Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:10,559
Ah! This is my favourite spot.
2
00:00:10,560 --> 00:00:13,520
Yes, it really is very beautiful.
3
00:00:15,480 --> 00:00:17,119
I'm very blessed.
4
00:00:17,120 --> 00:00:21,159
Paradise Bay is more like a family
than a care home. Hm!
5
00:00:21,160 --> 00:00:24,160
Pretty dysfunctional family,
if you ask me.
6
00:00:26,080 --> 00:00:27,600
No-one did, Barbara.
7
00:00:29,200 --> 00:00:33,239
Oh, my cousin Eloise from the UK.
8
00:00:33,240 --> 00:00:36,639
Oh, I wasn't aware Nancy had
relatives in England.
9
00:00:36,640 --> 00:00:38,759
Oh, we've only recently connected.
10
00:00:38,760 --> 00:00:42,359
My commiserations. Still,
can't choose your family, can you?
11
00:00:42,360 --> 00:00:43,559
Now, now, Barbara.
12
00:00:43,560 --> 00:00:46,119
Oh, that's all right, Phillipe.
13
00:00:46,120 --> 00:00:48,239
Babs is only having fun.
14
00:00:48,240 --> 00:00:51,159
Speaking of which, coming to bingo?
15
00:00:51,160 --> 00:00:53,319
Wouldn't miss it for the world.
16
00:00:53,320 --> 00:00:56,600
I look forward to giving you
another fine thrashing.
17
00:00:58,080 --> 00:01:00,119
Over my dead body.
18
00:01:00,120 --> 00:01:02,120
Chance would be a fine thing.
19
00:01:12,640 --> 00:01:14,359
67. Yes!
20
00:01:14,360 --> 00:01:16,639
Stairway to heaven, 67.
21
00:01:16,640 --> 00:01:18,279
Quick, you've got to mark it.
22
00:01:18,280 --> 00:01:21,679
67. You've got to mark 67
with your dabber.
23
00:01:21,680 --> 00:01:23,999
Oh. That's how you keep track. OK.
24
00:01:24,000 --> 00:01:25,719
You don't play back home?
25
00:01:25,720 --> 00:01:26,879
No. Legs 11...
26
00:01:26,880 --> 00:01:28,719
Games of chance not really my bag.
27
00:01:28,720 --> 00:01:31,279
Oh, bingo's not a game of chance,
28
00:01:31,280 --> 00:01:33,119
not the way I play it.
29
00:01:33,120 --> 00:01:34,679
How do you play it?
30
00:01:34,680 --> 00:01:36,159
She cheats!
31
00:01:36,160 --> 00:01:39,639
Is that the bleating of a sore
loser I can hear?
32
00:01:39,640 --> 00:01:42,920
88. Two fat ladies, 88.
33
00:01:45,600 --> 00:01:48,599
Ah, my daughter, Oona.
34
00:01:48,600 --> 00:01:50,280
Oona, here!
35
00:01:51,640 --> 00:01:54,319
Here. We've saved you a place.
36
00:01:54,320 --> 00:01:57,280
We need to talk - in private.
37
00:01:59,720 --> 00:02:02,279
Eloise has never played before.
Can you imagine?
38
00:02:02,280 --> 00:02:05,519
22. Two little ducks, 22.
39
00:02:05,520 --> 00:02:07,119
Quack-quack!
40
00:02:07,120 --> 00:02:10,239
Nancy comes across as
all sweetness and light,
41
00:02:10,240 --> 00:02:15,200
but underneath that outfit beats
the heart of a scoundrel.
42
00:02:20,280 --> 00:02:21,639
13.
43
00:02:21,640 --> 00:02:24,159
Unlucky for some, 13.
44
00:02:24,160 --> 00:02:25,559
House!
45
00:02:25,560 --> 00:02:28,119
I have house!
46
00:02:28,120 --> 00:02:29,960
Miss Mitchell has a full house.
47
00:02:31,400 --> 00:02:33,800
How do you like them apples, then?
48
00:02:34,840 --> 00:02:36,679
Mum? Don't.
49
00:02:36,680 --> 00:02:39,000
I just need to be left alone.
50
00:02:41,880 --> 00:02:45,800
Hmph! Who's the sore loser now?
51
00:02:54,040 --> 00:02:56,079
Stupid.
52
00:02:56,080 --> 00:02:58,280
Stupid, stupid woman.
53
00:03:02,200 --> 00:03:04,639
She is coming back, though, right?
54
00:03:04,640 --> 00:03:06,000
I don't know.
55
00:03:07,360 --> 00:03:09,519
I've never seen her like this.
56
00:03:09,520 --> 00:03:11,959
Oh, she's just in a strop.
57
00:03:11,960 --> 00:03:14,279
Oh, come on, let's just crack on.
58
00:03:14,280 --> 00:03:18,959
Well, now, Barbara, you weren't
exactly magnanimous in victory.
59
00:03:18,960 --> 00:03:21,319
Maybe just give her
a few more minutes
60
00:03:21,320 --> 00:03:22,960
to pull herself together.
61
00:04:07,680 --> 00:04:10,719
You know, collecting shells,
or conchology,
62
00:04:10,720 --> 00:04:13,199
to give it its proper
scientific name,
63
00:04:13,200 --> 00:04:15,319
is one of the fastest-growing
hobbies in the world,
64
00:04:15,320 --> 00:04:19,200
and that's why I think it would make
an excellent first topic for my blog.
65
00:04:20,560 --> 00:04:22,519
Can't wait to read it, Inspector.
66
00:04:22,520 --> 00:04:24,119
Right? Right.
67
00:04:24,120 --> 00:04:27,399
Do you have to go over
every bump on the way?
68
00:04:27,400 --> 00:04:29,759
It's not as easy as it looks, sir.
69
00:04:29,760 --> 00:04:31,759
Wahey! There he is.
70
00:04:31,760 --> 00:04:33,000
Why?
71
00:04:34,000 --> 00:04:36,559
Why are you applauding?
Sir, you've just been discharged.
72
00:04:36,560 --> 00:04:38,759
We had to come and celebrate.
Celebrate what?
73
00:04:38,760 --> 00:04:41,719
Doctors say I can't return
to work, confined to home,
74
00:04:41,720 --> 00:04:43,279
like an invalid.
75
00:04:43,280 --> 00:04:45,159
You were shot, Selwyn.
76
00:04:45,160 --> 00:04:46,999
You're lucky to be alive.
77
00:04:47,000 --> 00:04:49,959
Sir, cheer up. Most people your age
would leap at the chance
78
00:04:49,960 --> 00:04:51,360
of a bit of R&R.
79
00:04:55,080 --> 00:04:57,040
Sorry.
80
00:04:58,080 --> 00:05:02,519
Most people my age, Inspector?
81
00:05:02,520 --> 00:05:03,960
Yeah, er...
82
00:05:07,560 --> 00:05:09,679
So, er, that was Darlene.
83
00:05:09,680 --> 00:05:11,959
There's been a murder at the
Paradise Bay care home.
84
00:05:11,960 --> 00:05:13,920
OK, we're on the way. Marlon?
85
00:05:16,560 --> 00:05:18,359
Bye, sir.
86
00:05:18,360 --> 00:05:21,600
Be careful of the bumps.
He gets a bit grouchy.
87
00:05:25,000 --> 00:05:27,119
That won't be necessary.
88
00:05:27,120 --> 00:05:28,839
I can...
89
00:05:28,840 --> 00:05:31,799
..manage...
90
00:05:31,800 --> 00:05:33,560
..perfectly on my own.
91
00:05:36,960 --> 00:05:38,839
Nancy Martin, 75.
92
00:05:38,840 --> 00:05:41,319
She was playing bingo
in the activities room
93
00:05:41,320 --> 00:05:42,879
with the other residents.
94
00:05:42,880 --> 00:05:46,479
She left alone, and when
someone went to look for her,
95
00:05:46,480 --> 00:05:47,880
they found this.
96
00:05:49,400 --> 00:05:50,560
Murder weapon.
97
00:05:51,600 --> 00:05:53,839
Stabbed with her own knitting
needle.
98
00:05:53,840 --> 00:05:57,839
It's been wiped, but there's
significant traces of blood on it.
99
00:05:57,840 --> 00:06:00,039
Paramedics found a single
puncture wound
100
00:06:00,040 --> 00:06:01,919
to the abdomen.
101
00:06:01,920 --> 00:06:04,399
It's stopped. Shame.
102
00:06:04,400 --> 00:06:06,600
1920s antique, if I'm not mistaken.
103
00:06:08,000 --> 00:06:09,840
Whoever did this wasn't after cash.
104
00:06:12,800 --> 00:06:14,200
What's this?
105
00:06:19,640 --> 00:06:21,880
Looks like an old CCTV still.
106
00:06:23,000 --> 00:06:24,639
Hmm.
107
00:06:24,640 --> 00:06:28,840
"Jeremy Heston, Gatwick,
July 23rd 1993."
108
00:06:31,440 --> 00:06:32,680
No signs of a struggle.
109
00:06:33,680 --> 00:06:36,319
You said she was playing bingo
just before the murder?
110
00:06:36,320 --> 00:06:38,959
She left the activities room at
15.30
111
00:06:38,960 --> 00:06:41,759
and was found dead at 15.45.
112
00:06:41,760 --> 00:06:43,719
Any witnesses? CCTV?
113
00:06:43,720 --> 00:06:45,399
Everyone else in the care home
114
00:06:45,400 --> 00:06:47,359
was in the activities room
at the time.
115
00:06:47,360 --> 00:06:48,839
Everyone?
116
00:06:48,840 --> 00:06:51,360
Apart from Nancy Martin.
And the murderer.
117
00:06:53,320 --> 00:06:54,880
Who found the body?
118
00:06:57,080 --> 00:06:59,759
She was sitting on a bench.
119
00:06:59,760 --> 00:07:01,519
Martin!
120
00:07:01,520 --> 00:07:02,959
I thought she was asleep, but...
121
00:07:02,960 --> 00:07:03,999
Martin!
122
00:07:04,000 --> 00:07:06,679
...she wasn't.
123
00:07:06,680 --> 00:07:08,240
She was dead.
124
00:07:11,400 --> 00:07:13,679
Who would want to murder Nancy?
125
00:07:13,680 --> 00:07:16,599
So gentle and...
126
00:07:16,600 --> 00:07:19,439
Oh, spare us the crocodile tears,
Babs.
127
00:07:19,440 --> 00:07:21,359
Mum's dead.
128
00:07:21,360 --> 00:07:23,919
You don't have to pretend
that you're sad about it.
129
00:07:23,920 --> 00:07:25,599
Oona.
130
00:07:25,600 --> 00:07:27,479
You're Nancy's daughter?
131
00:07:27,480 --> 00:07:29,119
Adopted.
132
00:07:29,120 --> 00:07:30,719
Oona Martin.
133
00:07:30,720 --> 00:07:34,320
And, yes, Nancy was my mum.
134
00:07:35,960 --> 00:07:37,479
I'm sorry for your loss.
135
00:07:37,480 --> 00:07:40,799
Can you think of any reason
why someone would do this?
136
00:07:40,800 --> 00:07:44,560
Did Nancy have any enemies,
anyone with a grudge?
137
00:07:47,520 --> 00:07:50,080
Oh, come on!
138
00:07:51,680 --> 00:07:55,799
No. None of this makes any sense.
139
00:07:55,800 --> 00:07:58,839
Perhaps further questioning
could wait until tomorrow.
140
00:07:58,840 --> 00:08:01,039
It's getting late.
141
00:08:01,040 --> 00:08:05,359
Our residents are elderly,
and emotions are running high.
142
00:08:05,360 --> 00:08:07,679
Inspector?
143
00:08:07,680 --> 00:08:10,119
Um, yeah, yeah, sure.
144
00:08:10,120 --> 00:08:12,839
We'll need a list of everyone
who was in the room
145
00:08:12,840 --> 00:08:16,279
at the time of the murder.
Why? You can't think we're suspects?
146
00:08:16,280 --> 00:08:18,159
Whoever did this is long gone.
147
00:08:18,160 --> 00:08:20,079
Yeah, why don't you put up
a perimeter
148
00:08:20,080 --> 00:08:23,639
and some roadblocks, or whatever
the police usually do?
149
00:08:23,640 --> 00:08:25,599
I'm sorry, and you are?
150
00:08:25,600 --> 00:08:27,639
Eloise Mirie. I'm just visiting.
151
00:08:27,640 --> 00:08:29,159
Miss Mirie is Nancy's cousin.
152
00:08:29,160 --> 00:08:31,639
Well, second cousin once removed.
153
00:08:31,640 --> 00:08:33,799
Look, I don't want to
sound insensitive
154
00:08:33,800 --> 00:08:35,799
but I only met Nancy
for the first time
155
00:08:35,800 --> 00:08:37,399
a couple of days ago.
156
00:08:37,400 --> 00:08:39,879
Really don't need to get
caught up in...
157
00:08:39,880 --> 00:08:41,719
..whatever is going on here.
158
00:08:41,720 --> 00:08:45,039
What's going on here is
a murder investigation.
159
00:08:45,040 --> 00:08:47,519
And I have a whole roomful
of alibis.
160
00:08:47,520 --> 00:08:49,759
Miss Mirie has a point.
161
00:08:49,760 --> 00:08:52,439
No-one left this room
after Nancy did.
162
00:08:52,440 --> 00:08:54,599
Er, not until we went to find her.
163
00:08:54,600 --> 00:08:58,000
Does the name Jeremy Heston
mean anything to anyone?
164
00:08:59,320 --> 00:09:01,639
Why? Is he a suspect?
165
00:09:01,640 --> 00:09:04,080
Just a name that's come up
in the investigation.
166
00:09:07,480 --> 00:09:09,640
Why did Nancy leave the bingo game?
167
00:09:11,040 --> 00:09:15,039
She was angry. I'd just won
a full house...
168
00:09:15,040 --> 00:09:18,519
A full house? That's all
15 numbers, yes?
169
00:09:18,520 --> 00:09:21,079
Which you won when the
number 13 was drawn.
170
00:09:21,080 --> 00:09:23,799
How is this relevant, Inspector?
171
00:09:23,800 --> 00:09:27,639
Well, this is Nancy's bingo card,
right?
172
00:09:27,640 --> 00:09:29,639
Now, I'm no expert, but...
173
00:09:29,640 --> 00:09:31,399
..it seems to me
174
00:09:31,400 --> 00:09:34,399
that Nancy had made full house
two numbers previously,
175
00:09:34,400 --> 00:09:36,120
when 88 was drawn.
176
00:09:38,040 --> 00:09:40,120
So why didn't she shout house?
177
00:09:43,400 --> 00:09:45,999
Her winning number was right there
on the monitor.
178
00:09:46,000 --> 00:09:47,559
How did she miss it?
179
00:09:47,560 --> 00:09:49,439
Maybe she wasn't paying attention.
180
00:09:49,440 --> 00:09:52,279
A bingo fanatic one number away
from a full house?
181
00:09:52,280 --> 00:09:54,319
It's not likely she wasn't
paying attention.
182
00:09:54,320 --> 00:09:55,879
I've boxed Nancy's belongings
183
00:09:55,880 --> 00:09:57,599
to go through back at the station.
184
00:09:57,600 --> 00:10:00,559
OK, so, I checked the perimeter.
185
00:10:00,560 --> 00:10:03,119
Only way in or out is
through the front gates.
186
00:10:03,120 --> 00:10:04,520
Security fencing all around.
187
00:10:05,480 --> 00:10:07,679
If everyone at the care home
was in the activities room
188
00:10:07,680 --> 00:10:08,920
when Nancy was murdered...
189
00:10:10,320 --> 00:10:13,039
..that means the killer must have
broken in somehow.
190
00:10:13,040 --> 00:10:14,759
Over the fence?
191
00:10:14,760 --> 00:10:16,919
Not impossible, but not easy.
192
00:10:16,920 --> 00:10:18,199
And then what?
193
00:10:18,200 --> 00:10:20,879
Just wander the gardens waiting
for Nancy to arrive?
194
00:10:20,880 --> 00:10:22,639
Nancy left unexpectedly.
195
00:10:22,640 --> 00:10:24,799
How did the killer know
where she would be?
196
00:10:24,800 --> 00:10:26,399
Exactly.
197
00:10:26,400 --> 00:10:27,880
Unless they followed her out.
198
00:10:28,840 --> 00:10:31,439
You think the murderer came
from inside the care home?
199
00:10:31,440 --> 00:10:33,279
I think it's more likely
than a random killer
200
00:10:33,280 --> 00:10:35,039
climbing the fence and then
just hanging around,
201
00:10:35,040 --> 00:10:36,440
waiting for a victim to show up.
202
00:10:37,720 --> 00:10:39,239
But let's keep an open mind.
203
00:10:39,240 --> 00:10:40,960
I have been wrong before.
204
00:10:52,440 --> 00:10:54,639
Ah, fine, you're back.
205
00:10:54,640 --> 00:10:56,879
He's been so difficult!
206
00:10:56,880 --> 00:10:59,399
A commissioner's work does
not stop, Inspector,
207
00:10:59,400 --> 00:11:01,999
especially when people are being
murdered in care homes.
208
00:11:02,000 --> 00:11:04,519
Miss Bordey disapproves.
209
00:11:04,520 --> 00:11:07,079
Maybe YOU can talk sense into him.
210
00:11:07,080 --> 00:11:09,759
Well, actually, Catherine,
I do have a question.
211
00:11:09,760 --> 00:11:10,839
Sir? Hmm?
212
00:11:10,840 --> 00:11:13,679
Does the name Jeremy Heston
mean anything to you?
213
00:11:13,680 --> 00:11:16,079
This photo was found
in the victim's pocket,
214
00:11:16,080 --> 00:11:19,719
dated July 23rd 1993.
215
00:11:19,720 --> 00:11:22,199
July 23rd 1993?
216
00:11:22,200 --> 00:11:23,479
Yes.
217
00:11:23,480 --> 00:11:24,840
Oh, my gosh.
218
00:11:26,360 --> 00:11:29,719
Maybe that name does ring a bell.
219
00:11:32,040 --> 00:11:35,719
Jeremy Heston was
a self-employed accountant
220
00:11:35,720 --> 00:11:37,439
from Milton Keynes.
221
00:11:37,440 --> 00:11:42,799
He arrived in Honore on
July 24, 1993.
222
00:11:42,800 --> 00:11:46,239
The day after his picture was taken
here at Gatwick Airport?
223
00:11:46,240 --> 00:11:50,839
Sir, you still remember the
exact date after all this time?
224
00:11:50,840 --> 00:11:52,999
No, no,
225
00:11:53,000 --> 00:11:56,879
I remember the next day, July 25th.
226
00:11:56,880 --> 00:11:58,719
We all remember the day.
227
00:11:58,720 --> 00:12:02,160
Saint Marie was hit by
a surprise storm.
228
00:12:04,240 --> 00:12:06,480
Jeremy Heston died at sea.
229
00:12:07,480 --> 00:12:09,599
He'd been here less than 24 hours
230
00:12:09,600 --> 00:12:12,919
when he fell off a tour boat
in heavy seas.
231
00:12:12,920 --> 00:12:15,239
His body was never found,
232
00:12:15,240 --> 00:12:19,080
but it turned out there was
no next of kin to bury him anyway.
233
00:12:20,360 --> 00:12:22,759
Heston wasn't the only casualty.
234
00:12:22,760 --> 00:12:26,119
There was a passing fisherman,
a brave man.
235
00:12:26,120 --> 00:12:28,359
His name was Clement Brown.
236
00:12:28,360 --> 00:12:30,839
He saw him fall and
tried to save him.
237
00:12:30,840 --> 00:12:32,960
He also drowned.
238
00:12:34,080 --> 00:12:37,159
His body, at least, was recovered.
239
00:12:37,160 --> 00:12:40,599
The storm cost two lives
and untold damage.
240
00:12:40,600 --> 00:12:42,640
It took years to recover.
241
00:12:43,920 --> 00:12:47,039
So why did Nancy Martin
have a CCTV still
242
00:12:47,040 --> 00:12:49,519
of a random accountant
at Gatwick Airport
243
00:12:49,520 --> 00:12:51,320
48 hours before he died at sea?
244
00:13:01,000 --> 00:13:03,159
Well, we can't force him
to step back.
245
00:13:03,160 --> 00:13:04,440
He's the commissioner.
246
00:13:05,440 --> 00:13:07,320
He's stubborn and reckless.
247
00:13:08,320 --> 00:13:10,200
He cannot cope on his own.
248
00:13:11,720 --> 00:13:13,159
He knows where we are.
249
00:13:13,160 --> 00:13:15,840
If he needs our help,
he'll ask for it.
250
00:13:41,960 --> 00:13:43,479
Postmortem's in.
251
00:13:43,480 --> 00:13:45,959
Confirms death
from a single puncture wound
252
00:13:45,960 --> 00:13:48,359
consistent with the
metal knitting needle
253
00:13:48,360 --> 00:13:49,479
found at the scene.
254
00:13:49,480 --> 00:13:52,359
Angle of the injury wound
rules out the possibility
255
00:13:52,360 --> 00:13:54,879
it was self-inflicted. Forensics?
256
00:13:54,880 --> 00:13:58,599
The needle was wiped
but the lab found a partial print.
257
00:13:58,600 --> 00:14:00,839
They're cross-checking it
with exclusion prints
258
00:14:00,840 --> 00:14:02,319
taking from the victim.
259
00:14:02,320 --> 00:14:03,600
Nancy Martin.
260
00:14:04,800 --> 00:14:06,319
What do we know about her?
261
00:14:06,320 --> 00:14:10,759
So, emigrated from the UK in 1994,
262
00:14:10,760 --> 00:14:13,799
set up a charity
for under-privileged children.
263
00:14:13,800 --> 00:14:16,999
The charity has distributed
millions of dollars,
264
00:14:17,000 --> 00:14:18,959
most of which came from
her own pocket.
265
00:14:18,960 --> 00:14:22,119
Wow. Where did the money come from?
Hard to say.
266
00:14:22,120 --> 00:14:24,319
There's very little information
about her life
267
00:14:24,320 --> 00:14:25,919
before she came to Saint Marie.
268
00:14:25,920 --> 00:14:28,799
No digital footprint,
no social media.
269
00:14:28,800 --> 00:14:31,519
So, what, just an eccentric
philanthropist
270
00:14:31,520 --> 00:14:33,119
doing good deeds?
271
00:14:33,120 --> 00:14:35,279
One interesting thing...
272
00:14:35,280 --> 00:14:39,399
The care home manager,
Phillipe Varane -
273
00:14:39,400 --> 00:14:42,879
he was Nancy's personal assistant
for 25 years.
274
00:14:42,880 --> 00:14:46,159
Took the job at the Paradise Bay
when she retired there last year.
275
00:14:46,160 --> 00:14:49,119
From being a PA at a charity
to running bingo games
276
00:14:49,120 --> 00:14:50,519
in a care home.
277
00:14:50,520 --> 00:14:52,439
That's some dedication.
278
00:14:52,440 --> 00:14:53,880
Oh. Thank you.
279
00:14:55,800 --> 00:14:58,599
We're still waiting for access
to her emails.
280
00:14:58,600 --> 00:15:00,279
What about phone records?
281
00:15:00,280 --> 00:15:03,359
A mobile phone account is
registered to Nancy Martin,
282
00:15:03,360 --> 00:15:06,039
but we are yet to find
the phone itself.
283
00:15:06,040 --> 00:15:08,399
It wasn't on her person
or at the crime scene.
284
00:15:08,400 --> 00:15:09,520
No phone?
285
00:15:10,520 --> 00:15:13,319
Darlene, what about the belongings
we took from her room?
286
00:15:13,320 --> 00:15:16,479
No phone there, sir.
Maybe the killer took it?
287
00:15:16,480 --> 00:15:19,119
Why take the phone and leave
all the cash and jewellery?
288
00:15:19,120 --> 00:15:21,399
We've requested the records
from the mobile company.
289
00:15:21,400 --> 00:15:23,639
Any links to Jeremy Heston?
290
00:15:23,640 --> 00:15:26,359
Nothing to suggest they ever met,
291
00:15:26,360 --> 00:15:28,439
let alone were connected.
292
00:15:28,440 --> 00:15:31,440
So why did she have a photo of him
in her pocket when she died?
293
00:15:32,960 --> 00:15:35,639
We'll need to check her bank
for any recent activity.
294
00:15:35,640 --> 00:15:38,639
Anyone handling that much money
is bound to make some enemies
along the way.
295
00:15:38,640 --> 00:15:40,920
Sir, you'd better take a look
at this.
296
00:15:42,160 --> 00:15:46,040
Someone has been writing
Nancy Martin poison pen letters.
297
00:15:50,080 --> 00:15:52,159
So I wrote some letters.
298
00:15:52,160 --> 00:15:54,319
I was upset.
299
00:15:54,320 --> 00:15:56,479
The language that you used
in those letters
300
00:15:56,480 --> 00:15:58,159
sounded a bit more than upset.
301
00:15:58,160 --> 00:16:00,119
"You cheating scum.
302
00:16:00,120 --> 00:16:03,199
"You'll get what's coming to you,
I swear."
303
00:16:03,200 --> 00:16:05,319
What was Nancy cheating at?
304
00:16:05,320 --> 00:16:07,880
Does it matter? She's gone.
305
00:16:10,800 --> 00:16:13,759
Bingo. My nan used to play bingo.
306
00:16:13,760 --> 00:16:17,039
After my grandad passed away,
it was a lifeline to her.
307
00:16:17,040 --> 00:16:18,640
Community.
308
00:16:20,640 --> 00:16:22,480
Must have meant a lot to you, too.
309
00:16:24,000 --> 00:16:26,640
Because it's more than
just a game here, it's...
310
00:16:27,720 --> 00:16:28,840
..identity.
311
00:16:30,040 --> 00:16:33,199
Do you know what it's like
to grow old in a care home?
312
00:16:33,200 --> 00:16:37,000
No family, surrounded by strangers.
313
00:16:38,280 --> 00:16:40,280
You take comfort in little things.
314
00:16:43,280 --> 00:16:45,159
Bingo was my thing.
315
00:16:45,160 --> 00:16:48,559
And then Nancy came along,
kept on winning,
316
00:16:48,560 --> 00:16:50,359
took all that away from you.
317
00:16:50,360 --> 00:16:52,199
Must have made you angry.
318
00:16:52,200 --> 00:16:54,399
Angry enough to send
poison pen letters.
319
00:16:54,400 --> 00:16:56,360
Perhaps angry enough to kill?
320
00:16:57,560 --> 00:16:59,439
I never liked Nancy.
321
00:16:59,440 --> 00:17:02,240
There was always something false
about her.
322
00:17:03,360 --> 00:17:05,959
But I didn't kill her. I couldn't.
323
00:17:05,960 --> 00:17:08,720
She was already dead
when we found her.
324
00:17:13,440 --> 00:17:17,959
I've just been taking statements,
and it turns out that Miss Mitchell
325
00:17:17,960 --> 00:17:21,040
is not the only person that
had issues with Nancy Martin.
326
00:17:22,400 --> 00:17:24,239
Three separate people confirm that
327
00:17:24,240 --> 00:17:26,559
she had a row with her daughter
yesterday.
328
00:17:30,320 --> 00:17:32,440
And Phyllis here...
329
00:17:33,720 --> 00:17:36,439
...saw something
that might be of interest.
330
00:17:36,440 --> 00:17:39,480
Oona Martin was searching
her mother's room.
331
00:17:41,800 --> 00:17:42,920
What for?
332
00:17:51,200 --> 00:17:52,999
So, what do we know
about Oona Martin?
333
00:17:53,000 --> 00:17:55,679
Again, surprisingly little.
334
00:17:55,680 --> 00:17:57,479
This is interesting.
335
00:17:57,480 --> 00:18:01,119
Oona applied for and received
a passport only two weeks ago.
336
00:18:01,120 --> 00:18:02,799
Where was she planning to go?
337
00:18:02,800 --> 00:18:04,799
Inspector?
338
00:18:04,800 --> 00:18:08,599
Um, I'm here
for my mum's personal effects.
339
00:18:08,600 --> 00:18:11,080
Er, yeah. Come inside and we'll talk.
340
00:18:27,880 --> 00:18:30,080
That's me on the right.
341
00:18:31,040 --> 00:18:36,599
My dad died suddenly,
and my birth mother, she, erm,
342
00:18:36,600 --> 00:18:38,719
she couldn't cope, so, erm,
343
00:18:38,720 --> 00:18:44,199
I ended up at the orphanage,
and Nancy took me in.
344
00:18:44,200 --> 00:18:46,080
That was her thing.
345
00:18:47,360 --> 00:18:49,080
Redemption!
346
00:18:51,800 --> 00:18:54,559
Oh, um, I know a good
watch repair place.
347
00:18:54,560 --> 00:18:56,599
Couldn't help but notice
it's stopped.
348
00:18:56,600 --> 00:18:59,239
Oh, no, it doesn't work.
It never has.
349
00:18:59,240 --> 00:19:00,880
Family heirloom.
350
00:19:01,880 --> 00:19:04,239
It's the one thing my mum said
she couldn't leave behind
351
00:19:04,240 --> 00:19:05,480
when she left the UK.
352
00:19:06,880 --> 00:19:09,439
Er, where's her phone?
353
00:19:09,440 --> 00:19:11,999
Er, Nancy's phone wasn't
on her person
354
00:19:12,000 --> 00:19:13,559
or at the crime scene.
355
00:19:13,560 --> 00:19:16,200
It's possible the killer took it.
356
00:19:17,440 --> 00:19:19,439
Or it was stolen from her room.
357
00:19:19,440 --> 00:19:22,360
We know that someone broke in
while she was playing bingo.
358
00:19:25,360 --> 00:19:28,239
Is that an accusation?
359
00:19:28,240 --> 00:19:29,879
A resident saw you in there.
360
00:19:29,880 --> 00:19:32,479
And we know you had a fight
with Nancy yesterday.
361
00:19:32,480 --> 00:19:33,879
So what?
362
00:19:33,880 --> 00:19:35,960
Kids fight with their parents
all the time.
363
00:19:38,520 --> 00:19:41,959
Oona, we know you've suffered
a great loss,
364
00:19:41,960 --> 00:19:44,599
but the sooner you start
telling us the truth,
365
00:19:44,600 --> 00:19:45,800
the better.
366
00:19:48,520 --> 00:19:50,040
OK. Um...
367
00:19:53,040 --> 00:19:55,839
I was in her room,
368
00:19:55,840 --> 00:20:01,559
but I didn't break in and
I certainly didn't steal anything.
369
00:20:01,560 --> 00:20:05,080
I was looking for something
that belonged to me...
370
00:20:06,400 --> 00:20:07,879
My passport.
371
00:20:07,880 --> 00:20:10,640
Nancy took your passport? Why?
372
00:20:11,800 --> 00:20:13,920
Have you ever seen the
northern lights?
373
00:20:14,960 --> 00:20:17,239
I always wanted to. It was my dream.
374
00:20:17,240 --> 00:20:19,799
I've never even set foot
off of Saint Marie
375
00:20:19,800 --> 00:20:21,719
and I'm 35 years old.
376
00:20:21,720 --> 00:20:23,959
Your mother wouldn't let you?
377
00:20:23,960 --> 00:20:27,879
Oh, she was loving, but, erm...
378
00:20:27,880 --> 00:20:29,400
..but secretive.
379
00:20:30,440 --> 00:20:31,679
I was home-schooled.
380
00:20:31,680 --> 00:20:35,639
I wasn't allowed a mobile phone
until 18, no social media.
381
00:20:35,640 --> 00:20:37,039
She was overprotective.
382
00:20:37,040 --> 00:20:38,879
She was smothering.
383
00:20:38,880 --> 00:20:41,239
But I loved her.
384
00:20:41,240 --> 00:20:44,999
And I thought she loved me.
385
00:20:45,000 --> 00:20:46,879
Until...?
386
00:20:46,880 --> 00:20:49,120
I was supposed to be leaving
today...
387
00:20:51,240 --> 00:20:53,519
..on an adventure,
a new life, you know?
388
00:20:53,520 --> 00:20:54,679
I'd planned it for months.
389
00:20:54,680 --> 00:20:57,639
You know, Mum tried to talk me
out of it, as usual,
390
00:20:57,640 --> 00:21:02,359
but I stood up to her, and I thought
she'd finally accepted it,
391
00:21:02,360 --> 00:21:05,960
but when I went to pack,
my passport was gone.
392
00:21:07,320 --> 00:21:09,319
She'd taken it.
393
00:21:09,320 --> 00:21:10,799
How do you know it was her?
394
00:21:10,800 --> 00:21:12,520
She admitted it.
395
00:21:13,760 --> 00:21:16,479
That's why I was
at the care home yesterday.
396
00:21:16,480 --> 00:21:18,959
I went to find my passport.
397
00:21:18,960 --> 00:21:24,480
But it wasn't there so I joined her
at bingo, like she told me to.
398
00:21:25,520 --> 00:21:27,640
Oona, here!
399
00:21:28,880 --> 00:21:31,719
I don't mean to be insensitive,
400
00:21:31,720 --> 00:21:34,120
but Nancy ruining your chance
of a new life...
401
00:21:35,560 --> 00:21:37,559
..that does give you a motive.
402
00:21:37,560 --> 00:21:41,080
The last time I spoke to my mum...
403
00:21:42,720 --> 00:21:43,960
..I was so...
404
00:21:45,080 --> 00:21:47,999
...I was so angry, hurtful,
405
00:21:48,000 --> 00:21:50,480
and I'll never forgive myself
for that.
406
00:21:52,720 --> 00:21:55,319
But I did not murder my mother
407
00:21:55,320 --> 00:21:58,240
over a confiscated passport,
Inspector.
408
00:22:01,480 --> 00:22:03,839
So, you were playing bingo.
409
00:22:03,840 --> 00:22:07,439
I was with Nancy, and then her
daughter pitched up.
410
00:22:07,440 --> 00:22:09,199
She looked like she'd been crying.
411
00:22:09,200 --> 00:22:11,639
And then that Babs woman won,
and it all kicked off,
412
00:22:11,640 --> 00:22:14,119
cos they're very, very serious
about their bingo.
413
00:22:14,120 --> 00:22:15,600
And Nancy Martin?
414
00:22:16,560 --> 00:22:18,239
Yeah. She wasn't happy.
415
00:22:18,240 --> 00:22:20,559
She stormed out and...
416
00:22:20,560 --> 00:22:22,479
..it was all a bit awkward.
417
00:22:22,480 --> 00:22:24,639
We were just sat there like lemons.
418
00:22:24,640 --> 00:22:27,600
And no-one else left that room?
419
00:22:30,200 --> 00:22:32,559
Well, I didn't like to say this
earlier,
420
00:22:32,560 --> 00:22:36,200
but that Mr Varane,
he did pop out for a bit.
421
00:22:37,440 --> 00:22:39,520
Do you think that's important?
422
00:22:42,280 --> 00:22:44,639
So, according to Eloise Mirie,
423
00:22:44,640 --> 00:22:47,199
Phillipe Varane left the bingo
for five minutes.
424
00:22:47,200 --> 00:22:49,039
That's just enough time
to get to the garden,
425
00:22:49,040 --> 00:22:50,440
stab Nancy and return.
426
00:22:52,360 --> 00:22:53,640
What do we know about him?
427
00:22:55,240 --> 00:22:59,439
Born in Jamaica, in and out
of juvenile institutions,
428
00:22:59,440 --> 00:23:01,119
petty theft, assault.
429
00:23:01,120 --> 00:23:04,119
Then, next we know of him,
he's here in Saint Marie,
430
00:23:04,120 --> 00:23:06,719
working with Nancy Martin
as her assistant.
431
00:23:06,720 --> 00:23:09,320
And 25 years later, he manages
the care home she lives in.
432
00:23:10,280 --> 00:23:11,760
Does that not seem weird to you?
433
00:23:17,360 --> 00:23:20,280
Er, sir, we've heard back
from Nancy's bank.
434
00:23:21,680 --> 00:23:24,279
Just two hours
before she was murdered
435
00:23:24,280 --> 00:23:27,879
$100,000 was transferred
from her personal account
436
00:23:27,880 --> 00:23:30,399
into an account
in the Cayman Islands.
437
00:23:30,400 --> 00:23:33,560
The transfer was authorised
by Phillipe Varane.
438
00:23:34,760 --> 00:23:37,720
I think we need to dig into
Phillipe's finances, don't you?
439
00:23:39,200 --> 00:23:42,160
Yes, I authorised that transfer.
440
00:23:43,240 --> 00:23:44,520
Who did the money go to?
441
00:23:46,920 --> 00:23:49,159
I'm afraid I can't divulge that.
442
00:23:49,160 --> 00:23:51,199
Because it's incriminating?
443
00:23:51,200 --> 00:23:53,280
Because it's private.
444
00:23:54,360 --> 00:23:57,359
Since when is theft private?
445
00:23:57,360 --> 00:24:00,359
The money was transferred from
Nancy Martin's personal account.
446
00:24:00,360 --> 00:24:03,399
I transferred the money
at Nancy's request.
447
00:24:03,400 --> 00:24:05,439
I have financial power of attorney.
448
00:24:05,440 --> 00:24:07,319
It's all above board.
449
00:24:07,320 --> 00:24:11,039
Mr Varane, this is a murder
investigation.
450
00:24:11,040 --> 00:24:12,999
Who was she sending money to?
451
00:24:13,000 --> 00:24:16,520
I'm afraid I can't divulge that.
452
00:24:17,720 --> 00:24:20,759
You can't think that I had anything
to do with Nancy's murder?
453
00:24:20,760 --> 00:24:22,879
Well, we know that she trusted you.
454
00:24:22,880 --> 00:24:24,679
We know that you had opportunity.
455
00:24:24,680 --> 00:24:27,359
You were the only person to leave
the activities room
456
00:24:27,360 --> 00:24:30,799
for five minutes, enough time
to follow Nancy to her bench,
457
00:24:30,800 --> 00:24:32,279
stab her and return.
458
00:24:32,280 --> 00:24:33,799
I stepped out to take a call.
459
00:24:33,800 --> 00:24:36,240
From whom? Nobody, just...
460
00:24:37,320 --> 00:24:40,039
..a nuisance caller.
Why didn't you mention this earlier?
461
00:24:40,040 --> 00:24:42,279
I didn't think it was relevant.
462
00:24:42,280 --> 00:24:45,280
What possible motive could I have
for wanting to murder Nancy?
463
00:24:46,840 --> 00:24:49,039
You've worked for her for 25 years.
464
00:24:49,040 --> 00:24:50,879
I'm a suspect because I'm loyal?
465
00:24:50,880 --> 00:24:55,640
You're a suspect because
you're over $10,000 in debt.
466
00:24:57,560 --> 00:24:58,959
How did you know that?
467
00:24:58,960 --> 00:25:01,159
We've discovered emails
from you to Nancy
468
00:25:01,160 --> 00:25:04,319
asking for a loan to cover the
interest repayments on that debt.
469
00:25:04,320 --> 00:25:06,279
And when she asked
what the debt was for,
470
00:25:06,280 --> 00:25:08,120
you wouldn't say. Why not?
471
00:25:10,480 --> 00:25:12,040
I was embarrassed.
472
00:25:13,000 --> 00:25:15,519
I had made some...
473
00:25:15,520 --> 00:25:17,239
..poor financial choices.
474
00:25:17,240 --> 00:25:19,319
She refused to give you a loan,
didn't she?
475
00:25:19,320 --> 00:25:21,639
So you just took it, to pay the debt.
476
00:25:21,640 --> 00:25:23,520
But then she found out.
477
00:25:25,040 --> 00:25:26,760
You know how I met Nancy?
478
00:25:30,280 --> 00:25:31,880
I tried to rob her.
479
00:25:33,160 --> 00:25:37,360
She was just another rich tourist,
and all I had was an empty belly...
480
00:25:38,520 --> 00:25:40,519
..and a knife.
481
00:25:40,520 --> 00:25:42,360
But she was as tough as nails.
482
00:25:44,320 --> 00:25:48,919
Took that knife from me
like I was a baby.
483
00:25:48,920 --> 00:25:53,160
All she had to do was call
the police and my life was done.
484
00:25:55,480 --> 00:25:56,880
You know what she did?
485
00:26:00,480 --> 00:26:01,999
She bought me lunch,
486
00:26:02,000 --> 00:26:03,759
gave me a job,
487
00:26:03,760 --> 00:26:05,520
a purpose.
488
00:26:07,840 --> 00:26:10,279
Nancy Martin gave me my life.
489
00:26:10,280 --> 00:26:12,880
The idea that I would murder her
for money...
490
00:26:15,680 --> 00:26:17,280
..is contemptuous.
491
00:26:24,360 --> 00:26:25,959
Let's check his phone records.
492
00:26:25,960 --> 00:26:27,439
He said he took a call.
493
00:26:27,440 --> 00:26:30,280
Let's confirm that part of his story
before we believe the rest.
494
00:26:31,520 --> 00:26:36,239
So, we have 18 people
who were all in the care home
495
00:26:36,240 --> 00:26:38,479
at the bingo when the murder
was committed.
496
00:26:38,480 --> 00:26:41,119
Interviews and background checks
indicate
497
00:26:41,120 --> 00:26:44,519
only four have any close
connection to Nancy Martin.
498
00:26:44,520 --> 00:26:47,439
Barbara Mitchell, her daughter Oona,
499
00:26:47,440 --> 00:26:50,599
Phillipe Varane and Eloise Mirie,
500
00:26:50,600 --> 00:26:53,719
a distant relative who only met
Nancy two days ago.
501
00:26:53,720 --> 00:26:58,319
And of those, only Phillipe Varane
does not have a cast-iron alibi.
502
00:26:58,320 --> 00:27:02,199
He's the only person to have left
the activities room after Nancy did.
503
00:27:02,200 --> 00:27:04,919
Yeah, but his motive is weak,
504
00:27:04,920 --> 00:27:08,479
and his devotion to Nancy
seems genuine.
505
00:27:08,480 --> 00:27:12,159
A 75-year-old recluse who spent
her last years giving money
506
00:27:12,160 --> 00:27:13,959
to disadvantaged children
507
00:27:13,960 --> 00:27:16,719
doesn't make for an obvious
murder target.
508
00:27:16,720 --> 00:27:18,119
No.
509
00:27:18,120 --> 00:27:20,759
We must be missing something,
some connection.
510
00:27:20,760 --> 00:27:22,399
Er, sir?
511
00:27:22,400 --> 00:27:24,799
Interpol has been trying
to contact you.
512
00:27:24,800 --> 00:27:26,120
Check your email.
513
00:27:28,040 --> 00:27:31,159
Apparently, when Nancy Martin's
exclusion prints
514
00:27:31,160 --> 00:27:33,199
were entered into the system,
515
00:27:33,200 --> 00:27:35,879
it triggered a 30-year-old
Red Notice.
516
00:27:35,880 --> 00:27:40,120
Interpol have a warrant out
for Nancy Martin? Why?
517
00:27:41,600 --> 00:27:43,519
Because Nancy Martin...
518
00:27:43,520 --> 00:27:45,559
..isn't really Nancy Martin.
519
00:27:45,560 --> 00:27:47,280
Then, who is she?
520
00:27:52,160 --> 00:27:55,079
Gwen Jackson was the wife
of Frankie Jackson,
521
00:27:55,080 --> 00:27:56,759
whose gang stole ยฃ5 million
522
00:27:56,760 --> 00:27:59,599
in one of the largest heists
in UK history.
523
00:27:59,600 --> 00:28:02,559
A year later, Frankie was killed
in a shoot-out with the police.
524
00:28:02,560 --> 00:28:05,719
The very same day, Gwen disappeared.
525
00:28:05,720 --> 00:28:08,959
Neither her nor the money has
ever been heard of since.
526
00:28:08,960 --> 00:28:10,959
Until now.
527
00:28:10,960 --> 00:28:14,239
Guys, the list of possible motives
528
00:28:14,240 --> 00:28:17,919
and suspects for this case
just widened considerably.
529
00:28:17,920 --> 00:28:20,159
So Nancy Martin isn't real?
530
00:28:20,160 --> 00:28:22,439
No, Marlon, it's a fake identity,
531
00:28:22,440 --> 00:28:24,519
one that's lasted 30 years.
532
00:28:24,520 --> 00:28:27,759
Yeah, but my point is,
533
00:28:27,760 --> 00:28:31,479
if Nancy Martin
from Buckinghamshire doesn't exist,
534
00:28:31,480 --> 00:28:33,560
how could she have a second cousin?
535
00:28:45,680 --> 00:28:47,000
Eloise Mirie!
536
00:28:56,760 --> 00:28:58,999
Not so fast, Miss Mirie.
537
00:28:59,000 --> 00:29:01,159
If that is your real name.
538
00:29:10,120 --> 00:29:11,520
Going somewhere in a hurry?
539
00:29:17,400 --> 00:29:18,600
Well?
540
00:29:20,760 --> 00:29:22,639
You're not allowed to smoke in here.
541
00:29:22,640 --> 00:29:25,159
Yeah, and you have no legal right
to come in here
542
00:29:25,160 --> 00:29:26,399
without a warrant.
543
00:29:26,400 --> 00:29:27,920
Learn that from TV, did you?
544
00:29:28,960 --> 00:29:32,759
Section 17 of the Police
and Criminal Evidence Act,
545
00:29:32,760 --> 00:29:36,039
1984, actually.
546
00:29:36,040 --> 00:29:37,599
You're a police officer?
547
00:29:37,600 --> 00:29:40,040
Mm-hm. Detective Sergeant,
Flying Squad.
548
00:29:41,240 --> 00:29:42,519
Although something tells me
549
00:29:42,520 --> 00:29:44,680
I'm going to be taking
early retirement.
550
00:29:48,040 --> 00:29:51,119
I was 25 when I made detective.
551
00:29:51,120 --> 00:29:53,519
Frankie Jackson was my first case.
552
00:29:53,520 --> 00:29:55,519
Five mil cash. Big deal.
553
00:29:55,520 --> 00:30:01,119
My partner, DI Max Jennings,
he got an anonymous tip.
554
00:30:01,120 --> 00:30:02,959
There was a shoot-out.
555
00:30:02,960 --> 00:30:05,919
Frankie died. Max died.
556
00:30:05,920 --> 00:30:08,920
Gwen Jackson and the money
disappeared.
557
00:30:11,720 --> 00:30:13,720
- Can I smoke?
- No.
558
00:30:16,760 --> 00:30:21,519
I swore that I would catch her,
which was easier said than done.
559
00:30:21,520 --> 00:30:23,799
30 years, not a sniff.
560
00:30:23,800 --> 00:30:27,759
Six months ago,
an old snout of Max's says
561
00:30:27,760 --> 00:30:31,159
he knows who smuggled the cash
out of the country.
562
00:30:31,160 --> 00:30:34,159
This bloke went into a bank
with the code
563
00:30:34,160 --> 00:30:37,919
for Frankie's safety deposit box
and walked out again.
564
00:30:37,920 --> 00:30:40,879
An accountant. Him.
565
00:30:40,880 --> 00:30:43,239
Jeremy Heston? Mm-hm.
566
00:30:43,240 --> 00:30:46,799
So, I tracked Heston's final days
567
00:30:46,800 --> 00:30:51,079
from a flat in Milton Keynes
to the bank in Mile End,
568
00:30:51,080 --> 00:30:56,399
to CCTV at Gatwick
and then finally to here.
569
00:30:56,400 --> 00:31:00,119
He smuggled the cash out
of the UK in a suitcase?
570
00:31:00,120 --> 00:31:03,199
Yeah, for Gwen to collect
when she was ready
571
00:31:03,200 --> 00:31:05,239
to assume her new identity.
572
00:31:05,240 --> 00:31:07,599
Why did she get this guy
to move the money?
573
00:31:07,600 --> 00:31:09,279
Why couldn't she just do it herself?
574
00:31:09,280 --> 00:31:11,959
Well, cos Gwen was wanted
by the police
575
00:31:11,960 --> 00:31:13,639
and Frankie's gang by then.
576
00:31:13,640 --> 00:31:16,559
No-one knows how Gwen got out
the UK,
577
00:31:16,560 --> 00:31:19,679
but we now know
how the money got out.
578
00:31:19,680 --> 00:31:21,359
Her partner in crime.
579
00:31:21,360 --> 00:31:24,799
Obviously,
Jeremy reached a sticky end,
580
00:31:24,800 --> 00:31:28,400
but I figured Gwen probably stayed
in the Caribbean.
581
00:31:29,440 --> 00:31:31,279
She kept a bloody low profile,
582
00:31:31,280 --> 00:31:35,039
but finally I found her here,
at Saint Marie.
583
00:31:35,040 --> 00:31:36,799
I confronted her.
584
00:31:36,800 --> 00:31:39,039
Wanted to see the truth
in her eyes.
585
00:31:39,040 --> 00:31:40,240
And I did.
586
00:31:41,200 --> 00:31:43,599
When I showed her that photo
of Heston
587
00:31:43,600 --> 00:31:46,719
she nearly dropped dead with
shock right there on the spot.
588
00:31:46,720 --> 00:31:49,239
She offered me money, 100 grand.
589
00:31:49,240 --> 00:31:51,159
All she wanted was the photo.
590
00:31:51,160 --> 00:31:55,239
So we came up with this
long-lost relative cover story
591
00:31:55,240 --> 00:31:56,520
while the deal went through.
592
00:31:57,520 --> 00:32:00,559
And, er, it all seemed to be
going smoothly until...
593
00:32:00,560 --> 00:32:02,959
Until Nancy Martin was killed.
594
00:32:02,960 --> 00:32:05,399
And I just wanted to get off
this island
595
00:32:05,400 --> 00:32:06,839
as quick as possible.
596
00:32:06,840 --> 00:32:08,479
So you could get away with it.
597
00:32:08,480 --> 00:32:10,559
We know that money was transferred.
598
00:32:10,560 --> 00:32:12,960
What's to stop you
from taking revenge as well?
599
00:32:14,320 --> 00:32:17,199
I was in a room
with a bunch of old biddies
600
00:32:17,200 --> 00:32:18,440
when Gwen was whacked.
601
00:32:19,640 --> 00:32:21,999
Do you lot not see what's going on?
602
00:32:22,000 --> 00:32:23,999
This was a professional hit.
603
00:32:24,000 --> 00:32:27,239
Gwen stole ยฃ5 million
of gangsters' money.
604
00:32:27,240 --> 00:32:29,159
They don't forget, not ever.
605
00:32:29,160 --> 00:32:32,759
And if I can find her
after all this time,
606
00:32:32,760 --> 00:32:34,400
so can they.
607
00:32:37,360 --> 00:32:39,319
What are you thinking, sir?
608
00:32:39,320 --> 00:32:41,439
I'm wondering why Nancy Martin
was so desperate
609
00:32:41,440 --> 00:32:43,359
to get her hands on this photo,
610
00:32:43,360 --> 00:32:44,839
and why she left the bingo
611
00:32:44,840 --> 00:32:47,319
without noticing
she'd made a full house?
612
00:32:47,320 --> 00:32:48,959
I'm confused.
613
00:32:48,960 --> 00:32:51,679
Does he think Frankie's gang
did it or not?
614
00:32:51,680 --> 00:32:53,879
Gangsters execute people, Marlon.
615
00:32:53,880 --> 00:32:56,519
Nancy was stabbed
with her own knitting needle.
616
00:32:56,520 --> 00:32:58,039
That feels...
617
00:32:58,040 --> 00:32:59,959
Personal. Exactly.
618
00:32:59,960 --> 00:33:02,640
And Nancy must have known
her murderer, trusted them.
619
00:33:05,400 --> 00:33:06,919
Let's pick this up in the morning.
620
00:33:06,920 --> 00:33:08,720
Maybe fresh minds bring fresh ideas.
621
00:33:10,000 --> 00:33:14,200
Come on, Naomi.
We've got a big night tonight.
622
00:33:15,600 --> 00:33:18,400
Darlene, I'm not really in the mood.
623
00:33:19,440 --> 00:33:22,960
You will be fine. Trust me.
624
00:33:28,400 --> 00:33:31,080
Are you sure there's nothing more
we can do, sir?
625
00:33:32,120 --> 00:33:33,240
No.
626
00:33:34,480 --> 00:33:37,039
It's just I'm supposed to be going
to Catherine's Bar, but...
627
00:33:37,040 --> 00:33:38,719
Oh, no, you go ahead.
628
00:33:38,720 --> 00:33:40,319
We could all use a little R&R.
629
00:33:40,320 --> 00:33:43,759
This is no time for
rest and relaxation, Inspector.
630
00:33:43,760 --> 00:33:45,359
Sir, what are you doing here?
631
00:33:45,360 --> 00:33:46,999
My job, Inspector.
632
00:33:47,000 --> 00:33:50,319
I've been receiving calls about
this business at the care home.
633
00:33:50,320 --> 00:33:52,519
A murder like this striking
634
00:33:52,520 --> 00:33:54,679
at the most vulnerable
in our society -
635
00:33:54,680 --> 00:33:56,519
people need reassurance.
636
00:33:56,520 --> 00:33:59,440
They've arranged a town hall.
637
00:34:01,320 --> 00:34:03,319
I need a full briefing.
638
00:34:03,320 --> 00:34:05,840
You're going to a town hall, sir?
639
00:34:07,440 --> 00:34:10,319
Why wouldn't I?
I am the Police Commissioner.
640
00:34:10,320 --> 00:34:12,719
Sir, I think what Marlon
is trying to say is,
641
00:34:12,720 --> 00:34:14,799
surely this is a duty
that can be delegated.
642
00:34:14,800 --> 00:34:17,439
Delegated to whom, Inspector? You?
643
00:34:17,440 --> 00:34:20,559
Not somebody
that almost recently died
644
00:34:20,560 --> 00:34:22,079
from a gunshot wound, sir.
645
00:34:22,080 --> 00:34:24,439
I will not be treated
like an invalid.
646
00:34:24,440 --> 00:34:25,679
Do I make myself clear?
647
00:34:25,680 --> 00:34:28,719
Sir, no-one's saying
you're an invalid.
648
00:34:28,720 --> 00:34:32,599
We're just worried you might be
pushing yourself a little hard.
649
00:34:32,600 --> 00:34:34,119
If you'd just let us help...
650
00:34:34,120 --> 00:34:37,239
I do not require any help.
I am perfectly fine!
651
00:34:38,960 --> 00:34:39,999
Sorry.
652
00:34:40,000 --> 00:34:42,359
Sir? Sir? Sir?
653
00:34:42,360 --> 00:34:43,439
Oh! Sir!
654
00:34:43,440 --> 00:34:44,639
Sir. Sir, come over.
655
00:34:44,640 --> 00:34:46,559
OK, er, Naomi, call an ambulance.
656
00:34:46,560 --> 00:34:48,799
No, no, no. No, no, no.
657
00:34:48,800 --> 00:34:50,679
I'm...I'm OK.
658
00:34:50,680 --> 00:34:53,719
I...I...I was just...
I was just startled.
659
00:34:53,720 --> 00:34:56,199
Sir, you are not OK.
660
00:34:56,200 --> 00:34:58,600
At least let us call your doctor.
661
00:35:00,760 --> 00:35:02,760
OK. OK.
662
00:35:07,040 --> 00:35:08,279
Say it.
663
00:35:08,280 --> 00:35:10,360
I told you so!
664
00:35:12,800 --> 00:35:14,560
I have nothing to say.
665
00:35:16,400 --> 00:35:18,240
Except this.
666
00:35:19,520 --> 00:35:22,439
How do you expect people
to care for you
667
00:35:22,440 --> 00:35:24,840
if you will not care for yourself?
668
00:35:25,800 --> 00:35:27,519
You are right.
669
00:35:27,520 --> 00:35:30,119
And I'm sorry.
670
00:35:30,120 --> 00:35:33,400
Hmm. Oh, it's not me
you have to apologise to.
671
00:35:34,760 --> 00:35:37,559
Er, sir, there's no need
to apologise.
672
00:35:37,560 --> 00:35:39,799
Um, I just came to...
673
00:35:39,800 --> 00:35:41,520
Well, I'm just glad you're OK.
674
00:35:42,760 --> 00:35:44,880
Wait, Inspector.
675
00:35:46,680 --> 00:35:48,200
The town hall.
676
00:35:49,280 --> 00:35:52,359
I will need to delegate after all.
677
00:35:52,360 --> 00:35:54,439
You want me to do it, sir?
678
00:35:54,440 --> 00:35:56,959
I hate to ask, Inspector.
679
00:35:56,960 --> 00:35:58,439
No.
680
00:35:58,440 --> 00:36:00,599
No, not at all. Don't be silly.
I'd be happy to.
681
00:36:00,600 --> 00:36:05,119
I hate to ask because
it will require tact,
682
00:36:05,120 --> 00:36:08,639
skill and diplomacy.
683
00:36:08,640 --> 00:36:10,720
Qualities you are...
684
00:36:11,920 --> 00:36:13,280
..sadly lacking.
685
00:36:17,440 --> 00:36:20,079
Well, I'll do my best
not to let you down, sir.
686
00:36:20,080 --> 00:36:22,280
I'd appreciate that, Inspector.
687
00:36:26,600 --> 00:36:28,000
Oh, hey!
688
00:36:29,280 --> 00:36:30,720
It's the old gang.
689
00:36:32,160 --> 00:36:34,480
Do you miss them, sir?
690
00:36:35,880 --> 00:36:38,359
They are like family, Inspector.
691
00:36:38,360 --> 00:36:41,159
Perhaps it's time
you spoke to your daughter.
692
00:36:41,160 --> 00:36:42,959
Oh, don't be ridiculous.
693
00:36:42,960 --> 00:36:45,320
Why would I bother Andrina
over nothing?
694
00:36:53,000 --> 00:36:54,320
Sir?
695
00:36:55,720 --> 00:36:59,040
Do you ever hear from Florence?
Is she OK?
696
00:37:00,520 --> 00:37:02,359
Is she happy?
697
00:37:02,360 --> 00:37:04,440
She's in witness protection.
698
00:37:06,360 --> 00:37:08,959
That's all either of us need
to know.
699
00:37:08,960 --> 00:37:10,480
For her safety.
700
00:37:14,760 --> 00:37:16,080
Witness protection.
701
00:37:17,600 --> 00:37:18,879
Huh!
702
00:37:18,880 --> 00:37:20,439
Inspector?
703
00:37:20,440 --> 00:37:23,239
Well, that's what you do
when you want to protect someone
704
00:37:23,240 --> 00:37:25,519
who's wanted by dangerous people,
isn't it?
705
00:37:25,520 --> 00:37:28,799
You...you make them disappear,
like Gwen Jackson disappeared,
706
00:37:28,800 --> 00:37:31,400
assumed an identity,
became Nancy Martin.
707
00:37:33,080 --> 00:37:35,359
Except you're still not safe,
are you?
708
00:37:35,360 --> 00:37:36,959
Because they still want to kill you,
709
00:37:36,960 --> 00:37:39,079
and they'll never stop searching
for you unless...
710
00:37:39,080 --> 00:37:40,720
They think you are already dead.
711
00:37:42,120 --> 00:37:43,639
Of course!
712
00:37:43,640 --> 00:37:45,319
That's brilliant, sir!
713
00:37:45,320 --> 00:37:47,160
Of course that's what you do!
714
00:37:48,840 --> 00:37:51,439
Naomi? Yeah, if you're at
Catherine's Bar, wait there.
715
00:37:51,440 --> 00:37:52,480
I'll meet you there.
716
00:37:53,520 --> 00:37:54,920
Glad I could help.
717
00:37:56,560 --> 00:37:59,239
There is one other person
that Nancy Martin,
718
00:37:59,240 --> 00:38:02,639
or rather Gwen Jackson, knew
and trusted on Saint Marie -
719
00:38:02,640 --> 00:38:04,439
Jeremy Heston.
720
00:38:04,440 --> 00:38:06,599
Um, er, Jeremy Heston is dead.
721
00:38:06,600 --> 00:38:08,279
But what if he's not?
722
00:38:08,280 --> 00:38:10,639
What if it was just made to look
like he was dead
723
00:38:10,640 --> 00:38:12,639
so no-one would come looking for him?
724
00:38:12,640 --> 00:38:14,999
He drowned, sir.
There were witnesses.
725
00:38:15,000 --> 00:38:16,919
A man died trying to save him.
726
00:38:16,920 --> 00:38:19,239
Clement Brown's body was discovered
but Heston's never was.
727
00:38:19,240 --> 00:38:20,560
Coincidence?
728
00:38:21,640 --> 00:38:23,879
You think he staged his own
drowning?
729
00:38:23,880 --> 00:38:26,079
Isn't...isn't that risky?
730
00:38:26,080 --> 00:38:29,119
Well, if I'd stolen ยฃ5 million
from a crime syndicate,
731
00:38:29,120 --> 00:38:31,960
I'd do whatever it took to stop them
looking for me. Wouldn't you?
732
00:38:34,720 --> 00:38:36,960
Wait, is that a new dress?
733
00:38:38,000 --> 00:38:40,319
Er, maybe.
734
00:38:40,320 --> 00:38:42,199
Are you wearing perfume?
735
00:38:42,200 --> 00:38:43,959
Am I interrupting something?
736
00:38:43,960 --> 00:38:45,599
Well, Darlene and I were...
737
00:38:45,600 --> 00:38:47,319
Never mind. It's not important.
738
00:38:47,320 --> 00:38:50,159
Let's say Jeremy Heston
faked his death.
739
00:38:50,160 --> 00:38:52,959
Why come out of hiding
all these years later?
740
00:38:52,960 --> 00:38:55,479
Because Eloise Mirie tracked down
Gwen Jackson,
741
00:38:55,480 --> 00:38:56,919
the one other person who knew
742
00:38:56,920 --> 00:38:59,080
about Jeremy Heston
faking his own death.
743
00:39:00,320 --> 00:39:03,599
Once Eloise turned up,
Nancy became a liability.
744
00:39:03,600 --> 00:39:06,560
As long as she was alive,
his secret was no longer safe.
745
00:39:07,760 --> 00:39:10,919
So you think he killed her
to avoid being exposed?
746
00:39:10,920 --> 00:39:12,679
I think he's tying up loose ends,
747
00:39:12,680 --> 00:39:15,000
and Nancy Martin might not be
the only one.
748
00:39:19,440 --> 00:39:20,999
I'm sorry, Inspector,
749
00:39:21,000 --> 00:39:23,439
but this all sounds
rather fantastical.
750
00:39:23,440 --> 00:39:26,719
Gangsters, fake identities,
missing millions?
751
00:39:26,720 --> 00:39:29,319
Did you never wonder where
Nancy's money came from?
752
00:39:29,320 --> 00:39:31,239
Nancy was independently wealthy.
753
00:39:31,240 --> 00:39:33,719
Nancy Martin does not exist.
754
00:39:33,720 --> 00:39:35,279
She never did.
755
00:39:35,280 --> 00:39:37,759
It was an elaborate
fictional identity
756
00:39:37,760 --> 00:39:39,239
created by Gwen Jackson.
757
00:39:39,240 --> 00:39:40,959
Fingerprints do not lie.
758
00:39:40,960 --> 00:39:44,639
So you think this Jeremy Heston
killed her?
759
00:39:44,640 --> 00:39:48,199
If we're right and he is still alive,
760
00:39:48,200 --> 00:39:50,159
he would have motive.
761
00:39:50,160 --> 00:39:52,759
Why are you telling us all this,
Inspector?
762
00:39:52,760 --> 00:39:56,319
Jeremy Heston has killed once before
to protect his secret.
763
00:39:56,320 --> 00:39:58,519
It's very possible
he might kill again.
764
00:39:58,520 --> 00:40:01,599
You think we're targets? Why?
765
00:40:01,600 --> 00:40:04,639
Neither of us had heard of this man
until you told us just now.
766
00:40:04,640 --> 00:40:06,519
Mr Heston might not know that.
767
00:40:06,520 --> 00:40:09,159
He might think Nancy shared
her secrets
768
00:40:09,160 --> 00:40:11,239
and his with you.
769
00:40:11,240 --> 00:40:14,519
We'd like you to consider
police protection.
770
00:40:14,520 --> 00:40:16,279
She'll take it. What?
771
00:40:16,280 --> 00:40:19,519
This is crazy.
Nobody is trying to kill me.
772
00:40:19,520 --> 00:40:21,960
If there's the slightest chance
you're at risk...
773
00:40:22,920 --> 00:40:24,560
Nancy would have wanted this.
774
00:40:32,000 --> 00:40:33,600
Darlene is with Oona now.
775
00:40:36,520 --> 00:40:39,599
Was Phillipe a bit...overprotective
of Oona back there?
776
00:40:39,600 --> 00:40:41,080
Oh, he's in love with her.
777
00:40:43,720 --> 00:40:45,799
It's pretty obvious.
778
00:40:45,800 --> 00:40:48,000
Is it?
779
00:40:51,520 --> 00:40:53,639
Hey, er...
780
00:40:53,640 --> 00:40:55,239
I'm sorry I ruined your date night.
781
00:40:55,240 --> 00:40:57,839
It's OK. He wasn't my type.
782
00:40:57,840 --> 00:41:01,079
Not sure why I let Darlene
talk me into it, to be honest.
783
00:41:01,080 --> 00:41:04,639
Don't use work as an excuse
to avoid living your life.
784
00:41:04,640 --> 00:41:06,599
I learnt that the hard way.
785
00:41:06,600 --> 00:41:08,120
You deserve a little fun too.
786
00:41:12,400 --> 00:41:15,720
Just a few concerned citizens.
How hard can it be?
787
00:41:18,280 --> 00:41:21,639
Please, please, everybody...
Please, guys, please.
788
00:41:21,640 --> 00:41:25,799
I assure you
there is no random killer
789
00:41:25,800 --> 00:41:29,040
going round care homes
murdering people, OK?
790
00:41:31,560 --> 00:41:36,599
However, it is possible
that there is a single, focused,
791
00:41:36,600 --> 00:41:39,399
extremely capable murderer at large.
792
00:41:57,360 --> 00:42:00,199
So about the town hall...
793
00:42:00,200 --> 00:42:03,199
Can we please just never mention it
again, OK?
794
00:42:06,360 --> 00:42:07,639
Er, you mentioned some news?
795
00:42:07,640 --> 00:42:10,679
Yeah. Phillipe Varane, he said
he took a nuisance call.
796
00:42:10,680 --> 00:42:13,119
His phone records show
he didn't make or receive
797
00:42:13,120 --> 00:42:14,679
any phone calls during that time.
798
00:42:14,680 --> 00:42:17,319
So if he wasn't making or receiving
a phone call,
799
00:42:17,320 --> 00:42:19,319
what was he doing?
800
00:42:20,920 --> 00:42:22,359
It's Darlene.
801
00:42:22,360 --> 00:42:24,400
Sir, Jeremy Heston has made contact.
802
00:42:31,480 --> 00:42:35,439
I've been monitoring
Oona's email and phone.
803
00:42:35,440 --> 00:42:39,559
This came in at 5.35am
from an anonymous sender.
804
00:42:39,560 --> 00:42:42,640
I didn't recognise it at first
because it went straight to junk.
805
00:42:44,040 --> 00:42:45,839
"I'm sorry about Gwen.
806
00:42:45,840 --> 00:42:47,839
"The past catches up with us all.
807
00:42:47,840 --> 00:42:50,879
"I hope you can forgive me. JH."
808
00:42:50,880 --> 00:42:52,479
This doesn't make any sense.
809
00:42:52,480 --> 00:42:54,999
Why is he asking for my forgiveness?
810
00:42:55,000 --> 00:42:56,520
What do we do?
811
00:42:58,720 --> 00:42:59,879
Reply.
812
00:42:59,880 --> 00:43:01,119
Sir, I...? What?
813
00:43:01,120 --> 00:43:03,640
Type, "So what happens now?" OK.
814
00:43:10,280 --> 00:43:12,119
This is too dangerous.
815
00:43:12,120 --> 00:43:14,079
Don't worry, I'm sure
he's not going to re...
816
00:43:17,440 --> 00:43:18,919
"It's over.
817
00:43:18,920 --> 00:43:20,680
"You'll never hear from me again."
818
00:43:24,040 --> 00:43:25,639
Huh.
819
00:43:25,640 --> 00:43:27,440
What are you thinking, sir?
820
00:43:28,800 --> 00:43:31,560
I'm thinking we should go
and tell Mr Varane the good news.
821
00:43:34,760 --> 00:43:36,279
Gone?
822
00:43:36,280 --> 00:43:38,319
You mean left the island?
823
00:43:38,320 --> 00:43:40,039
It appears so.
824
00:43:40,040 --> 00:43:42,879
Appears? You're not sure?
825
00:43:42,880 --> 00:43:46,199
Well, we only have his word for it,
of course, via email.
826
00:43:46,200 --> 00:43:49,319
And you're going to accept that?
827
00:43:49,320 --> 00:43:52,199
Oh, I'm confident you won't be
receiving any more messages
828
00:43:52,200 --> 00:43:54,599
from Jeremy Heston.
How can you be sure?
829
00:43:54,600 --> 00:43:57,600
Oh, I'm asking him not to, via email.
830
00:44:02,360 --> 00:44:04,160
Very clever, Inspector.
831
00:44:07,760 --> 00:44:08,880
Wait.
832
00:44:10,080 --> 00:44:11,800
You sent those emails?
833
00:44:13,520 --> 00:44:15,639
Why? Why would you do that?
834
00:44:15,640 --> 00:44:19,319
Oh, I think Mr Varane has done more
than send a few emails.
835
00:44:19,320 --> 00:44:20,760
Phillipe?
836
00:44:22,760 --> 00:44:24,439
I'll make a full confession.
837
00:44:24,440 --> 00:44:26,400
Confession? For what?
838
00:44:28,560 --> 00:44:30,040
I did it, Oona.
839
00:44:31,720 --> 00:44:33,200
I murdered Nancy.
840
00:44:35,840 --> 00:44:37,720
That...that's not possible.
841
00:44:40,040 --> 00:44:41,160
I did.
842
00:44:42,480 --> 00:44:44,400
And I don't have to explain
myself...
843
00:44:45,560 --> 00:44:46,840
..to you...
844
00:44:48,560 --> 00:44:50,680
..or anyone.
845
00:44:58,160 --> 00:44:59,959
Start taking this all down, sir?
846
00:44:59,960 --> 00:45:01,839
No. No, um...
847
00:45:01,840 --> 00:45:05,359
Let's wait till we get a signed
confession first, Marlon.
848
00:45:05,360 --> 00:45:07,279
Good to have a confession.
849
00:45:07,280 --> 00:45:10,039
Wraps everything up
in a nice neat bow.
850
00:45:10,040 --> 00:45:11,680
Yeah, maybe.
851
00:45:13,480 --> 00:45:15,439
All right, here we go.
852
00:45:15,440 --> 00:45:17,359
What is it, Inspector?
853
00:45:17,360 --> 00:45:20,839
Our suspect has motive, means
854
00:45:20,840 --> 00:45:23,119
and is the only person
with opportunity.
855
00:45:23,120 --> 00:45:25,719
The only person to leave that room.
856
00:45:25,720 --> 00:45:28,439
That's not strictly true, though,
is it?
857
00:45:28,440 --> 00:45:30,359
Nancy Martin left the room,
858
00:45:30,360 --> 00:45:32,359
when she had every reason to stay.
859
00:45:32,360 --> 00:45:34,519
Listen, Nancy was a bingo fanatic.
860
00:45:34,520 --> 00:45:37,159
When the number 88 came out,
she made a full house.
861
00:45:37,160 --> 00:45:38,999
That's like the Holy Grail of bingo,
862
00:45:39,000 --> 00:45:40,959
yet she didn't say anything.
863
00:45:40,960 --> 00:45:42,479
Does that not seem weird to you?
864
00:45:42,480 --> 00:45:45,079
Of all the strange things
in this case,
865
00:45:45,080 --> 00:45:46,879
it's the bingo you find weird?
866
00:45:46,880 --> 00:45:50,439
Not the nice old woman that turned
out to be a gangster's wife?
867
00:45:50,440 --> 00:45:53,119
Or the long-lost cousin
who turned out to be
868
00:45:53,120 --> 00:45:55,239
a police officer with a grudge?
869
00:45:55,240 --> 00:45:59,559
Don't forget Jeremy Heston,
who was dead then alive,
870
00:45:59,560 --> 00:46:02,960
then impersonated,
then dead all along.
871
00:46:04,080 --> 00:46:05,359
You're right, Marlon.
872
00:46:05,360 --> 00:46:08,799
This bloke went into a bank
with the code
873
00:46:08,800 --> 00:46:12,599
for Frankie's safety deposit box
and walked out again.
874
00:46:12,600 --> 00:46:14,559
I never liked Nancy.
875
00:46:14,560 --> 00:46:17,239
There was always something false
about her.
876
00:46:17,240 --> 00:46:19,079
It is all about Jeremy Heston.
877
00:46:19,080 --> 00:46:21,439
When I showed her that photo
of Heston,
878
00:46:21,440 --> 00:46:23,199
she nearly dropped dead with shock.
879
00:46:23,200 --> 00:46:25,919
Because if he was impersonated,
then that would mean...
880
00:46:25,920 --> 00:46:28,399
Neither her nor the money has
ever been heard of since.
881
00:46:28,400 --> 00:46:30,079
That's the secret.
882
00:46:30,080 --> 00:46:32,399
That's what Nancy
was so desperate to hide.
883
00:46:32,400 --> 00:46:34,719
But why? What did he do?
884
00:46:34,720 --> 00:46:36,839
There was a passing fisherman.
885
00:46:36,840 --> 00:46:38,879
All she wanted was the photo.
886
00:46:38,880 --> 00:46:40,640
Have we got a magnifying glass?
887
00:46:43,040 --> 00:46:44,920
Ha-ha! There it is!
888
00:46:46,040 --> 00:46:48,239
In plain sight, if you know
what you're looking for.
889
00:46:48,240 --> 00:46:49,639
What are you looking for?
890
00:46:49,640 --> 00:46:51,039
Motive.
891
00:46:51,040 --> 00:46:53,799
I know why Nancy was so desperate
to get her hands on this photo.
892
00:46:53,800 --> 00:46:55,639
I stepped out to take a call.
893
00:46:55,640 --> 00:46:57,079
I murdered Nancy.
894
00:46:57,080 --> 00:46:58,720
I have house!
895
00:46:59,840 --> 00:47:02,719
And why she didn't say anything
when she made a full house.
896
00:47:02,720 --> 00:47:04,679
Marlon, er, Phillipe Varane's phone.
897
00:47:04,680 --> 00:47:06,559
I know we said he didn't make
or receive
898
00:47:06,560 --> 00:47:07,999
any phone calls that day,
899
00:47:08,000 --> 00:47:10,239
but check specifically
if he received any video calls
900
00:47:10,240 --> 00:47:11,559
around the time of Nancy's death.
901
00:47:11,560 --> 00:47:14,359
And, Darlene, I need you to get
a death certificate
902
00:47:14,360 --> 00:47:16,600
for this person ASAP.
903
00:47:18,640 --> 00:47:20,079
Shall I gather the suspects?
904
00:47:20,080 --> 00:47:22,519
Marlon, let me guess.
905
00:47:22,520 --> 00:47:24,719
All video call data has been deleted.
906
00:47:24,720 --> 00:47:26,399
Yes. How did you know?
907
00:47:26,400 --> 00:47:28,119
Because I am absolutely certain
908
00:47:28,120 --> 00:47:30,519
that Phillipe Varane did receive
a video call that day,
909
00:47:30,520 --> 00:47:33,000
a message
from almost beyond the grave.
910
00:47:34,440 --> 00:47:37,159
We just need to make a stop
at the care home pond first.
911
00:47:37,160 --> 00:47:39,720
The pond? Why?
912
00:47:40,920 --> 00:47:42,680
Just got to do a spot of fishing.
913
00:47:45,520 --> 00:47:46,600
Aha!
914
00:47:48,600 --> 00:47:50,079
Nancy's phone.
915
00:47:50,080 --> 00:47:52,119
Why'd the killer throw it
in the pond?
916
00:47:52,120 --> 00:47:54,520
The killer didn't. Nancy did.
917
00:47:56,200 --> 00:47:57,840
Shall we talk to the suspects?
918
00:47:59,680 --> 00:48:01,999
Nancy Martin believed
in second chances,
919
00:48:02,000 --> 00:48:03,999
in the power of redemption.
920
00:48:04,000 --> 00:48:07,319
In fact, she didn't just
believe it, she lived it.
921
00:48:07,320 --> 00:48:09,279
The last 30 years of her life
922
00:48:09,280 --> 00:48:11,079
were her great second chance.
923
00:48:11,080 --> 00:48:14,719
Because Nancy Martin was,
in a previous life,
924
00:48:14,720 --> 00:48:17,559
Gwen Jackson, gangster's wife.
925
00:48:17,560 --> 00:48:20,599
Who knows how long she was planning
her escape?
926
00:48:20,600 --> 00:48:23,359
But when her moment came,
she took it,
927
00:48:23,360 --> 00:48:26,039
along with ยฃ5 million.
928
00:48:26,040 --> 00:48:29,199
Nancy then dedicated her life
to giving others
929
00:48:29,200 --> 00:48:31,360
the second chance
that she'd taken for herself.
930
00:48:32,400 --> 00:48:35,440
A teenage street thug
who tried to steal her purse.
931
00:48:36,560 --> 00:48:39,799
A young orphan girl
plucked from obscurity.
932
00:48:39,800 --> 00:48:42,519
Her charity helped change lives
for the better.
933
00:48:42,520 --> 00:48:44,879
Does it matter how it was funded?
934
00:48:44,880 --> 00:48:47,200
I mean, no-one got hurt, right?
935
00:48:48,200 --> 00:48:50,479
Except that's not quite true.
936
00:48:50,480 --> 00:48:52,199
Jeremy Heston died,
937
00:48:52,200 --> 00:48:54,719
the man Frankie's gang thought
was responsible
938
00:48:54,720 --> 00:48:56,319
for stealing their money,
939
00:48:56,320 --> 00:48:58,879
drowned tragically
in an accident at sea.
940
00:48:58,880 --> 00:49:02,919
And that, as far as the gang
was concerned, was that.
941
00:49:02,920 --> 00:49:05,959
Someone else paid a high price
942
00:49:05,960 --> 00:49:08,279
for Jeremy's life and death.
943
00:49:08,280 --> 00:49:11,839
There was a passing fisherman,
a brave man.
944
00:49:11,840 --> 00:49:13,679
His name was Clement Brown.
945
00:49:13,680 --> 00:49:17,999
Clement Brown died trying to save
the life of a stranger.
946
00:49:18,000 --> 00:49:20,320
A man that would do
any daughter proud.
947
00:49:21,560 --> 00:49:23,520
Isn't that right, Oona?
948
00:49:27,520 --> 00:49:31,199
Clement Brown had one child,
a daughter,
949
00:49:31,200 --> 00:49:33,919
whose life was defined
by Jeremy Heston,
950
00:49:33,920 --> 00:49:36,639
the man her father died
trying to save.
951
00:49:36,640 --> 00:49:38,759
My dad died suddenly.
952
00:49:38,760 --> 00:49:44,239
Nancy adopted you, and for 30 years
you and Nancy were happy.
953
00:49:44,240 --> 00:49:47,759
She was overprotective, secretive,
954
00:49:47,760 --> 00:49:49,399
but she loved you,
955
00:49:49,400 --> 00:49:51,159
and that was enough.
956
00:49:51,160 --> 00:49:54,919
Until Eloise Mirie showed up
957
00:49:54,920 --> 00:49:59,280
with a CCTV still of Jeremy Heston
at Gatwick Airport.
958
00:50:00,600 --> 00:50:03,399
And in that moment, a fuse was lit
959
00:50:03,400 --> 00:50:06,639
that led directly
to Nancy Martin's murder.
960
00:50:06,640 --> 00:50:08,359
I was just doing my job.
961
00:50:08,360 --> 00:50:11,719
You were blackmailing Nancy,
and it worked.
962
00:50:11,720 --> 00:50:14,479
She was so desperate for that photo,
963
00:50:14,480 --> 00:50:18,279
desperate enough
to pay $100,000 for it.
964
00:50:18,280 --> 00:50:20,320
And it went quite smoothly at first.
965
00:50:21,720 --> 00:50:24,559
You got your money,
Nancy got her photo.
966
00:50:24,560 --> 00:50:28,319
She planned, we assume,
to destroy it immediately,
967
00:50:28,320 --> 00:50:30,479
but she was interrupted.
968
00:50:30,480 --> 00:50:32,239
So she stuffed it away,
969
00:50:32,240 --> 00:50:34,879
planning to get back to it
the moment she could.
970
00:50:34,880 --> 00:50:36,719
But that moment never came,
971
00:50:36,720 --> 00:50:38,799
because someone else saw
the photo first,
972
00:50:38,800 --> 00:50:41,239
the one person Nancy was trying
to hide it from -
973
00:50:41,240 --> 00:50:43,319
her daughter Oona.
974
00:50:43,320 --> 00:50:45,919
Nancy knew you were planning
to travel,
975
00:50:45,920 --> 00:50:49,759
but when Eloise made contact,
she got spooked.
976
00:50:49,760 --> 00:50:53,119
Nancy took your passport,
not realising it would lead
977
00:50:53,120 --> 00:50:54,679
to catastrophe,
978
00:50:54,680 --> 00:50:57,000
because while looking
for your passport...
979
00:50:58,560 --> 00:51:00,079
..you found the one thing
980
00:51:00,080 --> 00:51:02,800
Nancy was so desperate
to keep from you.
981
00:51:04,720 --> 00:51:07,480
The instant you saw this photo,
you knew the truth.
982
00:51:08,640 --> 00:51:12,159
The secret that neither the police
nor Frankie's gang ever realised.
983
00:51:12,160 --> 00:51:14,760
Jeremy Heston never existed.
984
00:51:16,040 --> 00:51:18,199
It was an elaborate fake identity.
985
00:51:18,200 --> 00:51:22,639
No-one knew how Gwen got
out of the UK undetected.
986
00:51:22,640 --> 00:51:27,279
The answer -
she did it in plain sight.
987
00:51:27,280 --> 00:51:30,159
This is Gwen Jackson.
988
00:51:30,160 --> 00:51:33,239
But in order for Nancy Martin
to exist,
989
00:51:33,240 --> 00:51:35,599
Jeremy Heston had to die.
990
00:51:35,600 --> 00:51:37,919
So Gwen faked his death at sea.
991
00:51:37,920 --> 00:51:41,479
But what she didn't plan on was
Clement Brown diving in after her
992
00:51:41,480 --> 00:51:44,759
to try and save her
and drowning in the attempt,
993
00:51:44,760 --> 00:51:47,680
leaving behind
an orphaned daughter...
994
00:51:48,880 --> 00:51:51,639
..for which Nancy spent
30 years trying to atone.
995
00:51:51,640 --> 00:51:53,599
Wait.
996
00:51:53,600 --> 00:51:57,239
So, Jeremy Heston is
Gwen in disguise?
997
00:51:57,240 --> 00:51:59,439
How could she tell from that photo?
998
00:51:59,440 --> 00:52:03,359
I mean, I couldn't and I've been
chasing Gwen for nearly all my life.
999
00:52:03,360 --> 00:52:05,719
You didn't know
what you were looking for,
1000
00:52:05,720 --> 00:52:07,719
but Oona spotted it straight away.
1001
00:52:07,720 --> 00:52:09,359
A family heirloom.
1002
00:52:09,360 --> 00:52:11,079
A broken watch.
1003
00:52:11,080 --> 00:52:13,039
It's the one thing my mum said
1004
00:52:13,040 --> 00:52:15,400
she couldn't leave behind
when she left the UK.
1005
00:52:17,920 --> 00:52:21,239
One of the hardest parts of this case
has been the lack of motive,
1006
00:52:21,240 --> 00:52:24,039
but it's right here in this photo.
1007
00:52:24,040 --> 00:52:26,919
Nancy was responsible
for your father's death,
1008
00:52:26,920 --> 00:52:30,800
and that, Oona, is
why you murdered her.
1009
00:52:31,920 --> 00:52:34,239
Oona was in the room with me
the whole time.
1010
00:52:34,240 --> 00:52:35,759
She was literally two feet away.
1011
00:52:35,760 --> 00:52:38,879
She died on the bench
where I found her.
1012
00:52:38,880 --> 00:52:41,439
Nancy did die on the bench,
1013
00:52:41,440 --> 00:52:44,599
but she was stabbed
right here in this room,
1014
00:52:44,600 --> 00:52:46,120
in front of all of you.
1015
00:52:47,600 --> 00:52:51,679
You were in shock,
couldn't think straight.
1016
00:52:51,680 --> 00:52:53,679
You came to confront Nancy
with the photo...
1017
00:52:53,680 --> 00:52:54,959
Oona, here.
1018
00:52:54,960 --> 00:52:57,120
..with the truth.
We've saved you a place.
1019
00:52:58,120 --> 00:53:01,119
All of her worst nightmares
coming true,
1020
00:53:01,120 --> 00:53:03,440
all thoughts of bingo driven
from her mind.
1021
00:53:04,600 --> 00:53:10,119
Maybe she tried to explain,
to apologise, but it was too late.
1022
00:53:10,120 --> 00:53:14,120
You saw the truth in her eyes
and you murdered her.
1023
00:53:21,360 --> 00:53:23,119
Impossible.
1024
00:53:23,120 --> 00:53:25,199
We would have noticed.
1025
00:53:25,200 --> 00:53:26,919
Maybe you would have noticed,
1026
00:53:26,920 --> 00:53:29,759
if you hadn't finally beaten Nancy
at bingo.
1027
00:53:29,760 --> 00:53:31,959
Ha-ha! House!
1028
00:53:31,960 --> 00:53:33,839
No, this makes no sense.
1029
00:53:33,840 --> 00:53:36,719
Nancy walked out of here
perfectly fine.
1030
00:53:36,720 --> 00:53:40,279
Oona never meant to get away with it.
Did you?
1031
00:53:40,280 --> 00:53:43,199
But the murder was covered up
1032
00:53:43,200 --> 00:53:45,120
by the victim herself.
1033
00:53:50,600 --> 00:53:51,759
Mum?
1034
00:53:51,760 --> 00:53:53,639
Don't. I need to be alone.
1035
00:53:53,640 --> 00:53:57,119
Nancy knew she would die
the moment the needle was removed,
1036
00:53:57,120 --> 00:53:59,519
so she only had a few minutes to act
1037
00:53:59,520 --> 00:54:02,519
to protect the daughter
she so cherished.
1038
00:54:02,520 --> 00:54:06,079
So she stood up,
she walked out of here,
1039
00:54:06,080 --> 00:54:07,519
seemingly OK,
1040
00:54:07,520 --> 00:54:09,960
as far from the scene of
the real crime as possible.
1041
00:54:11,120 --> 00:54:13,319
She was trying to save you
from your actions.
1042
00:54:13,320 --> 00:54:15,239
But she knew she was about to die,
1043
00:54:15,240 --> 00:54:17,840
so she took out her phone...
1044
00:54:19,600 --> 00:54:21,279
..and she made a video call
1045
00:54:21,280 --> 00:54:24,359
to someone she trusted
would do whatever it took
1046
00:54:24,360 --> 00:54:25,760
to protect you.
1047
00:54:26,920 --> 00:54:30,559
Oona. I need you to protect Oona.
1048
00:54:30,560 --> 00:54:32,320
She explained what had happened...
1049
00:54:33,560 --> 00:54:35,679
..and she gave certain instructions.
1050
00:54:35,680 --> 00:54:38,319
And when she'd finished,
she took the phone
1051
00:54:38,320 --> 00:54:41,119
and she threw it into the pond,
1052
00:54:41,120 --> 00:54:44,559
to destroy any evidence
that the call had happened,
1053
00:54:44,560 --> 00:54:48,199
evidence that she'd sent a message
from almost beyond the grave,
1054
00:54:48,200 --> 00:54:51,640
asking for help in covering up
her own murder.
1055
00:54:53,600 --> 00:54:55,799
She removed the knitting needle.
1056
00:54:55,800 --> 00:54:57,239
And with the last of her strength,
1057
00:54:57,240 --> 00:54:59,280
she wiped it
to remove your fingerprints.
1058
00:55:01,960 --> 00:55:03,520
In her last living act...
1059
00:55:04,560 --> 00:55:07,360
..she organised a guardian angel
to watch over you.
1060
00:55:09,040 --> 00:55:11,519
She even brought Jeremy Heston
back to life
1061
00:55:11,520 --> 00:55:13,879
so that Nancy's murder
could be pinned on a man
1062
00:55:13,880 --> 00:55:15,960
who never even existed.
1063
00:55:16,960 --> 00:55:21,720
And when that failed, you simply
took the blame yourself.
1064
00:55:25,080 --> 00:55:26,879
Why would you do that?
1065
00:55:26,880 --> 00:55:28,800
Nancy asked me to protect you...
1066
00:55:32,520 --> 00:55:33,800
..and to let you know...
1067
00:55:34,800 --> 00:55:36,160
..she's sorry...
1068
00:55:38,480 --> 00:55:39,800
..and that she loved you...
1069
00:55:41,560 --> 00:55:42,920
..always.
1070
00:55:46,520 --> 00:55:49,800
You did it...for her?
1071
00:55:53,920 --> 00:55:55,200
Not just for her.
1072
00:56:06,360 --> 00:56:09,279
Congratulations, Inspector.
1073
00:56:09,280 --> 00:56:11,559
Oh, thank you, sir.
1074
00:56:11,560 --> 00:56:14,919
Although this case has been
a little bittersweet, if I'm honest.
1075
00:56:14,920 --> 00:56:18,160
I was talking about your performance
at the town hall.
1076
00:56:19,360 --> 00:56:24,199
I've been deluged with complaints,
Inspector.
1077
00:56:24,200 --> 00:56:26,119
Deluged.
1078
00:56:26,120 --> 00:56:27,719
Yeah, sorry, sir.
1079
00:56:27,720 --> 00:56:30,239
Public speaking isn't really
my strong suit.
1080
00:56:30,240 --> 00:56:31,839
No?
1081
00:56:31,840 --> 00:56:33,400
Sir?
1082
00:56:34,360 --> 00:56:36,040
There's somebody here to see you.
1083
00:56:41,480 --> 00:56:43,639
Andrina!
1084
00:56:43,640 --> 00:56:45,679
What are you doing here?
1085
00:56:45,680 --> 00:56:47,399
Oh, I don't know.
1086
00:56:47,400 --> 00:56:49,959
What do you think I'm doing here,
Commissioner?
1087
00:56:49,960 --> 00:56:51,440
You were shot!
1088
00:56:53,480 --> 00:56:55,080
Catherine called her.
1089
00:56:56,360 --> 00:56:58,079
You came to look after me?
1090
00:56:58,080 --> 00:56:59,919
Let's not get ahead of ourselves.
1091
00:56:59,920 --> 00:57:02,119
First, I just want
to reassure myself
1092
00:57:02,120 --> 00:57:04,199
that you're not about to drop dead.
1093
00:57:04,200 --> 00:57:07,079
After that, we'll see.
1094
00:57:13,800 --> 00:57:15,279
Let me take it. I've got it.
1095
00:57:15,280 --> 00:57:16,480
Come on. OK.
1096
00:57:19,920 --> 00:57:22,159
All these chefs are ready
to cook up a storm.
1097
00:57:22,160 --> 00:57:25,039
So he was holding a competition
to find his next head chef.
1098
00:57:25,040 --> 00:57:27,759
How did someone manage to poison him
without poisoning themselves?
1099
00:57:27,760 --> 00:57:30,479
Again? Another girls' night out?
You aren't invited.
1100
00:57:30,480 --> 00:57:32,919
One of the chefs,
we were best friends.
1101
00:57:32,920 --> 00:57:34,519
You're never going to
forgive me, are you?
1102
00:57:34,520 --> 00:57:36,159
Some things are better
left in the past.
1103
00:57:36,160 --> 00:57:38,840
Retract your statement to the police
about my wife.
81468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.