha. - Ya. 280 00:16:57,533 --> 00:16:58,155 Beri Anda nomornya. 281 00:16:58,258 --> 00:16:59,259 Lihat itu? 282 00:17:01,192 --> 00:17:02,193 Ew. 283 00:17:08,372 --> 00:17:09,372 Apa yang kau lakukan? 284 00:17:10,063 --> 00:17:12,100 Mencoba mencari tahu benda kuno ini! 285 00:17:12,203 --> 00:17:14,171 Aah... 286 00:17:14,274 --> 00:17:15,274 Tidak bisa membuatnya bekerja? 287 00:17:16,311 --> 00:17:17,484 Tidak. 288 00:17:17,588 --> 00:17:18,830 Coba aku lihat. 289 00:17:19,279 --> 00:17:21,178 Ya. 290 00:17:30,221 --> 00:17:31,222 Aku akan melakukannya sendiri. 291 00:17:31,326 --> 00:17:32,326 Oh! Oh!! 292 00:17:32,396 --> 00:17:32,844 Maaf! 293 00:17:32,948 --> 00:17:33,948 Maaf, hai. 294 00:17:34,053 --> 00:17:34,225 Hai. 295 00:17:35,019 --> 00:17:35,123 Hai. 296 00:17:35,537 --> 00:17:36,779 - Hai - Hai. 297 00:17:37,401 --> 00:17:38,402 Ada apa? 298 00:17:38,850 --> 00:17:40,542 Apakah, apakah Anda ... Um, pergi ke Bell Laketoo? 299 00:17:40,956 --> 00:17:42,889 Ternyata... Itulah tempatnya. 300 00:17:46,065 --> 00:17:48,377 Ini saudaraku. Apakah Anda pikir Anda mungkin pernah melihatnya? 301 00:17:50,310 --> 00:17:51,311 Tidak. 302 00:17:51,553 --> 00:17:52,933 Tidak, saya, saya belum ... Maaf. 303 00:17:53,037 --> 00:17:55,004 Umm... 304 00:17:55,902 --> 00:17:57,466 Apakah Anda butuh tumpangan? Atau seperti bantuan? Atau apa saja? 305 00:17:57,490 --> 00:17:59,008 Saya baik-baik saja. 306 00:17:59,112 --> 00:18:01,194 Memiliki beberapa pemberhentian, dalam perjalanan ke penduduk setempat ini untuk berbaur dengan... 307 00:18:01,218 --> 00:18:03,806 Bar untuk digantung, ditambah teman-teman Anda luar biasa. 308 00:18:03,910 --> 00:18:05,774 Mereka bukan temanku. 309 00:18:08,087 --> 00:18:09,191 Mereka adalah teman saudara laki-laki. 310 00:18:11,228 --> 00:18:13,575 Satu-satunya alasan mereka membawaku adalah karena aku... 311 00:18:13,816 --> 00:18:14,576 Punya bocah nakal ini. 312 00:18:14,679 --> 00:18:15,991 Mmm... 313 00:18:16,474 --> 00:18:16,957 Saya Brittany. 314 00:18:17,303 --> 00:18:18,303 Tentu saja. 315 00:18:19,650 --> 00:18:21,238 Hhm... Saya Liam. 316 00:18:22,825 --> 00:18:23,825 Senang bertemu denganmu Liam. 317 00:18:24,793 --> 00:18:26,864 Astaga, terkadang... 318 00:18:26,967 --> 00:18:29,142 Aku bersumpah Megan adalah seorang vegan, hanya untuk menjadi sulit. 319 00:18:29,936 --> 00:18:33,422 Itu, saya kira, itu membantu untuk menarik untuk memegang ceruk pengikut tambahan. 320 00:18:33,905 --> 00:18:35,252 Apa yang saya dengar dari Anda ... 321 00:18:36,080 --> 00:18:37,702 Apakah gadis Anda tidak suka makan daging. 322 00:18:38,013 --> 00:18:39,773 Anak laki-laki! Jika itu kasusnya ... 323 00:18:39,877 --> 00:18:42,190 Saya tidak akan lagi menjadi orang yang pescatarian! 324 00:18:46,332 --> 00:18:47,367 Ooh. 325 00:18:47,471 --> 00:18:48,471 Ew. 326 00:18:48,541 --> 00:18:49,541 Halo? 327 00:19:07,698 --> 00:19:09,941 Ooh, sial! 328 00:19:11,495 --> 00:19:12,495 Oooh! 329 00:19:17,880 --> 00:19:19,468 Oh, petugas ... Pernahkah Anda melihat saudara laki-laki saya? 330 00:19:20,711 --> 00:19:22,885 Saya melihat selebaran ... Maaf. 331 00:19:22,989 --> 00:19:24,197 Aku belum melihatnya. 332 00:19:25,060 --> 00:19:26,268 Aku yakin dia akan muncul. 333 00:19:27,994 --> 00:19:29,271 Apakah Anda ingin mengambil satu? 334 00:19:39,316 --> 00:19:41,766 Ya, terkadang saya berharap saudara laki-laki saya hilang. 335 00:19:41,870 --> 00:19:43,665 Ha! Ha! Ya ampun! 336 00:19:43,768 --> 00:19:44,768 Aku sangat menyesal. 337 00:19:45,149 --> 00:19:46,564 Saya seharusnya tidak mengatakan itu. 338 00:19:46,668 --> 00:19:47,668 Ya. Yah, um ... 339 00:19:48,325 --> 00:19:50,050 Mungkin aku akan melihatmu di sekitar danau Liam. 340 00:19:50,154 --> 00:19:51,914 Oke, tidak jika aku melihatmu lebih dulu! 341 00:19:52,018 --> 00:19:54,227 Ya ampun! Saya sangat bodoh. 342 00:19:59,819 --> 00:20:02,477 - Apa-apaan itu? - Bukan apa-apa, biarkan aku melakukan ini. 343 00:20:02,580 --> 00:20:04,824 Ya ampun! 344 00:20:07,930 --> 00:20:09,415 Anda sudah menunggu lama? 345 00:20:09,518 --> 00:20:10,518 Tidak, Pak. 346 00:20:11,140 --> 00:20:13,039 Kami memanggil, tetapi tidak ada orang di sana. 347 00:20:13,557 --> 00:20:14,558 Jody! 348 00:20:14,903 --> 00:20:15,903 Dimana kau? 349 00:20:15,938 --> 00:20:17,319 Anda punya pelanggan di sini! 350 00:20:18,320 --> 00:20:20,840 Maaf tuan-tuan! Saya berada di jamban. 351 00:20:21,668 --> 00:20:22,668 Berikan saja barang-barang saya. 352 00:20:30,677 --> 00:20:31,782 Eugene! 353 00:20:31,885 --> 00:20:32,955 Bagaimana harimu? 354 00:20:33,232 --> 00:20:33,508 Hebat! 355 00:20:33,611 --> 00:20:34,888 Dan Anda? 356 00:20:35,751 --> 00:20:37,270 Itu semua tergantung. 357 00:20:37,650 --> 00:20:38,858 Oh! Pertanyaan... 358 00:20:39,962 --> 00:20:41,619 Apakah Anda tahu bagaimana menuju ke ... 359 00:20:41,723 --> 00:20:42,723 Bell Lake dari sini? 360 00:20:43,034 --> 00:20:44,519 Apakah itu tujuan Anda? 361 00:20:45,554 --> 00:20:47,107 Ya, Pak. 362 00:20:47,211 --> 00:20:50,007 Anda tahu, perkemahan tua itu ditutup untuk musim off. 363 00:20:50,110 --> 00:20:51,215 Ooh... Kami tidak akan... 364 00:20:51,319 --> 00:20:53,217 - Kami memiliki Winnebago. - Ya. 365 00:20:54,183 --> 00:20:56,772 Nah, dengarkan peringatan anak-anak ... 366 00:20:56,876 --> 00:20:58,705 Jangan lakukan hal bodoh. 367 00:20:58,809 --> 00:21:00,362 Anda bisa berakhir di penjara ... 368 00:21:01,294 --> 00:21:02,294 Atau lebih buruk lagi. 369 00:21:03,089 --> 00:21:04,746 Jenis ... Peringatan? 370 00:21:04,849 --> 00:21:07,576 Suka... Jangan memberi makan buaya? 371 00:21:08,853 --> 00:21:10,061 Hanya saja, jangan pergi ke sana. 372 00:21:10,959 --> 00:21:13,306 Temukan tempat lain. Oke? 373 00:21:13,893 --> 00:21:15,757 Mereka tidak akan mendengarkanmu Eugene. 374 00:21:15,860 --> 00:21:17,137 Mereka tidak pernah melakukannya. 375 00:21:17,621 --> 00:21:18,794 Mengapa kita tidak bisa pergi ke sana? 376 00:21:19,208 --> 00:21:20,900 Anda tidak ingin mencari tahu. 377 00:21:21,349 --> 00:21:23,627 Ya kami lakukan... Itu sebabnya kami akan pergi. 378 00:21:23,903 --> 00:21:25,180 Orang... 379 00:21:25,870 --> 00:21:27,734 Siapa yang keluar dengan cara ini ... 380 00:21:27,838 --> 00:21:31,082 Hanya keluar untuk berdering ... Bel. 381 00:21:32,774 --> 00:21:33,982 Bel apa? 382 00:21:38,918 --> 00:21:40,954 Lihat wajahmu! 383 00:21:41,058 --> 00:21:42,715 Kamu terlihat ketakutan. 384 00:21:44,613 --> 00:21:47,093 Anak-anak membunyikan bel ... Jangan membunyikan bel. Tidak ada yang akan tahu. 385 00:21:49,825 --> 00:21:52,034 INI BUKAN LELUCON SIALAN TUHAN!! 386 00:21:52,138 --> 00:21:53,277 - Oke. - Oke. 387 00:21:53,381 --> 00:21:54,381 Terima kasih. 388 00:21:55,175 --> 00:21:56,211 Maaf, permisi. 389 00:21:56,315 --> 00:21:57,316 Umm... 390 00:21:58,869 --> 00:22:00,284 Berapa? 391 00:22:00,388 --> 00:22:03,183 Apakah Anda ingin gas dengan makanan ringan Anda? 392 00:22:04,633 --> 00:22:05,633 Makanan ringan gas. 393 00:22:06,773 --> 00:22:08,050 Menjijikkan. 394 00:22:11,882 --> 00:22:14,436 Oh... Ya, silakan tancap gas. 395 00:22:22,651 --> 00:22:23,894 Oh!!! 396 00:22:23,997 --> 00:22:25,689 Ha! Ha! Ya!! 397 00:22:25,792 --> 00:22:27,276 Anda menang. 398 00:22:33,075 --> 00:22:34,214 Di penjaga rumah. 399 00:22:36,216 --> 00:22:37,528 Kalian anak-anak memiliki hari yang menyenangkan. 400 00:22:37,839 --> 00:22:38,839 Jody... 401 00:22:38,978 --> 00:22:40,082 Sampai jumpa besok. 402 00:22:42,050 --> 00:22:43,534 Dia nyata! Anda kenal Eugene? 403 00:22:44,673 --> 00:22:47,400 Terlalu banyak orang hilang untuk Anda tidak perhatikan. 404 00:22:48,436 --> 00:22:49,436 Jody... 405 00:22:49,816 --> 00:22:50,816 Ayolah! 406 00:22:50,886 --> 00:22:52,163 Apakah dia... 407 00:22:52,440 --> 00:22:53,648 Apakah dia nyata? 408 00:22:54,303 --> 00:22:56,236 Selain rumor berusia seratus tahun ... 409 00:22:57,099 --> 00:22:58,515 Semua pelatihan itu ... 410 00:22:58,998 --> 00:23:00,448 Dan ini, hidupku ... 411 00:23:01,345 --> 00:23:04,521 Mengusir anak-anak bodoh dari tempat perkemahan yang menyebalkan ... 412 00:23:05,936 --> 00:23:07,386 Warisan macam apa itu? 413 00:23:11,148 --> 00:23:13,633 Um... Ya! Sayuran... 414 00:23:15,014 --> 00:23:16,636 Bukan lelucon!! 415 00:23:16,912 --> 00:23:18,224 Hank kejam. 416 00:23:19,501 --> 00:23:21,192 Dia akan membunuhmu. 417 00:23:22,262 --> 00:23:24,610 Orang-orang hilang dari sini sepanjang waktu nak!! 418 00:23:26,266 --> 00:23:27,820 Mengapa mereka tidak bisa menangkapnya saja? 419 00:23:28,268 --> 00:23:31,202 Anda tidak dapat menangkap anak hantu. 420 00:23:31,962 --> 00:23:33,550 Dia yang tak terlihat. 421 00:23:34,240 --> 00:23:36,069 Raksasa seorang pria ... 422 00:23:36,691 --> 00:23:37,692 Gigi kasar... 423 00:23:38,520 --> 00:23:40,211 Mata merah ... 424 00:23:41,074 --> 00:23:42,800 Dia adalah seorang pendeta setan ... 425 00:23:43,352 --> 00:23:46,079 Itu mengorbankan gadis-gadis untuk iblis. 426 00:23:49,669 --> 00:23:52,292 Dia memakan jiwa ... 427 00:23:53,017 --> 00:23:55,572 DAN BERLUMURAN DARAH!!! 428 00:23:56,504 --> 00:23:57,194 Oke... 429 00:23:57,297 --> 00:23:57,746 - Terima kasih... - Terima kasih. 430 00:23:57,850 --> 00:23:58,850 Terima kasih. 431 00:24:00,024 --> 00:24:01,024 Yo! Yo! Yo! 432 00:24:01,094 --> 00:24:02,174 Apakah dia bilang dia mengeluarkan darah? 433 00:24:02,199 --> 00:24:03,338 Kedengarannya menyakitkan. 434 00:24:03,442 --> 00:24:04,891 Dia perlu memeriksakannya oleh Dr. 435 00:24:04,995 --> 00:24:06,721 Itu karena Hank sangat kesal!! 436 00:24:06,824 --> 00:24:07,824 - Ya!! - Ya!! 437 00:24:11,346 --> 00:24:13,003 Sialan! Itu menyeramkan !! 438 00:24:13,106 --> 00:24:15,326 Oke! Saya pikir pasti kalian dibunuh di sana. 439 00:24:15,350 --> 00:24:16,350 Apa kata polisi? 440 00:24:16,385 --> 00:24:17,665 Rupanya ada manusia hantu ... 441 00:24:17,766 --> 00:24:20,493 - Siapa yang shits darah ... - Dan mengorbankan perawan. 442 00:24:20,597 --> 00:24:21,425 Melihat? 443 00:24:21,529 --> 00:24:22,782 - Ya - Mereka tahu ada sesuatu yang terjadi. 444 00:24:22,806 --> 00:24:23,392 Tidak! Ooh... 445 00:24:23,772 --> 00:24:24,772 Itu hanya tipu muslihat. 446 00:24:25,256 --> 00:24:26,603 Sama seperti di New Mexico. 447 00:24:26,706 --> 00:24:28,363 Orang-orang mengatakan ada situs kecelakaan UFO ... 448 00:24:28,467 --> 00:24:29,907 Dan kota mendukungnya untuk pariwisata. 449 00:24:29,951 --> 00:24:31,711 Ya. 450 00:24:31,815 --> 00:24:33,275 Ribuan orang yang berduyun-duyun ke tengah hutan untuk 451 00:24:33,299 --> 00:24:34,783 kunjungi gadis-gadis yang terbakar di Bell Lake. 452 00:24:34,887 --> 00:24:36,544 Itulah judul buku baru saya! 453 00:24:36,647 --> 00:24:38,062 "" Perawan Bakar dari Danau Bell"". 454 00:24:38,615 --> 00:24:40,133 Ini akan menjadi kisah kedewasaan. 455 00:24:40,444 --> 00:24:42,135 Film air mata novel pendamping. 456 00:24:42,826 --> 00:24:45,311 Dengan lonceng membudayakan vagina wanita muda? 457 00:24:45,414 --> 00:24:47,106 Dan semua pria tetap menemukannya. 458 00:24:47,209 --> 00:24:48,348 - Ew! - Itu sangat bagus !! 459 00:24:48,832 --> 00:24:49,557 Oke!!! 460 00:24:49,660 --> 00:24:51,524 Kami mendapatkan neraka keluar dari sini. 461 00:24:51,800 --> 00:24:52,905 Oke! Buzz membunuh. 462 00:24:53,008 --> 00:24:55,079 Oke Liam. 463 00:24:55,183 --> 00:24:56,322 Danau Bell!! 464 00:24:56,425 --> 00:24:58,945 Ke Bell Lake!! Woo!!! Ke Bell Lake!! 465 00:25:58,211 --> 00:25:59,730 Kami di sini!! 466 00:26:00,075 --> 00:26:00,904 Matius! 467 00:26:01,007 --> 00:26:01,594 Kamera! 468 00:26:01,698 --> 00:26:02,699 Mengerti. 469 00:26:04,597 --> 00:26:06,288 Ooh!! 470 00:26:07,324 --> 00:26:08,567 Liam, ayolah!! 471 00:26:08,981 --> 00:26:09,982 Sini. 472 00:26:10,396 --> 00:26:12,294 - Jangan merusak laptop saya! - Maaf. 473 00:26:13,710 --> 00:26:14,710 Oke... 474 00:26:20,199 --> 00:26:21,580 Saya akan menjadi tinggi. 475 00:26:26,032 --> 00:26:27,620 Wow! 476 00:26:27,724 --> 00:26:29,391 Anda menyelenggarakan film dokumenter, bukan merekam TikTok. 477 00:26:29,415 --> 00:26:31,175 Ya ampun! Apakah Anda ingin saya berubah? 478 00:26:31,279 --> 00:26:32,279 Tidak apa-apa! 479 00:26:32,798 --> 00:26:33,798 Oke! 480 00:26:34,420 --> 00:26:36,020 Saya ingin reaksi pertama yang tulus, ayo pergi! 481 00:26:36,767 --> 00:26:39,045 Menurut penelitian saya, ada bel di sini 482 00:26:39,149 --> 00:26:40,333 Di situlah danau mendapatkan namanya. 483 00:26:40,357 --> 00:26:41,876 Beberapa blog, mereka menulis juga 484 00:26:41,979 --> 00:26:45,017 bahwa lonceng itu dikutuk bersama dengan semua orang yang membunyikannya. 485 00:26:45,327 --> 00:26:46,605 Seharusnya di suatu tempat ... 486 00:26:47,329 --> 00:26:48,329 Dengan cara ini! 487 00:26:55,165 --> 00:26:58,478 Pada tahun 1876, seorang buruh tani bernama Hank ... 488 00:26:58,582 --> 00:27:00,446 Mengorbankan 3 perawan perempuan, 489 00:27:00,549 --> 00:27:03,311 dengan membakar mereka hidup-hidup, di atas tumpukan kayu. 490 00:27:03,622 --> 00:27:04,899 Dia melakukannya dengan harapan ... 491 00:27:05,416 --> 00:27:07,626 Membuka pintu ke neraka. 492 00:27:08,316 --> 00:27:09,628 Sial!!! Itu gila!! 493 00:27:10,111 --> 00:27:11,768 Tunggu sebentar... 494 00:27:11,871 --> 00:27:14,080 Bagaimana Anda tahu bahwa semua gadis itu masih perawan? 495 00:27:14,184 --> 00:27:16,048 Dude! Ini tahun 1876. 496 00:27:16,151 --> 00:27:17,187 Ha! Semua orang masih perawan. 497 00:27:17,290 --> 00:27:18,464 - Ya. - Memotong!! 498 00:27:18,844 --> 00:27:19,292 Orang! 499 00:27:19,534 --> 00:27:20,846 Anda merusak pengambilan! 500 00:27:20,949 --> 00:27:21,949 Maaf. 501 00:27:22,641 --> 00:27:24,170 Dan sebagai catatan, sangat mengerikan bahwa wanita dipaksa untuk melakukannya 502 00:27:24,194 --> 00:27:25,885 menekan seksualitas mereka saat itu. 503 00:27:25,989 --> 00:27:28,312 Oke, mungkin saya tidak membaca naskah cukup jauh, tapi ... 504 00:27:28,336 --> 00:27:30,614 Apa yang terjadi setelah dia membunuh para gadis? 505 00:27:30,718 --> 00:27:31,718 Mereka tidak tahu. 506 00:27:32,202 --> 00:27:33,755 Hank menghilang begitu saja. 507 00:27:35,101 --> 00:27:37,286 Penduduk kota menemukan gadis-gadis kecil terbungkus seprai putih, 508 00:27:37,310 --> 00:27:38,898 dan ditempatkan di kuburan dangkal. 509 00:27:39,727 --> 00:27:42,902 Mereka menganggap tempat ini sebagai situs yang tidak suci, tidak pernah menghapus lonceng. . . 510 00:27:43,178 --> 00:27:44,258 Hank itu berdering di tengah malam. 511 00:27:44,317 --> 00:27:45,836 Ha! Oke! 512 00:27:45,940 --> 00:27:48,287 Jadi... Bunyikan bel di tengah malam, lalu apa yang terjadi? 513 00:27:48,390 --> 00:27:50,427 Dia jelas tidak membuka gerbang ke neraka. 514 00:27:50,530 --> 00:27:51,808 Omong kosong itu tidak terjadi begitu saja. 515 00:27:52,118 --> 00:27:53,257 Kanan? 516 00:27:53,361 --> 00:27:54,431 Ooh, oke ... 517 00:27:54,534 --> 00:27:56,467 Jadi, jadi mereka membangun seluruh perkemahan ... 518 00:27:56,571 --> 00:27:58,711 Di situs pengorbanan setan kuno ... 519 00:27:58,815 --> 00:27:59,919 Ternyata, ya. 520 00:28:00,023 --> 00:28:01,541 Persetan dengan orang kulit putih! Bro! 521 00:28:01,645 --> 00:28:03,958 - Ha! Ha! Ha! Ha! - Serius. 522 00:28:04,061 --> 00:28:05,061 Aah... Ugh!! 523 00:28:06,270 --> 00:28:07,133 Hai ibu! 524 00:28:07,237 --> 00:28:08,237 Aku berhasil. 525 00:28:08,272 --> 00:28:09,722 Saya bertanya di sekitar kota, 526 00:28:09,826 --> 00:28:11,724 dan sejauh ini, belum ada yang melihat Gary... 527 00:28:11,828 --> 00:28:14,658 Jadi setahu saya dia hanya pergi berkemah dengan Nadine. 528 00:28:15,417 --> 00:28:17,178 Ooh... Ada orang di sini, 529 00:28:17,281 --> 00:28:18,601 jadi tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 530 00:28:18,697 --> 00:28:19,697 Saya aman. 531 00:28:20,422 --> 00:28:21,492 - Oh! Oh sial! - Maaf! 532 00:28:21,596 --> 00:28:23,194 Oh, apa yang kamu lakukan? Mengapa Anda tidak ... 533 00:28:23,218 --> 00:28:24,333 Mengapa Anda tidak bersama teman-teman Anda? 534 00:28:24,357 --> 00:28:26,083 Atau, maksudku, teman kakakmu? 535 00:28:26,187 --> 00:28:28,085 Ah, ha! 536 00:28:28,189 --> 00:28:29,189 Umm... 537 00:28:31,261 --> 00:28:32,780 Mungkin aku benar-benar seperti... 538 00:28:32,883 --> 00:28:33,884 Tinggi, atau semacamnya. 539 00:28:34,713 --> 00:28:35,713 Tapi, ah... 540 00:28:37,405 --> 00:28:39,890 Saya mendapat firasat buruk tentang tempat ini. 541 00:28:41,443 --> 00:28:42,721 Aku tidak ingin berada di sini. 542 00:28:45,447 --> 00:28:47,598 Juga, saya sangat menyesal!! Apakah saya mengganggu panggilan telepon Anda? Saya... 543 00:28:47,622 --> 00:28:49,393 Oh, tidak... Aku baru saja meninggalkan pesan suara untuk ibuku. 544 00:28:49,417 --> 00:28:51,177 Oh, oke. 545 00:28:51,626 --> 00:28:53,732 Apakah itu ... Apakah ini tentang kakakmu? 546 00:28:56,424 --> 00:28:57,770 Melakukan... Apakah Anda menemukannya? 547 00:29:00,980 --> 00:29:01,980 Oke. 548 00:29:04,121 --> 00:29:05,536 Apakah ... Apakah kalian dekat? 549 00:29:05,640 --> 00:29:07,711 Um... Tidak terutama. 550 00:29:07,815 --> 00:29:10,024 Agak mulai bertingkah... 551 00:29:11,025 --> 00:29:14,062 Maksudku dia hanya ... Jenis mulai berkencan dengan gadis ini. 552 00:29:14,166 --> 00:29:15,823 Dia sedikit wildcard. 553 00:29:15,926 --> 00:29:18,998 Mereka melakukan... Berani setan kotoran bersama, perjalanan darat. 554 00:29:19,102 --> 00:29:19,585 Ini adalah... 555 00:29:19,688 --> 00:29:20,862 Tepat di gang mereka. 556 00:29:22,484 --> 00:29:23,554 Anyway... Aah... 557 00:29:23,658 --> 00:29:25,660 Aku akan pergi, sebelum hari gelap ... 558 00:29:25,764 --> 00:29:28,042 Tapi, ahh... Aku yakin aku akan melihatmu di hutan !! 559 00:29:28,283 --> 00:29:29,283 Oh!!! 560 00:29:30,285 --> 00:29:31,700 Kamu di mana... Aah... Tinggal? 561 00:29:31,804 --> 00:29:33,264 Atau digunakan untuk berdiri di tempat yang lebih aman? Atau apakah Anda... 562 00:29:33,288 --> 00:29:34,980 Atau apakah Anda...? 563 00:29:35,083 --> 00:29:36,083 Tenda. 564 00:29:36,119 --> 00:29:37,119 Tenda! 565 00:29:37,154 --> 00:29:38,154 Mengerti. 566 00:29:38,293 --> 00:29:39,570 Umm... 567 00:29:42,263 --> 00:29:43,643 Kamu tahu... Jika Anda butuh sesuatu, 568 00:29:43,747 --> 00:29:44,610 Maksudku, seperti tempat tinggal... Atau 569 00:29:44,713 --> 00:29:45,932 Aku akan menghentikanmu di sana. 570 00:29:45,956 --> 00:29:47,820 Kamu benar-benar manis, tapi aku hanya... 571 00:29:47,924 --> 00:29:49,926 Saya tidak benar-benar ... Ke... Aah... 572 00:29:50,029 --> 00:29:50,719 Batu. 573 00:29:50,823 --> 00:29:51,823 Dick. 574 00:29:56,104 --> 00:29:56,760 Mengerti. 575 00:29:56,864 --> 00:29:58,104 Terima kasih, sangat tersanjung. 576 00:29:58,141 --> 00:29:59,141 Ya. 577 00:30:00,246 --> 00:30:01,144 Ya, jika kau... 578 00:30:01,247 --> 00:30:02,707 Tapi, tapi tawaran itu tetap berlaku, jika Anda... 579 00:30:02,731 --> 00:30:04,803 butuh sesuatu, atau Anda ingin datang ... 580 00:30:07,357 --> 00:30:08,357 Nongkrong! Saya tidak tahu. 581 00:30:09,186 --> 00:30:11,223 Um, Winnebago terakhir di sebelah kiri, jika Anda perlu ... 582 00:30:11,499 --> 00:30:12,499 Apa pun. 583 00:30:12,534 --> 00:30:13,397 Aah, ha, ha ... 584 00:30:13,501 --> 00:30:14,743 Oke, kedengarannya bagus. 585 00:30:15,192 --> 00:30:16,192 Sampai jumpa di sekitar Liam! 586 00:30:16,331 --> 00:30:17,539 Oke, tinggal. 587 00:30:19,369 --> 00:30:21,647 Pffff.... 588 00:31:18,324 --> 00:31:19,567 Eh 589 00:31:20,637 --> 00:31:22,501 Alright... Bagaimana menurutmu? 590 00:31:22,604 --> 00:31:23,604 Saya menyukainya. 591 00:31:27,264 --> 00:31:28,679 Oooh, seksi! 592 00:31:30,854 --> 00:31:31,855 Persetan denganku. 593 00:31:36,066 --> 00:31:37,066 Mmm... 594 00:31:38,034 --> 00:31:39,587 Mmmm... Ahh. 595 00:31:43,280 --> 00:31:45,317 - Ya ampun!!! - Astaga!! 596 00:31:47,595 --> 00:31:48,907 Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! 597 00:31:50,253 --> 00:31:51,253 oh!!! 598 00:31:51,426 --> 00:31:52,703 Ugh!!! 599 00:31:52,807 --> 00:31:53,359 Tunggu! Kamu mau kemana? 600 00:31:53,463 --> 00:31:54,809 Goyangkan jalan! 601 00:31:54,913 --> 00:31:56,121 Ya ampun! Ada di sini! 602 00:31:59,538 --> 00:32:00,815 Yeh! Yeh... Eh! 603 00:32:01,091 --> 00:32:02,092 Lepaskan! 604 00:32:02,644 --> 00:32:04,232 Apa selanjutnya, lanjutkan! 605 00:32:06,476 --> 00:32:07,476 Ooh, sial! Saya rasa... 606 00:32:07,891 --> 00:32:09,582 Saya pikir baterai saya baru saja mati. 607 00:32:10,652 --> 00:32:12,689 Apakah di mana saja di kamp ini memiliki listrik? 608 00:32:12,792 --> 00:32:15,243 Oh... Saya bahkan tidak tahu apakah itu operasional lagi. 609 00:32:15,347 --> 00:32:16,347 Tapi bisa jadi! 610 00:32:18,971 --> 00:32:21,353 Hei! Apakah kamu melihat wajah Liam ketika kita sampai di sini? 611 00:32:21,456 --> 00:32:22,561 Ya? 612 00:32:22,664 --> 00:32:23,814 Anda mungkin harus berbicara dengannya. 613 00:32:23,838 --> 00:32:24,873 Saya telah berbicara dengannya. 614 00:32:24,977 --> 00:32:26,082 Tidak, Anda telah menggertaknya. 615 00:32:26,185 --> 00:32:27,255 Saya tidak menggertaknya! 616 00:32:28,256 --> 00:32:29,256 Oke. 617 00:32:29,602 --> 00:32:31,846 Anda telah menggodanya ... Lalu berlebihan? 618 00:32:33,123 --> 00:32:34,123 Ayolah... 619 00:32:34,400 --> 00:32:36,816 Anda tidak ingin dia merasa seperti Anda memanfaatkannya. 620 00:32:39,440 --> 00:32:40,440 Kamu benar. 621 00:32:43,892 --> 00:32:44,997 Aah... 622 00:32:45,825 --> 00:32:47,827 Perutmu masih sakit? 623 00:32:47,931 --> 00:32:49,001 Mungkin. 624 00:32:49,105 --> 00:32:51,521 Sudah kubilang jangan makan bensin Sushi. 625 00:32:51,624 --> 00:32:52,625 Aku tahu kau mengenalnya. 626 00:32:55,904 --> 00:32:59,115 Apakah ada, ahh ... Kamar mandi di dekat sini? 627 00:33:00,116 --> 00:33:02,014 Ya, saya melihat satu di seberang perkemahan ... 628 00:33:02,739 --> 00:33:03,982 Anda bayi besar. 629 00:33:05,293 --> 00:33:06,432 - Oooh!! - Aah!!! 630 00:33:14,854 --> 00:33:19,790 Jangan membunyikan bel. 631 00:33:27,143 --> 00:33:29,110 Aaah. 632 00:33:36,428 --> 00:33:37,877 Ada apa adik kecil? 633 00:33:39,327 --> 00:33:40,327 Kamu... Eh... 634 00:33:40,846 --> 00:33:42,158 Masih takut gelap? 635 00:33:52,996 --> 00:33:54,239 Aku tahu ini bukan urusanmu. 636 00:33:56,482 --> 00:33:57,690 Anda... 637 00:33:57,794 --> 00:34:00,038 Mungkin berpikir seluruh hantu ini menghantui adalah ... 638 00:34:01,729 --> 00:34:02,730 ""Kekanak-kanakan" ". 639 00:34:03,524 --> 00:34:04,525 Tapi... 640 00:34:05,112 --> 00:34:06,561 Mungkin coba dipikir-pikir, adalah ... 641 00:34:06,665 --> 00:34:08,046 Pengalaman ikatan. 642 00:34:09,702 --> 00:34:10,427 Pengalaman ikatan? 643 00:34:10,531 --> 00:34:11,808 Ya. 644 00:34:11,911 --> 00:34:13,258 Seperti ketika kamu bersembunyi di bawah tempat tidurku 645 00:34:13,361 --> 00:34:15,432 sampai selimut pergi dari pengalaman ikatan saya? 646 00:34:15,536 --> 00:34:17,676 Ha! Ha! Kami adalah anak-anak! 647 00:34:17,779 --> 00:34:19,747 Saya hanya mencoba bersenang-senang! Saya pernah... 648 00:34:19,850 --> 00:34:21,887 Mencoba untuk bangkit dari Anda. 649 00:34:23,130 --> 00:34:25,270 Ah... Kamu selalu menjadi kucing yang penakut. 650 00:34:32,484 --> 00:34:33,484 Lihat... 651 00:34:34,762 --> 00:34:37,903 Saya tahu bahwa kami belum terlalu dekat. 652 00:34:39,767 --> 00:34:40,906 Apalagi baru-baru ini. 653 00:34:43,046 --> 00:34:44,047 Dan... 654 00:34:46,670 --> 00:34:48,293 Mungkin aku terlalu banyak mengamukmu. 655 00:34:51,158 --> 00:34:52,158 Maaf. 656 00:34:55,990 --> 00:34:58,820 Tapi kami memiliki Winnebago ini untuk menjadi orang tua bersama, jadi... 657 00:34:59,752 --> 00:35:01,892 Kita mungkin harus menemukan cara untuk bergaul. 658 00:35:11,454 --> 00:35:12,454 Suatu keharusan ... 659 00:35:14,526 --> 00:35:15,526 Untuk bayinya. 660 00:35:16,183 --> 00:35:17,460 - Untuk bayinya! - Untuk bayinya! 661 00:35:19,047 --> 00:35:20,463 Baiklah, ayo pergi dari sini. 662 00:35:20,566 --> 00:35:23,328 Gabe menyalakan panggangan, dan aku mendapatkan kudapannya. 663 00:35:24,605 --> 00:35:25,605 Oh sialan. 664 00:35:27,021 --> 00:35:29,196 Burung!!! Ha! Ha! 665 00:35:54,082 --> 00:35:55,705 - Ya! - Tidak, tidak, tidak, tidak! 666 00:35:55,808 --> 00:35:58,501 Kami hanya punya waktu 10 menit sampai bel berbunyi. . . Anda tidak bisa pergi. 667 00:35:58,604 --> 00:36:01,055 - Oke, itu akan memakan waktu seperti ... - Tidak! Saya kenal kalian! 668 00:36:01,159 --> 00:36:02,367 Yang saya butuhkan hanyalah topi yang sama ... 669 00:36:02,470 --> 00:36:04,679 - Ha! Ha! Ha! Ha! - Ya ampun! 670 00:36:04,783 --> 00:36:06,785 A 1 sampai 10. 671 00:36:06,888 --> 00:36:08,511 Yang kita butuhkan hanyalah 10 menit. 672 00:36:08,614 --> 00:36:11,272 - Yang saya butuhkan hanyalah, yang saya butuhkan hanyalah lebih ... - Kami membutuhkan 10 menit! 673 00:36:11,376 --> 00:36:13,619 - Ha! Ha! - Ha! Ha! Ha! Ha! 674 00:36:20,730 --> 00:36:23,319 Um... Lihat, baunya luar biasa Gabe! 675 00:36:23,422 --> 00:36:24,742 Oh! Ingat, tidak ada mentega di milikku. 676 00:36:24,768 --> 00:36:25,768 Saya tahu... 677 00:36:25,907 --> 00:36:26,598 Aku punyacha. 678 00:36:26,701 --> 00:36:27,909 Kalian... 679 00:36:28,013 --> 00:36:30,326 Ada kecoak ukuran T-Rex di tenda kami sebelumnya. . . 680 00:36:30,429 --> 00:36:31,429 Di tenda kami! 681 00:36:31,810 --> 00:36:32,845 Dan Gabriel ... 682 00:36:32,949 --> 00:36:33,708 Tidak akan melakukan apa-apa. 683 00:36:33,812 --> 00:36:35,193 Oh... Jangan mempermalukanku seperti itu! 684 00:36:35,296 --> 00:36:36,090 Diam! 685 00:36:36,194 --> 00:36:37,643 Mengapa Anda tidak membunuhnya sendiri? 686 00:36:37,747 --> 00:36:39,307 Anda membutuhkan seorang pria untuk melakukan segalanya untuk Anda? 687 00:36:39,369 --> 00:36:39,680 Holly... 688 00:36:39,783 --> 00:36:41,060 Saya seorang vegan. 689 00:36:41,164 --> 00:36:43,028 Oke? Saya tidak akan pernah menyakiti makhluk hidup. 690 00:36:44,616 --> 00:36:45,686 5 menit hingga tengah malam. 691 00:36:46,169 --> 00:36:47,205 Siapa yang membunyikan bel? 692 00:36:48,240 --> 00:36:48,827 Ya! 693 00:36:48,930 --> 00:36:49,930 Saya akan menonton! 694 00:36:50,553 --> 00:36:52,116 Saya tidak ingin beberapa pendeta setan berguling pada saya. 695 00:36:52,140 --> 00:36:53,970 Anda tahu, bisa jadi 7 perawan. 696 00:36:54,073 --> 00:36:56,628 Anda tahu Gabe? Bisa jadi 7 pendeta setan. 697 00:36:56,731 --> 00:36:57,456 - Mengapa!? - Ha! Ha! Ha! 698 00:36:57,560 --> 00:36:58,768 Saya tidak tahu. 699 00:36:58,871 --> 00:37:00,873 - Mengapa!? - Ha! Ha! Ha! Ha! 700 00:37:00,977 --> 00:37:02,220 Ah, ha! Ha! Ha. 701 00:37:02,323 --> 00:37:04,360 Hei! Saya benar-benar berpikir saya akan ... 702 00:37:04,463 --> 00:37:05,463 Ahh... Sebut saja malam. 703 00:37:06,085 --> 00:37:07,190 Mengapa? Anda akan melewatkannya. 704 00:37:07,294 --> 00:37:08,985 Ya! Tidak! Aku hanya, um ... 705 00:37:09,088 --> 00:37:10,297 Ya! - Ini, itu hanya bel. 706 00:37:10,400 --> 00:37:11,746 Saya, um ... Hargai itu. 707 00:37:12,126 --> 00:37:12,644 Sampai jumpa nanti. 708 00:37:12,920 --> 00:37:14,162 Apa...? 709 00:37:14,542 --> 00:37:15,612 Lelucon...? 710 00:37:15,716 --> 00:37:17,096 Tidak masalah!! Selamat bersenang-senang!! 711 00:37:17,580 --> 00:37:18,580 Serius!! 712 00:37:20,307 --> 00:37:21,342 Ayo. 713 00:37:21,446 --> 00:37:22,516 Matius! Mulai bekerja. 714 00:37:22,619 --> 00:37:23,827 Apapun katamu. 715 00:37:23,931 --> 00:37:25,139 Ayolah! 716 00:37:25,243 --> 00:37:26,899 Oke!! Oke!! Bisakah kita makan dulu? 717 00:37:27,003 --> 00:37:29,143 - Itu TIDAK. - Oke! Oke! Ooh... Alright! 718 00:37:29,247 --> 00:37:30,972 - Ayo! - Ya. 719 00:37:31,076 --> 00:37:31,766 Jangan sampai ketinggalan!! 720 00:37:31,870 --> 00:37:33,458 Menyebalkan! 721 00:37:33,561 --> 00:37:35,460 Oke! Oke! Kita tidak harus lari guys!! 722 00:37:38,773 --> 00:37:39,912 Ugh... 723 00:37:42,329 --> 00:37:44,400 Mmm... Ooh. 724 00:37:50,509 --> 00:37:52,442 Ooh. 725 00:38:05,835 --> 00:38:06,835 Oke teman-teman... 726 00:38:06,870 --> 00:38:08,389 Dalam waktu 30 detik. 727 00:38:09,217 --> 00:38:12,980 - Eeh!! - Uufff!! 728 00:38:14,257 --> 00:38:16,984 Dan! Di sinilah kita, tepat sebelum tengah malam, di Bell Lake. 729 00:38:17,087 --> 00:38:19,987 Direktur pemberani kami akan melakukan penghormatan, dan kami hanya sekarat ... 730 00:38:20,090 --> 00:38:21,506 Untuk melihat apa yang terjadi!? 731 00:38:21,989 --> 00:38:22,817 Aku sangat takut! 732 00:38:22,921 --> 00:38:24,474 Aduh! Jangan bertahan padaku! 733 00:38:24,578 --> 00:38:26,752 Aku akan berlari secepat yang aku bisa jika hantu muncul! 734 00:38:26,856 --> 00:38:27,891 - Babe. - Kamu bercanda!? 735 00:38:27,995 --> 00:38:30,377 - Ayo!!!! - Woooo!!! 736 00:38:30,480 --> 00:38:32,724 - Kita mulai!! - Wooo!!! 737 00:38:32,827 --> 00:38:34,312 Jangan lari! 738 00:38:34,864 --> 00:38:35,864 Ayolah!!!! 739 00:38:35,899 --> 00:38:37,970 - Woo!!!! Wooo!!! - Wooo!!! 740 00:38:48,947 --> 00:38:50,017 Ini dia! 741 00:38:50,120 --> 00:38:51,329 Ayolah! Ayo lakukan! 742 00:38:51,432 --> 00:38:54,746 - Woo!!!! Wooo!!! - Wooo!!! 743 00:38:54,849 --> 00:38:56,334 Ayo!!!! 744 00:38:59,923 --> 00:39:02,167 Aah! Aah. 745 00:39:05,964 --> 00:39:08,207 Oooke? 746 00:39:09,416 --> 00:39:11,694 Hmm. 747 00:39:12,108 --> 00:39:13,765 Bukankah seharusnya sesuatu terjadi? 748 00:39:22,221 --> 00:39:23,326 Saya akan melakukannya lagi! 749 00:39:23,430 --> 00:39:24,510 - Ya! Ya! - Ya! Satu lagi. 750 00:39:24,534 --> 00:39:26,467 Ayolah! Ayolah!! Ayolah!!! 751 00:39:39,135 --> 00:39:40,457 Ya ampun! Saya tidak bisa menerimanya. Sekali lagi! 752 00:39:40,481 --> 00:39:43,415 - Sekali lagi! - Jadikan Holly besar! Ayolah!!! 753 00:39:43,519 --> 00:39:44,519 Oke! 754 00:39:44,589 --> 00:39:45,738 - Semua otot. - Apakah kalian siap? 755 00:39:45,762 --> 00:39:46,280 Yep! 756 00:39:46,384 --> 00:39:47,384 Aku terlahir siap. 757 00:39:49,904 --> 00:39:51,768 Kami siap untuk Anda Hank. 758 00:40:12,064 --> 00:40:12,824 Ooohhh... 759 00:40:12,927 --> 00:40:14,377 Apa itu? 760 00:40:15,378 --> 00:40:17,415 Oooke ... 761 00:40:18,726 --> 00:40:20,279 - Oke. - Oke baiklah. 762 00:40:21,729 --> 00:40:22,729 Dia lumpuh. 763 00:40:22,937 --> 00:40:24,974 jadi... 764 00:40:25,077 --> 00:40:26,261 Babe! Ayolah... Ayo makan. 765 00:40:26,285 --> 00:40:27,666 Mungkin hanya butuh satu detik. 766 00:40:27,770 --> 00:40:28,564 Tidak. Ayolah... 767 00:40:28,667 --> 00:40:29,219 Holly! 768 00:40:29,323 --> 00:40:30,151 Babe! Ayolah... 769 00:40:30,255 --> 00:40:31,601 Tidak ada yang terjadi. 770 00:40:36,917 --> 00:40:37,780 - Matius! Tunggu!! - Oh! Ya! Maaf. 771 00:40:37,883 --> 00:40:39,126 Sini... 772 00:40:39,851 --> 00:40:40,851 Oke. 773 00:41:12,711 --> 00:41:15,783 Dan saya bahkan tidak berpikir Hank itu nyata, jujur. 774 00:41:15,887 --> 00:41:17,267 Saya tidak tahu... Ini agak keren. 775 00:41:19,131 --> 00:41:21,271 Lihat, mungkin Anda bisa memperbaikinya di posting. 776 00:41:30,971 --> 00:41:32,144 Malam-malam!! 777 00:41:32,248 --> 00:41:33,905 Jadi jangan biarkan kutu busuk menggigit. 778 00:41:34,802 --> 00:41:37,391 - Atau kecoak. - Hei!!! Ayolah!!! 779 00:41:40,083 --> 00:41:41,360 Matius! 780 00:41:41,809 --> 00:41:42,809 Ada apa denganmu!? 781 00:41:43,397 --> 00:41:44,778 Tidak ada yang akan terjadi. 782 00:41:45,468 --> 00:41:46,469 Aku baik-baik saja. 783 00:41:47,608 --> 00:41:49,714 Saya hanya ... Mhhh... 784 00:41:50,300 --> 00:41:51,405 Saya agak merasa aneh. 785 00:41:52,233 --> 00:41:54,166 Saya pikir itu Sushi lagi. 786 00:41:54,753 --> 00:41:55,823 Ini bukan sushi. 787 00:41:56,134 --> 00:41:57,135 Akui saja... 788 00:41:57,653 --> 00:41:59,724 - Kau takut. - Aku tidak takut. 789 00:42:05,695 --> 00:42:06,695 Apa itu? 790 00:42:08,422 --> 00:42:10,424 Mungkin itu Hank ... Ha! Ha! 791 00:42:12,219 --> 00:42:13,703 KUHARAP HANK!! 792 00:42:18,052 --> 00:42:22,194 Saya harus kreatif, jadi rekaman ini tidak terasa antiklimaks. 793 00:42:24,024 --> 00:42:25,301 Mmmm!! 794 00:42:27,165 --> 00:42:28,165 Kamu baik-baik saja? 795 00:42:28,856 --> 00:42:29,857 Ya. 796 00:42:30,893 --> 00:42:31,893 Ya, aku hanya... 797 00:42:33,447 --> 00:42:35,553 Saya sebenarnya merasa sedikit aneh ... Juga. 798 00:42:36,139 --> 00:42:37,139 Tapi... 799 00:42:37,347 --> 00:42:38,728 Anda tidak punya sushi. 800 00:42:42,456 --> 00:42:44,527 Aku akan menemuimu kembali di tenda. 801 00:42:51,776 --> 00:42:52,776 Mmmm... 802 00:42:53,571 --> 00:42:54,641 Oohhh! 803 00:42:54,744 --> 00:42:57,436 Aaaah... Pffff. 804 00:42:58,127 --> 00:43:00,578 Aaahhh. 805 00:43:02,614 --> 00:43:03,857 Mmmm. 806 00:43:05,341 --> 00:43:08,620 Aaahhh... Ffffff. 807 00:43:09,241 --> 00:43:12,244 Pfffff... Aahhh. 808 00:43:12,935 --> 00:43:14,453 Mmmm. 809 00:43:47,866 --> 00:43:48,866 Apakah semuanya Oke? 810 00:43:53,044 --> 00:43:53,907 Babe!? 811 00:43:54,010 --> 00:43:55,010 Biarkan aku masuk. 812 00:43:55,978 --> 00:43:56,978 Apa yang terjadi? 813 00:43:58,221 --> 00:44:01,500 Holly mengunci diri di kamar mandi, dan dia tidak mau membuka pintu. 814 00:44:01,949 --> 00:44:02,950 - Sini. - Holly!? 815 00:44:04,193 --> 00:44:05,539 Babe! Saya masuk. 816 00:44:06,160 --> 00:44:07,437 Oke!? 817 00:44:10,993 --> 00:44:11,993 Uffff... 818 00:44:12,891 --> 00:44:13,891 Ah! 819 00:44:14,030 --> 00:44:15,411 Aahh!! 820 00:44:23,730 --> 00:44:24,765 Holly!? 821 00:44:50,860 --> 00:44:52,828 Aku merasa lucu. 822 00:44:56,348 --> 00:44:58,799 Saya benar-benar perlu membawanya ke rumah sakit. 823 00:44:58,903 --> 00:45:00,535 Ya... Dan bagaimana Anda mengharapkan kami melakukan itu? 824 00:45:00,559 --> 00:45:02,907 Tinggalkan saja Megan dan Gabriel? 825 00:45:04,771 --> 00:45:05,771 Oke, tunggu. 826 00:45:10,017 --> 00:45:10,846 Berikan kuncinya. 827 00:45:10,949 --> 00:45:12,019 Apa!? Mengapa!?!? 828 00:45:12,123 --> 00:45:13,583 Karena, aku akan membawanya masuk ... 829 00:45:13,607 --> 00:45:15,067 Dan kemudian Anda pergi ke yang lain apa yang terjadi. 830 00:45:15,091 --> 00:45:17,438 Itu ide yang mengerikan!! Kita harus tetap bersama!! 831 00:45:22,271 --> 00:45:24,549 Oooh!! 832 00:45:24,652 --> 00:45:26,378 Anda seharusnya tidak membunyikan bel. 833 00:45:26,482 --> 00:45:27,725 Apa ini!? 834 00:45:28,070 --> 00:45:29,070 Ooh!!! 835 00:45:30,279 --> 00:45:31,521 - LEPASKAN DIA!! - Stop!!! 836 00:45:31,625 --> 00:45:33,454 Kau seharusnya memakan gadis peringatan itu. 837 00:45:34,145 --> 00:45:35,146 Ahh!!! 838 00:45:45,259 --> 00:45:46,744 Kita harus pergi... Ayolah!!! 839 00:45:46,847 --> 00:45:47,847 Oooh!! 840 00:45:59,653 --> 00:46:01,897 Barikade pintu dengan sesuatu!! 841 00:46:03,657 --> 00:46:06,004 Dude... Apakah Anda melihat matanya? 842 00:46:06,108 --> 00:46:08,351 Aku tahu kamu benar-benar khawatir tentang Holly sekarang !? 843 00:46:08,455 --> 00:46:10,077 Tapi aku benar-benar membutuhkanmu untuk fokus!! 844 00:46:10,181 --> 00:46:12,079 Bisakah kamu melakukan itu !? Bisakah kamu!? 845 00:46:12,183 --> 00:46:13,701 Ya... Ya, saya pikir. 846 00:46:13,805 --> 00:46:16,739 Kalau begitu bantu aku, karena aku tidak bisa menahan ini sendiri. 847 00:46:25,575 --> 00:46:26,784 Matt!!! Oooh ... 848 00:46:28,889 --> 00:46:32,755 Liam... Saya... Saya pikir Anda harus pergi. 849 00:46:33,273 --> 00:46:34,308 Apa kamu...!? 850 00:46:34,412 --> 00:46:37,587 Aah!! Eeh!! TINGGALKAN KAMI SENDIRI!! STOP!!! 851 00:46:51,429 --> 00:46:52,913 Saya pikir dia pergi. 852 00:47:00,369 --> 00:47:02,474 Matt? 853 00:47:06,168 --> 00:47:07,445 Matt!! 854 00:47:14,038 --> 00:47:16,488 Tunggu... Kamu baik-baik saja? 855 00:47:26,913 --> 00:47:28,673 Bunyikan bel! 856 00:47:32,815 --> 00:47:33,816 Aaah, apa yang terjadi? 857 00:47:34,334 --> 00:47:36,577 Mmm! Mmm! 858 00:47:38,510 --> 00:47:40,754 Aaah!!! 859 00:47:59,704 --> 00:48:01,948 Aaaaaahhh!! 860 00:48:38,363 --> 00:48:40,365 Mmmm... 861 00:48:40,469 --> 00:48:41,332 Apa yang terjadi? 862 00:48:41,435 --> 00:48:43,713 Hmmm. 863 00:48:43,817 --> 00:48:45,819 Hmm. 864 00:48:46,406 --> 00:48:47,406 Apakah Anda mendengar sesuatu? 865 00:48:48,166 --> 00:48:49,166 Oooh... 866 00:48:51,135 --> 00:48:52,135 Ufff... 867 00:48:53,482 --> 00:48:54,207 Oooh... 868 00:48:54,310 --> 00:48:55,760 Aaah... 869 00:48:58,211 --> 00:48:59,937 Apa-apaan!? 870 00:49:23,132 --> 00:49:24,133 Hei!!! 871 00:49:24,237 --> 00:49:24,996 Hei! 872 00:49:25,100 --> 00:49:25,548 Liam!! 873 00:49:25,652 --> 00:49:27,240 Diam!!! 874 00:49:27,343 --> 00:49:28,482 - Liam... - Ssst!! 875 00:49:28,586 --> 00:49:29,414 Liam? Liam!? 876 00:49:29,518 --> 00:49:31,002 - Apa yang anda lari dari? - Aahh! 877 00:49:31,106 --> 00:49:32,245 Shhh!!! 878 00:49:33,832 --> 00:49:35,110 Tunggu, apa yang terjadi!? 879 00:49:35,213 --> 00:49:37,422 Tahi! Kita harus pergi sekarang! Kamu mengerti? 880 00:49:37,526 --> 00:49:38,848 Tunggu, tunggu, mengapa? Apa yang baru saja terjadi? 881 00:49:38,872 --> 00:49:41,081 Ini, itu, itu sialan ... Setan!!! 882 00:49:42,703 --> 00:49:44,602 Dan saudaraku dia ... Um... 883 00:49:46,293 --> 00:49:47,846 Apa? Apa!? 884 00:49:48,537 --> 00:49:49,848 Kita harus pergi. 885 00:49:50,711 --> 00:49:52,092 Kita harus pergi sekarang. 886 00:49:52,610 --> 00:49:54,129 Kamu mengerti? 887 00:49:54,508 --> 00:49:56,234 Kita harus pergi, kamu harus percaya padaku! 888 00:49:56,338 --> 00:49:57,373 Ikutlah denganku. 889 00:49:57,477 --> 00:49:58,650 Tolong. 890 00:49:58,754 --> 00:50:00,687 Tunggu, Liam... Kemana kamu membawaku? 891 00:50:00,790 --> 00:50:02,033 Ayo saja!! 892 00:50:08,729 --> 00:50:10,938 Liam, bisakah kamu menjelaskan kepadaku secara rinci ...? 893 00:50:11,042 --> 00:50:12,630 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi!?!? 894 00:50:15,460 --> 00:50:16,460 Hei Matius !! 895 00:50:18,360 --> 00:50:19,878 Holly? 896 00:50:20,672 --> 00:50:22,157 Kalian di luar sini? 897 00:50:26,333 --> 00:50:27,472 Orang? 898 00:50:27,576 --> 00:50:29,336 Anda membunyikan bel. 899 00:50:38,380 --> 00:50:40,451 Oooh!! 900 00:50:46,008 --> 00:50:48,010 Oooh!! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 901 00:50:48,114 --> 00:50:49,839 Eeh!! Aaaahhh!! 902 00:51:02,645 --> 00:51:04,164 Grrr!! Grrr!! 903 00:51:04,613 --> 00:51:06,201 Aaaaah!!! 904 00:51:08,996 --> 00:51:11,758 Gorrr!! Gorrr!! Goarrr!! 905 00:51:11,861 --> 00:51:14,140 Hmmm!! Hmmm!! 906 00:51:14,243 --> 00:51:16,176 Grrrr!! Grrrr!! 907 00:51:36,748 --> 00:51:38,302 Ssst!! Itu Gabriel. 908 00:51:44,101 --> 00:51:45,205 Ssst! 909 00:51:45,309 --> 00:51:45,964 Oh, ayolah!! 910 00:51:46,068 --> 00:51:47,932 Apa yang akan mereka lakukan Liam? 911 00:51:48,967 --> 00:51:49,968 - Liam? - Jendela! 912 00:51:50,072 --> 00:51:51,418 Pergi ke jendela! Pergi!!! 913 00:51:51,522 --> 00:51:54,525 - Pergi! Cepat! Pergi! Pergi! - Aku akan!!! Aku akan!!! 914 00:51:54,628 --> 00:51:55,628 Pergi!!! 915 00:51:56,043 --> 00:51:56,768 Oooh!! 916 00:51:56,872 --> 00:51:58,425 Ayo Liam! 917 00:51:59,702 --> 00:52:00,738 Ayo!!! 918 00:52:13,406 --> 00:52:15,925 Oke, katakan itu benar-benar salah, oke? Saya tidak tahu... 919 00:52:16,029 --> 00:52:17,455 Tapi, tapi Gabe baik-baik saja ... Sekarang, dia tidak ... 920 00:52:17,479 --> 00:52:19,964 Dan, dan saya melihat Matius benar-benar berubah ... 921 00:52:20,067 --> 00:52:21,321 Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi!! 922 00:52:21,345 --> 00:52:23,530 Dan, dan Megan yakin sekali tidak bertingkah seperti vegan!! 923 00:52:23,554 --> 00:52:26,350 Tunggu, tunggu, tunggu! Ayo bersembunyi di dalam. Ayo bersembunyi di dalam. 924 00:52:28,006 --> 00:52:31,562 Aahh... Mereka membunyikan bel ... Dan kemudian mereka berubah. 925 00:52:31,665 --> 00:52:32,770 Kedalam apa? 926 00:52:33,736 --> 00:52:36,267 Entahlah, mereka di sini untuk melihat pengorbanan para perawan, atau semacamnya... 927 00:52:36,291 --> 00:52:38,362 Dan kemudian, dan kemudian mereka menjadi seperti ... 928 00:52:38,741 --> 00:52:39,741 Monster. 929 00:52:54,585 --> 00:52:56,656 Aaaaaaaaaahhhhh... 930 00:52:58,485 --> 00:53:00,349 Aaaaahhhhhh. 931 00:53:03,697 --> 00:53:04,457 - Oooh!! - Aaah!!! 932 00:53:04,560 --> 00:53:06,493 Ooh!! 933 00:53:06,597 --> 00:53:07,874 Ooh!! 934 00:53:08,564 --> 00:53:10,290 - WOAHHH!! - Aaah!!! 935 00:53:20,714 --> 00:53:21,714 Eeh!! 936 00:53:25,685 --> 00:53:27,100 Kamu membunuh saudaraku!! 937 00:53:40,769 --> 00:53:42,011 Siapa kamu? 938 00:53:42,667 --> 00:53:43,185 Hank. 939 00:53:43,289 --> 00:53:43,496 Hank? 940 00:53:43,599 --> 00:53:44,911 Hank!? 941 00:53:45,014 --> 00:53:46,494 Sebagai ""Jangan Bunyikan Bel 'Hank'""? 942 00:53:46,740 --> 00:53:47,431 Wow! 943 00:53:47,534 --> 00:53:48,880 Oke? 944 00:53:50,779 --> 00:53:52,367 Anda adalah manusia. 945 00:53:52,470 --> 00:53:53,470 Ya? 946 00:53:53,885 --> 00:53:55,093 Begitu juga denganmu. 947 00:53:55,197 --> 00:53:56,923 TIDAK SIAL! APA-APAAN ITU?!? 948 00:53:57,026 --> 00:53:58,856 Itu adalah iblis. 949 00:54:00,409 --> 00:54:01,652 Holly adalah iblis? 950 00:54:01,755 --> 00:54:02,756 Tidak... 951 00:54:03,205 --> 00:54:05,034 Holly meninggal ketika iblis mengambil alih. 952 00:54:05,138 --> 00:54:07,002 Kenapa ini terjadi pada kita!? 953 00:54:07,105 --> 00:54:09,763 Mengapa itu terjadi pada mereka? Dan bukan kita? 954 00:54:09,867 --> 00:54:11,282 Apakah Anda mendengar bel? 955 00:54:13,526 --> 00:54:14,768 Tidak. 956 00:54:15,044 --> 00:54:16,356 Saya tidur dengan headphone. 957 00:54:16,460 --> 00:54:17,461 Saya lakukan juga. 958 00:54:17,564 --> 00:54:18,565 Misteri terpecahkan. 959 00:54:20,222 --> 00:54:21,913 Kalian berdua mengunci diri di dalam freezer ... 960 00:54:22,569 --> 00:54:24,882 Aku akan kembali untukmu setelah aku membunuh mereka semua. 961 00:54:26,124 --> 00:54:28,299 Berapa banyak yang saya cari lagi? 962 00:54:30,577 --> 00:54:31,577 Uh, 4. 963 00:54:33,822 --> 00:54:35,272 Ini sebenarnya 2 sekarang. 964 00:54:37,653 --> 00:54:38,930 Holly, dan Gabriel. 965 00:54:40,311 --> 00:54:42,417 Tunggu! Bagaimana jika mereka membunuhmu lebih dulu? 966 00:54:43,590 --> 00:54:44,590 Mereka tidak akan. 967 00:54:48,940 --> 00:54:50,942 Ayo, Ayo pergi. 968 00:54:55,602 --> 00:54:56,602 Apakah Anda dingin? 969 00:54:57,811 --> 00:54:59,296 Aahh!! Aahhh!! Aaaahhhh!!! 970 00:54:59,399 --> 00:55:01,746 Saya masih tidak mengerti apa yang terjadi. 971 00:55:01,850 --> 00:55:03,714 Aahh! Aaahhh!! 972 00:55:03,817 --> 00:55:04,887 Setan. 973 00:55:04,991 --> 00:55:06,406 Ya! Oke! Setan. 974 00:55:06,510 --> 00:55:08,108 Atau yang seharusnya kita lakukan adalah seperti duduk di sini dan menunggu. 975 00:55:08,132 --> 00:55:09,375 Dan kapan Anda akan mendapatkan bantuan? 976 00:55:09,478 --> 00:55:11,558 Nah, Gabriel menghancurkan ponselku. Lakukan, apakah Anda memiliki milik Anda? 977 00:55:11,618 --> 00:55:14,380 Oh ya! Tapi saya belum punya layanan sejak saya tiba di sini. 978 00:55:14,656 --> 00:55:16,382 Oh... 979 00:55:16,485 --> 00:55:18,885 Bagaimana dengan sebelumnya? Kamu meninggalkan pesan suara untuk ibumu, kan? 980 00:55:19,833 --> 00:55:21,525 Tidak, um... 981 00:55:21,628 --> 00:55:24,321 Ini akan terdengar aneh ... Saya tidak benar-benar ingin menjelaskannya. 982 00:55:25,667 --> 00:55:26,667 Coba saya. 983 00:55:28,532 --> 00:55:29,878 Adikku dan aku... 984 00:55:29,981 --> 00:55:32,743 Gary, yang saya cari di sini, dibesarkan oleh ibu tunggal kami. 985 00:55:32,846 --> 00:55:34,952 Dia adalah... Terbaik! 986 00:55:36,885 --> 00:55:38,196 Adalah? 987 00:55:39,336 --> 00:55:42,200 Aaa... Tahun lalu, Dia mengalami kecelakaan ... 988 00:55:42,304 --> 00:55:43,754 Itu sebabnya saya tidak mengemudi lagi. 989 00:55:43,857 --> 00:55:44,996 Saya masih waspada terhadap mobil. 990 00:55:45,100 --> 00:55:47,274 Anyway... Saya, aah ... 991 00:55:47,930 --> 00:55:51,037 Aku memanggilnya ... Nomor masih untuk... 992 00:55:51,831 --> 00:55:55,213 Dengarkan suaranya pada tanda suara, untuk meninggalkan panggilan suaranya. 993 00:55:55,317 --> 00:55:58,355 Um... Itu membuat saya merasa terhubung dengannya. 994 00:56:00,011 --> 00:56:01,461 Saya mendapatkannya. 995 00:56:05,707 --> 00:56:09,573 Sebelumnya saya... Tidak berhasil ... Saya hanya berpura-pura. 996 00:56:11,126 --> 00:56:14,750 Saya tidak tahu, jadi saya tidak akan merasa sendirian di... Hutan!! 997 00:56:14,854 --> 00:56:16,027 Aaaahhh... 998 00:56:18,133 --> 00:56:19,583 Anda tidak sendirian lagi. 999 00:56:23,966 --> 00:56:26,486 Dan aku benar-benar minta maaf tentang kakakmu. 1000 00:56:30,766 --> 00:56:32,009 Saya juga. 1001 00:56:34,839 --> 00:56:36,116 Dia benar-benar... 1002 00:56:38,153 --> 00:56:39,603 Melakukan upaya ... Di atas... 1003 00:56:41,018 --> 00:56:42,433 Membawa saya dalam perjalanan ini. 1004 00:56:44,953 --> 00:56:46,610 Lihat, dia adalah ... 1005 00:56:47,127 --> 00:56:48,439 Anak yang sempurna. 1006 00:56:49,371 --> 00:56:51,511 Orang tua saya, Anda tahu, dia memiliki ... 1007 00:56:52,616 --> 00:56:53,616 Rambut, wajah, um ... 1008 00:56:54,721 --> 00:56:55,721 Nilai... 1009 00:56:59,899 --> 00:57:01,383 Um... Saya tidak ... 1010 00:57:03,385 --> 00:57:04,179 Liam! 1011 00:57:04,282 --> 00:57:05,629 Anda belum pernah membencinya sebelumnya. 1012 00:57:10,081 --> 00:57:11,531 Dan sekarang saya berharap saya tidak melakukannya. 1013 00:57:16,191 --> 00:57:18,331 Tapi itu adalah anggota di sana. 1014 00:57:18,435 --> 00:57:19,608 Jadi... 1015 00:57:20,471 --> 00:57:21,921 Ooooh brengsek!! 1016 00:57:22,024 --> 00:57:23,647 Aku sangat khawatir tentang Gary !! 1017 00:57:24,475 --> 00:57:26,384 Dan bel itu dua kali lipat dari kesepakatan sialan. 1018 00:57:26,408 --> 00:57:29,238 Dia sudah berakting sejak ibuku meninggal. 1019 00:57:32,966 --> 00:57:34,243 Hei... 1020 00:57:36,625 --> 00:57:38,972 Saya memiliki penguat sinyal di Winnebago. 1021 00:57:39,801 --> 00:57:41,837 Hei! Dan Anda hanya mengingat ini sekarang? 1022 00:57:41,941 --> 00:57:43,011 Saya. 1023 00:57:43,114 --> 00:57:43,839 Kita harus pergi. 1024 00:57:43,943 --> 00:57:44,944 Ya! Ayo. 1025 00:58:04,239 --> 00:58:06,310 Oke Liam ... Tingkatkan langkahnya sedikit, oke !? 1026 00:58:06,413 --> 00:58:08,692 - Ayolah!!! - Oooh!! 1027 00:58:28,021 --> 00:58:30,299 Ayah, bantu aku. 1028 00:58:30,403 --> 00:58:33,371 - Aaahhh!!! - Aaah, apa yang terjadi? 1029 00:58:56,084 --> 00:58:57,084 Oke... 1030 00:58:58,707 --> 00:58:59,915 Tidak ada tanda-tanda Jibril. 1031 00:59:00,019 --> 00:59:02,366 Katakanlah: ""pesan kembali ke RV"", ""panggil polisi"", 1032 00:59:02,469 --> 00:59:04,368 ""Dan usir keluar dari sini""!! 1033 00:59:04,471 --> 00:59:06,612 Tunggu! Katakan Hei! Setan-setan ini mengejar kita 1034 00:59:06,715 --> 00:59:08,545 di sekitar Bell Lake. Bisakah Anda membantu kami? 1035 00:59:12,618 --> 00:59:13,653 Poin bagus. 1036 00:59:14,067 --> 00:59:15,067 Ayo, Ayo pergi. 1037 00:59:20,004 --> 00:59:21,454 Ssst! Ssst! Ssst! Ssst! 1038 00:59:23,456 --> 00:59:25,838 Wow! Dia benar-benar merobek tempat ini. 1039 00:59:28,530 --> 00:59:30,567 Agak selalu seperti itu. 1040 00:59:32,189 --> 00:59:34,122 Hmm!!! Itu, um ... 1041 00:59:34,225 --> 00:59:37,159 Booster ada di belakang, dan tanda serta detailnya ada di samping. 1042 00:59:37,263 --> 00:59:38,263 Oke, mengerti. 1043 00:59:40,231 --> 00:59:41,716 Oke, ayolah sayang. 1044 00:59:47,929 --> 00:59:49,965 Tolong!! 1045 00:59:56,834 --> 00:59:57,663 Serius? 1046 00:59:57,766 --> 00:59:59,872 - Ayolah!!! - Ini tidak berhasil? 1047 00:59:59,975 --> 01:00:00,975 Kenapa tidak terjadi!? 1048 01:00:15,059 --> 01:00:16,992 Liam? 1049 01:00:17,096 --> 01:00:18,235 Liam! Setan!! 1050 01:00:18,338 --> 01:00:20,030 Setan!!! KITA HARUS PERGI SEKARANG!! 1051 01:00:20,133 --> 01:00:21,963 Ya! Saya melihatnya!! 1052 01:00:23,758 --> 01:00:25,345 Ssst!!! 1053 01:00:44,951 --> 01:00:46,677 Liam? 1054 01:00:48,058 --> 01:00:49,576 Ayo bung!! 1055 01:00:49,680 --> 01:00:51,889 Liam... Kita harus pergi sekarang. 1056 01:00:51,993 --> 01:00:54,523 Saya mengerti! Tapi benda ini sudah tua ... Tidak pernah menutupi jalan seperti ini sebelumnya. 1057 01:00:54,547 --> 01:00:55,962 Saya tidak tahu harus berkata apa ya. 1058 01:00:57,826 --> 01:01:00,426 Ya ampun! Liam, ini sudah selesai. Liam, itu pergi, itu pergi. 1059 01:01:01,174 --> 01:01:02,451 Masuk. 1060 01:01:03,107 --> 01:01:04,522 Panggilan darurat... Baru saja masuk. 1061 01:01:04,799 --> 01:01:05,799 Tidak ada wakil. 1062 01:01:05,869 --> 01:01:08,388 Sudah larut. Saya tidak menerima panggilan iseng malam ini. 1063 01:01:08,492 --> 01:01:09,493 Itu salah satunya. 1064 01:01:10,390 --> 01:01:11,460 Tetapi jika Anda bosan ... 1065 01:01:12,565 --> 01:01:14,153 Aahhh!! Alright. 1066 01:01:14,256 --> 01:01:15,154 Masukan melalui. 1067 01:01:15,257 --> 01:01:16,500 Satu detik. 1068 01:01:16,603 --> 01:01:17,603 Hmm!!! 1069 01:01:20,021 --> 01:01:21,954 Halo? 1070 01:01:22,057 --> 01:01:24,035 Hei! Hei! Oke! Kami dikejar oleh iblis di Bell Lake ... 1071 01:01:24,059 --> 01:01:25,554 Anda harus keluar! Tolong kami perlu... Tolong!!! 1072 01:01:25,578 --> 01:01:28,339 Biar kutebak... Anda membunyikan bel ... 1073 01:01:28,443 --> 01:01:30,859 Dan sekarang Hank mengejarmu dengan kapak. 1074 01:01:30,963 --> 01:01:32,734 Ya!!! Ya!!! Dan setan!! Kita perlu, kita perlu ... 1075 01:01:32,758 --> 01:01:34,149 Ya, saya tahu kedengarannya gila, tapi itu benar!! 1076 01:01:34,173 --> 01:01:35,588 Kami membutuhkan, kami membutuhkan Anda untuk datang sekarang!! 1077 01:01:35,692 --> 01:01:38,971 Jika saya pernah mendengar ini sekali, saya sudah mendengarnya 1000 kali. 1078 01:01:39,074 --> 01:01:41,421 Itu selalu beberapa lelucon bodoh. 1079 01:01:41,525 --> 01:01:46,530 Jadi saran saya... Adalah memberhentikan obat-obatan dan menyebutnya malam. 1080 01:01:46,633 --> 01:01:49,533 Oh! Dan uh, investasikan pergi, saya tiba ... 1081 01:01:49,636 --> 01:01:53,606 Karena saya belum membersihkan sel tahanan saya ... Dalam beberapa bulan. 1082 01:01:53,951 --> 01:01:55,297 Anak-anak bodoh. 1083 01:01:57,299 --> 01:01:59,336 Dia menutup telepon saya. 1084 01:02:04,790 --> 01:02:05,963 Ngentot! Ngentot!!! 1085 01:02:10,105 --> 01:02:11,866 Ngentot!!! 1086 01:02:21,289 --> 01:02:22,566 Liam... 1087 01:02:22,669 --> 01:02:23,774 Ah hh. 1088 01:02:23,878 --> 01:02:24,879 Kemana dia pergi? 1089 01:02:35,234 --> 01:02:36,234 Dimana dia? 1090 01:02:38,547 --> 01:02:40,273 - AAAAHHHH!!! - Pergi!!! 1091 01:02:40,377 --> 01:02:42,344 Grrr!! Grrrr!! 1092 01:02:42,966 --> 01:02:44,484 - Kembali, kembali!! - Grrrrrrr!! 1093 01:02:46,072 --> 01:02:47,349 Liam, kembali! 1094 01:02:48,695 --> 01:02:49,800 - Masuk ke sana!! - Eeh!! 1095 01:02:50,870 --> 01:02:52,216 - Bergerak! Bergerak! - Ayo pindahkan ini! 1096 01:02:52,320 --> 01:02:53,079 Ayo pindahkan ini! Ayo pindahkan ini! 1097 01:02:53,183 --> 01:02:55,495 Aah!!! 1098 01:03:02,468 --> 01:03:04,228 Aaahhh!! Liam... 1099 01:03:04,332 --> 01:03:06,023 - oh! Apa!? - Ooh Liam!! 1100 01:03:06,127 --> 01:03:07,784 Ya!!! AAAHHH!! 1101 01:03:08,474 --> 01:03:09,233 Grrraaaaa!! 1102 01:03:09,337 --> 01:03:10,476 Holly? 1103 01:03:14,238 --> 01:03:15,238 Ini aku. 1104 01:03:15,412 --> 01:03:16,413 Aaaahhhh!!! 1105 01:03:16,516 --> 01:03:18,277 - Grrrrr!! - Liam?? 1106 01:03:18,380 --> 01:03:19,381 Liam? 1107 01:03:19,485 --> 01:03:21,280 - Grrrraaa!! - Liam? 1108 01:03:21,383 --> 01:03:23,351 Liam? 1109 01:03:23,454 --> 01:03:24,628 - Grrrr!! - Liam... 1110 01:03:24,731 --> 01:03:27,217 Liam, aku ingin kamu membangunkan Liam. 1111 01:03:27,700 --> 01:03:29,598 Liam? 1112 01:03:29,702 --> 01:03:32,187 Liam, Liam, aku ingin kamu bangun. 1113 01:03:32,291 --> 01:03:33,291 Liam. 1114 01:03:33,361 --> 01:03:35,363 Hei!! Hei!!! 1115 01:03:35,466 --> 01:03:37,468 Ikuti aku jalang ... 1116 01:03:38,297 --> 01:03:39,297 Hhhhh 1117 01:04:18,475 --> 01:04:20,718 Grrrrrrraaaah!! 1118 01:04:49,023 --> 01:04:50,023 Oooh!! 1119 01:04:50,403 --> 01:04:52,612 - Bahwa Anda!! - Maaf! Maaf! 1120 01:04:52,716 --> 01:04:53,924 Apa-apaan itu!? 1121 01:04:54,028 --> 01:04:55,212 Apa-apaan!? Anda datang entah dari mana!! 1122 01:04:55,236 --> 01:04:56,616 Tidak. Ini Liam! 1123 01:04:57,341 --> 01:04:59,033 Ya ampun! Aku hampir membunuhmu. 1124 01:04:59,136 --> 01:05:00,803 Ya, kita mungkin seharusnya tidak pernah meninggalkan freezer. 1125 01:05:00,827 --> 01:05:02,460 Saya tahu! Saya tahu! Saya telah melihat itu sepanjang waktu, 1126 01:05:02,484 --> 01:05:03,865 karena ini mengejarku. 1127 01:05:04,417 --> 01:05:06,868 Aaahh!! 1128 01:05:07,455 --> 01:05:08,801 Apakah Anda meninggalkan freezer? 1129 01:05:09,422 --> 01:05:10,422 - Tidak. - Tidak. 1130 01:05:21,814 --> 01:05:24,230 Itu entah bagaimana terasa kurang aman. 1131 01:05:24,644 --> 01:05:26,784 Kabin saya ada di atas sini. 1132 01:05:34,861 --> 01:05:36,829 Aaah. 1133 01:05:40,005 --> 01:05:43,077 Apa ini? Seperti Anda... Gudang? Atau sesuatu? 1134 01:05:43,180 --> 01:05:44,492 Beberapa hanya tahu. 1135 01:06:50,144 --> 01:06:50,868 Oke! 1136 01:06:50,972 --> 01:06:52,801 Jadi bagaimana kita mengalahkan hal-hal ini? 1137 01:06:52,905 --> 01:06:54,286 Bunuh tubuh tuan rumah ... 1138 01:06:54,389 --> 01:06:55,632 Anda melepaskan iblis. 1139 01:06:57,358 --> 01:06:59,808 Jadi pada dasarnya, ingin membantai semua teman saya? 1140 01:06:59,912 --> 01:07:01,258 Mereka bukan temanmu. 1141 01:07:01,362 --> 01:07:02,639 Ingat? 1142 01:07:04,813 --> 01:07:06,229 Kita bisa menghentikan mereka kali ini. 1143 01:07:07,575 --> 01:07:09,025 Tapi menghentikan kutukan ini untuk selamanya ... 1144 01:07:10,578 --> 01:07:12,545 Itu akan memakan waktu beberapa ... Sihir. 1145 01:07:12,649 --> 01:07:14,133 Padahal, rumit! 1146 01:07:15,859 --> 01:07:17,861 Lonceng itu berasal dari gereja yang terbakar. 1147 01:07:18,275 --> 01:07:19,597 Dulu ada kota kecil di sini. 1148 01:07:19,621 --> 01:07:21,140 Sudah lama sekali. 1149 01:07:52,137 --> 01:07:54,000 Bell Lake adalah kota kecil yang bagus, 1150 01:07:54,104 --> 01:07:56,072 kembali sebelum gereja terbakar habis. 1151 01:07:56,658 --> 01:07:59,178 Kembali sebelum 1876 ... 1152 01:07:59,834 --> 01:08:01,180 Kembali sebelum musim panas ... 1153 01:08:01,284 --> 01:08:02,284 dari Jackson McDowell. 1154 01:08:03,907 --> 01:08:05,529 Kebanyakan orang berpikir .... 1155 01:08:05,633 --> 01:08:08,325 Jackson McDowell mencuri bel... 1156 01:08:08,705 --> 01:08:10,051 Untuk menjualnya untuk diselamatkan. 1157 01:08:10,879 --> 01:08:12,467 Itu tidak pernah bisa membayangkan ... 1158 01:08:13,123 --> 01:08:16,368 Tindakan yang lebih menghibur, dan mencuri lonceng gereja. 1159 01:08:17,334 --> 01:08:20,096 Tapi apa yang sebenarnya ada dalam pikiran Jackson... Jauh lebih buruk. 1160 01:08:24,410 --> 01:08:26,136 Elsie adalah seorang gadis yang penasaran. 1161 01:08:27,068 --> 01:08:28,863 Jadi istri saya menjahit lonceng di bawah alamatnya, 1162 01:08:28,966 --> 01:08:31,452 jadi kami akan mendengar... Ke mana pun dia pergi. 1163 01:08:32,073 --> 01:08:33,764 Dan itulah yang terjadi dengan segalanya. 1164 01:08:34,248 --> 01:08:36,112 Elsie tertarik dengan Jackson. 1165 01:08:46,812 --> 01:08:48,434 Kalau saja lebih memperhatikan ... 1166 01:08:49,849 --> 01:08:52,058 Pria seperti itu yang mencuri lonceng gereja, 1167 01:08:52,542 --> 01:08:54,337 untuk menghadapi segala jenis kejahatan. 1168 01:08:55,372 --> 01:08:57,478 Tapi saya tidak pernah menduga apa yang akan terjadi. 1169 01:09:07,902 --> 01:09:09,455 3 gadis muda hilang. 1170 01:09:09,766 --> 01:09:11,077 Putriku Elsie... 1171 01:09:11,457 --> 01:09:12,457 Dia yang terakhir. 1172 01:09:22,123 --> 01:09:24,021 Semua orang tahu itu Jackson. 1173 01:09:25,057 --> 01:09:26,369 Apa pun yang kami bayangkan ... 1174 01:09:27,093 --> 01:09:28,957 Apa yang kami temukan lebih buruk. 1175 01:09:29,544 --> 01:09:30,544 Jauh lebih buruk! 1176 01:09:31,995 --> 01:09:33,686 Dia mengorbankan perawan ... 1177 01:09:34,170 --> 01:09:36,033 Menggunakan darah mereka sebagai persembahan 1178 01:09:36,137 --> 01:09:38,346 untuk membuka portal ke neraka. 1179 01:09:40,486 --> 01:09:42,178 Darah Elsie... 1180 01:09:56,088 --> 01:09:57,848 Berharap untuk memanggil kekuatan 1181 01:09:58,228 --> 01:10:00,230 Dia tidak akan pernah memilikinya sebagai manusia fana. 1182 01:10:10,447 --> 01:10:14,210 Seseorang mengatakan bahwa keabadian adalah berkah, tetapi bagi saya ... 1183 01:10:14,796 --> 01:10:16,350 Itu menjadi kutukanku. 1184 01:10:21,044 --> 01:10:24,427 Aaaaaaaaaahhhhhh!!!!!! 1185 01:10:38,924 --> 01:10:40,236 Kemudian dan di sana... 1186 01:10:41,098 --> 01:10:42,928 Aku membungkuk pada Elsie tercinta. 1187 01:10:45,171 --> 01:10:47,104 Aku bersumpah untuk membunuh setiap monster ... 1188 01:10:47,933 --> 01:10:49,141 Sampai akhir zaman... 1189 01:10:49,452 --> 01:10:50,453 Untuknya. 1190 01:10:53,387 --> 01:10:55,251 Aku sangat menyesal. 1191 01:10:56,355 --> 01:10:57,908 Itu sangat menyedihkan. 1192 01:10:59,979 --> 01:11:01,395 Bisakah Anda meninggalkan tempat ini? 1193 01:11:02,499 --> 01:11:02,534 Tidak. 1194 01:11:03,362 --> 01:11:04,362 Pernah. 1195 01:11:05,916 --> 01:11:07,539 Iman saya terikat pada lonceng. 1196 01:11:07,642 --> 01:11:08,954 Yang telah menyerap... 1197 01:11:09,057 --> 01:11:11,197 Semua kejahatan di sana diciptakan oleh mantra Jackson. 1198 01:11:11,577 --> 01:11:12,577 Darah ... 1199 01:11:13,510 --> 01:11:14,510 Itu membuka portal ... 1200 01:11:15,029 --> 01:11:16,099 Tetapi ketika saya campur tangan ... 1201 01:11:16,824 --> 01:11:20,414 Tanpa disadari saya memperoleh keabadian menggantikan Jackson. 1202 01:11:20,724 --> 01:11:21,967 Bel ... 1203 01:11:22,864 --> 01:11:23,969 Dia mengutuknya. 1204 01:11:24,072 --> 01:11:25,764 Sehingga mereka yang meneleponnya ... 1205 01:11:26,109 --> 01:11:27,421 Akan diubah. 1206 01:11:27,938 --> 01:11:29,146 Ke dalam penawarannya. 1207 01:11:30,320 --> 01:11:33,012 Sekarang sementara Jackson pergi, dibuang ke neraka ... 1208 01:11:33,910 --> 01:11:34,945 Setan-setan ... 1209 01:11:35,601 --> 01:11:37,569 Itu hanya efek samping dari kutukan. 1210 01:11:39,018 --> 01:11:42,712 Saya memilih untuk menghancurkan iblis-iblisnya sebelum mereka dapat menyakiti mereka yang 1211 01:11:42,815 --> 01:11:44,230 mungkin datang ke alasan ini. 1212 01:11:45,266 --> 01:11:47,475 Setelah beberapa dekade saya bosan dengan pembunuhan itu. 1213 01:11:48,476 --> 01:11:50,961 Saya mencoba melatih iblis sebagai gantinya. 1214 01:11:51,928 --> 01:11:54,620 Saya mempelajari buku mantra Jackson McDowell. 1215 01:11:54,724 --> 01:11:55,724 Baca Alkitab saya. 1216 01:11:56,622 --> 01:11:57,243 Tapi... 1217 01:11:57,347 --> 01:11:58,486 Saya masih tidak pernah bisa melakukannya. 1218 01:12:00,246 --> 01:12:02,490 Ada setan di mana-mana, Anda tahu? 1219 01:12:03,457 --> 01:12:05,217 Seluruh dunia penuh dengan mereka ... 1220 01:12:06,114 --> 01:12:08,600 Mencari... Yang rentan... 1221 01:12:09,014 --> 01:12:10,291 Yang mudah tertipu ... 1222 01:12:10,567 --> 01:12:11,567 Yang takut. 1223 01:12:12,949 --> 01:12:14,191 Mereka harus dihancurkan. 1224 01:12:15,745 --> 01:12:17,022 Untuk Elsie. 1225 01:12:23,925 --> 01:12:24,925 Apa semua ini? 1226 01:12:26,169 --> 01:12:29,172 Saya mencoba untuk menghormati orang yang mereka. 1227 01:12:38,733 --> 01:12:39,733 Tidak. 1228 01:12:41,736 --> 01:12:42,737 Apa itu? 1229 01:12:42,841 --> 01:12:43,841 Ya ampun. 1230 01:12:49,503 --> 01:12:50,987 Apakah Anda membunuhnya? 1231 01:12:53,748 --> 01:12:55,336 Yang ini. 1232 01:12:56,958 --> 01:12:58,201 Apakah Anda membunuhnya? 1233 01:13:00,065 --> 01:13:01,065 Apakah kamu membunuhnya!? 1234 01:13:01,100 --> 01:13:02,205 APAKAH KAMU MEMBUNUHNYA JUGA?!? 1235 01:13:02,308 --> 01:13:03,448 Itu bukan Gary lagi. 1236 01:13:03,758 --> 01:13:04,759 Apakah Anda? 1237 01:13:16,530 --> 01:13:17,530 Aaahh!! 1238 01:13:18,877 --> 01:13:20,568 Maaf. 1239 01:13:21,742 --> 01:13:23,606 Ini sulit bagi saya. 1240 01:13:25,470 --> 01:13:28,110 Separuh waktu ketika saya membunuh seorang pria, mereka mulai mengubah ... 1241 01:13:28,162 --> 01:13:29,681 Mereka terlihat seperti orang normal. 1242 01:13:31,096 --> 01:13:32,200 Eehh!! Aaahhhh!! 1243 01:13:33,409 --> 01:13:35,618 Dan kemudian telinga mereka mulai berdarah. 1244 01:13:36,791 --> 01:13:38,344 I... 1245 01:13:38,793 --> 01:13:39,793 Saya harus tahu ... 1246 01:13:41,831 --> 01:13:43,073 Mengapa? 1247 01:13:43,626 --> 01:13:44,730 Apakah Anda seorang perawan? 1248 01:13:44,834 --> 01:13:45,834 Yo!!! Apa!?!? 1249 01:13:47,802 --> 01:13:49,425 Mengapa? Mengapa Anda menanyakan itu? 1250 01:13:51,254 --> 01:13:53,152 Ada kekuatan dalam darah perawan yang Jackson 1251 01:13:53,256 --> 01:13:54,913 menggunakan lonceng kutukan. 1252 01:13:55,603 --> 01:13:58,054 Saya punya teori bahwa kita bisa menggunakan kekuatan yang sama 1253 01:13:58,157 --> 01:13:59,642 untuk mematahkan kutukan. 1254 01:14:00,263 --> 01:14:02,161 Jackson membutuhkan 3 perawan. 1255 01:14:02,783 --> 01:14:04,094 Mungkin 2 akan berhasil. 1256 01:14:06,096 --> 01:14:07,581 Ya, jadi siapa yang satunya? 1257 01:14:08,305 --> 01:14:09,583 Yah, kamu pasti masih perawan. 1258 01:14:11,136 --> 01:14:12,448 Tentu saja penis!! 1259 01:14:13,241 --> 01:14:14,253 Tunggu, kamu tidak perawan? 1260 01:14:14,277 --> 01:14:15,623 Tidak! Saya bukan ... 1261 01:14:16,797 --> 01:14:17,798 Apa...!? 1262 01:14:18,557 --> 01:14:20,535 Hanya karena aku pendek itu tidak berarti aku masih perawan!! 1263 01:14:20,559 --> 01:14:23,597 Aku merasa seperti sedang dikeroyok sekarang. 1264 01:14:23,700 --> 01:14:26,772 Seperti apa penampilan saya? Saya, saya, apakah saya terlihat seperti itu? 1265 01:14:27,048 --> 01:14:28,325 Karena aku punya daftar!! 1266 01:14:29,050 --> 01:14:31,052 Bukan pada saya tetapi saya bisa, saya, saya mengingatnya! 1267 01:14:31,156 --> 01:14:32,295 Tidak, jangan lakukan itu. 1268 01:14:32,398 --> 01:14:34,238 Oke, akhirnya Liam... Anda tidak harus mengakuinya. 1269 01:14:34,262 --> 01:14:35,781 Saya untuk 1, saya masih perawan. 1270 01:14:36,472 --> 01:14:37,472 Oke? 1271 01:14:37,507 --> 01:14:38,370 Maksudku... 1272 01:14:38,474 --> 01:14:39,923 Setidaknya aku belum pernah bersama seorang pria. 1273 01:14:40,337 --> 01:14:41,718 Mungkin itu celah tapi, 1274 01:14:41,822 --> 01:14:43,064 Saya yakin itu penting. 1275 01:14:43,168 --> 01:14:44,652 Ini cukup baik untukku. 1276 01:14:46,136 --> 01:14:47,517 Sihir perawan. 1277 01:14:49,001 --> 01:14:52,280 Apakah ini sebabnya semua orang yang berhubungan seks di film horor meninggal lebih dulu? 1278 01:14:52,384 --> 01:14:54,524 Itu sangat masuk akal! 1279 01:14:55,491 --> 01:14:56,595 Hm... 1280 01:14:58,252 --> 01:14:59,805 Menghubungkan potongan-potongan. 1281 01:15:20,826 --> 01:15:22,656 Saya sudah melakukan ini sendirian selama 100 tahun. 1282 01:15:22,759 --> 01:15:25,624 Karena kutukan sialan ini, aku tidak bisa menyentuh bel itu. 1283 01:15:26,832 --> 01:15:30,042 Kami 3 pergi ke sana bersama-sama ... Aku bisa melawan iblis-iblis ini, 1284 01:15:30,387 --> 01:15:31,734 saat Anda menarik bel itu ke bawah. 1285 01:15:32,735 --> 01:15:33,735 Setelah gratis... 1286 01:15:33,839 --> 01:15:34,839 Aku bisa menghancurkannya. 1287 01:15:35,565 --> 01:15:37,256 Dan kemudian akhiri kutukan ini sekali dan untuk selamanya. 1288 01:15:38,050 --> 01:15:39,327 Apakah kamu bersamaku!? 1289 01:15:39,983 --> 01:15:41,364 Ya. 1290 01:15:42,779 --> 01:15:43,779 Ayo lakukan ini ... 1291 01:15:44,816 --> 01:15:45,920 Untuk adikku. 1292 01:15:46,472 --> 01:15:48,267 Untuk saudara laki-laki Anda, dan putri Anda. 1293 01:15:49,096 --> 01:15:50,097 Ayo kita lakukan omong kosong ini. 1294 01:16:11,152 --> 01:16:13,292 Aaaaaaaahhh!!! Graaaarrrrrrrrr!!! 1295 01:16:15,018 --> 01:16:16,226 Silakan... 1296 01:16:16,330 --> 01:16:17,883 Lenturkan semua yang Anda inginkan setan. 1297 01:16:18,435 --> 01:16:21,300 Saya telah melihat jenis Anda kembali ke neraka selama 100 tahun. 1298 01:16:22,163 --> 01:16:23,371 Hancurkan bel. 1299 01:16:30,551 --> 01:16:31,172 Lihat! 1300 01:16:31,276 --> 01:16:32,139 - Ugh!!! - Aaah!!! 1301 01:16:32,242 --> 01:16:33,347 Ssst!! 1302 01:16:33,450 --> 01:16:36,281 - Sebentar! Sebentar! - Oke. 1303 01:16:38,179 --> 01:16:39,560 Tetap kembali!! 1304 01:16:51,089 --> 01:16:53,091 Ambil itu untuk merobohkannya. 1305 01:16:53,194 --> 01:16:55,162 - Ooohh!! - Aaahh!! 1306 01:16:55,265 --> 01:16:57,198 Aahh!! Aaahhh!! Fffff!! 1307 01:17:30,162 --> 01:17:32,061 Aah!! Oooh!! 1308 01:17:32,164 --> 01:17:33,062 Brengsek!! 1309 01:17:33,165 --> 01:17:34,339 Anda Oke? 1310 01:17:34,442 --> 01:17:36,479 Ya! Aku baik-baik saja... Tahan, tahan! 1311 01:17:37,549 --> 01:17:41,208 Aaaah! Ugh!!!! Aaaaahhh!! Oooh!! 1312 01:17:41,311 --> 01:17:43,555 Ayo, ayolah. 1313 01:17:43,659 --> 01:17:44,970 Tahan... Anda juga berdarah. 1314 01:17:45,074 --> 01:17:46,558 Aaah!! 1315 01:17:46,662 --> 01:17:47,949 - Kamu baik-baik saja? - Ya, ya, saya baik-baik saja, oke? 1316 01:17:47,973 --> 01:17:48,985 - Kamu yakin? - Bukan masalahnya, bukan masalahnya... 1317 01:17:49,009 --> 01:17:50,700 Keluarkan gergaji mesin, hancurkan benda ini. 1318 01:17:52,115 --> 01:17:53,289 Oke. 1319 01:17:55,187 --> 01:17:56,844 Ayo bajingan!! 1320 01:18:01,331 --> 01:18:03,575 Jangan... Cincin... Bel! 1321 01:18:04,507 --> 01:18:05,507 - Poin bagus. - Ya! 1322 01:18:05,681 --> 01:18:06,921 - Berpeganglah pada benda itu. - Oke! 1323 01:18:07,372 --> 01:18:08,787 Tidak ingin terlihat seperti Holly. 1324 01:18:19,315 --> 01:18:21,317 Aaaaaaaahhhh!!! 1325 01:18:26,356 --> 01:18:27,599 SETAN!!! 1326 01:18:28,427 --> 01:18:29,705 AYO AMBIL BEBERAPA!! 1327 01:18:32,155 --> 01:18:33,155 Ugh!!! 1328 01:18:33,985 --> 01:18:34,779 Fuck!! 1329 01:18:34,882 --> 01:18:36,815 Itu semua ... Persetan! 1330 01:18:36,919 --> 01:18:38,575 Aaaahhh!! 1331 01:18:38,679 --> 01:18:40,129 Jangan biarkan bel berbunyi, oke? 1332 01:18:40,232 --> 01:18:41,130 Oke, aku mengerti. 1333 01:18:41,233 --> 01:18:42,510 Aku tahu. 1334 01:18:44,892 --> 01:18:45,410 HHAAA!! 1335 01:18:45,513 --> 01:18:46,791 Ooh, sudut yang buruk. 1336 01:18:47,067 --> 01:18:48,067 HHAAA!! 1337 01:18:48,378 --> 01:18:49,103 Sudut buruk lainnya. 1338 01:18:49,207 --> 01:18:50,449 HHAAA!! 1339 01:18:51,243 --> 01:18:52,003 HHAAA!! 1340 01:18:52,106 --> 01:18:52,935 HHAAA!! 1341 01:18:53,038 --> 01:18:54,177 Grrrrrr! 1342 01:18:54,281 --> 01:18:56,041 Grrrrrrrrrr! 1343 01:18:56,145 --> 01:18:57,491 Grra!!! 1344 01:18:57,594 --> 01:18:59,527 - Tampilan Brittany! - Grrrrrrrrrr! 1345 01:19:00,114 --> 01:19:01,114 Grrrrrrrrrr! 1346 01:19:01,184 --> 01:19:02,392 Tahan dia, aku mengerti ini! 1347 01:19:02,496 --> 01:19:03,531 - Grrrrrrrrrr! - Pergi! 1348 01:19:03,635 --> 01:19:04,705 - Grrrrrrrrrr! - Pergi! 1349 01:19:05,499 --> 01:19:07,156 Grrrrrrrrrr! 1350 01:19:07,259 --> 01:19:08,467 Aaaaah!!! 1351 01:19:09,399 --> 01:19:10,780 Grrrrrrrrrr! 1352 01:19:10,884 --> 01:19:12,609 Grrrrrrrrrrey! 1353 01:19:14,508 --> 01:19:17,269 Aaaahh!!! Eeeeuu! Grrrrrrrrrr! 1354 01:19:17,373 --> 01:19:19,375 Grrrrrrraaarrraaa! 1355 01:19:19,478 --> 01:19:21,446 Grrrrrrrrrraaa! 1356 01:19:23,931 --> 01:19:25,899 - Eeoooohhh!!! - Grrrrrrraaarrraaa! 1357 01:19:27,383 --> 01:19:29,385 Eaaaahh!!! 1358 01:19:38,221 --> 01:19:39,464 Anda Oke? 1359 01:19:42,191 --> 01:19:43,191 Ya? 1360 01:19:45,815 --> 01:19:46,815 Anda melakukan ini? 1361 01:19:52,511 --> 01:19:53,511 Dimana yang satunya? 1362 01:19:53,719 --> 01:19:55,100 Saya pikir Anda membunuhnya. 1363 01:19:55,204 --> 01:19:57,084 Apa yang Anda maksud dengan "" di mana yang lain" "? 1364 01:19:57,482 --> 01:19:58,863 Aku sudah mencarinya. 1365 01:19:58,966 --> 01:19:59,966 Apa!? 1366 01:20:02,349 --> 01:20:03,349 Ooh sial. 1367 01:20:03,453 --> 01:20:04,696 Hank. 1368 01:20:12,186 --> 01:20:13,912 Ssst!! Saya merindukan. 1369 01:20:17,157 --> 01:20:19,159 Ooh!! Tidak!!! AAAAAAHHH!! 1370 01:20:21,333 --> 01:20:23,301 - Ah! Ah! Ahhh! - Grrrrn!! Grrrn!! 1371 01:20:23,404 --> 01:20:25,372 AAAAAAAHHHHHHHHH!!!!! 1372 01:20:28,651 --> 01:20:30,584 TEMBAK DIA!! TEMBAK DIA!! 1373 01:20:30,687 --> 01:20:32,689 TEMBAK DIA!! TEMBAK DIA!! 1374 01:20:38,834 --> 01:20:40,042 Aaah!!! 1375 01:20:40,145 --> 01:20:41,837 Aaah!! Ngentot!!! 1376 01:20:43,908 --> 01:20:44,701 Anda baik-baik saja? 1377 01:20:44,805 --> 01:20:45,805 Ya!!! 1378 01:20:45,875 --> 01:20:46,875 Oooh sial!! 1379 01:20:49,120 --> 01:20:51,777 Saya sedikit terlambat ke pesta, tetapi Anda ingin memberi tahu saya 1380 01:20:51,881 --> 01:20:53,849 apa yang sedang terjadi?!? 1381 01:20:56,368 --> 01:20:57,507 Siapa kamu? 1382 01:20:57,611 --> 01:20:59,544 Kita harus tetap fokus untuk menghancurkan lonceng itu. 1383 01:21:00,510 --> 01:21:02,167 Siapa sih kamu seharusnya? 1384 01:21:02,512 --> 01:21:03,859 Hank. 1385 01:21:04,790 --> 01:21:07,138 "" Jangan membunyikan bel 'Hank'" "? 1386 01:21:07,241 --> 01:21:09,278 Uhuh!! 1387 01:21:09,381 --> 01:21:10,624 Sialan!! 1388 01:21:11,383 --> 01:21:13,109 Sudah kamu selama ini? 1389 01:21:13,592 --> 01:21:15,008 Baiklah, bisakah Anda membantu kami? 1390 01:21:15,111 --> 01:21:16,330 Dia tidak bisa menyentuh bel ... Kita harus menurunkan benda ini. 1391 01:21:16,354 --> 01:21:17,424 Ayolah. 1392 01:21:17,527 --> 01:21:19,495 Ugh!! Ffff... Aah! 1393 01:21:21,393 --> 01:21:22,912 Pria setan sialan!! 1394 01:21:23,016 --> 01:21:24,016 Aah!! 1395 01:21:24,051 --> 01:21:25,051 Ngentot!!! 1396 01:21:26,364 --> 01:21:27,054 Alright... 1397 01:21:27,158 --> 01:21:27,917 Pada 3. 1398 01:21:28,021 --> 01:21:29,470 1, 2, 3. 1399 01:21:33,819 --> 01:21:35,821 - Oooh!! - Aaah!! - Oooh!! 1400 01:21:38,686 --> 01:21:39,998 Apa yang baru saja terjadi? 1401 01:21:40,516 --> 01:21:42,759 Sial, itu darahnya. 1402 01:21:44,278 --> 01:21:45,383 Perawan adalah. 1403 01:21:45,486 --> 01:21:47,040 Tunggu, aku bukan ... 1404 01:21:49,421 --> 01:21:50,560 Oke, baiklah. 1405 01:21:51,423 --> 01:21:53,115 Portal terbuka lagi. 1406 01:21:55,151 --> 01:21:56,808 Portal apa!? 1407 01:22:18,381 --> 01:22:23,110 - Liam... - Brittany... 1408 01:22:52,415 --> 01:22:53,451 Hank... 1409 01:22:53,554 --> 01:22:55,798 Teman lama! 1410 01:22:56,143 --> 01:22:57,143 Jackson. 1411 01:22:58,697 --> 01:23:00,699 Putri Anda menyapa. 1412 01:23:01,977 --> 01:23:04,289 HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! 1413 01:23:04,393 --> 01:23:05,773 AH! HA! HA! HA!! 1414 01:23:05,877 --> 01:23:07,568 - AAAAAAAAHHHHHHHHHH!!!!!! - Eehwwee!! 1415 01:23:09,743 --> 01:23:11,987 Oooh, ugh!! Ugh!!! 1416 01:23:13,126 --> 01:23:15,197 Anda benar-benar berpikir Anda akan menghentikan saya? 1417 01:23:16,612 --> 01:23:17,647 Aaahhh!!! 1418 01:23:17,751 --> 01:23:19,718 Oooh!! Aahh!! 1419 01:23:20,202 --> 01:23:21,202 Ooohh!! 1420 01:23:23,515 --> 01:23:24,102 Hank!!! 1421 01:23:24,206 --> 01:23:25,206 Menangkap!!! 1422 01:23:30,557 --> 01:23:32,076 EAAHHH!! 1423 01:23:32,179 --> 01:23:32,973 OOOOHHHH!! 1424 01:23:33,077 --> 01:23:33,560 OOOOHHHH!! 1425 01:23:33,663 --> 01:23:35,148 - UGH!!! - Ahhhhh!! 1426 01:23:35,251 --> 01:23:36,080 AAAAAAAAHHHH!! 1427 01:23:36,183 --> 01:23:37,253 EEEAAAAHHH!! 1428 01:23:37,357 --> 01:23:37,943 Hmmm!! 1429 01:23:38,047 --> 01:23:40,049 MMMH!! 1430 01:23:40,153 --> 01:23:41,292 UGHHHHH!! 1431 01:23:41,395 --> 01:23:43,432 HHHHM!! 1432 01:23:43,535 --> 01:23:45,227 - OOOOOOOOOHHHHH!!!!! - Aaaaahhh!!! 1433 01:23:54,236 --> 01:23:55,236 Jackson!!! 1434 01:23:57,549 --> 01:23:58,723 Jackson!!! Kamu di mana!?!? 1435 01:24:10,045 --> 01:24:11,046 Elsie? 1436 01:24:14,566 --> 01:24:16,258 Anda bisa mengakhiri ini! 1437 01:24:17,155 --> 01:24:18,156 Bagaimana denganmu? 1438 01:24:18,501 --> 01:24:19,501 Aku tidak bisa kembali. 1439 01:24:21,815 --> 01:24:23,334 Anda bisa menang ... 1440 01:24:24,611 --> 01:24:25,853 Pergi! 1441 01:24:26,682 --> 01:24:28,097 Berkelahi!!! 1442 01:24:30,513 --> 01:24:32,481 Aku cinta kamu. 1443 01:24:32,584 --> 01:24:34,345 Aku juga sayang kamu. 1444 01:24:44,424 --> 01:24:46,081 JACKSON!!! 1445 01:24:46,667 --> 01:24:48,221 Dasar bajingan!! 1446 01:24:55,573 --> 01:24:56,573 Ooooh!! 1447 01:24:58,472 --> 01:24:59,472 Ooooh!! 1448 01:25:04,478 --> 01:25:06,239 Ooooh!! 1449 01:25:08,517 --> 01:25:10,001 AAAAAHHH!! 1450 01:25:10,105 --> 01:25:11,347 DING!!! 1451 01:25:29,124 --> 01:25:31,126 Tidak!!! 1452 01:25:32,748 --> 01:25:33,990 Tidak!!! 1453 01:25:36,061 --> 01:25:39,410 Saya menunggu lama untuk ini. 1454 01:25:39,513 --> 01:25:42,275 AAAAAAAHHHHHHH!!!!!! 1455 01:26:29,563 --> 01:26:30,563 Jadi bagaimana sekarang? 1456 01:26:31,945 --> 01:26:33,395 Saya kira ini selamat tinggal. 1457 01:26:35,673 --> 01:26:36,708 Kalian semua... 1458 01:26:37,157 --> 01:26:39,021 Anda berjuang dan Anda menang. 1459 01:26:39,987 --> 01:26:42,611 Anda mencapai kemenangan atas neraka itu sendiri. 1460 01:26:43,577 --> 01:26:46,201 Ini lebih dari siapa pun di bumi yang pernah dicapai. 1461 01:26:46,994 --> 01:26:48,444 Tunggu semuanya... Mendengarkan. 1462 01:26:49,618 --> 01:26:52,448 Tadi malam saya melihat beberapa hal yang tidak pernah saya bayangkan. 1463 01:26:52,552 --> 01:26:53,587 Maksudku... 1464 01:26:53,691 --> 01:26:56,245 Itu adalah pertama kalinya aku bahkan menembakkan senjataku! 1465 01:26:57,108 --> 01:26:59,041 Saya tidak bisa kembali ke kehidupan normal setelah itu. 1466 01:27:00,422 --> 01:27:00,801 Tambah! 1467 01:27:01,112 --> 01:27:02,838 Anda akan... Panggil aku ... 1468 01:27:03,735 --> 01:27:06,359 Maksudku, agar adil, pernahkah kamu melihat wanita di sekitar sini? Ha! 1469 01:27:07,532 --> 01:27:07,670 Tapi. 1470 01:27:08,188 --> 01:27:09,362 Itu disamping intinya. 1471 01:27:11,156 --> 01:27:13,158 Saya belum berbuat banyak dengan hidup saya. 1472 01:27:13,745 --> 01:27:15,402 Tapi tiba-tiba saya mau. 1473 01:27:15,851 --> 01:27:17,093 Dia benar. 1474 01:27:17,197 --> 01:27:19,993 Anda mungkin lebih sekarang seperti kami, tapi ... 1475 01:27:20,821 --> 01:27:22,444 Mungkin bersama-sama kita bisa membuat perbedaan. 1476 01:27:23,824 --> 01:27:25,688 Ya kami memang membuat satu tim neraka, ha! 1477 01:27:27,207 --> 01:27:29,658 Saya melakukannya bersama diri saya di beberapa tempat. 1478 01:27:29,761 --> 01:27:31,349 Pemburu iblis!! 1479 01:27:32,764 --> 01:27:33,869 Kalau... Lalu saya masuk. 1480 01:27:37,493 --> 01:27:39,081 Untuk semua orang kami kalah. 1481 01:27:39,806 --> 01:27:41,221 Bagaimana denganmu Hank? 1482 01:27:41,877 --> 01:27:42,912 Kau sendiri yang bilang. 1483 01:27:43,465 --> 01:27:45,812 Ada dunia di luar sana yang penuh dengan setan. 1484 01:27:45,915 --> 01:27:48,470 Anda berjanji untuk membunuh setiap orang dari mereka. 1485 01:27:49,091 --> 01:27:50,541 Ikutlah dengan kami Hank. 1486 01:27:52,646 --> 01:27:53,647 Pekerjaan saya di sini sudah selesai. 1487 01:27:53,751 --> 01:27:55,373 Putriku sudah membalaskan dendam. 1488 01:27:56,201 --> 01:27:58,065 Kutukan di Bell Lake telah dicabut. 1489 01:27:59,619 --> 01:28:00,619 Saya akhirnya bisa ... 1490 01:28:00,896 --> 01:28:01,897 Berdamailah. 1491 01:28:03,312 --> 01:28:05,487 Apakah kami akan bertemu denganmu lagi? 1492 01:28:05,590 --> 01:28:08,559 Kami pasti bisa mencoret tempat ini ke daftar Anda. 1493 01:28:08,662 --> 01:28:09,662 Tapi, um... 1494 01:28:10,354 --> 01:28:11,527 Seseorang tidak pernah tahu. 1495 01:28:27,716 --> 01:28:28,716 Ayo pergi ke Denny's... 1496 01:28:29,131 --> 01:28:31,167 Papa punya banyak hal untuk diproses. 1497 01:28:37,967 --> 01:28:39,047 Anda tidak keberatan jika saya, uhh ... 1498 01:28:40,004 --> 01:28:41,004 Naah! Mengapa tidak!? 1499 01:28:41,212 --> 01:28:43,179 Saya belum pernah mencobanya sendiri. 1500 01:28:44,215 --> 01:28:45,535 Maka saya akan memiliki banyak hal untuk diajarkan kepada Anda. 1501 01:28:46,700 --> 01:28:47,736 Oke!!! 1502 01:28:48,219 --> 01:28:49,496 Jadi inilah yang kami dapatkan ... 1503 01:28:50,566 --> 01:28:53,120 Saya mendapat Stanley Hotel of Colorado. 1504 01:28:53,983 --> 01:28:55,468 Yang menginspirasi The Shining... Yikes! 1505 01:28:56,917 --> 01:28:58,505 Mengerti... Eh... 1506 01:28:58,609 --> 01:29:01,336 Lembaga Pemasyarakatan Negara Bagian Timur di Philly. 1507 01:29:01,715 --> 01:29:02,992 Uhh... aku tidak tahu apa yang harus kulakukan. 1508 01:29:03,096 --> 01:29:04,546 Manusia Ngengat! 1509 01:29:04,649 --> 01:29:05,270 Ooohh! 1510 01:29:05,374 --> 01:29:06,444 Dan kota hantu gila ... 1511 01:29:06,548 --> 01:29:08,826 Di Pennsylvania. Oooh orangku!! 1512 01:29:08,929 --> 01:29:12,795 Hei!! Saya mendapat lelucon! Mengapa iblis itu ditangkap? 1513 01:29:12,899 --> 01:29:13,934 - Mengapa!?!? - Mengapa!?!? 1514 01:29:14,038 --> 01:29:15,038 Milik!! 1515 00:00:10,250 --> 00:00:20,250 Terjemahan Otomatis Oleh: www.elsubtitle.com Kunjungi Website Kami Untuk Terjemahan Gratis 95925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.