Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,502 --> 00:00:57,264
Ooh... Tahi!!
2
00:01:00,267 --> 00:01:02,234
Ooh! Ugh!!
3
00:01:03,580 --> 00:01:06,514
Ooh... Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!!
Tidak!!!
4
00:01:06,618 --> 00:01:08,620
Tidak!!!
5
00:01:08,723 --> 00:01:10,000
Gary!!!
6
00:01:10,104 --> 00:01:11,726
Gary lari!!
7
00:01:11,830 --> 00:01:14,108
Tolong!! Gary lari!!
8
00:01:14,212 --> 00:01:16,145
Gary!?!?
9
00:01:51,145 --> 00:01:52,145
Aah!!
10
00:02:11,407 --> 00:02:13,340
Ugh!!
11
00:02:13,443 --> 00:02:15,445
Ugh!!!
12
00:02:25,697 --> 00:02:28,596
Oh! Ugh!! Oooh!! Ooooh!!
13
00:02:34,050 --> 00:02:36,052
Aaaahhhh!! Huhh!! Huhh!! Ya!!!
14
00:02:36,915 --> 00:02:38,710
Anda seharusnya tidak membunyikan bel.
15
00:02:40,850 --> 00:02:42,576
- Aaah!!!
- Ah!!
16
00:03:00,387 --> 00:03:03,562
Oh, ooh ... Tidak!! Tidak! Tidak!
17
00:03:04,563 --> 00:03:06,324
Ooh... Tidak!
18
00:03:08,084 --> 00:03:10,328
Ah, ha, ha ... Aah!!
19
00:03:14,815 --> 00:03:16,403
Tolong!! Gary?
20
00:03:17,093 --> 00:03:18,853
Apa yang kau lakukan dengan Gary!?
21
00:03:18,957 --> 00:03:21,166
ANDA MEMBUNYIKAN BEL!!
22
00:03:21,270 --> 00:03:23,272
Tidak! Tidak, silahkan!!
23
00:03:23,375 --> 00:03:25,343
Tolong!
24
00:03:26,723 --> 00:03:28,173
Aaahhh!!!
25
00:06:05,537 --> 00:06:06,537
Kedatangan!!
26
00:06:07,539 --> 00:06:08,539
Datang.
27
00:06:11,716 --> 00:06:13,476
Ooh...
28
00:06:15,098 --> 00:06:16,790
Ahh, yah ...
29
00:06:16,893 --> 00:06:17,893
Ahh...
30
00:06:20,587 --> 00:06:22,589
Aah...
31
00:06:27,076 --> 00:06:28,388
Apakah kami membangunkanmu?
32
00:06:29,837 --> 00:06:31,114
Aah...
33
00:06:31,529 --> 00:06:32,737
Mmm, tidak. Aah...
34
00:06:32,840 --> 00:06:34,048
Ini, um...
35
00:06:35,809 --> 00:06:37,051
Tengah hari.
36
00:06:39,088 --> 00:06:41,193
Holly, kamu ingat saudaraku Liam.
37
00:06:43,264 --> 00:06:45,646
Kami sangat menghargai Anda
meminjamkan roda Anda kepada kami.
38
00:06:45,750 --> 00:06:47,890
Yah, secara teknis kakek
menyerahkannya kepada kami berdua,
39
00:06:47,993 --> 00:06:49,616
Jadi dia benar-benar tidak punya
pilihan.
40
00:06:55,794 --> 00:06:57,727
- Ugh.
- Ya.
41
00:07:00,765 --> 00:07:02,767
Membuat diri Anda di rumah.
42
00:07:03,492 --> 00:07:04,952
Bung, setidaknya kau bisa
membersihkannya.
43
00:07:04,976 --> 00:07:05,977
Ini bersih.
44
00:07:06,391 --> 00:07:07,841
Dan mereka benar-benar bermain di
depan kamera ...
45
00:07:08,220 --> 00:07:09,601
Ada atmosfer.
46
00:07:11,189 --> 00:07:11,983
Hei! Aku bisa mendapatkannya untukmu.
47
00:07:12,086 --> 00:07:12,535
Aku tahu.
48
00:07:12,949 --> 00:07:13,950
Dia ... Eh...
49
00:07:14,295 --> 00:07:15,469
Benar-benar mandiri.
50
00:07:16,436 --> 00:07:17,954
Kurasa itu segalanya.
51
00:07:18,058 --> 00:07:19,300
Bagaimana dengan ini!?
52
00:07:20,025 --> 00:07:21,302
Ini apa?
53
00:07:21,613 --> 00:07:22,613
Kacang ini!!
54
00:07:25,203 --> 00:07:26,480
Kocak, Gabriel.
55
00:07:28,275 --> 00:07:29,518
Di mana wanita terkemuka saya?
56
00:07:29,621 --> 00:07:32,624
Anda tahu Megan, selalu keluar
mengambil selfie di suatu tempat.
57
00:07:36,870 --> 00:07:37,870
Tidak! Tidak mau.
58
00:07:39,010 --> 00:07:40,183
Jo, dia benar.
59
00:07:40,287 --> 00:07:41,609
Kotoran ini tidak akan sampai ke
danau.
60
00:07:41,633 --> 00:07:43,439
Itu bahkan tidak akan sampai ke pompa
bensin kembali.
61
00:07:43,463 --> 00:07:44,809
Kalian semua!
62
00:07:44,912 --> 00:07:47,472
Ayolah... Ini akan menjadi pusat
komando seluler yang sempurna.
63
00:07:47,536 --> 00:07:48,640
Kami punya...
64
00:07:48,744 --> 00:07:51,678
Banyak ruang. . . Kami mendapat
outlet untuk mengisi peralatan kami.
65
00:07:52,610 --> 00:07:54,094
Saya kira kita bisa mengatur ruang
pengeditan saya
66
00:07:54,197 --> 00:07:55,544
kembali ke sini di dapur. Lihat!
67
00:07:55,647 --> 00:07:56,648
Mari kita lihat.
68
00:07:56,752 --> 00:07:57,867
Oke, baiklah saya menggunakan rambut
dan riasan.
69
00:07:57,891 --> 00:07:58,891
Apakah Anda memiliki kamar mandi?
70
00:07:58,961 --> 00:07:59,996
Oh ya! Yakin.
71
00:08:00,480 --> 00:08:02,205
Menyusuri lorong ke kanan.
72
00:08:08,902 --> 00:08:10,179
Ya ampun!
73
00:08:16,392 --> 00:08:18,705
Ugh... Wanita harus menyukai
perjalanan Anda!
74
00:08:19,188 --> 00:08:20,707
Oh, saya, saya tidak benar-benar ...
75
00:08:20,810 --> 00:08:21,810
Menjadi perempuan.
76
00:08:22,847 --> 00:08:23,572
Apa?
77
00:08:23,675 --> 00:08:24,987
Dengar, saya tidak membenci apa yang
Anda lakukan.
78
00:08:25,090 --> 00:08:26,609
Saya semua tentang kepositifan seks.
79
00:08:26,713 --> 00:08:27,783
Saya pernah melakukan seorang gadis.
80
00:08:27,886 --> 00:08:29,888
Oh Bro, saya suka cerita ini.
81
00:08:29,992 --> 00:08:33,720
Anda mengatakan bahwa Anda begitu
berpikiran terbuka, namun Anda
terobsesi dengan warna pink.
82
00:08:34,272 --> 00:08:36,205
Yang kita semua tahu sebagai
konstruksi sosial.
83
00:08:36,516 --> 00:08:38,069
Newsflash, anak laki-laki bisa menari
balet,
84
00:08:38,172 --> 00:08:39,415
Dan anak perempuan bisa bermain
bisbol.
85
00:08:39,519 --> 00:08:40,910
Oke, baiklah aku diizinkan untuk
menyukai warna pink.
86
00:08:40,934 --> 00:08:42,522
Lihat! Lihat! Saya, saya suka
perempuan.
87
00:08:43,971 --> 00:08:44,971
Oke!?
88
00:08:45,904 --> 00:08:47,527
Saya, saya hanya tidak ... Benarkah...
89
00:08:48,838 --> 00:08:50,530
- Hebat dengan mereka.
- Ooh...
90
00:08:51,876 --> 00:08:52,876
Tidak apa-apa Bro kecil!
91
00:08:53,843 --> 00:08:55,017
Aku akan mengajarimu jalanku.
92
00:08:55,327 --> 00:08:56,501
Saya mendapatkan diri saya seorang
penjaga.
93
00:08:57,675 --> 00:09:00,229
Berkedip dua kali, dan dia memaksa
Anda untuk mengatakan ini.
94
00:09:00,332 --> 00:09:02,542
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
95
00:09:02,990 --> 00:09:04,440
Jadi... Aah...
96
00:09:07,029 --> 00:09:08,755
Matt bilang kamu sedang membuat film?
97
00:09:08,996 --> 00:09:09,996
Sebuah film dokumenter.
98
00:09:10,239 --> 00:09:11,239
Saya mengarahkan.
99
00:09:11,516 --> 00:09:12,897
Kakakmu adalah juru kameraku!
100
00:09:13,345 --> 00:09:14,588
Saya tuan rumahnya.
101
00:09:14,864 --> 00:09:15,693
Dan aku fluffer-nya.
102
00:09:15,796 --> 00:09:16,796
Ha! Ha! Ha! Ha!
103
00:09:16,832 --> 00:09:17,867
Ha!
104
00:09:17,971 --> 00:09:19,248
Apa itu... Aah...
105
00:09:19,731 --> 00:09:20,767
Dokumenter tentang?
106
00:09:21,008 --> 00:09:22,113
Legenda urban.
107
00:09:22,216 --> 00:09:24,011
Dikabarkan menghantui di seluruh
Amerika.
108
00:09:24,978 --> 00:09:27,739
Ini tentang bagaimana informasi
sosiologis terkandung di dalamnya
109
00:09:27,843 --> 00:09:31,674
Mixed menawarkan wawasan tentang
ketakutan dan kecemasan masyarakat.
110
00:09:33,711 --> 00:09:35,471
Anda mengatakan ini seperti beberapa
perjalanan ...
111
00:09:35,575 --> 00:09:37,404
Bukan perburuan hantu keledai
menyeramkan!
112
00:09:37,507 --> 00:09:38,750
Ya, yah, keduanya.
113
00:09:40,131 --> 00:09:41,650
Berikan kuncinya.
114
00:09:41,926 --> 00:09:42,926
Ah, tidak.
115
00:09:42,961 --> 00:09:44,618
Saya satu-satunya yang mengemudi.
116
00:09:45,654 --> 00:09:46,654
Tunggu, aah ...
117
00:09:47,414 --> 00:09:48,760
Apakah Anda ingin ikut dengan kami?
118
00:09:52,488 --> 00:09:55,491
Bung, ya, maksudku, aku pernah
tinggal di sini.
119
00:09:56,147 --> 00:09:57,251
Bagaimana dengan asrama?
120
00:09:59,357 --> 00:10:00,600
Aku keluar.
121
00:10:01,290 --> 00:10:02,705
Apakah kamu serius Liam?
122
00:10:03,361 --> 00:10:04,649
Apa-apaan? Apakah ibu dan ayah tahu?
123
00:10:04,673 --> 00:10:06,640
Tidak! Belum... Tuan Judgy, saya
masih...
124
00:10:08,504 --> 00:10:10,817
Menjelajahi jalur karier lain, oke?
125
00:10:10,920 --> 00:10:11,920
Baik...
126
00:10:11,990 --> 00:10:13,060
Berbicara tentang jalan, itu ...
127
00:10:13,405 --> 00:10:14,510
Waktu kita berangkat.
128
00:10:14,614 --> 00:10:16,650
Ya, dan itu, Anda benar?
129
00:10:16,754 --> 00:10:18,283
Adik laki-lakimu yang aneh akan ikut
dengan kami?
130
00:10:18,307 --> 00:10:19,549
Diam.
131
00:10:19,964 --> 00:10:20,964
Dia kedinginan.
132
00:10:24,520 --> 00:10:26,591
Hei! Di mana saya dapat mencolokkan
lampu dering saya?
133
00:10:28,317 --> 00:10:29,421
Bau apa itu?
134
00:10:34,185 --> 00:10:35,807
Ya ampun! Aahhh!!
135
00:10:36,774 --> 00:10:39,155
Mungkin kakakmu tidak terlalu buruk.
136
00:10:51,271 --> 00:10:52,686
Hai ibu!
137
00:10:52,790 --> 00:10:54,350
Saya berhenti di apartemen Gary
sebelumnya ...
138
00:10:54,377 --> 00:10:55,724
Mungkin saya bereaksi berlebihan ...
139
00:10:55,827 --> 00:10:57,518
Aku tahu dia pernah lepas landas
seperti ini sebelumnya, tapi
140
00:10:57,622 --> 00:10:59,417
sekarang ada beberapa tanpa check-in
...
141
00:10:59,520 --> 00:11:01,533
Dan saya hanya berpikir ... Mungkin
saya akan menemukan beberapa jawaban
di sana!
142
00:11:01,557 --> 00:11:03,455
Jadi, saya memeriksa riwayat
komputernya ...
143
00:11:03,559 --> 00:11:05,872
Dan saya menemukan hasil tentang
tempat ini yang disebut Bell Lake.
144
00:11:06,907 --> 00:11:09,392
Ngomong-ngomong, Ooh, aku menuju ke
sana, jadi ... Ooh...
145
00:11:10,152 --> 00:11:11,152
Aku akan menghubungimu.
146
00:11:12,154 --> 00:11:13,154
Sayang kamu.
147
00:11:14,190 --> 00:11:15,467
Kangen.
148
00:11:43,323 --> 00:11:45,428
Yaitu... Sialan.
149
00:11:46,188 --> 00:11:47,188
Ya?
150
00:11:47,223 --> 00:11:48,500
Saya telah... Ugh...
151
00:11:48,604 --> 00:11:50,675
Bereksperimen dengan strain yang
berbeda, ketika... Ugh...
152
00:11:50,779 --> 00:11:53,678
Kakek kami ... Dia menderita kanker,
dan saya,
153
00:11:53,782 --> 00:11:55,380
Kamu tahu... Bermain-main sedikit
untuk melihat apakah
154
00:11:55,404 --> 00:11:56,923
Saya bisa membantu meringankan
gejalanya.
155
00:11:57,026 --> 00:11:59,166
Maksud saya, bahkan pot yang tepat
membantu mengelola kecemasan.
156
00:12:00,236 --> 00:12:02,894
Entahlah, mungkin suatu hari nanti
aku akan membuka apotik, atau
semacamnya.
157
00:12:03,205 --> 00:12:04,931
Ooh... WOW!!!
158
00:12:05,966 --> 00:12:07,865
Kau menanam gulma yang baik, dan
memiliki hati yang baik!?
159
00:12:07,968 --> 00:12:08,866
Mmm!
160
00:12:08,969 --> 00:12:11,006
Kamu ingin menjadi saudara favoritku
Liam?
161
00:12:11,109 --> 00:12:12,109
Maaf anjing.
162
00:12:13,940 --> 00:12:14,940
Perhatian!!!
163
00:12:15,286 --> 00:12:15,769
Oke...
164
00:12:16,114 --> 00:12:17,114
Pemberhentian pertama...
165
00:12:17,391 --> 00:12:18,392
Danau Lonceng.
166
00:12:19,083 --> 00:12:21,637
Di mana dikatakan pada tahun 1800-an
... 3 perawan adalah
167
00:12:21,741 --> 00:12:24,605
Dikorbankan di bawah bulan purnama
oleh kultus setan?
168
00:12:25,468 --> 00:12:27,574
Dan sekarang roh jahat mereka
menghantui danau.
169
00:12:29,472 --> 00:12:32,061
Orang-orang hilang sepanjang waktu di
sekitar taman-taman ini.
170
00:12:32,165 --> 00:12:35,340
Baru-baru ini, sebuah keluarga
beranggotakan 5 orang terlihat masuk
ke taman ...
171
00:12:35,444 --> 00:12:37,411
Tapi mereka tidak pernah keluar.
172
00:12:37,515 --> 00:12:38,999
Ya, ada sesuatu seperti ...
173
00:12:39,103 --> 00:12:42,278
200 orang dilaporkan hilang, di dalam
dan sekitar Bell Lake.
174
00:12:42,865 --> 00:12:44,522
Saya tidak sabar untuk mengunjungi
Insane Asylum.
175
00:12:45,281 --> 00:12:48,422
75 pasien tewas selama periode 5
tahun.
176
00:12:48,526 --> 00:12:50,459
Oh well, suaka berada di urutan ke-5
dalam daftar.
177
00:12:50,562 --> 00:12:52,254
Kita masih harus pergi ke lokasi
kecelakaan UFO,
178
00:12:52,357 --> 00:12:53,565
dan Haunted Mine Shaft.
179
00:12:53,669 --> 00:12:55,326
- Poros saya berhantu!
- Ha! Ha! Ha!
180
00:12:55,429 --> 00:12:56,672
Poros pantatmu ...
181
00:12:56,776 --> 00:12:58,136
Ha! Ha! Ha!
182
00:12:58,191 --> 00:13:00,158
Ya.
183
00:13:00,262 --> 00:13:01,262
Kalian gila.
184
00:13:02,712 --> 00:13:04,438
Mengapa Anda begitu ketakutan dengan
ini?
185
00:13:04,542 --> 00:13:05,957
Dia ketakutan dengan segalanya.
186
00:13:06,786 --> 00:13:07,786
Lihat...
187
00:13:08,373 --> 00:13:09,616
Saya adalah stoner.
188
00:13:10,134 --> 00:13:10,928
Maksudku...
189
00:13:11,031 --> 00:13:12,311
Kurasa kita semua stoners, tapi ...
190
00:13:12,412 --> 00:13:14,000
Maksud saya adalah...
191
00:13:14,103 --> 00:13:16,657
Akulah yang memasok laboratorium pot
bergerak.
192
00:13:16,761 --> 00:13:18,041
Dan saya pikir itu memenuhi syarat
saya ...
193
00:13:18,073 --> 00:13:20,420
Untuk menjadi stoner utama para
pemeran.
194
00:13:20,523 --> 00:13:22,180
Dan kita semua tahu seberapa baik
karakter itu
195
00:13:22,284 --> 00:13:23,457
ketik pameran dalam cerita-cerita ini.
196
00:13:23,561 --> 00:13:25,321
Yah, aku untuk satu horor cinta.
197
00:13:25,908 --> 00:13:27,841
Saya pengisap untuk pemeran utama
wanita yang kuat.
198
00:13:28,255 --> 00:13:30,223
Aku benar-benar akan menjadi gadis
terakhir.
199
00:13:31,707 --> 00:13:33,709
- Ya ampun!
- Oke Holly!
200
00:13:44,306 --> 00:13:45,514
Aduh! Yo!
201
00:13:46,204 --> 00:13:48,448
Dude! Singkirkan itu dari wajahku ...
Saya sedang mengemudi!
202
00:13:48,551 --> 00:13:49,967
Saya sangat hancur!
203
00:13:50,622 --> 00:13:51,831
Ooh, terima kasih!
204
00:13:52,486 --> 00:13:53,867
Yo, kalian...
205
00:13:55,593 --> 00:13:58,182
Apakah saya benar-benar tinggi? Atau
apakah mobil itu seperti...
206
00:13:58,423 --> 00:13:59,423
Sangat kecil?
207
00:14:01,392 --> 00:14:02,565
Ya ampun! Itu kecil!
208
00:14:02,669 --> 00:14:04,567
Yo Liam! Perlombaan pria ini!
209
00:14:04,671 --> 00:14:06,200
Hei! Saya harap benda ini dibangun
untuk balapan.
210
00:14:06,224 --> 00:14:07,432
- Itu akan sangat keren.
- Saya tahu.
211
00:14:07,536 --> 00:14:09,779
Ya, benda ini, puncaknya seperti 20.
212
00:14:09,883 --> 00:14:11,540
- Itu ide yang buruk.
- Ayolah!
213
00:14:11,643 --> 00:14:12,782
Kamu bilang kamu putus sekolah,
214
00:14:12,886 --> 00:14:14,326
Jadi Anda tidak sepenuhnya lumpuh,
bukan?
215
00:14:14,405 --> 00:14:15,820
- Lakukan!
- Tidak.
216
00:14:16,890 --> 00:14:19,686
Entah Anda membalapnya, atau saya
akan melakukannya.
217
00:14:19,789 --> 00:14:21,653
- Lakukan!!!
- Ayo Liam, lakukan!!
218
00:14:31,387 --> 00:14:33,148
Apa?
219
00:14:35,529 --> 00:14:37,048
- A untuk upaya.
- Ya.
220
00:14:38,118 --> 00:14:40,155
Hebat, sekarang kita perlu
mendapatkan bensin, atau sesuatu.
221
00:14:44,297 --> 00:14:45,297
Aku tidak punya sinyal apapun.
222
00:14:47,438 --> 00:14:48,957
Ya...
223
00:14:49,060 --> 00:14:51,166
Maksud saya, saya memiliki penguat
sinyal di belakang di suatu tempat.
224
00:14:51,269 --> 00:14:52,408
Anda perlu menemukannya.
225
00:14:52,512 --> 00:14:53,754
Ya, saya baru saja masuk.
226
00:14:54,169 --> 00:14:55,239
Melihat?
227
00:14:55,342 --> 00:14:56,343
Ya kan...
228
00:14:56,619 --> 00:14:58,069
Itu adalah mobil kecil.
229
00:14:58,759 --> 00:14:59,760
Dan itu menendang pantatmu.
230
00:14:59,864 --> 00:15:02,384
Oke! Kata sandi? Tunjukkan kata!
231
00:15:02,487 --> 00:15:03,592
Tidak! Tidak! Tidak!
232
00:15:03,695 --> 00:15:05,352
Ini adalah film Gods intervening.
233
00:15:05,594 --> 00:15:06,836
Saya ingin semua orang fokus.
234
00:15:06,940 --> 00:15:09,011
Mari kita dapatkan hari pertama ini
di kaleng,
235
00:15:09,115 --> 00:15:11,772
Dan kemudian kita bisa kehilangan
diri kita ke media sosial.
236
00:15:11,876 --> 00:15:13,913
Google pompa bensin terdekat.
237
00:15:14,327 --> 00:15:15,569
Sini.
238
00:15:16,536 --> 00:15:17,917
Apa.
239
00:15:18,020 --> 00:15:19,953
Ada kota seperti 8 mil dari sini, tapi
240
00:15:20,057 --> 00:15:22,231
Bell Lakeis pergi hanya beberapa mil.
241
00:15:22,335 --> 00:15:23,335
Nah ini berhasil.
242
00:15:26,028 --> 00:15:27,028
Persetan tidak!
243
00:15:45,979 --> 00:15:48,948
Apa yang ada di tempat persembunyian
Hillbilly ini!?
244
00:15:49,845 --> 00:15:51,329
Bung, kita harus masuk ke dalam.
245
00:15:51,433 --> 00:15:52,537
Yah, aku membuatmu Boo.
246
00:15:52,641 --> 00:15:53,641
Saya butuh beberapa Fritos.
247
00:15:54,401 --> 00:15:57,128
Babe! Hati-hati dengan Lipault ini!
Ini dari Paris.
248
00:15:57,232 --> 00:15:57,611
Apa!?
249
00:15:57,715 --> 00:15:58,958
Lipault.
250
00:15:59,061 --> 00:15:59,717
Ooh!!
251
00:15:59,820 --> 00:16:00,442
Jangan lupa pakaian renang saya.
252
00:16:00,545 --> 00:16:01,926
Baiklah, aku memegangmu.
253
00:16:02,030 --> 00:16:03,997
Aku akan mengambil beberapa B roll
... Suasana.
254
00:16:04,101 --> 00:16:05,826
Um, Liam? Anda ingin memompa bensin?
255
00:16:05,930 --> 00:16:08,381
Dan wanita Anda bisa tinggal di dalam
kendaraan.
256
00:16:08,968 --> 00:16:10,186
Anda sudah tahu dengan mengatakan itu,
257
00:16:10,210 --> 00:16:13,006
Anda pada dasarnya meminta saya untuk
memompa gas sendiri?
258
00:16:13,455 --> 00:16:14,455
Poin bagus.
259
00:16:14,766 --> 00:16:16,803
Eeh, Eeh...
260
00:16:17,148 --> 00:16:19,357
- Mengerti, Holly, ambil.
- Serius?
261
00:16:19,461 --> 00:16:20,531
- Oke, ambil.
- Ew!
262
00:16:20,634 --> 00:16:22,188
Astaga! Anda menderita.
263
00:16:22,291 --> 00:16:23,430
Itu lucu!!
264
00:16:23,534 --> 00:16:24,535
Ah, ha, ha ...
265
00:16:24,638 --> 00:16:25,639
- Hei!
- Halo!
266
00:16:26,123 --> 00:16:27,365
Anak-anak bodoh.
267
00:16:31,473 --> 00:16:32,957
Setidaknya penduduk setempat ramah.
268
00:16:33,061 --> 00:16:34,701
- Bung, mereka bisa menjebakku.
- Aku tahu, kan?
269
00:16:38,998 --> 00:16:40,837
Semoga sukses... Tidak ada seorang
pun di belakang meja kasir.
270
00:16:40,861 --> 00:16:42,380
Ooh, kamu, kamu akan hiking? Atau...
271
00:16:42,484 --> 00:16:45,763
Oh, tidak... Adikku benar-benar
hilang di sekitar sini,
272
00:16:45,866 --> 00:16:47,144
Suatu saat dalam dua minggu terakhir?
273
00:16:47,868 --> 00:16:49,456
Maaf, kami belum melihatnya.
274
00:16:49,560 --> 00:16:50,640
Dia akan pergi ke danau yang sama.
275
00:16:50,664 --> 00:16:51,744
Baiklah, awasi ...
276
00:16:51,838 --> 00:16:53,426
Nomor saya ada di bagian bawah brosur.
277
00:16:53,529 --> 00:16:54,910
Nomornya ada di brosur!
278
00:16:55,014 --> 00:16:56,636
Nomornya ada di brosur! Oke!
279
00:16:56,739 --> 00:16:57,430
- Ha ha.
- Ya.
280
00:16:57,533 --> 00:16:58,155
Beri Anda nomornya.
281
00:16:58,258 --> 00:16:59,259
Lihat itu?
282
00:17:01,192 --> 00:17:02,193
Ew.
283
00:17:08,372 --> 00:17:09,372
Apa yang kau lakukan?
284
00:17:10,063 --> 00:17:12,100
Mencoba mencari tahu benda kuno ini!
285
00:17:12,203 --> 00:17:14,171
Aah...
286
00:17:14,274 --> 00:17:15,274
Tidak bisa membuatnya bekerja?
287
00:17:16,311 --> 00:17:17,484
Tidak.
288
00:17:17,588 --> 00:17:18,830
Coba aku lihat.
289
00:17:19,279 --> 00:17:21,178
Ya.
290
00:17:30,221 --> 00:17:31,222
Aku akan melakukannya sendiri.
291
00:17:31,326 --> 00:17:32,326
Oh! Oh!!
292
00:17:32,396 --> 00:17:32,844
Maaf!
293
00:17:32,948 --> 00:17:33,948
Maaf, hai.
294
00:17:34,053 --> 00:17:34,225
Hai.
295
00:17:35,019 --> 00:17:35,123
Hai.
296
00:17:35,537 --> 00:17:36,779
- Hai
- Hai.
297
00:17:37,401 --> 00:17:38,402
Ada apa?
298
00:17:38,850 --> 00:17:40,542
Apakah, apakah Anda ... Um, pergi ke
Bell Laketoo?
299
00:17:40,956 --> 00:17:42,889
Ternyata... Itulah tempatnya.
300
00:17:46,065 --> 00:17:48,377
Ini saudaraku. Apakah Anda pikir Anda
mungkin pernah melihatnya?
301
00:17:50,310 --> 00:17:51,311
Tidak.
302
00:17:51,553 --> 00:17:52,933
Tidak, saya, saya belum ... Maaf.
303
00:17:53,037 --> 00:17:55,004
Umm...
304
00:17:55,902 --> 00:17:57,466
Apakah Anda butuh tumpangan? Atau
seperti bantuan? Atau apa saja?
305
00:17:57,490 --> 00:17:59,008
Saya baik-baik saja.
306
00:17:59,112 --> 00:18:01,194
Memiliki beberapa pemberhentian,
dalam perjalanan ke penduduk setempat
ini untuk berbaur dengan...
307
00:18:01,218 --> 00:18:03,806
Bar untuk digantung, ditambah
teman-teman Anda luar biasa.
308
00:18:03,910 --> 00:18:05,774
Mereka bukan temanku.
309
00:18:08,087 --> 00:18:09,191
Mereka adalah teman saudara laki-laki.
310
00:18:11,228 --> 00:18:13,575
Satu-satunya alasan mereka membawaku
adalah karena aku...
311
00:18:13,816 --> 00:18:14,576
Punya bocah nakal ini.
312
00:18:14,679 --> 00:18:15,991
Mmm...
313
00:18:16,474 --> 00:18:16,957
Saya Brittany.
314
00:18:17,303 --> 00:18:18,303
Tentu saja.
315
00:18:19,650 --> 00:18:21,238
Hhm... Saya Liam.
316
00:18:22,825 --> 00:18:23,825
Senang bertemu denganmu Liam.
317
00:18:24,793 --> 00:18:26,864
Astaga, terkadang...
318
00:18:26,967 --> 00:18:29,142
Aku bersumpah Megan adalah seorang
vegan, hanya untuk menjadi sulit.
319
00:18:29,936 --> 00:18:33,422
Itu, saya kira, itu membantu untuk
menarik untuk memegang ceruk pengikut
tambahan.
320
00:18:33,905 --> 00:18:35,252
Apa yang saya dengar dari Anda ...
321
00:18:36,080 --> 00:18:37,702
Apakah gadis Anda tidak suka makan
daging.
322
00:18:38,013 --> 00:18:39,773
Anak laki-laki! Jika itu kasusnya ...
323
00:18:39,877 --> 00:18:42,190
Saya tidak akan lagi menjadi orang
yang pescatarian!
324
00:18:46,332 --> 00:18:47,367
Ooh.
325
00:18:47,471 --> 00:18:48,471
Ew.
326
00:18:48,541 --> 00:18:49,541
Halo?
327
00:19:07,698 --> 00:19:09,941
Ooh, sial!
328
00:19:11,495 --> 00:19:12,495
Oooh!
329
00:19:17,880 --> 00:19:19,468
Oh, petugas ... Pernahkah Anda
melihat saudara laki-laki saya?
330
00:19:20,711 --> 00:19:22,885
Saya melihat selebaran ... Maaf.
331
00:19:22,989 --> 00:19:24,197
Aku belum melihatnya.
332
00:19:25,060 --> 00:19:26,268
Aku yakin dia akan muncul.
333
00:19:27,994 --> 00:19:29,271
Apakah Anda ingin mengambil satu?
334
00:19:39,316 --> 00:19:41,766
Ya, terkadang saya berharap saudara
laki-laki saya hilang.
335
00:19:41,870 --> 00:19:43,665
Ha! Ha! Ya ampun!
336
00:19:43,768 --> 00:19:44,768
Aku sangat menyesal.
337
00:19:45,149 --> 00:19:46,564
Saya seharusnya tidak mengatakan itu.
338
00:19:46,668 --> 00:19:47,668
Ya. Yah, um ...
339
00:19:48,325 --> 00:19:50,050
Mungkin aku akan melihatmu di sekitar
danau Liam.
340
00:19:50,154 --> 00:19:51,914
Oke, tidak jika aku melihatmu lebih
dulu!
341
00:19:52,018 --> 00:19:54,227
Ya ampun! Saya sangat bodoh.
342
00:19:59,819 --> 00:20:02,477
- Apa-apaan itu?
- Bukan apa-apa, biarkan aku
melakukan ini.
343
00:20:02,580 --> 00:20:04,824
Ya ampun!
344
00:20:07,930 --> 00:20:09,415
Anda sudah menunggu lama?
345
00:20:09,518 --> 00:20:10,518
Tidak, Pak.
346
00:20:11,140 --> 00:20:13,039
Kami memanggil, tetapi tidak ada
orang di sana.
347
00:20:13,557 --> 00:20:14,558
Jody!
348
00:20:14,903 --> 00:20:15,903
Dimana kau?
349
00:20:15,938 --> 00:20:17,319
Anda punya pelanggan di sini!
350
00:20:18,320 --> 00:20:20,840
Maaf tuan-tuan! Saya berada di jamban.
351
00:20:21,668 --> 00:20:22,668
Berikan saja barang-barang saya.
352
00:20:30,677 --> 00:20:31,782
Eugene!
353
00:20:31,885 --> 00:20:32,955
Bagaimana harimu?
354
00:20:33,232 --> 00:20:33,508
Hebat!
355
00:20:33,611 --> 00:20:34,888
Dan Anda?
356
00:20:35,751 --> 00:20:37,270
Itu semua tergantung.
357
00:20:37,650 --> 00:20:38,858
Oh! Pertanyaan...
358
00:20:39,962 --> 00:20:41,619
Apakah Anda tahu bagaimana menuju ke
...
359
00:20:41,723 --> 00:20:42,723
Bell Lake dari sini?
360
00:20:43,034 --> 00:20:44,519
Apakah itu tujuan Anda?
361
00:20:45,554 --> 00:20:47,107
Ya, Pak.
362
00:20:47,211 --> 00:20:50,007
Anda tahu, perkemahan tua itu ditutup
untuk musim off.
363
00:20:50,110 --> 00:20:51,215
Ooh... Kami tidak akan...
364
00:20:51,319 --> 00:20:53,217
- Kami memiliki Winnebago.
- Ya.
365
00:20:54,183 --> 00:20:56,772
Nah, dengarkan peringatan anak-anak
...
366
00:20:56,876 --> 00:20:58,705
Jangan lakukan hal bodoh.
367
00:20:58,809 --> 00:21:00,362
Anda bisa berakhir di penjara ...
368
00:21:01,294 --> 00:21:02,294
Atau lebih buruk lagi.
369
00:21:03,089 --> 00:21:04,746
Jenis ... Peringatan?
370
00:21:04,849 --> 00:21:07,576
Suka... Jangan memberi makan buaya?
371
00:21:08,853 --> 00:21:10,061
Hanya saja, jangan pergi ke sana.
372
00:21:10,959 --> 00:21:13,306
Temukan tempat lain. Oke?
373
00:21:13,893 --> 00:21:15,757
Mereka tidak akan mendengarkanmu
Eugene.
374
00:21:15,860 --> 00:21:17,137
Mereka tidak pernah melakukannya.
375
00:21:17,621 --> 00:21:18,794
Mengapa kita tidak bisa pergi ke sana?
376
00:21:19,208 --> 00:21:20,900
Anda tidak ingin mencari tahu.
377
00:21:21,349 --> 00:21:23,627
Ya kami lakukan... Itu sebabnya kami
akan pergi.
378
00:21:23,903 --> 00:21:25,180
Orang...
379
00:21:25,870 --> 00:21:27,734
Siapa yang keluar dengan cara ini ...
380
00:21:27,838 --> 00:21:31,082
Hanya keluar untuk berdering ... Bel.
381
00:21:32,774 --> 00:21:33,982
Bel apa?
382
00:21:38,918 --> 00:21:40,954
Lihat wajahmu!
383
00:21:41,058 --> 00:21:42,715
Kamu terlihat ketakutan.
384
00:21:44,613 --> 00:21:47,093
Anak-anak membunyikan bel ... Jangan
membunyikan bel. Tidak ada yang akan
tahu.
385
00:21:49,825 --> 00:21:52,034
INI BUKAN LELUCON SIALAN TUHAN!!
386
00:21:52,138 --> 00:21:53,277
- Oke.
- Oke.
387
00:21:53,381 --> 00:21:54,381
Terima kasih.
388
00:21:55,175 --> 00:21:56,211
Maaf, permisi.
389
00:21:56,315 --> 00:21:57,316
Umm...
390
00:21:58,869 --> 00:22:00,284
Berapa?
391
00:22:00,388 --> 00:22:03,183
Apakah Anda ingin gas dengan makanan
ringan Anda?
392
00:22:04,633 --> 00:22:05,633
Makanan ringan gas.
393
00:22:06,773 --> 00:22:08,050
Menjijikkan.
394
00:22:11,882 --> 00:22:14,436
Oh... Ya, silakan tancap gas.
395
00:22:22,651 --> 00:22:23,894
Oh!!!
396
00:22:23,997 --> 00:22:25,689
Ha! Ha! Ya!!
397
00:22:25,792 --> 00:22:27,276
Anda menang.
398
00:22:33,075 --> 00:22:34,214
Di penjaga rumah.
399
00:22:36,216 --> 00:22:37,528
Kalian anak-anak memiliki hari yang
menyenangkan.
400
00:22:37,839 --> 00:22:38,839
Jody...
401
00:22:38,978 --> 00:22:40,082
Sampai jumpa besok.
402
00:22:42,050 --> 00:22:43,534
Dia nyata! Anda kenal Eugene?
403
00:22:44,673 --> 00:22:47,400
Terlalu banyak orang hilang untuk
Anda tidak perhatikan.
404
00:22:48,436 --> 00:22:49,436
Jody...
405
00:22:49,816 --> 00:22:50,816
Ayolah!
406
00:22:50,886 --> 00:22:52,163
Apakah dia...
407
00:22:52,440 --> 00:22:53,648
Apakah dia nyata?
408
00:22:54,303 --> 00:22:56,236
Selain rumor berusia seratus tahun ...
409
00:22:57,099 --> 00:22:58,515
Semua pelatihan itu ...
410
00:22:58,998 --> 00:23:00,448
Dan ini, hidupku ...
411
00:23:01,345 --> 00:23:04,521
Mengusir anak-anak bodoh dari tempat
perkemahan yang menyebalkan ...
412
00:23:05,936 --> 00:23:07,386
Warisan macam apa itu?
413
00:23:11,148 --> 00:23:13,633
Um... Ya! Sayuran...
414
00:23:15,014 --> 00:23:16,636
Bukan lelucon!!
415
00:23:16,912 --> 00:23:18,224
Hank kejam.
416
00:23:19,501 --> 00:23:21,192
Dia akan membunuhmu.
417
00:23:22,262 --> 00:23:24,610
Orang-orang hilang dari sini
sepanjang waktu nak!!
418
00:23:26,266 --> 00:23:27,820
Mengapa mereka tidak bisa
menangkapnya saja?
419
00:23:28,268 --> 00:23:31,202
Anda tidak dapat menangkap anak hantu.
420
00:23:31,962 --> 00:23:33,550
Dia yang tak terlihat.
421
00:23:34,240 --> 00:23:36,069
Raksasa seorang pria ...
422
00:23:36,691 --> 00:23:37,692
Gigi kasar...
423
00:23:38,520 --> 00:23:40,211
Mata merah ...
424
00:23:41,074 --> 00:23:42,800
Dia adalah seorang pendeta setan ...
425
00:23:43,352 --> 00:23:46,079
Itu mengorbankan gadis-gadis untuk
iblis.
426
00:23:49,669 --> 00:23:52,292
Dia memakan jiwa ...
427
00:23:53,017 --> 00:23:55,572
DAN BERLUMURAN DARAH!!!
428
00:23:56,504 --> 00:23:57,194
Oke...
429
00:23:57,297 --> 00:23:57,746
- Terima kasih...
- Terima kasih.
430
00:23:57,850 --> 00:23:58,850
Terima kasih.
431
00:24:00,024 --> 00:24:01,024
Yo! Yo! Yo!
432
00:24:01,094 --> 00:24:02,174
Apakah dia bilang dia mengeluarkan
darah?
433
00:24:02,199 --> 00:24:03,338
Kedengarannya menyakitkan.
434
00:24:03,442 --> 00:24:04,891
Dia perlu memeriksakannya oleh Dr.
435
00:24:04,995 --> 00:24:06,721
Itu karena Hank sangat kesal!!
436
00:24:06,824 --> 00:24:07,824
- Ya!!
- Ya!!
437
00:24:11,346 --> 00:24:13,003
Sialan! Itu menyeramkan !!
438
00:24:13,106 --> 00:24:15,326
Oke! Saya pikir pasti kalian dibunuh
di sana.
439
00:24:15,350 --> 00:24:16,350
Apa kata polisi?
440
00:24:16,385 --> 00:24:17,665
Rupanya ada manusia hantu ...
441
00:24:17,766 --> 00:24:20,493
- Siapa yang shits darah ...
- Dan mengorbankan perawan.
442
00:24:20,597 --> 00:24:21,425
Melihat?
443
00:24:21,529 --> 00:24:22,782
- Ya
- Mereka tahu ada sesuatu yang
terjadi.
444
00:24:22,806 --> 00:24:23,392
Tidak! Ooh...
445
00:24:23,772 --> 00:24:24,772
Itu hanya tipu muslihat.
446
00:24:25,256 --> 00:24:26,603
Sama seperti di New Mexico.
447
00:24:26,706 --> 00:24:28,363
Orang-orang mengatakan ada situs
kecelakaan UFO ...
448
00:24:28,467 --> 00:24:29,907
Dan kota mendukungnya untuk
pariwisata.
449
00:24:29,951 --> 00:24:31,711
Ya.
450
00:24:31,815 --> 00:24:33,275
Ribuan orang yang berduyun-duyun ke
tengah hutan untuk
451
00:24:33,299 --> 00:24:34,783
kunjungi gadis-gadis yang terbakar di
Bell Lake.
452
00:24:34,887 --> 00:24:36,544
Itulah judul buku baru saya!
453
00:24:36,647 --> 00:24:38,062
"" Perawan Bakar dari Danau Bell"".
454
00:24:38,615 --> 00:24:40,133
Ini akan menjadi kisah kedewasaan.
455
00:24:40,444 --> 00:24:42,135
Film air mata novel pendamping.
456
00:24:42,826 --> 00:24:45,311
Dengan lonceng membudayakan vagina
wanita muda?
457
00:24:45,414 --> 00:24:47,106
Dan semua pria tetap menemukannya.
458
00:24:47,209 --> 00:24:48,348
- Ew!
- Itu sangat bagus !!
459
00:24:48,832 --> 00:24:49,557
Oke!!!
460
00:24:49,660 --> 00:24:51,524
Kami mendapatkan neraka keluar dari
sini.
461
00:24:51,800 --> 00:24:52,905
Oke! Buzz membunuh.
462
00:24:53,008 --> 00:24:55,079
Oke Liam.
463
00:24:55,183 --> 00:24:56,322
Danau Bell!!
464
00:24:56,425 --> 00:24:58,945
Ke Bell Lake!! Woo!!! Ke Bell Lake!!
465
00:25:58,211 --> 00:25:59,730
Kami di sini!!
466
00:26:00,075 --> 00:26:00,904
Matius!
467
00:26:01,007 --> 00:26:01,594
Kamera!
468
00:26:01,698 --> 00:26:02,699
Mengerti.
469
00:26:04,597 --> 00:26:06,288
Ooh!!
470
00:26:07,324 --> 00:26:08,567
Liam, ayolah!!
471
00:26:08,981 --> 00:26:09,982
Sini.
472
00:26:10,396 --> 00:26:12,294
- Jangan merusak laptop saya!
- Maaf.
473
00:26:13,710 --> 00:26:14,710
Oke...
474
00:26:20,199 --> 00:26:21,580
Saya akan menjadi tinggi.
475
00:26:26,032 --> 00:26:27,620
Wow!
476
00:26:27,724 --> 00:26:29,391
Anda menyelenggarakan film
dokumenter, bukan merekam TikTok.
477
00:26:29,415 --> 00:26:31,175
Ya ampun! Apakah Anda ingin saya
berubah?
478
00:26:31,279 --> 00:26:32,279
Tidak apa-apa!
479
00:26:32,798 --> 00:26:33,798
Oke!
480
00:26:34,420 --> 00:26:36,020
Saya ingin reaksi pertama yang tulus,
ayo pergi!
481
00:26:36,767 --> 00:26:39,045
Menurut penelitian saya, ada bel di
sini
482
00:26:39,149 --> 00:26:40,333
Di situlah danau mendapatkan namanya.
483
00:26:40,357 --> 00:26:41,876
Beberapa blog, mereka menulis juga
484
00:26:41,979 --> 00:26:45,017
bahwa lonceng itu dikutuk bersama
dengan semua orang yang
membunyikannya.
485
00:26:45,327 --> 00:26:46,605
Seharusnya di suatu tempat ...
486
00:26:47,329 --> 00:26:48,329
Dengan cara ini!
487
00:26:55,165 --> 00:26:58,478
Pada tahun 1876, seorang buruh tani
bernama Hank ...
488
00:26:58,582 --> 00:27:00,446
Mengorbankan 3 perawan perempuan,
489
00:27:00,549 --> 00:27:03,311
dengan membakar mereka hidup-hidup,
di atas tumpukan kayu.
490
00:27:03,622 --> 00:27:04,899
Dia melakukannya dengan harapan ...
491
00:27:05,416 --> 00:27:07,626
Membuka pintu ke neraka.
492
00:27:08,316 --> 00:27:09,628
Sial!!! Itu gila!!
493
00:27:10,111 --> 00:27:11,768
Tunggu sebentar...
494
00:27:11,871 --> 00:27:14,080
Bagaimana Anda tahu bahwa semua gadis
itu masih perawan?
495
00:27:14,184 --> 00:27:16,048
Dude! Ini tahun 1876.
496
00:27:16,151 --> 00:27:17,187
Ha! Semua orang masih perawan.
497
00:27:17,290 --> 00:27:18,464
- Ya.
- Memotong!!
498
00:27:18,844 --> 00:27:19,292
Orang!
499
00:27:19,534 --> 00:27:20,846
Anda merusak pengambilan!
500
00:27:20,949 --> 00:27:21,949
Maaf.
501
00:27:22,641 --> 00:27:24,170
Dan sebagai catatan, sangat
mengerikan bahwa wanita dipaksa untuk
melakukannya
502
00:27:24,194 --> 00:27:25,885
menekan seksualitas mereka saat itu.
503
00:27:25,989 --> 00:27:28,312
Oke, mungkin saya tidak membaca
naskah cukup jauh, tapi ...
504
00:27:28,336 --> 00:27:30,614
Apa yang terjadi setelah dia membunuh
para gadis?
505
00:27:30,718 --> 00:27:31,718
Mereka tidak tahu.
506
00:27:32,202 --> 00:27:33,755
Hank menghilang begitu saja.
507
00:27:35,101 --> 00:27:37,286
Penduduk kota menemukan gadis-gadis
kecil terbungkus seprai putih,
508
00:27:37,310 --> 00:27:38,898
dan ditempatkan di kuburan dangkal.
509
00:27:39,727 --> 00:27:42,902
Mereka menganggap tempat ini sebagai
situs yang tidak suci, tidak pernah
menghapus lonceng. . .
510
00:27:43,178 --> 00:27:44,258
Hank itu berdering di tengah malam.
511
00:27:44,317 --> 00:27:45,836
Ha! Oke!
512
00:27:45,940 --> 00:27:48,287
Jadi... Bunyikan bel di tengah malam,
lalu apa yang terjadi?
513
00:27:48,390 --> 00:27:50,427
Dia jelas tidak membuka gerbang ke
neraka.
514
00:27:50,530 --> 00:27:51,808
Omong kosong itu tidak terjadi begitu
saja.
515
00:27:52,118 --> 00:27:53,257
Kanan?
516
00:27:53,361 --> 00:27:54,431
Ooh, oke ...
517
00:27:54,534 --> 00:27:56,467
Jadi, jadi mereka membangun seluruh
perkemahan ...
518
00:27:56,571 --> 00:27:58,711
Di situs pengorbanan setan kuno ...
519
00:27:58,815 --> 00:27:59,919
Ternyata, ya.
520
00:28:00,023 --> 00:28:01,541
Persetan dengan orang kulit putih!
Bro!
521
00:28:01,645 --> 00:28:03,958
- Ha! Ha! Ha! Ha!
- Serius.
522
00:28:04,061 --> 00:28:05,061
Aah... Ugh!!
523
00:28:06,270 --> 00:28:07,133
Hai ibu!
524
00:28:07,237 --> 00:28:08,237
Aku berhasil.
525
00:28:08,272 --> 00:28:09,722
Saya bertanya di sekitar kota,
526
00:28:09,826 --> 00:28:11,724
dan sejauh ini, belum ada yang
melihat Gary...
527
00:28:11,828 --> 00:28:14,658
Jadi setahu saya dia hanya pergi
berkemah dengan Nadine.
528
00:28:15,417 --> 00:28:17,178
Ooh... Ada orang di sini,
529
00:28:17,281 --> 00:28:18,601
jadi tidak ada yang perlu
dikhawatirkan.
530
00:28:18,697 --> 00:28:19,697
Saya aman.
531
00:28:20,422 --> 00:28:21,492
- Oh! Oh sial!
- Maaf!
532
00:28:21,596 --> 00:28:23,194
Oh, apa yang kamu lakukan? Mengapa
Anda tidak ...
533
00:28:23,218 --> 00:28:24,333
Mengapa Anda tidak bersama
teman-teman Anda?
534
00:28:24,357 --> 00:28:26,083
Atau, maksudku, teman kakakmu?
535
00:28:26,187 --> 00:28:28,085
Ah, ha!
536
00:28:28,189 --> 00:28:29,189
Umm...
537
00:28:31,261 --> 00:28:32,780
Mungkin aku benar-benar seperti...
538
00:28:32,883 --> 00:28:33,884
Tinggi, atau semacamnya.
539
00:28:34,713 --> 00:28:35,713
Tapi, ah...
540
00:28:37,405 --> 00:28:39,890
Saya mendapat firasat buruk tentang
tempat ini.
541
00:28:41,443 --> 00:28:42,721
Aku tidak ingin berada di sini.
542
00:28:45,447 --> 00:28:47,598
Juga, saya sangat menyesal!! Apakah
saya mengganggu panggilan telepon
Anda? Saya...
543
00:28:47,622 --> 00:28:49,393
Oh, tidak... Aku baru saja
meninggalkan pesan suara untuk ibuku.
544
00:28:49,417 --> 00:28:51,177
Oh, oke.
545
00:28:51,626 --> 00:28:53,732
Apakah itu ... Apakah ini tentang
kakakmu?
546
00:28:56,424 --> 00:28:57,770
Melakukan... Apakah Anda menemukannya?
547
00:29:00,980 --> 00:29:01,980
Oke.
548
00:29:04,121 --> 00:29:05,536
Apakah ... Apakah kalian dekat?
549
00:29:05,640 --> 00:29:07,711
Um... Tidak terutama.
550
00:29:07,815 --> 00:29:10,024
Agak mulai bertingkah...
551
00:29:11,025 --> 00:29:14,062
Maksudku dia hanya ... Jenis mulai
berkencan dengan gadis ini.
552
00:29:14,166 --> 00:29:15,823
Dia sedikit wildcard.
553
00:29:15,926 --> 00:29:18,998
Mereka melakukan... Berani setan
kotoran bersama, perjalanan darat.
554
00:29:19,102 --> 00:29:19,585
Ini adalah...
555
00:29:19,688 --> 00:29:20,862
Tepat di gang mereka.
556
00:29:22,484 --> 00:29:23,554
Anyway... Aah...
557
00:29:23,658 --> 00:29:25,660
Aku akan pergi, sebelum hari gelap ...
558
00:29:25,764 --> 00:29:28,042
Tapi, ahh... Aku yakin aku akan
melihatmu di hutan !!
559
00:29:28,283 --> 00:29:29,283
Oh!!!
560
00:29:30,285 --> 00:29:31,700
Kamu di mana... Aah... Tinggal?
561
00:29:31,804 --> 00:29:33,264
Atau digunakan untuk berdiri di
tempat yang lebih aman? Atau apakah
Anda...
562
00:29:33,288 --> 00:29:34,980
Atau apakah Anda...?
563
00:29:35,083 --> 00:29:36,083
Tenda.
564
00:29:36,119 --> 00:29:37,119
Tenda!
565
00:29:37,154 --> 00:29:38,154
Mengerti.
566
00:29:38,293 --> 00:29:39,570
Umm...
567
00:29:42,263 --> 00:29:43,643
Kamu tahu... Jika Anda butuh sesuatu,
568
00:29:43,747 --> 00:29:44,610
Maksudku, seperti tempat tinggal...
Atau
569
00:29:44,713 --> 00:29:45,932
Aku akan menghentikanmu di sana.
570
00:29:45,956 --> 00:29:47,820
Kamu benar-benar manis, tapi aku
hanya...
571
00:29:47,924 --> 00:29:49,926
Saya tidak benar-benar ... Ke...
Aah...
572
00:29:50,029 --> 00:29:50,719
Batu.
573
00:29:50,823 --> 00:29:51,823
Dick.
574
00:29:56,104 --> 00:29:56,760
Mengerti.
575
00:29:56,864 --> 00:29:58,104
Terima kasih, sangat tersanjung.
576
00:29:58,141 --> 00:29:59,141
Ya.
577
00:30:00,246 --> 00:30:01,144
Ya, jika kau...
578
00:30:01,247 --> 00:30:02,707
Tapi, tapi tawaran itu tetap berlaku,
jika Anda...
579
00:30:02,731 --> 00:30:04,803
butuh sesuatu, atau Anda ingin datang
...
580
00:30:07,357 --> 00:30:08,357
Nongkrong! Saya tidak tahu.
581
00:30:09,186 --> 00:30:11,223
Um, Winnebago terakhir di sebelah
kiri, jika Anda perlu ...
582
00:30:11,499 --> 00:30:12,499
Apa pun.
583
00:30:12,534 --> 00:30:13,397
Aah, ha, ha ...
584
00:30:13,501 --> 00:30:14,743
Oke, kedengarannya bagus.
585
00:30:15,192 --> 00:30:16,192
Sampai jumpa di sekitar Liam!
586
00:30:16,331 --> 00:30:17,539
Oke, tinggal.
587
00:30:19,369 --> 00:30:21,647
Pffff....
588
00:31:18,324 --> 00:31:19,567
Eh
589
00:31:20,637 --> 00:31:22,501
Alright... Bagaimana menurutmu?
590
00:31:22,604 --> 00:31:23,604
Saya menyukainya.
591
00:31:27,264 --> 00:31:28,679
Oooh, seksi!
592
00:31:30,854 --> 00:31:31,855
Persetan denganku.
593
00:31:36,066 --> 00:31:37,066
Mmm...
594
00:31:38,034 --> 00:31:39,587
Mmmm... Ahh.
595
00:31:43,280 --> 00:31:45,317
- Ya ampun!!!
- Astaga!!
596
00:31:47,595 --> 00:31:48,907
Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!
Tidak!
597
00:31:50,253 --> 00:31:51,253
oh!!!
598
00:31:51,426 --> 00:31:52,703
Ugh!!!
599
00:31:52,807 --> 00:31:53,359
Tunggu! Kamu mau kemana?
600
00:31:53,463 --> 00:31:54,809
Goyangkan jalan!
601
00:31:54,913 --> 00:31:56,121
Ya ampun! Ada di sini!
602
00:31:59,538 --> 00:32:00,815
Yeh! Yeh... Eh!
603
00:32:01,091 --> 00:32:02,092
Lepaskan!
604
00:32:02,644 --> 00:32:04,232
Apa selanjutnya, lanjutkan!
605
00:32:06,476 --> 00:32:07,476
Ooh, sial! Saya rasa...
606
00:32:07,891 --> 00:32:09,582
Saya pikir baterai saya baru saja
mati.
607
00:32:10,652 --> 00:32:12,689
Apakah di mana saja di kamp ini
memiliki listrik?
608
00:32:12,792 --> 00:32:15,243
Oh... Saya bahkan tidak tahu apakah
itu operasional lagi.
609
00:32:15,347 --> 00:32:16,347
Tapi bisa jadi!
610
00:32:18,971 --> 00:32:21,353
Hei! Apakah kamu melihat wajah Liam
ketika kita sampai di sini?
611
00:32:21,456 --> 00:32:22,561
Ya?
612
00:32:22,664 --> 00:32:23,814
Anda mungkin harus berbicara
dengannya.
613
00:32:23,838 --> 00:32:24,873
Saya telah berbicara dengannya.
614
00:32:24,977 --> 00:32:26,082
Tidak, Anda telah menggertaknya.
615
00:32:26,185 --> 00:32:27,255
Saya tidak menggertaknya!
616
00:32:28,256 --> 00:32:29,256
Oke.
617
00:32:29,602 --> 00:32:31,846
Anda telah menggodanya ... Lalu
berlebihan?
618
00:32:33,123 --> 00:32:34,123
Ayolah...
619
00:32:34,400 --> 00:32:36,816
Anda tidak ingin dia merasa seperti
Anda memanfaatkannya.
620
00:32:39,440 --> 00:32:40,440
Kamu benar.
621
00:32:43,892 --> 00:32:44,997
Aah...
622
00:32:45,825 --> 00:32:47,827
Perutmu masih sakit?
623
00:32:47,931 --> 00:32:49,001
Mungkin.
624
00:32:49,105 --> 00:32:51,521
Sudah kubilang jangan makan bensin
Sushi.
625
00:32:51,624 --> 00:32:52,625
Aku tahu kau mengenalnya.
626
00:32:55,904 --> 00:32:59,115
Apakah ada, ahh ... Kamar mandi di
dekat sini?
627
00:33:00,116 --> 00:33:02,014
Ya, saya melihat satu di seberang
perkemahan ...
628
00:33:02,739 --> 00:33:03,982
Anda bayi besar.
629
00:33:05,293 --> 00:33:06,432
- Oooh!!
- Aah!!!
630
00:33:14,854 --> 00:33:19,790
Jangan membunyikan bel.
631
00:33:27,143 --> 00:33:29,110
Aaah.
632
00:33:36,428 --> 00:33:37,877
Ada apa adik kecil?
633
00:33:39,327 --> 00:33:40,327
Kamu... Eh...
634
00:33:40,846 --> 00:33:42,158
Masih takut gelap?
635
00:33:52,996 --> 00:33:54,239
Aku tahu ini bukan urusanmu.
636
00:33:56,482 --> 00:33:57,690
Anda...
637
00:33:57,794 --> 00:34:00,038
Mungkin berpikir seluruh hantu ini
menghantui adalah ...
638
00:34:01,729 --> 00:34:02,730
""Kekanak-kanakan" ".
639
00:34:03,524 --> 00:34:04,525
Tapi...
640
00:34:05,112 --> 00:34:06,561
Mungkin coba dipikir-pikir, adalah ...
641
00:34:06,665 --> 00:34:08,046
Pengalaman ikatan.
642
00:34:09,702 --> 00:34:10,427
Pengalaman ikatan?
643
00:34:10,531 --> 00:34:11,808
Ya.
644
00:34:11,911 --> 00:34:13,258
Seperti ketika kamu bersembunyi di
bawah tempat tidurku
645
00:34:13,361 --> 00:34:15,432
sampai selimut pergi dari pengalaman
ikatan saya?
646
00:34:15,536 --> 00:34:17,676
Ha! Ha! Kami adalah anak-anak!
647
00:34:17,779 --> 00:34:19,747
Saya hanya mencoba bersenang-senang!
Saya pernah...
648
00:34:19,850 --> 00:34:21,887
Mencoba untuk bangkit dari Anda.
649
00:34:23,130 --> 00:34:25,270
Ah... Kamu selalu menjadi kucing yang
penakut.
650
00:34:32,484 --> 00:34:33,484
Lihat...
651
00:34:34,762 --> 00:34:37,903
Saya tahu bahwa kami belum terlalu
dekat.
652
00:34:39,767 --> 00:34:40,906
Apalagi baru-baru ini.
653
00:34:43,046 --> 00:34:44,047
Dan...
654
00:34:46,670 --> 00:34:48,293
Mungkin aku terlalu banyak mengamukmu.
655
00:34:51,158 --> 00:34:52,158
Maaf.
656
00:34:55,990 --> 00:34:58,820
Tapi kami memiliki Winnebago ini
untuk menjadi orang tua bersama,
jadi...
657
00:34:59,752 --> 00:35:01,892
Kita mungkin harus menemukan cara
untuk bergaul.
658
00:35:11,454 --> 00:35:12,454
Suatu keharusan ...
659
00:35:14,526 --> 00:35:15,526
Untuk bayinya.
660
00:35:16,183 --> 00:35:17,460
- Untuk bayinya!
- Untuk bayinya!
661
00:35:19,047 --> 00:35:20,463
Baiklah, ayo pergi dari sini.
662
00:35:20,566 --> 00:35:23,328
Gabe menyalakan panggangan, dan aku
mendapatkan kudapannya.
663
00:35:24,605 --> 00:35:25,605
Oh sialan.
664
00:35:27,021 --> 00:35:29,196
Burung!!! Ha! Ha!
665
00:35:54,082 --> 00:35:55,705
- Ya!
- Tidak, tidak, tidak, tidak!
666
00:35:55,808 --> 00:35:58,501
Kami hanya punya waktu 10 menit
sampai bel berbunyi. . . Anda tidak
bisa pergi.
667
00:35:58,604 --> 00:36:01,055
- Oke, itu akan memakan waktu seperti
...
- Tidak! Saya kenal kalian!
668
00:36:01,159 --> 00:36:02,367
Yang saya butuhkan hanyalah topi yang
sama ...
669
00:36:02,470 --> 00:36:04,679
- Ha! Ha! Ha! Ha!
- Ya ampun!
670
00:36:04,783 --> 00:36:06,785
A 1 sampai 10.
671
00:36:06,888 --> 00:36:08,511
Yang kita butuhkan hanyalah 10 menit.
672
00:36:08,614 --> 00:36:11,272
- Yang saya butuhkan hanyalah, yang
saya butuhkan hanyalah lebih ...
- Kami membutuhkan 10 menit!
673
00:36:11,376 --> 00:36:13,619
- Ha! Ha!
- Ha! Ha! Ha! Ha!
674
00:36:20,730 --> 00:36:23,319
Um... Lihat, baunya luar biasa Gabe!
675
00:36:23,422 --> 00:36:24,742
Oh! Ingat, tidak ada mentega di
milikku.
676
00:36:24,768 --> 00:36:25,768
Saya tahu...
677
00:36:25,907 --> 00:36:26,598
Aku punyacha.
678
00:36:26,701 --> 00:36:27,909
Kalian...
679
00:36:28,013 --> 00:36:30,326
Ada kecoak ukuran T-Rex di tenda kami
sebelumnya. . .
680
00:36:30,429 --> 00:36:31,429
Di tenda kami!
681
00:36:31,810 --> 00:36:32,845
Dan Gabriel ...
682
00:36:32,949 --> 00:36:33,708
Tidak akan melakukan apa-apa.
683
00:36:33,812 --> 00:36:35,193
Oh... Jangan mempermalukanku seperti
itu!
684
00:36:35,296 --> 00:36:36,090
Diam!
685
00:36:36,194 --> 00:36:37,643
Mengapa Anda tidak membunuhnya
sendiri?
686
00:36:37,747 --> 00:36:39,307
Anda membutuhkan seorang pria untuk
melakukan segalanya untuk Anda?
687
00:36:39,369 --> 00:36:39,680
Holly...
688
00:36:39,783 --> 00:36:41,060
Saya seorang vegan.
689
00:36:41,164 --> 00:36:43,028
Oke? Saya tidak akan pernah menyakiti
makhluk hidup.
690
00:36:44,616 --> 00:36:45,686
5 menit hingga tengah malam.
691
00:36:46,169 --> 00:36:47,205
Siapa yang membunyikan bel?
692
00:36:48,240 --> 00:36:48,827
Ya!
693
00:36:48,930 --> 00:36:49,930
Saya akan menonton!
694
00:36:50,553 --> 00:36:52,116
Saya tidak ingin beberapa pendeta
setan berguling pada saya.
695
00:36:52,140 --> 00:36:53,970
Anda tahu, bisa jadi 7 perawan.
696
00:36:54,073 --> 00:36:56,628
Anda tahu Gabe? Bisa jadi 7 pendeta
setan.
697
00:36:56,731 --> 00:36:57,456
- Mengapa!?
- Ha! Ha! Ha!
698
00:36:57,560 --> 00:36:58,768
Saya tidak tahu.
699
00:36:58,871 --> 00:37:00,873
- Mengapa!?
- Ha! Ha! Ha! Ha!
700
00:37:00,977 --> 00:37:02,220
Ah, ha! Ha! Ha.
701
00:37:02,323 --> 00:37:04,360
Hei! Saya benar-benar berpikir saya
akan ...
702
00:37:04,463 --> 00:37:05,463
Ahh... Sebut saja malam.
703
00:37:06,085 --> 00:37:07,190
Mengapa? Anda akan melewatkannya.
704
00:37:07,294 --> 00:37:08,985
Ya! Tidak! Aku hanya, um ...
705
00:37:09,088 --> 00:37:10,297
Ya! - Ini, itu hanya bel.
706
00:37:10,400 --> 00:37:11,746
Saya, um ... Hargai itu.
707
00:37:12,126 --> 00:37:12,644
Sampai jumpa nanti.
708
00:37:12,920 --> 00:37:14,162
Apa...?
709
00:37:14,542 --> 00:37:15,612
Lelucon...?
710
00:37:15,716 --> 00:37:17,096
Tidak masalah!! Selamat
bersenang-senang!!
711
00:37:17,580 --> 00:37:18,580
Serius!!
712
00:37:20,307 --> 00:37:21,342
Ayo.
713
00:37:21,446 --> 00:37:22,516
Matius! Mulai bekerja.
714
00:37:22,619 --> 00:37:23,827
Apapun katamu.
715
00:37:23,931 --> 00:37:25,139
Ayolah!
716
00:37:25,243 --> 00:37:26,899
Oke!! Oke!! Bisakah kita makan dulu?
717
00:37:27,003 --> 00:37:29,143
- Itu TIDAK.
- Oke! Oke! Ooh... Alright!
718
00:37:29,247 --> 00:37:30,972
- Ayo!
- Ya.
719
00:37:31,076 --> 00:37:31,766
Jangan sampai ketinggalan!!
720
00:37:31,870 --> 00:37:33,458
Menyebalkan!
721
00:37:33,561 --> 00:37:35,460
Oke! Oke! Kita tidak harus lari guys!!
722
00:37:38,773 --> 00:37:39,912
Ugh...
723
00:37:42,329 --> 00:37:44,400
Mmm... Ooh.
724
00:37:50,509 --> 00:37:52,442
Ooh.
725
00:38:05,835 --> 00:38:06,835
Oke teman-teman...
726
00:38:06,870 --> 00:38:08,389
Dalam waktu 30 detik.
727
00:38:09,217 --> 00:38:12,980
- Eeh!!
- Uufff!!
728
00:38:14,257 --> 00:38:16,984
Dan! Di sinilah kita, tepat sebelum
tengah malam, di Bell Lake.
729
00:38:17,087 --> 00:38:19,987
Direktur pemberani kami akan
melakukan penghormatan, dan kami
hanya sekarat ...
730
00:38:20,090 --> 00:38:21,506
Untuk melihat apa yang terjadi!?
731
00:38:21,989 --> 00:38:22,817
Aku sangat takut!
732
00:38:22,921 --> 00:38:24,474
Aduh! Jangan bertahan padaku!
733
00:38:24,578 --> 00:38:26,752
Aku akan berlari secepat yang aku
bisa jika hantu muncul!
734
00:38:26,856 --> 00:38:27,891
- Babe.
- Kamu bercanda!?
735
00:38:27,995 --> 00:38:30,377
- Ayo!!!!
- Woooo!!!
736
00:38:30,480 --> 00:38:32,724
- Kita mulai!!
- Wooo!!!
737
00:38:32,827 --> 00:38:34,312
Jangan lari!
738
00:38:34,864 --> 00:38:35,864
Ayolah!!!!
739
00:38:35,899 --> 00:38:37,970
- Woo!!!! Wooo!!!
- Wooo!!!
740
00:38:48,947 --> 00:38:50,017
Ini dia!
741
00:38:50,120 --> 00:38:51,329
Ayolah! Ayo lakukan!
742
00:38:51,432 --> 00:38:54,746
- Woo!!!! Wooo!!!
- Wooo!!!
743
00:38:54,849 --> 00:38:56,334
Ayo!!!!
744
00:38:59,923 --> 00:39:02,167
Aah! Aah.
745
00:39:05,964 --> 00:39:08,207
Oooke?
746
00:39:09,416 --> 00:39:11,694
Hmm.
747
00:39:12,108 --> 00:39:13,765
Bukankah seharusnya sesuatu terjadi?
748
00:39:22,221 --> 00:39:23,326
Saya akan melakukannya lagi!
749
00:39:23,430 --> 00:39:24,510
- Ya! Ya!
- Ya! Satu lagi.
750
00:39:24,534 --> 00:39:26,467
Ayolah! Ayolah!! Ayolah!!!
751
00:39:39,135 --> 00:39:40,457
Ya ampun! Saya tidak bisa
menerimanya. Sekali lagi!
752
00:39:40,481 --> 00:39:43,415
- Sekali lagi!
- Jadikan Holly besar! Ayolah!!!
753
00:39:43,519 --> 00:39:44,519
Oke!
754
00:39:44,589 --> 00:39:45,738
- Semua otot.
- Apakah kalian siap?
755
00:39:45,762 --> 00:39:46,280
Yep!
756
00:39:46,384 --> 00:39:47,384
Aku terlahir siap.
757
00:39:49,904 --> 00:39:51,768
Kami siap untuk Anda Hank.
758
00:40:12,064 --> 00:40:12,824
Ooohhh...
759
00:40:12,927 --> 00:40:14,377
Apa itu?
760
00:40:15,378 --> 00:40:17,415
Oooke ...
761
00:40:18,726 --> 00:40:20,279
- Oke.
- Oke baiklah.
762
00:40:21,729 --> 00:40:22,729
Dia lumpuh.
763
00:40:22,937 --> 00:40:24,974
jadi...
764
00:40:25,077 --> 00:40:26,261
Babe! Ayolah... Ayo makan.
765
00:40:26,285 --> 00:40:27,666
Mungkin hanya butuh satu detik.
766
00:40:27,770 --> 00:40:28,564
Tidak. Ayolah...
767
00:40:28,667 --> 00:40:29,219
Holly!
768
00:40:29,323 --> 00:40:30,151
Babe! Ayolah...
769
00:40:30,255 --> 00:40:31,601
Tidak ada yang terjadi.
770
00:40:36,917 --> 00:40:37,780
- Matius! Tunggu!!
- Oh! Ya! Maaf.
771
00:40:37,883 --> 00:40:39,126
Sini...
772
00:40:39,851 --> 00:40:40,851
Oke.
773
00:41:12,711 --> 00:41:15,783
Dan saya bahkan tidak berpikir Hank
itu nyata, jujur.
774
00:41:15,887 --> 00:41:17,267
Saya tidak tahu... Ini agak keren.
775
00:41:19,131 --> 00:41:21,271
Lihat, mungkin Anda bisa
memperbaikinya di posting.
776
00:41:30,971 --> 00:41:32,144
Malam-malam!!
777
00:41:32,248 --> 00:41:33,905
Jadi jangan biarkan kutu busuk
menggigit.
778
00:41:34,802 --> 00:41:37,391
- Atau kecoak.
- Hei!!! Ayolah!!!
779
00:41:40,083 --> 00:41:41,360
Matius!
780
00:41:41,809 --> 00:41:42,809
Ada apa denganmu!?
781
00:41:43,397 --> 00:41:44,778
Tidak ada yang akan terjadi.
782
00:41:45,468 --> 00:41:46,469
Aku baik-baik saja.
783
00:41:47,608 --> 00:41:49,714
Saya hanya ... Mhhh...
784
00:41:50,300 --> 00:41:51,405
Saya agak merasa aneh.
785
00:41:52,233 --> 00:41:54,166
Saya pikir itu Sushi lagi.
786
00:41:54,753 --> 00:41:55,823
Ini bukan sushi.
787
00:41:56,134 --> 00:41:57,135
Akui saja...
788
00:41:57,653 --> 00:41:59,724
- Kau takut.
- Aku tidak takut.
789
00:42:05,695 --> 00:42:06,695
Apa itu?
790
00:42:08,422 --> 00:42:10,424
Mungkin itu Hank ... Ha! Ha!
791
00:42:12,219 --> 00:42:13,703
KUHARAP HANK!!
792
00:42:18,052 --> 00:42:22,194
Saya harus kreatif, jadi rekaman ini
tidak terasa antiklimaks.
793
00:42:24,024 --> 00:42:25,301
Mmmm!!
794
00:42:27,165 --> 00:42:28,165
Kamu baik-baik saja?
795
00:42:28,856 --> 00:42:29,857
Ya.
796
00:42:30,893 --> 00:42:31,893
Ya, aku hanya...
797
00:42:33,447 --> 00:42:35,553
Saya sebenarnya merasa sedikit aneh
... Juga.
798
00:42:36,139 --> 00:42:37,139
Tapi...
799
00:42:37,347 --> 00:42:38,728
Anda tidak punya sushi.
800
00:42:42,456 --> 00:42:44,527
Aku akan menemuimu kembali di tenda.
801
00:42:51,776 --> 00:42:52,776
Mmmm...
802
00:42:53,571 --> 00:42:54,641
Oohhh!
803
00:42:54,744 --> 00:42:57,436
Aaaah... Pffff.
804
00:42:58,127 --> 00:43:00,578
Aaahhh.
805
00:43:02,614 --> 00:43:03,857
Mmmm.
806
00:43:05,341 --> 00:43:08,620
Aaahhh... Ffffff.
807
00:43:09,241 --> 00:43:12,244
Pfffff... Aahhh.
808
00:43:12,935 --> 00:43:14,453
Mmmm.
809
00:43:47,866 --> 00:43:48,866
Apakah semuanya Oke?
810
00:43:53,044 --> 00:43:53,907
Babe!?
811
00:43:54,010 --> 00:43:55,010
Biarkan aku masuk.
812
00:43:55,978 --> 00:43:56,978
Apa yang terjadi?
813
00:43:58,221 --> 00:44:01,500
Holly mengunci diri di kamar mandi,
dan dia tidak mau membuka pintu.
814
00:44:01,949 --> 00:44:02,950
- Sini.
- Holly!?
815
00:44:04,193 --> 00:44:05,539
Babe! Saya masuk.
816
00:44:06,160 --> 00:44:07,437
Oke!?
817
00:44:10,993 --> 00:44:11,993
Uffff...
818
00:44:12,891 --> 00:44:13,891
Ah!
819
00:44:14,030 --> 00:44:15,411
Aahh!!
820
00:44:23,730 --> 00:44:24,765
Holly!?
821
00:44:50,860 --> 00:44:52,828
Aku merasa lucu.
822
00:44:56,348 --> 00:44:58,799
Saya benar-benar perlu membawanya ke
rumah sakit.
823
00:44:58,903 --> 00:45:00,535
Ya... Dan bagaimana Anda mengharapkan
kami melakukan itu?
824
00:45:00,559 --> 00:45:02,907
Tinggalkan saja Megan dan Gabriel?
825
00:45:04,771 --> 00:45:05,771
Oke, tunggu.
826
00:45:10,017 --> 00:45:10,846
Berikan kuncinya.
827
00:45:10,949 --> 00:45:12,019
Apa!? Mengapa!?!?
828
00:45:12,123 --> 00:45:13,583
Karena, aku akan membawanya masuk ...
829
00:45:13,607 --> 00:45:15,067
Dan kemudian Anda pergi ke yang lain
apa yang terjadi.
830
00:45:15,091 --> 00:45:17,438
Itu ide yang mengerikan!! Kita harus
tetap bersama!!
831
00:45:22,271 --> 00:45:24,549
Oooh!!
832
00:45:24,652 --> 00:45:26,378
Anda seharusnya tidak membunyikan bel.
833
00:45:26,482 --> 00:45:27,725
Apa ini!?
834
00:45:28,070 --> 00:45:29,070
Ooh!!!
835
00:45:30,279 --> 00:45:31,521
- LEPASKAN DIA!!
- Stop!!!
836
00:45:31,625 --> 00:45:33,454
Kau seharusnya memakan gadis
peringatan itu.
837
00:45:34,145 --> 00:45:35,146
Ahh!!!
838
00:45:45,259 --> 00:45:46,744
Kita harus pergi... Ayolah!!!
839
00:45:46,847 --> 00:45:47,847
Oooh!!
840
00:45:59,653 --> 00:46:01,897
Barikade pintu dengan sesuatu!!
841
00:46:03,657 --> 00:46:06,004
Dude... Apakah Anda melihat matanya?
842
00:46:06,108 --> 00:46:08,351
Aku tahu kamu benar-benar khawatir
tentang Holly sekarang !?
843
00:46:08,455 --> 00:46:10,077
Tapi aku benar-benar membutuhkanmu
untuk fokus!!
844
00:46:10,181 --> 00:46:12,079
Bisakah kamu melakukan itu !? Bisakah
kamu!?
845
00:46:12,183 --> 00:46:13,701
Ya... Ya, saya pikir.
846
00:46:13,805 --> 00:46:16,739
Kalau begitu bantu aku, karena aku
tidak bisa menahan ini sendiri.
847
00:46:25,575 --> 00:46:26,784
Matt!!! Oooh ...
848
00:46:28,889 --> 00:46:32,755
Liam... Saya... Saya pikir Anda harus
pergi.
849
00:46:33,273 --> 00:46:34,308
Apa kamu...!?
850
00:46:34,412 --> 00:46:37,587
Aah!! Eeh!! TINGGALKAN KAMI SENDIRI!!
STOP!!!
851
00:46:51,429 --> 00:46:52,913
Saya pikir dia pergi.
852
00:47:00,369 --> 00:47:02,474
Matt?
853
00:47:06,168 --> 00:47:07,445
Matt!!
854
00:47:14,038 --> 00:47:16,488
Tunggu... Kamu baik-baik saja?
855
00:47:26,913 --> 00:47:28,673
Bunyikan bel!
856
00:47:32,815 --> 00:47:33,816
Aaah, apa yang terjadi?
857
00:47:34,334 --> 00:47:36,577
Mmm! Mmm!
858
00:47:38,510 --> 00:47:40,754
Aaah!!!
859
00:47:59,704 --> 00:48:01,948
Aaaaaahhh!!
860
00:48:38,363 --> 00:48:40,365
Mmmm...
861
00:48:40,469 --> 00:48:41,332
Apa yang terjadi?
862
00:48:41,435 --> 00:48:43,713
Hmmm.
863
00:48:43,817 --> 00:48:45,819
Hmm.
864
00:48:46,406 --> 00:48:47,406
Apakah Anda mendengar sesuatu?
865
00:48:48,166 --> 00:48:49,166
Oooh...
866
00:48:51,135 --> 00:48:52,135
Ufff...
867
00:48:53,482 --> 00:48:54,207
Oooh...
868
00:48:54,310 --> 00:48:55,760
Aaah...
869
00:48:58,211 --> 00:48:59,937
Apa-apaan!?
870
00:49:23,132 --> 00:49:24,133
Hei!!!
871
00:49:24,237 --> 00:49:24,996
Hei!
872
00:49:25,100 --> 00:49:25,548
Liam!!
873
00:49:25,652 --> 00:49:27,240
Diam!!!
874
00:49:27,343 --> 00:49:28,482
- Liam...
- Ssst!!
875
00:49:28,586 --> 00:49:29,414
Liam? Liam!?
876
00:49:29,518 --> 00:49:31,002
- Apa yang anda lari dari?
- Aahh!
877
00:49:31,106 --> 00:49:32,245
Shhh!!!
878
00:49:33,832 --> 00:49:35,110
Tunggu, apa yang terjadi!?
879
00:49:35,213 --> 00:49:37,422
Tahi! Kita harus pergi sekarang! Kamu
mengerti?
880
00:49:37,526 --> 00:49:38,848
Tunggu, tunggu, mengapa? Apa yang
baru saja terjadi?
881
00:49:38,872 --> 00:49:41,081
Ini, itu, itu sialan ... Setan!!!
882
00:49:42,703 --> 00:49:44,602
Dan saudaraku dia ... Um...
883
00:49:46,293 --> 00:49:47,846
Apa? Apa!?
884
00:49:48,537 --> 00:49:49,848
Kita harus pergi.
885
00:49:50,711 --> 00:49:52,092
Kita harus pergi sekarang.
886
00:49:52,610 --> 00:49:54,129
Kamu mengerti?
887
00:49:54,508 --> 00:49:56,234
Kita harus pergi, kamu harus percaya
padaku!
888
00:49:56,338 --> 00:49:57,373
Ikutlah denganku.
889
00:49:57,477 --> 00:49:58,650
Tolong.
890
00:49:58,754 --> 00:50:00,687
Tunggu, Liam... Kemana kamu membawaku?
891
00:50:00,790 --> 00:50:02,033
Ayo saja!!
892
00:50:08,729 --> 00:50:10,938
Liam, bisakah kamu menjelaskan
kepadaku secara rinci ...?
893
00:50:11,042 --> 00:50:12,630
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi!?!?
894
00:50:15,460 --> 00:50:16,460
Hei Matius !!
895
00:50:18,360 --> 00:50:19,878
Holly?
896
00:50:20,672 --> 00:50:22,157
Kalian di luar sini?
897
00:50:26,333 --> 00:50:27,472
Orang?
898
00:50:27,576 --> 00:50:29,336
Anda membunyikan bel.
899
00:50:38,380 --> 00:50:40,451
Oooh!!
900
00:50:46,008 --> 00:50:48,010
Oooh!! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
901
00:50:48,114 --> 00:50:49,839
Eeh!! Aaaahhh!!
902
00:51:02,645 --> 00:51:04,164
Grrr!! Grrr!!
903
00:51:04,613 --> 00:51:06,201
Aaaaah!!!
904
00:51:08,996 --> 00:51:11,758
Gorrr!! Gorrr!! Goarrr!!
905
00:51:11,861 --> 00:51:14,140
Hmmm!! Hmmm!!
906
00:51:14,243 --> 00:51:16,176
Grrrr!! Grrrr!!
907
00:51:36,748 --> 00:51:38,302
Ssst!! Itu Gabriel.
908
00:51:44,101 --> 00:51:45,205
Ssst!
909
00:51:45,309 --> 00:51:45,964
Oh, ayolah!!
910
00:51:46,068 --> 00:51:47,932
Apa yang akan mereka lakukan Liam?
911
00:51:48,967 --> 00:51:49,968
- Liam?
- Jendela!
912
00:51:50,072 --> 00:51:51,418
Pergi ke jendela! Pergi!!!
913
00:51:51,522 --> 00:51:54,525
- Pergi! Cepat! Pergi! Pergi!
- Aku akan!!! Aku akan!!!
914
00:51:54,628 --> 00:51:55,628
Pergi!!!
915
00:51:56,043 --> 00:51:56,768
Oooh!!
916
00:51:56,872 --> 00:51:58,425
Ayo Liam!
917
00:51:59,702 --> 00:52:00,738
Ayo!!!
918
00:52:13,406 --> 00:52:15,925
Oke, katakan itu benar-benar salah,
oke? Saya tidak tahu...
919
00:52:16,029 --> 00:52:17,455
Tapi, tapi Gabe baik-baik saja ...
Sekarang, dia tidak ...
920
00:52:17,479 --> 00:52:19,964
Dan, dan saya melihat Matius
benar-benar berubah ...
921
00:52:20,067 --> 00:52:21,321
Aku tidak tahu apa yang sedang
terjadi!!
922
00:52:21,345 --> 00:52:23,530
Dan, dan Megan yakin sekali tidak
bertingkah seperti vegan!!
923
00:52:23,554 --> 00:52:26,350
Tunggu, tunggu, tunggu! Ayo
bersembunyi di dalam. Ayo bersembunyi
di dalam.
924
00:52:28,006 --> 00:52:31,562
Aahh... Mereka membunyikan bel ...
Dan kemudian mereka berubah.
925
00:52:31,665 --> 00:52:32,770
Kedalam apa?
926
00:52:33,736 --> 00:52:36,267
Entahlah, mereka di sini untuk
melihat pengorbanan para perawan,
atau semacamnya...
927
00:52:36,291 --> 00:52:38,362
Dan kemudian, dan kemudian mereka
menjadi seperti ...
928
00:52:38,741 --> 00:52:39,741
Monster.
929
00:52:54,585 --> 00:52:56,656
Aaaaaaaaaahhhhh...
930
00:52:58,485 --> 00:53:00,349
Aaaaahhhhhh.
931
00:53:03,697 --> 00:53:04,457
- Oooh!!
- Aaah!!!
932
00:53:04,560 --> 00:53:06,493
Ooh!!
933
00:53:06,597 --> 00:53:07,874
Ooh!!
934
00:53:08,564 --> 00:53:10,290
- WOAHHH!!
- Aaah!!!
935
00:53:20,714 --> 00:53:21,714
Eeh!!
936
00:53:25,685 --> 00:53:27,100
Kamu membunuh saudaraku!!
937
00:53:40,769 --> 00:53:42,011
Siapa kamu?
938
00:53:42,667 --> 00:53:43,185
Hank.
939
00:53:43,289 --> 00:53:43,496
Hank?
940
00:53:43,599 --> 00:53:44,911
Hank!?
941
00:53:45,014 --> 00:53:46,494
Sebagai ""Jangan Bunyikan Bel
'Hank'""?
942
00:53:46,740 --> 00:53:47,431
Wow!
943
00:53:47,534 --> 00:53:48,880
Oke?
944
00:53:50,779 --> 00:53:52,367
Anda adalah manusia.
945
00:53:52,470 --> 00:53:53,470
Ya?
946
00:53:53,885 --> 00:53:55,093
Begitu juga denganmu.
947
00:53:55,197 --> 00:53:56,923
TIDAK SIAL! APA-APAAN ITU?!?
948
00:53:57,026 --> 00:53:58,856
Itu adalah iblis.
949
00:54:00,409 --> 00:54:01,652
Holly adalah iblis?
950
00:54:01,755 --> 00:54:02,756
Tidak...
951
00:54:03,205 --> 00:54:05,034
Holly meninggal ketika iblis
mengambil alih.
952
00:54:05,138 --> 00:54:07,002
Kenapa ini terjadi pada kita!?
953
00:54:07,105 --> 00:54:09,763
Mengapa itu terjadi pada mereka? Dan
bukan kita?
954
00:54:09,867 --> 00:54:11,282
Apakah Anda mendengar bel?
955
00:54:13,526 --> 00:54:14,768
Tidak.
956
00:54:15,044 --> 00:54:16,356
Saya tidur dengan headphone.
957
00:54:16,460 --> 00:54:17,461
Saya lakukan juga.
958
00:54:17,564 --> 00:54:18,565
Misteri terpecahkan.
959
00:54:20,222 --> 00:54:21,913
Kalian berdua mengunci diri di dalam
freezer ...
960
00:54:22,569 --> 00:54:24,882
Aku akan kembali untukmu setelah aku
membunuh mereka semua.
961
00:54:26,124 --> 00:54:28,299
Berapa banyak yang saya cari lagi?
962
00:54:30,577 --> 00:54:31,577
Uh, 4.
963
00:54:33,822 --> 00:54:35,272
Ini sebenarnya 2 sekarang.
964
00:54:37,653 --> 00:54:38,930
Holly, dan Gabriel.
965
00:54:40,311 --> 00:54:42,417
Tunggu! Bagaimana jika mereka
membunuhmu lebih dulu?
966
00:54:43,590 --> 00:54:44,590
Mereka tidak akan.
967
00:54:48,940 --> 00:54:50,942
Ayo, Ayo pergi.
968
00:54:55,602 --> 00:54:56,602
Apakah Anda dingin?
969
00:54:57,811 --> 00:54:59,296
Aahh!! Aahhh!! Aaaahhhh!!!
970
00:54:59,399 --> 00:55:01,746
Saya masih tidak mengerti apa yang
terjadi.
971
00:55:01,850 --> 00:55:03,714
Aahh! Aaahhh!!
972
00:55:03,817 --> 00:55:04,887
Setan.
973
00:55:04,991 --> 00:55:06,406
Ya! Oke! Setan.
974
00:55:06,510 --> 00:55:08,108
Atau yang seharusnya kita lakukan
adalah seperti duduk di sini dan
menunggu.
975
00:55:08,132 --> 00:55:09,375
Dan kapan Anda akan mendapatkan
bantuan?
976
00:55:09,478 --> 00:55:11,558
Nah, Gabriel menghancurkan ponselku.
Lakukan, apakah Anda memiliki milik
Anda?
977
00:55:11,618 --> 00:55:14,380
Oh ya! Tapi saya belum punya layanan
sejak saya tiba di sini.
978
00:55:14,656 --> 00:55:16,382
Oh...
979
00:55:16,485 --> 00:55:18,885
Bagaimana dengan sebelumnya? Kamu
meninggalkan pesan suara untuk ibumu,
kan?
980
00:55:19,833 --> 00:55:21,525
Tidak, um...
981
00:55:21,628 --> 00:55:24,321
Ini akan terdengar aneh ... Saya
tidak benar-benar ingin
menjelaskannya.
982
00:55:25,667 --> 00:55:26,667
Coba saya.
983
00:55:28,532 --> 00:55:29,878
Adikku dan aku...
984
00:55:29,981 --> 00:55:32,743
Gary, yang saya cari di sini,
dibesarkan oleh ibu tunggal kami.
985
00:55:32,846 --> 00:55:34,952
Dia adalah... Terbaik!
986
00:55:36,885 --> 00:55:38,196
Adalah?
987
00:55:39,336 --> 00:55:42,200
Aaa... Tahun lalu, Dia mengalami
kecelakaan ...
988
00:55:42,304 --> 00:55:43,754
Itu sebabnya saya tidak mengemudi
lagi.
989
00:55:43,857 --> 00:55:44,996
Saya masih waspada terhadap mobil.
990
00:55:45,100 --> 00:55:47,274
Anyway... Saya, aah ...
991
00:55:47,930 --> 00:55:51,037
Aku memanggilnya ... Nomor masih
untuk...
992
00:55:51,831 --> 00:55:55,213
Dengarkan suaranya pada tanda suara,
untuk meninggalkan panggilan suaranya.
993
00:55:55,317 --> 00:55:58,355
Um... Itu membuat saya merasa
terhubung dengannya.
994
00:56:00,011 --> 00:56:01,461
Saya mendapatkannya.
995
00:56:05,707 --> 00:56:09,573
Sebelumnya saya... Tidak berhasil ...
Saya hanya berpura-pura.
996
00:56:11,126 --> 00:56:14,750
Saya tidak tahu, jadi saya tidak akan
merasa sendirian di... Hutan!!
997
00:56:14,854 --> 00:56:16,027
Aaaahhh...
998
00:56:18,133 --> 00:56:19,583
Anda tidak sendirian lagi.
999
00:56:23,966 --> 00:56:26,486
Dan aku benar-benar minta maaf
tentang kakakmu.
1000
00:56:30,766 --> 00:56:32,009
Saya juga.
1001
00:56:34,839 --> 00:56:36,116
Dia benar-benar...
1002
00:56:38,153 --> 00:56:39,603
Melakukan upaya ... Di atas...
1003
00:56:41,018 --> 00:56:42,433
Membawa saya dalam perjalanan ini.
1004
00:56:44,953 --> 00:56:46,610
Lihat, dia adalah ...
1005
00:56:47,127 --> 00:56:48,439
Anak yang sempurna.
1006
00:56:49,371 --> 00:56:51,511
Orang tua saya, Anda tahu, dia
memiliki ...
1007
00:56:52,616 --> 00:56:53,616
Rambut, wajah, um ...
1008
00:56:54,721 --> 00:56:55,721
Nilai...
1009
00:56:59,899 --> 00:57:01,383
Um... Saya tidak ...
1010
00:57:03,385 --> 00:57:04,179
Liam!
1011
00:57:04,282 --> 00:57:05,629
Anda belum pernah membencinya
sebelumnya.
1012
00:57:10,081 --> 00:57:11,531
Dan sekarang saya berharap saya tidak
melakukannya.
1013
00:57:16,191 --> 00:57:18,331
Tapi itu adalah anggota di sana.
1014
00:57:18,435 --> 00:57:19,608
Jadi...
1015
00:57:20,471 --> 00:57:21,921
Ooooh brengsek!!
1016
00:57:22,024 --> 00:57:23,647
Aku sangat khawatir tentang Gary !!
1017
00:57:24,475 --> 00:57:26,384
Dan bel itu dua kali lipat dari
kesepakatan sialan.
1018
00:57:26,408 --> 00:57:29,238
Dia sudah berakting sejak ibuku
meninggal.
1019
00:57:32,966 --> 00:57:34,243
Hei...
1020
00:57:36,625 --> 00:57:38,972
Saya memiliki penguat sinyal di
Winnebago.
1021
00:57:39,801 --> 00:57:41,837
Hei! Dan Anda hanya mengingat ini
sekarang?
1022
00:57:41,941 --> 00:57:43,011
Saya.
1023
00:57:43,114 --> 00:57:43,839
Kita harus pergi.
1024
00:57:43,943 --> 00:57:44,944
Ya! Ayo.
1025
00:58:04,239 --> 00:58:06,310
Oke Liam ... Tingkatkan langkahnya
sedikit, oke !?
1026
00:58:06,413 --> 00:58:08,692
- Ayolah!!!
- Oooh!!
1027
00:58:28,021 --> 00:58:30,299
Ayah, bantu aku.
1028
00:58:30,403 --> 00:58:33,371
- Aaahhh!!!
- Aaah, apa yang terjadi?
1029
00:58:56,084 --> 00:58:57,084
Oke...
1030
00:58:58,707 --> 00:58:59,915
Tidak ada tanda-tanda Jibril.
1031
00:59:00,019 --> 00:59:02,366
Katakanlah: ""pesan kembali ke RV"",
""panggil polisi"",
1032
00:59:02,469 --> 00:59:04,368
""Dan usir keluar dari sini""!!
1033
00:59:04,471 --> 00:59:06,612
Tunggu! Katakan Hei! Setan-setan ini
mengejar kita
1034
00:59:06,715 --> 00:59:08,545
di sekitar Bell Lake. Bisakah Anda
membantu kami?
1035
00:59:12,618 --> 00:59:13,653
Poin bagus.
1036
00:59:14,067 --> 00:59:15,067
Ayo, Ayo pergi.
1037
00:59:20,004 --> 00:59:21,454
Ssst! Ssst! Ssst! Ssst!
1038
00:59:23,456 --> 00:59:25,838
Wow! Dia benar-benar merobek tempat
ini.
1039
00:59:28,530 --> 00:59:30,567
Agak selalu seperti itu.
1040
00:59:32,189 --> 00:59:34,122
Hmm!!! Itu, um ...
1041
00:59:34,225 --> 00:59:37,159
Booster ada di belakang, dan tanda
serta detailnya ada di samping.
1042
00:59:37,263 --> 00:59:38,263
Oke, mengerti.
1043
00:59:40,231 --> 00:59:41,716
Oke, ayolah sayang.
1044
00:59:47,929 --> 00:59:49,965
Tolong!!
1045
00:59:56,834 --> 00:59:57,663
Serius?
1046
00:59:57,766 --> 00:59:59,872
- Ayolah!!!
- Ini tidak berhasil?
1047
00:59:59,975 --> 01:00:00,975
Kenapa tidak terjadi!?
1048
01:00:15,059 --> 01:00:16,992
Liam?
1049
01:00:17,096 --> 01:00:18,235
Liam! Setan!!
1050
01:00:18,338 --> 01:00:20,030
Setan!!! KITA HARUS PERGI SEKARANG!!
1051
01:00:20,133 --> 01:00:21,963
Ya! Saya melihatnya!!
1052
01:00:23,758 --> 01:00:25,345
Ssst!!!
1053
01:00:44,951 --> 01:00:46,677
Liam?
1054
01:00:48,058 --> 01:00:49,576
Ayo bung!!
1055
01:00:49,680 --> 01:00:51,889
Liam... Kita harus pergi sekarang.
1056
01:00:51,993 --> 01:00:54,523
Saya mengerti! Tapi benda ini sudah
tua ... Tidak pernah menutupi jalan
seperti ini sebelumnya.
1057
01:00:54,547 --> 01:00:55,962
Saya tidak tahu harus berkata apa ya.
1058
01:00:57,826 --> 01:01:00,426
Ya ampun! Liam, ini sudah selesai.
Liam, itu pergi, itu pergi.
1059
01:01:01,174 --> 01:01:02,451
Masuk.
1060
01:01:03,107 --> 01:01:04,522
Panggilan darurat... Baru saja masuk.
1061
01:01:04,799 --> 01:01:05,799
Tidak ada wakil.
1062
01:01:05,869 --> 01:01:08,388
Sudah larut. Saya tidak menerima
panggilan iseng malam ini.
1063
01:01:08,492 --> 01:01:09,493
Itu salah satunya.
1064
01:01:10,390 --> 01:01:11,460
Tetapi jika Anda bosan ...
1065
01:01:12,565 --> 01:01:14,153
Aahhh!! Alright.
1066
01:01:14,256 --> 01:01:15,154
Masukan melalui.
1067
01:01:15,257 --> 01:01:16,500
Satu detik.
1068
01:01:16,603 --> 01:01:17,603
Hmm!!!
1069
01:01:20,021 --> 01:01:21,954
Halo?
1070
01:01:22,057 --> 01:01:24,035
Hei! Hei! Oke! Kami dikejar oleh
iblis di Bell Lake ...
1071
01:01:24,059 --> 01:01:25,554
Anda harus keluar! Tolong kami
perlu... Tolong!!!
1072
01:01:25,578 --> 01:01:28,339
Biar kutebak... Anda membunyikan bel
...
1073
01:01:28,443 --> 01:01:30,859
Dan sekarang Hank mengejarmu dengan
kapak.
1074
01:01:30,963 --> 01:01:32,734
Ya!!! Ya!!! Dan setan!! Kita perlu,
kita perlu ...
1075
01:01:32,758 --> 01:01:34,149
Ya, saya tahu kedengarannya gila,
tapi itu benar!!
1076
01:01:34,173 --> 01:01:35,588
Kami membutuhkan, kami membutuhkan
Anda untuk datang sekarang!!
1077
01:01:35,692 --> 01:01:38,971
Jika saya pernah mendengar ini
sekali, saya sudah mendengarnya 1000
kali.
1078
01:01:39,074 --> 01:01:41,421
Itu selalu beberapa lelucon bodoh.
1079
01:01:41,525 --> 01:01:46,530
Jadi saran saya... Adalah
memberhentikan obat-obatan dan
menyebutnya malam.
1080
01:01:46,633 --> 01:01:49,533
Oh! Dan uh, investasikan pergi, saya
tiba ...
1081
01:01:49,636 --> 01:01:53,606
Karena saya belum membersihkan sel
tahanan saya ... Dalam beberapa bulan.
1082
01:01:53,951 --> 01:01:55,297
Anak-anak bodoh.
1083
01:01:57,299 --> 01:01:59,336
Dia menutup telepon saya.
1084
01:02:04,790 --> 01:02:05,963
Ngentot! Ngentot!!!
1085
01:02:10,105 --> 01:02:11,866
Ngentot!!!
1086
01:02:21,289 --> 01:02:22,566
Liam...
1087
01:02:22,669 --> 01:02:23,774
Ah hh.
1088
01:02:23,878 --> 01:02:24,879
Kemana dia pergi?
1089
01:02:35,234 --> 01:02:36,234
Dimana dia?
1090
01:02:38,547 --> 01:02:40,273
- AAAAHHHH!!!
- Pergi!!!
1091
01:02:40,377 --> 01:02:42,344
Grrr!! Grrrr!!
1092
01:02:42,966 --> 01:02:44,484
- Kembali, kembali!!
- Grrrrrrr!!
1093
01:02:46,072 --> 01:02:47,349
Liam, kembali!
1094
01:02:48,695 --> 01:02:49,800
- Masuk ke sana!!
- Eeh!!
1095
01:02:50,870 --> 01:02:52,216
- Bergerak! Bergerak!
- Ayo pindahkan ini!
1096
01:02:52,320 --> 01:02:53,079
Ayo pindahkan ini! Ayo pindahkan ini!
1097
01:02:53,183 --> 01:02:55,495
Aah!!!
1098
01:03:02,468 --> 01:03:04,228
Aaahhh!! Liam...
1099
01:03:04,332 --> 01:03:06,023
- oh! Apa!?
- Ooh Liam!!
1100
01:03:06,127 --> 01:03:07,784
Ya!!! AAAHHH!!
1101
01:03:08,474 --> 01:03:09,233
Grrraaaaa!!
1102
01:03:09,337 --> 01:03:10,476
Holly?
1103
01:03:14,238 --> 01:03:15,238
Ini aku.
1104
01:03:15,412 --> 01:03:16,413
Aaaahhhh!!!
1105
01:03:16,516 --> 01:03:18,277
- Grrrrr!!
- Liam??
1106
01:03:18,380 --> 01:03:19,381
Liam?
1107
01:03:19,485 --> 01:03:21,280
- Grrrraaa!!
- Liam?
1108
01:03:21,383 --> 01:03:23,351
Liam?
1109
01:03:23,454 --> 01:03:24,628
- Grrrr!!
- Liam...
1110
01:03:24,731 --> 01:03:27,217
Liam, aku ingin kamu membangunkan
Liam.
1111
01:03:27,700 --> 01:03:29,598
Liam?
1112
01:03:29,702 --> 01:03:32,187
Liam, Liam, aku ingin kamu bangun.
1113
01:03:32,291 --> 01:03:33,291
Liam.
1114
01:03:33,361 --> 01:03:35,363
Hei!! Hei!!!
1115
01:03:35,466 --> 01:03:37,468
Ikuti aku jalang ...
1116
01:03:38,297 --> 01:03:39,297
Hhhhh
1117
01:04:18,475 --> 01:04:20,718
Grrrrrrraaaah!!
1118
01:04:49,023 --> 01:04:50,023
Oooh!!
1119
01:04:50,403 --> 01:04:52,612
- Bahwa Anda!!
- Maaf! Maaf!
1120
01:04:52,716 --> 01:04:53,924
Apa-apaan itu!?
1121
01:04:54,028 --> 01:04:55,212
Apa-apaan!? Anda datang entah dari
mana!!
1122
01:04:55,236 --> 01:04:56,616
Tidak. Ini Liam!
1123
01:04:57,341 --> 01:04:59,033
Ya ampun! Aku hampir membunuhmu.
1124
01:04:59,136 --> 01:05:00,803
Ya, kita mungkin seharusnya tidak
pernah meninggalkan freezer.
1125
01:05:00,827 --> 01:05:02,460
Saya tahu! Saya tahu! Saya telah
melihat itu sepanjang waktu,
1126
01:05:02,484 --> 01:05:03,865
karena ini mengejarku.
1127
01:05:04,417 --> 01:05:06,868
Aaahh!!
1128
01:05:07,455 --> 01:05:08,801
Apakah Anda meninggalkan freezer?
1129
01:05:09,422 --> 01:05:10,422
- Tidak.
- Tidak.
1130
01:05:21,814 --> 01:05:24,230
Itu entah bagaimana terasa kurang
aman.
1131
01:05:24,644 --> 01:05:26,784
Kabin saya ada di atas sini.
1132
01:05:34,861 --> 01:05:36,829
Aaah.
1133
01:05:40,005 --> 01:05:43,077
Apa ini? Seperti Anda... Gudang? Atau
sesuatu?
1134
01:05:43,180 --> 01:05:44,492
Beberapa hanya tahu.
1135
01:06:50,144 --> 01:06:50,868
Oke!
1136
01:06:50,972 --> 01:06:52,801
Jadi bagaimana kita mengalahkan
hal-hal ini?
1137
01:06:52,905 --> 01:06:54,286
Bunuh tubuh tuan rumah ...
1138
01:06:54,389 --> 01:06:55,632
Anda melepaskan iblis.
1139
01:06:57,358 --> 01:06:59,808
Jadi pada dasarnya, ingin membantai
semua teman saya?
1140
01:06:59,912 --> 01:07:01,258
Mereka bukan temanmu.
1141
01:07:01,362 --> 01:07:02,639
Ingat?
1142
01:07:04,813 --> 01:07:06,229
Kita bisa menghentikan mereka kali
ini.
1143
01:07:07,575 --> 01:07:09,025
Tapi menghentikan kutukan ini untuk
selamanya ...
1144
01:07:10,578 --> 01:07:12,545
Itu akan memakan waktu beberapa ...
Sihir.
1145
01:07:12,649 --> 01:07:14,133
Padahal, rumit!
1146
01:07:15,859 --> 01:07:17,861
Lonceng itu berasal dari gereja yang
terbakar.
1147
01:07:18,275 --> 01:07:19,597
Dulu ada kota kecil di sini.
1148
01:07:19,621 --> 01:07:21,140
Sudah lama sekali.
1149
01:07:52,137 --> 01:07:54,000
Bell Lake adalah kota kecil yang
bagus,
1150
01:07:54,104 --> 01:07:56,072
kembali sebelum gereja terbakar habis.
1151
01:07:56,658 --> 01:07:59,178
Kembali sebelum 1876 ...
1152
01:07:59,834 --> 01:08:01,180
Kembali sebelum musim panas ...
1153
01:08:01,284 --> 01:08:02,284
dari Jackson McDowell.
1154
01:08:03,907 --> 01:08:05,529
Kebanyakan orang berpikir ....
1155
01:08:05,633 --> 01:08:08,325
Jackson McDowell mencuri bel...
1156
01:08:08,705 --> 01:08:10,051
Untuk menjualnya untuk diselamatkan.
1157
01:08:10,879 --> 01:08:12,467
Itu tidak pernah bisa membayangkan ...
1158
01:08:13,123 --> 01:08:16,368
Tindakan yang lebih menghibur, dan
mencuri lonceng gereja.
1159
01:08:17,334 --> 01:08:20,096
Tapi apa yang sebenarnya ada dalam
pikiran Jackson... Jauh lebih buruk.
1160
01:08:24,410 --> 01:08:26,136
Elsie adalah seorang gadis yang
penasaran.
1161
01:08:27,068 --> 01:08:28,863
Jadi istri saya menjahit lonceng di
bawah alamatnya,
1162
01:08:28,966 --> 01:08:31,452
jadi kami akan mendengar... Ke mana
pun dia pergi.
1163
01:08:32,073 --> 01:08:33,764
Dan itulah yang terjadi dengan
segalanya.
1164
01:08:34,248 --> 01:08:36,112
Elsie tertarik dengan Jackson.
1165
01:08:46,812 --> 01:08:48,434
Kalau saja lebih memperhatikan ...
1166
01:08:49,849 --> 01:08:52,058
Pria seperti itu yang mencuri lonceng
gereja,
1167
01:08:52,542 --> 01:08:54,337
untuk menghadapi segala jenis
kejahatan.
1168
01:08:55,372 --> 01:08:57,478
Tapi saya tidak pernah menduga apa
yang akan terjadi.
1169
01:09:07,902 --> 01:09:09,455
3 gadis muda hilang.
1170
01:09:09,766 --> 01:09:11,077
Putriku Elsie...
1171
01:09:11,457 --> 01:09:12,457
Dia yang terakhir.
1172
01:09:22,123 --> 01:09:24,021
Semua orang tahu itu Jackson.
1173
01:09:25,057 --> 01:09:26,369
Apa pun yang kami bayangkan ...
1174
01:09:27,093 --> 01:09:28,957
Apa yang kami temukan lebih buruk.
1175
01:09:29,544 --> 01:09:30,544
Jauh lebih buruk!
1176
01:09:31,995 --> 01:09:33,686
Dia mengorbankan perawan ...
1177
01:09:34,170 --> 01:09:36,033
Menggunakan darah mereka sebagai
persembahan
1178
01:09:36,137 --> 01:09:38,346
untuk membuka portal ke neraka.
1179
01:09:40,486 --> 01:09:42,178
Darah Elsie...
1180
01:09:56,088 --> 01:09:57,848
Berharap untuk memanggil kekuatan
1181
01:09:58,228 --> 01:10:00,230
Dia tidak akan pernah memilikinya
sebagai manusia fana.
1182
01:10:10,447 --> 01:10:14,210
Seseorang mengatakan bahwa keabadian
adalah berkah, tetapi bagi saya ...
1183
01:10:14,796 --> 01:10:16,350
Itu menjadi kutukanku.
1184
01:10:21,044 --> 01:10:24,427
Aaaaaaaaaahhhhhh!!!!!!
1185
01:10:38,924 --> 01:10:40,236
Kemudian dan di sana...
1186
01:10:41,098 --> 01:10:42,928
Aku membungkuk pada Elsie tercinta.
1187
01:10:45,171 --> 01:10:47,104
Aku bersumpah untuk membunuh setiap
monster ...
1188
01:10:47,933 --> 01:10:49,141
Sampai akhir zaman...
1189
01:10:49,452 --> 01:10:50,453
Untuknya.
1190
01:10:53,387 --> 01:10:55,251
Aku sangat menyesal.
1191
01:10:56,355 --> 01:10:57,908
Itu sangat menyedihkan.
1192
01:10:59,979 --> 01:11:01,395
Bisakah Anda meninggalkan tempat ini?
1193
01:11:02,499 --> 01:11:02,534
Tidak.
1194
01:11:03,362 --> 01:11:04,362
Pernah.
1195
01:11:05,916 --> 01:11:07,539
Iman saya terikat pada lonceng.
1196
01:11:07,642 --> 01:11:08,954
Yang telah menyerap...
1197
01:11:09,057 --> 01:11:11,197
Semua kejahatan di sana diciptakan
oleh mantra Jackson.
1198
01:11:11,577 --> 01:11:12,577
Darah ...
1199
01:11:13,510 --> 01:11:14,510
Itu membuka portal ...
1200
01:11:15,029 --> 01:11:16,099
Tetapi ketika saya campur tangan ...
1201
01:11:16,824 --> 01:11:20,414
Tanpa disadari saya memperoleh
keabadian menggantikan Jackson.
1202
01:11:20,724 --> 01:11:21,967
Bel ...
1203
01:11:22,864 --> 01:11:23,969
Dia mengutuknya.
1204
01:11:24,072 --> 01:11:25,764
Sehingga mereka yang meneleponnya ...
1205
01:11:26,109 --> 01:11:27,421
Akan diubah.
1206
01:11:27,938 --> 01:11:29,146
Ke dalam penawarannya.
1207
01:11:30,320 --> 01:11:33,012
Sekarang sementara Jackson pergi,
dibuang ke neraka ...
1208
01:11:33,910 --> 01:11:34,945
Setan-setan ...
1209
01:11:35,601 --> 01:11:37,569
Itu hanya efek samping dari kutukan.
1210
01:11:39,018 --> 01:11:42,712
Saya memilih untuk menghancurkan
iblis-iblisnya sebelum mereka dapat
menyakiti mereka yang
1211
01:11:42,815 --> 01:11:44,230
mungkin datang ke alasan ini.
1212
01:11:45,266 --> 01:11:47,475
Setelah beberapa dekade saya bosan
dengan pembunuhan itu.
1213
01:11:48,476 --> 01:11:50,961
Saya mencoba melatih iblis sebagai
gantinya.
1214
01:11:51,928 --> 01:11:54,620
Saya mempelajari buku mantra Jackson
McDowell.
1215
01:11:54,724 --> 01:11:55,724
Baca Alkitab saya.
1216
01:11:56,622 --> 01:11:57,243
Tapi...
1217
01:11:57,347 --> 01:11:58,486
Saya masih tidak pernah bisa
melakukannya.
1218
01:12:00,246 --> 01:12:02,490
Ada setan di mana-mana, Anda tahu?
1219
01:12:03,457 --> 01:12:05,217
Seluruh dunia penuh dengan mereka ...
1220
01:12:06,114 --> 01:12:08,600
Mencari... Yang rentan...
1221
01:12:09,014 --> 01:12:10,291
Yang mudah tertipu ...
1222
01:12:10,567 --> 01:12:11,567
Yang takut.
1223
01:12:12,949 --> 01:12:14,191
Mereka harus dihancurkan.
1224
01:12:15,745 --> 01:12:17,022
Untuk Elsie.
1225
01:12:23,925 --> 01:12:24,925
Apa semua ini?
1226
01:12:26,169 --> 01:12:29,172
Saya mencoba untuk menghormati orang
yang mereka.
1227
01:12:38,733 --> 01:12:39,733
Tidak.
1228
01:12:41,736 --> 01:12:42,737
Apa itu?
1229
01:12:42,841 --> 01:12:43,841
Ya ampun.
1230
01:12:49,503 --> 01:12:50,987
Apakah Anda membunuhnya?
1231
01:12:53,748 --> 01:12:55,336
Yang ini.
1232
01:12:56,958 --> 01:12:58,201
Apakah Anda membunuhnya?
1233
01:13:00,065 --> 01:13:01,065
Apakah kamu membunuhnya!?
1234
01:13:01,100 --> 01:13:02,205
APAKAH KAMU MEMBUNUHNYA JUGA?!?
1235
01:13:02,308 --> 01:13:03,448
Itu bukan Gary lagi.
1236
01:13:03,758 --> 01:13:04,759
Apakah Anda?
1237
01:13:16,530 --> 01:13:17,530
Aaahh!!
1238
01:13:18,877 --> 01:13:20,568
Maaf.
1239
01:13:21,742 --> 01:13:23,606
Ini sulit bagi saya.
1240
01:13:25,470 --> 01:13:28,110
Separuh waktu ketika saya membunuh
seorang pria, mereka mulai mengubah
...
1241
01:13:28,162 --> 01:13:29,681
Mereka terlihat seperti orang normal.
1242
01:13:31,096 --> 01:13:32,200
Eehh!! Aaahhhh!!
1243
01:13:33,409 --> 01:13:35,618
Dan kemudian telinga mereka mulai
berdarah.
1244
01:13:36,791 --> 01:13:38,344
I...
1245
01:13:38,793 --> 01:13:39,793
Saya harus tahu ...
1246
01:13:41,831 --> 01:13:43,073
Mengapa?
1247
01:13:43,626 --> 01:13:44,730
Apakah Anda seorang perawan?
1248
01:13:44,834 --> 01:13:45,834
Yo!!! Apa!?!?
1249
01:13:47,802 --> 01:13:49,425
Mengapa? Mengapa Anda menanyakan itu?
1250
01:13:51,254 --> 01:13:53,152
Ada kekuatan dalam darah perawan yang
Jackson
1251
01:13:53,256 --> 01:13:54,913
menggunakan lonceng kutukan.
1252
01:13:55,603 --> 01:13:58,054
Saya punya teori bahwa kita bisa
menggunakan kekuatan yang sama
1253
01:13:58,157 --> 01:13:59,642
untuk mematahkan kutukan.
1254
01:14:00,263 --> 01:14:02,161
Jackson membutuhkan 3 perawan.
1255
01:14:02,783 --> 01:14:04,094
Mungkin 2 akan berhasil.
1256
01:14:06,096 --> 01:14:07,581
Ya, jadi siapa yang satunya?
1257
01:14:08,305 --> 01:14:09,583
Yah, kamu pasti masih perawan.
1258
01:14:11,136 --> 01:14:12,448
Tentu saja penis!!
1259
01:14:13,241 --> 01:14:14,253
Tunggu, kamu tidak perawan?
1260
01:14:14,277 --> 01:14:15,623
Tidak! Saya bukan ...
1261
01:14:16,797 --> 01:14:17,798
Apa...!?
1262
01:14:18,557 --> 01:14:20,535
Hanya karena aku pendek itu tidak
berarti aku masih perawan!!
1263
01:14:20,559 --> 01:14:23,597
Aku merasa seperti sedang dikeroyok
sekarang.
1264
01:14:23,700 --> 01:14:26,772
Seperti apa penampilan saya? Saya,
saya, apakah saya terlihat seperti
itu?
1265
01:14:27,048 --> 01:14:28,325
Karena aku punya daftar!!
1266
01:14:29,050 --> 01:14:31,052
Bukan pada saya tetapi saya bisa,
saya, saya mengingatnya!
1267
01:14:31,156 --> 01:14:32,295
Tidak, jangan lakukan itu.
1268
01:14:32,398 --> 01:14:34,238
Oke, akhirnya Liam... Anda tidak
harus mengakuinya.
1269
01:14:34,262 --> 01:14:35,781
Saya untuk 1, saya masih perawan.
1270
01:14:36,472 --> 01:14:37,472
Oke?
1271
01:14:37,507 --> 01:14:38,370
Maksudku...
1272
01:14:38,474 --> 01:14:39,923
Setidaknya aku belum pernah bersama
seorang pria.
1273
01:14:40,337 --> 01:14:41,718
Mungkin itu celah tapi,
1274
01:14:41,822 --> 01:14:43,064
Saya yakin itu penting.
1275
01:14:43,168 --> 01:14:44,652
Ini cukup baik untukku.
1276
01:14:46,136 --> 01:14:47,517
Sihir perawan.
1277
01:14:49,001 --> 01:14:52,280
Apakah ini sebabnya semua orang yang
berhubungan seks di film horor
meninggal lebih dulu?
1278
01:14:52,384 --> 01:14:54,524
Itu sangat masuk akal!
1279
01:14:55,491 --> 01:14:56,595
Hm...
1280
01:14:58,252 --> 01:14:59,805
Menghubungkan potongan-potongan.
1281
01:15:20,826 --> 01:15:22,656
Saya sudah melakukan ini sendirian
selama 100 tahun.
1282
01:15:22,759 --> 01:15:25,624
Karena kutukan sialan ini, aku tidak
bisa menyentuh bel itu.
1283
01:15:26,832 --> 01:15:30,042
Kami 3 pergi ke sana bersama-sama ...
Aku bisa melawan iblis-iblis ini,
1284
01:15:30,387 --> 01:15:31,734
saat Anda menarik bel itu ke bawah.
1285
01:15:32,735 --> 01:15:33,735
Setelah gratis...
1286
01:15:33,839 --> 01:15:34,839
Aku bisa menghancurkannya.
1287
01:15:35,565 --> 01:15:37,256
Dan kemudian akhiri kutukan ini
sekali dan untuk selamanya.
1288
01:15:38,050 --> 01:15:39,327
Apakah kamu bersamaku!?
1289
01:15:39,983 --> 01:15:41,364
Ya.
1290
01:15:42,779 --> 01:15:43,779
Ayo lakukan ini ...
1291
01:15:44,816 --> 01:15:45,920
Untuk adikku.
1292
01:15:46,472 --> 01:15:48,267
Untuk saudara laki-laki Anda, dan
putri Anda.
1293
01:15:49,096 --> 01:15:50,097
Ayo kita lakukan omong kosong ini.
1294
01:16:11,152 --> 01:16:13,292
Aaaaaaaahhh!!! Graaaarrrrrrrrr!!!
1295
01:16:15,018 --> 01:16:16,226
Silakan...
1296
01:16:16,330 --> 01:16:17,883
Lenturkan semua yang Anda inginkan
setan.
1297
01:16:18,435 --> 01:16:21,300
Saya telah melihat jenis Anda kembali
ke neraka selama 100 tahun.
1298
01:16:22,163 --> 01:16:23,371
Hancurkan bel.
1299
01:16:30,551 --> 01:16:31,172
Lihat!
1300
01:16:31,276 --> 01:16:32,139
- Ugh!!!
- Aaah!!!
1301
01:16:32,242 --> 01:16:33,347
Ssst!!
1302
01:16:33,450 --> 01:16:36,281
- Sebentar! Sebentar!
- Oke.
1303
01:16:38,179 --> 01:16:39,560
Tetap kembali!!
1304
01:16:51,089 --> 01:16:53,091
Ambil itu untuk merobohkannya.
1305
01:16:53,194 --> 01:16:55,162
- Ooohh!!
- Aaahh!!
1306
01:16:55,265 --> 01:16:57,198
Aahh!! Aaahhh!! Fffff!!
1307
01:17:30,162 --> 01:17:32,061
Aah!! Oooh!!
1308
01:17:32,164 --> 01:17:33,062
Brengsek!!
1309
01:17:33,165 --> 01:17:34,339
Anda Oke?
1310
01:17:34,442 --> 01:17:36,479
Ya! Aku baik-baik saja... Tahan,
tahan!
1311
01:17:37,549 --> 01:17:41,208
Aaaah! Ugh!!!! Aaaaahhh!! Oooh!!
1312
01:17:41,311 --> 01:17:43,555
Ayo, ayolah.
1313
01:17:43,659 --> 01:17:44,970
Tahan... Anda juga berdarah.
1314
01:17:45,074 --> 01:17:46,558
Aaah!!
1315
01:17:46,662 --> 01:17:47,949
- Kamu baik-baik saja?
- Ya, ya, saya baik-baik saja, oke?
1316
01:17:47,973 --> 01:17:48,985
- Kamu yakin?
- Bukan masalahnya, bukan
masalahnya...
1317
01:17:49,009 --> 01:17:50,700
Keluarkan gergaji mesin, hancurkan
benda ini.
1318
01:17:52,115 --> 01:17:53,289
Oke.
1319
01:17:55,187 --> 01:17:56,844
Ayo bajingan!!
1320
01:18:01,331 --> 01:18:03,575
Jangan... Cincin... Bel!
1321
01:18:04,507 --> 01:18:05,507
- Poin bagus.
- Ya!
1322
01:18:05,681 --> 01:18:06,921
- Berpeganglah pada benda itu.
- Oke!
1323
01:18:07,372 --> 01:18:08,787
Tidak ingin terlihat seperti Holly.
1324
01:18:19,315 --> 01:18:21,317
Aaaaaaaahhhh!!!
1325
01:18:26,356 --> 01:18:27,599
SETAN!!!
1326
01:18:28,427 --> 01:18:29,705
AYO AMBIL BEBERAPA!!
1327
01:18:32,155 --> 01:18:33,155
Ugh!!!
1328
01:18:33,985 --> 01:18:34,779
Fuck!!
1329
01:18:34,882 --> 01:18:36,815
Itu semua ... Persetan!
1330
01:18:36,919 --> 01:18:38,575
Aaaahhh!!
1331
01:18:38,679 --> 01:18:40,129
Jangan biarkan bel berbunyi, oke?
1332
01:18:40,232 --> 01:18:41,130
Oke, aku mengerti.
1333
01:18:41,233 --> 01:18:42,510
Aku tahu.
1334
01:18:44,892 --> 01:18:45,410
HHAAA!!
1335
01:18:45,513 --> 01:18:46,791
Ooh, sudut yang buruk.
1336
01:18:47,067 --> 01:18:48,067
HHAAA!!
1337
01:18:48,378 --> 01:18:49,103
Sudut buruk lainnya.
1338
01:18:49,207 --> 01:18:50,449
HHAAA!!
1339
01:18:51,243 --> 01:18:52,003
HHAAA!!
1340
01:18:52,106 --> 01:18:52,935
HHAAA!!
1341
01:18:53,038 --> 01:18:54,177
Grrrrrr!
1342
01:18:54,281 --> 01:18:56,041
Grrrrrrrrrr!
1343
01:18:56,145 --> 01:18:57,491
Grra!!!
1344
01:18:57,594 --> 01:18:59,527
- Tampilan Brittany!
- Grrrrrrrrrr!
1345
01:19:00,114 --> 01:19:01,114
Grrrrrrrrrr!
1346
01:19:01,184 --> 01:19:02,392
Tahan dia, aku mengerti ini!
1347
01:19:02,496 --> 01:19:03,531
- Grrrrrrrrrr!
- Pergi!
1348
01:19:03,635 --> 01:19:04,705
- Grrrrrrrrrr!
- Pergi!
1349
01:19:05,499 --> 01:19:07,156
Grrrrrrrrrr!
1350
01:19:07,259 --> 01:19:08,467
Aaaaah!!!
1351
01:19:09,399 --> 01:19:10,780
Grrrrrrrrrr!
1352
01:19:10,884 --> 01:19:12,609
Grrrrrrrrrrey!
1353
01:19:14,508 --> 01:19:17,269
Aaaahh!!! Eeeeuu! Grrrrrrrrrr!
1354
01:19:17,373 --> 01:19:19,375
Grrrrrrraaarrraaa!
1355
01:19:19,478 --> 01:19:21,446
Grrrrrrrrrraaa!
1356
01:19:23,931 --> 01:19:25,899
- Eeoooohhh!!!
- Grrrrrrraaarrraaa!
1357
01:19:27,383 --> 01:19:29,385
Eaaaahh!!!
1358
01:19:38,221 --> 01:19:39,464
Anda Oke?
1359
01:19:42,191 --> 01:19:43,191
Ya?
1360
01:19:45,815 --> 01:19:46,815
Anda melakukan ini?
1361
01:19:52,511 --> 01:19:53,511
Dimana yang satunya?
1362
01:19:53,719 --> 01:19:55,100
Saya pikir Anda membunuhnya.
1363
01:19:55,204 --> 01:19:57,084
Apa yang Anda maksud dengan "" di
mana yang lain" "?
1364
01:19:57,482 --> 01:19:58,863
Aku sudah mencarinya.
1365
01:19:58,966 --> 01:19:59,966
Apa!?
1366
01:20:02,349 --> 01:20:03,349
Ooh sial.
1367
01:20:03,453 --> 01:20:04,696
Hank.
1368
01:20:12,186 --> 01:20:13,912
Ssst!! Saya merindukan.
1369
01:20:17,157 --> 01:20:19,159
Ooh!! Tidak!!! AAAAAAHHH!!
1370
01:20:21,333 --> 01:20:23,301
- Ah! Ah! Ahhh!
- Grrrrn!! Grrrn!!
1371
01:20:23,404 --> 01:20:25,372
AAAAAAAHHHHHHHHH!!!!!
1372
01:20:28,651 --> 01:20:30,584
TEMBAK DIA!! TEMBAK DIA!!
1373
01:20:30,687 --> 01:20:32,689
TEMBAK DIA!! TEMBAK DIA!!
1374
01:20:38,834 --> 01:20:40,042
Aaah!!!
1375
01:20:40,145 --> 01:20:41,837
Aaah!! Ngentot!!!
1376
01:20:43,908 --> 01:20:44,701
Anda baik-baik saja?
1377
01:20:44,805 --> 01:20:45,805
Ya!!!
1378
01:20:45,875 --> 01:20:46,875
Oooh sial!!
1379
01:20:49,120 --> 01:20:51,777
Saya sedikit terlambat ke pesta,
tetapi Anda ingin memberi tahu saya
1380
01:20:51,881 --> 01:20:53,849
apa yang sedang terjadi?!?
1381
01:20:56,368 --> 01:20:57,507
Siapa kamu?
1382
01:20:57,611 --> 01:20:59,544
Kita harus tetap fokus untuk
menghancurkan lonceng itu.
1383
01:21:00,510 --> 01:21:02,167
Siapa sih kamu seharusnya?
1384
01:21:02,512 --> 01:21:03,859
Hank.
1385
01:21:04,790 --> 01:21:07,138
"" Jangan membunyikan bel 'Hank'" "?
1386
01:21:07,241 --> 01:21:09,278
Uhuh!!
1387
01:21:09,381 --> 01:21:10,624
Sialan!!
1388
01:21:11,383 --> 01:21:13,109
Sudah kamu selama ini?
1389
01:21:13,592 --> 01:21:15,008
Baiklah, bisakah Anda membantu kami?
1390
01:21:15,111 --> 01:21:16,330
Dia tidak bisa menyentuh bel ... Kita
harus menurunkan benda ini.
1391
01:21:16,354 --> 01:21:17,424
Ayolah.
1392
01:21:17,527 --> 01:21:19,495
Ugh!! Ffff... Aah!
1393
01:21:21,393 --> 01:21:22,912
Pria setan sialan!!
1394
01:21:23,016 --> 01:21:24,016
Aah!!
1395
01:21:24,051 --> 01:21:25,051
Ngentot!!!
1396
01:21:26,364 --> 01:21:27,054
Alright...
1397
01:21:27,158 --> 01:21:27,917
Pada 3.
1398
01:21:28,021 --> 01:21:29,470
1, 2, 3.
1399
01:21:33,819 --> 01:21:35,821
- Oooh!! - Aaah!!
- Oooh!!
1400
01:21:38,686 --> 01:21:39,998
Apa yang baru saja terjadi?
1401
01:21:40,516 --> 01:21:42,759
Sial, itu darahnya.
1402
01:21:44,278 --> 01:21:45,383
Perawan adalah.
1403
01:21:45,486 --> 01:21:47,040
Tunggu, aku bukan ...
1404
01:21:49,421 --> 01:21:50,560
Oke, baiklah.
1405
01:21:51,423 --> 01:21:53,115
Portal terbuka lagi.
1406
01:21:55,151 --> 01:21:56,808
Portal apa!?
1407
01:22:18,381 --> 01:22:23,110
- Liam...
- Brittany...
1408
01:22:52,415 --> 01:22:53,451
Hank...
1409
01:22:53,554 --> 01:22:55,798
Teman lama!
1410
01:22:56,143 --> 01:22:57,143
Jackson.
1411
01:22:58,697 --> 01:23:00,699
Putri Anda menyapa.
1412
01:23:01,977 --> 01:23:04,289
HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA!
HA! HA! HA! HA! HA!
1413
01:23:04,393 --> 01:23:05,773
AH! HA! HA! HA!!
1414
01:23:05,877 --> 01:23:07,568
- AAAAAAAAHHHHHHHHHH!!!!!!
- Eehwwee!!
1415
01:23:09,743 --> 01:23:11,987
Oooh, ugh!! Ugh!!!
1416
01:23:13,126 --> 01:23:15,197
Anda benar-benar berpikir Anda akan
menghentikan saya?
1417
01:23:16,612 --> 01:23:17,647
Aaahhh!!!
1418
01:23:17,751 --> 01:23:19,718
Oooh!! Aahh!!
1419
01:23:20,202 --> 01:23:21,202
Ooohh!!
1420
01:23:23,515 --> 01:23:24,102
Hank!!!
1421
01:23:24,206 --> 01:23:25,206
Menangkap!!!
1422
01:23:30,557 --> 01:23:32,076
EAAHHH!!
1423
01:23:32,179 --> 01:23:32,973
OOOOHHHH!!
1424
01:23:33,077 --> 01:23:33,560
OOOOHHHH!!
1425
01:23:33,663 --> 01:23:35,148
- UGH!!!
- Ahhhhh!!
1426
01:23:35,251 --> 01:23:36,080
AAAAAAAAHHHH!!
1427
01:23:36,183 --> 01:23:37,253
EEEAAAAHHH!!
1428
01:23:37,357 --> 01:23:37,943
Hmmm!!
1429
01:23:38,047 --> 01:23:40,049
MMMH!!
1430
01:23:40,153 --> 01:23:41,292
UGHHHHH!!
1431
01:23:41,395 --> 01:23:43,432
HHHHM!!
1432
01:23:43,535 --> 01:23:45,227
- OOOOOOOOOHHHHH!!!!!
- Aaaaahhh!!!
1433
01:23:54,236 --> 01:23:55,236
Jackson!!!
1434
01:23:57,549 --> 01:23:58,723
Jackson!!! Kamu di mana!?!?
1435
01:24:10,045 --> 01:24:11,046
Elsie?
1436
01:24:14,566 --> 01:24:16,258
Anda bisa mengakhiri ini!
1437
01:24:17,155 --> 01:24:18,156
Bagaimana denganmu?
1438
01:24:18,501 --> 01:24:19,501
Aku tidak bisa kembali.
1439
01:24:21,815 --> 01:24:23,334
Anda bisa menang ...
1440
01:24:24,611 --> 01:24:25,853
Pergi!
1441
01:24:26,682 --> 01:24:28,097
Berkelahi!!!
1442
01:24:30,513 --> 01:24:32,481
Aku cinta kamu.
1443
01:24:32,584 --> 01:24:34,345
Aku juga sayang kamu.
1444
01:24:44,424 --> 01:24:46,081
JACKSON!!!
1445
01:24:46,667 --> 01:24:48,221
Dasar bajingan!!
1446
01:24:55,573 --> 01:24:56,573
Ooooh!!
1447
01:24:58,472 --> 01:24:59,472
Ooooh!!
1448
01:25:04,478 --> 01:25:06,239
Ooooh!!
1449
01:25:08,517 --> 01:25:10,001
AAAAAHHH!!
1450
01:25:10,105 --> 01:25:11,347
DING!!!
1451
01:25:29,124 --> 01:25:31,126
Tidak!!!
1452
01:25:32,748 --> 01:25:33,990
Tidak!!!
1453
01:25:36,061 --> 01:25:39,410
Saya menunggu lama untuk ini.
1454
01:25:39,513 --> 01:25:42,275
AAAAAAAHHHHHHH!!!!!!
1455
01:26:29,563 --> 01:26:30,563
Jadi bagaimana sekarang?
1456
01:26:31,945 --> 01:26:33,395
Saya kira ini selamat tinggal.
1457
01:26:35,673 --> 01:26:36,708
Kalian semua...
1458
01:26:37,157 --> 01:26:39,021
Anda berjuang dan Anda menang.
1459
01:26:39,987 --> 01:26:42,611
Anda mencapai kemenangan atas neraka
itu sendiri.
1460
01:26:43,577 --> 01:26:46,201
Ini lebih dari siapa pun di bumi yang
pernah dicapai.
1461
01:26:46,994 --> 01:26:48,444
Tunggu semuanya... Mendengarkan.
1462
01:26:49,618 --> 01:26:52,448
Tadi malam saya melihat beberapa hal
yang tidak pernah saya bayangkan.
1463
01:26:52,552 --> 01:26:53,587
Maksudku...
1464
01:26:53,691 --> 01:26:56,245
Itu adalah pertama kalinya aku bahkan
menembakkan senjataku!
1465
01:26:57,108 --> 01:26:59,041
Saya tidak bisa kembali ke kehidupan
normal setelah itu.
1466
01:27:00,422 --> 01:27:00,801
Tambah!
1467
01:27:01,112 --> 01:27:02,838
Anda akan... Panggil aku ...
1468
01:27:03,735 --> 01:27:06,359
Maksudku, agar adil, pernahkah kamu
melihat wanita di sekitar sini? Ha!
1469
01:27:07,532 --> 01:27:07,670
Tapi.
1470
01:27:08,188 --> 01:27:09,362
Itu disamping intinya.
1471
01:27:11,156 --> 01:27:13,158
Saya belum berbuat banyak dengan
hidup saya.
1472
01:27:13,745 --> 01:27:15,402
Tapi tiba-tiba saya mau.
1473
01:27:15,851 --> 01:27:17,093
Dia benar.
1474
01:27:17,197 --> 01:27:19,993
Anda mungkin lebih sekarang seperti
kami, tapi ...
1475
01:27:20,821 --> 01:27:22,444
Mungkin bersama-sama kita bisa
membuat perbedaan.
1476
01:27:23,824 --> 01:27:25,688
Ya kami memang membuat satu tim
neraka, ha!
1477
01:27:27,207 --> 01:27:29,658
Saya melakukannya bersama diri saya
di beberapa tempat.
1478
01:27:29,761 --> 01:27:31,349
Pemburu iblis!!
1479
01:27:32,764 --> 01:27:33,869
Kalau... Lalu saya masuk.
1480
01:27:37,493 --> 01:27:39,081
Untuk semua orang kami kalah.
1481
01:27:39,806 --> 01:27:41,221
Bagaimana denganmu Hank?
1482
01:27:41,877 --> 01:27:42,912
Kau sendiri yang bilang.
1483
01:27:43,465 --> 01:27:45,812
Ada dunia di luar sana yang penuh
dengan setan.
1484
01:27:45,915 --> 01:27:48,470
Anda berjanji untuk membunuh setiap
orang dari mereka.
1485
01:27:49,091 --> 01:27:50,541
Ikutlah dengan kami Hank.
1486
01:27:52,646 --> 01:27:53,647
Pekerjaan saya di sini sudah selesai.
1487
01:27:53,751 --> 01:27:55,373
Putriku sudah membalaskan dendam.
1488
01:27:56,201 --> 01:27:58,065
Kutukan di Bell Lake telah dicabut.
1489
01:27:59,619 --> 01:28:00,619
Saya akhirnya bisa ...
1490
01:28:00,896 --> 01:28:01,897
Berdamailah.
1491
01:28:03,312 --> 01:28:05,487
Apakah kami akan bertemu denganmu
lagi?
1492
01:28:05,590 --> 01:28:08,559
Kami pasti bisa mencoret tempat ini
ke daftar Anda.
1493
01:28:08,662 --> 01:28:09,662
Tapi, um...
1494
01:28:10,354 --> 01:28:11,527
Seseorang tidak pernah tahu.
1495
01:28:27,716 --> 01:28:28,716
Ayo pergi ke Denny's...
1496
01:28:29,131 --> 01:28:31,167
Papa punya banyak hal untuk diproses.
1497
01:28:37,967 --> 01:28:39,047
Anda tidak keberatan jika saya, uhh
...
1498
01:28:40,004 --> 01:28:41,004
Naah! Mengapa tidak!?
1499
01:28:41,212 --> 01:28:43,179
Saya belum pernah mencobanya sendiri.
1500
01:28:44,215 --> 01:28:45,535
Maka saya akan memiliki banyak hal
untuk diajarkan kepada Anda.
1501
01:28:46,700 --> 01:28:47,736
Oke!!!
1502
01:28:48,219 --> 01:28:49,496
Jadi inilah yang kami dapatkan ...
1503
01:28:50,566 --> 01:28:53,120
Saya mendapat Stanley Hotel of
Colorado.
1504
01:28:53,983 --> 01:28:55,468
Yang menginspirasi The Shining...
Yikes!
1505
01:28:56,917 --> 01:28:58,505
Mengerti... Eh...
1506
01:28:58,609 --> 01:29:01,336
Lembaga Pemasyarakatan Negara Bagian
Timur di Philly.
1507
01:29:01,715 --> 01:29:02,992
Uhh... aku tidak tahu apa yang harus
kulakukan.
1508
01:29:03,096 --> 01:29:04,546
Manusia Ngengat!
1509
01:29:04,649 --> 01:29:05,270
Ooohh!
1510
01:29:05,374 --> 01:29:06,444
Dan kota hantu gila ...
1511
01:29:06,548 --> 01:29:08,826
Di Pennsylvania. Oooh orangku!!
1512
01:29:08,929 --> 01:29:12,795
Hei!! Saya mendapat lelucon! Mengapa
iblis itu ditangkap?
1513
01:29:12,899 --> 01:29:13,934
- Mengapa!?!?
- Mengapa!?!?
1514
01:29:14,038 --> 01:29:15,038
Milik!!
1515
00:00:10,250 --> 00:00:20,250
Terjemahan Otomatis Oleh:
www.elsubtitle.com
Kunjungi Website Kami Untuk Terjemahan Gratis
95925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.