Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,050 --> 00:00:46,440
Don't, my period just started.
2
00:00:50,100 --> 00:00:51,870
It'll get dirty...
3
00:00:58,320 --> 00:01:00,340
- That's awesome, though.
- Yukio!
4
00:00:58,320 --> 00:01:00,340
- That's awesome, though.
- Yukio!
5
00:01:00,460 --> 00:01:02,870
I don't care if
there is blood on it.
6
00:01:03,450 --> 00:01:06,030
The first time it's always
covered with blood.
7
00:01:29,500 --> 00:01:32,900
Mari, let's get married!
8
00:01:29,500 --> 00:01:32,900
Mari, let's get married!
9
00:01:38,670 --> 00:01:41,880
Yukio, I love you.
10
00:01:38,670 --> 00:01:41,880
Yukio, I love you.
11
00:02:02,290 --> 00:02:03,750
What's wrong?
12
00:02:12,600 --> 00:02:13,710
Yukio!
13
00:02:15,330 --> 00:02:16,500
What's wrong?
14
00:03:06,540 --> 00:03:08,990
Yukio! Pull yourself together!
15
00:03:09,400 --> 00:03:11,710
Yukio! Pull yourself together!
16
00:03:09,400 --> 00:03:11,710
Yukio! Pull yourself together!
17
00:03:41,520 --> 00:03:48,020
Orgasm Mariko
18
00:03:56,450 --> 00:04:01,730
Producer: Haruhisa Okino
Planning: Hiroshi Hanzawa
19
00:03:56,450 --> 00:04:01,730
Producer: Haruhisa Okino
Planning: Hiroshi Hanzawa
20
00:04:06,340 --> 00:04:11,640
Screenplay: Chiho Katsura
Story: Takeshi Saito
21
00:04:06,340 --> 00:04:11,640
Screenplay: Chiho Katsura
Story: Takeshi Saito
22
00:04:18,640 --> 00:04:24,080
Director of Photography: Kazumi Sugimoto
Lighting: Kimura Seisaku
Audio Recording: Fujio Sato
Art Director: Iwao Saito
Editor: Shigeru Okuhara
23
00:04:18,640 --> 00:04:24,080
Director of Photography: Kazumi Sugimoto
Lighting: Kimura Seisaku
Audio Recording: Fujio Sato
Art Director: Iwao Saito
Editor: Shigeru Okuhara
24
00:04:26,890 --> 00:04:32,360
Assistant Director: Kazuhiko Ishida
Music Selection: Haruyasu Ito
25
00:04:26,890 --> 00:04:32,360
Assistant Director: Kazuhiko Ishida
Music Selection: Haruyasu Ito
26
00:05:01,990 --> 00:05:07,240
Megumi Kiyosato
Megumi Ogawa
27
00:05:19,980 --> 00:05:25,050
Kazuo Satake / Yuji Nogami
Saburo Kadowaki / Kensuke Tamai
Hiroshi Sugita / Yoko Ishido
28
00:05:19,980 --> 00:05:25,050
Kazuo Satake / Yuji Nogami
Saburo Kadowaki / Kensuke Tamai
Hiroshi Sugita / Yoko Ishido
29
00:05:49,640 --> 00:05:54,990
Sei Hiraizumi
Go Awadzu
30
00:05:49,640 --> 00:05:54,990
Sei Hiraizumi
Go Awadzu
31
00:06:00,820 --> 00:06:05,980
Director:
Fumihiko Kato
32
00:06:11,030 --> 00:06:12,380
- Nakata!
- What?
33
00:06:12,690 --> 00:06:15,310
When're you gonna quit
that karaoke stuff?
34
00:06:15,430 --> 00:06:16,720
None of your business!
35
00:06:16,840 --> 00:06:20,500
You sing the same
damn song all night!
36
00:06:16,840 --> 00:06:20,500
You sing the same
damn song all night!
37
00:06:21,560 --> 00:06:24,900
You... You... You...
38
00:06:26,380 --> 00:06:29,040
Hey, have you heard his song?
39
00:06:29,160 --> 00:06:32,330
I think it's terrible.
Every damn day!
40
00:06:29,160 --> 00:06:32,330
I think it's terrible.
Every damn day!
41
00:06:37,650 --> 00:06:39,410
- I'm back.
- Good job.
42
00:06:41,090 --> 00:06:42,910
Aren't you back too early?
43
00:06:44,650 --> 00:06:48,070
My stomach started hurting
because of my period.
44
00:06:48,670 --> 00:06:50,360
Please let me take some rest.
45
00:06:48,670 --> 00:06:50,360
Please let me take some rest.
46
00:06:52,220 --> 00:06:53,380
Please.
47
00:06:53,900 --> 00:06:55,400
That's okay. Take care.
48
00:06:57,630 --> 00:06:58,660
Thanks.
49
00:07:07,770 --> 00:07:09,190
It's too early this month.
50
00:07:09,980 --> 00:07:11,880
She's definitely faking it.
51
00:07:09,980 --> 00:07:11,880
She's definitely faking it.
52
00:07:12,430 --> 00:07:17,220
If she quits, we'll have to do
all the work by ourselves.
53
00:07:17,570 --> 00:07:20,380
She's been helping us us
at our shop for a month now.
54
00:07:17,570 --> 00:07:20,380
She's been helping us us
at our shop for a month now.
55
00:07:21,210 --> 00:07:22,910
Be more kind to her.
56
00:09:30,170 --> 00:09:33,240
Yukio, I've finally found him.
57
00:09:33,360 --> 00:09:35,630
It's him, no doubt about it.
58
00:09:37,170 --> 00:09:38,680
Please enjoy watching me.
59
00:10:02,400 --> 00:10:03,990
Looks like it started.
60
00:10:15,440 --> 00:10:17,360
- Here's the check.
- Thanks. See you later.
61
00:10:17,480 --> 00:10:18,720
- Take care.
- Sure.
62
00:10:35,360 --> 00:10:36,820
Where are you going?
63
00:10:38,560 --> 00:10:39,720
Kisarazu.
64
00:10:41,870 --> 00:10:44,150
Would you give me
a ride up to Funabashi?
65
00:10:45,330 --> 00:10:46,590
Yeah, sure.
66
00:10:47,280 --> 00:10:48,420
You're hot.
67
00:11:28,910 --> 00:11:32,260
Come on, it's alright.
68
00:11:28,910 --> 00:11:32,260
Come on, it's alright.
69
00:11:40,810 --> 00:11:42,290
What's wrong?
70
00:11:42,410 --> 00:11:45,210
- I'm on my period. Let me out.
- What?
71
00:11:45,900 --> 00:11:47,190
Too late now!
72
00:11:52,920 --> 00:11:54,230
You got grapes back there?
73
00:11:54,350 --> 00:11:56,680
Yeah, it's for my business.
74
00:11:56,800 --> 00:12:00,050
I don't want to do it in here.
75
00:11:56,800 --> 00:12:00,050
I don't want to do it in here.
76
00:19:53,970 --> 00:19:55,890
Hey! You can't park here!
77
00:20:12,000 --> 00:20:13,450
I would like to quit.
78
00:20:14,110 --> 00:20:17,660
Is there something you didn't like?
79
00:20:17,950 --> 00:20:18,940
You!
80
00:20:19,060 --> 00:20:21,110
Perhaps, I wasn't nice enough.
81
00:20:19,060 --> 00:20:21,110
Perhaps, I wasn't nice enough.
82
00:20:21,480 --> 00:20:26,220
Mariko! Please reconsider!
83
00:20:26,770 --> 00:20:30,600
If you quit, I can't do the work
because of my rheumatism.
84
00:20:26,770 --> 00:20:30,600
If you quit, I can't do the work
because of my rheumatism.
85
00:20:30,720 --> 00:20:33,290
And he has hypertension.
86
00:20:33,620 --> 00:20:36,450
I can raise your wage a little.
87
00:20:37,410 --> 00:20:39,100
It's been too low until now.
88
00:20:39,960 --> 00:20:42,410
Just until we find someone else, alright?
89
00:20:39,960 --> 00:20:42,410
Just until we find someone else, alright?
90
00:20:42,720 --> 00:20:44,540
Please. I beg you.
91
00:20:45,960 --> 00:20:46,990
Hey!
92
00:20:48,370 --> 00:20:49,490
Please!
93
00:21:15,880 --> 00:21:17,070
Don't rush!
94
00:21:17,990 --> 00:21:19,920
I'd like to take it slow.
95
00:21:20,470 --> 00:21:21,850
You know, right?
96
00:21:22,570 --> 00:21:25,570
I've to be back before he comes
home from the farmer's union.
97
00:22:11,670 --> 00:22:13,520
Hey, come here already!
98
00:22:14,430 --> 00:22:16,480
Even the sheets got wet by now.
99
00:22:17,830 --> 00:22:19,710
It's still too early.
100
00:22:23,040 --> 00:22:25,110
You're a cold man.
101
00:22:26,440 --> 00:22:30,160
Had you'd followed me to my house
that time, we'd be married.
102
00:22:26,440 --> 00:22:30,160
Had you'd followed me to my house
that time, we'd be married.
103
00:22:32,050 --> 00:22:37,060
It's 12 years too late.
104
00:22:38,720 --> 00:22:40,630
Well, my bro is always like that.
105
00:22:38,720 --> 00:22:40,630
Well, my bro is always like that.
106
00:22:41,740 --> 00:22:43,540
Give me your hands.
107
00:23:33,110 --> 00:23:34,550
You've arrested me.
108
00:26:21,600 --> 00:26:22,600
Sorry.
109
00:26:35,150 --> 00:26:36,070
You...
110
00:26:54,970 --> 00:26:55,940
What's wrong?
111
00:27:25,290 --> 00:27:28,250
Let me out. Let me out!
Please.
112
00:27:28,550 --> 00:27:30,890
Let me out! I didn't
do anything wrong!
113
00:27:28,550 --> 00:27:30,890
Let me out! I didn't
do anything wrong!
114
00:27:33,520 --> 00:27:36,100
You're misunderstanding!
I'm not arresting you!
115
00:27:36,220 --> 00:27:38,050
Then what's up with the handcuffs?
116
00:27:40,500 --> 00:27:41,760
Those are toys.
117
00:27:43,520 --> 00:27:44,570
Toys?
118
00:27:44,690 --> 00:27:48,230
You think a real detective would
hang out in places like this?
119
00:27:48,590 --> 00:27:50,070
I'm a pervert.
120
00:27:48,590 --> 00:27:50,070
I'm a pervert.
121
00:27:52,220 --> 00:27:53,450
A pervert?
122
00:27:55,860 --> 00:27:59,340
You see? I'm a passionate
grape farmer.
123
00:28:02,510 --> 00:28:03,680
That's great.
124
00:28:05,370 --> 00:28:09,910
Why would you do the handcuff
stuff in such a nice place?
125
00:28:10,810 --> 00:28:16,400
Because human beings have
the desire for dark pleasure.
126
00:28:19,290 --> 00:28:21,420
Tanabe-san, that means
you're ill.
127
00:28:19,290 --> 00:28:21,420
Tanabe-san, that means
you're ill.
128
00:28:21,790 --> 00:28:25,270
When you get pressure from work,
your heart goes to a dark place.
129
00:28:25,390 --> 00:28:27,520
Isn't your job hard as well?
130
00:28:29,940 --> 00:28:31,610
Well, I'm already used to it.
131
00:28:29,940 --> 00:28:31,610
Well, I'm already used to it.
132
00:29:34,990 --> 00:29:37,710
Would you like to take
me somewhere next time?
133
00:29:39,060 --> 00:29:41,700
I'll call you.
134
00:29:39,060 --> 00:29:41,700
I'll call you.
135
00:29:50,930 --> 00:29:53,210
- Here they are.
- So many?
136
00:29:53,330 --> 00:29:55,810
- You can share with your bosses.
- No way.
137
00:29:58,690 --> 00:29:59,550
Nope.
138
00:30:02,570 --> 00:30:03,670
Don't forget to call!
139
00:30:12,350 --> 00:30:16,560
Huh? We don't need cleaning.
140
00:30:17,680 --> 00:30:20,110
She's my brother's wife, Mariko.
141
00:30:17,680 --> 00:30:20,110
She's my brother's wife, Mariko.
142
00:30:21,420 --> 00:30:25,010
I came for grapes. I like them
so much. Thank you!
143
00:30:36,120 --> 00:30:37,770
What''s with that look?
144
00:30:38,760 --> 00:30:41,280
You don't look happy to see me.
145
00:30:38,760 --> 00:30:41,280
You don't look happy to see me.
146
00:30:51,780 --> 00:30:52,800
Hello!
147
00:30:53,610 --> 00:30:54,750
Thank you for calling.
148
00:30:56,150 --> 00:30:59,040
It's already finished.
We will be waiting for you.
149
00:30:59,820 --> 00:31:06,200
Whose call has she been waiting
for this past half a month?
150
00:30:59,820 --> 00:31:06,200
Whose call has she been waiting
for this past half a month?
151
00:33:06,760 --> 00:33:07,970
That's dangerous!
152
00:33:45,230 --> 00:33:46,830
No! Let me go!
153
00:33:49,500 --> 00:33:50,730
No!
154
00:33:49,500 --> 00:33:50,730
No!
155
00:33:54,020 --> 00:33:55,560
Let me go!
156
00:33:56,270 --> 00:33:57,410
No!
157
00:34:05,180 --> 00:34:07,110
No! No!
158
00:34:10,110 --> 00:34:11,370
No!
159
00:34:20,420 --> 00:34:21,610
No!
160
00:34:55,770 --> 00:34:57,990
No! Stop it!
161
00:35:05,910 --> 00:35:08,290
Behave yourself.
162
00:35:33,140 --> 00:35:34,630
Do as you like.
163
00:35:38,450 --> 00:35:39,540
Good girl.
164
00:36:32,670 --> 00:36:34,970
- You can come inside me.
- What?
165
00:36:37,790 --> 00:36:38,840
That's good.
166
00:38:36,730 --> 00:38:41,120
This is another mess!
167
00:38:36,730 --> 00:38:41,120
This is another mess!
168
00:39:16,710 --> 00:39:19,680
Mari! A call for you!
169
00:39:22,180 --> 00:39:23,420
Coming!
170
00:39:27,370 --> 00:39:28,640
I'm doing fine.
171
00:39:29,450 --> 00:39:31,990
I've become pretty busy
with work recently.
172
00:39:29,450 --> 00:39:31,990
I've become pretty busy
with work recently.
173
00:39:32,790 --> 00:39:35,120
About that date we talked about...
174
00:39:36,350 --> 00:39:37,350
How come?
175
00:39:38,540 --> 00:39:40,230
Why did you get so busy?
176
00:39:38,540 --> 00:39:40,230
Why did you get so busy?
177
00:39:42,870 --> 00:39:46,800
The harvest must be
mostly finished now.
178
00:39:47,890 --> 00:39:49,590
But it's still...
179
00:39:50,820 --> 00:39:51,820
I'm sorry.
180
00:39:52,280 --> 00:39:54,280
But I'll call you again
when I have time.
181
00:39:54,580 --> 00:39:57,390
That's okay.
I'll be waiting.
182
00:39:58,440 --> 00:39:59,680
Promised, okay?
183
00:40:00,970 --> 00:40:01,960
See you.
184
00:42:52,030 --> 00:42:57,830
A cruelly slaughtered middle-aged
man's body was found...
185
00:42:57,950 --> 00:43:01,520
near Nakagawa River in
Fujidaera yesterday afternoon.
186
00:42:57,950 --> 00:43:01,520
near Nakagawa River in
Fujidaera yesterday afternoon.
187
00:43:02,190 --> 00:43:03,260
Driver!
188
00:43:03,380 --> 00:43:08,040
The victim was Gunji Donomoto, 41,
a truck driver from Aso City in Kanagawa...
189
00:43:08,160 --> 00:43:09,210
Let me out.
190
00:43:10,920 --> 00:43:11,900
Yes, ma'am.
191
00:43:12,180 --> 00:43:13,950
I forgot to bring my purse.
192
00:43:14,930 --> 00:43:15,780
Say...
193
00:43:17,680 --> 00:43:19,350
Can I pay you with my body?
194
00:43:23,320 --> 00:43:25,550
It happens sometimes...
Girls like you.
195
00:43:31,930 --> 00:43:33,890
That must be quite a life.
196
00:43:34,010 --> 00:43:35,290
I'm a good guy, though.
197
00:44:33,430 --> 00:44:34,550
What's that?!
198
00:44:35,700 --> 00:44:37,100
Fucking pig!
199
00:44:38,530 --> 00:44:39,820
I'll fucking kill you!
200
00:45:02,210 --> 00:45:04,980
Listen! Go clean yourself.
201
00:45:06,080 --> 00:45:08,210
If you don't, I'll ruin it forever.
202
00:45:43,790 --> 00:45:44,650
Hey!
203
00:45:45,960 --> 00:45:47,920
That's enough. Come on.
204
00:45:49,490 --> 00:45:50,980
No! No!
205
00:45:49,490 --> 00:45:50,980
No! No!
206
00:46:35,270 --> 00:46:37,820
Hey, wait.
207
00:46:38,160 --> 00:46:39,920
This doesn't feel good.
208
00:46:41,820 --> 00:46:43,870
I don't care about your feelings.
209
00:46:46,030 --> 00:46:49,060
I don't want to get the sheets wet.
210
00:46:49,180 --> 00:46:52,150
Please, let's do it
on the floor.
211
00:46:49,180 --> 00:46:52,150
Please, let's do it
on the floor.
212
00:46:59,900 --> 00:47:00,950
Alright.
213
00:46:59,900 --> 00:47:00,950
Alright.
214
00:48:38,860 --> 00:48:40,150
You played me!
215
00:48:38,860 --> 00:48:40,150
You played me!
216
00:49:49,100 --> 00:49:50,200
Tanabe-san!
217
00:49:49,100 --> 00:49:50,200
Tanabe-san!
218
00:49:53,170 --> 00:49:54,750
What happened?
It's quite early, isn't it?
219
00:49:55,460 --> 00:49:58,530
Mari, it's you, right?
220
00:50:00,320 --> 00:50:01,410
I missed you.
221
00:50:03,640 --> 00:50:05,740
Why didn't you give me a call?
222
00:50:09,020 --> 00:50:10,210
Why are you silent?
223
00:50:09,020 --> 00:50:10,210
Why are you silent?
224
00:50:13,700 --> 00:50:14,820
Did something happen?
225
00:50:17,580 --> 00:50:18,500
Hello?
226
00:50:18,980 --> 00:50:22,570
No, I just got time now.
Can I come visit you?
227
00:50:18,980 --> 00:50:22,570
No, I just got time now.
Can I come visit you?
228
00:50:25,640 --> 00:50:26,900
Hello?
229
00:50:28,400 --> 00:50:29,510
Hello?
230
00:50:31,870 --> 00:50:32,850
Hello?
231
00:50:50,560 --> 00:50:53,890
But I can't meet you!
232
00:50:57,270 --> 00:51:02,740
I don't feel well.
233
00:50:57,270 --> 00:51:02,740
I don't feel well.
234
00:51:05,860 --> 00:51:07,450
I really want to meet you.
235
00:51:08,830 --> 00:51:09,880
Hello?
236
00:51:11,240 --> 00:51:12,090
Hello?
237
00:51:18,730 --> 00:51:20,870
Alright. Wait for a week.
238
00:51:18,730 --> 00:51:20,870
Alright. Wait for a week.
239
00:51:24,490 --> 00:51:29,210
I'm going to get well soon.
240
00:51:29,990 --> 00:51:31,040
I can't wait.
241
00:51:29,990 --> 00:51:31,040
I can't wait.
242
00:51:34,200 --> 00:51:37,020
Do you care about
me that much?
243
00:51:39,700 --> 00:51:40,990
Yes, I want to help you.
244
00:51:39,700 --> 00:51:40,990
Yes, I want to help you.
245
00:51:43,970 --> 00:51:44,950
Thank you.
246
00:51:48,480 --> 00:51:49,580
Sometime...
247
00:51:51,500 --> 00:51:53,380
Let's meet sometime later.
248
00:52:00,940 --> 00:52:01,780
Just wait.
249
00:52:41,590 --> 00:52:43,880
I'd never have thought
you'd be scared of hights.
250
00:52:45,050 --> 00:52:46,050
Right...
251
00:52:47,830 --> 00:52:49,450
Did something happen today?
252
00:52:50,620 --> 00:52:51,890
No, nothing much.
253
00:52:52,680 --> 00:52:53,680
Weirdo.
254
00:53:06,340 --> 00:53:07,410
What's wrong?
255
00:53:12,260 --> 00:53:14,350
Sorry for interrupting your meal.
256
00:53:15,120 --> 00:53:16,950
I just thought of my period.
257
00:53:17,980 --> 00:53:19,000
What?
258
00:53:20,940 --> 00:53:22,410
I feel scared recently.
259
00:53:25,720 --> 00:53:27,650
I zone out during my period.
260
00:53:29,250 --> 00:53:30,860
I don't know what to do.
261
00:53:29,250 --> 00:53:30,860
I don't know what to do.
262
00:53:33,440 --> 00:53:34,780
I can't help it.
263
00:53:41,680 --> 00:53:44,420
What happened to that
scared look on your face?
264
00:53:45,590 --> 00:53:46,850
Are you okay today?
265
00:53:48,680 --> 00:53:50,890
Yes. I'm good.
266
00:53:48,680 --> 00:53:50,890
Yes. I'm good.
267
00:54:00,380 --> 00:54:01,790
Excuse me a moment.
268
00:54:18,380 --> 00:54:19,930
It must have started again.
269
00:54:20,800 --> 00:54:22,710
Maybe too much excitement?
270
00:55:22,040 --> 00:55:22,870
No!
271
00:55:24,710 --> 00:55:26,200
You idiot!
272
00:55:27,090 --> 00:55:28,140
Don't come near me!
273
00:55:30,980 --> 00:55:31,980
Come on!
274
00:55:36,100 --> 00:55:37,380
Get in the car!
275
00:55:53,240 --> 00:55:54,530
Why did you run away?
276
00:55:56,050 --> 00:55:57,820
I suddenly started hating you.
277
00:56:01,740 --> 00:56:03,300
Then why are you here?
278
00:56:05,360 --> 00:56:09,860
That's because my real
heart loves you.
279
00:56:12,520 --> 00:56:14,170
That's very mysterious.
280
00:56:21,800 --> 00:56:23,750
You should not touch me today.
281
00:56:41,360 --> 00:56:44,180
I beg you. My period
has started suddenly.
282
00:56:50,270 --> 00:56:52,410
Are you that scared of your period?
283
00:56:59,550 --> 00:57:01,340
Isn't that your fiancee?
284
00:56:59,550 --> 00:57:01,340
Isn't that your fiancee?
285
00:57:05,380 --> 00:57:06,450
You're a detective.
286
00:57:08,830 --> 00:57:10,020
Please tell me.
287
00:57:08,830 --> 00:57:10,020
Please tell me.
288
00:57:13,680 --> 00:57:14,900
Is he your fiancee?
289
00:57:20,350 --> 00:57:21,940
I can't tell you what
I don't know.
290
00:57:22,760 --> 00:57:24,610
Three drivers were killed!
291
00:57:27,420 --> 00:57:30,730
All three of them had the same
menstrual blood on them.
292
00:57:27,420 --> 00:57:30,730
All three of them had the same
menstrual blood on them.
293
00:57:32,870 --> 00:57:36,300
The murderer killed the drivers
while she was on her period.
294
00:57:36,560 --> 00:57:38,520
There is a theory that
the motivation was revenge.
295
00:57:40,770 --> 00:57:43,080
Her lover was killed by a driver.
296
00:57:46,260 --> 00:57:47,620
I was too naive.
297
00:57:48,590 --> 00:57:52,190
I only thought you called
because you loved me.
298
00:57:48,590 --> 00:57:52,190
I only thought you called
because you loved me.
299
00:57:53,100 --> 00:57:54,290
I love you.
300
00:57:55,790 --> 00:57:57,810
That's why I want to save you.
301
00:57:59,390 --> 00:58:02,580
This is neither an interrogation
nor an investigation.
302
00:57:59,390 --> 00:58:02,580
This is neither an interrogation
nor an investigation.
303
00:58:03,860 --> 00:58:04,690
Lier!
304
00:58:07,240 --> 00:58:10,010
You fooled me.
I got trapped.
305
00:58:07,240 --> 00:58:10,010
You fooled me.
I got trapped.
306
00:58:10,460 --> 00:58:11,860
It is not a trap!
307
00:58:13,750 --> 00:58:14,930
You're ill.
308
00:58:16,200 --> 00:58:17,320
I just want to save you.
309
00:58:19,030 --> 00:58:20,450
You're cruel!
310
00:58:19,030 --> 00:58:20,450
You're cruel!
311
00:58:22,430 --> 00:58:23,530
I'm going home.
312
00:58:29,660 --> 00:58:31,540
As I told you
at the grape farm...
313
00:58:29,660 --> 00:58:31,540
As I told you
at the grape farm...
314
00:58:33,010 --> 00:58:37,700
there is a desire for dark pleasure
in the heart of human beings.
315
00:58:40,100 --> 00:58:42,440
You are overwhelmed
by that desire.
316
00:58:44,890 --> 00:58:48,340
Leave it to me.
I won't make it worse.
317
00:58:49,950 --> 00:58:51,760
I will definitely save you.
318
00:58:49,950 --> 00:58:51,760
I will definitely save you.
319
01:00:08,160 --> 01:00:09,660
Please stop, Mariko.
320
01:00:14,550 --> 01:00:19,530
Do you still think
I can be saved?
321
01:00:20,730 --> 01:00:22,200
Or can't I?
322
01:03:45,850 --> 01:03:48,040
You like it, right?
323
01:05:44,270 --> 01:05:46,460
- What's up?
- No more.
324
01:05:47,070 --> 01:05:50,950
I want more! Come on!
325
01:05:47,070 --> 01:05:50,950
I want more! Come on!
326
01:08:55,610 --> 01:08:56,880
The End
20417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.