Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:04,046
Previously on Death and Other Details...
2
00:00:04,046 --> 00:00:05,840
- I killed Keith Trubitsky.
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,093
- You really want us
to believe you harpooned a dude
4
00:00:08,093 --> 00:00:09,302
for yelling at you?
5
00:00:09,302 --> 00:00:12,681
- You did not catch the killer.
You only caught one of his followers.
6
00:00:12,681 --> 00:00:16,101
- Viktor Sams is an alias
for an international syndicate
7
00:00:16,101 --> 00:00:18,603
that profits by corporate blackmail.
8
00:00:18,603 --> 00:00:21,982
If his targets don't pay,
he sends them a message.
10
00:00:22,816 --> 00:00:24,901
- Okay, so you think
my mom sent ya these?
11
00:00:24,901 --> 00:00:29,197
- You sent me the spy pics
after tryin' to set me up for murder!
12
00:00:29,197 --> 00:00:32,241
- I want you to sit there
and show them that I'm in charge.
13
00:00:32,241 --> 00:00:34,786
- We came here to close and you couldn't.
14
00:00:34,786 --> 00:00:35,495
We have a deal.
15
00:00:38,999 --> 00:00:42,002
- All I ever wanted was
for people to take me seriously.
16
00:00:42,502 --> 00:00:44,754
- They are experts.
- I want a divorce.
17
00:00:45,589 --> 00:00:48,216
- You wanted to know my deepest secret?
18
00:00:49,509 --> 00:00:53,013
- That sounds fuckin' awful,
but I still win.
19
00:00:55,515 --> 00:00:58,018
- Viktor Sams is everywhere and nowhere.
20
00:00:58,310 --> 00:01:02,731
How does one keep
an operation as large as his so nimble?
21
00:01:06,568 --> 00:01:08,778
It's his whole bloody operation.
26
00:01:25,086 --> 00:01:26,922
Well, joining us tonight
27
00:01:26,922 --> 00:01:30,842
is the upstart private eye
who solved the impossible crime.
28
00:01:30,842 --> 00:01:34,512
Ladies and gentlemen,
Mr. Rufus Cotesworth.
30
00:01:45,607 --> 00:01:48,235
Now... Mr. Cotesworth,
31
00:01:49,110 --> 00:01:51,321
how did you discover the necklace?
32
00:01:51,321 --> 00:01:53,782
- Paint.
33
00:01:53,782 --> 00:01:55,075
- No, really.
34
00:01:55,075 --> 00:01:58,954
For anyone who has applied
wallpaper to freshly painted walls,
35
00:01:58,954 --> 00:02:01,373
you know you should allow the paint to dry
36
00:02:01,373 --> 00:02:05,043
for at least 30 days
before sticking anything to it.
37
00:02:05,043 --> 00:02:06,878
Right, ladies?
38
00:02:06,878 --> 00:02:10,340
- Well, the palace had been
freshly painted, pristine,
39
00:02:10,340 --> 00:02:13,552
except a patch was missing
from the back doorjamb.
40
00:02:13,552 --> 00:02:17,097
Now, when pressed, the contessa's nanny
41
00:02:17,722 --> 00:02:22,727
admitted... she had taped over
the lock every Wednesday night,
42
00:02:23,353 --> 00:02:26,565
so that her Belgian beau could sneak in.
43
00:02:27,315 --> 00:02:30,944
Now that I had
identified the Belgian thief,
44
00:02:31,319 --> 00:02:34,656
the real challenge...
was how to retrieve the necklace
45
00:02:34,656 --> 00:02:36,449
before he moved it
through the black market,
46
00:02:36,449 --> 00:02:38,118
never to be seen again.
47
00:02:38,118 --> 00:02:41,955
Fortunately, even great thieves
love one thing above all:
48
00:02:44,165 --> 00:02:45,000
gossip.
50
00:02:46,042 --> 00:02:49,045
- All it took was a few free drinks
and my ability to play dumb.
51
00:02:49,254 --> 00:02:54,634
- For you to accomplish
what Scotland Yard and MI5 couldn't.
52
00:02:54,634 --> 00:02:58,513
- Hm.
- Ladies and gentlemen, Rufus Cotesworth,
53
00:02:58,513 --> 00:03:00,724
and let me be the first to say,
54
00:03:00,724 --> 00:03:03,393
the world's greatest detective.
55
00:03:03,810 --> 00:03:05,353
- His words, not mine.
57
00:03:10,775 --> 00:03:13,612
- Any advice for our
would-be sleuths out there?
58
00:03:15,238 --> 00:03:17,866
- Well... there's only one thing
59
00:03:17,866 --> 00:03:21,369
that separates a good detective...
from a great one.
60
00:03:22,537 --> 00:03:23,747
The truth.
61
00:03:24,414 --> 00:03:27,417
The truth... at all cost.
72
00:04:59,009 --> 00:05:02,429
- So bossy.
- I know what I want.
76
00:05:12,022 --> 00:05:14,024
- ♪ ...over the sea ♪
77
00:05:15,859 --> 00:05:19,070
Is it just me or is the room spinning?
78
00:05:19,070 --> 00:05:21,990
As much as I'd love to take credit,
79
00:05:21,990 --> 00:05:25,619
I'm fairly certain it's seasickness.
80
00:05:27,454 --> 00:05:29,956
- I don't know how you do it.
81
00:05:29,956 --> 00:05:32,792
Living on this floating Tilt-A-Whirl.
82
00:05:33,251 --> 00:05:34,878
- Tilt-A-Whirl?
83
00:05:37,005 --> 00:05:38,632
- The fairground ride.
84
00:05:40,800 --> 00:05:42,219
It spins on a pivot,
and then right after,
85
00:05:42,219 --> 00:05:43,511
you're throwing up funnel cake.
86
00:05:44,679 --> 00:05:48,892
- Ohh. Right, yeah.
We call it the "Waltzer."
87
00:05:49,476 --> 00:05:51,561
- Hm. That actually makes more sense.
88
00:05:51,561 --> 00:05:54,773
- Just like the metric system
and the "u" in colour.
89
00:05:54,773 --> 00:05:57,484
- Just like the metric system and the "u" in colour.
91
00:05:59,903 --> 00:06:05,867
- I know, to you, it's just
a... ship sloshin' around the high seas,
92
00:06:05,867 --> 00:06:06,868
but,
93
00:06:08,495 --> 00:06:10,830
to me, it's
- It's your purpose.
94
00:06:12,749 --> 00:06:15,961
Ya know, when you say it back,
95
00:06:15,961 --> 00:06:19,381
it does sound a bit cheese.
96
00:06:20,549 --> 00:06:22,384
- No, it doesn't.
97
00:06:24,261 --> 00:06:25,887
It sounds nice.
98
00:06:29,766 --> 00:06:31,601
I've never had a purpose.
99
00:06:32,310 --> 00:06:34,312
- I don't think that's true.
100
00:06:36,856 --> 00:06:41,861
- I am an assistant to a mid-level
marketing executive, so...
102
00:06:46,116 --> 00:06:47,325
- Not that.
103
00:06:49,619 --> 00:06:51,246
- Then, what then?
104
00:06:52,664 --> 00:06:54,958
I'm not a detective. Not really.
105
00:06:54,958 --> 00:06:58,795
- If I rang my mum and told her about you,
106
00:06:58,795 --> 00:07:00,797
I'd call you a detective.
107
00:07:09,347 --> 00:07:12,976
What on Earth is funnel cake?
109
00:07:21,902 --> 00:07:25,822
- It's like this along every exterior wall
from here down to F deck.
110
00:07:25,822 --> 00:07:29,075
- Ambient temperature
of the ocean keeps the servers cool.
111
00:07:29,075 --> 00:07:31,077
We would've figured it out eventually.
112
00:07:31,828 --> 00:07:34,664
- When did you say your source
traced Viktor Sams to Argentina?
113
00:07:34,664 --> 00:07:37,959
- November of 2021.
- That tracks.
114
00:07:37,959 --> 00:07:40,587
We were there.
Buenos Aires, South American tour.
115
00:07:40,587 --> 00:07:42,547
- Hm.
- All this time they were operating
116
00:07:42,547 --> 00:07:45,425
right under my nose.
- Don't beat yourself up.
117
00:07:45,425 --> 00:07:46,843
He evaded me for 18 years
118
00:07:46,843 --> 00:07:48,929
and I'm the world's greatest--
- World's greatest detective.
119
00:07:48,929 --> 00:07:50,555
- Their words, not mine.
120
00:07:50,555 --> 00:07:54,017
Undertaking like this requires
construction, maintenance, specialists.
121
00:07:54,017 --> 00:07:55,894
It's a logistical elephant.
122
00:07:56,394 --> 00:07:58,647
- Shit, you don't think Sunil's in on it?
123
00:07:58,647 --> 00:08:00,857
- I do not see
how it is possible otherwise.
125
00:08:04,194 --> 00:08:05,654
IMOGENE: Hey, you've reached Imogene.
126
00:08:05,654 --> 00:08:07,072
- Voicemail.
128
00:08:11,743 --> 00:08:13,370
- This was fun.
129
00:08:13,912 --> 00:08:17,749
- Was?
- Is. Was.
130
00:08:18,625 --> 00:08:20,043
Will be.
133
00:08:37,727 --> 00:08:42,357
- I admire what you did,
getting that family to safety.
134
00:08:42,607 --> 00:08:44,526
- I didn't do it for praise.
135
00:08:44,526 --> 00:08:46,861
- Most people say
they want the world to change,
136
00:08:46,861 --> 00:08:48,863
then do fuck all.
137
00:08:49,155 --> 00:08:52,200
- What? You think you
and I are the same?
138
00:08:52,200 --> 00:08:53,618
- Aren't we?
139
00:08:55,245 --> 00:08:56,663
And we're not alone.
140
00:08:56,663 --> 00:09:00,750
I'm part of something
bigger than any one of us.
141
00:09:00,750 --> 00:09:03,086
We're going to reset the scales,
142
00:09:03,086 --> 00:09:06,506
get even with the people who
have been above the law for far too long.
143
00:09:07,757 --> 00:09:09,593
You could be a part of it.
144
00:09:10,260 --> 00:09:14,097
- How does killing Rufus Cotesworth's
assistant make the world a better place?
145
00:09:16,558 --> 00:09:19,436
- What are you talking about?
- That's who he was.
146
00:09:19,436 --> 00:09:22,063
Not Keith Trubitsky, the millionaire.
147
00:09:22,731 --> 00:09:25,150
Just a poor man trying to do his job.
148
00:09:25,734 --> 00:09:28,194
So, whatever you
were promised, that's a lie.
149
00:09:28,194 --> 00:09:29,821
I'll have no part of it.
150
00:09:31,323 --> 00:09:34,326
♪ Come Sail Away by Styx playing ♪
151
00:09:35,535 --> 00:09:41,541
♪ I'm sailing away ♪
152
00:09:44,753 --> 00:09:50,759
♪ Set an open course for the virgin sea ♪
153
00:09:52,093 --> 00:09:58,099
♪ 'Cause I've got to be free ♪
154
00:10:01,478 --> 00:10:07,484
♪ Free to face the life
that's ahead of me ♪
155
00:10:07,859 --> 00:10:09,861
♪ song continues playing ♪
157
00:10:21,581 --> 00:10:23,083
- Are you gonna drink that?
158
00:10:25,293 --> 00:10:28,296
Oh, lady... you are so fucked up.
161
00:10:41,476 --> 00:10:44,187
BOTH: ♪ And I'll try ♪
162
00:10:44,187 --> 00:10:49,609
♪ Oh, Lord, I'll try ♪
163
00:10:51,236 --> 00:10:56,908
♪ To carry on ♪
165
00:10:58,743 --> 00:11:01,204
- You're kinda pitchy. Mm.
166
00:11:02,372 --> 00:11:06,001
Ah, pity party.
It's my favorite kinda party.
167
00:11:07,043 --> 00:11:09,170
TEDDY:
How long does this take?
168
00:11:10,213 --> 00:11:13,925
- Imagine a dictionary with two million
commonly used passwords.
169
00:11:13,925 --> 00:11:16,928
With this program,
I can run them all in rapid succession.
170
00:11:18,555 --> 00:11:19,973
A few hours.
171
00:11:21,349 --> 00:11:24,436
- I knew you were more
than just a rich lady's wife.
172
00:11:24,436 --> 00:11:30,442
♪ I look to the sea ♪
173
00:11:33,612 --> 00:11:39,618
♪ Reflections in the waves
spark my memory ♪
174
00:11:41,036 --> 00:11:47,042
♪ Some happy, some sad ♪
176
00:11:50,337 --> 00:11:55,759
♪ I think of childhood friends
and the dreams we had ♪
178
00:11:59,179 --> 00:12:01,014
- Hey.
- Thank God.
179
00:12:01,932 --> 00:12:03,350
You're unharmed.
180
00:12:03,850 --> 00:12:09,856
- ♪ But we'll try best that we can ♪
181
00:12:13,568 --> 00:12:18,114
♪ To carry on ♪
182
00:12:23,662 --> 00:12:26,289
♪ A gathering of-- ♪
183
00:12:26,998 --> 00:12:30,043
- I thought you knew it.
184
00:12:30,043 --> 00:12:33,880
Uh.
185
00:12:33,880 --> 00:12:37,217
- ♪ This is what they said ♪
♪ They said ♪
186
00:12:37,217 --> 00:12:40,136
♪ Come sail away, come sail away ♪
187
00:12:40,136 --> 00:12:42,180
♪ Come sail away with me ♪
188
00:12:42,180 --> 00:12:43,014
- Should I do the harmony?
189
00:12:43,014 --> 00:12:43,974
- You got me.
- I'll do the harmony. Okay.
190
00:12:43,974 --> 00:12:47,018
♪ Come sail away, come sail away ♪
191
00:12:47,018 --> 00:12:49,145
- ♪ Come sail away with-- ♪
- It's not, it's not right.
192
00:12:49,145 --> 00:12:50,772
- Tripp!
- It's not right. Ya gotta go down.
193
00:12:50,772 --> 00:12:53,692
♪ Come sail away, come sail away ♪
194
00:12:53,692 --> 00:12:57,237
♪ Come sail away with.. ♪
- What are you singing?
195
00:12:57,445 --> 00:13:00,865
♪ Come sail away, come sail away ♪
196
00:13:00,865 --> 00:13:03,410
♪ Sail away with me ♪
197
00:13:11,459 --> 00:13:13,086
A week at sea.
198
00:13:13,086 --> 00:13:17,090
Feels like a month, or maybe, an hour.
199
00:13:17,591 --> 00:13:20,594
Strange when all
you can see is the horizon.
201
00:13:33,148 --> 00:13:34,941
- Go with the marigold.
202
00:13:35,609 --> 00:13:38,236
Send an obscene amount
to Miss Scott's room.
203
00:13:39,112 --> 00:13:41,740
Alright, thanks, Edgar.
207
00:13:57,881 --> 00:13:59,507
Mr. Bhandari.
208
00:13:59,507 --> 00:14:02,844
- What the fuck?
You were following us in Malta.
209
00:14:02,844 --> 00:14:06,264
We are always watching. We own you.
210
00:14:07,265 --> 00:14:08,475
- I'm done.
211
00:14:09,392 --> 00:14:12,020
I don't care what you do to me or my ship.
212
00:14:12,020 --> 00:14:15,065
I will not spy for you any longer.
213
00:14:15,065 --> 00:14:17,067
You have feelings for the girl.
215
00:14:20,362 --> 00:14:22,989
- If anything happens to her, I..
216
00:14:28,328 --> 00:14:29,663
- Stop.
217
00:14:32,749 --> 00:14:35,377
- Imogene.
- That was him, wasn't it?
218
00:14:36,127 --> 00:14:37,462
Viktor Sams?
219
00:14:38,129 --> 00:14:40,632
- I- I-
- You work for Viktor fucking Sams?
220
00:14:40,632 --> 00:14:43,843
- No, I don't work for him. I can explain.
- He owns the boat.
221
00:14:45,303 --> 00:14:48,056
Anyone who pays attention would know.
222
00:14:48,056 --> 00:14:49,891
This ship is no money maker.
223
00:14:49,891 --> 00:14:54,145
You bankrupted yourself
bringing your dream to life.
224
00:14:55,230 --> 00:14:56,982
Ran out of options.
225
00:14:58,191 --> 00:15:02,821
'Til you took dirty money
to keep... keep it all above water.
226
00:15:03,405 --> 00:15:05,323
You're an accomplice.
227
00:15:05,323 --> 00:15:07,158
He made a criminal of you.
228
00:15:07,742 --> 00:15:09,744
We already found his servers.
229
00:15:10,203 --> 00:15:13,081
- I didn't know what he was
when I agreed to take his money,
230
00:15:13,081 --> 00:15:16,293
I swear to you.
- Yeah, that means shit at this point.
231
00:15:17,711 --> 00:15:18,837
Where is he?
232
00:15:19,170 --> 00:15:20,589
Or who is he?
233
00:15:22,215 --> 00:15:24,050
You wanna make this right?
235
00:15:27,512 --> 00:15:28,930
Bring us to him.
236
00:15:28,930 --> 00:15:33,018
- Imogene, it doesn't work that way.
You don't contact him.
237
00:15:36,062 --> 00:15:38,064
- How did he recruit you?
238
00:15:39,190 --> 00:15:41,318
- There was an intermediary.
239
00:15:42,569 --> 00:15:45,322
It was an asset manager... from Zurich.
240
00:15:45,322 --> 00:15:47,866
- Mr. Bhandari... I'm Andreas Windeler.
241
00:15:47,866 --> 00:15:50,493
- Please, take a seat.
- Thank you.
242
00:15:51,286 --> 00:15:53,413
My client is willing to meet your terms
243
00:15:53,413 --> 00:15:55,290
with just one small request.
244
00:15:55,290 --> 00:15:56,708
- It's him.
245
00:15:57,375 --> 00:15:59,502
He followed us in Malta.
246
00:16:02,005 --> 00:16:04,841
Viktor Sams was tracking us
and you knew the whole time.
247
00:16:04,841 --> 00:16:08,261
- I wouldn't have let him hurt you.
- Oh, fuck off.
248
00:16:08,261 --> 00:16:10,889
Where is he now?
- If I knew, I would tell you.
249
00:16:10,889 --> 00:16:13,308
- First things first, what was the offer?
250
00:16:15,185 --> 00:16:18,146
- When do I get to meet Mr. Sams?
I'd love to thank him in person.
251
00:16:18,355 --> 00:16:20,690
- You do not meet Viktor Sams.
252
00:16:20,690 --> 00:16:22,734
We will fund the completion of your project.
253
00:16:22,734 --> 00:16:24,402
In exchange, my client will make certain
254
00:16:24,402 --> 00:16:26,905
technological upgrades
to their specification.
255
00:16:26,905 --> 00:16:29,074
You will ask no questions.
256
00:16:29,824 --> 00:16:32,744
This offer expires
the moment I walk out that door.
257
00:16:33,578 --> 00:16:36,998
- So, you took the deal? No reservations?
258
00:16:36,998 --> 00:16:40,502
- Those bankers who'd turned me down.
I didn't... give two shits
259
00:16:40,502 --> 00:16:42,379
where that money came from.
260
00:16:42,379 --> 00:16:45,048
I just wanted to rub
their smug faces in it.
261
00:16:45,799 --> 00:16:49,886
- If we need to contact you...
we will reach out on this.
262
00:16:52,180 --> 00:16:53,598
Keep it close.
264
00:16:55,767 --> 00:16:57,602
- It gets worse from here.
265
00:16:58,061 --> 00:16:59,396
I finished the repo.
266
00:16:59,396 --> 00:17:03,108
Every brass bit polished,
every window stripped
267
00:17:03,108 --> 00:17:05,068
and painted with the original color.
268
00:17:05,068 --> 00:17:07,195
Everything period perfect.
269
00:17:07,195 --> 00:17:11,324
Except for the server farms,
built to their specification.
270
00:17:11,324 --> 00:17:15,036
I didn't know what they
needed it for. I should've asked.
271
00:17:15,036 --> 00:17:16,871
Not that they would've told me.
272
00:17:16,871 --> 00:17:18,707
And then that was it.
273
00:17:19,124 --> 00:17:22,752
Five, maybe six years.
274
00:17:23,169 --> 00:17:25,672
They never asked me
to do anything ever again.
275
00:17:26,256 --> 00:17:28,258
- Until...
- Yeah.
276
00:17:29,718 --> 00:17:31,261
Until...
280
00:17:57,037 --> 00:18:00,874
Mr. Bhandari, I understand there's a mess in room 534.
281
00:18:00,874 --> 00:18:03,293
- Did you do it?
There will be an investigation.
282
00:18:03,293 --> 00:18:06,171
- We need you to keep us informed as it progresses.
283
00:18:07,672 --> 00:18:10,091
Keep them informed?
284
00:18:10,091 --> 00:18:12,427
Meaning report back on us?
285
00:18:12,886 --> 00:18:16,056
On me?
- The second I found out what he did
286
00:18:16,056 --> 00:18:19,267
to your mother, I stopped.
- Hm. Really?
287
00:18:21,061 --> 00:18:24,272
So, you just took me to Valletta
out of the kindness of your heart?
288
00:18:24,272 --> 00:18:26,483
- Would you believe me if I said yes?
289
00:18:27,192 --> 00:18:31,029
- How much do they know?
- I didn't tell them anything.
290
00:18:31,696 --> 00:18:33,531
Okay, about
291
00:18:33,949 --> 00:18:38,370
who we met o-on land,
a-a-ab-about the bill of lading.
292
00:18:38,787 --> 00:18:41,539
I just wanna help. I..
- Can we tie him to a chair?
293
00:18:42,582 --> 00:18:45,210
I would really like to tie him to a chair.
295
00:18:56,304 --> 00:18:59,307
- Fuck!
- What?! What, no olives?
296
00:18:59,307 --> 00:19:01,101
- No, fuck olives. Brad's here.
297
00:19:01,101 --> 00:19:02,686
- You love Brad.
298
00:19:02,686 --> 00:19:05,522
- Oh, you asked Brad for money.
299
00:19:05,522 --> 00:19:07,148
- My little sister's a CEO
300
00:19:07,148 --> 00:19:10,193
and I'm still on an allowance
like a fuckin' child. It's embarrassing.
301
00:19:10,193 --> 00:19:11,987
- I'm not a CEO.
- Well, you will be.
302
00:19:11,987 --> 00:19:16,449
- No, I won't.
It's Celia Chun's company now, basically.
303
00:19:16,449 --> 00:19:20,579
She won't back me.
- You'll fix it, Anna. You always fix it.
304
00:19:21,913 --> 00:19:26,001
Can I go to sleep now, please?
Have I raised your spirits enough?
305
00:19:26,626 --> 00:19:28,128
- I fucked Eleanor.
306
00:19:29,004 --> 00:19:30,005
- Oh.
307
00:19:31,923 --> 00:19:33,008
Is that all?
308
00:19:34,509 --> 00:19:36,344
Does Leila know?
309
00:19:36,344 --> 00:19:38,513
- No. No, of course not.
310
00:19:38,513 --> 00:19:40,390
I love her. I c.. I can't tell her.
311
00:19:40,390 --> 00:19:41,516
Do I have to tell her?
312
00:19:41,850 --> 00:19:42,851
It doesn't even fucking matter.
313
00:19:42,851 --> 00:19:45,604
I don't think she wants
to be my wife anymore.
314
00:19:45,604 --> 00:19:47,606
- Why do you say that?
- Hm?
315
00:19:48,148 --> 00:19:49,816
Oh, she told me.
316
00:19:50,817 --> 00:19:52,444
- What do you mean? Like..
317
00:19:52,777 --> 00:19:56,740
- There's a word for it.
- Oh, fuck.
318
00:19:56,740 --> 00:19:59,117
That sucks.
Ah, I love Leila.
319
00:20:00,285 --> 00:20:02,287
- Really?
She does not like you.
320
00:20:03,121 --> 00:20:06,541
- Oh, she likes me, alright?
She, she likes me. You know what?
321
00:20:06,541 --> 00:20:09,419
You know what?
She likes me 'cause we're both outsiders.
322
00:20:10,003 --> 00:20:11,755
I mean, yeah,
technically we're on the inside.
323
00:20:11,755 --> 00:20:12,964
We're here. We're not.
324
00:20:12,964 --> 00:20:14,090
But,
325
00:20:15,467 --> 00:20:17,552
see, ya either have
the spark or you don't.
326
00:20:17,552 --> 00:20:19,721
And the spark, the spark is everything.
327
00:20:19,721 --> 00:20:22,515
'Cause the spark means you can
see the world for what it really is.
328
00:20:22,515 --> 00:20:25,644
And what it really is...
is a fuckin' joke.
329
00:20:26,269 --> 00:20:28,521
It's a joke, but
330
00:20:29,314 --> 00:20:32,150
it's deadly fuckin' serious.
331
00:20:34,611 --> 00:20:36,529
- Do I have the spark?
I, I,
332
00:20:37,197 --> 00:20:39,407
I think I did.
I-I think,
333
00:20:40,909 --> 00:20:42,410
think I lost it.
334
00:20:43,745 --> 00:20:45,497
- Do you wanna get your wife back?
335
00:20:48,750 --> 00:20:52,837
Oh, you, you want advice?
Um, sorry, I'm,
336
00:20:52,837 --> 00:20:54,047
I'm tapped out.
337
00:20:55,048 --> 00:20:57,050
But, uh,
338
00:20:58,552 --> 00:21:01,763
you should try... right?
341
00:21:11,773 --> 00:21:13,483
- What up, fam? Still here.
342
00:21:13,483 --> 00:21:16,611
Day six on the SS V,
and they're bringin' out the big shrimp.
343
00:21:16,611 --> 00:21:18,738
Like, "Hey, don't stress on that murder.
344
00:21:18,738 --> 00:21:20,740
Check out this big-ass shrimp."
345
00:21:21,074 --> 00:21:23,076
Kind of a sneaky, good plan.
349
00:21:45,140 --> 00:21:46,600
- Good Lord, Llewellyn.
350
00:21:47,350 --> 00:21:49,269
Another late night of negotiations?
351
00:21:50,312 --> 00:21:51,730
- Oh, you haven't heard.
352
00:21:52,564 --> 00:21:54,900
Lawrence agreed to Celia's terms.
354
00:21:59,738 --> 00:22:00,947
- How bad was it?
355
00:22:00,947 --> 00:22:04,492
- They, um... fucked us up the ass.
356
00:22:04,492 --> 00:22:06,578
No lube. Sorry.
357
00:22:06,578 --> 00:22:11,249
- But... the Colliers still
have control... of the company?
358
00:22:11,249 --> 00:22:13,460
- Uh, no, not anymore.
359
00:22:13,960 --> 00:22:15,795
I answer to Shanghai now.
360
00:22:17,047 --> 00:22:20,258
No lube, Father.
Not one little dab.
362
00:22:23,595 --> 00:22:24,638
- You all right?
363
00:22:25,347 --> 00:22:27,974
- What I'm thinking
364
00:22:29,309 --> 00:22:32,520
is... maybe we deserve it.
369
00:23:04,803 --> 00:23:07,806
- Alexandra, join us.
- Fuck off, Toby.
370
00:23:07,806 --> 00:23:10,225
Shit, Dad, what'd you do?
371
00:23:14,312 --> 00:23:16,940
- Governor.
- Can we speak in private?
372
00:23:17,816 --> 00:23:20,151
- It's Sunday.
We can talk on Monday.
373
00:23:20,151 --> 00:23:23,029
- I have information on Lawrence Collier.
374
00:23:23,697 --> 00:23:27,450
It's damning
and I have proof enough to prosecute.
377
00:23:39,379 --> 00:23:43,717
- This is Agent Hilde Eriksen,
Interpol badge number 7160,
378
00:23:43,717 --> 00:23:46,970
signing in at 2:34
379
00:23:46,970 --> 00:23:50,473
on Sunday the 27th.
380
00:23:50,473 --> 00:23:52,934
I am here with Governor
Alexandra Hochenberg
381
00:23:52,934 --> 00:23:55,478
who has requested an interview.
382
00:23:58,064 --> 00:24:00,317
- I need assurances first.
383
00:24:00,317 --> 00:24:02,694
Immunity.
- Immunity from what?
384
00:24:02,694 --> 00:24:04,321
What have you done, Governor?
385
00:24:04,321 --> 00:24:08,658
- It pales in comparison
to what Lawrence Collier did.
386
00:24:08,658 --> 00:24:11,870
My intel can ensure he dies in prison.
387
00:24:13,121 --> 00:24:14,956
It's a career maker.
388
00:24:16,124 --> 00:24:17,751
- What did he do?
389
00:24:17,751 --> 00:24:22,047
- Full immunity,
records sealed, and I do not testify.
390
00:24:23,048 --> 00:24:24,466
- You have documentation?
391
00:24:31,264 --> 00:24:32,891
- It's all there.
394
00:24:51,660 --> 00:24:54,162
- This is some kind of joke.
395
00:24:54,162 --> 00:24:56,790
- What? No, it's,
397
00:25:01,002 --> 00:25:04,214
- She needs a doctor!
- He's a doctor. Let him help.
401
00:25:11,346 --> 00:25:13,890
Is this really necessary?
- No, you're right.
402
00:25:13,890 --> 00:25:17,310
We should just untie him.
This is lunacy.
403
00:25:18,311 --> 00:25:19,396
Shut up.
404
00:25:19,396 --> 00:25:20,689
Your ship has done double duty
405
00:25:20,689 --> 00:25:22,941
as a floating server farm
for half a decade.
406
00:25:22,941 --> 00:25:24,651
A perfect cover
407
00:25:24,651 --> 00:25:28,280
to conduct an international
blackmail operation and elude detection.
408
00:25:28,280 --> 00:25:30,323
Viktor Sams should risk that,
409
00:25:30,323 --> 00:25:33,743
all of that... to kill my friend, Danny.
410
00:25:34,911 --> 00:25:36,913
Why?
- Why? I,
411
00:25:37,581 --> 00:25:39,583
They tell me almost nothing.
412
00:25:39,583 --> 00:25:42,586
I don't even know what Viktor Sams wants
413
00:25:42,878 --> 00:25:45,505
or how any of this works.
- A worthy foe.
414
00:25:46,089 --> 00:25:48,508
It's been some time for me.
415
00:25:50,385 --> 00:25:52,220
- Well, it's been fun.
416
00:25:52,220 --> 00:25:54,180
You've made your point. Untie me.
417
00:25:54,598 --> 00:25:58,226
- Oh, my point's, like, 25% made... tops.
418
00:25:58,852 --> 00:26:00,854
- Must call Eriksen at once.
421
00:26:08,653 --> 00:26:10,947
He's calling time of death.
422
00:26:13,033 --> 00:26:15,285
- Alexandra? Alexandra!
423
00:26:15,285 --> 00:26:16,494
Oh God!
424
00:26:17,329 --> 00:26:18,955
No.
425
00:26:19,414 --> 00:26:20,749
What are we doing?
- He's on a bender.
426
00:26:20,749 --> 00:26:21,666
We need to get him outta here.
427
00:26:21,666 --> 00:26:22,876
- What happened, Tripp?
428
00:26:24,169 --> 00:26:28,548
- You have no idea
what your family is capable of.
429
00:26:30,508 --> 00:26:32,594
- You! You did this.
430
00:26:32,594 --> 00:26:35,263
Motherfucker, she came to you. Last night!
432
00:26:38,850 --> 00:26:41,144
Take Mr. Collier back to his quarters.
433
00:26:42,103 --> 00:26:44,731
Everyone else, clear the deck.
434
00:26:44,731 --> 00:26:46,316
This is a crime scene.
435
00:26:46,316 --> 00:26:47,442
- That's it?!
436
00:26:47,442 --> 00:26:49,194
An-Another person is dead
and we're just supposed
437
00:26:49,194 --> 00:26:51,613
to go back to our rooms?
For now.
438
00:26:52,030 --> 00:26:55,659
I'll request reinforcements
and get this vessel to shore.
441
00:27:16,096 --> 00:27:18,306
- I'm sorry. Tripp was.
442
00:27:18,306 --> 00:27:20,058
He shouldn't have said what he said.
443
00:27:21,226 --> 00:27:22,852
- He wasn't wrong.
447
00:27:38,577 --> 00:27:41,121
- There are no potatoes here.
448
00:27:41,121 --> 00:27:43,248
- Ever heard of the name, Viktor Sams?
449
00:27:46,418 --> 00:27:48,044
- We're all in danger.
450
00:27:53,884 --> 00:27:56,177
- What the Governor had to do
with the man you're hunting,
451
00:27:56,177 --> 00:27:59,180
this Viktor Sams, I have no earthly idea.
452
00:27:59,514 --> 00:28:00,807
She was a whistleblower.
453
00:28:01,433 --> 00:28:05,061
She came to me claiming
to have a case against the Collier family.
454
00:28:05,061 --> 00:28:06,271
- What case?
455
00:28:06,730 --> 00:28:08,356
- We never got that far.
456
00:28:08,773 --> 00:28:12,068
She said she had damning evidence, but.
- The pages are all blank.
457
00:28:12,485 --> 00:28:13,820
You're a natural.
458
00:28:15,655 --> 00:28:17,324
Swapped out, evidently.
459
00:28:17,949 --> 00:28:19,951
Her killer must've known
what she was planning.
460
00:28:19,951 --> 00:28:22,078
- But if it's Viktor Sams,
that means he's protecting
461
00:28:22,078 --> 00:28:23,788
the Collier family. Why?
462
00:28:24,039 --> 00:28:25,874
AGENT ERIKSEN:
We must question their lawyer.
463
00:28:25,874 --> 00:28:28,126
Tripp Collier seemed sure he was involved.
464
00:28:28,126 --> 00:28:31,671
- Good. You take lead.
465
00:28:31,671 --> 00:28:36,051
- Inspector Friedrich?
Yes, the situation has deteriorated.
466
00:28:36,051 --> 00:28:39,095
Another passenger on the ship has died.
- 'Kay, so what are we lookin' for?
467
00:28:39,095 --> 00:28:40,263
Poison, I believe.
468
00:28:43,308 --> 00:28:46,061
Hm. Your stomach has gotten stronger.
469
00:28:46,061 --> 00:28:48,188
Last time we did this,
you lost your lunch.
470
00:28:48,188 --> 00:28:50,607
- Yeah, I wanted to say
"gross" like six times,
471
00:28:50,607 --> 00:28:54,444
but... seems unprofesh.
- Hm.
472
00:28:56,196 --> 00:28:58,531
- What do we think? Poison?
Likely.
473
00:28:58,531 --> 00:29:00,533
- Maybe somebody slipped it
in her coffee this morning.
474
00:29:00,533 --> 00:29:02,535
- Hm. Blood on the lips.
475
00:29:03,245 --> 00:29:06,873
Cough suggests the poison
attacked her respiratory system.
476
00:29:07,374 --> 00:29:10,877
It needed to be administered
directly into her bloodstream.
477
00:29:10,877 --> 00:29:12,837
- You're sweating.
- It's warm.
478
00:29:12,837 --> 00:29:14,464
- Well, yes, but
479
00:29:15,382 --> 00:29:18,385
she's wearing long sleeves and it is warm.
481
00:29:24,808 --> 00:29:26,226
Oh...
482
00:29:26,226 --> 00:29:27,435
Gross.
483
00:29:28,144 --> 00:29:31,648
- Necrotizing fasciitis.
She's been dead three days.
484
00:29:31,982 --> 00:29:33,483
She just didn't know it.
485
00:29:34,192 --> 00:29:35,694
I saw a cough.
486
00:29:36,069 --> 00:29:38,029
I wrote it off as allergies.
487
00:29:38,029 --> 00:29:39,447
Three days?
488
00:29:39,447 --> 00:29:41,866
That means she was killed while onboard.
490
00:29:45,287 --> 00:29:48,915
Those stupid fucking vitamin drips
they give out on the pool deck.
493
00:30:07,475 --> 00:30:08,977
- Give a boy a ball.
494
00:30:09,144 --> 00:30:10,770
- Passes the time.
495
00:30:11,938 --> 00:30:13,148
- Does it?
496
00:30:14,482 --> 00:30:15,483
- No.
498
00:30:21,197 --> 00:30:22,407
- Keep at it.
500
00:30:26,453 --> 00:30:29,080
- I take it the Governor is dead.
501
00:30:29,080 --> 00:30:31,041
- So, it's another confession then?
502
00:30:31,041 --> 00:30:34,461
- You already know it was me...
and you can prove it this time.
503
00:30:35,337 --> 00:30:36,254
- What changed?
504
00:30:36,254 --> 00:30:38,882
- She thought Trubitsky
was some rich asshole.
505
00:30:39,591 --> 00:30:41,218
Now she knows.
506
00:30:41,760 --> 00:30:42,969
- Is it true?
507
00:30:44,304 --> 00:30:45,597
He worked for you?
508
00:30:46,097 --> 00:30:47,599
- For 20 years.
509
00:30:47,933 --> 00:30:49,851
He was my closest friend.
510
00:30:50,101 --> 00:30:52,854
If you're going to work for a psychopath,
511
00:30:52,854 --> 00:30:54,481
and do it happily,
512
00:30:55,941 --> 00:30:58,026
pays to be a psychopath oneself.
513
00:30:58,026 --> 00:31:00,695
- But you're not.
Winnie, you're not.
514
00:31:01,112 --> 00:31:03,448
You haven't eaten, you've hardly slept.
515
00:31:03,448 --> 00:31:06,159
You've taken your fingernails
down to the quick.
516
00:31:06,159 --> 00:31:08,828
You are not remorseless.
517
00:31:08,828 --> 00:31:12,499
You were just lost...
and they took advantage of you,
518
00:31:12,499 --> 00:31:16,127
and they said all the right things,
but they were lies.
519
00:31:17,045 --> 00:31:20,465
Please... help us stop this.
520
00:31:23,301 --> 00:31:25,929
- They hid a flip phone in our room.
521
00:31:26,346 --> 00:31:28,473
They'd call when they wanted something.
522
00:31:28,473 --> 00:31:31,476
"Doctor the IV drip,"
"Get in the bar cart,"
523
00:31:31,476 --> 00:31:33,687
"Kill the man in 534."
524
00:31:34,854 --> 00:31:37,607
I swear I didn't know who he really was.
525
00:31:37,983 --> 00:31:39,192
- And the phone?
526
00:31:39,192 --> 00:31:41,861
- Chucked it overboard before I confessed.
527
00:31:41,861 --> 00:31:44,531
- Winnie... who is Viktor Sams?
528
00:31:46,491 --> 00:31:48,702
- You think I know?
529
00:31:49,494 --> 00:31:52,122
No one knows Viktor Sams.
530
00:31:52,122 --> 00:31:55,292
- Well, you work for him,
or them, or whatever.
531
00:31:57,460 --> 00:31:59,921
- I had a friend from school, Keeley.
532
00:32:00,255 --> 00:32:02,716
Got knocked up by a boy
who didn't deserve her.
533
00:32:03,091 --> 00:32:04,885
She wanted to keep the baby,
534
00:32:04,885 --> 00:32:08,722
so she got a job at a factory
making products out of rubber.
535
00:32:09,264 --> 00:32:13,351
The owner was greedy.
Long hours, bad ventilation.
536
00:32:13,602 --> 00:32:15,520
And then one day,
537
00:32:15,520 --> 00:32:19,524
three months too early...
her contractions began.
538
00:32:20,150 --> 00:32:22,903
Her baby lived six and a half days.
539
00:32:23,486 --> 00:32:26,990
Doctor said it was the benzene
in the air at the factory.
540
00:32:26,990 --> 00:32:28,992
Keeley blamed herself,
541
00:32:29,618 --> 00:32:33,830
so she climbed to the top of the tallest
building she could find and jumped.
542
00:32:36,207 --> 00:32:37,918
Two years later,
543
00:32:37,918 --> 00:32:41,296
Viktor Sams targeted
that greedy factory owner.
544
00:32:45,300 --> 00:32:47,302
I avenged her death.
545
00:32:48,136 --> 00:32:50,972
But there is so much more corruption,
546
00:32:51,389 --> 00:32:53,016
so much more to do.
547
00:32:55,227 --> 00:32:57,312
I'm sorry about your friend,
548
00:32:58,897 --> 00:33:02,025
but I have to believe
his death was for a greater purpose.
549
00:33:02,359 --> 00:33:04,361
- And why did the Governor have to die?
550
00:33:05,987 --> 00:33:07,822
- Viktor Sams has a reason.
551
00:33:07,822 --> 00:33:11,117
- You murdered two people
and you don't understand why?
552
00:33:12,077 --> 00:33:16,289
Look at you, changing the fucking world.
553
00:33:18,333 --> 00:33:19,960
I think we're done here.
559
00:34:08,550 --> 00:34:10,927
- Lady! Are you out of your fuckin' mind?
560
00:34:10,927 --> 00:34:12,220
I'm telling you...
565
00:34:38,163 --> 00:34:39,873
- It's all connected. It has to be.
566
00:34:39,873 --> 00:34:41,583
- Imogene.
- The Collier factory in Jiangsu.
567
00:34:41,583 --> 00:34:42,626
The rubber factory.
568
00:34:42,626 --> 00:34:44,836
I mean, coincidences
are just dressed up clues, right?
569
00:34:44,836 --> 00:34:45,962
- Perhaps.
- Imogene.
570
00:34:45,962 --> 00:34:47,631
- And maybe Danny
was close to figuring things out.
571
00:34:47,631 --> 00:34:48,632
Maybe that's what got him k...
- Imogene.
572
00:34:48,632 --> 00:34:50,133
- What?
573
00:34:50,133 --> 00:34:52,469
- My phone... Inés.
576
00:35:03,355 --> 00:35:05,190
- Hey, look at me.
577
00:35:06,441 --> 00:35:08,735
You wanna help?
- Yeah, I do.
578
00:35:09,027 --> 00:35:11,238
- Okay, stay still.
580
00:35:19,079 --> 00:35:22,082
That document,
I was able to put a date to it.
583
00:35:42,811 --> 00:35:44,437
- Jiangsu, China.
584
00:35:45,272 --> 00:35:47,816
- What?
- Jiangsu, Anna.
585
00:35:47,816 --> 00:35:52,654
Your factory there was using
a banned carcinogenic poison chemical?
586
00:35:52,654 --> 00:35:53,863
- That man.
587
00:35:54,364 --> 00:35:56,866
He has it out for us.
- I found proof.
588
00:35:57,659 --> 00:36:01,246
A shipping receipt... from 2005.
589
00:36:01,246 --> 00:36:04,916
- This is what he has you doing?
Investigating my family business?
590
00:36:04,916 --> 00:36:06,918
- We are looking for a killer!
591
00:36:06,918 --> 00:36:10,255
And your denial sucks.
- I really can't with this right now.
592
00:36:10,255 --> 00:36:12,591
- How long have you been
paying blackmail to Viktor Sams?
593
00:36:12,883 --> 00:36:14,634
- What are you talking about?
594
00:36:14,634 --> 00:36:19,264
- It's why he killed my mom...
as a warning shot.
595
00:36:19,890 --> 00:36:22,392
And your company has been
paying blackmail ever since.
596
00:36:22,392 --> 00:36:24,769
- You are so far off the mark.
- Yeah?
597
00:36:25,562 --> 00:36:27,856
- Did we make mistakes in China? Yes.
598
00:36:27,856 --> 00:36:30,317
But the minute I found out, I fixed it.
599
00:36:30,317 --> 00:36:34,237
I rebuilt the entire
goddamn factory from scratch
600
00:36:34,237 --> 00:36:36,281
and it bankrupted us.
601
00:36:36,281 --> 00:36:37,490
What do you think we're doing here?
602
00:36:37,490 --> 00:36:41,202
You think I wanted to beg
my ex-girlfriend for a lifeline?
603
00:36:41,786 --> 00:36:43,788
- So, you knew?
- I stopped it.
604
00:36:43,788 --> 00:36:46,583
- You covered for them!
- No, that is not...
605
00:36:46,583 --> 00:36:48,627
- They were poisoning people, Anna!
606
00:36:48,627 --> 00:36:51,213
How many people got sick?!
How many people died?!
607
00:36:53,006 --> 00:36:55,425
You're criminals.
- Says the woman who's been stealing
608
00:36:55,425 --> 00:36:57,427
from my company for years!
609
00:36:59,554 --> 00:37:01,556
You thought I didn't know?
610
00:37:03,683 --> 00:37:06,102
- You know that is so like you.
611
00:37:06,645 --> 00:37:08,855
Just sit on it
and use it to manipulate me.
612
00:37:08,855 --> 00:37:11,608
- Fuck you.
I wouldn't do that.
613
00:37:11,608 --> 00:37:15,487
I let it go because I felt sorry for you.
- Oh, right.
614
00:37:15,487 --> 00:37:18,448
- You are so wrapped up in your trauma.
615
00:37:18,448 --> 00:37:21,910
You can't move past it.
- At least it's mine!
616
00:37:21,910 --> 00:37:24,162
Ya know, what do you have?
A fucking last name?
617
00:37:24,162 --> 00:37:26,373
- That last name paid for your life.
618
00:37:26,373 --> 00:37:28,041
- Yeah, well, I didn't
fucking ask for that.
619
00:37:28,041 --> 00:37:32,170
- We gave you everything,
you ungrateful cunt.
623
00:37:41,388 --> 00:37:45,725
- We've known her for 20 years.
Lawrence will be heartbroken.
624
00:37:45,725 --> 00:37:48,228
- I would like to speak with your husband.
625
00:37:48,228 --> 00:37:51,898
- Two people are dead.
Why are we not in port yet?
626
00:37:51,898 --> 00:37:53,858
- We are awaiting reinforcements.
627
00:37:53,858 --> 00:37:56,319
Once we have docked in Palermo,
628
00:37:56,319 --> 00:38:00,073
no one will be permitted
to leave the city until this is resolved.
629
00:38:00,073 --> 00:38:01,199
No one.
630
00:38:01,199 --> 00:38:03,618
- This is no time for an interrogation.
631
00:38:03,618 --> 00:38:05,245
We are in mourning.
632
00:38:05,662 --> 00:38:07,581
You can stay and pray with us.
633
00:38:07,581 --> 00:38:08,832
- I'm not a believer,
634
00:38:08,832 --> 00:38:11,751
but if you could ask your God,
in all his benevolence,
635
00:38:11,751 --> 00:38:14,170
to spare the rest of us.
636
00:38:14,462 --> 00:38:16,673
- Prayer against murder? Can't hurt.
637
00:38:16,673 --> 00:38:21,303
- The only argument for prayer
that ever made any sense to me.
638
00:38:23,930 --> 00:38:25,265
- You got in?
639
00:38:25,265 --> 00:38:26,975
- He has kompromat.
640
00:38:26,975 --> 00:38:30,604
Photos, videos... blackmail materials.
641
00:38:31,104 --> 00:38:33,315
- On me?
- On everyone.
642
00:38:33,690 --> 00:38:34,691
- Is that...
643
00:38:34,691 --> 00:38:40,113
- Yes, my soon-to-be ex-wife
fucking her ex-girlfriend two nights ago.
644
00:38:40,113 --> 00:38:42,866
- Oh.
- I bought her that bra.
645
00:38:43,575 --> 00:38:47,370
- What else does he have?
- There's a folder on your sister.
646
00:38:49,247 --> 00:38:50,665
- Show me.
648
00:38:53,752 --> 00:38:55,754
- She knows about Captionem Blue.
649
00:38:55,754 --> 00:38:58,590
Steve, you said you
scrubbed the books, right?
650
00:38:59,216 --> 00:39:02,344
I don't know.
She said something about a, a receipt?
651
00:39:02,344 --> 00:39:05,597
- Father, we look to you
in these especially dark times.
652
00:39:05,597 --> 00:39:07,641
- Jesus Christ!
653
00:39:07,641 --> 00:39:09,100
Dad! The Wi-Fi died.
654
00:39:09,726 --> 00:39:11,353
- Steve?
656
00:39:16,274 --> 00:39:17,150
Fuck.
658
00:39:30,455 --> 00:39:32,999
- He did this.
He was watching us.
659
00:39:32,999 --> 00:39:35,126
- We need to get
the backup generators online,
660
00:39:35,126 --> 00:39:40,674
implement emergency protocols,
keep 300,000-euro sushi cold.
661
00:39:40,674 --> 00:39:42,509
What am I doing here?
662
00:39:42,509 --> 00:39:44,135
Ask yourself this,
663
00:39:45,095 --> 00:39:46,513
where are you meant to be?
664
00:39:46,763 --> 00:39:49,432
- Doesn't matter.
I've got a job to do.
665
00:39:49,432 --> 00:39:53,270
Um, maybe don't touch anything,
and, uh, maybe don't tell anyone
666
00:39:53,270 --> 00:39:56,356
you watched your wife's sex tape
instead of gathering evidence.
669
00:40:11,037 --> 00:40:12,455
- She copped to it.
670
00:40:12,455 --> 00:40:14,666
Collier Mills poisoned
their workers and they knew.
671
00:40:16,334 --> 00:40:19,963
- It's a coverup.
It's all of a piece. It must be.
672
00:40:20,922 --> 00:40:22,924
Governor's case against the Colliers.
673
00:40:23,383 --> 00:40:24,593
A murder.
674
00:40:24,593 --> 00:40:26,428
Corruption in the Collier family.
675
00:40:26,428 --> 00:40:29,097
Viktor Sams is the tie that binds them.
676
00:40:29,097 --> 00:40:31,433
Surely, it's a puzzle.
677
00:40:31,433 --> 00:40:33,059
We have what we need to solve it,
678
00:40:33,310 --> 00:40:35,145
now we make the pieces fit.
679
00:40:35,687 --> 00:40:37,022
- How are you so sure?
680
00:40:37,022 --> 00:40:38,648
- Why cut the power?
681
00:40:39,190 --> 00:40:40,817
'Cause we're getting close.
682
00:40:41,443 --> 00:40:42,444
We are.
683
00:40:43,778 --> 00:40:45,280
We're close.
684
00:40:45,280 --> 00:40:47,741
Don't come any closer! Stop it!
686
00:40:49,159 --> 00:40:52,495
Stay up! Get the fuck back now!
687
00:40:53,163 --> 00:40:55,081
- Llewellyn? Llewellyn,
what are you, what are you doing?
688
00:40:55,081 --> 00:40:56,082
- I'm sorry.
689
00:40:56,082 --> 00:40:58,043
- Why don't you just come over here
and we can talk about it?
690
00:40:58,043 --> 00:41:01,004
- I spent years trying to punish myself,
691
00:41:01,004 --> 00:41:03,632
but the pain never stopped anything.
692
00:41:03,632 --> 00:41:05,842
- Punish yourself for what?
693
00:41:06,134 --> 00:41:07,552
Is this about Captionem Blue?
694
00:41:07,552 --> 00:41:11,389
- Don't ask questions you don't
wanna know the answers to, Imogene.
696
00:41:19,648 --> 00:41:21,983
- Are you in league with Viktor Sams?
697
00:41:22,692 --> 00:41:23,693
- You.
698
00:41:24,194 --> 00:41:26,196
The world's greatest detective.
699
00:41:26,196 --> 00:41:30,408
The truth was right there,
staring you in the face and you missed it?
700
00:41:30,408 --> 00:41:33,078
You fucking hack!
701
00:41:35,622 --> 00:41:37,958
Kira deserved so much better.
702
00:41:40,460 --> 00:41:42,671
I really loved her, ya know?
704
00:41:50,679 --> 00:41:52,681
- Get down there, get down there!
706
00:42:08,863 --> 00:42:13,368
- He knew something...
about my mom, about Viktor Sams.
707
00:42:13,368 --> 00:42:15,495
You saw his eyes when you said that name.
708
00:42:16,037 --> 00:42:17,956
He didn't even flinch.
He just--
709
00:42:19,040 --> 00:42:20,792
There's nothing here.
710
00:42:21,793 --> 00:42:24,504
- Whatever secrets
Llewellyn knew, he took with him.
711
00:42:24,713 --> 00:42:25,922
- No!
712
00:42:26,840 --> 00:42:27,924
No.
713
00:42:27,924 --> 00:42:29,843
Rufus, think.
714
00:42:29,843 --> 00:42:31,928
You must've interviewed
Llewellyn back then.
715
00:42:31,928 --> 00:42:32,929
What was he like?
716
00:42:35,181 --> 00:42:37,017
Did you know he was in love with my mom?
717
00:42:38,393 --> 00:42:40,395
He said you missed it.
718
00:42:42,147 --> 00:42:45,483
That means whatever he knew,
you saw, you were there.
719
00:42:48,278 --> 00:42:49,321
Come on.
720
00:42:49,613 --> 00:42:51,698
Walk me through everything, okay?
721
00:42:51,698 --> 00:42:54,117
Every detail, every part of the investigation.
722
00:42:55,201 --> 00:42:57,412
- I'm not sure that's such a good idea.
723
00:42:57,412 --> 00:42:58,413
- Why not?
724
00:43:02,500 --> 00:43:04,044
What are you hiding?
726
00:43:07,214 --> 00:43:09,716
I am not the world's greatest detective,
727
00:43:10,717 --> 00:43:12,260
and I never was.
728
00:43:12,260 --> 00:43:13,470
Fold.
730
00:43:26,524 --> 00:43:27,943
- What's the matter, Stu?
731
00:43:29,277 --> 00:43:31,363
Out of funds?
- One more hand.
732
00:43:31,363 --> 00:43:33,782
- Ah... come now.
733
00:43:34,699 --> 00:43:36,826
Is that wise?
- One more.
734
00:43:38,954 --> 00:43:40,163
- How much you got?
736
00:43:50,799 --> 00:43:52,008
- Worth somethin'?
737
00:43:52,008 --> 00:43:54,010
Another double, Bill.
738
00:43:55,554 --> 00:43:57,764
BILL: They never learn, do they?
739
00:43:58,765 --> 00:44:00,850
- What ya think I get
for this down Portobello Road?
740
00:44:00,850 --> 00:44:04,062
- Well, that there is a fine art piece.
741
00:44:04,646 --> 00:44:06,064
And stolen.
742
00:44:06,064 --> 00:44:08,483
From what I hear,
Stu got it off a Russian bloke
743
00:44:08,483 --> 00:44:10,694
who got it off some Belgians.
744
00:44:10,694 --> 00:44:13,113
The contessa's jade necklace.
745
00:44:13,488 --> 00:44:14,489
- Huh.
746
00:44:16,324 --> 00:44:19,286
Now, when pressed, the contessa's nanny
747
00:44:19,286 --> 00:44:24,624
admitted... she had taped over
the lock every Wednesday night,
748
00:44:25,417 --> 00:44:28,628
so that her Belgian beau could sneak in.
749
00:44:29,296 --> 00:44:33,300
Now that I had
identified the Belgian thief,
750
00:44:33,300 --> 00:44:36,636
the real challenge...
was how to retrieve the necklace
751
00:44:36,636 --> 00:44:38,471
before he moved it
through the black market,
752
00:44:38,471 --> 00:44:40,056
never to be seen again.
753
00:44:40,223 --> 00:44:45,645
- For you to accomplish
what Scotland Yard and MI5 couldn't.
754
00:44:46,271 --> 00:44:49,566
Ladies and gentlemen, Rufus Cotesworth,
755
00:44:49,566 --> 00:44:54,279
and let me be the first to say it,
the world's greatest detective.
756
00:44:54,571 --> 00:44:58,783
RUFUS: The truth is, there's no such thing
as the world's greatest detective.
757
00:44:58,783 --> 00:45:00,994
It's an invention.
It's a bluff.
758
00:45:00,994 --> 00:45:03,455
And I bluffed as long and hard as I could,
759
00:45:03,455 --> 00:45:06,333
but I couldn't bluff my way
through your mother's case.
760
00:45:06,333 --> 00:45:09,586
- Viktor Sams?
That's who killed my mom?
761
00:45:10,170 --> 00:45:12,172
- Now we just need to unmask him.
762
00:45:13,465 --> 00:45:16,551
I'll see this through, no matter what.
763
00:45:17,344 --> 00:45:18,845
I promise.
764
00:45:23,225 --> 00:45:24,434
- You are a fraud.
765
00:45:25,310 --> 00:45:27,938
- Ya had me pegged.
- So did Llewellyn.
766
00:45:31,024 --> 00:45:32,651
I wanna know all of it.
767
00:45:33,860 --> 00:45:37,280
Everything you saw 18 years ago,
everything you did,
768
00:45:37,280 --> 00:45:39,491
every detail, big or small.
769
00:45:41,243 --> 00:45:43,662
I'm gonna figure out what you missed.
771
00:45:46,373 --> 00:45:48,917
- Won't like me much when we're done.
772
00:45:50,710 --> 00:45:52,128
- I'll survive.
773
00:45:58,843 --> 00:46:01,846
♪ You Ain't Me by Frank Black playing ♪47299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.