Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:04,438
(crowd chatter)
2
00:00:10,711 --> 00:00:12,980
MAN (over P.A.):
Gold gate is secure.
3
00:00:13,047 --> 00:00:15,383
Gold gate is secure.
4
00:00:21,489 --> 00:00:24,358
(overlapping, indistinct
shouting and chatter)
5
00:00:37,371 --> 00:00:40,641
(indistinct chatter
continues)
6
00:00:49,950 --> 00:00:53,721
Attention inmates in the yard,
stay in your area.
7
00:00:53,787 --> 00:00:56,124
Attention inmates
in the yard, stay in your area.
8
00:00:57,591 --> 00:01:00,027
MAN:
I think
9
00:01:00,094 --> 00:01:02,963
you're lost, Tinkerbell.
10
00:01:03,030 --> 00:01:05,266
I'm just enjoying the sunshine.
11
00:01:05,333 --> 00:01:07,401
In this part of the yard,
the sun belongs to me.
12
00:01:07,468 --> 00:01:09,837
So if you and the rest
of "We Are The World" here know
13
00:01:09,903 --> 00:01:12,005
what's good for you,
you'll get the hell out of here.
14
00:01:12,072 --> 00:01:15,609
That's funny, 'cause I was about
to say the same thing to you.
15
00:01:15,676 --> 00:01:17,978
(engine revving)
16
00:01:18,045 --> 00:01:19,647
Whoa!
17
00:01:19,713 --> 00:01:21,682
(tires screeching)
18
00:01:21,749 --> 00:01:26,354
MAN (over P.A.):
Lockdown! Lockdown! All
available guards discharge now!
19
00:01:31,292 --> 00:01:33,494
Please!
I have a family!
20
00:01:33,561 --> 00:01:36,630
So do I.
Trokey, come on!
21
00:01:36,697 --> 00:01:39,533
(grunts)
22
00:01:39,600 --> 00:01:40,601
Please!
23
00:01:40,668 --> 00:01:42,470
(overlapping shouting)
24
00:01:45,639 --> 00:01:47,341
(tires screeching,
engine revving)
25
00:02:27,948 --> 00:02:31,485
Citizen assault complaints,
witness intimidation.
26
00:02:31,552 --> 00:02:33,120
Warrantless search
and seizure...
27
00:02:33,187 --> 00:02:34,722
Sir, I will admit
28
00:02:34,788 --> 00:02:37,024
that our team tends
to be a little unorthodox,
29
00:02:37,090 --> 00:02:39,460
but we always stay within
the confines of the law.
30
00:02:39,527 --> 00:02:43,063
Would you say that
with your hand on a Bible?
31
00:02:43,130 --> 00:02:45,065
I thought so.
32
00:02:45,132 --> 00:02:46,634
Relax.
33
00:02:46,700 --> 00:02:48,869
I'm not here
to crack any skulls.
34
00:02:48,936 --> 00:02:52,072
Just maybe shake things up
a little bit.
35
00:02:52,139 --> 00:02:53,674
Shake things up?
36
00:02:53,741 --> 00:02:56,377
If you check with Director Knox,
he'll let you know
37
00:02:56,444 --> 00:02:58,011
we have all
the necessary clearances...
38
00:02:58,078 --> 00:02:59,547
I spoke with Knox,
39
00:02:59,613 --> 00:03:01,515
as soon
as I became his new boss.
40
00:03:01,582 --> 00:03:04,285
And truth be told,
I about fell out of my chair
41
00:03:04,352 --> 00:03:06,587
when I saw what you guys
had cooking over here.
42
00:03:06,654 --> 00:03:08,756
It's creative,
I give you that.
43
00:03:08,822 --> 00:03:10,491
With all due respect,
Deputy Wendell,
44
00:03:10,558 --> 00:03:12,693
we're effective, as well.
45
00:03:12,760 --> 00:03:14,495
And it can be more so.
46
00:03:14,562 --> 00:03:17,665
You got to put the fear
of God in these cons.
47
00:03:17,731 --> 00:03:20,434
Task force like this
doesn't get leeway,
48
00:03:20,501 --> 00:03:23,971
can't afford slipups.
49
00:03:24,037 --> 00:03:26,407
Besides, these are felons.
50
00:03:26,474 --> 00:03:28,342
I got a file
in my office this thick
51
00:03:28,409 --> 00:03:30,278
of guys that can replace
any one of these mutts.
52
00:03:30,344 --> 00:03:33,013
Sir, we've got a massive case
we're about to take on,
53
00:03:33,080 --> 00:03:34,715
but you know that,
54
00:03:34,782 --> 00:03:37,451
so if we're talking about change
for change sake,
55
00:03:37,518 --> 00:03:39,453
I think it's a mistake.
56
00:03:39,520 --> 00:03:41,889
I'm not saying
I'm definitely making a move.
57
00:03:41,955 --> 00:03:44,425
I'm just gonna
review your case files,
58
00:03:44,492 --> 00:03:47,695
watch your operation,
see if anything should be done,
59
00:03:47,761 --> 00:03:49,563
because now that I'm in charge,
60
00:03:49,630 --> 00:03:52,733
I'm not gonna let this group
burn my ass.
61
00:03:52,800 --> 00:03:55,836
LLOYD:
Kid's crying, the
mom is naked,
62
00:03:55,903 --> 00:03:57,805
and then the
party clown says,
63
00:03:57,871 --> 00:04:00,708
"Now that is what
I call a balloon knot."
64
00:04:02,610 --> 00:04:04,244
Why aren't
you laughing?
65
00:04:04,312 --> 00:04:05,879
MAN:
So this is the team?
66
00:04:05,946 --> 00:04:07,881
Yup. Guys, this is
Richard Wendell.
67
00:04:07,948 --> 00:04:10,050
He is the...
Pleasure
to meet you, Dick.
68
00:04:10,117 --> 00:04:11,385
My name is Lloyd Lowery.
69
00:04:11,452 --> 00:04:14,322
Would you like
to hear a tasty joke?
70
00:04:15,823 --> 00:04:17,758
He's the marshals'
new chief director.
71
00:04:17,825 --> 00:04:19,226
I see.
72
00:04:19,293 --> 00:04:21,962
This is Deputy
Ray Zancanelli.
73
00:04:22,029 --> 00:04:23,564
How you doing?
74
00:04:23,631 --> 00:04:25,866
Well, now that everyone's here,
you can get started.
75
00:04:25,933 --> 00:04:28,068
Clearly, you've got your work
cut out for you.
76
00:04:28,135 --> 00:04:30,203
I'll check in later.
77
00:04:30,270 --> 00:04:32,606
All right.
78
00:04:32,673 --> 00:04:35,008
(sighs)
79
00:04:35,075 --> 00:04:36,544
(sighing)
80
00:04:36,610 --> 00:04:39,413
I did not know
that he, you know...
81
00:04:39,480 --> 00:04:40,514
You like jokes, Lloyd?
Yeah.
82
00:04:40,581 --> 00:04:41,982
You ever heard the one
83
00:04:42,049 --> 00:04:43,684
about the psychiatrist
that got his teeth knocked out?
84
00:04:43,751 --> 00:04:45,319
That wasn't funny, though.
85
00:04:45,386 --> 00:04:48,356
Listen up. We have
a multiple breakout
86
00:04:48,422 --> 00:04:51,325
to crack, as well as a new chief
director who's up in my shit,
87
00:04:51,392 --> 00:04:52,860
so we don't have any time
for jokes.
88
00:04:52,926 --> 00:04:54,362
Everybody, get to work.
89
00:04:54,428 --> 00:04:56,764
ERICA:
Okay, may be paranoid,
90
00:04:56,830 --> 00:04:58,599
but I don't like the fact
that that guy was just here.
91
00:04:58,666 --> 00:05:00,067
I'll second that.
92
00:05:00,133 --> 00:05:03,371
Boss man coming through,
can't be for a good thing.
93
00:05:03,437 --> 00:05:04,805
I'm gonna put this
to bed right now.
94
00:05:04,872 --> 00:05:08,175
That man might send one of
you guys back to the big house.
95
00:05:08,241 --> 00:05:09,410
Lop off a head, make his mark,
96
00:05:09,477 --> 00:05:11,178
and then take credit for it
97
00:05:11,244 --> 00:05:13,313
as if he put this team
together himself.
98
00:05:13,381 --> 00:05:16,784
Okay? So if you try to pull that
shit that you normally pull,
99
00:05:16,850 --> 00:05:19,152
I'm not gonna be able
to save your hide.
100
00:05:19,219 --> 00:05:20,621
The best thing
that you can do
101
00:05:20,688 --> 00:05:23,491
is just play it straight
and focus on the case.
102
00:05:23,557 --> 00:05:25,793
You follow me?
103
00:05:27,861 --> 00:05:31,465
All right, we got five
bad men on the run today.
104
00:05:31,532 --> 00:05:33,467
They kidnapped a guard with
a four-year-old at home
105
00:05:33,534 --> 00:05:35,202
and a pregnant wife.
106
00:05:35,268 --> 00:05:37,270
Ray, can you
run 'em down?
107
00:05:37,337 --> 00:05:39,607
Ronald Barnes.
108
00:05:39,673 --> 00:05:42,476
Securities fraud,
insider trading.
109
00:05:42,543 --> 00:05:44,445
Took a half a billion
before he got popped.
110
00:05:44,512 --> 00:05:46,380
This guy destroyed lives,
111
00:05:46,447 --> 00:05:48,582
and wore a five-figure suit
at his arraignment.
112
00:05:48,649 --> 00:05:50,518
He's a sociopath.
113
00:05:50,584 --> 00:05:52,352
To make matters worse,
he broke out with these psychos.
114
00:05:52,420 --> 00:05:54,922
That's Chester Rhodes.
Bad son of a bitch.
115
00:05:54,988 --> 00:05:58,325
He's killed more people
than smoking.
116
00:05:58,392 --> 00:06:00,160
He's the real deal.
117
00:06:00,227 --> 00:06:02,530
How do you know him? Did you
guys pledge at Yale together?
118
00:06:02,596 --> 00:06:04,264
I pledge I'll put
my foot up your ass.
119
00:06:04,331 --> 00:06:06,600
This is Carlos Zepeda.
120
00:06:06,667 --> 00:06:08,201
Zepeda ran the biggest
121
00:06:08,268 --> 00:06:10,070
East Coast car theft ring.
122
00:06:10,137 --> 00:06:12,573
Tran Jun-- forger.
123
00:06:12,640 --> 00:06:14,107
His passports have gotten
124
00:06:14,174 --> 00:06:16,744
half the Russian Mob
into Coney Island.
125
00:06:16,810 --> 00:06:20,080
Sandy Clemente-- drug runner.
126
00:06:20,147 --> 00:06:21,949
He might look like a deadhead,
127
00:06:22,015 --> 00:06:24,818
but he left scores of bodies
on both sides of the border.
128
00:06:24,885 --> 00:06:28,388
As of today, all of these guys
are out of the wall
129
00:06:28,456 --> 00:06:30,758
with the help
of a tractor trailer.
130
00:06:30,824 --> 00:06:32,760
Any thoughts?
131
00:06:32,826 --> 00:06:34,595
Whitey provides the money.
132
00:06:34,662 --> 00:06:36,930
Chester's the muscle.
133
00:06:36,997 --> 00:06:39,266
One of his old prison buddies
on the outside drove the truck.
134
00:06:39,332 --> 00:06:42,035
The car thief
provides the transpo.
135
00:06:42,102 --> 00:06:44,037
Well, Clemente moves drugs
over borders.
136
00:06:44,104 --> 00:06:46,106
This time, it'll
be people.
And the Asian guy
137
00:06:46,173 --> 00:06:47,941
forges the passports.
JULIANNE:
This just came in.
138
00:06:48,008 --> 00:06:49,643
Listen up.
139
00:06:49,710 --> 00:06:52,513
The guard they took was found
up by a barn up in New Paltz.
140
00:06:52,580 --> 00:06:54,214
He was shot twice in the head.
141
00:06:54,281 --> 00:06:57,651
ZANCANELLI:
Julianne says the land's owned
by some holding company
142
00:06:57,718 --> 00:06:59,853
buried under half a dozen
corporate names.
143
00:06:59,920 --> 00:07:01,589
Bottom line,
it belongs to Ronald Barnes.
144
00:07:01,655 --> 00:07:02,856
Hiding assets from
the government--
145
00:07:02,923 --> 00:07:04,124
he should hang
out with Philly.
146
00:07:04,191 --> 00:07:05,859
Open up.
Dispatch said
you were coming.
147
00:07:05,926 --> 00:07:08,462
Barn's locked.
Call in a warrant.
148
00:07:08,529 --> 00:07:09,997
Don't need one.
Exigent circumstances.
149
00:07:10,063 --> 00:07:12,533
What's exigent?
The cons are gone.
150
00:07:12,600 --> 00:07:14,134
Could be in the barn.
151
00:07:14,201 --> 00:07:16,069
How'd they padlock themselves
from the inside?
152
00:07:16,136 --> 00:07:18,438
Well, I'm interested
to find out myself.
153
00:07:20,741 --> 00:07:23,911
Hold my warrant for me.
154
00:07:25,178 --> 00:07:26,947
Thanks, buddy.
155
00:07:27,014 --> 00:07:29,449
(indistinct radio
communication)
156
00:07:36,356 --> 00:07:37,390
They're out of their jammies.
157
00:07:37,457 --> 00:07:38,926
(clears throat)
158
00:07:38,992 --> 00:07:41,294
CHARLIE:
They were cutting up photos
over here.
159
00:07:41,361 --> 00:07:43,163
Already making
their passports.
160
00:07:43,230 --> 00:07:45,198
These tracks over
here are thinner.
161
00:07:45,265 --> 00:07:47,801
Put an alarm out for three cars
and two motorcycles.
162
00:07:47,868 --> 00:07:49,336
No, it's four cars.
163
00:07:49,402 --> 00:07:51,972
The smaller tracks are
from a roadster pre-1940s.
164
00:07:52,039 --> 00:07:53,306
Run that, Jules.
165
00:07:53,373 --> 00:07:55,142
Sure. Just a sec.
166
00:07:55,208 --> 00:07:57,210
When Ronald Barnes' assets
were seized,
167
00:07:57,277 --> 00:08:00,380
several of his cars in
his collection were never found,
168
00:08:00,447 --> 00:08:04,184
including a 1937
Jaguar roadster,
169
00:08:04,251 --> 00:08:05,252
valued at half a million.
170
00:08:05,318 --> 00:08:06,620
No way these guys want
171
00:08:06,687 --> 00:08:08,355
to make a getaway
in a car that noticeable.
172
00:08:08,421 --> 00:08:10,290
But they need a car
that valuable.
173
00:08:10,357 --> 00:08:12,693
They're gonna sell it to fund
their escape out of the country.
174
00:08:12,760 --> 00:08:14,562
That's why
they brought Zepeda along.
175
00:08:14,628 --> 00:08:16,530
He knows how to move
cars underground. Shea?
176
00:08:16,597 --> 00:08:19,633
They don't want to be spotted.
They'll go some place close.
177
00:08:19,700 --> 00:08:21,669
I'd have run 'em
through a few spots
178
00:08:21,735 --> 00:08:24,104
near the GW bridge, southern CT,
places like that.
179
00:08:24,171 --> 00:08:25,839
I can take you to 'em.
180
00:08:25,906 --> 00:08:29,342
No. We're gonna need you
for something else, Shea.
181
00:08:29,409 --> 00:08:31,011
Five pairs of greens,
182
00:08:31,078 --> 00:08:32,780
a set of civvies.
183
00:08:32,846 --> 00:08:35,783
Doubt anybody
left here bare-ass.
184
00:08:35,849 --> 00:08:37,484
There was supposed
to be another runner.
185
00:08:37,551 --> 00:08:38,786
And that guy's still inside.
186
00:08:38,852 --> 00:08:40,220
Hell, no.
And he
probably knows
187
00:08:40,287 --> 00:08:41,755
what these guys were up to
once they got out.
188
00:08:41,822 --> 00:08:43,490
He won't talk to us,
189
00:08:43,557 --> 00:08:45,258
but he'll talk
to another con.
190
00:08:45,325 --> 00:08:47,260
You've got some boys
on the inside there.
191
00:08:47,327 --> 00:08:49,663
The deal was minimum security.
192
00:08:49,730 --> 00:08:51,799
Now you want
to throw me in Attica?
193
00:08:51,865 --> 00:08:54,935
Kiss my black ass.
194
00:08:55,002 --> 00:08:57,605
Jules, run me up some
prisoner transfer papers.
195
00:08:59,973 --> 00:09:02,009
All right, they have a full day
ahead of us.
196
00:09:02,075 --> 00:09:03,944
We got 48 hours,
or they're ghosts.
197
00:09:04,011 --> 00:09:05,713
Erica, Lloyd,
we're gonna hit the chop shops.
198
00:09:05,779 --> 00:09:09,650
Shea, back to the
big house, buddy.
199
00:09:09,717 --> 00:09:11,785
ZANCANELLI:
Four reasons a con
wouldn't go on a jailbreak.
200
00:09:11,852 --> 00:09:13,721
One: they backed out.
201
00:09:13,787 --> 00:09:16,556
No way after all the work it
took to prep something
202
00:09:16,624 --> 00:09:18,525
like this. Two:
they got kicked off the team.
203
00:09:18,592 --> 00:09:22,095
But then they would have blew
the whistle out of spite. Three:
204
00:09:22,162 --> 00:09:24,765
they got tossed into
solitary before the escape.
205
00:09:24,832 --> 00:09:26,333
But the incident reports
206
00:09:26,399 --> 00:09:27,635
only show three SHU inmates,
207
00:09:27,701 --> 00:09:29,269
and they've been there
for three weeks.
208
00:09:29,336 --> 00:09:30,838
So that leaves us
one option.
209
00:09:30,904 --> 00:09:33,240
They were hurt
and tossed in the infirmary.
210
00:09:33,306 --> 00:09:35,575
That's where you
might find your guy.
211
00:09:35,643 --> 00:09:37,978
Yeah, med records show
five inmates admitted
212
00:09:38,045 --> 00:09:39,546
within a week before the escape.
213
00:09:39,613 --> 00:09:41,281
Could be any one of them.
214
00:09:41,348 --> 00:09:43,016
Paperwork's all done.
215
00:09:43,083 --> 00:09:45,886
You're officially
transferred to Attica because
216
00:09:45,953 --> 00:09:47,821
you assaulted a guard in
Sing Sing, and just so you know,
217
00:09:47,888 --> 00:09:49,256
the warden doesn't know
you're with us.
218
00:09:49,322 --> 00:09:50,557
You're going in naked.
219
00:09:50,624 --> 00:09:52,492
That's a joke, right?
220
00:09:52,559 --> 00:09:54,127
No. Guards can be on the take.
221
00:09:54,194 --> 00:09:55,462
Hold up.
222
00:09:55,528 --> 00:09:57,731
Convicts find out
I'm hooked up with you,
223
00:09:57,798 --> 00:09:59,767
and I can't even get
the warden to help?
224
00:09:59,833 --> 00:10:01,869
Nah. Put me back in Maybelle.
225
00:10:01,935 --> 00:10:03,937
I'll work the next case.
226
00:10:04,004 --> 00:10:06,073
(grunts)
What the...?
227
00:10:06,139 --> 00:10:08,642
You attacked a guard, you would
have got tuned up yourself.
228
00:10:08,709 --> 00:10:09,810
You know that.
229
00:10:09,877 --> 00:10:12,079
Authenticity. Come on.
230
00:10:12,145 --> 00:10:13,080
Let's roll.
231
00:10:18,986 --> 00:10:20,821
U.S. Marshals.
You run this place?
232
00:10:20,888 --> 00:10:23,423
It's my shop.
Am I in some kind of trouble?
233
00:10:23,490 --> 00:10:24,925
Well, this is
the third garage
234
00:10:24,992 --> 00:10:26,393
I've been to today,
and I'm starting
235
00:10:26,459 --> 00:10:27,961
to smell like brake fluid,
236
00:10:28,028 --> 00:10:29,462
so if you waste my time, yeah,
you're in trouble.
237
00:10:29,529 --> 00:10:30,597
Hey, man, I'm just a mechanic.
238
00:10:30,664 --> 00:10:32,499
And I just have a tan.
239
00:10:32,565 --> 00:10:34,935
Look, I know you're moving more
cars through here than a...
240
00:10:35,002 --> 00:10:36,704
Than a stretch of
Autobahn passing
241
00:10:36,770 --> 00:10:38,706
through a Volkswagen
factory, but...
242
00:10:39,773 --> 00:10:41,474
What?
What?
243
00:10:41,541 --> 00:10:42,810
Sorry. Uh, sorry.
244
00:10:42,876 --> 00:10:45,212
I was doing
a little Dennis Miller
245
00:10:45,278 --> 00:10:47,147
stand-up thing.
246
00:10:47,214 --> 00:10:48,749
(in Miller's voice):
You're moving more cars
247
00:10:48,816 --> 00:10:50,317
through here than a stretch
248
00:10:50,383 --> 00:10:54,387
of autobahn passing through
a Volkswagen factory...
249
00:10:54,454 --> 00:10:56,223
Because a lot of people
drive on the autobahn,
250
00:10:56,289 --> 00:10:57,791
and a factory has
an assembly line...
251
00:10:57,858 --> 00:10:59,226
The joke stands
on its own.
252
00:10:59,292 --> 00:11:00,660
Really?
Obviously not.
I think it does.
253
00:11:00,728 --> 00:11:02,796
What the hell kind of cops
are you?
254
00:11:02,863 --> 00:11:04,497
I'm looking for a roadster
255
00:11:04,564 --> 00:11:06,166
that's subject
to a federal seizure order.
256
00:11:06,233 --> 00:11:07,534
It was owned
by a fugitive,
257
00:11:07,600 --> 00:11:08,936
so if you help
him sell it,
258
00:11:09,002 --> 00:11:10,403
I'm booking you on
aiding and abetting.
259
00:11:10,470 --> 00:11:11,939
That's what kind
of cops we are.
260
00:11:24,451 --> 00:11:26,219
Using metric tools
on an old British car?
261
00:11:26,286 --> 00:11:27,755
You're one hell of a mechanic.
262
00:11:29,723 --> 00:11:31,424
(screaming)
Lift the car!
263
00:11:31,491 --> 00:11:33,761
Under the car, what's your name?
Carlos!
264
00:11:33,827 --> 00:11:35,495
Carlos Zepeda?
Yeah!
265
00:11:35,562 --> 00:11:38,431
Come on. It's crushing me.
I can't breathe, man.
266
00:11:38,498 --> 00:11:39,800
Let me out!
267
00:11:39,867 --> 00:11:42,102
I lower it again,
you're dead.
268
00:11:42,169 --> 00:11:44,037
Where are your pals, Carlos?
269
00:11:48,275 --> 00:11:51,611
You've been "apprehendo-ed,"
mi amigo.
270
00:11:51,678 --> 00:11:52,946
See that guy?
271
00:11:53,013 --> 00:11:56,016
Chester Rose
is a shot-caller, bro.
272
00:11:56,083 --> 00:11:58,318
I help you catch him,
I'm a corpse back inside.
273
00:12:03,590 --> 00:12:05,826
Okay. Well, we got one.
274
00:12:05,893 --> 00:12:07,594
That should appease
Wendell for a bit, right?
275
00:12:07,660 --> 00:12:09,196
We got one out of five, Erica.
276
00:12:09,262 --> 00:12:10,831
20% success rate's not
going to save our jobs.
277
00:12:10,898 --> 00:12:12,800
Your job.
278
00:12:12,866 --> 00:12:14,134
Are they serving
alcohol here?
279
00:12:14,201 --> 00:12:15,535
Because you must
be "shatfaced"
280
00:12:15,602 --> 00:12:17,037
if you think
they would dump me.
281
00:12:17,104 --> 00:12:18,438
Okay. You're
analytical, academic.
282
00:12:18,505 --> 00:12:20,440
Anyone in Psych Ops
could replace you.
283
00:12:20,507 --> 00:12:24,011
And you are eye candy
that runs fast.
284
00:12:24,077 --> 00:12:27,380
"Oh, my dad's a bounty
hunter, so I know things."
285
00:12:27,447 --> 00:12:29,282
Watch what you say
about my father.
286
00:12:29,349 --> 00:12:30,383
Or what?
287
00:12:30,450 --> 00:12:31,418
You'll kill me?
288
00:12:31,484 --> 00:12:32,585
Don't tempt me.
289
00:12:32,652 --> 00:12:34,421
Then don't overestimate
your value, Mr. Boobs.
290
00:12:34,487 --> 00:12:36,023
Maybe it'll be me.
291
00:12:36,089 --> 00:12:39,960
I mean, the Marshals
already tossed me once.
292
00:12:40,027 --> 00:12:41,628
Like they'd really
shoot Bambi. Come on.
293
00:12:41,694 --> 00:12:44,097
I'm sorry.
That was uncalled for.
294
00:12:44,164 --> 00:12:45,665
Just...
You're so sweet.
295
00:12:45,732 --> 00:12:47,134
And I... She was
making me...
296
00:12:47,200 --> 00:12:49,336
The point that I'm
trying to make is
297
00:12:49,402 --> 00:12:51,671
that I will not go
back to making bunks
298
00:12:51,738 --> 00:12:53,206
and cleaning toilets
299
00:12:53,273 --> 00:12:56,776
just to hang a "do not disturb"
sign on my ass!
300
00:12:58,445 --> 00:12:59,779
Hi.
301
00:12:59,847 --> 00:13:02,049
Uh, no dice?
302
00:13:02,115 --> 00:13:04,117
No offense, Charlie,
but you have been
303
00:13:04,184 --> 00:13:05,986
behind a desk for some time,
so maybe interrogation
304
00:13:06,053 --> 00:13:07,354
is not your forte.
305
00:13:07,420 --> 00:13:09,089
I know what I'm
doing, Lloyd.
306
00:13:09,156 --> 00:13:10,723
I'm just saying,
I have an idea.
307
00:13:10,790 --> 00:13:13,861
Thanks. No, thanks.
308
00:13:16,363 --> 00:13:18,465
Lloyd?
309
00:13:18,531 --> 00:13:20,267
What do you have in mind?
310
00:13:22,002 --> 00:13:25,205
You haven't cracked
this filbert yet, DuChamp?
311
00:13:25,272 --> 00:13:27,908
Don't know how you cash
your paycheck, buddy.
312
00:13:27,975 --> 00:13:30,777
He's being
uncooperative, sir.
313
00:13:30,844 --> 00:13:32,980
Well, you have to give a
little to get a little, dummy.
314
00:13:33,046 --> 00:13:35,115
Speaking of which,
why don't you go get
315
00:13:35,182 --> 00:13:36,917
me and Mr. Zepeda
here a coffee.
316
00:13:36,984 --> 00:13:38,886
You like yours black,
Latin or honky?
317
00:13:38,952 --> 00:13:41,521
Little bit of cream.
318
00:13:41,588 --> 00:13:42,755
Latin for the Latino.
319
00:13:42,822 --> 00:13:45,158
I'll go Wesley Snipes.
320
00:13:47,460 --> 00:13:50,430
Are your legs broke?
Do it now.
321
00:13:54,767 --> 00:13:56,603
(clears throat)
322
00:13:56,669 --> 00:13:58,371
Listen.
323
00:13:58,438 --> 00:14:00,073
I need you to talk,
324
00:14:00,140 --> 00:14:01,374
but you're not going
to rat on Chester, are you?
325
00:14:01,441 --> 00:14:02,775
Got that right.
326
00:14:02,842 --> 00:14:04,644
A man of principle.
I like that.
327
00:14:04,711 --> 00:14:08,115
But what if I can take Chester
out of the equation,
328
00:14:08,181 --> 00:14:10,750
by taking you out of Attica?
329
00:14:10,817 --> 00:14:12,953
(laughs)
How you gonna do that?
330
00:14:13,020 --> 00:14:16,423
Maybelle Minimum Security.
331
00:14:16,489 --> 00:14:17,790
Heard of that place.
332
00:14:17,857 --> 00:14:19,392
Easy time.
333
00:14:19,459 --> 00:14:21,828
It's easy as Sunday morning,
my friend.
334
00:14:21,895 --> 00:14:23,563
I would set you up
with a new name.
335
00:14:23,630 --> 00:14:25,765
And all you have to do
336
00:14:25,832 --> 00:14:28,902
is sign that form.
337
00:14:28,969 --> 00:14:31,204
This deal's legit?
338
00:14:31,271 --> 00:14:33,506
As legit as anything
I can offer.
339
00:14:34,874 --> 00:14:37,210
Uh, uh, uh.
340
00:14:41,714 --> 00:14:43,116
Gracias.
341
00:14:44,851 --> 00:14:47,120
That's salty and unprofessional.
342
00:14:47,187 --> 00:14:49,222
Back to business.
343
00:14:49,289 --> 00:14:51,391
Tell me what you know.
344
00:14:53,126 --> 00:14:56,529
All I know is I was
supposed to meet Tran,
345
00:14:56,596 --> 00:14:59,332
the Chinaman forger,
in Maywood, New Jersey,
346
00:14:59,399 --> 00:15:01,801
at the bus stop on
Palmer and Passaic,
347
00:15:01,868 --> 00:15:03,770
with the money I
got for the car.
348
00:15:03,836 --> 00:15:05,905
This was Ronald's plan.
349
00:15:05,973 --> 00:15:08,942
He didn't tell
me anything else.
350
00:15:09,009 --> 00:15:12,112
I believe you.
351
00:15:14,547 --> 00:15:16,183
This is ironclad?
352
00:15:16,249 --> 00:15:18,085
Hey. An offer made
by a U.S. Marshal
353
00:15:18,151 --> 00:15:21,621
cannot be rescinded
under the law.
354
00:15:23,356 --> 00:15:25,625
Wait. This is not
a transfer form.
355
00:15:25,692 --> 00:15:28,728
I'm not a U.S. Marshal. But
you did just register to vote.
356
00:15:28,795 --> 00:15:30,964
So enjoy Attica.
357
00:15:31,031 --> 00:15:33,500
Sir?
358
00:15:33,566 --> 00:15:35,302
(shouting in Spanish)
359
00:15:35,368 --> 00:15:37,470
* There's money in the air,
can you feel it? *
360
00:15:37,537 --> 00:15:40,840
* Whichever way it blows, that's
the way I wheel and deal it *
361
00:15:40,907 --> 00:15:42,976
* See, I chase Gs,
n-n-never chase women... *
362
00:15:43,043 --> 00:15:44,811
Nah.
363
00:15:44,877 --> 00:15:46,679
Nah, this ain't happening.
364
00:15:46,746 --> 00:15:48,081
How you been, Stuckey?
365
00:15:48,148 --> 00:15:49,916
What you doing
in the A-train?
366
00:15:49,983 --> 00:15:52,152
I tussled with a guard,
sent me here.
367
00:15:52,219 --> 00:15:55,155
Looks like I missed all the fun.
368
00:15:55,222 --> 00:15:56,689
That was off the vine, boy.
369
00:15:56,756 --> 00:15:57,924
Caps fallin' like raindrops.
370
00:15:57,991 --> 00:16:00,160
Hey. This is Shea Daniels,
371
00:16:00,227 --> 00:16:01,694
the man that
started it all.
372
00:16:01,761 --> 00:16:03,063
This is my crew. This is Dee.
373
00:16:03,130 --> 00:16:04,731
He's my Sarge In Arms
on the inside.
374
00:16:04,797 --> 00:16:08,535
Looks like you got
things rolling here, Stuck.
375
00:16:08,601 --> 00:16:11,304
Speaking of which, you know
you always got a spot
376
00:16:11,371 --> 00:16:14,041
at my table, but in The Attic,
there's one Alpha Dog,
377
00:16:14,107 --> 00:16:15,075
and that's been me for a minute.
378
00:16:15,142 --> 00:16:16,043
You feel me?
379
00:16:16,109 --> 00:16:17,344
I respect that.
380
00:16:17,410 --> 00:16:19,046
Just trying
to get a good job
381
00:16:19,112 --> 00:16:20,980
on the inside and ride it out.
382
00:16:21,048 --> 00:16:23,216
Can you hook me up
with Doc Duty?
383
00:16:23,283 --> 00:16:25,452
Infirmary's a cush gig.
384
00:16:25,518 --> 00:16:27,120
Don't want the hacks
stickin' me on a chow line.
385
00:16:27,187 --> 00:16:28,955
Dee runs jobs for me.
386
00:16:29,022 --> 00:16:30,557
I'll hook you up.
387
00:16:30,623 --> 00:16:31,858
Come see me tomorrow.
388
00:16:31,924 --> 00:16:34,227
No, no, no, no, no, son.
389
00:16:35,495 --> 00:16:38,265
Today.
390
00:16:38,331 --> 00:16:41,634
Spin! Wheels!
Hairy...
391
00:16:41,701 --> 00:16:42,902
Hairy big wheels!
392
00:16:42,969 --> 00:16:44,671
Hairy big wheels?
393
00:16:44,737 --> 00:16:46,773
Are you trying
not to win?
All right...
394
00:16:46,839 --> 00:16:48,741
(loud bang, all gasp)
395
00:16:55,014 --> 00:16:57,450
Look, guys. No problems here.
396
00:16:57,517 --> 00:16:59,018
You just take
what you want, okay?
397
00:16:59,086 --> 00:17:02,055
(woman screams)
398
00:17:02,122 --> 00:17:04,057
What did you do
to my house?
399
00:17:04,124 --> 00:17:06,893
Beige?
400
00:17:06,959 --> 00:17:08,995
This isn't a motel.
401
00:17:09,062 --> 00:17:10,897
You see,
this is what happens
402
00:17:10,963 --> 00:17:12,632
when you sell homes at auction.
403
00:17:12,699 --> 00:17:16,169
20% reduction in price,
20% reduction in owners.
404
00:17:16,236 --> 00:17:17,570
(sobbing)
405
00:17:17,637 --> 00:17:20,940
Right there.
I don't work for you, Ronald.
406
00:17:21,007 --> 00:17:22,309
You break up the floor.
407
00:17:22,375 --> 00:17:23,376
Really?
408
00:17:23,443 --> 00:17:24,744
Between the two of us,
409
00:17:24,811 --> 00:17:26,113
who do you think's going
410
00:17:26,179 --> 00:17:27,347
to get through
that floor faster?
411
00:17:27,414 --> 00:17:28,648
I don't take orders, man.
412
00:17:28,715 --> 00:17:31,284
I am not ordering.
I am pleading.
413
00:17:31,351 --> 00:17:33,086
Please, use your head
414
00:17:33,153 --> 00:17:34,587
and that
prison-hard body of yours,
415
00:17:34,654 --> 00:17:36,089
so we can get
through that floor
416
00:17:36,156 --> 00:17:37,290
and the hell back
out on the road.
417
00:17:43,029 --> 00:17:44,531
"Rolling on the River."
418
00:17:44,597 --> 00:17:46,866
Am I right?
419
00:17:46,933 --> 00:17:48,968
(woman sobbing, man panting)
420
00:17:49,035 --> 00:17:51,271
Right there.
421
00:17:55,842 --> 00:17:58,845
We set?
422
00:17:58,911 --> 00:18:01,047
Couldn't get you infirmary.
You're on bucket duty.
423
00:18:01,114 --> 00:18:02,682
This ain't straight
up, Stuckey.
424
00:18:02,749 --> 00:18:05,285
And you been
straight up with me?
425
00:18:05,352 --> 00:18:07,220
I don't know what
you're talking about.
426
00:18:07,287 --> 00:18:09,122
I just want a good job.
427
00:18:09,189 --> 00:18:11,324
You take the job
that's being offered.
428
00:18:13,526 --> 00:18:16,829
There are rules Syndie runs on.
429
00:18:16,896 --> 00:18:18,565
One of 'em is
430
00:18:18,631 --> 00:18:22,302
if two guys got beef,
it can be settled with blood.
431
00:18:22,369 --> 00:18:24,871
You want to throw down
with me, little man?
432
00:18:26,539 --> 00:18:27,740
Like I said...
433
00:18:35,782 --> 00:18:38,418
My cousin's married
to this guy in Sing Sing.
434
00:18:38,485 --> 00:18:40,453
He said you ain't
never touched no guard.
435
00:18:40,520 --> 00:18:43,190
Said you were
transferred a while ago,
436
00:18:43,256 --> 00:18:45,625
but nobody knows where to.
437
00:18:45,692 --> 00:18:49,229
We're looking
into you, Shea.
438
00:18:49,296 --> 00:18:51,798
You best watch your back.
439
00:18:51,864 --> 00:18:53,166
(alarm wailing)
440
00:18:53,233 --> 00:18:55,602
Step aside. Break it up.
Break it up.
441
00:18:56,836 --> 00:18:57,870
I'm hurt.
442
00:18:57,937 --> 00:19:01,140
Need the infirmary.
443
00:19:02,842 --> 00:19:05,378
Hey, Ray. Can I get a couple
bucks? I want to get a cannoli.
444
00:19:08,615 --> 00:19:10,517
If you buy lottery tickets,
445
00:19:10,583 --> 00:19:12,252
you addict, you'll have to
put your finger up your ass
446
00:19:12,319 --> 00:19:13,753
to scratch 'em off.
447
00:19:17,290 --> 00:19:19,292
Got him.
There's Tran.
448
00:19:19,359 --> 00:19:20,793
Yeah, that's him.
449
00:19:21,994 --> 00:19:23,663
It's him.
450
00:19:35,908 --> 00:19:37,377
Hey!
(horn honking)
451
00:19:37,444 --> 00:19:38,911
(tires screech, Tran gasps)
452
00:19:40,813 --> 00:19:42,515
(bus honking)
No!
453
00:19:47,354 --> 00:19:50,290
You are supposed to catch them,
not kill them.
454
00:19:50,357 --> 00:19:52,259
The suspect fled
into the roadway.
455
00:19:52,325 --> 00:19:53,893
I've got a busload of witnesses,
says you all
456
00:19:53,960 --> 00:19:56,663
chased the perp into
the path of an oncoming bus!
457
00:19:56,729 --> 00:19:58,365
That's how
the lawsuit will read!
458
00:19:58,431 --> 00:19:59,999
What exactly
would you have us do?
459
00:20:00,066 --> 00:20:02,569
Well, a real task force would've
approached at a perimeter,
460
00:20:02,635 --> 00:20:04,404
surrounded the fugitive,
461
00:20:04,471 --> 00:20:06,306
who would've then known
running was useless.
462
00:20:06,373 --> 00:20:07,540
No fuss, no muss.
463
00:20:07,607 --> 00:20:08,908
We couldn't create a perimeter.
464
00:20:08,975 --> 00:20:11,411
Three on our team
can't carry weapons.
465
00:20:11,478 --> 00:20:13,212
And why's that?
Oh, yeah, that's right.
466
00:20:13,280 --> 00:20:14,247
'Cause they're criminals,
and if I want your opinion,
467
00:20:14,314 --> 00:20:15,548
I'll ask.
468
00:20:15,615 --> 00:20:17,650
Deputy DuChamp,
you get this team in order
469
00:20:17,717 --> 00:20:21,588
or I'll be forced
to do it for you.
470
00:20:23,189 --> 00:20:25,458
Wow, Charlie. Could have stood
up for us a little bit there.
471
00:20:25,525 --> 00:20:26,993
We were all
getting chewed out.
472
00:20:27,059 --> 00:20:28,695
Yeah, but if they're
gonna shake things up,
473
00:20:28,761 --> 00:20:30,397
you know
they're gonna ax a con.
474
00:20:30,463 --> 00:20:31,964
You could have told him
about all my contributions.
475
00:20:32,031 --> 00:20:34,634
Your contributions?
I'm the one who
figured out the tire tracks.
476
00:20:34,701 --> 00:20:36,235
I'm the MVP
of the whole situation,
right, Charlie?
477
00:20:36,303 --> 00:20:38,305
Out.
478
00:20:39,539 --> 00:20:41,374
I have a daughter, Lloyd.
479
00:20:41,441 --> 00:20:42,809
I have somebody
depending on me.
480
00:20:42,875 --> 00:20:44,577
So do I. Maybe
you've forgotten
481
00:20:44,644 --> 00:20:46,279
about a certain angel of
God named Agnes Lowery.
482
00:20:46,346 --> 00:20:47,814
She needs me. And you
know what, Charlie?
483
00:20:47,880 --> 00:20:49,215
If they want someone,
give them Shea.
484
00:20:49,282 --> 00:20:50,417
He's already in Attica.
485
00:20:50,483 --> 00:20:51,884
I bet he's perfectly
happy in there.
486
00:20:51,951 --> 00:20:52,885
Okay, I second that.
487
00:20:52,952 --> 00:20:55,121
Would you animals
just shut your mouths
488
00:20:55,187 --> 00:20:56,889
and focus on the job?
Look at this.
489
00:20:56,956 --> 00:20:59,058
Tran's passports
are incredible.
490
00:20:59,125 --> 00:21:01,461
If he'd gotten the cash, he
would have been able to get
491
00:21:01,528 --> 00:21:03,396
black market microchips
for these passports,
492
00:21:03,463 --> 00:21:04,797
and they'd be anywhere
in the world by now.
493
00:21:04,864 --> 00:21:06,966
We got lucky.
494
00:21:07,033 --> 00:21:09,569
Speaking of anywhere
around the world, I got a hit.
495
00:21:09,636 --> 00:21:11,838
A credit card reservation
was made
496
00:21:11,904 --> 00:21:13,840
under one
of Sandy Clemente's aliases
497
00:21:13,906 --> 00:21:16,376
at a private airstrip
in Northern Delaware.
498
00:21:16,443 --> 00:21:18,645
Clemente had his crew
499
00:21:18,711 --> 00:21:20,146
use small planes
to carry cocaine.
500
00:21:20,212 --> 00:21:21,748
Maybe he learned to fly himself.
501
00:21:28,455 --> 00:21:29,956
It's close to 6:00 a.m.
502
00:21:30,022 --> 00:21:31,791
It's only 1:45.
503
00:21:31,858 --> 00:21:33,826
There's no cover here.
We'll be spotted.
504
00:21:33,893 --> 00:21:35,695
Let's bunk down
for a few hours,
505
00:21:35,762 --> 00:21:37,464
get fresh, come back
when the airstrip opens.
506
00:21:37,530 --> 00:21:39,566
All right. You know each
of us has to room with a con.
507
00:21:39,632 --> 00:21:41,167
I know. I'm
bunking with Erica.
508
00:21:41,233 --> 00:21:42,602
Yeah, right.
509
00:21:42,669 --> 00:21:44,036
I'm not bunking with Lowery.
I can't stand him.
510
00:21:44,103 --> 00:21:46,873
I'll kill him.
And I won't?
No way, not happening.
511
00:21:46,939 --> 00:21:50,643
Hey. I know what you
guys are arguing about.
512
00:21:50,710 --> 00:21:53,112
Jerks.
513
00:21:53,179 --> 00:21:55,548
Rock, paper, scissors?
514
00:21:57,450 --> 00:21:59,786
One, two...
515
00:21:59,852 --> 00:22:02,489
There are a lot of
good schools in New York.
516
00:22:02,555 --> 00:22:04,123
(door creaks open)
517
00:22:04,190 --> 00:22:06,325
Hey, I got to go.
518
00:22:06,393 --> 00:22:08,160
Um, we'll talk
about this again.
519
00:22:08,227 --> 00:22:09,796
All right.
Love you, sweetheart.
520
00:22:09,862 --> 00:22:11,431
All right, bye.
521
00:22:11,498 --> 00:22:14,100
Who was that? Charlie?
522
00:22:14,166 --> 00:22:16,102
Very funny.
523
00:22:16,168 --> 00:22:18,905
You know, uh, maybe next
job you guys could buy me
524
00:22:18,971 --> 00:22:20,773
some underwear that
isn't so small?
525
00:22:20,840 --> 00:22:22,509
I'm sure it's an
honest mistake, though.
526
00:22:22,575 --> 00:22:24,511
Eh, I wouldn't
flatter yourself.
527
00:22:24,577 --> 00:22:25,978
Jules buys the clothes.
528
00:22:26,045 --> 00:22:28,481
So, what's your
daughter's name?
529
00:22:28,548 --> 00:22:29,949
It's none of your business.
530
00:22:30,016 --> 00:22:31,884
Is that a family name,
Ray? Come on, we've
531
00:22:31,951 --> 00:22:33,486
been working together
for months now--
532
00:22:33,553 --> 00:22:34,654
you can't tell me her name?
533
00:22:34,721 --> 00:22:37,457
I don't like talking
about my daughter.
534
00:22:37,524 --> 00:22:39,258
I'm not like you.
535
00:22:39,325 --> 00:22:41,628
I don't wear my kid
on my sleeve.
536
00:22:41,694 --> 00:22:43,963
MAN (on TV):
When do we want it? Now!
537
00:22:44,030 --> 00:22:46,566
No more war!
538
00:22:46,633 --> 00:22:48,267
(clicks remote control)
Do you know why
539
00:22:48,334 --> 00:22:50,437
I wear my kid on
my sleeve, Ray?
540
00:22:50,503 --> 00:22:53,072
Because out here,
541
00:22:53,139 --> 00:22:54,641
I have her with me.
542
00:22:54,707 --> 00:22:57,109
You know, I cannot get
kicked off this team.
543
00:22:57,176 --> 00:22:59,311
I need to get back
to my daughter, okay?
544
00:22:59,378 --> 00:23:00,880
I need to...
Hold on.
545
00:23:00,947 --> 00:23:02,815
Look, we don't know
what Wendell's gonna do.
546
00:23:02,882 --> 00:23:06,152
He could cut
one of you guys,
none of you guys.
547
00:23:06,218 --> 00:23:07,487
All you can do, Erica,
548
00:23:07,554 --> 00:23:09,021
is focus on your job.
549
00:23:09,088 --> 00:23:10,457
Okay?
550
00:23:17,930 --> 00:23:19,699
I think it's ironic
that people run
551
00:23:19,766 --> 00:23:22,134
when the universe
is so infinite.
552
00:23:22,201 --> 00:23:26,673
We can never truly flee the
ubiquitous realm we all share.
553
00:23:26,739 --> 00:23:29,742
The truth is, you
can be a galaxy away,
554
00:23:29,809 --> 00:23:31,978
and we'd still
all be together.
555
00:23:32,044 --> 00:23:34,146
You know what
I mean, Charlie?
556
00:23:34,213 --> 00:23:37,316
I can't believe there's
only one clean bed left.
557
00:23:37,383 --> 00:23:39,151
Yeah.
558
00:23:43,823 --> 00:23:45,024
(sighs)
559
00:23:46,593 --> 00:23:48,995
CHARLIE:
Why is your
underwear
560
00:23:49,061 --> 00:23:50,730
on the chair, Lloyd?
561
00:23:50,797 --> 00:23:53,065
I sleep
unencumbered,
Charles.
562
00:23:54,166 --> 00:23:55,935
(exhales)
563
00:23:56,002 --> 00:23:57,804
Sweet dreams.
564
00:24:00,707 --> 00:24:02,642
MAN:
Those guys are
as good as caught.
565
00:24:02,709 --> 00:24:04,677
MAN 2:
You're crazy.
Barnes is crazy rich.
566
00:24:06,513 --> 00:24:08,280
He's got a bunker
under the Rockies.
567
00:24:08,347 --> 00:24:09,415
That's where they're at.
568
00:24:09,482 --> 00:24:10,550
I'll bet anyone a carton
569
00:24:10,617 --> 00:24:12,284
that by the end of the day
570
00:24:12,351 --> 00:24:14,053
they all turn up
in Mexico.
571
00:24:14,120 --> 00:24:16,956
Bet.
Mexico is the first
place they'll look.
572
00:24:17,023 --> 00:24:18,925
Rocky Mountains, man.
573
00:24:18,991 --> 00:24:20,793
Hey.
574
00:24:22,461 --> 00:24:23,630
You don't want to bet?
575
00:24:23,696 --> 00:24:26,198
It's stupid.
576
00:24:27,834 --> 00:24:30,970
What makes you the expert?
577
00:24:31,037 --> 00:24:33,540
'Cause you clowns don't know
anything about this escape.
578
00:24:33,606 --> 00:24:36,408
Yeah, you're right
about that-- but
you know something
579
00:24:36,475 --> 00:24:38,778
about this, don't
you, my man?
580
00:24:38,845 --> 00:24:39,712
What?
581
00:24:39,779 --> 00:24:41,514
You were supposed
582
00:24:41,581 --> 00:24:43,449
to be on the escape.
583
00:24:43,516 --> 00:24:46,352
(chuckles)
Don't deny it.
584
00:24:46,418 --> 00:24:49,321
What white boy who ain't a
skinhead shaves his head?
585
00:24:49,388 --> 00:24:52,692
From the two-tone between
your forehead and scalp,
the top of your dome
586
00:24:52,759 --> 00:24:55,194
ain't seen the
sun in years.
587
00:24:55,261 --> 00:24:57,229
You didn't want to look
like your mug shot
588
00:24:57,296 --> 00:24:59,265
when it was plastered
on TV after breaking out.
589
00:24:59,331 --> 00:25:01,167
Now...
590
00:25:01,233 --> 00:25:04,203
I don't want to have to
tell the warden or nobody.
591
00:25:04,270 --> 00:25:06,138
I just need some info.
592
00:25:06,205 --> 00:25:07,740
MAN:
Okay, you've been cleared to go.
593
00:25:07,807 --> 00:25:08,641
Whoa, whoa,
whoa, hold up,
594
00:25:08,708 --> 00:25:09,742
we're talking here.
595
00:25:09,809 --> 00:25:11,043
Too bad.
We need the bed.
596
00:25:11,110 --> 00:25:12,879
Hey, hey, I feel good;
take mine.
597
00:25:12,945 --> 00:25:14,914
You're not going anywhere
until the doctor clears you.
598
00:25:14,981 --> 00:25:16,716
He'll be back in the
morning. Let's go.
599
00:25:18,951 --> 00:25:20,186
I got it.
600
00:25:20,252 --> 00:25:21,588
All right,
let's go.
601
00:25:23,556 --> 00:25:25,625
(wheezing)
602
00:25:25,692 --> 00:25:27,493
I'll be back.
603
00:25:27,560 --> 00:25:29,528
No. Look, you killed the guard,
604
00:25:29,596 --> 00:25:31,598
that was bad enough; no more.
605
00:25:31,664 --> 00:25:34,834
They'll tell the cops what we're
wearing, that we're together.
606
00:25:34,901 --> 00:25:36,535
Hey, we broke out together--
not a surprise
607
00:25:36,603 --> 00:25:37,604
we're still with each other.
608
00:25:37,670 --> 00:25:38,838
We get caught,
609
00:25:38,905 --> 00:25:40,807
these deaths are
gonna be on you.
610
00:25:40,873 --> 00:25:42,541
And instead of getting
five years tacked on
611
00:25:42,609 --> 00:25:43,876
for escape, you'll
get death row.
612
00:25:43,943 --> 00:25:45,444
Is that what you want?
613
00:25:45,511 --> 00:25:46,613
Think, stupid.
614
00:25:46,679 --> 00:25:47,914
Now, let's keep moving.
615
00:25:47,980 --> 00:25:49,849
We're losing time.
616
00:25:49,916 --> 00:25:52,785
You think you're
so much better than me.
617
00:25:52,852 --> 00:25:54,854
No. Just different.
618
00:25:54,921 --> 00:25:56,956
(laughs)
Nah. We're both
businessmen.
619
00:25:57,023 --> 00:26:00,059
I steal with my fist,
and you steal with a... pen.
620
00:26:00,126 --> 00:26:02,094
And I bet you done
caused more damage
621
00:26:02,161 --> 00:26:04,396
to people in your life
than I have.
622
00:26:04,463 --> 00:26:05,965
I never killed anyone.
623
00:26:06,032 --> 00:26:10,136
You done bankrupted
families, pensions.
624
00:26:10,202 --> 00:26:13,840
Yeah. People done died
at your hands, too.
625
00:26:13,906 --> 00:26:15,775
We ain't that different.
626
00:26:18,978 --> 00:26:20,747
(airplane engines rumbling)
627
00:26:20,813 --> 00:26:23,783
Where are they?
628
00:26:25,251 --> 00:26:27,654
(sighs)
629
00:26:29,455 --> 00:26:32,591
We've been sitting here
longer than the Lincoln
Memorial, babe.
630
00:26:32,659 --> 00:26:35,094
Again with the
Dennis Miller thing?
What Dennis Miller thing?
631
00:26:35,161 --> 00:26:37,764
He tries to do
these analogies...
632
00:26:37,830 --> 00:26:39,598
I don't try;
I nailed it.
Yeah.
633
00:26:39,666 --> 00:26:40,900
I'm just saying maybe
we got it wrong,
634
00:26:40,967 --> 00:26:42,501
maybe Ronald and the boys
got jammed up,
635
00:26:42,568 --> 00:26:45,037
I'm just saying maybe
they lost their ri--
Car.
636
00:26:45,104 --> 00:26:46,873
All right, here we go.
Animals, get out.
637
00:26:49,608 --> 00:26:51,678
(engine revving)
638
00:26:53,179 --> 00:26:55,782
(tires squealing)
639
00:27:05,992 --> 00:27:08,127
CHARLIE:
Get out of the car!
Hands up!
640
00:27:08,194 --> 00:27:09,796
ZANCANELLI:
It's Clemente.
641
00:27:09,862 --> 00:27:12,498
CHARLIE:
Let me see those hands! Slowly!
642
00:27:12,564 --> 00:27:14,100
Whoa, whoa, whoa.
Don't shoot, man.
643
00:27:14,166 --> 00:27:15,702
Where's Chester and Ronald?
644
00:27:15,768 --> 00:27:17,436
There's nobody else here, man.
645
00:27:17,503 --> 00:27:19,438
Where are they, man?
All right, look,
it's just me, man.
646
00:27:19,505 --> 00:27:20,439
There's nobody
else here.
647
00:27:20,506 --> 00:27:22,341
All right? It's just me.
648
00:27:22,408 --> 00:27:23,743
ZANCANELLI:
Damn it!
649
00:27:28,715 --> 00:27:30,649
Three down.
650
00:27:32,518 --> 00:27:35,621
This is almost too easy.
651
00:27:35,688 --> 00:27:37,223
Your friend
Carlos Zepeda talked.
652
00:27:37,289 --> 00:27:40,059
You'll be the only one
left out in the cold.
653
00:27:40,126 --> 00:27:42,428
If he talked, he's a dead man.
654
00:27:42,494 --> 00:27:44,263
I like to breathe.
655
00:27:45,597 --> 00:27:47,033
(knocking)
656
00:27:49,135 --> 00:27:51,738
You're making
a mistake, pal.
657
00:27:55,241 --> 00:27:57,009
(knocking)
658
00:28:00,747 --> 00:28:02,281
What's up?
659
00:28:02,348 --> 00:28:03,983
Ronald Barnes and Chester Rhodes
did a home invasion
660
00:28:04,050 --> 00:28:05,818
at a house Barnes used to own.
661
00:28:05,885 --> 00:28:07,720
They grabbed some money
that was stashed there,
662
00:28:07,787 --> 00:28:09,355
and they assaulted a
civilian who just died
663
00:28:09,421 --> 00:28:11,724
at the hospital of
a brain aneurysm.
664
00:28:11,791 --> 00:28:13,592
Any witness statements?
Nothing useful.
665
00:28:13,659 --> 00:28:16,462
They didn't even see the car
that they drove away in.
666
00:28:16,528 --> 00:28:18,264
Look at me, Ray.
667
00:28:18,330 --> 00:28:20,566
Do whatever you got to do to
find out what Clemente knows.
668
00:28:20,632 --> 00:28:23,435
And the Chief Director?
Whatever you got to do.
669
00:28:39,285 --> 00:28:41,220
(grunts)
670
00:28:41,287 --> 00:28:45,024
Answer me, or I'll turn you
into a jack-o'-lantern.
671
00:28:45,091 --> 00:28:47,359
Where are your partners?
Man, I don't know... Aah!
672
00:28:47,426 --> 00:28:49,161
(screaming)
You're panicking.
673
00:28:49,228 --> 00:28:51,931
(speaking
indistinctly)
(screaming)
674
00:28:51,998 --> 00:28:53,966
Lighter's full, Sandy.
(gasping)
675
00:28:54,033 --> 00:28:58,170
Hey, man, I was supposed
fly to some one-horse
airfield in Florida,
676
00:28:58,237 --> 00:29:00,973
and we'd all meet there and
fly to the Virgin Islands.
677
00:29:01,040 --> 00:29:03,209
Talk!
That's all I
know, I swear!
678
00:29:03,275 --> 00:29:05,677
Where are they!
I swear that's it, man!
679
00:29:05,744 --> 00:29:08,514
(groans loudly)
680
00:29:08,580 --> 00:29:09,949
I assume you heard.
681
00:29:10,016 --> 00:29:12,384
I'm calling Special Ops
now for a charter flight.
682
00:29:12,451 --> 00:29:14,386
We've popped three of these
guys, so he's vulnerable.
683
00:29:14,453 --> 00:29:16,755
We can get down there...
He's not going
to Florida.
684
00:29:16,823 --> 00:29:20,092
I just fried that
guy's sinuses.
He's telling the truth.
685
00:29:20,159 --> 00:29:23,295
That guy believes he's going
to Florida, but he was lied to.
Lied to?
686
00:29:23,362 --> 00:29:25,364
This is too easy
because it's designed to be.
687
00:29:25,431 --> 00:29:27,033
This guy's
just doing what
he's done before.
688
00:29:27,099 --> 00:29:28,801
This Forbes
article calls it
689
00:29:28,868 --> 00:29:30,036
"Barnes' Strategy
of Controlled Chaos."
690
00:29:30,102 --> 00:29:31,503
When foreign
debentures collapsed
691
00:29:31,570 --> 00:29:33,439
in 2002, everybody thought
Barnes was busted,
692
00:29:33,505 --> 00:29:35,674
but actually his position
was really small.
693
00:29:35,741 --> 00:29:39,045
He turns around, he buys the
debt for pennies on the dollar.
694
00:29:39,111 --> 00:29:40,512
In English, egghead.
695
00:29:42,548 --> 00:29:45,584
Okay, Raymond, let's say
you have a lemonade stand.
696
00:29:45,651 --> 00:29:48,654
Knowing there's gonna be a
really bad lemon crop that year,
697
00:29:48,720 --> 00:29:51,523
you make it look like
you really need lemons.
698
00:29:51,590 --> 00:29:53,692
Everybody thinks
you're vulnerable--
699
00:29:53,759 --> 00:29:55,094
like Charlie just said--
when actually
700
00:29:55,161 --> 00:29:57,163
you don't need lemons,
because, Shazam,
701
00:29:57,229 --> 00:29:59,531
you've got
powder mix.
You call that English?
702
00:29:59,598 --> 00:30:01,500
Oh, my God!
Barnes wants us
703
00:30:01,567 --> 00:30:04,436
to think that we have him!
704
00:30:06,005 --> 00:30:08,374
Because we have his lemons?
705
00:30:08,440 --> 00:30:09,508
I have got this.
706
00:30:11,810 --> 00:30:13,779
Because we have his lemons.
707
00:30:13,846 --> 00:30:15,214
But they are
cannon fodder, okay?
708
00:30:15,281 --> 00:30:16,648
He wanted us to chase them,
709
00:30:16,715 --> 00:30:17,783
he wanted us to catch them,
710
00:30:17,850 --> 00:30:19,351
he wanted us to think his plan
711
00:30:19,418 --> 00:30:22,254
was falling apart,
because that was his plan.
712
00:30:22,321 --> 00:30:25,457
If he's heading to Florida
and we don't follow...
713
00:30:25,524 --> 00:30:27,526
He has us going south--
New Paltz, Jersey,
714
00:30:27,593 --> 00:30:29,728
Delaware, Florida--
he's in the Northeast.
715
00:30:29,795 --> 00:30:32,331
Yeah, well, that's
still just a theory.
Mm, yes,
716
00:30:32,398 --> 00:30:33,799
like relativity's a theory.
717
00:30:33,866 --> 00:30:34,967
I know it's not as impressive
718
00:30:35,034 --> 00:30:36,802
as tire tracks, but I'm right.
719
00:30:36,869 --> 00:30:38,137
Yeah?
720
00:30:38,204 --> 00:30:40,372
Found the guy who
bailed on the escape.
721
00:30:40,439 --> 00:30:41,673
How you know
it's him?
722
00:30:41,740 --> 00:30:42,774
For one, you've got
723
00:30:42,841 --> 00:30:44,043
a do-it-yourselfer that runs
724
00:30:44,110 --> 00:30:45,711
right to the wrist and stops.
725
00:30:45,777 --> 00:30:48,714
Enough damage to get into the
infirmary and out of the escape,
726
00:30:48,780 --> 00:30:50,382
but not enough to die from.
727
00:30:50,449 --> 00:30:51,817
Why did he bail out?
728
00:30:51,884 --> 00:30:53,319
I don't know.
729
00:30:57,789 --> 00:30:59,892
Listen...
730
00:30:59,959 --> 00:31:01,527
cons might know
I'm working with cops.
731
00:31:01,593 --> 00:31:03,562
Shea, if this guy bailed
out on the breakout,
732
00:31:03,629 --> 00:31:04,931
he knows something.
733
00:31:04,997 --> 00:31:06,432
Do you hear me, paisan?
734
00:31:06,498 --> 00:31:08,267
I'm Cinderella and it's 11:59.
735
00:31:08,334 --> 00:31:10,602
You got to come
get me out of here.
736
00:31:10,669 --> 00:31:12,471
Now.
737
00:31:12,538 --> 00:31:15,241
Got to get Shea out;
his cover might be blown.
738
00:31:15,307 --> 00:31:17,376
Is or might be?
It might be.
739
00:31:17,443 --> 00:31:19,912
But that's not
a good thing.
740
00:31:19,979 --> 00:31:22,614
We can't pull him
on a "might be."
741
00:31:24,350 --> 00:31:26,018
Hey, Shea, listen,
stay safe,
742
00:31:26,085 --> 00:31:28,054
find out what
the guy knows.
743
00:31:28,120 --> 00:31:29,655
We'll get you out
as soon as we can.
744
00:31:29,721 --> 00:31:31,657
(beep)
745
00:32:07,659 --> 00:32:09,661
(grunting)
746
00:32:14,066 --> 00:32:16,135
I founded the Syndicate,
747
00:32:16,202 --> 00:32:18,637
I ran Sing-Sing,
748
00:32:18,704 --> 00:32:21,007
and now I run Attica, too.
749
00:32:22,508 --> 00:32:25,044
Unless you want to do
something about it.
750
00:32:33,785 --> 00:32:35,387
Unless you want to be next,
751
00:32:35,454 --> 00:32:37,856
you'll answer my questions
straight up.
752
00:32:37,923 --> 00:32:39,158
Why'd you pull out
of the escape?
753
00:32:39,225 --> 00:32:40,692
What did you know?
754
00:32:40,759 --> 00:32:42,894
Pills--
Ronald was taking pills.
755
00:32:42,961 --> 00:32:44,096
He was a junkie?
756
00:32:44,163 --> 00:32:45,597
No, no,
I know the guy
757
00:32:45,664 --> 00:32:47,366
who smuggles in junk
for the other inmates,
758
00:32:47,433 --> 00:32:48,834
and he said he was running
some pretty serious
759
00:32:48,900 --> 00:32:51,337
prescription motion sickness
pills in there for Ronald.
760
00:32:51,403 --> 00:32:53,239
So he was gonna fly out of
the country on a small plane.
761
00:32:53,305 --> 00:32:54,906
He gets, he gets
motion sickness.
762
00:32:54,973 --> 00:32:56,442
He got
three weeks worth.
763
00:32:56,508 --> 00:32:58,477
He said we were going
to fly out of the country.
764
00:32:58,544 --> 00:33:01,480
You only need that many pills
if you're going on a boat.
765
00:33:05,517 --> 00:33:08,320
If he lied about the plane,
he lied about everything.
766
00:33:08,387 --> 00:33:10,389
I'm telling you, this guy
was going to screw us.
767
00:33:10,456 --> 00:33:12,324
I couldn't just
quit the escape.
768
00:33:12,391 --> 00:33:14,460
Chester would have killed me
just to be safe, so...
769
00:33:14,526 --> 00:33:18,497
I cut myself,
and they put me in infirmary.
770
00:33:18,564 --> 00:33:19,998
(phone rings)
771
00:33:20,066 --> 00:33:22,068
Hey.
772
00:33:22,134 --> 00:33:23,302
SHEA:
Barnes lied.
773
00:33:23,369 --> 00:33:25,137
He was gonna screw everyone.
774
00:33:25,204 --> 00:33:26,605
Barnes is taking a boat.
775
00:33:26,672 --> 00:33:28,407
He's not flying;
he's taking a boat.
776
00:33:28,474 --> 00:33:29,208
You sure?
777
00:33:29,275 --> 00:33:30,409
Yeah, I'm sure.
778
00:33:30,476 --> 00:33:31,877
Listen, I took care of business.
779
00:33:31,943 --> 00:33:33,245
Now get me the hell out of here.
780
00:33:33,312 --> 00:33:35,747
(click, dial tone)
Ray, hey, Ray.
781
00:33:35,814 --> 00:33:38,384
He's not flying; he's taking
a boat out of the country.
782
00:33:38,450 --> 00:33:40,018
We got 2,000 miles
of eastern seaboard.
783
00:33:40,086 --> 00:33:42,654
Where the hell could they be?
784
00:33:49,495 --> 00:33:51,230
You're sure you know
where it is?
785
00:33:51,297 --> 00:33:53,765
Trokey told me where it was.
786
00:33:57,503 --> 00:33:59,938
Here we go.
787
00:34:00,005 --> 00:34:02,341
(gun cocks)
788
00:34:02,408 --> 00:34:05,177
You're a son of a bitch,
you know that, Ronald?
789
00:34:05,244 --> 00:34:08,147
That's what the business pages
called me.
790
00:34:08,214 --> 00:34:10,015
I really don't want
to do this, but, come on,
791
00:34:10,082 --> 00:34:11,483
you just need me
to sail the boat.
792
00:34:11,550 --> 00:34:13,219
How close would we get
to the islands
793
00:34:13,285 --> 00:34:14,720
before you'd dump me
over the side
794
00:34:14,786 --> 00:34:16,588
and steer my rig in the rest
of the way by yourself?
795
00:34:16,655 --> 00:34:20,092
Maybe, but you got
a problem, Ronald.
796
00:34:20,159 --> 00:34:23,095
You got nobody to pull
that trigger for you.
797
00:34:23,162 --> 00:34:24,796
This is a job
you can't delegate.
798
00:34:24,863 --> 00:34:26,198
You got to actually dirty
your hands for once,
799
00:34:26,265 --> 00:34:27,433
and we both know...
800
00:34:27,499 --> 00:34:28,700
(gunshot, Chester grunts)
801
00:34:43,682 --> 00:34:45,551
All right,
Barnes had four boats,
802
00:34:45,617 --> 00:34:47,453
all seized by the government
months ago.
803
00:34:47,519 --> 00:34:49,020
Were they sold at auction?
804
00:34:49,087 --> 00:34:52,090
Yes... uh, to Karyn Usher,
805
00:34:52,158 --> 00:34:53,425
Zack Estrin,
806
00:34:53,492 --> 00:34:57,229
Graham Roland, and Gabe Trokey.
807
00:34:57,296 --> 00:34:59,565
Trokey-- why do I know
that name?
808
00:34:59,631 --> 00:35:01,733
Trokey drove the truck
through the prison wall.
809
00:35:01,800 --> 00:35:03,702
Barnes probably had him buy
the getaway boat as well.
810
00:35:03,769 --> 00:35:04,836
If Trokey wouldn't
have been killed,
811
00:35:04,903 --> 00:35:05,771
it wouldn't have caused a blip.
812
00:35:05,837 --> 00:35:07,273
Registration?
813
00:35:07,339 --> 00:35:09,475
Uh, yeah,
Woodmere Docks, Long Island.
814
00:35:09,541 --> 00:35:11,243
I'll meet you
downstairs.
815
00:35:11,310 --> 00:35:14,413
Search all the boat slips
in the marina,
816
00:35:14,480 --> 00:35:17,516
find out exactly
where the boat is docked.
817
00:35:17,583 --> 00:35:19,518
My neck is killing me
from that motel bed.
818
00:35:19,585 --> 00:35:21,287
Why did Erica get to stay back?
819
00:35:21,353 --> 00:35:22,954
Look, just shut up
and go show the harbormaster
820
00:35:23,021 --> 00:35:24,890
Barnes' mug shot.
821
00:35:38,737 --> 00:35:40,672
LLOYD:
Guys...
822
00:35:43,709 --> 00:35:45,311
Guns down, boys.
823
00:35:45,377 --> 00:35:47,779
We really don't care if he dies.
824
00:35:47,846 --> 00:35:49,781
Really?
Ray.
825
00:35:49,848 --> 00:35:52,484
I will blow his brains
all over the dock.
826
00:35:59,525 --> 00:36:00,759
CHARLIE:
All right.
827
00:36:02,861 --> 00:36:05,030
See?
828
00:36:05,096 --> 00:36:07,799
What are you going to
do, Ronald, shoot us?
People will hear you.
829
00:36:07,866 --> 00:36:10,068
I'll do it down in the cabin
and I'll dump you out at sea.
830
00:36:10,135 --> 00:36:11,803
We're not going down there,
831
00:36:11,870 --> 00:36:13,539
and if you come any closer,
we'll just jump you.
832
00:36:13,605 --> 00:36:14,973
You could shoot
one or two of us
833
00:36:15,040 --> 00:36:16,708
but not all three of us.
834
00:36:22,314 --> 00:36:24,483
Look, it doesn't have
to come down to this.
835
00:36:24,550 --> 00:36:26,151
We know about your stash,
Ronnie.
836
00:36:26,218 --> 00:36:27,185
What the hell
are you doing, Ray?
837
00:36:27,253 --> 00:36:29,187
Making a win-win situation.
838
00:36:29,255 --> 00:36:30,656
All right, you want
a taste to go away?
839
00:36:31,690 --> 00:36:33,124
Not a taste, the whole thing.
840
00:36:33,191 --> 00:36:34,926
A bag that size--
841
00:36:34,993 --> 00:36:37,796
hundreds, 400K?
842
00:36:37,863 --> 00:36:39,164
Very good.
843
00:36:39,231 --> 00:36:40,766
Ray, this is unacceptable.
844
00:36:40,832 --> 00:36:42,501
So is getting crapped out
by a shark.
845
00:36:42,568 --> 00:36:43,769
Please take the money.
He's right.
846
00:36:43,835 --> 00:36:47,673
We take the money,
we let him go, he lets us go.
847
00:36:51,510 --> 00:36:54,112
You take half now,
you get off the boat.
848
00:36:54,179 --> 00:36:56,582
I get out into
international waters,
849
00:36:56,648 --> 00:36:58,684
I'll leave the rest of it
on buoy marker 12.
850
00:36:58,750 --> 00:37:01,019
I so much as see a seagull
following me,
851
00:37:01,086 --> 00:37:03,255
I will burn it all.
852
00:37:03,322 --> 00:37:05,457
And I'm taking
Skinny here as insurance.
853
00:37:05,524 --> 00:37:07,225
Sure.
LLOYD:
I think I deserve
854
00:37:07,293 --> 00:37:08,860
a voice in this situation.
Shut up, Lloyd.
855
00:37:08,927 --> 00:37:11,229
Charlie?
856
00:37:11,297 --> 00:37:12,964
RONALD:
What's it going to be?
857
00:37:16,368 --> 00:37:17,669
No one can know about this.
858
00:37:17,736 --> 00:37:18,970
I want the
money first.
859
00:37:19,037 --> 00:37:20,306
Look...
Easy.
860
00:37:20,372 --> 00:37:21,840
Just be cool.
861
00:37:21,907 --> 00:37:23,542
Okay?
862
00:37:23,609 --> 00:37:26,044
You'll get what you want--
you'll get away,
863
00:37:26,111 --> 00:37:27,346
we'll get what we want.
864
00:37:27,413 --> 00:37:30,949
Open your jacket.
Look, nothing.
865
00:37:33,251 --> 00:37:35,120
Toss the bag, all right?
866
00:37:35,186 --> 00:37:36,455
As far as I'm gonna go.
867
00:37:48,233 --> 00:37:50,068
Aah!
868
00:37:50,135 --> 00:37:51,503
Get down, get down.
Aah!
869
00:37:54,640 --> 00:37:56,642
A lot of good people
died because of you,
870
00:37:56,708 --> 00:37:58,444
and at the end
of the day,
871
00:37:58,510 --> 00:38:01,012
you get to go back
to where you started.
872
00:38:01,079 --> 00:38:03,649
Get up.
873
00:38:10,689 --> 00:38:12,658
There are rules, DuChamp!
874
00:38:12,724 --> 00:38:14,159
Never leave one
of your crew hanging!
875
00:38:14,225 --> 00:38:15,761
Never!
876
00:38:15,827 --> 00:38:17,729
Rode my ass here the whole way.
You're damn right.
877
00:38:17,796 --> 00:38:18,997
I'll ride both of y'all
like Seabiscuit
878
00:38:19,064 --> 00:38:20,298
after what y'all pulled
on me today.
879
00:38:20,366 --> 00:38:21,733
CHARLIE:
Take it easy, all right?
880
00:38:21,800 --> 00:38:23,735
Don't say something
that you might regret later on.
881
00:38:23,802 --> 00:38:25,804
Listen, I'll take it
any way I want, all right?!
882
00:38:25,871 --> 00:38:27,906
Get your hands out of my face!
What's wrong with you?
883
00:38:27,973 --> 00:38:29,608
Hey, settle down,
settle down!
I'm sick of this!
884
00:38:29,675 --> 00:38:30,842
Take off your badge,
DuChamp-- DuChump.
885
00:38:30,909 --> 00:38:32,578
Hold my badge.
886
00:38:32,644 --> 00:38:34,045
Come on, come on!
What's up?!
Hey, hey...
887
00:38:34,112 --> 00:38:35,347
(all yelling)
888
00:38:35,414 --> 00:38:36,782
I'm in your world now!
889
00:38:39,818 --> 00:38:43,288
Deputy DuChamp,
everything okay?
890
00:38:43,355 --> 00:38:45,323
Everything is fine.
891
00:38:45,391 --> 00:38:46,958
I'd like to speak
to you privately.
892
00:39:00,839 --> 00:39:02,441
What are you doing?
If one of us is
getting axed,
893
00:39:02,508 --> 00:39:04,175
I want to hear it.
894
00:39:04,242 --> 00:39:06,612
CHARLIE:
Sir, I know how that looked
out there, but just understand
895
00:39:06,678 --> 00:39:08,514
that Daniels has been having
a rough go at it
896
00:39:08,580 --> 00:39:10,816
for the last 24 hours.
897
00:39:10,882 --> 00:39:13,184
Don't worry, I'm not
tossing the gangbanger.
898
00:39:13,251 --> 00:39:16,555
He's safe. Lowery, the girl--
they're all safe.
899
00:39:18,557 --> 00:39:21,226
That's good to hear.
900
00:39:21,292 --> 00:39:23,261
Zancanelli's got to go.
901
00:39:23,328 --> 00:39:24,730
CHARLIE:
Pardon me, sir?
902
00:39:24,796 --> 00:39:26,665
That's, that's insane.
903
00:39:26,732 --> 00:39:28,266
He's a dirty cop,
904
00:39:28,333 --> 00:39:30,168
a convicted thief.
905
00:39:30,235 --> 00:39:32,404
CHARLIE:
No, he's a guy who gives
everything he's got
906
00:39:32,471 --> 00:39:33,739
to catch the bad guy
every single day.
907
00:39:33,805 --> 00:39:35,641
We wouldn't be nearly
as effective without...
908
00:39:35,707 --> 00:39:36,942
He's an embarrassment
to the badge,
909
00:39:37,008 --> 00:39:39,711
a badge he is no longer
allowed to carry.
910
00:39:39,778 --> 00:39:41,813
I know him, I know his type.
911
00:39:41,880 --> 00:39:44,149
Thumbs his nose at the suits,
thinks he can get away
912
00:39:44,215 --> 00:39:45,784
with whatever he wants.
913
00:39:45,851 --> 00:39:47,385
Permission to speak freely, sir.
914
00:39:47,453 --> 00:39:48,654
Go ahead.
915
00:39:48,720 --> 00:39:50,221
Sir, you're full of shit.
916
00:39:50,288 --> 00:39:52,591
This whole thing--
you coming
917
00:39:52,658 --> 00:39:54,560
to check out the cons--
it's just,
918
00:39:54,626 --> 00:39:56,261
it's just smoke and mirrors,
isn't it?
919
00:39:56,327 --> 00:39:57,829
You just needed
a paper trail
920
00:39:57,896 --> 00:39:59,798
to make this look
like it was a real investigation
921
00:39:59,865 --> 00:40:02,100
when all along
you walked in here knowing
922
00:40:02,167 --> 00:40:03,635
that Ray Zancanelli was gone.
923
00:40:03,702 --> 00:40:05,671
I am a chief director who knows
924
00:40:05,737 --> 00:40:08,073
that keeping Zancanelli on the
team is too much of a liability.
925
00:40:08,139 --> 00:40:09,307
And this is my task force.
926
00:40:09,374 --> 00:40:11,610
And it's my
Marshals service,
927
00:40:11,677 --> 00:40:13,645
and unless you want me
to use my new authority
928
00:40:13,712 --> 00:40:15,681
to have you back behind a
desk come Monday morning,
929
00:40:15,747 --> 00:40:17,783
I suggest you
back the hell off
930
00:40:17,849 --> 00:40:20,051
and change
your tone.
931
00:40:22,688 --> 00:40:24,690
You know, there are rules,
932
00:40:24,756 --> 00:40:27,759
and I'm not going to leave
one member of my crew hanging,
933
00:40:27,826 --> 00:40:31,730
so come Monday morning, please
make sure my desk is waxed
934
00:40:31,797 --> 00:40:34,933
and every pencil
on that desk is sharpened
935
00:40:35,000 --> 00:40:36,902
because I'd rather be there
936
00:40:36,968 --> 00:40:39,337
than to spend another day here
without Ray Zancanelli.
937
00:40:39,404 --> 00:40:42,073
We closed that case.
938
00:40:42,140 --> 00:40:43,575
In less than 48 hours,
939
00:40:43,642 --> 00:40:45,376
five convicts
that had escaped from Attica
940
00:40:45,443 --> 00:40:46,578
were no longer at large,
941
00:40:46,645 --> 00:40:47,779
so if you want
to talk
942
00:40:47,846 --> 00:40:49,548
to the feds
and explain to them
943
00:40:49,615 --> 00:40:50,682
that you decided
to break up this team,
944
00:40:50,749 --> 00:40:53,184
fine, go ahead...
945
00:40:53,251 --> 00:40:57,989
but I'm gonna get my two cents
in, too, from behind my desk.
946
00:41:06,164 --> 00:41:08,066
Hmm.
947
00:41:11,269 --> 00:41:16,274
This goes south, I'm not
just nailing Zancanelli.
948
00:41:16,341 --> 00:41:18,944
It's on you, too, now.
949
00:41:24,349 --> 00:41:25,951
Been on me since day one.
950
00:41:43,702 --> 00:41:45,904
Okay, so he didn't even want
to change up the team.
951
00:41:45,971 --> 00:41:48,239
I mean, frankly
I don't see why not
952
00:41:48,306 --> 00:41:49,440
'cause, had he asked me,
953
00:41:49,507 --> 00:41:52,243
I had
a few suggestions.
954
00:41:52,310 --> 00:41:53,845
What,
955
00:41:53,912 --> 00:41:55,513
do you guys want a parade or
something for keeping your jobs?
956
00:41:55,581 --> 00:41:56,648
Go in there,
957
00:41:56,715 --> 00:41:58,249
get changed.
958
00:41:58,316 --> 00:41:59,951
The transpo van's
downstairs waiting on you.
959
00:42:14,399 --> 00:42:15,667
Listen, I'm
gonna head home.
960
00:42:15,734 --> 00:42:17,736
The wife rented some
stupid chick flick
961
00:42:17,803 --> 00:42:19,337
that I got to go pretend
like I like and everything.
962
00:42:19,404 --> 00:42:22,073
Need a ride back after
we see the cons off?
963
00:42:25,644 --> 00:42:27,813
Thanks a lot, Charlie.
964
00:42:31,650 --> 00:42:33,018
Yeah.
965
00:43:09,988 --> 00:43:10,922
(barks)
70085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.