All language subtitles for TTAP S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:09,835 Narrator: Previously, on "The Thing About Pam"... 2 00:00:09,879 --> 00:00:12,925 Ah! 3 00:00:12,969 --> 00:00:15,885 - Just give us our money, Pam. - Or we'll sue you. 4 00:00:15,928 --> 00:00:17,365 What deposition? 5 00:00:17,408 --> 00:00:19,758 The one for the girls' lawsuit against you. 6 00:00:19,802 --> 00:00:22,674 - Hi, this is DA Askey. - I'd like the sheriff's office 7 00:00:22,718 --> 00:00:25,329 to draw up a destruction of evidence order. 8 00:00:25,373 --> 00:00:26,765 How do you like working for her? 9 00:00:26,809 --> 00:00:29,116 - I don't work for Leah. - I work for the county. 10 00:00:29,159 --> 00:00:31,161 - Mike Wood. - You working in Troy? 11 00:00:31,205 --> 00:00:33,076 - The DA's office. - Nothing major. 12 00:00:33,120 --> 00:00:34,686 The court finds the defendant, 13 00:00:34,730 --> 00:00:37,385 Russell Scott Faria, not guilty. 14 00:00:42,825 --> 00:00:46,089 So Mom's killer just gets to walk away and that's it? 15 00:00:47,656 --> 00:00:50,180 Looks like it. 16 00:00:50,224 --> 00:00:52,443 Well, this is what you wanted. 17 00:00:52,487 --> 00:00:55,664 I can't do anything without you. 18 00:01:10,722 --> 00:01:14,509 Narrator: The past is a powerful thing. 19 00:01:19,122 --> 00:01:23,648 How it shapes us, changes us. 20 00:01:24,693 --> 00:01:29,741 And, of course, how it can inform the future. 21 00:01:39,360 --> 00:01:41,231 Hey, what's all this? 22 00:01:41,275 --> 00:01:43,233 Um, it's money. 23 00:01:45,105 --> 00:01:48,151 - Whose? - Mine. 24 00:01:48,195 --> 00:01:49,457 From where? 25 00:01:49,500 --> 00:01:51,067 Do you still have that big suitcase? 26 00:01:51,111 --> 00:01:52,349 You know, the one with the tassels? 27 00:01:52,373 --> 00:01:53,374 I couldn't find it. 28 00:01:53,417 --> 00:01:56,333 Pam, do not do this. 29 00:01:56,377 --> 00:01:59,728 I just came from the house on Berrywood. 30 00:01:59,771 --> 00:02:01,773 I thought we were gonna make an offer. 31 00:02:01,817 --> 00:02:03,819 We... we were gonna make things work here. 32 00:02:03,862 --> 00:02:05,647 It's hot today, isn't it? 33 00:02:08,171 --> 00:02:09,781 It's hot every day. 34 00:02:09,825 --> 00:02:11,870 You really need to check out Berrywood. 35 00:02:11,914 --> 00:02:13,785 It's gonna go fast. 36 00:02:13,829 --> 00:02:18,834 See, that is the problem with Florida. 37 00:02:18,877 --> 00:02:20,531 It's always hot. 38 00:02:20,575 --> 00:02:22,446 I don't... I don't wanna wait till the holidays 39 00:02:22,490 --> 00:02:24,927 to move to Missouri. I wanna go now. 40 00:02:28,017 --> 00:02:31,542 - But we had a plan here. - Well, plans change. 41 00:02:31,586 --> 00:02:35,155 I changed my whole life to move to Florida for your baseball. 42 00:02:35,198 --> 00:02:37,461 We all know how that went. 43 00:02:39,681 --> 00:02:41,770 Okay, but does all this have something to do 44 00:02:41,813 --> 00:02:43,293 with all of that? 45 00:02:43,337 --> 00:02:46,078 Well, that's just wet cash. 46 00:02:46,122 --> 00:02:48,603 You always read into things. 47 00:02:48,646 --> 00:02:52,824 This is about what's best for us, okay? 48 00:02:52,868 --> 00:02:56,393 Okay. I just don't see what's the hurry. 49 00:02:56,437 --> 00:02:58,308 I need a change, okay? 50 00:02:58,352 --> 00:03:02,007 I wanna get away from all these people. 51 00:03:02,051 --> 00:03:03,574 What people? 52 00:03:03,618 --> 00:03:07,012 Ugh, Mrs. Fitzgerald and all of them, everybody. 53 00:03:07,056 --> 00:03:09,406 Isn't Mrs. Fitzgerald the one with the gout? 54 00:03:09,450 --> 00:03:10,625 I thought she already died. 55 00:03:10,668 --> 00:03:12,192 Yeah, and all of a sudden, 56 00:03:12,235 --> 00:03:14,106 her family's got some problem with me. 57 00:03:14,150 --> 00:03:16,326 They won't even let me plan the memorial service 58 00:03:16,370 --> 00:03:17,980 even though I got them an in 59 00:03:18,023 --> 00:03:21,592 with the hottest funeral director in Naples. 60 00:03:21,636 --> 00:03:23,420 Okay. 61 00:03:23,464 --> 00:03:26,336 We don't even have a place to live up in Missouri. 62 00:03:26,380 --> 00:03:28,860 We'll stay at my mom's. 63 00:03:28,904 --> 00:03:31,211 She said that Sarah is not allowed in her house. 64 00:03:31,254 --> 00:03:32,821 She disowned her. 65 00:03:32,864 --> 00:03:35,040 That's just Mom. 66 00:03:35,084 --> 00:03:37,521 Just, here, help me out. 67 00:03:39,088 --> 00:03:40,568 Here. 68 00:04:06,463 --> 00:04:08,770 Need to return this. Didn't have a tag. 69 00:04:08,813 --> 00:04:10,467 I don't know why it never had a tag. 70 00:04:10,511 --> 00:04:13,818 And I don't have the receipt neither. Sorry. 71 00:04:13,862 --> 00:04:16,386 We can only do store credit with no receipt. Is that okay? 72 00:04:16,430 --> 00:04:19,781 Mm. I bought this for my dog. 73 00:04:19,824 --> 00:04:23,001 He broke his legs. His back legs. Both of them. 74 00:04:23,045 --> 00:04:25,395 - Oh. - He has a little wheelie cart. 75 00:04:25,439 --> 00:04:28,790 You know those? So cute, but sad. 76 00:04:28,833 --> 00:04:31,271 Now, I just wanted him to have something nice, 77 00:04:31,314 --> 00:04:33,577 but it's too small. 78 00:04:33,621 --> 00:04:36,058 Look, it barely fits on my wrist. 79 00:04:36,101 --> 00:04:39,279 He's gained some weight. You know, because... 80 00:04:39,322 --> 00:04:40,976 - Right. - I paid cash for it. 81 00:04:41,019 --> 00:04:42,499 Can I have cash back? 82 00:04:42,543 --> 00:04:45,372 I'm sorry, it's policy. 83 00:04:45,415 --> 00:04:47,809 Well, can you talk to your manager? 84 00:04:47,852 --> 00:04:49,463 Or I can? 85 00:04:49,506 --> 00:04:51,769 Sure, no problem. 86 00:04:56,992 --> 00:05:00,865 - Wait, that's Pam Hupp? - Like from the "Dateline" show? 87 00:05:00,909 --> 00:05:02,214 Yeah. 88 00:05:02,258 --> 00:05:03,781 Narrator: Here she was, 89 00:05:03,825 --> 00:05:06,697 the once anonymous housewife and mother, 90 00:05:06,741 --> 00:05:10,440 now the TV star, the talk of the town. 91 00:05:10,484 --> 00:05:13,400 The famous Pam Hupp. 92 00:05:13,443 --> 00:05:15,837 She killed that woman, right? 93 00:05:17,882 --> 00:05:22,539 Narrator: Was Pam realizing she might not be famous, 94 00:05:22,583 --> 00:05:25,325 so much as infamous? 95 00:05:33,333 --> 00:05:35,291 - How you doing, Mike? - Hey. 96 00:05:35,335 --> 00:05:36,640 Sorry I'm late. 97 00:05:36,684 --> 00:05:38,816 No, no, I appreciate you taking the time. 98 00:05:38,860 --> 00:05:42,167 - Of course. - Nate says hello, by the way. 99 00:05:42,211 --> 00:05:44,692 Oh, I owe him a beer. 100 00:05:44,735 --> 00:05:48,173 So I saw you in the latest "Dateline" piece. 101 00:05:50,175 --> 00:05:53,135 You still believe Pam Hupp was involved? 102 00:05:53,178 --> 00:05:55,398 Yeah, I always have. 103 00:05:55,442 --> 00:05:57,966 Unfortunately, my opinion, no matter how well supported, 104 00:05:58,009 --> 00:05:59,402 doesn't change anything. 105 00:05:59,446 --> 00:06:00,684 Unless, of course, you can convince 106 00:06:00,708 --> 00:06:03,145 Leah Askey to reopen the case. 107 00:06:03,188 --> 00:06:06,235 Yeah, I think she's rather swallow glass, to be honest. 108 00:06:06,278 --> 00:06:08,672 It's the truth. 109 00:06:08,716 --> 00:06:12,502 But what if I ran against her for DA? 110 00:06:14,461 --> 00:06:15,699 And what if the thing to get her out 111 00:06:15,723 --> 00:06:18,247 is doing exactly what you wanted? 112 00:06:18,290 --> 00:06:20,162 Showing who really did it. 113 00:06:20,205 --> 00:06:22,033 Pam Hupp. 114 00:06:22,077 --> 00:06:23,687 What else do you know? 115 00:06:23,731 --> 00:06:27,082 What else can you tell me? I want the facts to come out. 116 00:06:29,258 --> 00:06:31,391 We can talk about Pam, sure. 117 00:06:32,435 --> 00:06:34,872 But what else? 118 00:06:34,916 --> 00:06:36,047 That's it. 119 00:06:36,091 --> 00:06:38,049 That's it? 120 00:06:38,093 --> 00:06:41,139 You're gonna build an entire campaign around one person? 121 00:06:41,183 --> 00:06:42,706 An anti-Pam platform? 122 00:06:42,750 --> 00:06:44,273 No, I'm building it around the idea 123 00:06:44,316 --> 00:06:45,970 that one person hid the truth. 124 00:06:46,014 --> 00:06:48,320 That I'm the guy that can find it, prosecute it, 125 00:06:48,364 --> 00:06:50,932 and get real justice. 126 00:06:54,501 --> 00:06:55,763 Okay. 127 00:06:59,244 --> 00:07:01,072 So Pam. 128 00:07:03,335 --> 00:07:05,076 Pam. Where do I begin? 129 00:07:06,687 --> 00:07:08,166 And, I don't know, I just get 130 00:07:08,210 --> 00:07:09,864 this weird energy and stuff, you know? 131 00:07:09,907 --> 00:07:11,102 I don't know, I can't put my finger on it. 132 00:07:11,126 --> 00:07:12,780 But people were looking at me weird. 133 00:07:12,823 --> 00:07:15,173 I can't even make a return without getting chased out. 134 00:07:15,217 --> 00:07:16,629 Everybody's treating me like I killed Betsy 135 00:07:16,653 --> 00:07:18,438 'cause that's what the TV says. 136 00:07:18,481 --> 00:07:20,614 Hey, Mom, could you just...? 137 00:07:20,657 --> 00:07:23,660 The whole town has turned their backs on me. 138 00:07:23,704 --> 00:07:25,662 I think I'm gonna cry. 139 00:07:31,407 --> 00:07:32,756 Ugh. What? 140 00:07:36,064 --> 00:07:38,980 - Maybe we think about moving. - What? 141 00:07:40,416 --> 00:07:41,591 Whoa, whoa. 142 00:07:41,635 --> 00:07:43,854 Well, it's not just you. 143 00:07:43,898 --> 00:07:47,075 Travis and Sarah and I have been getting the blowback too. 144 00:07:47,945 --> 00:07:52,472 You all are being a big bunch of babies. 145 00:07:52,515 --> 00:07:54,735 I'm the one taking the hits here. 146 00:07:54,778 --> 00:07:58,086 And you don't see me running away, do you? 147 00:07:58,129 --> 00:08:00,784 And what would you have us do about Derby Road? 148 00:08:00,828 --> 00:08:02,569 It's a quick flip too. 149 00:08:02,612 --> 00:08:04,614 Sarah will buy it, as soon as we're done. 150 00:08:04,658 --> 00:08:06,050 I wouldn't count on that, Mom. 151 00:08:06,094 --> 00:08:08,139 Then we can buy up Greenleaf Street. 152 00:08:08,183 --> 00:08:10,707 There's a fixer-upper hitting the market in a month. 153 00:08:10,751 --> 00:08:13,754 I don't know. If you lose this insurance trial, 154 00:08:13,797 --> 00:08:16,583 we're gonna need the Derby money to pay Betsy's girls. 155 00:08:16,626 --> 00:08:20,848 - "If we lose." - You think I'm gonna lose? 156 00:08:20,891 --> 00:08:24,112 All I'm saying is when we came back from Florida, 157 00:08:24,155 --> 00:08:25,505 it was your idea. 158 00:08:25,548 --> 00:08:27,332 - Yeah. - A great one. 159 00:08:27,376 --> 00:08:30,597 We all got a fresh start and it worked out, right? 160 00:08:30,640 --> 00:08:33,164 - Yeah. - Mm-hmm. Exactly. 161 00:08:33,208 --> 00:08:34,426 Yeah. 162 00:08:34,470 --> 00:08:37,865 - It's working out. - So why would we leave? 163 00:08:37,908 --> 00:08:40,345 You want to stay in Florida and keep flipping, remember? 164 00:08:40,389 --> 00:08:45,220 That's all's I'm saying now. Stay and flip. 165 00:08:45,263 --> 00:08:48,397 Hey, I'm on your side here. 166 00:08:48,440 --> 00:08:51,792 So what's the problem? 167 00:08:57,406 --> 00:08:59,016 It's no problem. 168 00:09:16,512 --> 00:09:18,122 I'm telling you, it ain't. 169 00:09:18,166 --> 00:09:20,342 The coroner ruled it an accident. 170 00:09:20,385 --> 00:09:22,649 But her system had 14 times 171 00:09:22,692 --> 00:09:24,389 the recommended dosage of Ambien. 172 00:09:24,433 --> 00:09:27,088 Now, if Shirley had tripped and fallen into the railing, 173 00:09:27,131 --> 00:09:30,526 it would have been only 425 pounds of force max. 174 00:09:30,570 --> 00:09:33,921 But our engineering expert tells me that it would take 175 00:09:33,964 --> 00:09:37,228 at least 2,000 pounds of force to cause any damage. 176 00:09:37,272 --> 00:09:39,274 You think someone kicked off the railing 177 00:09:39,317 --> 00:09:40,536 to break it on purpose? 178 00:09:40,580 --> 00:09:42,669 Wait, well, we don't know who did what. 179 00:09:42,712 --> 00:09:44,235 But what we do know is this. 180 00:09:44,279 --> 00:09:46,368 Someone left a pitcher of water on Shirley's balcony 181 00:09:46,411 --> 00:09:49,284 as if she fell while watering her plants. 182 00:09:49,327 --> 00:09:51,242 But it was raining that day. 183 00:09:51,286 --> 00:09:52,766 And for the second time, 184 00:09:52,809 --> 00:09:55,682 Pam Hupp collected money when someone close to her died. 185 00:09:55,725 --> 00:09:58,293 $120,000 of Shirley's investments 186 00:09:58,336 --> 00:10:00,687 and a share of her life insurance policy. 187 00:10:00,730 --> 00:10:02,993 One theory is that Pam Hupp killed her friend 188 00:10:03,037 --> 00:10:05,648 and then her own mother, simply for the money. 189 00:10:11,567 --> 00:10:13,743 Pam was always here. 190 00:10:13,787 --> 00:10:15,266 Always taking care of Shirley, 191 00:10:15,310 --> 00:10:17,965 who wasn't an easy customer, let me tell you. 192 00:10:18,008 --> 00:10:20,402 - So she was attentive. - That's great. 193 00:10:20,445 --> 00:10:21,795 But did you find it curious 194 00:10:21,838 --> 00:10:24,101 when the night before Shirley's accident, 195 00:10:24,145 --> 00:10:27,539 Pam said Shirley wouldn't be down for dinner 196 00:10:27,583 --> 00:10:30,412 and not to worry about breakfast the next day either? 197 00:10:30,455 --> 00:10:32,806 No. Not at the time. 198 00:10:32,849 --> 00:10:34,634 May I ask why? 199 00:10:35,678 --> 00:10:38,986 She's just such a nice lady. 200 00:10:39,029 --> 00:10:41,815 That's what I keep hearing. 201 00:10:41,858 --> 00:10:44,339 I don't think she's so nice anymore though. 202 00:10:44,382 --> 00:10:47,255 I'm not sure what I think about Pam. 203 00:10:51,999 --> 00:10:55,219 Narrator: Pam was an avid reader of crime novels, 204 00:10:55,263 --> 00:10:57,395 a fascination that would intersect 205 00:10:57,439 --> 00:11:00,181 with her own reality. 206 00:11:07,754 --> 00:11:11,018 Hi, it's Cathy Singer from "Dateline." 207 00:11:11,061 --> 00:11:13,194 - Hey, Cat. - Good to hear from you. 208 00:11:13,237 --> 00:11:14,717 How's Chicago? 209 00:11:14,761 --> 00:11:18,895 Well, actually, I'm wrapping things up here in Troy. 210 00:11:18,939 --> 00:11:20,723 Oh. You're in town. 211 00:11:20,767 --> 00:11:24,771 - Yeah, that's why I called. - I heard about Shirley. 212 00:11:24,814 --> 00:11:27,774 Yeah, I didn't kill my mom, if that's what you're asking. 213 00:11:27,817 --> 00:11:29,819 The balcony did. 214 00:11:31,516 --> 00:11:34,824 Well, we're doing another "Dateline," and we should talk. 215 00:11:34,868 --> 00:11:37,479 Hear your side of things. 216 00:11:37,522 --> 00:11:40,874 Oh, really? Another one? 217 00:11:40,917 --> 00:11:42,745 Figured that'd be all wrapped up. 218 00:11:42,789 --> 00:11:44,616 No, not at all. 219 00:11:44,660 --> 00:11:46,793 Especially with Russ's exoneration. 220 00:11:48,098 --> 00:11:50,797 So what do you say? 221 00:11:50,840 --> 00:11:52,712 Can we set a time to chat? 222 00:11:52,755 --> 00:11:54,844 No, thanks. 223 00:11:57,760 --> 00:11:59,588 Narrator: That funny feeling 224 00:11:59,631 --> 00:12:04,071 when you're the subject of a story that just won't end. 225 00:12:09,424 --> 00:12:09,641 . 226 00:12:12,253 --> 00:12:15,430 Narrator: Five years since their mother's death, 227 00:12:15,473 --> 00:12:17,911 Betsy's girls were still coping. 228 00:12:19,390 --> 00:12:22,480 And still hadn't seen a dime 229 00:12:22,524 --> 00:12:24,526 of the insurance money. 230 00:12:26,484 --> 00:12:28,356 Hey, let me make you some tea instead. 231 00:12:28,399 --> 00:12:29,400 You'll sleep better. 232 00:12:29,444 --> 00:12:31,707 No, thanks. 233 00:12:31,751 --> 00:12:34,710 Well, that looks pretty full. 234 00:12:34,754 --> 00:12:37,582 Must have a lot to write about. 235 00:12:37,626 --> 00:12:38,975 I just write about Mom. 236 00:12:41,891 --> 00:12:44,633 Letters, poems. 237 00:12:44,676 --> 00:12:47,157 - Letters? - Yeah. 238 00:12:47,201 --> 00:12:50,247 Yep. Stuff I wish I said. 239 00:12:56,732 --> 00:12:58,908 Sometimes, I write to Russ. 240 00:13:00,954 --> 00:13:02,782 My perspective on things. 241 00:13:07,917 --> 00:13:10,702 I don't send them though. It's just for me. 242 00:13:10,746 --> 00:13:12,139 Oh. 243 00:13:12,182 --> 00:13:15,795 Well, you better get some rest. Big day tomorrow. 244 00:13:33,813 --> 00:13:36,380 It's Pam. Leave a message. 245 00:13:36,424 --> 00:13:39,427 Hey, Pam, it's Janet. 246 00:13:39,470 --> 00:13:40,883 I know it's late, but if you could give me 247 00:13:40,907 --> 00:13:44,954 a call back, we could get this figured out tonight. 248 00:13:44,998 --> 00:13:49,089 There's no need to go to court tomorrow when... 249 00:13:49,132 --> 00:13:50,612 Well, you know the right thing. 250 00:13:50,655 --> 00:13:54,311 Just give the girls their money. 251 00:13:55,617 --> 00:13:58,359 That's what you told Betsy you were gonna do. 252 00:14:05,105 --> 00:14:06,454 - Pam! - Pam! 253 00:14:06,497 --> 00:14:07,585 - Here! - Pam! 254 00:14:07,629 --> 00:14:09,587 - Over here! - Pam! 255 00:14:16,943 --> 00:14:19,293 I think we're all aware this is a long shot. 256 00:14:19,336 --> 00:14:21,077 The paperwork's paperwork. 257 00:14:21,121 --> 00:14:23,514 But we're gonna do our best to show Pam's hand in this. 258 00:14:23,558 --> 00:14:25,603 And are we gonna go up on the stand? 259 00:14:25,647 --> 00:14:27,954 I'm not sure you girls testifying is a good idea. 260 00:14:27,997 --> 00:14:31,435 Pam's guy will poke holes and turn sympathy against you. 261 00:14:31,479 --> 00:14:33,481 They made us testify in the last trials 262 00:14:33,524 --> 00:14:35,178 and now we're not allowed? 263 00:14:35,222 --> 00:14:38,529 You're allowed, I just would advise against it in this case. 264 00:14:42,359 --> 00:14:43,970 Sit here, Mom. 265 00:14:49,758 --> 00:14:51,151 Maybe he's here for us. 266 00:14:51,194 --> 00:14:52,563 He kills Mom and then he wants to see us 267 00:14:52,587 --> 00:14:54,110 get the money? I doubt it. 268 00:15:05,426 --> 00:15:07,732 Here comes Pam and her creepy husband. 269 00:15:07,776 --> 00:15:09,299 Don't look at them. 270 00:15:09,343 --> 00:15:10,910 - I can't help it. - They're so weird. 271 00:15:10,953 --> 00:15:11,954 I know. 272 00:15:16,306 --> 00:15:17,873 Thanks. 273 00:15:29,189 --> 00:15:30,930 Raise your right hand. 274 00:15:30,973 --> 00:15:33,454 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 275 00:15:33,497 --> 00:15:36,326 and nothing but the truth so help you God? 276 00:15:36,370 --> 00:15:38,589 - I do. - You may take the stand. 277 00:15:52,386 --> 00:15:53,909 State your name for the record. 278 00:15:53,953 --> 00:15:56,738 Pamela Marie Hupp, H-U-P-P. 279 00:15:56,781 --> 00:15:57,913 And you're the defendant, 280 00:15:57,957 --> 00:15:59,397 the party being sued in this lawsuit? 281 00:15:59,436 --> 00:16:03,484 - Mm-hmm. - I can... I can hardly hear you. 282 00:16:03,527 --> 00:16:06,574 - Did you hear the question? - I did. 283 00:16:06,617 --> 00:16:08,358 Judge, I'd like to treat the witness 284 00:16:08,402 --> 00:16:09,925 as hostile at this time. 285 00:16:09,969 --> 00:16:11,796 You may. 286 00:16:11,840 --> 00:16:13,233 You just raised your hand 287 00:16:13,276 --> 00:16:16,540 and you took an oath to tell the whole truth, correct? 288 00:16:20,501 --> 00:16:21,893 Yes. 289 00:16:21,937 --> 00:16:23,480 The same oath you took when you testified 290 00:16:23,504 --> 00:16:25,375 in the Russ Faria trial? 291 00:16:25,419 --> 00:16:26,898 Yes. 292 00:16:26,942 --> 00:16:28,833 You understood at that time that you're obligated 293 00:16:28,857 --> 00:16:31,991 to testify truthfully, and you did, correct? 294 00:16:33,557 --> 00:16:35,777 Mm-hmm. 295 00:16:35,820 --> 00:16:38,519 I have a traumatic brain injury 296 00:16:38,562 --> 00:16:41,130 and concussion syndrome from an accident. 297 00:16:43,089 --> 00:16:44,457 Did you have any these memory problems 298 00:16:44,481 --> 00:16:47,615 - during that deposition? - I didn't think I did. 299 00:16:47,658 --> 00:16:50,400 I don't feel like I do when I'm talking, 300 00:16:50,444 --> 00:16:52,881 but I obviously do. 301 00:16:52,924 --> 00:16:54,815 Would you please read the letter in front of you? 302 00:16:54,839 --> 00:16:56,276 No, I can't read that. 303 00:16:56,319 --> 00:16:59,801 I need my glasses from my husband. 304 00:16:59,844 --> 00:17:02,543 So you gave law enforcement incorrect information? 305 00:17:02,586 --> 00:17:05,111 Yes, that is a correct statement. 306 00:17:05,154 --> 00:17:08,157 Uh, there are also other statements in there 307 00:17:08,201 --> 00:17:11,117 that do not say that. 308 00:17:11,160 --> 00:17:12,988 They attacked me. 309 00:17:13,032 --> 00:17:15,295 I don't understand what you're saying. 310 00:17:15,338 --> 00:17:18,080 Detective McCarrick pressured me to open that trust. 311 00:17:18,124 --> 00:17:19,995 It's on video. Mm-hmm. 312 00:17:20,039 --> 00:17:21,301 I can't hear you. 313 00:17:21,344 --> 00:17:24,652 $100,000 of that I put in a trust for the girls 314 00:17:24,695 --> 00:17:27,916 and $50,000 of that I was trying to give 315 00:17:27,959 --> 00:17:30,092 to this other friend of mine who was dying. 316 00:17:30,136 --> 00:17:31,528 It was harassment. 317 00:17:31,572 --> 00:17:33,226 It wasn't just them. 318 00:17:33,269 --> 00:17:34,662 I changed my mind. 319 00:17:34,705 --> 00:17:36,011 I can't hear you. 320 00:17:36,055 --> 00:17:37,621 She was obsessed. 321 00:17:37,665 --> 00:17:39,928 Brain injury, remember? 322 00:17:42,235 --> 00:17:43,714 Oh, I remember. 323 00:17:45,716 --> 00:17:47,762 Ms. Hupp, I see you closed the trust 324 00:17:47,805 --> 00:17:50,156 for the Day sisters in December of 2013. 325 00:17:50,199 --> 00:17:54,073 Also in December 2013, you deposited $134,000 326 00:17:54,116 --> 00:17:56,553 into your personal checking account. 327 00:17:56,597 --> 00:17:57,902 Where did $134,000... 328 00:17:57,946 --> 00:17:59,141 Wait, what? Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 329 00:17:59,165 --> 00:18:00,862 Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 330 00:18:00,905 --> 00:18:02,907 - Your honor... - Whoa, whoa, whoa! 331 00:18:04,257 --> 00:18:06,172 I don't know what you're talking about. 332 00:18:06,215 --> 00:18:09,175 This has nothing to do with me drawing up a trust. 333 00:18:09,218 --> 00:18:10,456 I'd like the court to have the witness 334 00:18:10,480 --> 00:18:12,003 answer the question. 335 00:18:12,047 --> 00:18:13,242 If you don't understand the question, 336 00:18:13,266 --> 00:18:14,895 - you can ask him to rephrase. - Okay, okay. 337 00:18:14,919 --> 00:18:16,201 But don't volunteer testimony, ma'am, 338 00:18:16,225 --> 00:18:17,681 that's not in response to the question. 339 00:18:17,705 --> 00:18:19,359 That's not in response to... 340 00:18:19,402 --> 00:18:21,796 It's... the trust wasn't made until after her death. 341 00:18:21,839 --> 00:18:24,407 So that's got nothing to do with it. 342 00:18:24,451 --> 00:18:26,017 She didn't even know I made it. 343 00:18:26,061 --> 00:18:27,647 Well, if there's an objection to the question, 344 00:18:27,671 --> 00:18:29,282 then your lawyers, they will make it. 345 00:18:29,325 --> 00:18:34,678 Otherwise, just answer the question, okay? 346 00:18:34,722 --> 00:18:37,290 You deposited $134,000 into your personal 347 00:18:37,333 --> 00:18:40,206 checking account in December 2013, correct? 348 00:18:40,249 --> 00:18:41,424 Yes. 349 00:18:41,468 --> 00:18:42,836 That's a lot of money for one deposit 350 00:18:42,860 --> 00:18:43,924 into your checking account. 351 00:18:43,948 --> 00:18:45,385 Where did it come from? 352 00:18:45,428 --> 00:18:47,169 What, do you think I'm poor? 353 00:18:47,213 --> 00:18:49,258 My money could've come from anywhere. 354 00:18:49,302 --> 00:18:52,957 Everywhere. A bunch of different places. 355 00:18:53,001 --> 00:18:55,743 Have you lied to anybody else about what you were gonna do 356 00:18:55,786 --> 00:18:58,485 with these life insurance proceeds? 357 00:18:58,528 --> 00:19:01,357 I lie when people bug me. 358 00:19:01,401 --> 00:19:02,880 And bug me and bug me. 359 00:19:17,982 --> 00:19:19,375 I have no further questions. 360 00:19:23,249 --> 00:19:25,207 He got her. 361 00:19:25,251 --> 00:19:27,383 The court will stand at recess until 1:30. 362 00:19:39,265 --> 00:19:41,005 I got it. 363 00:19:58,806 --> 00:20:01,330 - Well, I think that went well. - Yeah. 364 00:20:03,680 --> 00:20:05,465 What's up with you? 365 00:20:05,508 --> 00:20:07,945 Your IBS? I got pills. 366 00:20:07,989 --> 00:20:11,122 No, no, no. I'm fine, I just... 367 00:20:11,166 --> 00:20:13,516 I just can't believe all those awful things 368 00:20:13,560 --> 00:20:14,909 they said about you. 369 00:20:14,952 --> 00:20:17,085 Well, then don't. 370 00:20:17,128 --> 00:20:19,043 But you said you were a liar. 371 00:20:19,087 --> 00:20:22,830 - Everybody lies, Winnie. - That's the world. 372 00:20:24,266 --> 00:20:26,355 Right. Yeah. 373 00:20:26,399 --> 00:20:29,010 You sure you're okay? 374 00:20:29,053 --> 00:20:30,446 You don't seem like yourself. 375 00:20:30,490 --> 00:20:32,840 Oh, well, I'm not feeling that well. 376 00:20:32,883 --> 00:20:34,755 I've got a sore throat. 377 00:20:34,798 --> 00:20:37,061 Well, maybe I have something. 378 00:20:47,333 --> 00:20:50,727 - What's that? - It's a lozenge. 379 00:20:52,120 --> 00:20:54,905 You got a sore throat, you need a lozenge. 380 00:21:19,887 --> 00:21:21,367 Okay? 381 00:21:29,244 --> 00:21:30,376 Hey. 382 00:21:30,419 --> 00:21:33,204 I should've just said I'm sorry to him. 383 00:21:33,248 --> 00:21:34,554 No, don't. 384 00:21:34,597 --> 00:21:36,295 They won't even look at me. 385 00:21:36,338 --> 00:21:38,297 Well, I would've slammed the door in his face. 386 00:21:38,340 --> 00:21:41,909 I know, I just thought that maybe he wanted to talk. 387 00:21:41,952 --> 00:21:44,520 Like maybe there was some part of him 388 00:21:44,564 --> 00:21:46,305 that wanted to see us win. 389 00:21:48,002 --> 00:21:49,240 I can't talk to them here anyway. 390 00:21:49,264 --> 00:21:50,874 We'd have to go through Jill 391 00:21:50,918 --> 00:21:54,487 because we don't want any he said, she said. 392 00:21:54,530 --> 00:21:57,011 It's fine, you know? 393 00:21:57,054 --> 00:21:59,970 Those girls said all they need to say on the stand. 394 00:22:00,884 --> 00:22:02,495 That's that. 395 00:22:02,538 --> 00:22:04,323 Maybe we should just go. 396 00:22:06,325 --> 00:22:07,456 Nah. 397 00:22:11,199 --> 00:22:14,028 I came to see Pam lose. 398 00:22:16,987 --> 00:22:17,379 . 399 00:22:17,423 --> 00:22:19,686 - So is that it? - Are we gonna get to talk? 400 00:22:20,556 --> 00:22:22,036 I don't know. 401 00:22:26,954 --> 00:22:29,565 That's it. It's time for closing statements. 402 00:22:29,609 --> 00:22:31,001 Really? Are you... 403 00:22:31,045 --> 00:22:32,394 Are you sure? 404 00:22:32,438 --> 00:22:35,571 We... we can still testify. 405 00:22:35,615 --> 00:22:37,573 Pam just said she opened the trust back up, 406 00:22:37,617 --> 00:22:39,401 right in front of our faces. 407 00:22:39,445 --> 00:22:40,707 It's a can of worms. 408 00:22:40,750 --> 00:22:42,752 Trust me. It's cleaner this way. 409 00:22:45,146 --> 00:22:47,278 Okay. 410 00:22:47,322 --> 00:22:50,586 - If you think so. - Yeah. 411 00:22:50,630 --> 00:22:52,109 To be honest, Mrs. Hupp, 412 00:22:52,153 --> 00:22:53,783 you didn't do yourself any favors up there. 413 00:22:53,807 --> 00:22:56,287 Well, it was ridiculousness. 414 00:22:56,331 --> 00:22:57,767 What was I supposed to say? 415 00:22:57,811 --> 00:22:59,769 - Not that. - Counselor. 416 00:22:59,813 --> 00:23:01,336 Excuse me. 417 00:23:02,642 --> 00:23:04,905 Your Honor, if Mrs. Faria's intent 418 00:23:04,948 --> 00:23:07,124 was to pass this money on to her children, 419 00:23:07,168 --> 00:23:09,692 the best way to do that would've been to name them. 420 00:23:09,736 --> 00:23:11,738 But neither one of her children are named on 421 00:23:11,781 --> 00:23:14,654 any of the three policies that she had. 422 00:23:14,697 --> 00:23:18,353 We've heard from not only Pam Hupp, but multiple people 423 00:23:18,397 --> 00:23:19,757 who've said that Betsy had concerns 424 00:23:19,789 --> 00:23:21,443 as to whether her children 425 00:23:21,487 --> 00:23:25,099 were even reliable enough to handle the money. 426 00:23:25,142 --> 00:23:29,451 And I'm not about to argue for Pam's credibility. 427 00:23:29,495 --> 00:23:31,497 She's not a credible witness. 428 00:23:31,540 --> 00:23:33,455 But that's not the issue here. 429 00:23:35,675 --> 00:23:37,894 If you want to know Betsy's true intent... 430 00:23:40,114 --> 00:23:42,159 This is her intent. 431 00:23:42,203 --> 00:23:45,511 Everything else is just he said, she said. 432 00:23:48,775 --> 00:23:51,647 I'll ask you this one more time, Mr. Evers. 433 00:23:51,691 --> 00:23:53,257 Where is the evidence 434 00:23:53,301 --> 00:23:56,870 that indicates what Betsy intended to do with the money? 435 00:23:56,913 --> 00:23:59,481 The evidence is that it was intended for the girls 436 00:23:59,525 --> 00:24:01,440 to get the money when they're older. 437 00:24:01,483 --> 00:24:02,789 It has been four years. 438 00:24:06,793 --> 00:24:08,640 Well, I can't just pull something out of thin air. 439 00:24:08,664 --> 00:24:10,884 It has to be based in evidence. 440 00:24:29,337 --> 00:24:30,512 She admitted that she lied 441 00:24:30,556 --> 00:24:32,122 and she still gets to keep our money? 442 00:24:32,166 --> 00:24:34,342 I do like it any more than you do, 443 00:24:34,385 --> 00:24:35,865 but you know that your mother 444 00:24:35,909 --> 00:24:38,738 did not always do everything by the book. 445 00:24:38,781 --> 00:24:40,696 It's just one of those things. 446 00:24:40,740 --> 00:24:42,002 Yeah, she trusted people! 447 00:24:42,045 --> 00:24:43,699 So did I even when I shouldn't have. 448 00:24:43,743 --> 00:24:47,137 Hey, you made a good effort. 449 00:24:49,270 --> 00:24:51,490 I guess. 450 00:24:51,533 --> 00:24:53,666 I still didn't get a voice in anything. 451 00:24:53,709 --> 00:24:56,059 - I told you it'd all work out. - I never doubted you. 452 00:24:56,103 --> 00:24:59,976 - Are they literally skipping? - So what now? 453 00:25:01,587 --> 00:25:03,545 Now that nobody's gonna take our money, 454 00:25:03,589 --> 00:25:05,939 what do you say? A new car? 455 00:25:05,982 --> 00:25:09,856 One of those SUVs with the TVs on the seat, like an airplane? 456 00:25:09,899 --> 00:25:11,945 Oh, and we need new carpet. 457 00:25:11,988 --> 00:25:13,381 What money? 458 00:25:13,424 --> 00:25:15,862 We already got a buyer for Derby. 459 00:25:15,905 --> 00:25:18,081 I say we get our next flip. 460 00:25:18,125 --> 00:25:19,866 You really want to hang around here? 461 00:25:19,909 --> 00:25:22,999 Oh, things will go back to normal. 462 00:25:23,043 --> 00:25:24,131 There she is. 463 00:25:24,174 --> 00:25:27,047 I think that's the "Dateline" crew. 464 00:25:27,090 --> 00:25:28,918 Say hi to Cathy! 465 00:25:36,883 --> 00:25:39,755 - Mariah? - What's up? 466 00:25:39,799 --> 00:25:42,453 Mariah. Hey, you got a letter. 467 00:25:42,497 --> 00:25:43,716 For me, here? 468 00:25:43,759 --> 00:25:45,282 Yeah, I don't know, but there it is. 469 00:25:45,326 --> 00:25:47,478 Listen, I'm gonna need you to do another tub of roll-ups 470 00:25:47,502 --> 00:25:49,373 before dinner, please. 471 00:25:49,417 --> 00:25:52,159 Hello? Mariah? Okay? 472 00:25:58,208 --> 00:26:00,297 What, are you getting mail here now? 473 00:26:00,341 --> 00:26:02,082 It's from Russ. 474 00:26:10,960 --> 00:26:12,614 What? 475 00:26:15,182 --> 00:26:17,576 Well, even for Russ, that's pretty harsh. 476 00:26:31,720 --> 00:26:33,635 But I don't get it. 477 00:26:33,679 --> 00:26:36,029 We're halfway through escrow. 478 00:26:36,072 --> 00:26:38,814 And these people just back out? 479 00:26:38,858 --> 00:26:41,077 - They just got cold feet. - It happens. 480 00:26:41,121 --> 00:26:45,560 But, like, they loved the house. 481 00:26:45,604 --> 00:26:48,258 Mark got rid of that family of racoons. 482 00:26:48,302 --> 00:26:50,739 We built a whole new deck. 483 00:26:50,783 --> 00:26:52,741 It's beautiful. They love it. 484 00:26:52,785 --> 00:26:57,050 So I don't get why they'd just back out. 485 00:26:57,093 --> 00:26:59,661 I don't... I don't know. It... 486 00:26:59,705 --> 00:27:03,099 It really could be one of a million reasons. 487 00:27:03,143 --> 00:27:06,363 - Mm-hmm. - Don't lie to me, Sally. 488 00:27:10,411 --> 00:27:12,848 It was because of you, okay? 489 00:27:14,415 --> 00:27:17,200 They canceled once they heard who the seller was. 490 00:27:17,244 --> 00:27:18,941 Mm. 491 00:27:25,252 --> 00:27:26,993 Mm-hmm. 492 00:27:32,433 --> 00:27:33,913 Fix it. 493 00:27:43,357 --> 00:27:45,664 Request for destruction of evidence? 494 00:27:47,448 --> 00:27:51,278 Tina. Hey. 495 00:27:51,321 --> 00:27:52,801 Hey, Tina. 496 00:27:52,845 --> 00:27:56,022 Mrs. Hupp, as I told you on the phone several times, 497 00:27:56,065 --> 00:27:59,286 Ms. Askey is unavailable, and she just left for the day. 498 00:27:59,329 --> 00:28:00,983 She just left? 499 00:28:31,492 --> 00:28:32,711 Leah! 500 00:28:33,581 --> 00:28:35,322 Leah! 501 00:28:37,237 --> 00:28:39,065 Leah! 502 00:28:40,719 --> 00:28:42,285 Hey. 503 00:28:42,329 --> 00:28:45,071 - How's it going, Pam? - Not good. 504 00:28:45,114 --> 00:28:48,030 Keith Morrison and Cathy stirring stuff up. 505 00:28:48,074 --> 00:28:51,077 Everyone thinks I'm some killer who steals money from orphans. 506 00:28:51,120 --> 00:28:53,296 And, like, who cares because it's all lies? 507 00:28:53,340 --> 00:28:56,473 But now it's screwing stuff up for my business. 508 00:28:56,517 --> 00:28:57,997 Orphans? 509 00:28:58,040 --> 00:28:59,781 You mean Lily and Mariah Day? 510 00:28:59,825 --> 00:29:01,217 - Yeah. - Yeah. 511 00:29:01,261 --> 00:29:02,610 Those girls. 512 00:29:02,653 --> 00:29:05,134 Ugh. They did this to me, you know. 513 00:29:05,178 --> 00:29:07,310 If they hadn't sued, then nobody would be pissed 514 00:29:07,354 --> 00:29:09,312 that I'm taking what's already mine. 515 00:29:09,356 --> 00:29:13,055 Well, winning the civil suit didn't exactly help your image. 516 00:29:13,099 --> 00:29:15,144 Well, as the judge said, 517 00:29:15,188 --> 00:29:17,973 that money went to the person Betsy intended. 518 00:29:18,017 --> 00:29:21,890 And somehow I've got the bad reputation here? 519 00:29:21,934 --> 00:29:24,763 I mean, how does that happen? 520 00:29:24,806 --> 00:29:26,765 Because it's hard to look like a victim 521 00:29:26,808 --> 00:29:28,984 when you keep winning, you understand? 522 00:29:29,028 --> 00:29:30,812 Oh, right, I see. 523 00:29:30,856 --> 00:29:32,683 That's what's going on here. I'm winning. 524 00:29:32,727 --> 00:29:35,774 - I'm sure it'll flitter away. - You know how small towns are. 525 00:29:35,817 --> 00:29:37,427 I don't want it to flitter, okay? 526 00:29:37,471 --> 00:29:41,040 I want you... I want you to make it go away. 527 00:29:41,910 --> 00:29:44,086 What am I supposed to do? 528 00:29:45,740 --> 00:29:47,002 If you have a problem, 529 00:29:47,046 --> 00:29:48,545 you should file a complaint with the police. 530 00:29:48,569 --> 00:29:49,831 File what? 531 00:29:49,875 --> 00:29:53,748 A restraining order against the whole town? 532 00:29:53,792 --> 00:29:55,030 I don't know what to tell you, Pam. 533 00:29:55,054 --> 00:29:56,533 I've got problems, too, you know. 534 00:29:56,577 --> 00:30:02,148 My reelection. And this isn't great for me. 535 00:30:02,191 --> 00:30:03,323 So maybe... 536 00:30:03,366 --> 00:30:05,934 Right, your job. 537 00:30:05,978 --> 00:30:07,544 So important. 538 00:30:07,588 --> 00:30:08,763 Yeah. 539 00:30:08,807 --> 00:30:10,199 I get it. I get it. 540 00:30:10,243 --> 00:30:13,333 It's the most important thing in the world, huh? 541 00:30:13,376 --> 00:30:14,464 See? You get it. 542 00:30:32,874 --> 00:30:33,266 . 543 00:30:33,309 --> 00:30:34,658 She just can't help. 544 00:30:34,702 --> 00:30:36,573 For all I've done for her, 545 00:30:36,617 --> 00:30:39,750 Leah Askey could give a squirt of a piss. 546 00:30:39,794 --> 00:30:42,188 If she just put me on the stand, 547 00:30:42,231 --> 00:30:43,711 we'd have won that retrial, 548 00:30:43,754 --> 00:30:45,713 and Russ's ass would still be locked up. 549 00:30:45,756 --> 00:30:48,585 Now the whole world is gonna bug me. 550 00:30:48,629 --> 00:30:51,110 Because Keith and Cathy are making 551 00:30:51,153 --> 00:30:54,330 another "Dateline" about it. 552 00:30:54,374 --> 00:30:57,943 Smearing me all over again. 553 00:30:57,986 --> 00:31:01,685 You know she wouldn't have a job if weren't for me. 554 00:31:01,729 --> 00:31:05,298 I'm the best thing that's ever happened to "Dateline." 555 00:31:05,341 --> 00:31:08,562 Well, Mom, we should just move already. 556 00:31:08,605 --> 00:31:10,912 I mean, like, with all the stuff going on, 557 00:31:10,956 --> 00:31:13,045 - it's not worth it. - You've been talking to him? 558 00:31:13,088 --> 00:31:15,221 No. 559 00:31:15,264 --> 00:31:18,398 - Or not. - Or, no, or whatever. I... 560 00:31:18,441 --> 00:31:21,009 - Hi. I'm Mariah. - I'll be your serv... 561 00:31:22,968 --> 00:31:26,058 My goodness, Mary-Ann. 562 00:31:26,101 --> 00:31:28,321 How nice to see you. 563 00:31:28,364 --> 00:31:30,845 I didn't know you worked here. 564 00:31:30,889 --> 00:31:32,064 Mariah. 565 00:31:32,107 --> 00:31:35,284 Travis and I will have the... 566 00:31:36,982 --> 00:31:38,984 Burger en frites. 567 00:31:42,204 --> 00:31:45,251 - Great. - For you? 568 00:31:45,294 --> 00:31:47,166 Oh, he's not hungry. 569 00:31:47,209 --> 00:31:49,908 Not feeling himself tonight. 570 00:31:49,951 --> 00:31:52,823 In fact, can we get those burgers to go? 571 00:31:59,308 --> 00:32:01,223 Yeah, maybe Leah's right. 572 00:32:01,267 --> 00:32:03,486 And I should just cut off the people 573 00:32:03,530 --> 00:32:04,966 who don't support me. 574 00:32:06,837 --> 00:32:08,317 Long list. 575 00:32:13,844 --> 00:32:16,021 I cannot believe she just showed up here. 576 00:32:16,064 --> 00:32:17,476 I mean, the bitch steals everything from us 577 00:32:17,500 --> 00:32:19,502 and, what, still not enough? 578 00:32:23,985 --> 00:32:25,378 But I didn't spit in it. 579 00:32:25,421 --> 00:32:28,207 - No, no, no, no, no, no, no. - No, no, no. No. No. 580 00:32:28,250 --> 00:32:29,817 - Pam. - Mm-hmm. 581 00:32:32,863 --> 00:32:34,343 Yep. 582 00:32:54,059 --> 00:32:56,757 Fast. Good service. 583 00:32:56,800 --> 00:32:59,890 I like it. Keep the change. 584 00:33:05,418 --> 00:33:07,724 Hey. Hey. Are you okay? 585 00:33:09,204 --> 00:33:10,553 Mariah? 586 00:33:13,382 --> 00:33:14,688 It's okay. 587 00:33:15,558 --> 00:33:17,647 You're fine. 588 00:33:26,004 --> 00:33:27,004 What's going on? 589 00:33:29,224 --> 00:33:31,661 Are you okay? 590 00:33:31,705 --> 00:33:33,620 Pam wrote Russ' letter. 591 00:33:36,405 --> 00:33:38,451 - Wait, wait. - Where are you going? 592 00:33:43,108 --> 00:33:44,457 Hey, Pam! 593 00:33:46,459 --> 00:33:48,591 Oh, we forget something? 594 00:33:49,853 --> 00:33:54,554 For the first time since my mom was killed, 595 00:33:54,597 --> 00:33:57,078 I'm done being mad. 596 00:33:57,122 --> 00:33:59,776 I'm done giving you control. 597 00:34:00,951 --> 00:34:03,476 There's nothing left for you to take. 598 00:34:03,519 --> 00:34:06,218 I'm done. 599 00:34:06,261 --> 00:34:08,437 I win. 600 00:34:09,438 --> 00:34:11,310 Feel better? 601 00:34:11,353 --> 00:34:12,789 Yeah. 602 00:34:14,530 --> 00:34:18,969 - Well, nice to see ya. - We'll be back. 603 00:34:26,151 --> 00:34:29,110 Narrator: If so many people bug her and bug her 604 00:34:29,154 --> 00:34:31,286 and bug her, 605 00:34:31,330 --> 00:34:34,420 how can Pam possibly keep up? 606 00:34:53,482 --> 00:34:55,441 One thing about Pam, 607 00:34:55,484 --> 00:34:59,706 she always manages to find time for other people. 608 00:35:09,107 --> 00:35:11,152 Leah! 609 00:35:13,546 --> 00:35:15,287 Hey. 610 00:35:15,330 --> 00:35:19,334 My daughter's baby shoes. Her first little pair. 611 00:35:19,378 --> 00:35:21,510 - Her first pair? - You don't want to save those? 612 00:35:21,554 --> 00:35:24,165 No. I still have my son's. 613 00:35:24,209 --> 00:35:26,298 - Well, thanks, Pam. - I'm sure you have a busy day. 614 00:35:26,341 --> 00:35:27,560 You always do. 615 00:35:29,083 --> 00:35:30,563 Hi. 616 00:35:35,002 --> 00:35:38,701 Pam Hupp. Vote for Askey. 617 00:35:39,702 --> 00:35:42,618 Pam Hupp. Vote Askey. 618 00:35:45,621 --> 00:35:47,623 - Hmm. - Hmm. 619 00:35:47,667 --> 00:35:50,278 Well, luck with the campaign. 620 00:35:50,322 --> 00:35:52,672 You know you've got my vote. 621 00:35:52,715 --> 00:35:54,456 See you around. 622 00:35:54,500 --> 00:35:55,936 Soon, I hope. 623 00:35:55,979 --> 00:35:57,242 Yeah. 624 00:35:58,678 --> 00:36:01,159 You live over on Kenton Street, right? 625 00:36:02,551 --> 00:36:04,597 Gorgeous place. 626 00:36:18,741 --> 00:36:19,133 . 627 00:36:24,660 --> 00:36:26,053 Class is full today. 628 00:36:26,096 --> 00:36:28,795 Yeah, right. Let's Zumba! 629 00:36:28,838 --> 00:36:31,450 Class is full. 630 00:36:33,843 --> 00:36:36,194 Oh. 631 00:36:36,237 --> 00:36:38,196 It's full. 632 00:36:39,545 --> 00:36:42,330 Hmm. Come on, Minnie, let's go. 633 00:36:43,723 --> 00:36:46,421 I know it was you with the dead squirrel. 634 00:36:46,465 --> 00:36:49,903 What? What dead squirrel? 635 00:36:49,946 --> 00:36:52,340 We all talked about it. 636 00:36:52,384 --> 00:36:54,212 No one could've done it but you. 637 00:36:55,561 --> 00:36:58,520 Okay, Pam, I think it's time you left. 638 00:36:58,564 --> 00:36:59,869 Oh, you do? 639 00:37:06,876 --> 00:37:08,661 Okay. 640 00:37:08,704 --> 00:37:10,358 Minnie, we should go. 641 00:37:10,402 --> 00:37:12,752 You're sick, in no condition for working out. 642 00:37:12,795 --> 00:37:13,883 Come on. 643 00:37:13,927 --> 00:37:15,276 No, I'm good. 644 00:37:26,548 --> 00:37:27,549 Boo! 645 00:37:46,786 --> 00:37:49,919 Pamela Hupp took Betsy's life away. 646 00:37:49,963 --> 00:37:52,705 But killers can't get away with it on their own. 647 00:37:52,748 --> 00:37:54,402 They need help. 648 00:37:54,446 --> 00:37:57,579 Help from a prosecutor protects them. 649 00:37:57,623 --> 00:37:59,494 It's time for the District Attorney's office 650 00:37:59,538 --> 00:38:03,324 - to stand for justice again. - Stop Leah Askey. 651 00:38:03,368 --> 00:38:05,892 Vote for a true champion of justice. 652 00:38:05,935 --> 00:38:10,288 Vote Mike Wood for Lincoln County District Attorney. 653 00:38:16,511 --> 00:38:18,948 - Hey, Pam. - Hey. 654 00:38:18,992 --> 00:38:22,256 See that funny new commercial, political thing? 655 00:38:22,300 --> 00:38:23,779 Something about how I killed Betsy 656 00:38:23,823 --> 00:38:25,303 and you let me go free? 657 00:38:25,346 --> 00:38:26,913 Yeah, I saw it, it's Mike Wood. 658 00:38:26,956 --> 00:38:29,655 His whole campaign is about us. 659 00:38:29,698 --> 00:38:31,047 Mm-hmm. 660 00:38:31,091 --> 00:38:34,224 Seems I'm not the only one with the bad reputation. 661 00:38:34,268 --> 00:38:36,444 Think it'll just flitter away? 662 00:38:36,488 --> 00:38:38,533 No, I don't think it'll flitter away. 663 00:38:38,577 --> 00:38:41,101 If Mike Wood takes over my job, he will reopen the Betsy case, 664 00:38:41,144 --> 00:38:43,408 and he's gonna go after you as his main suspect. 665 00:38:45,888 --> 00:38:47,847 - Why would I care? - I didn't do anything. 666 00:38:49,501 --> 00:38:52,373 Pam, Mike Wood winning means we both lose. 667 00:38:52,417 --> 00:38:56,029 No. You lose. I'll be fine. 668 00:39:11,914 --> 00:39:15,309 California, it's so far. 669 00:39:15,353 --> 00:39:18,356 Well, far is kind of the point. 670 00:39:18,399 --> 00:39:20,358 I need a fresh start. 671 00:39:20,401 --> 00:39:22,403 Somewhere where I can just be me. 672 00:39:22,447 --> 00:39:24,449 You can't do that here? 673 00:39:24,492 --> 00:39:26,581 Here is where Mom got murdered. 674 00:39:26,625 --> 00:39:28,496 Russ won't even speak to me. 675 00:39:28,540 --> 00:39:30,542 And Pam wins every time. 676 00:39:32,195 --> 00:39:34,023 I just need a break. 677 00:39:34,067 --> 00:39:35,547 I get it. 678 00:39:39,246 --> 00:39:43,381 Oh, just don't get hooked on marijuana out there, okay? 679 00:39:43,424 --> 00:39:46,296 Okay, I won't. 680 00:39:49,212 --> 00:39:51,954 You need car snacks. 681 00:39:51,998 --> 00:39:53,565 I'll be right back. 682 00:40:00,963 --> 00:40:03,270 I got you something. 683 00:40:03,313 --> 00:40:06,665 You need a fresh one, right? For all your new adventures. 684 00:40:08,623 --> 00:40:09,885 Thanks. 685 00:40:11,452 --> 00:40:13,367 So you're really going, huh? 686 00:40:13,411 --> 00:40:15,413 You could come too. 687 00:40:15,456 --> 00:40:18,851 But, like, who's just gonna watch Grandma? 688 00:40:26,902 --> 00:40:28,600 I'll miss you. 689 00:40:29,514 --> 00:40:32,952 Yeah. I'm gonna miss you too. 690 00:40:33,735 --> 00:40:38,000 - Watch out for Pam, okay? - Yeah, okay. 691 00:41:00,196 --> 00:41:02,895 Pam, what are you doing here? 692 00:41:02,938 --> 00:41:05,550 - You're sick. - I'm taking care of you. 693 00:41:08,988 --> 00:41:12,905 You know, I was thinking what a great neighbor you've been. 694 00:41:12,948 --> 00:41:16,691 Gee, I wonder if Minnie would miss me if I moved. 695 00:41:18,954 --> 00:41:22,697 - Of course... - Of course I would miss you. 696 00:41:22,741 --> 00:41:26,179 - See, you lie too, Minnie. 697 00:41:26,222 --> 00:41:28,529 You think I killed Bushy Tail. 698 00:41:28,573 --> 00:41:30,618 Why would you miss me? 699 00:41:32,794 --> 00:41:34,492 Oh. 700 00:41:37,364 --> 00:41:39,714 So... so you... 701 00:41:39,758 --> 00:41:42,238 You're gonna move, you think? 702 00:41:42,282 --> 00:41:43,936 I was thinking about it. 703 00:41:43,979 --> 00:41:46,808 But then I realized running away from obstacles 704 00:41:46,852 --> 00:41:49,071 is not how you deal with them. 705 00:42:01,301 --> 00:42:04,434 Leah. Cathy. 706 00:42:04,478 --> 00:42:06,828 Mariah. Joel. 707 00:42:08,656 --> 00:42:10,528 They're just all things in my way. 708 00:42:12,181 --> 00:42:15,010 When there's stuff in your way, 709 00:42:15,054 --> 00:42:16,882 what you got to do... 710 00:42:18,579 --> 00:42:20,189 Is get rid of it. 50297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.