All language subtitles for NSFS-255 Make your dreams come true Sex Agency 3 A dreamlike sex experience - 1of6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,456 --> 00:00:57,600 ナルトさん この資料 2 00:00:59,392 --> 00:01:01,184 次の会議に使う資料 これじゃない 3 00:01:01,696 --> 00:01:07,840 お願いします 4 00:01:44,960 --> 00:01:51,104 ちょっと待って 何やってんすか先輩 頼まれた資 5 00:01:51,360 --> 00:01:52,896 生理ぐらいしかできないんだから 6 00:01:53,408 --> 00:01:57,760 そんぐらいちゃんとやって下さい 7 00:01:58,016 --> 00:02:04,160 どうですか 頼んだ 資料はこれだ 8 00:02:04,416 --> 00:02:09,280 はいはいはいはい どうもどうも はいはい 9 00:02:10,304 --> 00:02:16,448 長澤さん 10 00:02:16,704 --> 00:02:22,848 ありがとう 11 00:02:47,680 --> 00:02:49,472 出世街道から外れ 12 00:02:49,984 --> 00:02:53,824 恋人もいない 50手前の こんな親 13 00:02:54,592 --> 00:02:56,640 優しくしてくれるアリス まい 14 00:02:58,176 --> 00:02:59,968 彼女だけが会社の 15 00:03:01,504 --> 00:03:03,296 そして 潤いだ 16 00:03:04,576 --> 00:03:05,600 そんな彼女 17 00:03:06,112 --> 00:03:07,136 あと三ヶ月 18 00:03:07,648 --> 00:03:09,184 この会社を辞めてしまう 19 00:03:13,536 --> 00:03:17,120 成沢先輩 いつまでたってですか 20 00:03:17,888 --> 00:03:19,168 え先輩はさ 21 00:03:19,424 --> 00:03:21,984 窓際族なのに体がでけえから 22 00:03:22,496 --> 00:03:28,640 日当たりが悪くなってしょうがないですよ 23 00:03:28,896 --> 00:03:35,040 いやだってさ 先輩 立つだけで会社が秋田県と同じになるんですよ 24 00:03:44,256 --> 00:03:47,584 早く働いてくださいよ 25 00:03:47,840 --> 00:03:51,168 首がないのに首なんて笑えないですよ 26 00:03:51,936 --> 00:03:53,984 三沢建設の資料を早くしてください 27 00:03:57,824 --> 00:03:58,336 かな 28 00:03:59,360 --> 00:04:05,504 こないだのクリニック だったら面白い 29 00:04:06,784 --> 00:04:10,112 ここの数字なんだけど あんな 性格が悪い男が 30 00:04:10,624 --> 00:04:12,416 営業成績は一番 31 00:04:12,928 --> 00:04:16,512 部長からの信頼もなぜか熱い 32 00:04:16,768 --> 00:04:17,536 そして 33 00:04:17,791 --> 00:04:19,327 私を小馬鹿にし 34 00:04:19,839 --> 00:04:21,375 皆の笑いを誘う 35 00:04:21,887 --> 00:04:25,983 彼女だけは違う 36 00:04:26,751 --> 00:04:30,335 笑ったりしない私のことなんて 37 00:04:30,591 --> 00:04:32,383 どうも思ってないこと 38 00:04:32,639 --> 00:04:35,455 彼女と 39 00:04:35,711 --> 00:04:38,015 銅の甲のなろうなんて思っていない 40 00:04:39,295 --> 00:04:43,135 ただ私の定年まで この会社にいてほしい 41 00:04:44,415 --> 00:04:47,743 オアシスがなくなればここは砂漠だ 42 00:04:48,511 --> 00:04:50,303 こんな親父のお 43 00:04:57,471 --> 00:05:00,031 私の水曜日 ジャズ 44 00:05:33,311 --> 00:05:39,455 なんや 日産 拡大してんですか ひどいなすごい この携帯見る 45 00:05:39,711 --> 00:05:45,855 わかりますよ ありさん 美人ですもんね 46 00:05:46,111 --> 00:05:52,255 彼女 もうちの会社辞めちゃうんですから 残念ですよね 47 00:05:52,511 --> 00:05:58,655 それより 神田のやつむかつきません 先輩のことバカにして 48 00:05:58,911 --> 00:06:05,055 あいつ 49 00:06:05,311 --> 00:06:11,455 実家 老人ホーム経営のボンボン 有名大学卒業 50 00:06:11,711 --> 00:06:17,855 仕事もできる このまま そこそこに 火の打ち所がない いいですよね 51 00:06:18,111 --> 00:06:24,255 そんなこと言ったってさ 52 00:06:24,511 --> 00:06:30,655 本当 むかつきますよね 簡単なやつ もういつかギャフンと言わせたいなと思ってるんですよ 53 00:06:37,311 --> 00:06:43,455 そういえばあの写真 何ですか 54 00:07:02,911 --> 00:07:09,055 さすがだよ 55 00:07:09,311 --> 00:07:09,823 連続 56 00:07:10,079 --> 00:07:11,359 社長賞 あ 57 00:07:12,383 --> 00:07:18,527 これからもよろしく ありがとうございますか 58 00:07:25,183 --> 00:07:28,511 ないよ 本当に頼もしいよ 59 00:07:28,767 --> 00:07:29,791 みんなもな 60 00:07:35,679 --> 00:07:37,215 これから頑張ります 61 00:07:38,751 --> 00:07:39,263 次 62 00:07:39,519 --> 00:07:43,103 もう頑張れよ もうちょっと頑張れよ 63 00:07:43,359 --> 00:07:47,199 いや 本当に本当はすごいよ 64 00:07:52,063 --> 00:07:52,831 優秀 65 00:07:54,623 --> 00:08:00,767 成田山 66 00:08:01,023 --> 00:08:07,167 表彰されてる相手の顔見ました 鈴木君 自慢げな顔 マジムカつきます 67 00:08:07,423 --> 00:08:13,567 まあ 実力だからしょうがないよ 表彰されたの 元々 俺の案 68 00:08:13,823 --> 00:08:19,967 しかも 69 00:08:20,223 --> 00:08:26,367 前にあんな顔しやがって 70 00:08:30,719 --> 00:08:35,071 うまいもん 71 00:08:35,327 --> 00:08:37,119 結婚しますからね 72 00:08:37,375 --> 00:08:38,399 結婚 73 00:08:40,191 --> 00:08:42,239 っていうことは 寿退社 なの 74 00:08:45,567 --> 00:08:51,711 結婚がそうだよな 75 00:08:51,967 --> 00:08:58,111 意味もなく会社なんて辞めないよな 76 00:08:58,367 --> 00:09:04,511 神田 なんかと結婚するなんて 前のやつ 本当 見る目ないよ 77 00:09:04,767 --> 00:09:10,911 知らなかったんですか 78 00:09:17,823 --> 00:09:19,103 あんなやつと 79 00:09:19,615 --> 00:09:20,639 アリスくんが 80 00:09:23,199 --> 00:09:29,343 俺を捨ててあんなやつ つけ ようなんて 81 00:09:29,599 --> 00:09:35,743 神田のやつに奪わ 82 00:09:35,999 --> 00:09:42,143 なんとかして 83 00:09:42,399 --> 00:09:48,543 普通のやつ復習したいよ 84 00:09:48,799 --> 00:09:54,943 私の 85 00:09:55,199 --> 00:09:57,247 何かが壊れた 86 00:09:57,503 --> 00:10:01,087 なぜ私だけ これだけ 87 00:10:01,343 --> 00:10:07,487 あの子 好きなのに 88 00:10:31,039 --> 00:10:32,063 有栖 89 00:11:24,543 --> 00:11:27,871 あんなやつに奪われるぐらいなら私が 90 00:12:06,271 --> 00:12:07,039 なるさ 91 00:12:07,551 --> 00:12:08,831 手が止まってるぞ 92 00:12:09,855 --> 00:12:15,999 テキパキ仕事 やってくれよ 資料整理しかできないんだから そんなに 動いてないの 93 00:12:16,511 --> 00:12:22,655 どうしたんだよ 本当 マイナスだけ書いて何してんすかま 94 00:12:23,679 --> 00:12:26,239 いやー 手 止まって 95 00:12:26,495 --> 00:12:28,031 早く動かさない 96 00:12:28,287 --> 00:12:30,079 指の動かし方教えましょうか 97 00:12:30,591 --> 00:12:32,895 キーボード 打てないですか 98 00:12:33,151 --> 00:12:34,943 台風だよ本当に 99 00:12:35,199 --> 00:12:39,295 神田に仕事のやり方 襲われろ 本当に 100 00:12:39,551 --> 00:12:45,695 ずっと 資料の山に囲まれて 101 00:12:46,719 --> 00:12:52,863 しっかりしてくれよ 本当に無料泥棒 102 00:12:56,447 --> 00:12:58,239 あったらね ほんと成長するん 103 00:13:07,967 --> 00:13:14,111 話って何ですか 104 00:13:14,367 --> 00:13:20,511 鈴木くん 神田に復讐したいってば 105 00:13:20,767 --> 00:13:26,911 学習しないから無理ですね 106 00:13:27,167 --> 00:13:33,311 私が結婚資金として 107 00:13:39,967 --> 00:13:46,111 本気ですか 108 00:13:46,367 --> 00:13:52,511 本当にくれるん 109 00:13:52,767 --> 00:13:58,911 何するんですか 110 00:13:59,167 --> 00:14:05,311 復讐って 111 00:14:09,919 --> 00:14:10,687 鳴沢 112 00:14:11,711 --> 00:14:12,479 お前にして 113 00:14:13,247 --> 00:14:15,551 しっかりした企画じゃないか 114 00:14:16,319 --> 00:14:17,599 ありがとうございます 115 00:14:18,111 --> 00:14:20,927 得意なのは 資料整理だけじゃなかったのか 116 00:14:22,463 --> 00:14:22,975 はい 117 00:14:24,511 --> 00:14:27,583 もっと早くやる気を出してくれればなぁ 118 00:14:28,095 --> 00:14:29,375 遅いよ 119 00:14:30,911 --> 00:14:31,679 この曲 120 00:14:32,191 --> 00:14:34,239 私にやらせてもらえないでしょうか 121 00:14:35,519 --> 00:14:37,055 九州にコネはあるのか 122 00:14:37,311 --> 00:14:37,823 はい 123 00:14:38,335 --> 00:14:39,103 宮本建 124 00:14:40,895 --> 00:14:41,663 宮本建 125 00:14:42,943 --> 00:14:43,455 じゃあ 126 00:14:43,967 --> 00:14:45,247 お前に任せるよ 127 00:14:46,015 --> 00:14:47,039 ありがとうございます 128 00:14:48,063 --> 00:14:48,575 それで 129 00:14:49,087 --> 00:14:51,903 一泊二日の出張許可をもらえないでしょうか 130 00:14:52,159 --> 00:14:52,671 いい 131 00:14:54,207 --> 00:14:54,975 ついでに 132 00:14:55,487 --> 00:14:57,279 アリスさんが担当していた 133 00:14:57,791 --> 00:14:59,071 宮本建設に 134 00:14:59,839 --> 00:15:01,119 挨拶回りで 135 00:15:01,375 --> 00:15:03,423 アリスさんも同行させたいのです 136 00:15:03,935 --> 00:15:04,959 よろしいでしょうか 137 00:15:05,983 --> 00:15:07,007 そうだなあ 138 00:15:07,775 --> 00:15:10,079 代謝の挨拶もしないといけないからな 139 00:15:10,847 --> 00:15:11,359 あり 140 00:15:12,127 --> 00:15:12,895 同行してくれる 141 00:15:15,199 --> 00:15:16,479 部長 142 00:15:16,991 --> 00:15:19,551 アリスさんではなく 引き継ぐものが言った方がいいんじゃないでしょうか 143 00:15:20,319 --> 00:15:20,831 いえ 144 00:15:21,087 --> 00:15:23,135 先方の宮本建設 だが 145 00:15:23,391 --> 00:15:25,695 どうしてもアリスさんにご挨拶をしたいらしい 146 00:15:26,719 --> 00:15:27,487 そう 147 00:15:27,999 --> 00:15:28,511 それなら 148 00:15:28,767 --> 00:15:29,791 なおさらだな 149 00:15:31,839 --> 00:15:32,607 わかりました 150 00:15:34,911 --> 00:15:36,447 よろしく頼むよ 151 00:15:37,471 --> 00:15:37,983 はい 152 00:15:38,239 --> 00:15:40,543 鳴沢が珍しくやる気出してくるな 153 00:15:41,311 --> 00:15:43,871 みんなで協力してやろうな 154 00:15:44,383 --> 00:15:45,919 ではよろしくお願いいたします 155 00:15:46,431 --> 00:15:48,479 任せろ 156 00:15:58,463 --> 00:16:04,095 よろしくお願いします よろしくお願いします 157 00:17:07,327 --> 00:17:13,471 誰 158 00:17:13,727 --> 00:17:19,871 鈴木のこと知らないか あー 鈴木さんでしたら 昨日お休みの申請出しましたよ 159 00:17:20,127 --> 00:17:26,271 理由はなんか 160 00:17:26,527 --> 00:17:32,671 非常に用事があるとか 許容 なんじゃないですか 仕方ないなあ 161 00:17:32,927 --> 00:17:35,231 なんで 午後の打ち合わせ 僕が代わりに出なきゃいけないんですよ 162 00:17:35,487 --> 00:17:37,279 頼むよ はいはい 163 00:18:00,063 --> 00:18:06,207 商談 うまくいってよかったですすまないね こんなに長 164 00:18:06,463 --> 00:18:12,607 先にホテルにチェックイン しといてよかったな 165 00:18:12,863 --> 00:18:19,007 そうですね これからホテルに直行だけど どっか 寄りたいところはあるかい あれ 166 00:18:19,263 --> 00:18:25,407 いいえ 大丈夫です そっか そういえば 167 00:18:25,663 --> 00:18:31,807 なんで会社を辞めちゃうんだい ああきっと いろいろありまして 168 00:18:38,463 --> 00:18:44,607 その準備といいますか そうだよな 君のような 169 00:18:44,863 --> 00:18:51,007 いい子だったら やっぱり 170 00:18:59,199 --> 00:19:05,343 どうされました 171 00:19:27,103 --> 00:19:29,919 明日は8時にチェックアウトして 172 00:19:30,175 --> 00:19:35,039 宮本建設で打ち合わせした後 レンタカーで空港まで向かうながらだ 173 00:19:37,855 --> 00:19:39,647 これが 174 00:19:40,415 --> 00:19:42,463 ありがとう 175 00:19:42,719 --> 00:19:44,255 ダブルの部屋しかなくて 176 00:19:44,511 --> 00:19:45,279 そっちを使った 177 00:19:45,791 --> 00:19:50,399 それなら 成澤さんが使ってください 178 00:19:50,911 --> 00:19:52,447 いいんですか 179 00:19:53,727 --> 00:19:59,871 ありがとうございます どうしたんですかその汗 180 00:20:10,623 --> 00:20:14,207 お疲れ様です 181 00:20:34,175 --> 00:20:35,199 九州の方は 182 00:20:35,967 --> 00:20:36,479 うん 183 00:20:36,735 --> 00:20:37,503 うまくいってる 184 00:20:38,783 --> 00:20:40,063 突然やる気出してさ 185 00:20:40,575 --> 00:20:42,367 鳴沢さん どうしたんだろうね 186 00:20:42,623 --> 00:20:44,159 うーん そうね 187 00:20:44,415 --> 00:20:47,487 でも 商談してる時の なるさわさん 頼もしかったわよ 188 00:20:48,511 --> 00:20:49,023 本当か 189 00:20:49,279 --> 00:20:49,791 うん 190 00:20:59,775 --> 00:21:05,919 事前にチェックインをして私はダブルを予約して二人分の鍵を手に入れた 191 00:21:06,175 --> 00:21:12,319 ホテルも私が調べて私が予約した これからやることは 192 00:21:12,575 --> 00:21:15,903 犯罪だということは分かっているけど 193 00:21:16,159 --> 00:21:22,304 これが最後のチャンスなんだこれを逃したら 194 00:21:22,560 --> 00:21:28,704 明日 空港まで迎えに行くからありがとうじゃあ明日ね 195 00:21:43,040 --> 00:21:49,184 はい 196 00:21:49,440 --> 00:21:55,584 わかりました そこでまたしといて下さい 197 00:22:08,640 --> 00:22:14,784 わかった 198 00:22:47,040 --> 00:22:53,184 鈴木と別れです 199 00:22:53,440 --> 00:22:59,584 神田と付き合うことがあり 神田のセックスを一応 200 00:22:59,840 --> 00:23:05,984 スズキにこぼしたことがあったと聞いた 鈴木はアリス君 201 00:23:06,240 --> 00:23:11,104 猫 202 00:23:11,360 --> 00:23:11,872 つけば 203 00:23:12,128 --> 00:23:18,272 断れない 204 00:23:18,528 --> 00:23:24,672 会社 休んでこんなところ来るなんて どうかしてる それは 君がなかなか会 205 00:23:24,928 --> 00:23:31,072 だからここまで 206 00:23:31,328 --> 00:23:37,472 東京じゃあってもくれないからね そんなことより 207 00:23:37,728 --> 00:23:43,872 こんなところに来て 成沢さんにばれたはどうすんの 大丈夫じゃないわ 208 00:23:44,128 --> 00:23:50,272 どうかしてる 神田さんと結婚するのよ 209 00:23:50,528 --> 00:23:56,672 だったら何で部屋に入れたんだよ ロビーで待たれたら大変だからよ 210 00:23:56,928 --> 00:24:03,072 あいつのどこがいいんだよ 全てよ 211 00:24:03,328 --> 00:24:07,424 セックス 212 00:24:07,680 --> 00:24:08,960 アイス好きなために 213 00:24:09,728 --> 00:24:10,496 背伸びしてんじゃないの 214 00:24:11,520 --> 00:24:12,288 してないわよ 215 00:24:14,336 --> 00:24:14,848 ほんと 216 00:24:15,616 --> 00:24:16,128 ほんと 217 00:24:19,200 --> 00:24:20,736 やめ 218 00:24:38,400 --> 00:24:39,680 止めてって 15466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.