All language subtitles for The Deagol Brothers - M a k e - O u t W i t h V i o l e n c e - English with German Subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,271 --> 00:00:33,438 When Wendy was alive, she was my friend. 2 00:00:34,984 --> 00:00:38,242 Wendy always thank like a little kid. 3 00:00:38,242 --> 00:00:42,409 She told me never to forget how to think like that. 4 00:00:43,294 --> 00:00:44,979 Wendy promised we'd still be friends 5 00:00:44,979 --> 00:00:48,719 after she finished high school, but she left 6 00:00:48,719 --> 00:00:50,636 without saying goodbye. 7 00:00:54,468 --> 00:00:57,021 They looked for her for a long time 8 00:00:57,021 --> 00:01:01,188 and they never found anything, not even a footprint. 9 00:01:20,733 --> 00:01:24,679 They finally decided that she must have died. 10 00:01:24,679 --> 00:01:27,957 Patrick said they just weren't looking hard enough. 11 00:01:27,957 --> 00:01:30,747 I wasn't looking at all when I found her, 12 00:01:30,747 --> 00:01:32,334 but she didn't recognize me. 13 00:01:33,378 --> 00:01:35,378 But she really was dead. 14 00:01:36,325 --> 00:01:39,825 She had forgotten how to think like a kid. 15 00:01:42,363 --> 00:01:45,560 I know now that Wendy had to leave 16 00:01:45,560 --> 00:01:48,060 and Patrick had to follow her. 17 00:01:56,808 --> 00:02:01,121 Patrick was never ready for Wendy to be dead. 18 00:04:00,705 --> 00:04:02,983 My older brothers were born twins 19 00:04:02,983 --> 00:04:05,400 before my mom died having me. 20 00:04:25,386 --> 00:04:27,209 My parents weren't expecting two babies, 21 00:04:27,209 --> 00:04:29,517 so they only had names for one. 22 00:04:29,517 --> 00:04:30,350 No, this is me. 23 00:04:30,350 --> 00:04:31,427 No, this is you, this me. 24 00:04:31,427 --> 00:04:32,431 No, that's me, this is you. 25 00:04:32,431 --> 00:04:33,264 That's me. 26 00:04:33,264 --> 00:04:34,815 That's me. 27 00:04:34,815 --> 00:04:36,022 This is you. 28 00:04:36,022 --> 00:04:39,439 Patrick for a boy and Carol for a girl. 29 00:04:46,368 --> 00:04:50,160 Patrick always had a crush on Wendy, 30 00:04:50,160 --> 00:04:52,327 ever since she moved here. 31 00:05:09,083 --> 00:05:11,668 Carol is four minutes younger than Patrick and 32 00:05:11,668 --> 00:05:13,441 when he was born, he couldn't breathe because. 33 00:05:13,441 --> 00:05:17,331 Patrick's umbilical cord was wrapped around his neck. 34 00:05:17,331 --> 00:05:20,094 My dad always says there's something wrong with him, 35 00:05:20,094 --> 00:05:23,261 but Patrick said he's just a big dork. 36 00:05:38,461 --> 00:05:39,961 It's really fun. 37 00:05:46,843 --> 00:05:47,926 Time to go. 38 00:05:51,431 --> 00:05:54,547 Patrick we're going to be late. 39 00:05:54,547 --> 00:05:55,817 Is Beetle ready? 40 00:05:55,817 --> 00:05:56,688 Beetle got dressed last night. 41 00:05:56,688 --> 00:05:59,105 I don't think he went to bed. 42 00:06:00,402 --> 00:06:03,811 We have to pick up Rody, don't we? 43 00:06:03,811 --> 00:06:05,644 Patrick just get up. 44 00:06:09,049 --> 00:06:12,632 Why don't you go get Rody and swing back. 45 00:06:18,574 --> 00:06:19,824 I'm getting up. 46 00:06:22,175 --> 00:06:25,175 Rody was from California. 47 00:06:26,954 --> 00:06:30,871 Our brothers always thought he was the coolest. 48 00:06:37,576 --> 00:06:40,489 Rody hated it when people got scared or sad. 49 00:06:40,489 --> 00:06:42,423 He said the best you could do when you got scared 50 00:06:42,423 --> 00:06:45,256 was to laugh as hard as you could. 51 00:07:00,359 --> 00:07:03,801 His parents were always going on vacations, 52 00:07:03,801 --> 00:07:05,858 so Rody was raised by his big sister 53 00:07:05,858 --> 00:07:08,441 until she went away to college. 54 00:07:11,239 --> 00:07:13,656 Now he takes care of himself. 55 00:07:25,711 --> 00:07:27,505 I know now that Rody wasn't the coolest guy 56 00:07:27,505 --> 00:07:28,588 we ever knew. 57 00:07:36,757 --> 00:07:38,507 How you guys doing? 58 00:07:40,417 --> 00:07:41,334 Okay, good. 59 00:07:42,865 --> 00:07:45,591 Patrick, we gotta go to the copy cat. 60 00:07:45,591 --> 00:07:46,947 We're gonna be late. 61 00:07:46,947 --> 00:07:48,244 Well, just drive fast. 62 00:07:48,244 --> 00:07:50,577 We gotta go, it's for Wendy. 63 00:08:03,143 --> 00:08:07,846 My brothers know Addy from elementary school. 64 00:08:07,846 --> 00:08:09,222 Addy told me she didn't have any friends 65 00:08:09,222 --> 00:08:11,595 when she was little. 66 00:08:11,595 --> 00:08:13,634 Carol said she had lots, she just didn't like 67 00:08:13,634 --> 00:08:15,880 to play with him. 68 00:08:15,880 --> 00:08:20,047 ♫ Allie, how did you cut your hand so deeply 69 00:08:23,069 --> 00:08:26,717 ♫ Did you fall out of a sleep ♫ 70 00:08:26,717 --> 00:08:28,982 Wendy was Addy's best friend. 71 00:08:28,982 --> 00:08:33,149 ♫ But there's a fire in your eyes ♫ 72 00:08:35,298 --> 00:08:36,696 My dad trusted her to sit with me so 73 00:08:36,696 --> 00:08:38,946 he can look for a new wife. 74 00:08:41,995 --> 00:08:44,578 But he always comes home early. 75 00:08:46,516 --> 00:08:50,516 After Addy put me to bed, Wendy would come over. 76 00:08:54,980 --> 00:08:59,147 ♫ There's a rainstorm in the sky ♫ 77 00:09:25,367 --> 00:09:28,107 I gotta go finish the eulogy right quick. 78 00:09:28,107 --> 00:09:28,940 Hey, Addy! 79 00:09:30,639 --> 00:09:34,056 Beetle] We used to see Addy every day. 80 00:09:35,422 --> 00:09:37,180 But since she started boarding school, 81 00:09:37,180 --> 00:09:41,263 we only see her on weekends or during the summer. 82 00:09:43,359 --> 00:09:46,776 These were always Carol's favorite times. 83 00:09:54,813 --> 00:09:58,980 One time Carol asked her to go to a dance with them. 84 00:10:04,071 --> 00:10:07,654 He forgot that he didn't know how to dance. 85 00:10:10,198 --> 00:10:11,031 Hey. 86 00:10:11,031 --> 00:10:11,864 Hey. 87 00:10:14,682 --> 00:10:17,015 I feel stupid dancing alone. 88 00:10:25,206 --> 00:10:26,450 I'm not going to just stand here all night 89 00:10:26,450 --> 00:10:29,559 in these stupid tiny sandals. 90 00:10:29,559 --> 00:10:30,392 Hmm. 91 00:10:32,556 --> 00:10:34,185 Rody! 92 00:10:34,185 --> 00:10:35,185 Hey, Addy! 93 00:11:07,195 --> 00:11:10,195 Patrick met Wendy that same night. 94 00:11:29,230 --> 00:11:31,647 You're Wendy Hearst, right? 95 00:11:43,311 --> 00:11:45,184 Everybody was supposed to say goodbye to Wendy 96 00:11:45,184 --> 00:11:46,934 at a special service. 97 00:11:49,886 --> 00:11:52,803 It was like a funeral with no body. 98 00:11:55,773 --> 00:11:58,600 I wondered if Wendy came back, would they put her 99 00:11:58,600 --> 00:11:59,767 in the coffin? 100 00:12:07,986 --> 00:12:09,526 Patrick loved summer because 101 00:12:09,526 --> 00:12:12,193 it meant seeing Wendy every day. 102 00:12:16,977 --> 00:12:19,793 Carol loved summer because wherever Wendy was, 103 00:12:19,793 --> 00:12:21,460 Addy was there, too. 104 00:12:46,972 --> 00:12:48,593 They'd play until Wendy's boyfriend would come 105 00:12:48,593 --> 00:12:50,093 and take her away. 106 00:13:03,053 --> 00:13:07,768 ♫ You speak to me as though you know my name 107 00:13:07,768 --> 00:13:11,935 ♫ If I'm so gone why are you still here 108 00:13:12,818 --> 00:13:17,700 ♫ Candle, wine and greeting on a train 109 00:13:17,700 --> 00:13:21,867 ♫ Cry me a river oh, dearie, dear ♫ 110 00:13:36,031 --> 00:13:37,808 Patrick said the first thing he was gonna do 111 00:13:37,808 --> 00:13:41,725 if she ever came back was walk up and kiss her. 112 00:13:44,340 --> 00:13:47,416 Rody said if Patrick was ever gonna kiss Wendy, 113 00:13:47,416 --> 00:13:50,646 he would have done it by now. 114 00:14:03,448 --> 00:14:05,781 She's singing to you, man. 115 00:14:22,735 --> 00:14:25,195 Oh, yeah, that's Anne Haran. 116 00:14:25,195 --> 00:14:28,612 She's Addy's friend from boarding school. 117 00:14:34,205 --> 00:14:38,090 And now to say our final goodbyes to Wendy, 118 00:14:38,090 --> 00:14:39,257 Rody Kerrigan. 119 00:14:52,917 --> 00:14:55,736 I was the first person Wendy met when she moved here. 120 00:14:55,736 --> 00:14:58,600 I'm not from here either, but I always consider this town 121 00:14:58,600 --> 00:15:01,183 my home and you guys my family. 122 00:15:03,802 --> 00:15:05,852 This morning I wrote a letter to Wendy 123 00:15:05,852 --> 00:15:09,588 and I'd like to read it to you now. 124 00:15:11,531 --> 00:15:15,698 Dear Wendy, I can't think of any ways to talk about you. 125 00:15:17,260 --> 00:15:19,010 Silence says it best. 126 00:15:21,275 --> 00:15:23,358 I feel absent because you really are gone 127 00:15:23,358 --> 00:15:26,108 and everything is just less good. 128 00:15:27,004 --> 00:15:28,894 I can only take comfort in the fact that you are free 129 00:15:28,894 --> 00:15:31,913 of pain we share here today. 130 00:15:31,913 --> 00:15:34,488 Your friends have to leave, go to college and you will 131 00:15:34,488 --> 00:15:37,738 always be 17 and beautiful and with us. 132 00:15:39,627 --> 00:15:43,001 Sorry we had to grow up without you. 133 00:15:43,001 --> 00:15:45,751 I'm sorry I took you for granted. 134 00:15:47,202 --> 00:15:50,145 I still expect to see your car in the road. 135 00:15:50,145 --> 00:15:52,912 I still expect you to call me. 136 00:15:52,912 --> 00:15:55,696 You've touched us all beyond the strength of this world. 137 00:15:55,696 --> 00:15:59,323 May grace and life give you grace eternal, God speed. 138 00:15:59,323 --> 00:16:00,240 Love, Rody. 139 00:16:09,054 --> 00:16:10,526 Hey, wait, hey. 140 00:16:10,526 --> 00:16:12,064 So tell me your name. 141 00:16:12,064 --> 00:16:13,829 So, are you going to the Hearst house after? 142 00:16:13,829 --> 00:16:15,412 Yeah, I think so. 143 00:16:16,628 --> 00:16:19,004 I figure I should. 144 00:16:19,004 --> 00:16:21,877 What did you think of the song? 145 00:16:21,877 --> 00:16:22,710 It was good. 146 00:16:22,710 --> 00:16:23,627 I liked it. 147 00:16:25,335 --> 00:16:28,838 Thanks, I practiced it for like a year. 148 00:16:28,838 --> 00:16:31,182 I thought it would be appropriate 149 00:16:31,182 --> 00:16:32,832 even though I think it's Catholic. 150 00:16:32,832 --> 00:16:34,749 Yeah, it is Catholic. 151 00:16:38,725 --> 00:16:41,808 Did you put anything in the coffin? 152 00:16:42,686 --> 00:16:43,519 No. 153 00:16:44,738 --> 00:16:46,405 Were you going to? 154 00:16:48,614 --> 00:16:49,614 Yeah, you. 155 00:17:00,537 --> 00:17:03,192 After the service, something felt wrong. 156 00:17:03,192 --> 00:17:05,692 I think Carol noticed it, too. 157 00:17:09,920 --> 00:17:12,337 I thought we were going home. 158 00:17:18,056 --> 00:17:20,232 Are you worried about Patrick? 159 00:17:20,232 --> 00:17:22,732 I'm worried about everybody. 160 00:17:26,630 --> 00:17:27,854 I never would have known Wendy Hearst 161 00:17:27,854 --> 00:17:29,969 if it wasn't for you Rhody. 162 00:17:29,969 --> 00:17:31,136 Thanks, man. 163 00:17:34,178 --> 00:17:36,176 I don't think you should leave. 164 00:17:36,176 --> 00:17:38,272 You don't want me to go? 165 00:17:38,272 --> 00:17:41,348 No, it's just I can't take care of everybody by myself. 166 00:17:41,348 --> 00:17:42,765 You'll do fine. 167 00:17:49,828 --> 00:17:51,104 You hear those cicadas? 168 00:17:51,104 --> 00:17:52,638 Yeah. 169 00:17:52,638 --> 00:17:54,414 You wanna go look for some? 170 00:17:54,414 --> 00:17:55,247 Yeah. 171 00:18:01,742 --> 00:18:05,320 I tried really hard to get her to notice me, 172 00:18:05,320 --> 00:18:09,070 but that was always just one of your friends. 173 00:18:15,767 --> 00:18:16,600 Run. 174 00:18:35,739 --> 00:18:39,906 ♫ Victoria your pupils are indigenous 175 00:18:45,705 --> 00:18:48,283 ♫ I see a side of me in them 176 00:18:48,283 --> 00:18:51,950 ♫ I never thought to search 177 00:18:55,974 --> 00:18:58,625 ♫ Victoria, the day is coming 178 00:18:58,625 --> 00:19:02,125 ♫ Running late for church 179 00:19:06,146 --> 00:19:09,089 ♫ Hey, hey, hey, hey, hey ♫ 180 00:19:09,089 --> 00:19:11,619 ♫ Hey, hey, hey, hey, hey ♫ 181 00:19:11,619 --> 00:19:16,300 ♫ Hey, hey, hey, hey, hey ♫ 182 00:20:19,524 --> 00:20:20,941 Hey, slow down. 183 00:20:25,555 --> 00:20:27,037 Beetle! 184 00:20:27,037 --> 00:20:28,115 Beetle! 185 00:20:28,115 --> 00:20:29,865 Don't go too far off! 186 00:20:31,883 --> 00:20:34,212 Carol, I'm right here. 187 00:20:34,212 --> 00:20:36,585 Beetle, I'm telling dad. 188 00:20:54,545 --> 00:20:55,378 Rody? 189 00:21:16,707 --> 00:21:17,540 Rody. 190 00:21:21,791 --> 00:21:23,749 You can't leave. 191 00:21:23,749 --> 00:21:24,582 Why not? 192 00:21:25,592 --> 00:21:27,962 Rody, we're so proud to have a man watch 193 00:21:27,962 --> 00:21:30,146 over this house this summer. 194 00:21:30,146 --> 00:21:34,168 Don't forget to feed the dogs and feed Donna's fish. 195 00:21:34,168 --> 00:21:35,341 There's plenty of meat loaf in the freezer 196 00:21:35,341 --> 00:21:37,821 and soda in the fridge. 197 00:21:37,821 --> 00:21:40,382 Remember blah, blah, blah, love mom and dad. 198 00:21:40,382 --> 00:21:41,435 So what? 199 00:21:41,435 --> 00:21:42,921 So, who's gonna take care of the house? 200 00:21:42,921 --> 00:21:43,754 You are. 201 00:21:45,328 --> 00:21:47,041 I don't know how to take care of fish. 202 00:21:47,041 --> 00:21:51,208 You just scoop them out when they float to the surface. 203 00:22:22,134 --> 00:22:24,017 If I feed your dogs an entire can of fish food, 204 00:22:24,017 --> 00:22:26,841 you think you can scoop him up when you get back? 205 00:22:26,841 --> 00:22:28,432 Well, I just got done using all the fish food, 206 00:22:28,432 --> 00:22:32,054 but you can try to kill him with my mom's meat loaf. 207 00:22:32,054 --> 00:22:33,591 Give me some money and I'll do it. 208 00:22:33,591 --> 00:22:34,831 I haven't got any money. 209 00:22:34,831 --> 00:22:36,945 Rody, I'm not paying for your dogs. 210 00:22:36,945 --> 00:22:38,272 I know your parents gave you enough money 211 00:22:38,272 --> 00:22:40,105 for the entire summer. 212 00:22:42,480 --> 00:22:43,969 Can you break a hundred? 213 00:22:43,969 --> 00:22:46,302 No, do you have a hundred? 214 00:22:48,827 --> 00:22:49,660 Fine. 215 00:22:53,255 --> 00:22:55,487 One hundred dollars. 216 00:22:55,487 --> 00:22:57,320 Thank you very much. 217 00:23:00,352 --> 00:23:03,769 Come on Beetle, what did I say? 218 00:23:28,796 --> 00:23:30,213 Carol! 219 00:23:37,756 --> 00:23:38,589 Carol! 220 00:23:42,779 --> 00:23:45,362 Beetle, Beetle, what's wrong? 221 00:23:50,076 --> 00:23:54,159 I wonder what Wendy would think of your eulogy? 222 00:23:56,191 --> 00:23:58,766 Maybe we could read it to her if she comes back. 223 00:23:58,766 --> 00:24:02,832 Man, I'm not waiting around here for Wendy. 224 00:24:02,832 --> 00:24:04,805 I'm not waiting. 225 00:24:04,805 --> 00:24:07,528 I just don't want to lose two friends in one summer. 226 00:24:07,528 --> 00:24:09,866 Patrick, I think you're going way out of your way 227 00:24:09,866 --> 00:24:12,197 to let everybody know how sad you are about Wendy. 228 00:24:12,197 --> 00:24:13,364 No, I'm not. 229 00:24:27,830 --> 00:24:28,663 Beetle. 230 00:25:27,491 --> 00:25:29,477 After she died again, Carol said we had 231 00:25:29,477 --> 00:25:31,285 to take her home. 232 00:25:31,285 --> 00:25:34,535 She came back to life in the car trunk. 233 00:25:42,567 --> 00:25:43,924 Brian, Wendy would wanted us 234 00:25:43,924 --> 00:25:45,591 to leave it for you. 235 00:25:46,886 --> 00:25:50,659 We just really want you to have a good summer. 236 00:25:50,659 --> 00:25:53,909 When you were in chorus in junior high. 237 00:25:54,987 --> 00:25:58,858 So then it doesn't really count, does it? 238 00:25:58,858 --> 00:26:01,520 It's really important to us. 239 00:26:01,520 --> 00:26:03,103 Please consider it. 240 00:26:04,291 --> 00:26:07,842 We never got around to doing this for Wendy. 241 00:26:07,842 --> 00:26:10,507 And you're at the age where you can really appreciate it. 242 00:26:10,507 --> 00:26:12,206 Money's not the issue. 243 00:26:12,206 --> 00:26:14,282 It'll be good for you to know what it's like, 244 00:26:14,282 --> 00:26:16,282 even for a little while. 245 00:26:17,330 --> 00:26:19,997 I don't know, I gotta go home. 246 00:26:23,805 --> 00:26:25,722 I can drive you home. 247 00:26:35,939 --> 00:26:38,030 Where do you think you'll go? 248 00:26:38,030 --> 00:26:39,688 I don't know. 249 00:26:39,688 --> 00:26:41,215 You're gonna miss a lot. 250 00:26:41,215 --> 00:26:43,974 If so, you can tell me all about it over a milkshake 251 00:26:43,974 --> 00:26:45,807 as soon as I get back. 252 00:26:50,709 --> 00:26:52,517 How are you holding up? 253 00:26:52,517 --> 00:26:57,370 I know you kids have had a lot to deal with lately. 254 00:26:57,370 --> 00:26:58,287 I'm good. 255 00:27:00,182 --> 00:27:04,349 I'm just trying to make sure that Beetle and Carol are cool. 256 00:27:08,395 --> 00:27:09,847 Well, I don't know how much longer 257 00:27:09,847 --> 00:27:11,430 I can stick it out. 258 00:27:16,967 --> 00:27:19,447 I think it's time for me to hit the sack. 259 00:27:19,447 --> 00:27:20,280 Okay. 260 00:27:21,162 --> 00:27:22,329 Goodnight dad. 261 00:27:26,727 --> 00:27:28,457 Oh, do me a favor. 262 00:27:28,457 --> 00:27:31,792 When your brothers get home, don't stay up too late. 263 00:27:31,792 --> 00:27:32,625 Okay. 264 00:27:47,696 --> 00:27:49,184 Was that loud? 265 00:27:49,184 --> 00:27:50,172 Beetle, close the door! 266 00:27:50,172 --> 00:27:51,005 Who's out there? 267 00:27:51,005 --> 00:27:51,838 It's Patrick. 268 00:27:51,838 --> 00:27:52,996 Is he coming? 269 00:27:52,996 --> 00:27:54,246 Close the door. 270 00:27:58,691 --> 00:28:00,858 Carol, who's in the bag? 271 00:28:04,239 --> 00:28:05,311 She's not moving. 272 00:28:05,311 --> 00:28:06,978 Beetle, shut up! 273 00:28:06,978 --> 00:28:07,827 Carol! 274 00:28:07,827 --> 00:28:09,941 Patrick, I'll explain. 275 00:28:09,941 --> 00:28:11,884 I promise I'll explain. 276 00:28:11,884 --> 00:28:14,296 First we have to find Rody. 277 00:28:14,296 --> 00:28:15,379 Where's Rody? 278 00:28:29,374 --> 00:28:31,374 Hey, I'm really sorry. 279 00:28:38,708 --> 00:28:39,541 So am I. 280 00:28:46,612 --> 00:28:48,548 Carol told Patrick how we found her 281 00:28:48,548 --> 00:28:51,491 and decided to bring her back home. 282 00:28:51,491 --> 00:28:54,731 Patrick listened and didn't ask any questions. 283 00:28:54,731 --> 00:28:56,231 He looked nervous. 284 00:28:57,242 --> 00:28:58,997 If Rody had been there, he would have known 285 00:28:58,997 --> 00:29:00,580 exactly what to do. 286 00:29:02,959 --> 00:29:03,792 Okay. 287 00:29:05,514 --> 00:29:07,344 Think she'll get better? 288 00:29:07,344 --> 00:29:09,594 I think she'll get worse. 289 00:29:10,668 --> 00:29:12,122 Maybe. 290 00:29:12,122 --> 00:29:14,513 I don't know if we can keep her here. 291 00:29:14,513 --> 00:29:16,430 We can for the night. 292 00:29:24,609 --> 00:29:25,909 I'm going to stay in here, too. 293 00:29:25,909 --> 00:29:26,921 Me, too. 294 00:29:26,921 --> 00:29:28,004 No, Beetle. 295 00:29:29,887 --> 00:29:33,065 I'll just come back when you fall asleep. 296 00:29:33,065 --> 00:29:35,568 I'm going to sleep right now. 297 00:29:35,568 --> 00:29:37,684 Don't tell Dad you stayed up so late. 298 00:29:37,684 --> 00:29:39,351 Whatever. 299 00:29:40,645 --> 00:29:41,812 Such a baby. 300 00:29:43,996 --> 00:29:46,163 You really going to sleep? 301 00:29:50,930 --> 00:29:53,347 What are we gonna do Carol? 302 00:30:12,166 --> 00:30:13,983 Beetle, there's a reason 303 00:30:13,983 --> 00:30:15,881 for a secret knock, okay? 304 00:30:15,881 --> 00:30:17,468 Okay, but Dad just came upstairs. 305 00:30:17,468 --> 00:30:19,108 What if he hears? 306 00:30:19,108 --> 00:30:20,754 Did he see you come up here? 307 00:30:20,754 --> 00:30:22,754 Yes, but it's my room. 308 00:30:24,855 --> 00:30:26,575 Did he ask where we are? 309 00:30:26,575 --> 00:30:27,575 At Rody's. 310 00:30:30,027 --> 00:30:31,894 Think he'll ever go over there? 311 00:30:31,894 --> 00:30:33,093 Nah, he wouldn't go over there. 312 00:30:33,093 --> 00:30:35,357 He hates Mr. Kerrigan. 313 00:30:35,357 --> 00:30:38,024 We move as soon as it gets dark. 314 00:31:41,446 --> 00:31:45,279 Relax, motion sensors, I'll take care of it. 315 00:32:04,857 --> 00:32:05,940 Anne Haran. 316 00:32:07,003 --> 00:32:10,578 Hi, Brian, hey, it's Addy, how are you? 317 00:32:10,578 --> 00:32:12,245 I'm okay. 318 00:32:13,105 --> 00:32:16,772 I'm sorry if I was acting weird yesterday. 319 00:32:18,843 --> 00:32:19,676 Yeah. 320 00:32:26,221 --> 00:32:30,138 Do I see one little, two little darling boys. 321 00:32:31,289 --> 00:32:32,372 Anne Haran. 322 00:32:39,617 --> 00:32:41,534 Hey, Anne Haran, wow. 323 00:32:44,559 --> 00:32:45,635 Say, what are you guys doing over there? 324 00:32:45,635 --> 00:32:47,034 We're playing this game. 325 00:32:47,034 --> 00:32:49,305 Come here, I'll tell you about it. 326 00:32:49,305 --> 00:32:51,555 Okay, it's called Waterloo. 327 00:33:29,271 --> 00:33:31,188 Beetle, get the door. 328 00:33:39,315 --> 00:33:43,418 Beetle, it's okay, they're not gonna hurt you. 329 00:33:43,418 --> 00:33:44,356 I know they look scary. 330 00:33:44,356 --> 00:33:48,155 They just want to sniff you, it's okay. 331 00:33:48,155 --> 00:33:48,988 Fine. 332 00:33:51,757 --> 00:33:53,984 If we get caught, it's your fault. 333 00:33:53,984 --> 00:33:58,151 I'm putting them away and then Carol's taking you home. 334 00:33:59,565 --> 00:34:00,815 No, he's not. 335 00:34:05,061 --> 00:34:06,478 You seem tired. 336 00:34:08,610 --> 00:34:12,610 Could you just talk to me 'till I fall asleep. 337 00:34:13,533 --> 00:34:14,366 Really? 338 00:34:16,826 --> 00:34:18,076 Yeah. 339 00:34:21,846 --> 00:34:22,679 Okay. 340 00:35:05,756 --> 00:35:08,553 Anne Haran's all taken care of, but now I have 341 00:35:08,553 --> 00:35:10,636 to go on a date with her. 342 00:35:12,375 --> 00:35:14,609 Ooh, sorry, man, what'd you say to her? 343 00:35:14,609 --> 00:35:16,008 We're feeding the dogs. 344 00:35:16,008 --> 00:35:18,198 Carol, promise not to take me home. 345 00:35:18,198 --> 00:35:19,031 Right. 346 00:35:20,324 --> 00:35:21,157 Promise. 347 00:35:32,728 --> 00:35:35,087 Rody's house is headquarters, Beetle. 348 00:35:35,087 --> 00:35:37,572 We can't lock up the dogs every time you wanna come help. 349 00:35:37,572 --> 00:35:38,489 Big deal. 350 00:35:51,251 --> 00:35:53,885 Beetle, keep it down. 351 00:36:03,302 --> 00:36:04,135 Hey. 352 00:36:08,154 --> 00:36:08,987 Hey. 353 00:36:10,266 --> 00:36:11,540 What's up? 354 00:36:11,540 --> 00:36:15,707 Nothing, just throwing some raisins at Patrick's window. 355 00:36:17,347 --> 00:36:19,832 He must be asleep. 356 00:36:19,832 --> 00:36:20,665 Yeah. 357 00:36:22,655 --> 00:36:23,488 You tired? 358 00:36:32,897 --> 00:36:34,730 You know what's weird? 359 00:36:36,894 --> 00:36:39,916 Every time I see a blue car pass, I think for a second 360 00:36:39,916 --> 00:36:41,333 it must be Wendy. 361 00:36:42,418 --> 00:36:46,453 Yeah, one of the only conversations that we had 362 00:36:46,453 --> 00:36:50,620 that I remember was at Rody's cowboys and Indians party. 363 00:36:54,616 --> 00:36:55,491 Where Wendy came- 364 00:36:55,491 --> 00:36:57,324 - As a pilgrim. 365 00:36:58,523 --> 00:36:59,356 Right. 366 00:37:00,371 --> 00:37:03,905 Yeah, anyway, we were up late just talking 367 00:37:03,905 --> 00:37:07,988 and I asked her which one of our group of friends 368 00:37:08,877 --> 00:37:11,794 she would marry if she had to pick. 369 00:37:12,689 --> 00:37:16,856 She said she'd marry you if she could turn into a boy. 370 00:37:18,471 --> 00:37:20,691 I said she should just turn into me and I'd be her 371 00:37:20,691 --> 00:37:24,524 as long as I didn't have to go out with Brian. 372 00:37:41,417 --> 00:37:44,667 Why don't you guys like Brian? 373 00:37:45,904 --> 00:37:48,071 Brian, he's an okay guy. 374 00:37:52,221 --> 00:37:55,971 I just don't feel like he appreciates people. 375 00:37:57,897 --> 00:37:59,762 I don't understand why he has to look so- 376 00:37:59,762 --> 00:38:03,583 - Brian is just different, he thinks a lot about things. 377 00:38:03,583 --> 00:38:05,367 Well, yeah, but Addy, so do I. 378 00:38:05,367 --> 00:38:09,114 I mean, I'm always thinking about things. 379 00:38:09,114 --> 00:38:12,947 Brian just, he just thinks about himself Addy. 380 00:38:17,873 --> 00:38:22,040 Maybe, but you know I just don't like it when you and 381 00:38:25,244 --> 00:38:29,411 Patrick act like it's you two versus everybody else. 382 00:38:30,692 --> 00:38:31,859 Addy, sorry. 383 00:38:44,941 --> 00:38:46,274 No, I'm sorry. 384 00:39:07,702 --> 00:39:09,952 It's all just so strange. 385 00:39:11,174 --> 00:39:13,848 I'd really, I'd really just like to know for certain 386 00:39:13,848 --> 00:39:18,132 that I felt a certain way about everything, 387 00:39:18,132 --> 00:39:20,882 like everybody's parents seem to. 388 00:39:24,079 --> 00:39:26,518 I'm not even really sad. 389 00:39:26,518 --> 00:39:28,851 They didn't even know Wendy. 390 00:39:32,425 --> 00:39:34,592 Do you ever feel that way? 391 00:39:35,516 --> 00:39:38,132 Don't you ever just wish you could wake up one day 392 00:39:38,132 --> 00:39:41,549 and be completely in control of yourself? 393 00:39:47,324 --> 00:39:50,574 Yeah, I, I'm just not sure I know how 394 00:39:52,949 --> 00:39:54,949 to think like that Addy. 395 00:39:59,971 --> 00:40:00,804 Yeah. 396 00:40:03,188 --> 00:40:05,188 You keep saying my name. 397 00:40:07,271 --> 00:40:08,362 Really? 398 00:40:08,362 --> 00:40:10,112 I didn't even notice. 399 00:40:11,254 --> 00:40:14,500 Well, you do and it sounds funny. 400 00:40:14,500 --> 00:40:16,363 Addy, Addy, Addy, Addy, 401 00:40:16,363 --> 00:40:17,361 Carol stop it. 402 00:40:17,361 --> 00:40:19,148 Adelaide Everly Greer. 403 00:40:19,148 --> 00:40:19,981 Geez. 404 00:40:52,426 --> 00:40:53,926 What am I doing? 405 00:41:14,017 --> 00:41:17,523 You can pet him if you want Beetle. 406 00:41:17,523 --> 00:41:22,385 Don't touch their heads while they're drinking, okay. 407 00:41:27,503 --> 00:41:28,503 Stay here. 408 00:41:43,089 --> 00:41:46,089 Man, she's pissed about something. 409 00:42:04,567 --> 00:42:06,076 Yeah, this is good. 410 00:42:06,076 --> 00:42:06,909 Good idea. 411 00:42:08,500 --> 00:42:12,500 I don't know why we didn't think of this before. 412 00:42:30,171 --> 00:42:31,804 She's not chewing. 413 00:42:31,804 --> 00:42:33,804 No, but she's sucking. 414 00:42:57,654 --> 00:43:01,821 You know, Patrick, everything we're feeding her is dead. 415 00:43:21,791 --> 00:43:23,708 Yeah, that's the one. 416 00:43:33,396 --> 00:43:35,408 You know I can't. 417 00:43:35,408 --> 00:43:37,645 'Cause you're gonna kiss Anne Haran all night? 418 00:43:37,645 --> 00:43:38,546 No. 419 00:43:38,546 --> 00:43:40,690 Are you gonna hug Anne Haran? 420 00:43:40,690 --> 00:43:45,328 Beetle, I'm just gonna get this thing over with. 421 00:44:01,042 --> 00:44:02,669 Welcome to Frank 'N Burger dude. 422 00:44:02,669 --> 00:44:04,550 Hey, can I get a chocolate milkshake? 423 00:44:04,550 --> 00:44:07,050 Comin' right up. 424 00:44:08,617 --> 00:44:10,238 Okay, nice bike. 425 00:44:18,945 --> 00:44:20,251 There you go, man. 426 00:44:20,251 --> 00:44:21,918 Oh, and a straw. 427 00:44:21,918 --> 00:44:26,379 Hey, I'll give it to your friend if you tell your brother 428 00:44:26,379 --> 00:44:29,458 to put in a good word to Addy for me. 429 00:44:29,458 --> 00:44:32,375 Thanks anyway, you can keep that. 430 00:44:55,588 --> 00:44:57,292 I did a monologue for the school talent show. 431 00:44:57,292 --> 00:44:58,134 It was from MacBeth. 432 00:44:58,134 --> 00:44:59,818 It was really twisted. 433 00:44:59,818 --> 00:45:00,979 They loved it though, it was great. 434 00:45:00,979 --> 00:45:03,305 I had the time of my life. 435 00:45:03,305 --> 00:45:05,279 You sure I can't get you a plate? 436 00:45:05,279 --> 00:45:07,446 No, that's okay, thanks. 437 00:45:08,845 --> 00:45:10,928 She made extra for you. 438 00:45:13,837 --> 00:45:14,951 I didn't know that. 439 00:45:14,951 --> 00:45:16,742 That was very nice. 440 00:45:16,742 --> 00:45:17,575 For you. 441 00:45:19,143 --> 00:45:19,976 Daddy. 442 00:46:58,936 --> 00:47:01,772 Carol, how's your summer been? 443 00:47:01,772 --> 00:47:02,605 Good. 444 00:47:04,101 --> 00:47:05,538 Difficult. 445 00:47:05,538 --> 00:47:07,538 Difficult? 446 00:47:09,374 --> 00:47:12,229 Well, with Wendy's passing. 447 00:47:12,229 --> 00:47:14,479 I don't think she's gone. 448 00:47:16,692 --> 00:47:17,609 But, hmm. 449 00:47:18,608 --> 00:47:20,364 What do you mean? 450 00:47:20,364 --> 00:47:24,480 I think they stopped searching for her prematurely. 451 00:47:24,480 --> 00:47:25,313 Daddy. 452 00:47:33,642 --> 00:47:37,809 Carol, darling, where are you taking me out tonight? 453 00:47:38,850 --> 00:47:41,100 I thought we'd stay here. 454 00:47:43,075 --> 00:47:44,992 I rode my bicycle over. 455 00:47:49,407 --> 00:47:53,574 Carol, interesting name, Carol. 456 00:48:03,876 --> 00:48:05,122 Bathroom? 457 00:48:05,122 --> 00:48:06,039 That way. 458 00:48:17,419 --> 00:48:19,545 Patrick. 459 00:48:19,545 --> 00:48:21,295 Something happened. 460 00:48:35,591 --> 00:48:37,008 Just look at her. 461 00:48:39,006 --> 00:48:40,756 She looks the same. 462 00:48:42,113 --> 00:48:43,280 What happened? 463 00:48:47,255 --> 00:48:50,755 I showed her the rat, She got worked up. 464 00:48:51,809 --> 00:48:52,726 She got up. 465 00:48:55,249 --> 00:48:58,082 Well, she probably wants to eat. 466 00:49:14,738 --> 00:49:16,738 Patrick give me the rat. 467 00:49:20,406 --> 00:49:21,239 Shh. 468 00:49:50,139 --> 00:49:51,472 She ate the rat. 469 00:50:05,258 --> 00:50:06,841 That is so gross. 470 00:50:18,832 --> 00:50:22,582 So, can she see Rody's house from her window? 471 00:50:24,031 --> 00:50:26,781 I never made it to her bedroom. 472 00:50:33,427 --> 00:50:37,344 Patrick her dress needs to go into the laundry. 473 00:51:15,115 --> 00:51:18,282 Let's get her out of here. 474 00:51:27,625 --> 00:51:29,613 Maybe Donna has something that she can change into. 475 00:51:29,613 --> 00:51:30,859 What? 476 00:51:30,859 --> 00:51:32,897 Maybe Donna has something that she can change into. 477 00:51:32,897 --> 00:51:36,501 I can't hear you, turn off the blow dryer. 478 00:51:36,501 --> 00:51:38,846 Maybe Donna has something that she could wear. 479 00:51:38,846 --> 00:51:41,679 I'll check the closet. 480 00:51:53,704 --> 00:51:57,204 No wonder Donna left all this crap behind. 481 00:52:01,347 --> 00:52:02,823 Ah. 482 00:52:04,648 --> 00:52:07,981 We're raiding Wendy's closet tomorrow. 483 00:52:09,038 --> 00:52:12,375 Yeah, but won't Wendy's parents be there? 484 00:52:12,375 --> 00:52:14,121 Relax, just stay in the car. 485 00:52:14,121 --> 00:52:16,538 I'll take care of everything. 486 00:52:32,901 --> 00:52:34,068 Hi, Patrick. 487 00:52:35,949 --> 00:52:38,081 They're upstairs. 488 00:52:38,081 --> 00:52:38,914 Oh. 489 00:52:39,785 --> 00:52:41,325 I made lunch. 490 00:52:41,325 --> 00:52:43,170 Why don't you go upstairs and tell them it's ready. 491 00:52:43,170 --> 00:52:44,587 Sure. 492 00:53:02,299 --> 00:53:03,268 Patrick. 493 00:53:03,268 --> 00:53:04,531 Adelaide. 494 00:53:04,531 --> 00:53:05,815 Hi Brian. 495 00:53:05,815 --> 00:53:08,148 Hello Patrick. 496 00:53:11,183 --> 00:53:12,933 What are you doing? 497 00:53:14,690 --> 00:53:18,857 I wonder why Addy didn't wonder why I wasn't with you? 498 00:53:23,074 --> 00:53:25,574 What the hell are you doing? 499 00:53:28,053 --> 00:53:30,761 Getting some lipstick. 500 00:53:30,761 --> 00:53:32,571 Did Mrs. Hearst know you were coming? 501 00:53:32,571 --> 00:53:34,122 No. 502 00:53:34,122 --> 00:53:35,413 Did she know you were coming? 503 00:53:35,413 --> 00:53:36,389 Did you guys meet up here? 504 00:53:36,389 --> 00:53:38,066 I didn't see your cars. 505 00:53:38,066 --> 00:53:39,983 Well, Brian drove me. 506 00:53:41,173 --> 00:53:43,423 Oh, so you came together. 507 00:53:48,488 --> 00:53:50,905 What was Brian doing there? 508 00:53:52,544 --> 00:53:55,472 He was having lunch with Mrs. Hearst and sitting 509 00:53:55,472 --> 00:53:58,472 all creepy on Wendy's bed with Addy. 510 00:54:00,168 --> 00:54:01,001 Crap. 511 00:54:04,341 --> 00:54:08,795 Mrs. Hearst told me to tell you guys lunch was ready. 512 00:54:08,795 --> 00:54:10,479 I'll just stay up here if you don't mind. 513 00:54:10,479 --> 00:54:12,023 Tell her I'll be down in a minute. 514 00:54:12,023 --> 00:54:13,606 Sure, sure, okay. 515 00:55:01,719 --> 00:55:04,636 I'm going to put her in this one. 516 00:55:07,639 --> 00:55:10,948 Are you gonna just take her clothes off? 517 00:55:10,948 --> 00:55:11,842 You got a better idea? 518 00:55:11,842 --> 00:55:14,429 It's not like I'm gonna look. 519 00:55:14,429 --> 00:55:15,262 Okay. 520 00:55:16,406 --> 00:55:18,242 Do you want my help? 521 00:55:18,242 --> 00:55:20,003 I can manage. 522 00:55:20,003 --> 00:55:22,753 Besides, what would Addy think? 523 00:55:24,887 --> 00:55:25,804 Whatever. 524 00:55:55,567 --> 00:55:57,729 Then he got up and left and that was that. 525 00:55:57,729 --> 00:55:59,849 Like no hug, no kiss goodbye. 526 00:55:59,849 --> 00:56:00,893 I didn't get to walk him to his bike. 527 00:56:00,893 --> 00:56:03,652 I mean can you believe that? 528 00:56:03,652 --> 00:56:07,126 Oh, yeah, that sucks Anne Haran. 529 00:56:07,126 --> 00:56:07,959 Yeah. 530 00:56:09,374 --> 00:56:10,707 So, how's Brian? 531 00:56:11,881 --> 00:56:12,881 He's okay. 532 00:56:14,406 --> 00:56:17,485 I think us hanging out is helping him a lot. 533 00:56:17,485 --> 00:56:19,124 I'm gonna call him after I'm done here. 534 00:56:19,124 --> 00:56:22,041 I think that's a good idea, Addy. 535 00:56:39,958 --> 00:56:44,388 You know he was really in love with her Anne. 536 00:56:44,388 --> 00:56:46,590 To my little Brian Z. 537 00:56:46,590 --> 00:56:50,084 I never thought a name guessing game to lead to this. 538 00:56:50,084 --> 00:56:51,920 One year later and you still make me feel like 539 00:56:51,920 --> 00:56:55,040 I swallowed a big piece of ice. 540 00:56:55,040 --> 00:56:56,573 I guess you were right. 541 00:56:56,573 --> 00:56:58,945 I'll never get used to boys. 542 00:56:58,945 --> 00:57:01,362 Love, your girlfriend, Wendy. 543 00:57:03,995 --> 00:57:08,844 P.S. Don't forget what you said, 6576, magic numbers 544 00:57:08,844 --> 00:57:10,594 with no middle names. 545 00:58:11,019 --> 00:58:12,409 Hello? 546 00:58:12,409 --> 00:58:14,075 Hi, is Addy there. 547 00:58:14,075 --> 00:58:15,905 Yeah, hey, Carol. 548 00:58:15,905 --> 00:58:17,098 Hey. 549 00:58:17,098 --> 00:58:19,902 Are you sick or something. 550 00:58:19,902 --> 00:58:22,420 No, I'm not sick. 551 00:58:22,420 --> 00:58:25,587 Okay, are you upset about something? 552 00:58:27,126 --> 00:58:28,254 What do you think Carol? 553 00:58:28,254 --> 00:58:29,087 Right. 554 00:58:30,799 --> 00:58:33,323 Do you want to talk about it? 555 00:58:33,323 --> 00:58:35,906 Probably, just not right now. 556 00:58:37,853 --> 00:58:38,710 Addy, it's okay if you feel like you need 557 00:58:38,710 --> 00:58:40,377 to talk about Wendy. 558 00:58:41,664 --> 00:58:44,567 I've gotta go Carol, bye. 559 00:58:44,567 --> 00:58:45,400 Bye. 560 00:58:52,168 --> 00:58:53,001 Crap. 561 00:59:16,115 --> 00:59:20,198 7/6, Wendy's 18th birthday. 562 00:59:59,048 --> 01:00:01,329 Wendy once told me she never wanted anyone to surprise 563 01:00:01,329 --> 01:00:04,345 her on her birthday, but somebody tried 564 01:00:04,345 --> 01:00:06,095 to every year anyway. 565 01:00:08,702 --> 01:00:12,869 That's why I made her the card, but I never gave it to her. 566 01:03:14,292 --> 01:03:15,709 Happy birthday. 567 01:06:04,549 --> 01:06:07,212 Addy, what are you still doing here? 568 01:06:07,212 --> 01:06:10,629 Didn't anyone tell you you could go home? 569 01:06:21,039 --> 01:06:22,792 Wendy's birthday made Carol realize 570 01:06:22,792 --> 01:06:26,987 that he had a mission, to make Addy his girlfriend 571 01:06:26,987 --> 01:06:29,070 before the end of summer. 572 01:06:58,717 --> 01:07:00,800 Crap, crap, crap, crap. 573 01:07:02,927 --> 01:07:03,760 Ow! 574 01:07:06,048 --> 01:07:09,893 Most of Carol's plans didn't work out, 575 01:07:09,893 --> 01:07:14,386 but sometimes things are just supposed to happen. 576 01:07:14,386 --> 01:07:18,386 Hey, Carol, hey darling, heya! 577 01:07:21,329 --> 01:07:22,162 Oh. 578 01:07:28,356 --> 01:07:29,689 I broke my bike. 579 01:07:31,061 --> 01:07:35,172 Yeah, I was just gonna say are you okay? 580 01:07:35,172 --> 01:07:37,912 Yeah, I don't know what happened. 581 01:07:37,912 --> 01:07:40,782 I was just riding around and I popped a wheelie 582 01:07:40,782 --> 01:07:43,051 and the wheel came off. 583 01:07:43,051 --> 01:07:44,468 Can I get a ride? 584 01:07:46,637 --> 01:07:48,470 Isn't that your car? 585 01:07:50,851 --> 01:07:52,793 That's Patrick. 586 01:07:52,793 --> 01:07:55,052 He must have left that there. 587 01:07:55,052 --> 01:07:57,018 If I take it, he'll be stranded, so- 588 01:07:57,018 --> 01:07:58,851 - I can take you home. 589 01:07:59,940 --> 01:08:02,520 Well, it's on Addy's way. 590 01:08:02,520 --> 01:08:04,325 No, it isn't. 591 01:08:04,325 --> 01:08:07,298 Don't sweat it, I got it. 592 01:08:07,298 --> 01:08:08,131 Come on. 593 01:08:13,894 --> 01:08:15,864 Addy, I'm sorry. 594 01:08:15,864 --> 01:08:19,681 I never apologized for being a jerk on the phone. 595 01:08:19,681 --> 01:08:21,995 It's okay, you weren't being a jerk. 596 01:08:21,995 --> 01:08:24,578 It was just a bad time to call. 597 01:08:27,378 --> 01:08:30,711 But it was good time to wreck your bike. 598 01:08:32,656 --> 01:08:33,489 Humph! 599 01:08:36,573 --> 01:08:38,990 Carol you are unbelievable. 600 01:09:12,620 --> 01:09:14,518 What happened? 601 01:09:14,518 --> 01:09:17,685 Wendy, she was, anyway it was Wendy. 602 01:09:20,470 --> 01:09:22,220 She couldn't help it. 603 01:09:27,107 --> 01:09:28,516 So what do you do here 604 01:09:28,516 --> 01:09:31,683 when me and Beetle aren't around? 605 01:09:31,683 --> 01:09:33,266 What do you mean? 606 01:09:34,989 --> 01:09:36,072 Never mind. 607 01:09:41,239 --> 01:09:42,906 Wait, I got an idea. 608 01:10:01,935 --> 01:10:03,018 I'm gonna go. 609 01:10:26,032 --> 01:10:28,961 Beetle, did you go over to Rody's at all last night? 610 01:10:28,961 --> 01:10:29,794 Huh-uh. 611 01:10:31,292 --> 01:10:32,793 I need you be over there when I'm not 612 01:10:32,793 --> 01:10:35,330 so you can tell me what happens. 613 01:10:35,330 --> 01:10:38,330 I want you to spy on Patrick for me. 614 01:10:52,272 --> 01:10:53,669 Patrick was waiting for me 615 01:10:53,669 --> 01:10:55,919 when I got to Rody's house. 616 01:10:56,957 --> 01:10:58,210 Just in time. 617 01:10:58,210 --> 01:10:59,975 Just the man I wanted to see. 618 01:10:59,975 --> 01:11:01,877 He told me he was working on a secret plan 619 01:11:01,877 --> 01:11:04,407 to get Carol and Addy together. 620 01:11:04,407 --> 01:11:06,267 I got something here I've been working on. 621 01:11:06,267 --> 01:11:08,414 But really I knew it was a secret plan 622 01:11:08,414 --> 01:11:10,371 to get Carol out of his way. 623 01:11:10,371 --> 01:11:12,621 D.E.O, darling eyes only. 624 01:11:28,235 --> 01:11:32,508 Everything you need is now in your hands. 625 01:11:32,508 --> 01:11:34,925 Darling eyes only. 626 01:11:38,638 --> 01:11:40,168 The list? 627 01:11:40,168 --> 01:11:42,744 The list was 13 steps that Carol had to execute 628 01:11:42,744 --> 01:11:45,033 to win Addy's heart. 629 01:11:45,033 --> 01:11:47,152 You really think this will work? 630 01:11:47,152 --> 01:11:48,127 I knew this would be his last chance 631 01:11:48,127 --> 01:11:51,710 before summer ended and Addy left for good. 632 01:11:54,157 --> 01:11:55,993 Number one, the decoy. 633 01:11:55,993 --> 01:11:58,434 Use Anne Haran to make Addy jealous. 634 01:11:58,434 --> 01:12:00,984 Anne Haran, you want a soda? 635 01:12:00,984 --> 01:12:03,534 Why yes, Carol, darling, I would love one. 636 01:12:03,534 --> 01:12:05,605 Okay. 637 01:12:05,605 --> 01:12:07,445 Hey, I want one, too. 638 01:12:07,445 --> 01:12:08,695 Okay. 639 01:12:13,868 --> 01:12:16,951 Where the hell are all the ice cubes? 640 01:12:23,263 --> 01:12:24,366 We only have one ice cube. 641 01:12:24,366 --> 01:12:25,449 Who wants it? 642 01:12:27,524 --> 01:12:29,016 She can have it. 643 01:12:29,016 --> 01:12:31,122 Do you want it? 644 01:12:31,122 --> 01:12:32,648 Do you really want it? 645 01:12:32,648 --> 01:12:33,887 Yes, Carol. 646 01:12:33,887 --> 01:12:34,720 Okay. 647 01:12:37,114 --> 01:12:39,057 Ah, Carol, darling, I'm gonna kill you. 648 01:12:39,057 --> 01:12:41,832 No, Anne Haran. 649 01:12:41,832 --> 01:12:44,480 You are so in for it Carol. 650 01:12:44,480 --> 01:12:47,223 Hey, Addy, are you seeing this? 651 01:12:47,223 --> 01:12:48,806 Wait, I can't swim. 652 01:12:50,289 --> 01:12:51,899 Oh, yeah, I forgot to tell you. 653 01:12:51,899 --> 01:12:53,754 Carol can't swim. 654 01:13:05,785 --> 01:13:08,292 I didn't know he couldn't swim. 655 01:13:08,292 --> 01:13:10,709 Even babies know how to swim. 656 01:13:22,451 --> 01:13:23,701 Thanks, Addy. 657 01:13:25,405 --> 01:13:27,688 There's a thing about dead things. 658 01:13:27,688 --> 01:13:29,534 They're not what they were. 659 01:13:29,534 --> 01:13:32,948 With Carol gone, I learned something about my brothers. 660 01:13:32,948 --> 01:13:36,637 They're not themselves without each other. 661 01:13:49,713 --> 01:13:50,546 Shh. 662 01:13:56,037 --> 01:13:58,801 Number five, swimming lessons. 663 01:13:58,801 --> 01:14:00,411 I don't know Anne Haran. 664 01:14:00,411 --> 01:14:03,494 I still think he has a thing for you. 665 01:14:18,455 --> 01:14:20,753 Number seven, get her on a boat. 666 01:14:20,753 --> 01:14:21,586 Any boat. 667 01:14:27,931 --> 01:14:30,084 Guess who I just talked to on the phone? 668 01:14:30,084 --> 01:14:30,917 Who? 669 01:14:30,917 --> 01:14:32,255 Carol, darling. 670 01:14:32,255 --> 01:14:33,319 What did he want? 671 01:14:33,319 --> 01:14:34,937 He called asking where you were. 672 01:14:34,937 --> 01:14:36,437 I didn't tell him. 673 01:14:37,542 --> 01:14:41,213 I told you he like adores you, it's ridiculous. 674 01:14:41,213 --> 01:14:45,380 Number eight, always who is Mr. Fun, you are. 675 01:14:54,832 --> 01:14:57,102 Number ten, tell as many people as you can that Addy 676 01:14:57,102 --> 01:14:59,075 is a lot of fun to hang out with. 677 01:14:59,075 --> 01:15:00,825 I really like Addy. 678 01:15:04,692 --> 01:15:06,860 You know who'd really like this game? 679 01:15:06,860 --> 01:15:07,777 Addy Greer. 680 01:15:08,779 --> 01:15:10,564 To tell you the truth, I totally think Addy's a lot 681 01:15:10,564 --> 01:15:12,564 of fun to hang out with. 682 01:15:13,554 --> 01:15:15,968 You know, he does seem to be around every time 683 01:15:15,968 --> 01:15:17,218 I need someone. 684 01:15:18,780 --> 01:15:20,456 And people I don't even know, keep asking me 685 01:15:20,456 --> 01:15:22,206 if he's my boyfriend. 686 01:15:29,339 --> 01:15:30,923 You know, I bet Addy Greer could teach 687 01:15:30,923 --> 01:15:33,007 me a thing about tennis. 688 01:15:33,007 --> 01:15:33,840 Oh, shoot. 689 01:15:35,316 --> 01:15:40,171 Man, I think Addy's a lot of fun to hang out with. 690 01:15:40,171 --> 01:15:41,822 So you coming to my party? 691 01:15:41,822 --> 01:15:42,892 With Addy. 692 01:15:42,892 --> 01:15:43,892 All right. 693 01:15:48,223 --> 01:15:51,223 Addy Greer got me this skateboard. 694 01:16:20,959 --> 01:16:23,018 I thought the list would make Carol braver, 695 01:16:23,018 --> 01:16:25,030 but it just made him forget. 696 01:16:25,030 --> 01:16:28,530 All I could do is wait until he came back. 697 01:16:34,411 --> 01:16:35,914 Does dad know where you are? 698 01:16:35,914 --> 01:16:36,828 I told him I was sleeping over 699 01:16:36,828 --> 01:16:39,245 at Edwin Lokey's mom's house. 700 01:16:40,302 --> 01:16:41,135 Good. 701 01:16:42,534 --> 01:16:44,451 What do you got for me? 702 01:16:48,370 --> 01:16:52,370 Hold her Beet, I think she's starting to move. 703 01:16:54,288 --> 01:16:55,421 What did you do? 704 01:16:55,421 --> 01:16:59,504 Look if you can't help, then you have to go home. 705 01:17:00,537 --> 01:17:03,606 All he does is hurt her. 706 01:17:03,606 --> 01:17:04,439 Does he? 707 01:17:13,865 --> 01:17:14,889 I don't know. 708 01:17:14,889 --> 01:17:16,972 I can't breathe in there. 709 01:17:22,595 --> 01:17:27,055 He told me I had to sit outside because I'm a baby. 710 01:17:27,055 --> 01:17:27,985 That's stupid. 711 01:17:27,985 --> 01:17:29,652 Yeah, he's stupid. 712 01:17:31,503 --> 01:17:33,521 He doesn't care, Carol. 713 01:17:33,521 --> 01:17:34,842 Why doesn't he just take her back to the place 714 01:17:34,842 --> 01:17:36,425 where we found her? 715 01:17:37,393 --> 01:17:39,476 I showed him where to go. 716 01:17:46,869 --> 01:17:49,952 Beetle, is he doing anything gross? 717 01:17:51,956 --> 01:17:55,366 Have you seen him try to kiss her or anything? 718 01:17:55,366 --> 01:17:56,949 Are you retarded? 719 01:18:01,811 --> 01:18:04,069 Carol, are we gonna break the pact? 720 01:18:04,069 --> 01:18:07,902 No, keep quiet, stay here, I'll talk to him. 721 01:18:10,311 --> 01:18:11,452 I'm serious. 722 01:18:11,452 --> 01:18:12,497 Keep them closed. 723 01:18:12,497 --> 01:18:15,310 I can't do it if you're watching. 724 01:18:15,310 --> 01:18:16,810 Okay, I promise. 725 01:18:18,903 --> 01:18:23,070 Number 11, rumor has it Addy writes secret songs. 726 01:18:32,119 --> 01:18:33,277 Patrick. 727 01:18:33,277 --> 01:18:36,553 Hey, Carol, where you been all summer? 728 01:18:36,553 --> 01:18:38,970 Guess the list was a success. 729 01:18:40,101 --> 01:18:43,276 ♫ What is wrong, what can it be 730 01:18:43,276 --> 01:18:47,394 ♫ Have all my days turned to Halloween 731 01:18:47,394 --> 01:18:50,853 ♫ My smile is lost behind ♫ 732 01:18:50,853 --> 01:18:53,723 That's what I came to talk to you about. 733 01:18:53,723 --> 01:18:54,973 That and Wendy. 734 01:18:57,875 --> 01:19:00,542 This isn't fun anymore, Patrick. 735 01:19:01,476 --> 01:19:05,841 Well, we're not in high school anymore, Carol. 736 01:19:05,841 --> 01:19:06,674 Fun? 737 01:19:08,374 --> 01:19:10,041 What's your problem? 738 01:19:11,211 --> 01:19:14,883 ♫ I need you here by my side 739 01:19:14,883 --> 01:19:18,969 ♫ I want you here by my side 740 01:19:18,969 --> 01:19:23,136 ♫ Need you here by my side once again ♫ 741 01:19:24,237 --> 01:19:26,518 Number 13, sleaze comfort. 742 01:19:26,518 --> 01:19:29,382 What is number 13? 743 01:19:29,382 --> 01:19:31,465 Is it what I think it is? 744 01:19:33,481 --> 01:19:36,377 Number 13 sleaze comfort is the consummation of the list. 745 01:19:36,377 --> 01:19:41,140 Wendy's gone, Addy's upset, yeah, it's what you think it is. 746 01:19:41,140 --> 01:19:42,837 I don't want to do that to her. 747 01:19:42,837 --> 01:19:45,142 Yes, you do. 748 01:19:45,142 --> 01:19:47,256 Not like that. 749 01:19:47,256 --> 01:19:48,495 Not using Wendy. 750 01:19:48,495 --> 01:19:51,328 We're not using Wendy. 751 01:19:53,759 --> 01:19:55,770 Did you break the pact? 752 01:19:55,770 --> 01:19:58,152 No, I didn't say anything. 753 01:19:58,152 --> 01:19:59,514 I promised I wouldn't. 754 01:19:59,514 --> 01:20:01,164 ♫ By my side 755 01:20:01,164 --> 01:20:03,527 ♫ I want you here by my side ♫ 756 01:20:03,527 --> 01:20:07,443 She's going to be at this party tonight. 757 01:20:07,443 --> 01:20:11,512 She didn't even ask me to go, Anne Haran, did. 758 01:20:11,512 --> 01:20:12,345 Hey, Anne Haran. 759 01:20:12,345 --> 01:20:13,178 Are you going? 760 01:20:13,178 --> 01:20:15,495 Why don't you just take Carol 761 01:20:15,495 --> 01:20:16,937 to the party? 762 01:20:16,937 --> 01:20:21,104 No, I don't want to know any more boarding school girls. 763 01:20:24,282 --> 01:20:25,252 Patrick? 764 01:20:25,252 --> 01:20:29,419 ♫ Once again my love, my friend ♫ 765 01:20:30,912 --> 01:20:33,063 Call Anne Haran. 766 01:20:33,063 --> 01:20:35,230 We're going to that party. 767 01:20:54,396 --> 01:20:55,979 Twins, all right. 768 01:20:57,204 --> 01:20:58,287 Yeah, dude. 769 01:21:00,339 --> 01:21:02,520 I guess we should find our girls. 770 01:21:02,520 --> 01:21:03,355 Call Addy. 771 01:21:03,355 --> 01:21:05,172 Hello, my darling boys. 772 01:21:05,172 --> 01:21:08,294 Hi, Anne Haran, bye Anne Haran. 773 01:21:08,294 --> 01:21:10,461 All the BSGs have arrived. 774 01:21:11,712 --> 01:21:13,236 So come on, would you like to meet the other Annes? 775 01:21:13,236 --> 01:21:15,069 There's Anne Ferguson. 776 01:21:24,715 --> 01:21:26,889 I know a secret about you Carol, darling. 777 01:21:26,889 --> 01:21:29,294 What's that Anne Haran? 778 01:21:29,294 --> 01:21:31,127 You like Addy Greer. 779 01:21:33,177 --> 01:21:34,573 I don't know what you're talking about. 780 01:21:34,573 --> 01:21:35,990 Sure you don't. 781 01:21:38,731 --> 01:21:42,023 It's been forever since I've seen you Patrick. 782 01:21:42,023 --> 01:21:44,773 Yeah, it's been a rough summer. 783 01:21:45,818 --> 01:21:46,651 Yeah. 784 01:21:48,117 --> 01:21:51,284 When was the last time I saw you? 785 01:21:51,284 --> 01:21:53,284 I don't even remember. 786 01:21:55,774 --> 01:21:57,468 It was at Wendy's. 787 01:21:57,468 --> 01:21:59,698 You were there with Brian. 788 01:21:59,698 --> 01:22:00,948 That's right. 789 01:22:08,244 --> 01:22:10,244 Did she give you that? 790 01:22:14,745 --> 01:22:16,734 I don't like you anymore, you know that right? 791 01:22:16,734 --> 01:22:17,900 I know Anne Haran. 792 01:22:17,900 --> 01:22:19,792 No, really, I totally don't like you at all, 793 01:22:19,792 --> 01:22:20,792 so over you. 794 01:22:21,968 --> 01:22:22,801 Cool. 795 01:22:23,692 --> 01:22:26,205 So you've been hanging out with my brother a lot? 796 01:22:26,205 --> 01:22:30,038 Yeah, he's a really sweet guy, a lot of fun. 797 01:22:31,681 --> 01:22:32,953 What do you guys do? 798 01:22:32,953 --> 01:22:34,942 What do you talk about? 799 01:22:34,942 --> 01:22:35,775 Wendy. 800 01:22:39,427 --> 01:22:41,402 Have a drink, Patrick. 801 01:22:41,402 --> 01:22:44,492 I don't need a drink to cut loose. 802 01:22:44,492 --> 01:22:45,659 Cuttin' loose! 803 01:23:35,731 --> 01:23:37,999 I thought we agreed we weren't going to talk 804 01:23:37,999 --> 01:23:39,916 to anybody about Wendy? 805 01:23:41,182 --> 01:23:44,090 Patrick, I think she should know. 806 01:23:44,090 --> 01:23:45,718 If Beetle can know, so can Addy. 807 01:23:45,718 --> 01:23:47,551 No, Carol, the pact. 808 01:23:48,698 --> 01:23:49,984 Addy's not our sister, she's not even 809 01:23:49,984 --> 01:23:52,406 your girlfriend is she? 810 01:23:52,406 --> 01:23:56,323 No, she's not my girlfriend, she's my friend. 811 01:23:57,605 --> 01:24:01,541 She's your friend, too, at least she used to be. 812 01:24:01,541 --> 01:24:03,624 She is my friend but what do you think is going to happen 813 01:24:03,624 --> 01:24:05,825 if everybody starts to find out? 814 01:24:05,825 --> 01:24:08,378 How long do you think you can keep her there Patrick? 815 01:24:08,378 --> 01:24:10,158 Rody is coming home. 816 01:24:10,158 --> 01:24:12,462 Rody's parents are coming home. 817 01:24:12,462 --> 01:24:14,239 It doesn't matter, Carol. 818 01:24:14,239 --> 01:24:16,168 You finally realize that Addy Greer would rather date her 819 01:24:16,168 --> 01:24:18,225 dead best friend's old boyfriend than you? 820 01:24:18,225 --> 01:24:19,705 Shut up Patrick. 821 01:24:19,705 --> 01:24:21,602 Addy'll never be your girlfriend. 822 01:24:21,602 --> 01:24:26,311 Just like Wendy'll never be yours, so fuck off. 823 01:24:26,311 --> 01:24:27,311 Let her die. 824 01:25:01,987 --> 01:25:02,820 Carol. 825 01:25:04,394 --> 01:25:05,727 Where's Patrick? 826 01:25:07,167 --> 01:25:08,000 He left. 827 01:25:12,300 --> 01:25:14,717 He didn't even say goodbye. 828 01:25:17,793 --> 01:25:20,793 Do you want to come outside with me? 829 01:25:21,930 --> 01:25:22,763 Okay. 830 01:25:45,245 --> 01:25:47,507 It's better out here. 831 01:25:47,507 --> 01:25:50,446 Yeah, it's kind of cool. 832 01:25:50,446 --> 01:25:51,279 Yeah. 833 01:26:03,897 --> 01:26:06,397 Are you ever going to kiss me? 834 01:26:10,897 --> 01:26:14,230 Addy, I've never kissed a girl before. 835 01:26:27,326 --> 01:26:28,993 Let's get awesome. 836 01:26:58,160 --> 01:27:02,243 Hey, Rody, we know you're in there. 837 01:27:09,389 --> 01:27:10,639 What's wrong? 838 01:27:13,894 --> 01:27:16,929 This whole summer everything has changed 839 01:27:16,929 --> 01:27:21,012 and I just want to know what's going on with you? 840 01:27:25,206 --> 01:27:26,456 I don't know. 841 01:27:27,732 --> 01:27:29,963 I haven't seen Patrick all summer, I've gotten to be 842 01:27:29,963 --> 01:27:31,796 pretty close with you. 843 01:27:35,200 --> 01:27:37,533 Brian won't even talk to me. 844 01:27:39,320 --> 01:27:42,403 What's going on with you and Brian? 845 01:27:49,139 --> 01:27:52,295 After everything happened with Wendy this summer, 846 01:27:52,295 --> 01:27:56,462 Brian and I started spending a lot of time together. 847 01:27:58,539 --> 01:28:00,128 Oh, God. 848 01:28:00,128 --> 01:28:00,961 Carol. 849 01:28:00,961 --> 01:28:02,785 No, I'm sorry. 850 01:28:02,785 --> 01:28:03,618 Go on. 851 01:28:05,434 --> 01:28:06,646 It's just- 852 01:28:06,646 --> 01:28:08,729 You sleaze comforted him? 853 01:28:12,745 --> 01:28:14,828 You sleaze comforted him. 854 01:28:39,809 --> 01:28:43,726 I found some more, it's Patrick darling, run! 855 01:28:45,989 --> 01:28:47,739 You broke the pact. 856 01:28:55,276 --> 01:28:56,133 What's this? 857 01:28:56,133 --> 01:28:58,297 It's just toilet paper, I didn't want them to find Wendy. 858 01:28:58,297 --> 01:28:59,565 So you helped them roll Rody's house? 859 01:28:59,565 --> 01:29:00,398 No, I didn't. 860 01:29:00,398 --> 01:29:01,571 No, I didn't. 861 01:29:01,571 --> 01:29:04,269 I didn't break the pact. 862 01:29:04,269 --> 01:29:07,110 ♫ Through the storms and all thundering ♫ 863 01:29:07,110 --> 01:29:08,868 Shut up Beetle, you little cry baby. 864 01:29:08,868 --> 01:29:10,599 While you're at it, tell your dogs to shut up, too. 865 01:29:10,599 --> 01:29:11,994 She doesn't need you Patrick. 866 01:29:11,994 --> 01:29:15,827 She's not even your girlfriend, she's Brian's. 867 01:29:26,063 --> 01:29:27,720 Well, guess what B? 868 01:29:27,720 --> 01:29:31,303 They're not even your dogs, they're Rody's. 869 01:29:51,685 --> 01:29:52,518 Addy. 870 01:29:53,796 --> 01:29:57,129 You should know something about Patrick. 871 01:30:10,310 --> 01:30:13,310 Leave me alone, I can't stand you. 872 01:31:31,455 --> 01:31:35,082 Beetle, does your father know where you are? 873 01:31:35,082 --> 01:31:38,629 Addy, you have to come with me. 874 01:31:38,629 --> 01:31:40,046 It's about Wendy. 875 01:32:04,830 --> 01:32:07,913 Something you wanted to talk about. 876 01:32:11,950 --> 01:32:15,821 I'm having trouble remembering any stories about Wendy. 877 01:32:15,821 --> 01:32:20,521 I'm starting to think I just didn't know her all that well. 878 01:32:20,521 --> 01:32:22,519 She seemed to know you pretty well. 879 01:32:22,519 --> 01:32:24,852 I mean, well, she wanted to. 880 01:32:28,707 --> 01:32:30,624 How did you meet her? 881 01:32:35,350 --> 01:32:37,468 At school. 882 01:32:37,468 --> 01:32:40,246 When we first started going out, we were sitting 883 01:32:40,246 --> 01:32:44,413 drinking chocolate milkshakes and I told her I'd dump 884 01:32:45,898 --> 01:32:50,515 my milkshake on her head and she said she'd punched me 885 01:32:50,515 --> 01:32:54,598 in the face if I did and so I did and she punched 886 01:32:55,598 --> 01:32:57,848 me in the face and it hurt. 887 01:33:07,052 --> 01:33:10,845 What does Wendy have to do with Rody's house? 888 01:33:10,845 --> 01:33:13,928 Addy, promise you won't get scared. 889 01:33:15,006 --> 01:33:16,089 We found her. 890 01:33:24,228 --> 01:33:26,145 How did you meet her? 891 01:33:27,292 --> 01:33:28,459 Fall formal. 892 01:33:31,379 --> 01:33:34,879 I thought I was gonna kiss her that night. 893 01:33:52,011 --> 01:33:52,928 Oh, yeah. 894 01:33:56,540 --> 01:33:58,823 Don't tell Patrick I have this. 895 01:33:58,823 --> 01:33:59,656 Okay. 896 01:34:03,180 --> 01:34:06,519 Did she ever tell you anything else 897 01:34:06,519 --> 01:34:07,936 about me and her? 898 01:34:09,580 --> 01:34:11,413 No, should she have? 899 01:34:27,357 --> 01:34:28,690 I don't know. 900 01:34:37,561 --> 01:34:40,728 This is hitting me harder than anyone. 901 01:34:56,969 --> 01:34:59,386 You're such a faggot Patrick. 902 01:35:01,590 --> 01:35:02,840 Leave me alone. 903 01:35:20,123 --> 01:35:21,040 In there. 904 01:35:56,594 --> 01:35:57,427 Beetle? 905 01:35:58,475 --> 01:36:00,725 You broke the pact first. 906 01:36:17,247 --> 01:36:19,080 Hello, Addy? 907 01:36:20,623 --> 01:36:22,790 I'm coming over right now. 908 01:36:58,083 --> 01:37:02,250 They were all yelling and Patrick was crying. 909 01:37:08,144 --> 01:37:12,311 The night before the funeral at dinner we were all quiet. 910 01:37:23,264 --> 01:37:26,681 Whenever dad talks about mom, it's quiet. 911 01:37:32,683 --> 01:37:33,516 Beetle? 912 01:37:39,849 --> 01:37:40,682 Beetle? 913 01:37:49,538 --> 01:37:50,621 She's gone. 914 01:37:53,127 --> 01:37:56,268 When we found Wendy in the field it was quiet. 915 01:37:56,268 --> 01:37:59,351 I'll take her to the field. 916 01:38:52,713 --> 01:38:53,546 Beetle! 917 01:39:07,885 --> 01:39:11,135 Addy, I don't know what I was thinking. 918 01:39:18,444 --> 01:39:20,111 It doesn't matter. 919 01:39:25,519 --> 01:39:27,102 Carol, I'm leaving. 920 01:39:31,591 --> 01:39:32,758 Summer's over. 921 01:42:23,195 --> 01:42:25,623 Your average country cicada spends much 922 01:42:25,623 --> 01:42:28,290 of it's natural life in silence. 923 01:42:29,793 --> 01:42:32,137 It emerges from the ground for three short months 924 01:42:32,137 --> 01:42:34,678 to sing and make love. 925 01:42:34,678 --> 01:42:38,345 It does this until the moment if it's death. 926 01:42:40,756 --> 01:42:41,801 I now know what- 927 01:42:41,801 --> 01:42:45,551 - What the fuck happened to my house darling? 928 01:43:06,516 --> 01:43:08,766 Just forget it. 929 01:45:03,830 --> 01:45:05,382 ♫ Here comes the end 930 01:45:05,382 --> 01:45:07,247 ♫ The end's up ahead 931 01:45:07,247 --> 01:45:11,530 ♫ Is it pulling on me or am I reeling it in 932 01:45:11,530 --> 01:45:15,322 ♫ Grandma told me about a tunnel a'glowing 933 01:45:15,322 --> 01:45:19,402 ♫ Forgot the gray bones of the ferryman rowing 934 01:45:19,402 --> 01:45:23,274 ♫ Down, down, Dixie's oar 935 01:45:23,274 --> 01:45:27,407 ♫ Blah, blah, blah, the end is a bore 936 01:45:27,407 --> 01:45:31,213 ♫ I can hear the door of the world locking 937 01:45:31,213 --> 01:45:35,379 ♫ Leave your tongue behind, there's no talking 938 01:45:35,379 --> 01:45:39,189 ♫ Guess there's no light was the la di lie 939 01:45:39,189 --> 01:45:43,290 ♫ Or is it just the pennies in my eyes 940 01:45:43,290 --> 01:45:47,378 ♫ What's that lurking up on the horizon 941 01:45:47,378 --> 01:45:51,545 ♫ More of the end, how surprising 60551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.