All language subtitles for The Listener S04E03 Early Checkout.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,030 --> 00:00:12,798 (Cell phone ringing) 2 00:00:12,866 --> 00:00:15,333 (Scoff) What? 3 00:00:15,401 --> 00:00:17,768 You're not talking me out of this. 4 00:00:17,836 --> 00:00:19,404 Stop harassing me. 5 00:00:19,472 --> 00:00:22,306 You call me again, I'm going to the police. 6 00:00:22,374 --> 00:00:25,641 (Cell phone ringing) 7 00:00:25,709 --> 00:00:27,376 I said not to call! 8 00:00:27,443 --> 00:00:29,844 Wow. Nice chatting with you too, Victoria. 9 00:00:29,912 --> 00:00:33,780 Tia. Sorry, I thought you were someone else. 10 00:00:33,848 --> 00:00:36,088 Are you mad at this person 'cause they forgot to meet you 11 00:00:36,151 --> 00:00:38,251 for drinks like a certain friend did with me? 12 00:00:38,319 --> 00:00:40,752 - Oh, my God, was that tonight? - Yeah. 13 00:00:40,820 --> 00:00:43,554 I am so sorry, Tia. 14 00:00:43,622 --> 00:00:46,524 It's just, you know, it's been a crazy couple of days at work. 15 00:00:46,591 --> 00:00:48,858 - Is it the Barret article? - Yeah, it's complicated. 16 00:00:48,926 --> 00:00:51,461 Look, can I call you back when I get things straightened out? 17 00:00:51,529 --> 00:00:54,563 - Are you gonna forget? - No, no, this time it's gonna 18 00:00:54,631 --> 00:00:56,864 - be for victory drinks. - All right, well, 19 00:00:56,932 --> 00:00:59,300 - I'm looking forward to it. - Ok, ciao. 20 00:00:59,367 --> 00:01:00,934 Bye. 21 00:01:05,005 --> 00:01:07,040 (Sigh) 22 00:01:08,975 --> 00:01:11,708 Son of a bitch. 23 00:01:33,693 --> 00:01:35,661 (Streetcar bell) 24 00:01:35,728 --> 00:01:38,030 (Toby): I'm glad I was free to be your backup plan. 25 00:01:38,098 --> 00:01:40,432 Don't worry, you're never second choice. 26 00:01:40,499 --> 00:01:42,800 She say why she couldn't make it? 27 00:01:42,868 --> 00:01:46,569 No, I don't know, I guess she was just working too hard. 28 00:01:46,636 --> 00:01:48,971 Anyway, I'm sorry, it must be boring, 29 00:01:49,039 --> 00:01:50,972 talking about this person you don't even know. 30 00:01:51,040 --> 00:01:53,152 Are you kidding me? I love this whole "my friends are crazy 31 00:01:53,176 --> 00:01:55,943 but you're gonna learn to love 'em" phase. (Laughing) 32 00:01:56,010 --> 00:01:58,412 All right, so, how about our backup plan... 33 00:01:58,480 --> 00:02:00,680 - Yeah. - We start with some Sushi 34 00:02:00,747 --> 00:02:02,786 - and then see where it goes? - That's a great idea. 35 00:02:02,891 --> 00:02:03,891 All right. 36 00:02:14,658 --> 00:02:16,092 Oh, my God. 37 00:02:16,159 --> 00:02:18,025 Someone call 911! 38 00:02:21,130 --> 00:02:23,076 ♪ 39 00:02:23,196 --> 00:02:25,957 The Listener 04x03 Early Checkout Original Air Date June 12, 2013 40 00:02:26,077 --> 00:02:28,314 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 41 00:02:37,030 --> 00:02:38,765 Hello. 42 00:02:38,832 --> 00:02:41,332 Everybody decent? Hey. 43 00:02:41,366 --> 00:02:44,502 Hey. I'm just bringing back your iron. What do you think? 44 00:02:44,569 --> 00:02:46,375 Yeah, looks nice. Put it anywhere you want. 45 00:02:46,495 --> 00:02:47,495 How was last night? 46 00:02:47,595 --> 00:02:49,339 - Very good. You? - Oh, 47 00:02:49,407 --> 00:02:52,073 it was great. Sandy came over, she cooked, overcooked, 48 00:02:52,141 --> 00:02:54,109 cajun style, I guess. 49 00:02:54,177 --> 00:02:57,911 And we fell asleep on the couch watching Mob Wives, so, yeah. 50 00:02:57,978 --> 00:03:00,414 - Domestic bliss. - Absolutely. 51 00:03:00,481 --> 00:03:02,448 Tia didn't stay over last night? 52 00:03:02,516 --> 00:03:05,284 No, no, no, no. We're taking it nice and slow. 53 00:03:05,352 --> 00:03:07,453 Well, I figured now that you're dating someone 54 00:03:07,521 --> 00:03:10,689 seriously, you'd wanna make hay while the sun's shining, you know? 55 00:03:10,809 --> 00:03:12,045 You're a farmer now? 56 00:03:12,165 --> 00:03:14,133 Actually, Turks make excellent farmers, yeah. It's in my blood. 57 00:03:14,157 --> 00:03:16,582 I could snap my fingers and a fig tree would pop right up. 58 00:03:16,702 --> 00:03:17,387 Get out. 59 00:03:17,507 --> 00:03:18,805 Want me to do it? I could do it right now. 60 00:03:18,829 --> 00:03:20,829 - Hey. What's up? - Toby, oh, my God, I need you 61 00:03:20,896 --> 00:03:23,664 to meet me at St. Luke's. What are you doing in the hospital? 62 00:03:23,732 --> 00:03:25,676 - No, it's Victoria. She's hurt. - All right. I'm on my way. 63 00:03:25,700 --> 00:03:29,159 Tia's friend's in the hospital. I gotta go. 64 00:03:32,039 --> 00:03:35,074 (Monitors beeping) 65 00:03:44,514 --> 00:03:47,682 Hey, Tia, what happened? 66 00:03:47,750 --> 00:03:50,319 The police called me this morning. 67 00:03:50,386 --> 00:03:52,754 I guess I was down as her emergency contact. 68 00:03:52,821 --> 00:03:55,288 She fell from her apartment balcony. 69 00:03:55,356 --> 00:03:58,523 - How'd she fall? - They think she jumped. 70 00:03:58,591 --> 00:04:00,025 Hey. 71 00:04:00,093 --> 00:04:02,194 So, uh, I just spoke with the surgeon. 72 00:04:02,262 --> 00:04:04,195 Victoria's broken a number of bones, 73 00:04:04,263 --> 00:04:05,997 has some internal bleeding, 74 00:04:06,065 --> 00:04:08,799 extensive bruising, and serious head trauma. 75 00:04:08,868 --> 00:04:10,900 Oh, my God. Will she be ok? 76 00:04:10,968 --> 00:04:14,003 They won't know until they finish operating. 77 00:04:14,071 --> 00:04:17,806 Tia, these are the best doctors in the country. 78 00:04:17,874 --> 00:04:19,754 She's in good hands. Toby, I can't believe this. 79 00:04:19,809 --> 00:04:24,879 - She'd never try to kill herself. - Tia, breathe. Breathe. 80 00:04:26,847 --> 00:04:28,514 This is 81 00:04:28,582 --> 00:04:30,816 the story she was working on. It was published today. 82 00:04:30,884 --> 00:04:33,317 - Who is this guy? - Brad Barret. 83 00:04:33,386 --> 00:04:35,353 Self-made millionaire. Lives in the lap of luxury. 84 00:04:35,421 --> 00:04:38,589 Victoria broke a story about how he exploits foreign workers. 85 00:04:38,656 --> 00:04:41,091 He must have been pretty furious when he read it. 86 00:04:41,158 --> 00:04:43,792 - What are you saying? - She didn't try 87 00:04:43,860 --> 00:04:45,960 to kill herself. Someone tried to kill her. 88 00:04:46,028 --> 00:04:48,796 I know it in my gut. She had enemies. 89 00:04:48,864 --> 00:04:53,133 Metro won't look into this. Will you? 90 00:04:53,201 --> 00:04:55,568 So, you want the IIB 91 00:04:55,636 --> 00:04:58,036 to investigate a suicide based on what, 92 00:04:58,104 --> 00:05:00,104 - a hunch? - It's more than a hunch. 93 00:05:00,171 --> 00:05:02,251 It doesn't make sense Victoria would attempt suicide. 94 00:05:02,307 --> 00:05:05,242 - Did Victoria suffer from depression? - Not that I know of, no. 95 00:05:05,310 --> 00:05:08,745 Metro pulled this off her computer. You'll probably want to take a look. 96 00:05:08,813 --> 00:05:11,714 It's a suicide note written on her computer? Are you kidding me? 97 00:05:11,782 --> 00:05:14,006 They also found sertraline in her medicine cabinet. 98 00:05:14,126 --> 00:05:15,548 It's a probable sign of depression. 99 00:05:15,668 --> 00:05:16,179 Toby 100 00:05:16,299 --> 00:05:18,485 I was a paramedic. I've seen a lot of suicide notes; 101 00:05:18,553 --> 00:05:21,851 they're always handwritten, and because she has sertraline it doesn't make her suicidal. 102 00:05:21,875 --> 00:05:22,384 Toby 103 00:05:22,504 --> 00:05:24,957 Tia said Victoria had no history of suicide attempts. 104 00:05:25,025 --> 00:05:28,660 Will you let me finish? This is not a case that would normally fall under our purview. 105 00:05:28,728 --> 00:05:30,928 But if you've got an instinct about it, go for it. 106 00:05:30,995 --> 00:05:33,660 However, if you're gonna open a file on it, 107 00:05:33,780 --> 00:05:35,627 you gotta prove to me it's more than suicide. 108 00:05:35,747 --> 00:05:37,667 - Excuse me. - All right. Thank you. 109 00:06:11,861 --> 00:06:13,661 Well, I, uh, take it 110 00:06:13,728 --> 00:06:16,931 Tia didn't know about Victoria's depression. 111 00:06:16,998 --> 00:06:19,565 Just because Victoria was depressed doesn't mean she has 112 00:06:19,632 --> 00:06:21,193 to tell everybody. 113 00:06:21,313 --> 00:06:22,823 What about you? Did you get anything? 114 00:06:22,943 --> 00:06:25,336 Well, yeah. If you look at these binders, 115 00:06:25,403 --> 00:06:28,339 they're all colour-coded according to story. 116 00:06:28,406 --> 00:06:32,609 But there's a section missing. That's a bit obsessive. 117 00:06:32,677 --> 00:06:35,643 And I found this purple sticky note: 118 00:06:35,711 --> 00:06:38,713 "B.B. Guilty." Brad Barret. 119 00:06:38,781 --> 00:06:42,190 Purple sticky notes, no purple section. 120 00:06:42,310 --> 00:06:44,284 Or maybe it was never here. 121 00:06:46,753 --> 00:06:48,788 Hey, Toby, check this out. 122 00:06:51,123 --> 00:06:53,123 There's scuff marks 123 00:06:53,191 --> 00:06:57,059 on the window sill here. Could be from when she threw herself out. 124 00:06:57,179 --> 00:06:59,072 Could be from when she was thrown out the window. 125 00:06:59,096 --> 00:07:01,564 There's no definitive proof this was attempted homicide. 126 00:07:01,632 --> 00:07:03,565 There's no definitive proof it wasn't. 127 00:07:03,633 --> 00:07:06,433 (Cell phone ringing) Yeah. 128 00:07:08,436 --> 00:07:11,471 Ok, we're gonna need a full workup on Victoria's apartment. 129 00:07:11,539 --> 00:07:13,974 Yeah. Ok, bye. 130 00:07:14,041 --> 00:07:16,308 So, Dev checked Victoria's phone records. 131 00:07:16,376 --> 00:07:18,677 Guess which hotelier called her three times yesterday. 132 00:07:18,745 --> 00:07:22,045 - Brad Barret? - Let's go talk to "B.B." 133 00:07:40,460 --> 00:07:41,895 Can I help you? 134 00:07:41,962 --> 00:07:44,329 IIB. We need to speak with Mr. Barret. 135 00:07:56,172 --> 00:07:59,407 I've been staying in the wrong hotels. 136 00:07:59,474 --> 00:08:00,875 There's Barret. 137 00:08:00,943 --> 00:08:02,544 Wait here. 138 00:08:05,346 --> 00:08:10,082 Look who he's with. All heavy hitters. Fortune 500, all of them. 139 00:08:10,150 --> 00:08:12,116 That's Michael Tillman, the developer. 140 00:08:12,184 --> 00:08:14,352 He's a big mover in the port lands. 141 00:08:14,420 --> 00:08:17,688 And that is Jay Levinson, the biggest 142 00:08:17,756 --> 00:08:20,357 - hedge fund manager in town. - What's he doing with Barret? 143 00:08:20,425 --> 00:08:23,325 Barret is building a hotel empire, right? For that he needs capital. 144 00:08:23,393 --> 00:08:25,661 Levinson has more money than God. 145 00:08:25,728 --> 00:08:27,428 Sergeant McCluskey, 146 00:08:27,495 --> 00:08:29,897 IIB. This is Special Consultant Logan. 147 00:08:29,965 --> 00:08:32,599 Very pleased to meet you. I must ask you to excuse 148 00:08:32,667 --> 00:08:34,868 my concierge... she's very protective of me. 149 00:08:34,936 --> 00:08:37,003 No problem. That's quite the group you got there. 150 00:08:37,071 --> 00:08:39,838 Yes, we're just closing a deal on a new hotel. 151 00:08:39,906 --> 00:08:42,187 When we're finished, the city will have a hotel experience 152 00:08:42,240 --> 00:08:44,174 the likes of which has never been seen before. 153 00:08:44,241 --> 00:08:45,709 That's exciting. 154 00:08:45,777 --> 00:08:48,378 We're here to ask you questions about Victoria Chan. 155 00:08:48,446 --> 00:08:51,080 The reporter? What about her? 156 00:08:51,147 --> 00:08:52,848 She fell off of her balcony last night. 157 00:08:52,916 --> 00:08:55,550 Oh, uh, is she all right? 158 00:08:55,618 --> 00:08:57,185 She's in critical condition. 159 00:08:57,252 --> 00:08:59,954 Well, that's, um, that's terrible, 160 00:09:00,021 --> 00:09:01,921 but I'm not sure how I can help. 161 00:09:01,989 --> 00:09:04,591 She wrote an article about you that was not that flattering. 162 00:09:04,658 --> 00:09:07,192 I can imagine you weren't too happy. 163 00:09:07,259 --> 00:09:09,795 Barret! You can't run away. 164 00:09:09,862 --> 00:09:13,030 I have ways of dealing with people like you. 165 00:09:13,098 --> 00:09:16,265 Miss Chan had an axe to grind. She tried 166 00:09:16,333 --> 00:09:18,834 to humiliate me, made accusations... 167 00:09:18,902 --> 00:09:21,280 false accusations... that I mistreated the foreign workers on my staff. 168 00:09:21,304 --> 00:09:25,707 Now, I'm not saying these are the best jobs in the world, but I assure you, 169 00:09:25,774 --> 00:09:29,375 - our HR practices are industry standard. - Where were you last night? 170 00:09:29,443 --> 00:09:32,277 I was working late in my office. As always. 171 00:09:32,345 --> 00:09:36,114 And he said to me, "you're right". 172 00:09:36,181 --> 00:09:40,484 I was angry with her, but if I wanted revenge, that's what I use my lawyers for. 173 00:09:40,551 --> 00:09:42,552 Sorry to interrupt. Brad, we need you 174 00:09:42,621 --> 00:09:45,288 back to the table. Investors are getting a little anxious. 175 00:09:45,355 --> 00:09:47,432 Can't quite hold a candle to your razzle-dazzle, brother. 176 00:09:47,456 --> 00:09:49,768 - We're not quite done here. - Well, I imagine it can wait. 177 00:09:49,792 --> 00:09:51,325 Actually, it can't. 178 00:09:51,392 --> 00:09:53,628 Ok, well, I'll, uh, 179 00:09:53,695 --> 00:09:56,063 keep the party going. Let me know when you're done. 180 00:09:56,131 --> 00:09:58,397 Look, I am sorry 181 00:09:58,465 --> 00:10:02,299 for Miss Chan, I really am, but I do have some pressing business to attend to, 182 00:10:02,367 --> 00:10:05,369 so, please, come by sometime, 183 00:10:05,437 --> 00:10:07,005 have a glass of wine. 184 00:10:07,072 --> 00:10:10,507 Oh, there's the wine list and the wine list. 185 00:10:10,574 --> 00:10:13,943 Tell the maître d' that Bradley sent you. And you're a beer man, right? 186 00:10:14,011 --> 00:10:15,845 Craft beers for you. 187 00:10:15,912 --> 00:10:19,246 Ok, you doing good over here? How is everyone? 188 00:10:19,313 --> 00:10:21,414 Unless secretaries dress 189 00:10:21,482 --> 00:10:24,483 like escorts, he was nowhere near an office last night. 190 00:10:24,551 --> 00:10:27,586 Ok, so, the good news is he's lying. The bad news is he has an alibi. 191 00:10:27,655 --> 00:10:31,957 He could have hired someone. I saw him arguing with Victoria. 192 00:10:32,025 --> 00:10:35,492 I'll see if Dev can find anything else out from her computer. 193 00:10:38,129 --> 00:10:41,131 Toby, I reread Victoria's story, and something's not right. 194 00:10:41,198 --> 00:10:43,666 - What do you mean? - Well, 195 00:10:43,733 --> 00:10:47,035 sure, it wasn't flattering, but there was nothing of substance in it. 196 00:10:47,102 --> 00:10:49,436 There was nothing in it that would have made her so upset. 197 00:10:49,504 --> 00:10:51,571 You think someone tampered with it? 198 00:10:51,639 --> 00:10:55,007 And knowing Victoria, that would have made her crazy. 199 00:10:55,075 --> 00:10:58,710 The person to ask about it would be her editor, Patrick Donovan. 200 00:11:04,849 --> 00:11:08,350 Victoria's the last person I thought would do something like this. 201 00:11:08,418 --> 00:11:11,186 Why is IIB investigating an attempted suicide? 202 00:11:13,156 --> 00:11:15,189 Unless you suspect otherwise. 203 00:11:18,593 --> 00:11:20,827 It's our understanding that Victoria was upset 204 00:11:20,895 --> 00:11:23,296 - with the Barret article. - What she wrote was slanderous. 205 00:11:23,363 --> 00:11:26,665 Talked about Barret sexually harassing 206 00:11:26,732 --> 00:11:29,067 his employees, misappropriating funds. 207 00:11:29,134 --> 00:11:32,636 That sounds like a powerful story, like you would sell a lot of papers. 208 00:11:32,704 --> 00:11:35,673 Yes, but she drew some of her facts from off-the-record conversations. 209 00:11:35,740 --> 00:11:39,441 It opened us to litigation, so I had to rewrite it. 210 00:11:39,509 --> 00:11:41,410 How'd she feel about your changes? 211 00:11:41,477 --> 00:11:42,943 Wasn't happy 212 00:11:43,011 --> 00:11:46,980 but conflict between writer and editor is nothing new. 213 00:11:47,048 --> 00:11:49,148 Happens 10 times a day around here. 214 00:11:49,217 --> 00:11:50,817 (Donovan sighs.) 215 00:11:50,884 --> 00:11:53,820 You know, um, Barret wasn't the first person 216 00:11:53,887 --> 00:11:56,321 to have a problem with one of Victoria's exposés. 217 00:11:56,388 --> 00:11:58,923 Are you referring to someone specific? 218 00:11:58,990 --> 00:12:02,492 A man named Jarod Lucic. He owned a boutique 219 00:12:02,560 --> 00:12:05,261 in Yorkville. Victoria wrote 220 00:12:05,329 --> 00:12:07,796 a story about him selling high-end counterfeit clothing. 221 00:12:07,864 --> 00:12:09,332 Did he serve time? 222 00:12:09,399 --> 00:12:12,399 A witness changed her testimony... probably paid off. 223 00:12:12,467 --> 00:12:15,569 But the bad press drove away his clientele and he went under. 224 00:12:15,637 --> 00:12:17,770 He always blamed Victoria. 225 00:12:17,838 --> 00:12:21,040 - Did he harass Victoria? - I'd say so. 226 00:12:21,108 --> 00:12:23,508 Do you know if she told the police? 227 00:12:23,576 --> 00:12:27,378 I'm hope that's something you can ask her sometime soon. 228 00:12:27,446 --> 00:12:29,779 Thank you for your time. 229 00:12:29,847 --> 00:12:32,048 Sure. 230 00:12:50,763 --> 00:12:53,131 - Jarod Lucic? - Hey. 231 00:12:53,198 --> 00:12:55,832 IIB. We need to ask you a few questions. 232 00:12:55,900 --> 00:12:57,968 Uh, yeah, ok. 233 00:12:58,035 --> 00:13:01,336 Let me put some pants on. 234 00:13:01,404 --> 00:13:03,772 He was wearing pants. 235 00:13:03,839 --> 00:13:05,770 - I'll take this way. - I got this way. 236 00:13:05,890 --> 00:13:06,889 Okay. 237 00:13:21,052 --> 00:13:23,453 Hello again. 238 00:13:28,525 --> 00:13:30,592 Nice pants. 239 00:13:37,436 --> 00:13:41,471 So, Mr. Lucic, tell us about Victoria Chan. 240 00:13:41,539 --> 00:13:44,640 That bitch that ruined my business and my marriage? 241 00:13:44,709 --> 00:13:46,675 She wrote about you selling knockoff clothing. 242 00:13:46,743 --> 00:13:48,677 That's lies. All of it. 243 00:13:48,745 --> 00:13:50,512 I take it you didn't like her very much. 244 00:13:50,580 --> 00:13:52,546 Yeah, she ruined my life. I hate her. 245 00:13:52,614 --> 00:13:55,416 Enough to throw her off her balcony? 246 00:13:55,483 --> 00:13:59,051 Whoa, whoa, where's this coming from? 247 00:13:59,119 --> 00:14:01,954 She was found outside her apartment building last night. 248 00:14:02,022 --> 00:14:05,456 - Where were you last night? - I was having a drink at my local. 249 00:14:05,524 --> 00:14:07,558 - What time? - Look, I don't remember. 250 00:14:07,626 --> 00:14:10,060 It was late. Look, I had a few. 251 00:14:10,128 --> 00:14:13,296 Maybe you don't remember throwing Miss Chan off her balcony either. 252 00:14:15,265 --> 00:14:17,633 Look, ask Mugsy's, all right? They'll tell you. 253 00:14:17,701 --> 00:14:21,068 - Oh, we will. - Look, I admit I wanted revenge on her. 254 00:14:21,136 --> 00:14:24,539 Hell, I wanted it on that whole newspaper for what they did to me. 255 00:14:24,607 --> 00:14:26,940 But I did not do this. 256 00:14:27,007 --> 00:14:30,644 You know, most people are murdered by someone they're close to. 257 00:14:30,711 --> 00:14:33,878 Yeah? So, what, you a cop now? 258 00:14:33,946 --> 00:14:37,948 I'm just saying, you might want to take a closer look at her personal life. 259 00:14:41,286 --> 00:14:42,818 (Camera click) 260 00:14:44,988 --> 00:14:47,456 Oh, you mean like you did? 261 00:14:47,523 --> 00:14:50,158 We're going to need to see his camera. 262 00:14:55,964 --> 00:14:58,065 So, Victoria was having 263 00:14:58,133 --> 00:15:00,399 an affair with her editor? How do you know? 264 00:15:00,467 --> 00:15:04,202 Well, luckily or not, Lucic was stalking them. He was taking photos of them. 265 00:15:04,269 --> 00:15:07,004 Gonna want to check that out. That puts a new angle on things. 266 00:15:07,072 --> 00:15:09,573 So, maybe the argument wasn't just about the article. 267 00:15:09,641 --> 00:15:12,142 Maybe their romance was in trouble. 268 00:15:12,209 --> 00:15:14,244 Yeah, I took a look at Victoria's work emails 269 00:15:14,311 --> 00:15:16,255 with Donovan. Everything was above board. And then 270 00:15:16,279 --> 00:15:19,214 I found her private email account. Pretty spicy stuff. 271 00:15:19,282 --> 00:15:21,148 - Ok. - Donovan ended the affair 272 00:15:21,215 --> 00:15:23,093 about a week ago and she was not very happy about it. 273 00:15:23,117 --> 00:15:25,351 Then he rewrote her story on top of it? 274 00:15:25,419 --> 00:15:27,386 Might be enough to send her over the edge. 275 00:15:27,453 --> 00:15:29,564 So What? You're going back to suicide? 276 00:15:29,684 --> 00:15:31,404 Absolutely not. Forensics already confirmed 277 00:15:31,449 --> 00:15:33,235 that the laptop was wiped clean of fingerprints. 278 00:15:33,259 --> 00:15:35,559 So someone wrote the suicide note as a cover. 279 00:15:35,627 --> 00:15:37,761 Well, we definitely have a case here. 280 00:15:37,828 --> 00:15:40,797 Who had motive? Barret lied about what he was doing that night. 281 00:15:40,864 --> 00:15:43,564 Maybe Victoria threatened to tell Donovan's wife 282 00:15:43,632 --> 00:15:46,067 about the affair and he decided to get rid of her. 283 00:15:46,135 --> 00:15:48,770 Check out Lucic's alibi. Find out where Donovan is. 284 00:15:48,838 --> 00:15:52,172 Have a little man-to-man with him. There might be more skeletons in his closet. 285 00:16:00,345 --> 00:16:04,581 Mr. Donovan. Your assistant said I'd find you here. 286 00:16:04,649 --> 00:16:07,617 It's nice of you to visit Victoria. 287 00:16:07,685 --> 00:16:09,985 I understand how you'd be concerned. 288 00:16:10,053 --> 00:16:11,986 She's more than an associate. 289 00:16:12,054 --> 00:16:13,688 - She's a friend. - Yeah, well, 290 00:16:13,755 --> 00:16:17,224 even friends can have problems with each other, can't they? 291 00:16:17,292 --> 00:16:21,261 - How could you do this to me? - This is just business! 292 00:16:21,329 --> 00:16:23,462 This isn't about business; This is about you and me! 293 00:16:23,530 --> 00:16:25,396 It's about us! 294 00:16:25,464 --> 00:16:27,132 I don't understand. 295 00:16:27,200 --> 00:16:29,099 Well, I should let you know that this is now 296 00:16:29,167 --> 00:16:31,535 an investigation into an attempted homicide. 297 00:16:31,602 --> 00:16:34,380 You think someone tried to kill her? What does that have to do with me? 298 00:16:34,404 --> 00:16:37,106 Your affair with the victim is quite relevant. 299 00:16:37,174 --> 00:16:39,242 What are you saying? 300 00:16:39,310 --> 00:16:42,910 We know you and Victoria were seeing each other. 301 00:16:42,978 --> 00:16:45,345 Look, a high-pressure job, a married man, a young woman, 302 00:16:45,412 --> 00:16:47,914 working closely together. Things happen. 303 00:16:47,982 --> 00:16:51,650 How'd she act when you broke it off with her? 304 00:16:51,718 --> 00:16:54,320 She was upset. Look, if I thought 305 00:16:54,387 --> 00:16:57,120 our relationship was relevant, I would have told you. 306 00:16:57,188 --> 00:17:00,123 - Were you at her apartment last night? - I resent that line of quest... 307 00:17:00,191 --> 00:17:03,092 - Just answer it. - I was at home with my wife. 308 00:17:10,299 --> 00:17:13,366 Do you know anything about a purple notebook? 309 00:17:15,336 --> 00:17:17,303 - You seem a little upset. - Look, I came here 310 00:17:17,371 --> 00:17:20,339 to see a woman I care about, and you accuse me of trying to... 311 00:17:23,009 --> 00:17:25,009 I have to get back to work. 312 00:17:31,481 --> 00:17:32,915 Donovan may have been at home 313 00:17:32,983 --> 00:17:35,150 with his wife last night, but at some point 314 00:17:35,218 --> 00:17:37,852 he was in Victoria's apartment and took her binder and files. 315 00:17:37,920 --> 00:17:40,221 But why? Was there something in them about the affair? 316 00:17:40,289 --> 00:17:42,154 Or did it have something to do with the Barret article? 317 00:17:42,178 --> 00:17:43,178 He's hiding something. 318 00:17:43,224 --> 00:17:45,168 All right, well, see if you can place them at the scene. 319 00:17:45,192 --> 00:17:47,325 - All right. - I'll check out surveillance 320 00:17:47,393 --> 00:17:49,460 - and traffic cams. - And I'll work 321 00:17:49,528 --> 00:17:54,164 on a warrant for his home and office. Let's see if anything purple shows up. 322 00:17:58,302 --> 00:18:00,235 Ok, so, paper from the editor's office 323 00:18:00,303 --> 00:18:03,238 all comes through here? Everything? 324 00:18:03,305 --> 00:18:05,572 Guys, we're looking for Victoria's notes. 325 00:18:05,640 --> 00:18:07,574 Keep an eye out for anything in purple. 326 00:18:09,643 --> 00:18:12,412 You know what, this is the binding. I need all these. 327 00:18:12,479 --> 00:18:15,347 I need all these. You know what, 328 00:18:15,415 --> 00:18:17,448 just bring everything. Everything in these bins. 329 00:18:20,684 --> 00:18:22,786 Why is it always the cross-cut shredder? 330 00:18:22,853 --> 00:18:25,754 All right, kids, call home, call your folks, 331 00:18:25,822 --> 00:18:27,256 see if you can sleep over. 332 00:18:27,324 --> 00:18:29,558 It's looking like an all-nighter. 333 00:18:38,732 --> 00:18:40,233 Hey. 334 00:18:40,301 --> 00:18:43,701 - Hey. - How are ya? 335 00:18:43,769 --> 00:18:45,404 So, is this our new hangout? 336 00:18:45,471 --> 00:18:48,038 Well, I thought if Barret's involved, I'd immerse myself 337 00:18:48,105 --> 00:18:50,173 - in his world. - But where's the TV? 338 00:18:50,241 --> 00:18:53,043 - Ok, I think I might have something. - What? 339 00:18:53,110 --> 00:18:55,877 I had a look at Victoria's desk at the office. 340 00:18:55,946 --> 00:18:58,280 How'd you get to sneak around her office? 341 00:18:58,348 --> 00:19:00,805 I'm her emergency contact, so they gave me access. 342 00:19:00,925 --> 00:19:01,661 No kidding. 343 00:19:01,781 --> 00:19:03,384 I found this under her keyboard. 344 00:19:03,452 --> 00:19:07,686 "TG2BT?" What is that? Is that a password? 345 00:19:07,754 --> 00:19:10,755 - You're not a prince fan? It's an acronym. - Ok. 346 00:19:10,823 --> 00:19:12,890 Too good to be true. 347 00:19:12,959 --> 00:19:15,093 On purple. That's interesting. 348 00:19:15,161 --> 00:19:17,995 Compliments of Mr. Barret. 349 00:19:20,530 --> 00:19:22,730 Ah, it's nice to see you here for pleasure 350 00:19:22,798 --> 00:19:25,233 rather than business, Mr. Logan. 351 00:19:25,301 --> 00:19:27,169 Uh, it is for pleasure, I take it? 352 00:19:27,235 --> 00:19:29,136 Actually, I'm here on business. 353 00:19:29,204 --> 00:19:31,272 I'm Tia Tremblay. I'm a reporter. 354 00:19:31,340 --> 00:19:33,006 Victoria Chan is my friend. 355 00:19:33,074 --> 00:19:36,608 Ah, I see. And, um, how is Victoria? 356 00:19:36,676 --> 00:19:39,110 As good as one can be in a coma. 357 00:19:39,178 --> 00:19:41,612 I'd love to ask you a few questions. 358 00:19:41,680 --> 00:19:44,513 - Well, of course. - Great! How about now? 359 00:19:44,581 --> 00:19:47,649 Well, I'd love to, but right now I have some investors waiting. 360 00:19:47,717 --> 00:19:50,051 But please promise me you'll schedule an appointment 361 00:19:50,119 --> 00:19:52,053 with my personal assistant, hmm? 362 00:19:52,121 --> 00:19:53,921 It's good to see you again. 363 00:19:53,990 --> 00:19:56,323 - Enjoy the drinks. - Cheers. 364 00:19:59,493 --> 00:20:02,094 I guess he's not in the mood to talk. 365 00:20:02,161 --> 00:20:04,762 He sure lays on the charm, doesn't he? 366 00:20:04,830 --> 00:20:07,564 The decor, the atmosphere... 367 00:20:07,632 --> 00:20:09,933 it's too good to be true. 368 00:20:10,002 --> 00:20:11,602 Thank you for that. 369 00:20:11,669 --> 00:20:15,104 Now you can leave the investigating up to IIB. 370 00:20:15,171 --> 00:20:17,938 This is my job. 371 00:20:18,007 --> 00:20:21,476 Victoria knew something, and now she's in a coma. 372 00:20:21,543 --> 00:20:23,510 I'm not buying Prince Charming's act one bit. 373 00:20:23,577 --> 00:20:26,013 He's not the only one with a motive, Tia. 374 00:20:26,080 --> 00:20:27,847 What are you talking about? 375 00:20:27,915 --> 00:20:30,682 Why didn't you tell me that Victoria and Donovan were 376 00:20:30,750 --> 00:20:32,683 - having an affair? - Donovan, her editor? 377 00:20:32,751 --> 00:20:35,285 - Yeah. - 'Cause I had no idea. 378 00:20:35,353 --> 00:20:37,721 I thought you knew. 379 00:20:40,024 --> 00:20:42,392 I guess I didn't know her as well as I thought. 380 00:20:46,062 --> 00:20:49,063 (Barking) There ya go. Come on, will! There ya go! There ya go! 381 00:20:53,767 --> 00:20:55,835 (Dog barking) 382 00:21:02,674 --> 00:21:04,274 What are you doing here? 383 00:21:04,342 --> 00:21:07,244 (Gunshots) (Donovan groaning) 384 00:21:38,186 --> 00:21:39,787 Ok. Thank you. 385 00:21:39,855 --> 00:21:43,490 So, a jogger found the body this morning. 386 00:21:43,558 --> 00:21:47,091 Donovan's wallet was found in the ravine... cash and credit cards were missing. 387 00:21:47,159 --> 00:21:49,628 He lives like two blocks from here, so Metro figures 388 00:21:49,695 --> 00:21:51,929 he was out walking his dog and then got mugged. 389 00:21:51,997 --> 00:21:55,098 Or somebody wanted it to look that way. There's no sign of a struggle. 390 00:21:55,166 --> 00:21:57,701 And if he gave up his valuables, why shoot him? 391 00:21:57,769 --> 00:22:00,637 He was killed for more than his wallet. Something's up here. 392 00:22:00,704 --> 00:22:03,171 Two lovers, one thrown off her balcony, 393 00:22:03,239 --> 00:22:05,473 the other one shot in the chest. 394 00:22:05,540 --> 00:22:08,442 - Let's talk to his wife. - Yeah. 395 00:22:10,178 --> 00:22:15,114 I woke up this morning, and there was this scratching sound. 396 00:22:15,182 --> 00:22:18,183 It was our dog. He wanted in. 397 00:22:18,250 --> 00:22:21,418 And you didn't notice that your husband was gone all night? 398 00:22:21,486 --> 00:22:24,388 Patrick often worked all night in his study, 399 00:22:24,456 --> 00:22:29,192 or he... he stayed at... at the office. 400 00:22:29,259 --> 00:22:32,260 He didn't come home often? 401 00:22:32,328 --> 00:22:35,063 Not as often as I would have liked. 402 00:22:35,130 --> 00:22:38,398 You know your husband was having an affair with Victoria Chan? 403 00:22:38,466 --> 00:22:40,400 Yeah, I, um... 404 00:22:40,468 --> 00:22:43,703 I found out recently. 405 00:22:43,770 --> 00:22:46,072 This man came to our door. 406 00:22:52,276 --> 00:22:53,911 Jarod Lucic. 407 00:22:53,979 --> 00:22:56,579 He didn't tell me his name; He just gave me 408 00:22:56,647 --> 00:22:58,815 some photographs. 409 00:22:58,882 --> 00:23:01,850 I confronted Patrick when he came home. 410 00:23:01,918 --> 00:23:06,720 It was... it was horrible. 411 00:23:06,787 --> 00:23:10,323 Ok, you know how... how this looks to us, right? 412 00:23:10,390 --> 00:23:14,559 Your husband shot, Victoria falling off of her balcony... 413 00:23:14,628 --> 00:23:16,594 Patrick told me everything. 414 00:23:16,662 --> 00:23:19,230 I mean, he begged my forgiveness. 415 00:23:22,966 --> 00:23:26,301 That's a really beautiful ring. 416 00:23:26,369 --> 00:23:28,803 Looks new. How many carats is that? 417 00:23:28,871 --> 00:23:32,040 Three carats. 418 00:23:32,108 --> 00:23:34,174 Patrick went overboard. 419 00:23:36,044 --> 00:23:38,011 It was an apology 420 00:23:38,078 --> 00:23:40,112 and a promise. 421 00:23:42,915 --> 00:23:44,949 What the hell? 422 00:23:49,655 --> 00:23:52,156 How's your arts-and-crafts project coming? 423 00:23:52,223 --> 00:23:55,258 Well, we've got most of the notebook isolated. 424 00:23:55,325 --> 00:23:58,193 Now we're just working on putting together sentence fragments, 425 00:23:58,261 --> 00:24:00,162 and once that's finished, the real fun starts. 426 00:24:00,229 --> 00:24:02,796 My cursive construction software... 427 00:24:02,864 --> 00:24:06,367 Will tell us exactly what was in Victoria's notes. 428 00:24:06,434 --> 00:24:09,035 Guys, come on, pick up the pace. Let's get it together. 429 00:24:09,102 --> 00:24:11,370 So, is our grieving widow a suspect? 430 00:24:11,437 --> 00:24:13,404 Well, I think her grief is genuine. 431 00:24:13,472 --> 00:24:16,040 - She wanted to work it out. - So did he. 432 00:24:16,107 --> 00:24:18,141 He got her a three-carat apology ring. 433 00:24:18,209 --> 00:24:20,510 I spoke to the woman at the jewellery store. 434 00:24:20,578 --> 00:24:22,546 It set him back $40,000. 435 00:24:22,613 --> 00:24:24,680 - Forty grand? - Yeah. 436 00:24:24,747 --> 00:24:27,615 Editors don't make that kind of money. Did we check his financials? 437 00:24:27,683 --> 00:24:31,485 Yeah. Nothing was taken from his bank accounts. It was paid for in cold, hard cash. 438 00:24:31,553 --> 00:24:33,187 Forty K in cash? 439 00:24:33,254 --> 00:24:35,453 Ok, so, look, Barret knows that this negative article is 440 00:24:35,489 --> 00:24:38,023 gonna be published, right? What can he do to stop it? 441 00:24:38,091 --> 00:24:40,226 You're suggesting that he paid Donovan 40k 442 00:24:40,294 --> 00:24:42,293 - to rewrite it. - But for that kind of money, 443 00:24:42,360 --> 00:24:44,800 you'd think the article would be a little bit more flattering. 444 00:24:44,862 --> 00:24:47,830 Maybe Victoria had something even more incriminating on Barret. 445 00:24:47,898 --> 00:24:50,300 - Why, do you have something? - Tia found a note 446 00:24:50,367 --> 00:24:53,502 in Victoria's office that said Barret was too good to be true. 447 00:24:53,570 --> 00:24:56,971 Which is maybe why Donovan took Victoria's research. 448 00:24:57,039 --> 00:24:59,339 What about our friend Mr. Lucic? 449 00:24:59,407 --> 00:25:01,908 Well, we know that he showed up at Donovan's house 450 00:25:01,975 --> 00:25:04,009 and showed his wife those photos. 451 00:25:04,077 --> 00:25:06,512 What about his alibi for the night that Victoria was pushed? 452 00:25:06,580 --> 00:25:08,713 He arrived at the pub a little after 11. 453 00:25:08,780 --> 00:25:11,549 Well, that would give him plenty of time to show up at her apartment. 454 00:25:11,617 --> 00:25:13,550 Bartender said he came in ranting all the time 455 00:25:13,618 --> 00:25:16,051 about how Victoria and her editor ruined his life. 456 00:25:16,119 --> 00:25:18,688 Maybe he tried to ruin theirs. 457 00:25:18,755 --> 00:25:21,022 I'll have Metro pick him up again. 458 00:25:23,192 --> 00:25:27,361 (Lucic):So I showed the wife a couple of pictures. Is that a crime? 459 00:25:27,429 --> 00:25:29,995 - No, but stalking is. - You hated Patrick, didn't you? 460 00:25:30,063 --> 00:25:32,964 Yeah, I hated him. That bastard printed slander, 461 00:25:33,032 --> 00:25:36,567 which I beat in court. The way we hear it, the victims were paid off. 462 00:25:36,635 --> 00:25:39,203 You wanted to hurt Donovan and Victoria. 463 00:25:39,271 --> 00:25:43,072 Yeah, I did. And the beauty of them having the bed sweats for each other 464 00:25:43,140 --> 00:25:45,174 meant I could hurt them both at the same time. 465 00:25:45,242 --> 00:25:49,410 You see, the thing about revenge, Jarod, is it's never enough. 466 00:25:49,478 --> 00:25:51,456 But ruining his marriage and making him break it off 467 00:25:51,480 --> 00:25:53,614 with Victoria, that wasn't enough for you, was it? 468 00:25:53,681 --> 00:25:55,782 So you pushed Victoria off her balcony. 469 00:25:55,850 --> 00:25:58,752 (Lucic): That's crazy, I didn't murder anyone. 470 00:25:58,819 --> 00:26:01,319 And then you shot Donovan in the chest to finish it off. 471 00:26:01,387 --> 00:26:03,988 Ok, whoa. Yeah, I wanted to hurt them, 472 00:26:04,056 --> 00:26:06,534 but I didn't want to go to jail. All right, they ruined my life 473 00:26:06,558 --> 00:26:09,360 once already; I wasn't gonna let them do it again. 474 00:26:21,002 --> 00:26:22,935 He's twisted, but he's not a murderer. 475 00:26:23,003 --> 00:26:25,238 All right, something else came up. Forensics called. 476 00:26:25,305 --> 00:26:27,873 Patrick Donovan was killed with a .22-caliber bullet. 477 00:26:27,940 --> 00:26:30,909 Now, according to the gun registry, Barret owns a .22. 478 00:26:30,977 --> 00:26:34,645 - Ok, do we have a warrant? - Ask and you shall receive. 479 00:26:34,712 --> 00:26:36,147 Get me something I can use. 480 00:26:36,214 --> 00:26:38,148 (Cell phone ringing) 481 00:26:38,215 --> 00:26:39,749 Hey. 482 00:26:39,817 --> 00:26:42,084 Toby, it's me. I'm at the hotel. Listen, 483 00:26:42,152 --> 00:26:44,986 I've been talking to Barret's employees. They're all shutting me down. 484 00:26:45,053 --> 00:26:46,520 Well, that's not surprising. 485 00:26:46,588 --> 00:26:49,622 Their boss is a suspect in Victoria's fall. 486 00:26:49,690 --> 00:26:52,926 Look, Tia, you gotta stay away from Barret. 487 00:26:52,994 --> 00:26:54,627 Stay away? Are you kidding me? 488 00:26:54,695 --> 00:26:56,862 We're handling the investigation. 489 00:26:56,930 --> 00:26:58,830 It would be a lot safer if you leave it to us. 490 00:26:58,898 --> 00:27:00,831 Toby, I'm a reporter. This is what I do. 491 00:27:00,899 --> 00:27:02,800 Yeah, you're also too personally involved. 492 00:27:02,867 --> 00:27:06,035 I'm getting answers. 493 00:27:06,103 --> 00:27:08,971 Apparently something's wrong with Barret's finances. 494 00:27:09,039 --> 00:27:10,984 Investors are starting to walk away. I think that might be 495 00:27:11,008 --> 00:27:13,041 what Victoria's story was really about. 496 00:27:13,109 --> 00:27:15,910 Now, listen, you don't want to share information about the case, 497 00:27:15,977 --> 00:27:18,445 I respect that, but I won't stop chasing this story. 498 00:27:22,383 --> 00:27:24,016 Tia's all over Barret. 499 00:27:24,083 --> 00:27:25,984 There's something wrong with his finances. 500 00:27:26,052 --> 00:27:28,086 Well, let's find out for ourselves. 501 00:27:37,394 --> 00:27:39,761 (Elevator ding) 502 00:27:39,829 --> 00:27:42,297 (Dance music) 503 00:27:42,365 --> 00:27:44,499 That doesn't sound like a business meeting. 504 00:27:46,900 --> 00:27:49,602 - You got the password? - Warrant. 505 00:27:49,670 --> 00:27:51,603 Right here. 506 00:27:51,671 --> 00:27:53,439 Thank you. 507 00:27:55,642 --> 00:27:57,274 (Laughing) 508 00:27:57,343 --> 00:28:00,445 - Ok. - Shareholder's meeting? 509 00:28:02,412 --> 00:28:04,380 Oh... oh! 510 00:28:04,448 --> 00:28:07,782 ♪ Ah yeah ♪ 511 00:28:07,850 --> 00:28:09,951 I want to speak with my lawyer. 512 00:28:10,018 --> 00:28:12,554 (Laughing) 513 00:28:12,621 --> 00:28:16,022 - That's probably a good idea. - ♪ ah yeah ♪ 514 00:28:26,917 --> 00:28:29,017 How's she doing? 515 00:28:29,084 --> 00:28:32,152 The doctors seem hopeful. 516 00:28:32,220 --> 00:28:33,754 How are you? 517 00:28:33,822 --> 00:28:36,990 I just wish there was more I could do. 518 00:28:37,057 --> 00:28:40,259 I wish I could help take down whoever did this to her. 519 00:28:40,327 --> 00:28:42,895 We arrested Brad Barret last night. 520 00:28:42,962 --> 00:28:45,396 - You did? - There's some evidence 521 00:28:45,463 --> 00:28:47,497 that makes it look like he might be involved. 522 00:28:47,565 --> 00:28:49,676 We haven't interrogated him yet, but he might be the kind of guy 523 00:28:49,700 --> 00:28:51,701 we can't keep our hands on for too long. 524 00:28:51,769 --> 00:28:54,703 Listen, anything you need, let me know, I'll be happy to help. 525 00:28:54,771 --> 00:28:58,873 Tia, you're doing too much already. 526 00:28:58,941 --> 00:29:03,576 - What's that supposed to mean? - You should back off. 527 00:29:03,644 --> 00:29:06,846 (Sigh) I can't believe I'm hearing this. 528 00:29:06,914 --> 00:29:09,280 This guy might be responsible for what happened 529 00:29:09,348 --> 00:29:11,949 to Victoria and Patrick. This is very dangerous. 530 00:29:12,069 --> 00:29:13,069 This is my job, 531 00:29:13,094 --> 00:29:15,253 Ok? I've done it for 10 years. I can look after myself. 532 00:29:15,286 --> 00:29:17,386 I don't want you getting hurt for some good scoop. 533 00:29:17,454 --> 00:29:18,922 This isn't about a scoop! 534 00:29:18,989 --> 00:29:22,791 This is about a friend that I respect and that I care about 535 00:29:22,859 --> 00:29:24,793 who nearly died for this story. 536 00:29:24,861 --> 00:29:26,961 So I owe it to her to look into this. 537 00:29:27,029 --> 00:29:28,963 Not if you get killed. 538 00:29:29,031 --> 00:29:30,831 Please. Tia, back off. Tia... 539 00:29:30,899 --> 00:29:33,231 I... I know what I'm doing. 540 00:29:50,379 --> 00:29:52,313 That's a very interesting 541 00:29:52,381 --> 00:29:54,514 business meeting that you were having, Mr. Barret. 542 00:29:54,583 --> 00:29:57,051 You had no legal right to come into that room, 543 00:29:57,118 --> 00:30:00,352 so without a warrant... you have nothing. 544 00:30:05,156 --> 00:30:06,657 Ah. 545 00:30:06,725 --> 00:30:10,061 Well, actually, we did have a warrant. 546 00:30:10,128 --> 00:30:13,663 And as we speak, forensics is going over a .22-caliber handgun 547 00:30:13,731 --> 00:30:16,899 that we found in your room. Now, that was the same caliber 548 00:30:16,967 --> 00:30:20,168 - that was used to kill Donovan. - Patrick Donovan? 549 00:30:20,236 --> 00:30:23,336 Do you think I'd be so stupid as to keep a murder weapon with me? 550 00:30:23,404 --> 00:30:26,006 Look, I keep telling you, I had nothing to do 551 00:30:26,074 --> 00:30:29,075 with what happened to him or that reporter. 552 00:30:29,142 --> 00:30:31,844 You paid Donovan to rewrite Victoria's article. 553 00:30:31,912 --> 00:30:33,979 - I did no such thing. - It had to be published; 554 00:30:34,046 --> 00:30:36,081 otherwise Victoria would have made a stink. 555 00:30:36,148 --> 00:30:39,082 You just made sure that it made as little damage as possible. 556 00:30:39,149 --> 00:30:41,550 That is crazy. I have nothing to hide. 557 00:30:49,525 --> 00:30:51,492 Ah. 558 00:30:51,559 --> 00:30:55,128 So, Victoria wasn't gonna write about your cocaine and hooker parties? 559 00:30:55,195 --> 00:30:57,963 Are these parties the reason you're beginning 560 00:30:58,031 --> 00:31:00,933 - to lose investors? - Damn it, Martin! 561 00:31:01,000 --> 00:31:04,035 Some investors have unreasonable expectations. 562 00:31:04,103 --> 00:31:06,537 They expect double digits or they move on. 563 00:31:06,604 --> 00:31:09,872 You can't please everyone. It's all part of the business. 564 00:31:09,940 --> 00:31:11,974 I need a word. 565 00:31:24,118 --> 00:31:27,753 Forensics came back. Barret's gun is not the murder weapon. 566 00:31:27,820 --> 00:31:31,689 Ok. I can see why Victoria called him "Too good to be true". 567 00:31:31,757 --> 00:31:34,568 So, what, you think she was gonna write about the drugs and prostitutes? 568 00:31:34,592 --> 00:31:37,027 - I do. - Well, with or without the gun, 569 00:31:37,094 --> 00:31:39,329 we still have enough to hold him until we find out more. 570 00:31:39,397 --> 00:31:41,429 And I got a little read. 571 00:31:41,497 --> 00:31:44,199 I think I got the first name of an investor. Martin. 572 00:31:44,267 --> 00:31:47,901 Last name Reynolds. Self-made millionaire who made his fortune 573 00:31:47,969 --> 00:31:50,904 - in the '90s real estate boom. - Must have a nose for investment. 574 00:31:50,972 --> 00:31:53,716 You think he smelt something bad and pulled out of Barret's operation? 575 00:31:53,740 --> 00:31:55,683 Maybe he's the missing piece of the puzzle. 576 00:31:55,803 --> 00:31:57,043 Do you think he's a suspect? 577 00:31:57,163 --> 00:31:59,377 He's definitely a person of interest. 578 00:31:59,444 --> 00:32:02,513 - I'd say a little more than that. - Ah. 579 00:32:02,580 --> 00:32:05,948 The arts-and-crafts project. Now, from what I've gathered from Victoria's 580 00:32:06,016 --> 00:32:08,350 research, Reynolds was a major investor 581 00:32:08,418 --> 00:32:10,786 in Barret's empire. It must have really hurt 582 00:32:10,853 --> 00:32:13,887 - when he pulled out his capital. - Let's track him down. 583 00:32:27,900 --> 00:32:29,900 Mr. Reynolds. IIB. 584 00:32:29,967 --> 00:32:32,402 We'd like to speak with you about Brad Barret. 585 00:32:32,469 --> 00:32:35,189 I really don't have time for this. I have a meeting in a few minutes. 586 00:32:35,239 --> 00:32:37,105 We'll keep it brief. 587 00:32:37,173 --> 00:32:39,007 (Car starting) 588 00:32:39,075 --> 00:32:41,076 Please, let's stay warm. 589 00:32:45,380 --> 00:32:48,614 (Michelle): Why did you leave Barret properties? 590 00:32:48,682 --> 00:32:52,351 I had some... difference with one of the principals. 591 00:32:52,419 --> 00:32:54,719 - Barret? - I can't say. 592 00:32:54,786 --> 00:32:57,154 This is a house of cards, Levinson! 593 00:32:57,223 --> 00:32:59,656 You said your piece. Now go. 594 00:32:59,724 --> 00:33:01,858 Levinson. 595 00:33:01,926 --> 00:33:03,860 I won't confirm that it was Levinson, 596 00:33:03,928 --> 00:33:05,628 but I won't deny it either. 597 00:33:05,696 --> 00:33:07,995 What was the issue between you and Jay Levinson? 598 00:33:08,063 --> 00:33:10,831 I'm sorry. I've already said too much. 599 00:33:10,898 --> 00:33:12,933 If you're withholding information relevant 600 00:33:13,000 --> 00:33:16,135 to this investigation, we can charge you with obstruction. 601 00:33:18,639 --> 00:33:22,741 Levinson manages a hedge fund holding over $500 million. 602 00:33:22,808 --> 00:33:25,175 He bought a big stake in Barret properties 603 00:33:25,244 --> 00:33:29,078 and paid for it in units of his fund. If his fund tanks, 604 00:33:29,146 --> 00:33:32,114 then Barret properties tumbles like a house of cards. 605 00:33:32,181 --> 00:33:36,118 - But his fund didn't tank. - No, quite the opposite. 606 00:33:36,185 --> 00:33:39,853 These figures just don't add up. No fund can perform that well. 607 00:33:39,920 --> 00:33:44,089 In my experience, if something is too good to be true, it probably is. 608 00:33:44,157 --> 00:33:47,926 What was in Barret who was too good to be true was Levinson. 609 00:33:47,994 --> 00:33:51,129 Did you tell Victoria Chan about Levinson's investment scheme? 610 00:33:51,196 --> 00:33:55,565 I may have leaked a file or two before I signed my NDA. 611 00:33:55,633 --> 00:33:58,033 She was convinced that Barret was guilty 612 00:33:58,101 --> 00:34:00,235 of some financial impropriety, 613 00:34:00,303 --> 00:34:02,504 but he was simply oblivious. 614 00:34:02,572 --> 00:34:05,006 I said just as much to another journalist 615 00:34:05,074 --> 00:34:07,708 - just this morning. - Who's the other journalist? 616 00:34:07,776 --> 00:34:09,943 Tia... something. 617 00:34:10,011 --> 00:34:11,977 Tia Tremblay. What did you tell her, exactly? 618 00:34:12,044 --> 00:34:14,012 She said she was working her way down 619 00:34:14,080 --> 00:34:17,181 a list of investors, looking for dirt on Barret. 620 00:34:17,249 --> 00:34:19,216 She asked me about Levinson, 621 00:34:19,285 --> 00:34:21,452 and I said he was worth talking to. 622 00:34:21,520 --> 00:34:23,520 I think he was next on her list. 623 00:34:27,491 --> 00:34:29,724 Michelle: Dev, we need a location for Tia. 624 00:34:29,792 --> 00:34:32,860 Her cell's off, or maybe she's just not taking my phone calls right now. 625 00:34:32,928 --> 00:34:35,562 Ok. I'll triangulate her phone and get her 20 to you. 626 00:34:35,630 --> 00:34:39,365 - As quick as you can, Dev. - Hey, guys, I finished my little project, 627 00:34:39,433 --> 00:34:42,234 and you're never gonna guess who Victoria's expose was about. 628 00:34:42,303 --> 00:34:44,569 - We know. Jay Levinson. - Way to steal my thunder, 629 00:34:44,637 --> 00:34:47,104 Michelle. Thank you. But here's something you may not know. 630 00:34:47,172 --> 00:34:49,840 Victoria drilled down deeper under Reynolds' suspicions 631 00:34:49,908 --> 00:34:52,909 [And found out that Levinson's hedge fund was just a giant Ponzi scheme.] 632 00:34:52,976 --> 00:34:56,144 Now, some of the companies that are investments aren't even real companies. 633 00:34:56,212 --> 00:34:59,615 And a high-visibility investor like Barret's, it makes the whole thing look real. 634 00:34:59,683 --> 00:35:01,648 Ok, so Levinson would have been ruined. 635 00:35:01,716 --> 00:35:04,351 He was the one who bribed Donovan to change the story. 636 00:35:04,419 --> 00:35:07,320 Yeah, but that wasn't enough, so he had to tie up loose ends, 637 00:35:07,387 --> 00:35:09,488 so first goes Victoria, and then Donovan. 638 00:35:09,556 --> 00:35:12,269 Which explains why I didn't read guilt off Barret... he didn't do it. 639 00:35:12,293 --> 00:35:14,893 We're gonna need Levinson's address. 640 00:35:14,961 --> 00:35:17,295 He's staying at a suite at Barret's hotel. 641 00:35:17,362 --> 00:35:19,329 She could be with Levinson right now. 642 00:35:19,396 --> 00:35:22,833 - We don't know that, Toby. - She has no idea he's the killer. 643 00:35:22,900 --> 00:35:24,934 (Knocking on door) 644 00:35:28,004 --> 00:35:30,071 Hi, I'm Tia Tremblay. 645 00:35:30,139 --> 00:35:32,483 I'm a friend and colleague of Victoria Chan. I'm following up 646 00:35:32,507 --> 00:35:34,442 on some research she did for a recent article 647 00:35:34,509 --> 00:35:36,743 about Brad Barret. May I come in? 648 00:35:36,811 --> 00:35:40,279 Of course. Always eager to meet with the press. 649 00:35:40,348 --> 00:35:41,847 All right. 650 00:35:51,702 --> 00:35:54,369 Come on, Tia, pick up. 651 00:35:56,473 --> 00:35:58,739 Guys, I triangulated Tia's phone. 652 00:35:58,807 --> 00:36:01,342 Bad news. She's inside the hotel. 653 00:36:01,409 --> 00:36:04,243 (Toby dialing) 654 00:36:04,311 --> 00:36:07,080 Get me hotel security, please. 655 00:36:07,147 --> 00:36:10,047 I'm going to get them to search the hotel, see if they can find her. 656 00:36:10,115 --> 00:36:12,049 Ok. 657 00:36:12,117 --> 00:36:15,185 Come on. Come on. 658 00:36:15,252 --> 00:36:17,588 You caught me in the middle of a late lunch. 659 00:36:17,655 --> 00:36:20,623 - Some wine? - No, thank you. 660 00:36:20,691 --> 00:36:24,459 Ok, now, I haven't had the pleasure of meeting Miss Chan, but I understand 661 00:36:24,527 --> 00:36:27,194 - she was quite the journalist. - Is. She's 662 00:36:27,261 --> 00:36:29,196 - still alive. - Forgive me. 663 00:36:29,263 --> 00:36:30,931 Poor choice of words. 664 00:36:30,999 --> 00:36:33,065 I did read her piece on Barret, though. 665 00:36:33,133 --> 00:36:35,401 I have to say: more bark than bite. 666 00:36:35,469 --> 00:36:39,872 You know, I agree. I think there was more to that story. 667 00:36:39,939 --> 00:36:42,772 I think that Victoria was on to something much bigger. 668 00:36:42,840 --> 00:36:48,644 Really? I'd be fascinated to hear what grand mystery Victoria was on to. 669 00:36:48,712 --> 00:36:50,679 There are some rumors 670 00:36:50,747 --> 00:36:54,516 that some of the investors are dissatisfied. 671 00:36:54,583 --> 00:36:56,884 Dissatisfied with what, exactly? 672 00:36:56,951 --> 00:37:00,153 Well, I'm supposed to be asking the questions, Mr. Levinson. 673 00:37:00,221 --> 00:37:02,188 Is it true that there's been 674 00:37:02,256 --> 00:37:04,524 some dissension among Barret's investors? 675 00:37:04,591 --> 00:37:06,691 You've been talking to Reynolds. 676 00:37:06,759 --> 00:37:09,094 I can't divulge my sources. 677 00:37:09,162 --> 00:37:11,029 Of course not. 678 00:37:11,096 --> 00:37:12,962 But I interrupted you. 679 00:37:13,031 --> 00:37:15,864 You were about to share with me what Victoria had uncovered. 680 00:37:15,932 --> 00:37:19,035 You need to come with us. 681 00:37:19,102 --> 00:37:21,037 Take us to Levinson. 682 00:37:21,104 --> 00:37:23,771 Still nothing from Tia. 683 00:37:29,343 --> 00:37:32,278 (Cell phone vibrating) 684 00:37:32,346 --> 00:37:34,413 You seem reluctant to share with me. 685 00:37:34,480 --> 00:37:37,382 - You seem anxious to know. - Anxious? Not anxious. 686 00:37:37,450 --> 00:37:39,950 Just curious. 687 00:37:49,925 --> 00:37:52,226 I have an emergency. 688 00:37:52,294 --> 00:37:54,292 Really? I haven't answered your questions. 689 00:37:54,412 --> 00:37:55,076 You did. 690 00:37:55,196 --> 00:37:57,830 And I have to go. I need to go. 691 00:37:57,898 --> 00:38:00,166 - Now. - I'm still curious, though. 692 00:38:00,233 --> 00:38:03,234 I'd really love to know what was so terribly important to Victoria 693 00:38:03,302 --> 00:38:07,304 that she'd throw herself from a fourth-floor window. 694 00:38:07,372 --> 00:38:09,306 How did you know it was the fourth floor? 695 00:38:09,374 --> 00:38:11,508 I don't remember that being reported anywhere. 696 00:38:11,576 --> 00:38:14,944 I suppose I found out some other way. 697 00:38:17,713 --> 00:38:20,982 Thank you for speaking to me, Mr. Levinson. I have to go now. 698 00:38:21,050 --> 00:38:23,349 So soon? I think that 699 00:38:23,417 --> 00:38:26,286 you and I should just talk a little more. 700 00:38:30,657 --> 00:38:32,824 Ah! No. 701 00:38:32,892 --> 00:38:34,391 Thank you. 702 00:38:34,459 --> 00:38:37,494 (Tia screaming) It's Tia. 703 00:38:40,430 --> 00:38:44,634 - Drop the knife! - Can't do that. 704 00:38:44,702 --> 00:38:48,603 Put down the knife down or I put you down. 705 00:38:48,670 --> 00:38:51,504 I've seen my partner drop people from twice as far away. 706 00:38:51,572 --> 00:38:53,707 Yeah, well, I'm calling her bluff. 707 00:38:53,774 --> 00:38:55,909 You don't want more blood on your hands, Levinson. 708 00:38:55,977 --> 00:38:58,911 What is this? The part where you talk me off the ledge? 709 00:38:58,979 --> 00:39:02,213 We know about Victoria. 710 00:39:02,280 --> 00:39:05,082 - You can't buy me off like Patrick. - Oh, yeah? 711 00:39:05,149 --> 00:39:07,618 (Slap) 712 00:39:13,056 --> 00:39:14,756 You don't know anything. 713 00:39:14,824 --> 00:39:17,058 We know about Patrick Donovan too. 714 00:39:20,095 --> 00:39:22,028 (Gunshots) 715 00:39:24,064 --> 00:39:26,197 You were waiting for him in High Park. You shot him. 716 00:39:26,265 --> 00:39:27,899 And the gun... 717 00:39:30,335 --> 00:39:34,105 We found the gun in a garbage at the entrance to the park. It's over. 718 00:39:34,172 --> 00:39:36,239 Let her go at the count of three 719 00:39:36,306 --> 00:39:38,340 or my partner is gonna drop you. One... 720 00:39:38,407 --> 00:39:41,408 Two... Ugh! 721 00:39:41,476 --> 00:39:43,978 Oof! 722 00:39:46,948 --> 00:39:49,249 Turn around. On your stomach. Now. 723 00:39:51,218 --> 00:39:53,251 You all right? 724 00:40:06,229 --> 00:40:08,063 (Michelle): He fully tackled the guy. 725 00:40:08,131 --> 00:40:11,032 Ok, so what you're saying is you brought a him to a knife fight? 726 00:40:11,099 --> 00:40:13,145 No, no, no, Tia was the star of the show. Really, she... 727 00:40:13,169 --> 00:40:16,135 So, you brought a Tia to a knife fight? (Klein clearing his throat.) 728 00:40:16,203 --> 00:40:19,249 The gun was recovered from the garbage can. Thank you, Toby, as you predicted. 729 00:40:19,273 --> 00:40:20,838 It was a black-market piece; 730 00:40:20,906 --> 00:40:23,341 the serial numbers were ground off, but a partial print 731 00:40:23,409 --> 00:40:25,443 on a chambered bullet matches Levinson's. 732 00:40:25,511 --> 00:40:26,977 What's going on with Barret? 733 00:40:27,045 --> 00:40:29,012 Well, Levinson's accounts have been frozen, 734 00:40:29,080 --> 00:40:31,447 his assets have been seized. As he falls, so goes 735 00:40:31,515 --> 00:40:34,483 the whole house of cards. Barret's empire will tumble. 736 00:40:34,551 --> 00:40:38,286 - Couldn't happen to a nicer fellow. - A shame. 737 00:40:38,353 --> 00:40:40,788 And, uh, guys. Good job. 738 00:40:58,436 --> 00:41:01,604 (Knocking) You keeping vigil? 739 00:41:01,672 --> 00:41:04,872 Relief is on the way. Her parents have just landed from Shanghai. 740 00:41:04,940 --> 00:41:08,108 - How is she? - Well, the surgeon says, 741 00:41:08,176 --> 00:41:10,976 with intensive therapy, she should recover. 742 00:41:11,044 --> 00:41:13,045 - That's great. - Yeah. 743 00:41:13,113 --> 00:41:15,981 It'll be a long road, but if anyone can do it, she can. 744 00:41:16,049 --> 00:41:19,584 She's a fighter. 745 00:41:19,651 --> 00:41:22,385 She heard me. 746 00:41:26,924 --> 00:41:29,157 - You feel better? - Yeah. Much better, thank you. 747 00:41:29,226 --> 00:41:30,659 Good. 748 00:41:30,727 --> 00:41:33,028 Um, so, Toby, this is kinda weird, 749 00:41:33,096 --> 00:41:37,197 but, um, you said, when you were talking Levinson down, 750 00:41:37,265 --> 00:41:39,198 you said something about the gun. 751 00:41:39,266 --> 00:41:41,834 Yeah. What's weird about that? 752 00:41:41,901 --> 00:41:44,169 You knew it was in the garbage. 753 00:41:44,238 --> 00:41:46,170 Yeah, I know the area. It just seemed 754 00:41:46,239 --> 00:41:48,773 like the most logical place he'd have dumped the gun. 755 00:41:48,841 --> 00:41:52,007 - So you're saying you bluffed? - I bluffed. 756 00:41:52,075 --> 00:41:54,944 - That accurately? - I'm that good. 757 00:41:57,247 --> 00:42:00,682 So, what do you really do for the IIB? Just bluff? 758 00:42:00,750 --> 00:42:02,650 Or do you really read faces? 759 00:42:02,718 --> 00:42:04,719 Can you tell me what I'm thinking right now? 760 00:42:04,786 --> 00:42:06,985 You want a coffee... Black, two sugars. 761 00:42:07,053 --> 00:42:10,356 Not even close. I was thinking that my boyfriend is gonna 762 00:42:10,423 --> 00:42:12,690 take me out for a really nice dinner tonight. 763 00:42:12,758 --> 00:42:14,692 - See? I'm not that talented. - Oh, no. 764 00:42:14,760 --> 00:42:16,327 Oh. Ok. 765 00:42:22,999 --> 00:42:24,532 Hey. 766 00:42:28,253 --> 00:42:31,164 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 62056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.