Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,784 --> 00:00:02,960
♪ ♪
2
00:00:20,062 --> 00:00:22,095
All right.
3
00:00:22,248 --> 00:00:23,528
Everything's ready for tomorrow.
4
00:00:23,691 --> 00:00:26,077
Ocean Avenue Business
Association Ocean Fest!
5
00:00:26,101 --> 00:00:28,676
- Oh, I can't wait.
- Right, so we're all prepped.
6
00:00:28,812 --> 00:00:31,421
And now you kids are
going to be pepped,
7
00:00:31,482 --> 00:00:33,848
'cause I'm about to give
you kids a great pep talk.
8
00:00:33,909 --> 00:00:35,536
- Incredible start.
- Mm...
9
00:00:35,560 --> 00:00:37,514
I'm pretty fired up.
It's working, Dad.
10
00:00:37,538 --> 00:00:39,349
Great, I-I haven't
really started it yet.
11
00:00:39,373 --> 00:00:41,134
- And you lost me.
- Now hold on.
12
00:00:41,158 --> 00:00:43,709
As you all know, Ocean Fest
is a big day for business.
13
00:00:43,902 --> 00:00:47,212
And crafts and drinking
and music and drinking...
14
00:00:47,405 --> 00:00:49,751
And middle-aged guys playing
steel drums in the street.
15
00:00:49,775 --> 00:00:52,217
Anyway, my point is there's
gonna be a lot of foot traffic,
16
00:00:52,410 --> 00:00:53,938
so I'm gonna need
you guys to work ex...
17
00:00:53,962 --> 00:00:55,699
I think it's gonna be bigger
than ever this year
18
00:00:55,723 --> 00:00:58,276
'cause of the Creatures
of the Sea sculpture contest.
19
00:00:58,300 --> 00:01:00,117
- A sculpture contest?
- Yeah.
20
00:01:00,177 --> 00:01:02,430
All the businesses are making
sculptures of sea creatures
21
00:01:02,454 --> 00:01:04,063
to put in front of their stores.
22
00:01:04,256 --> 00:01:06,231
The prize is
a $300 gift certificate
23
00:01:06,383 --> 00:01:07,791
to any store on the street.
24
00:01:07,851 --> 00:01:09,954
Even Mort's? Free funeral!
25
00:01:09,978 --> 00:01:11,645
Guys, we need to win this.
26
00:01:11,739 --> 00:01:13,659
Toys in the Hood
is on Ocean Avenue.
27
00:01:13,741 --> 00:01:16,800
$300... that could get us through
the rest of our childhood.
28
00:01:16,860 --> 00:01:18,722
We don't need to win
the sculpture contest.
29
00:01:18,746 --> 00:01:21,396
We just need
to win at working good.
30
00:01:21,457 --> 00:01:23,577
But, Dad, my hands
were made for sculpting.
31
00:01:23,626 --> 00:01:25,345
And for going like this.
32
00:01:25,369 --> 00:01:26,879
I'm a little piggy.
33
00:01:26,903 --> 00:01:28,515
Okay, just one to ten
more questions
34
00:01:28,539 --> 00:01:30,475
- about this sculpture contest.
- Mm.
35
00:01:30,499 --> 00:01:32,218
You don't have to worry about it
'cause I already made
36
00:01:32,242 --> 00:01:33,612
our sculpture.
Ooh, I'm gonna go get it!
37
00:01:33,636 --> 00:01:35,796
Great. Oh, okay, uh,
now back to my pep talk.
38
00:01:35,954 --> 00:01:38,224
- Bob, do your pep talk!
- Yeah, I'm doing it, Lin.
39
00:01:38,248 --> 00:01:40,368
Tomorrow morning,
I need you kids to hand out
40
00:01:40,425 --> 00:01:42,083
these flyers for the restaurant.
41
00:01:42,186 --> 00:01:44,306
It's a mermaid who loves beef!
42
00:01:44,355 --> 00:01:46,750
- Is that a used piñata?
- No, it's my sculpture.
43
00:01:46,774 --> 00:01:49,257
It's papier-mâché.
I made it last night.
44
00:01:49,318 --> 00:01:52,111
- Were you asleep?
- No. I maybe had some wine.
45
00:01:52,262 --> 00:01:54,762
Did you wake up next to it
in a pool of your own vomit?
46
00:01:54,824 --> 00:01:57,469
- No!
- Did you guys hear
what I said about the flyers?
47
00:01:57,493 --> 00:01:59,838
Yeah, yeah, yeah.
So that's definitely
48
00:01:59,862 --> 00:02:01,598
what we're entering
in the sculpture contest?
49
00:02:01,622 --> 00:02:04,105
- Hmm.
- Yes! She's pretty, isn't she?
50
00:02:04,166 --> 00:02:05,936
She's not
conventionally attractive,
51
00:02:05,960 --> 00:02:07,345
but she has kind eyes.
52
00:02:07,369 --> 00:02:08,939
They're kind of eyes.
53
00:02:08,963 --> 00:02:10,798
And can we talk about
what color you painted her?
54
00:02:10,822 --> 00:02:12,539
And why it's off-putting?
55
00:02:12,691 --> 00:02:15,041
No, leave her alone.
Don't listen to them, mermaid.
56
00:02:15,177 --> 00:02:17,364
I just don't think it's gonna
get the judges' attention.
57
00:02:17,388 --> 00:02:19,268
Don't worry,
I'll take care of it.
58
00:02:19,348 --> 00:02:21,623
Um, we don't need to focus
on the sculpture, okay?
59
00:02:21,725 --> 00:02:24,362
Ocean Fest should actually be
a good day for us.
60
00:02:24,386 --> 00:02:26,870
So I need you kids
to not be horrible.
61
00:02:26,930 --> 00:02:29,389
I mean, I love you all,
but it'd be great if you
62
00:02:29,483 --> 00:02:32,462
could just not be like
how you are sometimes.
63
00:02:32,486 --> 00:02:34,969
I just really want to give
that mermaid a mer-makeover.
64
00:02:35,030 --> 00:02:37,156
- A merk-over.
- No, don't touch her.
65
00:02:37,349 --> 00:02:39,136
My sculpture's good.
She's beautiful.
66
00:02:39,160 --> 00:02:42,310
If you don't look at her face.
Sorry. She's really pretty.
67
00:02:42,371 --> 00:02:44,474
Hello, Bob.
Guess what time it is.
68
00:02:44,498 --> 00:02:47,073
- It's 3:45.
- Ron, I was doing a thing!
69
00:02:47,168 --> 00:02:49,743
- Oh, sorry.
- It's inspection time.
70
00:02:49,895 --> 00:02:51,575
- I was gonna say.
- Nice.
71
00:02:51,622 --> 00:02:53,942
One booth
might have a booger under it.
72
00:02:53,990 --> 00:02:55,323
Don't ask me how I know.
73
00:02:55,384 --> 00:02:57,676
- Okay, that's enough.
- Thank you, Tina.
74
00:02:57,869 --> 00:02:59,564
This prep area is damp.
75
00:02:59,588 --> 00:03:00,754
I just cleaned it.
76
00:03:00,906 --> 00:03:02,609
That makes sense...
You look damp.
77
00:03:02,633 --> 00:03:04,758
These lettuce heads
are stacked weird.
78
00:03:04,910 --> 00:03:06,018
Is that illegal?
79
00:03:06,169 --> 00:03:07,998
- No, it's... it's just stupid.
- Mm-hmm.
80
00:03:08,022 --> 00:03:09,354
What do we have here?
81
00:03:09,547 --> 00:03:11,598
- Rags?
- Wash... your...
82
00:03:11,692 --> 00:03:13,266
greasy... rags!
83
00:03:13,419 --> 00:03:15,101
Stop throwing them at me, Hugo.
84
00:03:15,196 --> 00:03:16,920
Also, you missed every time.
85
00:03:16,980 --> 00:03:18,532
- Good effort though.
- Hmph!
86
00:03:18,556 --> 00:03:21,178
Well, Bob, you passed. Barely.
87
00:03:21,202 --> 00:03:22,870
- That's our thing.
- Go, Dad.
88
00:03:22,894 --> 00:03:25,256
I guess you get to stay open
during Ocean Fest.
89
00:03:25,280 --> 00:03:27,113
You're a lucky little fishy.
90
00:03:27,208 --> 00:03:29,686
- Lucky little fishy?
- Forget I said that.
91
00:03:29,710 --> 00:03:31,471
I thought it would sound tough.
We're leaving!
92
00:03:31,495 --> 00:03:33,375
That thing
makes me uncomfortable.
93
00:03:33,439 --> 00:03:35,121
- I made it.
- I love it.
94
00:03:35,216 --> 00:03:36,698
Come on, Ron.
95
00:03:37,960 --> 00:03:39,029
Please let tomorrow go okay.
96
00:03:39,053 --> 00:03:40,219
It'll be great.
97
00:03:40,387 --> 00:03:42,032
- I hope so.
- I know so.
98
00:03:42,056 --> 00:03:43,630
It's like I can see the future.
99
00:03:43,782 --> 00:03:46,225
You're there, you're looking
sexy selling burgers,
100
00:03:46,376 --> 00:03:48,038
- you have a cool tattoo.
- Wait.
101
00:03:48,062 --> 00:03:49,895
I have a cool tattoo tomorrow?
102
00:03:50,046 --> 00:03:51,541
- Yeah, of a sword.
- Of a sword?
103
00:03:51,565 --> 00:03:53,525
- Is that cool?
- You thought it was.
104
00:03:53,609 --> 00:03:55,717
Hey, don't worry.
Tomorrow's gonna be...
105
00:03:55,778 --> 00:03:57,069
it's gonna be good.
106
00:03:57,262 --> 00:03:58,798
You're probably right.
107
00:03:58,822 --> 00:04:01,465
And you're asleep.
108
00:04:05,788 --> 00:04:06,987
Linda. Linda?
109
00:04:07,122 --> 00:04:08,725
- Do you smell smoke?
- Yeah.
110
00:04:08,749 --> 00:04:10,227
What's burning?
111
00:04:10,251 --> 00:04:12,270
Ah, it's probably nothing.
112
00:04:12,294 --> 00:04:15,236
Oh, my God. Oh, my God.
113
00:04:15,297 --> 00:04:17,756
- Oh, my God!
- Aah, my mermaid!
114
00:04:17,925 --> 00:04:19,091
No. Why?
115
00:04:19,284 --> 00:04:20,834
Oh, this is bad.
116
00:04:20,928 --> 00:04:22,480
Okay, uh, maybe it's okay.
117
00:04:22,504 --> 00:04:24,574
Uh, the-the fire didn't spread,
so maybe we can
118
00:04:24,598 --> 00:04:27,173
still open?
Yeah, it's not so bad out there.
119
00:04:27,326 --> 00:04:28,675
And we can cook in here, right?
120
00:04:28,827 --> 00:04:30,102
It is cooked in here.
121
00:04:30,295 --> 00:04:31,698
What do you think started it?
122
00:04:31,722 --> 00:04:33,163
I have no idea. Crap!
123
00:04:33,223 --> 00:04:34,697
The grill won't turn on.
124
00:04:34,725 --> 00:04:35,757
That's not good.
125
00:04:35,859 --> 00:04:37,539
- Mommy, Daddy?
- Yeah?
126
00:04:37,653 --> 00:04:40,186
I think I might know
what started the fire.
127
00:04:40,322 --> 00:04:41,615
- What?
- What, honey?
128
00:04:41,639 --> 00:04:43,448
Me.
129
00:04:45,694 --> 00:04:47,764
Gene, how could you have
started the fire?
130
00:04:47,788 --> 00:04:49,362
You were upstairs, asleep.
131
00:04:49,456 --> 00:04:51,434
It all began when
Mom showed us her weird...
132
00:04:51,458 --> 00:04:53,458
I mean, good
and not weird sculpture.
133
00:04:53,651 --> 00:04:55,313
I couldn't stop thinking
about the contest
134
00:04:55,337 --> 00:04:57,607
and how her mermaid
would never win.
135
00:04:57,631 --> 00:04:59,183
And we'd never get to be
up to our butts
136
00:04:59,207 --> 00:05:01,041
in toy gift certificate money.
137
00:05:01,135 --> 00:05:03,635
♪ I woke up in the night'cause I was on a mission ♪
138
00:05:03,828 --> 00:05:06,616
♪ To get downstairsand do some mermaid fixing ♪
139
00:05:06,640 --> 00:05:08,800
♪ Her hair was a messand I knew what to do ♪
140
00:05:08,892 --> 00:05:11,535
♪ But then a rumble in my tummysaid I needed to poo ♪
141
00:05:11,595 --> 00:05:14,124
♪ I was feeling light,like I could dance a jig ♪
142
00:05:14,148 --> 00:05:17,207
♪ I grabbed the crimping ironand my favorite wig ♪
143
00:05:17,267 --> 00:05:19,985
♪ It's time for your hairto strut, no more limping ♪
144
00:05:20,154 --> 00:05:23,374
♪ I plopped on that wigand then I got to crimping ♪
145
00:05:23,398 --> 00:05:25,209
♪ I went back upstairsknowing we'd win ♪
146
00:05:25,233 --> 00:05:28,234
♪ But I left the crimpingiron plugged in ♪
147
00:05:28,329 --> 00:05:31,555
♪ It's all my fault ♪
148
00:05:31,656 --> 00:05:34,074
♪ I set the restaurant on fire ♪
149
00:05:34,168 --> 00:05:37,077
♪ It's all my fault ♪
150
00:05:37,171 --> 00:05:38,395
♪ I burnt my dad's dreams ♪
151
00:05:38,455 --> 00:05:41,565
♪ With my wiggy desires. ♪
152
00:05:41,625 --> 00:05:44,084
So, yeah. I left Mom's
old crimping iron plugged in,
153
00:05:44,219 --> 00:05:46,345
and I guess it set
the restaurant on fire.
154
00:05:46,538 --> 00:05:48,254
I'm really, really sorry.
155
00:05:48,349 --> 00:05:50,665
Oh, my God.
That was not great of you, Gene.
156
00:05:50,726 --> 00:05:53,685
But it's gonna be fine.
But why did you do that?
157
00:05:53,854 --> 00:05:56,838
Terrible. Bad.
I mean, I-I'm glad you told us.
158
00:05:56,899 --> 00:05:58,190
But why did you do that?!
159
00:05:58,359 --> 00:06:00,417
Sorry. Sorry. But it'll be okay.
160
00:06:00,519 --> 00:06:02,435
Maybe. Probably not.
161
00:06:02,529 --> 00:06:03,770
Bob! Linda!
162
00:06:03,922 --> 00:06:06,013
Kids. Oh, my God, Linda.
163
00:06:06,075 --> 00:06:08,345
- Give me a hug. Come on.
- No. Uh-huh.
164
00:06:08,369 --> 00:06:09,662
I thought I lost you there, Bob.
165
00:06:09,686 --> 00:06:10,871
- Mm-hmm. Mm.
- Let me look at you.
166
00:06:10,895 --> 00:06:12,445
Kids, there you are.
167
00:06:12,598 --> 00:06:14,467
Linda, all the stuff
we almost never got to say.
168
00:06:14,491 --> 00:06:16,728
- We're okay, Teddy.
W-Wait, wait, what?
169
00:06:16,752 --> 00:06:19,378
W-Wow. You're breathing
really hard.
170
00:06:19,529 --> 00:06:22,122
- I ran here.
- From your house?
171
00:06:22,257 --> 00:06:23,957
No, from my truck.
172
00:06:24,109 --> 00:06:25,528
It's, uh, parked
out in the alley.
173
00:06:25,552 --> 00:06:27,293
I'm just in really bad shape.
174
00:06:27,429 --> 00:06:29,532
Well, thanks for coming.
Sorry we called you so early.
175
00:06:29,556 --> 00:06:31,534
We can't start the grill
and we were thinking maybe
176
00:06:31,558 --> 00:06:34,059
you could fix it,
like, really soon. Please?
177
00:06:34,252 --> 00:06:35,747
I don't want to let go.
I don't want to lose you,
178
00:06:35,771 --> 00:06:38,063
- you know?
- Uh-huh. I know.
179
00:06:38,256 --> 00:06:40,543
I know, but it-it seems
like it'd be hard for you
180
00:06:40,567 --> 00:06:42,884
to fix the grill
if you're also still hugging us.
181
00:06:42,986 --> 00:06:44,978
Just a little longer.
182
00:06:45,072 --> 00:06:46,424
I feel terrible.
183
00:06:46,448 --> 00:06:48,014
Don't end up like me, you guys.
184
00:06:48,075 --> 00:06:49,724
I had so much promise.
185
00:06:49,785 --> 00:06:51,484
Yeah, yeah. Uh-huh.
186
00:06:51,578 --> 00:06:53,598
But you know, Mom and Dad,
Gene actually
187
00:06:53,622 --> 00:06:55,989
kind of got me thinking
about something.
188
00:06:56,125 --> 00:06:57,125
Yeah, honey? What?
189
00:06:57,275 --> 00:06:58,399
Just that I, um,
190
00:06:58,460 --> 00:07:00,827
also might have
started the fire?
191
00:07:00,979 --> 00:07:02,306
- What? H-How?
- No.
192
00:07:02,330 --> 00:07:04,664
I shared Gene's opinion
that your sculpture
193
00:07:04,816 --> 00:07:07,984
was sort of unlikely
to win us any toy money.
194
00:07:08,044 --> 00:07:10,411
So, I, uh, snuck downstairs
in the middle of the night.
195
00:07:10,472 --> 00:07:12,656
Oh, my God.
196
00:07:12,757 --> 00:07:14,935
♪ I woke up from a dreamin the middle of the night ♪
197
00:07:14,959 --> 00:07:18,178
♪ And thought of a wayto win the gold ♪
198
00:07:18,330 --> 00:07:20,939
♪ Help Mom's sculpturereally stand out ♪
199
00:07:21,090 --> 00:07:23,349
♪ By makingthe mermaid explode ♪
200
00:07:23,444 --> 00:07:25,313
♪ I'm talking M-80s,bottle rockets ♪
201
00:07:25,337 --> 00:07:27,257
♪ Roman candles, sky missiles ♪
202
00:07:27,281 --> 00:07:29,781
♪ Or even dynamite... I didn'thave any of that stuff ♪
203
00:07:29,933 --> 00:07:31,675
♪ But I had some sparklers ♪
204
00:07:31,735 --> 00:07:34,005
♪ And those thingsare fun enough... ♪
205
00:07:34,029 --> 00:07:36,529
Anyway, I just shoved, like, a
bunch of them into the mermaid.
206
00:07:36,623 --> 00:07:40,274
♪ It's all Gene's fault ♪
207
00:07:40,335 --> 00:07:42,777
♪ He set the restauranton fire ♪
208
00:07:42,838 --> 00:07:44,963
♪ And maybe it's partiallymy fault, too ♪
209
00:07:45,156 --> 00:07:48,717
♪ But Gene's guiltdefinitely ranks higher. ♪
210
00:07:50,545 --> 00:07:53,283
So, yeah. I feel like,
by bringing a bunch of sparklers
211
00:07:53,307 --> 00:07:55,790
into the restaurant,
I maybe, potentially,
212
00:07:55,851 --> 00:07:57,291
contributed to the fire.
213
00:07:57,352 --> 00:07:59,330
Mm-hmm. Great. Yep. Uh-huh.
214
00:07:59,354 --> 00:08:02,222
She didn't need sparklers.
She sparkled all on her own.
215
00:08:02,374 --> 00:08:04,169
I'm sorry about the sparklers.
216
00:08:04,193 --> 00:08:06,871
Let's go back to blaming
Mr. Crimping Iron.
217
00:08:06,895 --> 00:08:08,728
It's hard out here for a crimp.
218
00:08:08,822 --> 00:08:11,526
- I think I figured out
what's wrong.
- What? What is that?
219
00:08:11,550 --> 00:08:13,586
It's your thermocouple. It's why
your grill isn't turning on.
220
00:08:13,610 --> 00:08:15,680
- Uh, the-the what-a-couple?
- Your thermocouple.
221
00:08:15,704 --> 00:08:18,145
It regulates your heat. I think
it got damaged by the water.
222
00:08:18,207 --> 00:08:20,332
- A lot of stuff did.
- Yeah, those fire guys
223
00:08:20,525 --> 00:08:22,169
went all Patrick Sprayzey
in there.
224
00:08:22,193 --> 00:08:23,763
So, can we get a new one
and install it
225
00:08:23,787 --> 00:08:25,982
- before Ocean Fest starts?
- I don't know. I'll try.
226
00:08:26,006 --> 00:08:28,489
Your grill is old, so this
might not be a standard size.
227
00:08:28,592 --> 00:08:31,062
I'll start calling around
and see if anyone has the part.
228
00:08:31,086 --> 00:08:33,847
- You figured it out, Teddy.
Good job.
229
00:08:33,889 --> 00:08:36,034
Listen, Gene and I haven't
discussed this yet,
230
00:08:36,058 --> 00:08:37,574
but we're both willing to move
231
00:08:37,634 --> 00:08:39,311
our stuff out
by the end of the day.
232
00:08:39,335 --> 00:08:40,663
We'll find a place to live.
233
00:08:40,687 --> 00:08:42,907
- Probably a nunnery.
- Or a Cinnabunnery?
234
00:08:42,931 --> 00:08:45,857
I, um, kind of need to tell
you guys something, too.
235
00:08:46,050 --> 00:08:47,245
Tina, no.
236
00:08:47,269 --> 00:08:48,396
- Yeah.
- No.
237
00:08:48,420 --> 00:08:50,086
Uh-huh.
238
00:08:50,188 --> 00:08:53,106
♪ I wanted to fixthat ugly mer-thing ♪
239
00:08:53,200 --> 00:08:55,920
♪ So we could win the prize ♪
240
00:08:55,944 --> 00:08:57,263
♪ I wasn't expectingthe mermaid's ♪
241
00:08:57,287 --> 00:08:59,279
♪ Crimped hair and sparklers ♪
242
00:08:59,431 --> 00:09:00,631
♪ Stuck all over everywhere ♪
243
00:09:00,766 --> 00:09:02,432
♪ I thought she'd look better ♪
244
00:09:02,492 --> 00:09:04,354
♪ In a blue bikini ♪
245
00:09:04,378 --> 00:09:06,356
♪ Instead of just beingall throw-up greeny ♪
246
00:09:06,380 --> 00:09:09,196
♪ The paint was pretty wet,so I plugged in a fan ♪
247
00:09:09,258 --> 00:09:11,936
♪ Which in hindsight mightnot have been a great plan ♪
248
00:09:11,960 --> 00:09:14,386
'Cause, you know, oxygen
and fire. You-you do the math.
249
00:09:14,579 --> 00:09:17,722
♪ It's all our fault ♪
250
00:09:17,891 --> 00:09:20,392
♪ We set the restauranton fire ♪
251
00:09:20,543 --> 00:09:24,040
♪ It's all our fault ♪
252
00:09:24,064 --> 00:09:26,940
♪ Everything went haywire. ♪
253
00:09:27,851 --> 00:09:28,883
I'm really sorry.
254
00:09:28,944 --> 00:09:30,088
What is wrong with all of you?!
255
00:09:30,112 --> 00:09:31,238
Nope. I didn't mean that.
256
00:09:31,262 --> 00:09:32,887
It's okay.
257
00:09:32,948 --> 00:09:34,464
Thanks, Tina, for telling us.
258
00:09:34,524 --> 00:09:36,553
So, it sounds like
Gene started the fire
259
00:09:36,577 --> 00:09:38,221
with Mom's old crimping iron.
260
00:09:38,245 --> 00:09:40,579
Louise gave the fire fuel
with all of the sparklers
261
00:09:40,730 --> 00:09:43,081
and, Tina, you literally
fanned the flames.
262
00:09:43,274 --> 00:09:45,584
Aw, working together.
I mean, that's not good.
263
00:09:45,777 --> 00:09:47,897
Teddy, did you find
a new thermocouple thing yet?
264
00:09:47,921 --> 00:09:49,662
I called everybody.
265
00:09:49,815 --> 00:09:51,050
The closest I've come was
a restaurant equipment place
266
00:09:51,074 --> 00:09:52,735
called Chef Marks The Spot.
267
00:09:52,759 --> 00:09:54,854
But they sold the last one.
I said, "How could you do that?"
268
00:09:54,878 --> 00:09:57,337
They said, "Who are you?"
I said, "Who are you?"
269
00:09:57,489 --> 00:09:59,224
Aah! I'll keep calling places.
270
00:09:59,248 --> 00:10:01,244
Our street is about to be full
of hungry Ocean Fest people
271
00:10:01,268 --> 00:10:02,583
and we can't feed them.
272
00:10:02,644 --> 00:10:04,080
W-We got to figure out
a way to cook.
273
00:10:04,104 --> 00:10:05,939
We're gonna figure out a way
to cook.
274
00:10:05,963 --> 00:10:07,066
Kids, go hand out flyers.
275
00:10:07,090 --> 00:10:08,440
So, the restaurant's open?
276
00:10:08,609 --> 00:10:10,850
It will be, 'cause
it's Ocean Fest, damn it.
277
00:10:10,986 --> 00:10:13,164
- Right, Bob?
- Yeah. I don't know how.
278
00:10:13,188 --> 00:10:16,356
And hopefully the restaurant
won't smell like it does now.
279
00:10:16,450 --> 00:10:18,524
But yeah.
Kids, go hand out flyers.
280
00:10:18,619 --> 00:10:20,120
It seems like
the least we could do
281
00:10:20,144 --> 00:10:21,505
'cause of the whole fire thing.
282
00:10:21,529 --> 00:10:23,215
Unless you guys
already forgot about that?
283
00:10:23,239 --> 00:10:25,602
- We remember.
- You got a good memory, Dad.
284
00:10:25,626 --> 00:10:27,959
- For your age.
- And a great ass.
285
00:10:28,152 --> 00:10:29,352
Thank you.
286
00:10:29,412 --> 00:10:31,445
Guys, we're horrible.
287
00:10:31,506 --> 00:10:33,356
We set the restaurant on fire.
288
00:10:33,416 --> 00:10:35,541
- Yeah. Why are we so bad?
- I know.
289
00:10:35,636 --> 00:10:38,303
Aah! Damn it! We're not
even good at handing out flyers.
290
00:10:38,454 --> 00:10:39,787
We got to fix this.
291
00:10:39,848 --> 00:10:42,008
I mean, we can't un-set
the restaurant on fire,
292
00:10:42,033 --> 00:10:45,385
but maybe we can un-horrible
ourselves and help Mom and Dad.
293
00:10:45,520 --> 00:10:47,073
How? We killed Dad's grill.
294
00:10:47,097 --> 00:10:48,625
He can't even cook.
He's useless.
295
00:10:48,649 --> 00:10:49,889
He's a sick joke.
296
00:10:50,041 --> 00:10:51,610
What if we get
the thermocouple thing?
297
00:10:51,634 --> 00:10:53,963
We go to Chef Marks The Spot,
find out who bought it,
298
00:10:53,987 --> 00:10:55,373
and track them down.
299
00:10:55,397 --> 00:10:56,799
So, you in? You in?
300
00:10:56,823 --> 00:10:58,526
You both are making faces
like you're in.
301
00:10:58,550 --> 00:11:00,211
I have resting in face.
But yeah, I'm in.
302
00:11:00,235 --> 00:11:01,809
- Tina?
- I'm in.
303
00:11:01,912 --> 00:11:04,182
All right. Operation
un-horrible ourselves is a go.
304
00:11:04,206 --> 00:11:07,290
Steel Songnolias, wait for me.
305
00:11:11,028 --> 00:11:12,815
All right, thanks.
I'll-I'll be right there.
306
00:11:12,839 --> 00:11:14,767
Tell, uh, tell it I'm coming.
That was the rental place.
307
00:11:14,791 --> 00:11:16,510
They have a portable grill
we can rent.
308
00:11:16,534 --> 00:11:17,917
I can go pick it up right now.
309
00:11:18,069 --> 00:11:19,605
Oh, we have so much cleaning
to do here.
310
00:11:19,629 --> 00:11:21,366
- Hey, I can pick it up.
- Uh, really?
311
00:11:21,390 --> 00:11:22,700
Yeah, 'cause otherwise
you'd probably want me
312
00:11:22,724 --> 00:11:24,518
to clean this place,
and it's a mess.
313
00:11:24,542 --> 00:11:26,851
- It really is.
- Yep. So, bye.
314
00:11:27,003 --> 00:11:28,539
Wait. Where am I going?
315
00:11:28,563 --> 00:11:30,224
The catering rental place,
Teddy. Supplies Party.
316
00:11:30,248 --> 00:11:31,334
You think they'll be all right
317
00:11:31,358 --> 00:11:33,044
with a guy
in pajamas and slippers?
318
00:11:33,068 --> 00:11:34,948
- I think they'll like it.
- Great.
319
00:11:35,019 --> 00:11:36,586
Yoo-hoo!
320
00:11:36,646 --> 00:11:38,416
- Bob, what do you think?
- Aah!
321
00:11:38,440 --> 00:11:40,343
- I've been fixing her up.
- You gave it teeth?
322
00:11:40,367 --> 00:11:42,108
Yeah. She's smiling.
323
00:11:42,260 --> 00:11:43,930
She's saying,
"I'm okay. I'm alive."
324
00:11:43,954 --> 00:11:46,037
I got to go put it out in front.
325
00:11:47,323 --> 00:11:50,353
- Perfect.
- Oh, great, Jimmy's coming over.
326
00:11:50,377 --> 00:11:52,397
Whoa-oh-oh! Hey, I heard
you had a fire this morning.
327
00:11:52,421 --> 00:11:54,190
Good thing
no one's ever in there,
328
00:11:54,214 --> 00:11:56,363
or somebody
could've gotten hurt. Zoom!
329
00:11:56,425 --> 00:11:58,425
Good one, Jimmy...
If it's Opposite Day
330
00:11:58,534 --> 00:12:00,293
and good ones are bad ones.
331
00:12:00,445 --> 00:12:02,148
- Nice, Bob.
- Oof.
332
00:12:02,172 --> 00:12:04,781
- What the hell is that thing?
- It's a very brave mermaid
333
00:12:04,841 --> 00:12:06,132
with an incredible story,
334
00:12:06,226 --> 00:12:07,778
and a smile
that lights up a room.
335
00:12:07,802 --> 00:12:09,747
Hey, you want to see
a sculpture? Look at mine.
336
00:12:09,771 --> 00:12:11,891
It's Trev.
I put a bunch of seaweed on him.
337
00:12:11,957 --> 00:12:13,214
He's, like, a creature thing.
338
00:12:13,275 --> 00:12:15,286
I think I'm allergic
to seaweed, Jimmy.
339
00:12:15,310 --> 00:12:16,713
Sculptures can't talk.
340
00:12:16,737 --> 00:12:18,606
Well, I'm gonna head back
to my restaurant
341
00:12:18,630 --> 00:12:20,591
and get ready for Ocean Fest,
'cause mine didn't catch on fire
342
00:12:20,615 --> 00:12:22,218
like an idiot. Bye-zoom!
343
00:12:22,242 --> 00:12:25,226
Oh, go French-kiss
a jellyfish, Jimmy!
344
00:12:25,287 --> 00:12:26,872
Hello...
345
00:12:26,896 --> 00:12:28,391
"Kyle."
346
00:12:28,415 --> 00:12:30,284
We're just following up
on a phone call you received
347
00:12:30,308 --> 00:12:33,326
this morning about, I believe,
it's called a thermocouple.
348
00:12:33,420 --> 00:12:34,811
Oh, the, uh, heavy-breathing guy
349
00:12:34,871 --> 00:12:36,733
who sounded scary
but also vulnerable?
350
00:12:36,757 --> 00:12:38,926
- Big-time.
- Yeah. I told him
we sold the last one.
351
00:12:38,950 --> 00:12:41,317
Totally. We just need to know
who you sold it to.
352
00:12:41,377 --> 00:12:43,577
Oh. I don't think
I'm supposed to tell you that.
353
00:12:43,655 --> 00:12:45,599
Dang. We can't break this guy.
Should we just go?
354
00:12:45,623 --> 00:12:47,802
We're not leaving
until we get that name from you.
355
00:12:47,826 --> 00:12:50,676
Wouldn't want your nice kitchen
supply store to get messed up.
356
00:12:50,771 --> 00:12:53,691
- What?
- Oh. Look at this
beautiful display of whisks.
357
00:12:53,798 --> 00:12:55,810
- Yeah. That was me.
- They go from small to large.
358
00:12:55,834 --> 00:12:58,259
Thank you. You don't know how
hard I had to fight for that.
359
00:12:58,320 --> 00:13:00,686
Well, what if this little one
goes here?
360
00:13:00,839 --> 00:13:02,467
And this one goes here.
361
00:13:02,491 --> 00:13:04,949
And this one just gets
mushed in with this one?!
362
00:13:05,101 --> 00:13:06,261
Okay, okay, I'll tell you.
363
00:13:06,286 --> 00:13:07,764
Just stop messing
with my whisks.
364
00:13:07,788 --> 00:13:09,287
I don't know her name.
365
00:13:09,438 --> 00:13:10,808
I just know she's opening
a new shrimp restaurant.
366
00:13:10,832 --> 00:13:12,032
It's called A Shrimp-le Plan.
367
00:13:12,125 --> 00:13:13,828
- I love her.
- You did good, Kyle.
368
00:13:13,852 --> 00:13:15,184
Now go tend to your whisks.
369
00:13:15,245 --> 00:13:17,245
We got to go see a shrimp
about a lady.
370
00:13:17,297 --> 00:13:18,724
Here it is.
371
00:13:18,748 --> 00:13:20,443
I got the grill.
And maybe a hernia.
372
00:13:20,467 --> 00:13:22,208
But I'm fighting through it.
373
00:13:22,360 --> 00:13:24,877
Thanks, Teddy. I guess I need
to put it on top of my grill
374
00:13:25,030 --> 00:13:27,140
- so I can use the vent, right?
- That works.
375
00:13:27,164 --> 00:13:28,881
- Just seems rude.
- What?
376
00:13:29,034 --> 00:13:30,736
I don't know,
it's like having an affair
377
00:13:30,760 --> 00:13:33,386
with another woman
on top of my wife.
378
00:13:33,538 --> 00:13:35,038
I am a pretty sound sleeper.
379
00:13:35,098 --> 00:13:36,648
Okay. Uh, grill?
380
00:13:36,799 --> 00:13:38,669
I'm-I'm really sorry
for what we're about to do.
381
00:13:38,693 --> 00:13:41,060
Here's the thing.
We're gonna put this...
382
00:13:41,212 --> 00:13:43,229
other grill
on top of you to cook.
383
00:13:43,323 --> 00:13:45,731
It might feel weird,
but it's not long-term.
384
00:13:45,884 --> 00:13:47,637
But... but you can't get hot
right now.
385
00:13:47,661 --> 00:13:50,061
You're... you're
gonna get better soon, though.
386
00:13:50,154 --> 00:13:52,221
I know it. Just shut your eyes.
387
00:13:52,282 --> 00:13:53,665
Teddy, let's just do it!
388
00:13:53,816 --> 00:13:55,408
I'm crying over here.
389
00:13:55,502 --> 00:13:58,147
- Ugh! Nobody's here.
- What should we do?
390
00:13:58,171 --> 00:14:00,483
Forget about the plan? Come back
when she opens this place?
391
00:14:00,507 --> 00:14:02,376
- Eat a bunch of shrimp?
- You're allergic.
392
00:14:02,400 --> 00:14:03,824
You don't know me!
393
00:14:03,885 --> 00:14:06,845
Dang it! Who locks
all their doors when they leave?
394
00:14:06,996 --> 00:14:08,491
Oh, my God. I see it.
395
00:14:08,515 --> 00:14:10,675
It's right there.
It's sitting on the counter.
396
00:14:10,742 --> 00:14:12,829
Damn, look at the thermocouple
on that thing.
397
00:14:12,853 --> 00:14:15,114
- Huh.
- Why'd you just say "huh"
like that?
398
00:14:15,138 --> 00:14:17,116
I mean, they won't need it
until they open.
399
00:14:17,140 --> 00:14:18,668
Would it really make
a difference
400
00:14:18,692 --> 00:14:20,917
if we borrowed it
until Dad got a new one?
401
00:14:20,977 --> 00:14:22,913
You mean, like, steal it?
402
00:14:22,937 --> 00:14:25,588
- Borrow, Tina.
- How? The door is locked.
403
00:14:25,648 --> 00:14:28,252
- Well, windows get broken.
- N-No, they don't.
404
00:14:28,276 --> 00:14:29,846
They do.
They get broken all the time.
405
00:14:29,870 --> 00:14:32,929
I don't know, rocks,
croquet balls, drunk birds.
406
00:14:32,989 --> 00:14:34,869
- Nope.
- Gene, help me find a rock.
407
00:14:34,933 --> 00:14:36,727
- Gene, don't help her.
- Darn it.
408
00:14:36,751 --> 00:14:38,429
- I only found a brick.
- Perfect.
409
00:14:38,453 --> 00:14:40,380
Don't give it to her.
Take the brick and run!
410
00:14:40,404 --> 00:14:41,473
I can't run with a brick.
411
00:14:41,497 --> 00:14:43,417
I can barely run
without a brick.
412
00:14:43,441 --> 00:14:45,194
Louise, if we break the window
and take the thermocouple,
413
00:14:45,218 --> 00:14:47,088
doesn't that make us
actually horrible?
414
00:14:47,112 --> 00:14:48,461
Maybe that's just what we are.
415
00:14:48,555 --> 00:14:50,635
We set our restaurant on fire
this morning.
416
00:14:50,706 --> 00:14:52,706
We're horrible. We're bad eggs.
417
00:14:52,767 --> 00:14:55,779
But if we take that thing,
at least it'll help Mom and Dad.
418
00:14:55,803 --> 00:14:57,120
Uh...
419
00:14:57,180 --> 00:14:58,583
- Wait, let me write a note.
- A note?
420
00:14:58,607 --> 00:15:00,367
Yes. An apology note.
Something like,
421
00:15:00,391 --> 00:15:02,235
"We're really sorry
we broke your window,
422
00:15:02,259 --> 00:15:03,626
love, Tina, Gene and Louise"?
423
00:15:03,686 --> 00:15:05,069
No! No names.
424
00:15:05,262 --> 00:15:06,924
Maybe just,
"Here's a free brick"?
425
00:15:06,948 --> 00:15:08,055
Oh, God, whatever.
426
00:15:08,116 --> 00:15:09,390
Here, give me that.
427
00:15:09,451 --> 00:15:10,761
All right, we're doing this.
428
00:15:10,785 --> 00:15:12,504
- Oh, God, we're doing this.
- Yes!
429
00:15:12,528 --> 00:15:13,727
Aah!
430
00:15:13,788 --> 00:15:16,581
Bubba Gump, give us strength!
431
00:15:18,919 --> 00:15:20,401
Aah!
432
00:15:20,462 --> 00:15:22,640
Okay, just do it!
You're stressing me out!
433
00:15:22,664 --> 00:15:24,923
Hang on. I'm getting warmed up.
434
00:15:25,091 --> 00:15:27,403
Aah!
435
00:15:27,427 --> 00:15:30,503
Damn it!
I just don't think I can do it.
436
00:15:30,655 --> 00:15:31,837
Gene, you try.
437
00:15:33,934 --> 00:15:35,675
I can't do it.
438
00:15:35,769 --> 00:15:36,829
- Tina?
- Fine.
439
00:15:36,853 --> 00:15:38,013
Wait, no, I'm not doing it.
440
00:15:38,129 --> 00:15:39,765
Hi.
441
00:15:39,789 --> 00:15:41,417
Welcome to Bob's Burgers.
Ignore the smell.
442
00:15:41,441 --> 00:15:43,401
We had a fire.
That's not the food.
443
00:15:43,501 --> 00:15:45,421
- Are you guys open?
- Are we... open?
444
00:15:45,487 --> 00:15:47,761
Uh, that is a good question.
Hold on.
445
00:15:47,822 --> 00:15:49,855
Bob, how we doing back there?
446
00:15:49,950 --> 00:15:51,260
Why isn't it turning on?
447
00:15:51,284 --> 00:15:52,820
Why is this grill
also not working?
448
00:15:52,844 --> 00:15:54,101
Why-why is this happening?
449
00:15:54,162 --> 00:15:56,282
Why did everything
turn out the way it did?
450
00:15:56,347 --> 00:15:58,601
- Hey, you sound like me
every morning.
451
00:15:58,625 --> 00:16:00,327
Uh-oh. The propane tank
is pretty light.
452
00:16:00,351 --> 00:16:01,479
They might have forgotten
to fill it.
453
00:16:01,503 --> 00:16:03,222
- Oh, my God.
- Bob?
454
00:16:03,246 --> 00:16:05,316
Uh, ask them if they
like their burger cooked.
455
00:16:05,340 --> 00:16:07,668
Excuse me,
do you like your bur...
456
00:16:07,692 --> 00:16:09,487
- Oh, you're leaving.
Have a nice day.
457
00:16:09,511 --> 00:16:11,711
I could go back to the place
and get a new tank.
458
00:16:11,787 --> 00:16:14,030
No. You won't get back
till after the lunch rush.
459
00:16:14,090 --> 00:16:15,934
Gah! I wish
I was made of propane.
460
00:16:15,958 --> 00:16:18,718
I would get inside that tank
for you so fast.
461
00:16:18,812 --> 00:16:20,698
Hi, parents.
462
00:16:20,722 --> 00:16:22,199
- Hi, kids.
- Wait, wait.
463
00:16:22,223 --> 00:16:24,368
Why are you still holding
all of the flyers?
464
00:16:24,392 --> 00:16:26,462
- Y-You didn't pass them out?
- What the heck
have you kids been doing?
465
00:16:26,486 --> 00:16:28,189
Should we just tell them?
466
00:16:28,213 --> 00:16:29,333
We didn't pass out flyers
467
00:16:29,472 --> 00:16:30,858
'cause we've been trying
to track down
468
00:16:30,882 --> 00:16:32,543
the one thermocouple
in this dang town.
469
00:16:32,567 --> 00:16:34,158
And when we finally found it,
470
00:16:34,310 --> 00:16:37,053
the only way to get it was
to break a window and steal it.
471
00:16:37,113 --> 00:16:38,474
What?! No!
472
00:16:38,498 --> 00:16:39,313
Oh, God.
473
00:16:39,374 --> 00:16:40,476
It was Tina's idea.
474
00:16:40,500 --> 00:16:41,385
Wait, what?
475
00:16:41,409 --> 00:16:42,892
But we couldn't do it.
476
00:16:42,994 --> 00:16:44,888
Kids, you can't go around
breaking windows.
477
00:16:44,912 --> 00:16:46,245
Even if it is fun.
478
00:16:46,339 --> 00:16:48,892
Smashing it and running away
and laughing...
479
00:16:48,916 --> 00:16:50,302
- Lin.
- Kids, no!
480
00:16:50,326 --> 00:16:52,822
No window breaking.
No stealing, too.
481
00:16:52,846 --> 00:16:54,398
Even if that's fun.
482
00:16:54,422 --> 00:16:56,108
Grabbing the thing
and running and laughing...
483
00:16:56,132 --> 00:16:57,234
- Lin.
- Sorry.
484
00:16:57,258 --> 00:16:58,736
You were right about us, Dad.
485
00:16:58,760 --> 00:17:00,092
We are horrible.
486
00:17:00,186 --> 00:17:02,503
And we felt horrible
about being so horrible.
487
00:17:02,564 --> 00:17:04,333
And then we almost did
something horrible
488
00:17:04,357 --> 00:17:06,691
because we felt horrible
about being horrible.
489
00:17:06,860 --> 00:17:07,917
W-W-Wait, what?
490
00:17:08,019 --> 00:17:09,435
We'll pack our things.
491
00:17:09,587 --> 00:17:10,914
Actually, Mom,
if you could pack our things,
492
00:17:10,938 --> 00:17:13,083
that'd be great.
We're really bad at packing.
493
00:17:13,107 --> 00:17:14,774
This is Bob's Burgers, right?
494
00:17:14,926 --> 00:17:18,611
Uh, yeah. But, uh, we don't have
the burgers part right now.
495
00:17:18,705 --> 00:17:20,391
I was just stopping by
because of this.
496
00:17:20,415 --> 00:17:23,190
Our flyer?
Oh, kids, you did hand out one.
497
00:17:23,251 --> 00:17:26,210
Yeah, sorry. Our grill
is, uh, uh, not working.
498
00:17:26,403 --> 00:17:28,065
Both of them.
We have two grills.
499
00:17:28,089 --> 00:17:29,455
It's-it's complicated.
500
00:17:29,607 --> 00:17:31,193
Actually,
that's kind of why I came by.
501
00:17:31,217 --> 00:17:33,195
- I read about it on the flyer.
- My note!
502
00:17:33,219 --> 00:17:34,572
It must have fallen out
of my pocket.
503
00:17:34,596 --> 00:17:36,032
I'm Pam. From A Shrimp-le Plan.
504
00:17:36,056 --> 00:17:37,238
Pam Shrimple.
505
00:17:37,265 --> 00:17:38,942
Oh, God,
are you here to arrest us?
506
00:17:38,966 --> 00:17:41,320
No. I came because I thought
the note was really sweet.
507
00:17:41,344 --> 00:17:42,872
I mean, it's a little weird,
writing an apology
508
00:17:42,896 --> 00:17:44,031
for something you didn't do.
509
00:17:44,055 --> 00:17:45,288
But I'm also glad you didn't.
510
00:17:45,389 --> 00:17:46,564
'Cause I like my window.
511
00:17:46,715 --> 00:17:47,957
"Dear Shrimp Lady,
512
00:17:48,059 --> 00:17:49,495
"We're sorry
we broke your window.
513
00:17:49,519 --> 00:17:51,552
"Our dad needs
your thermocouple.
514
00:17:51,654 --> 00:17:54,383
"We set our restaurant on fire
and ruined his grill.
515
00:17:54,407 --> 00:17:56,390
"He's a great dad
and a great cook.
516
00:17:56,493 --> 00:17:58,317
"Sometimes he smells weird.
517
00:17:58,469 --> 00:18:00,056
- "But we're used to it.
- Mm.
518
00:18:00,080 --> 00:18:02,747
"We promise we'll be back in
a few days with the thermocouple
519
00:18:02,898 --> 00:18:04,435
"and money to pay
for a new window.
520
00:18:04,459 --> 00:18:05,750
"Good luck with the shrimps.
521
00:18:05,943 --> 00:18:07,471
We're sorry." Long note.
522
00:18:07,495 --> 00:18:08,495
Yeah, it came up.
523
00:18:08,588 --> 00:18:09,848
You've got some good kids here.
524
00:18:09,872 --> 00:18:11,141
I wanted you to know that.
525
00:18:11,165 --> 00:18:12,902
And I wanted to bring you this.
526
00:18:12,926 --> 00:18:13,926
The thermocouple.
527
00:18:13,968 --> 00:18:15,053
We don't open for a month.
528
00:18:15,077 --> 00:18:16,429
It's all yours. Go nuts.
529
00:18:16,453 --> 00:18:18,373
Wow. That is really nice.
Thank you.
530
00:18:18,414 --> 00:18:20,267
Wait, I think Teddy left.
I-I got to call him.
531
00:18:20,291 --> 00:18:21,527
Nope. I'm still here.
532
00:18:21,551 --> 00:18:23,654
I was using
your employee bathroom.
533
00:18:23,678 --> 00:18:25,414
Quick question,
do you have an employee plunger?
534
00:18:25,438 --> 00:18:26,438
Oh. Hello, ma'am.
535
00:18:26,589 --> 00:18:27,939
Teddy, we got a thermocouple.
536
00:18:28,132 --> 00:18:29,609
- W-We need you to install it.
- Great.
537
00:18:29,633 --> 00:18:31,253
You want a burger? On the house.
538
00:18:31,277 --> 00:18:32,612
All right! Let's do that, too.
539
00:18:32,636 --> 00:18:34,281
Oh. No. I was talking to her.
540
00:18:34,305 --> 00:18:35,983
- Oh.
- Uh, you can have one.
541
00:18:36,007 --> 00:18:38,135
-Yay!
-Sit anywhere you want.
-Thanks.
542
00:18:38,159 --> 00:18:39,762
Oh, great. You're here.
543
00:18:39,786 --> 00:18:40,952
No, not to inspect.
544
00:18:41,145 --> 00:18:42,914
- Hugo has something to say.
- Eh.
545
00:18:42,938 --> 00:18:44,180
All right, fine, I'll start.
546
00:18:44,240 --> 00:18:45,717
We heard about
the fire, didn't we?
547
00:18:45,741 --> 00:18:47,586
- Eh. Yep.
- And I was going back over
548
00:18:47,610 --> 00:18:48,846
what was happening yesterday,
549
00:18:48,870 --> 00:18:50,481
and I remem...
550
00:18:50,505 --> 00:18:52,942
I remembered that Hugo
pulled out all your greasy rags.
551
00:18:52,966 --> 00:18:54,777
Didn't you, Hugo?
552
00:18:54,801 --> 00:18:56,862
And as you might know, when
grease-soaked rags are exposed
553
00:18:56,886 --> 00:18:59,712
to open air, they can
sometimes spontaneously what?
554
00:18:59,864 --> 00:19:02,122
- Rarely.
- They spontaneously combust.
555
00:19:02,225 --> 00:19:03,225
So, yeah,
556
00:19:03,259 --> 00:19:05,050
I, um, started your fire.
557
00:19:05,186 --> 00:19:06,497
I'm sorry.
558
00:19:06,521 --> 00:19:07,887
Hugo, louder.
559
00:19:08,039 --> 00:19:09,032
The last part.
560
00:19:09,056 --> 00:19:09,889
I'm... sorry.
561
00:19:10,041 --> 00:19:11,056
Hugo.
562
00:19:11,192 --> 00:19:12,611
I'm sorry! There, I said it!
563
00:19:12,635 --> 00:19:16,154
♪ It's all Hugo's fault ♪
564
00:19:16,305 --> 00:19:18,305
♪ He burnt your restaurant ♪
565
00:19:18,366 --> 00:19:21,642
♪ It's all Hugo's fault ♪
566
00:19:21,703 --> 00:19:23,863
♪ Even though he didn'twant to mention it ♪
567
00:19:24,021 --> 00:19:26,831
♪ It's not our fault ♪
568
00:19:27,024 --> 00:19:29,061
- I mean, the stuff we did
didn't help.
- Tina, shush.
569
00:19:29,085 --> 00:19:32,481
♪ It's not our fault ♪
570
00:19:32,505 --> 00:19:34,897
♪ It's nice to getto blame someone else ♪
571
00:19:34,957 --> 00:19:39,343
♪ It's all Hugo's fault. ♪
572
00:19:39,536 --> 00:19:42,232
Mom, unpack our things.
We're staying.
573
00:19:42,256 --> 00:19:43,756
Yeah, that makes sense.
574
00:19:43,892 --> 00:19:45,402
I thought I picked up
the rags you threw at me,
575
00:19:45,426 --> 00:19:47,163
but I guess
I didn't find them all.
576
00:19:47,187 --> 00:19:50,504
Hopefully you've learned your
lesson about greasy rag storage.
577
00:19:50,565 --> 00:19:52,190
No, you don't get to say that.
578
00:19:52,383 --> 00:19:53,818
We're leaving. Can't hear you!
579
00:19:53,842 --> 00:19:55,713
Sorry about the fire.
Hugo will probably offer
580
00:19:55,737 --> 00:19:57,831
to help you cover
your insurance deductible.
581
00:19:57,855 --> 00:19:59,175
Ron!
582
00:19:59,199 --> 00:20:00,217
Oh, we got customers.
583
00:20:00,241 --> 00:20:01,343
How we doing, Teddy?
584
00:20:01,367 --> 00:20:02,661
Almost done!
585
00:20:02,685 --> 00:20:04,054
Hi. Here you go.
Thanks. Here you go.
586
00:20:04,078 --> 00:20:05,923
- Hey, kids.
- Yeah?
587
00:20:05,947 --> 00:20:07,725
You know I don't actually
think you're horrible, right?
588
00:20:07,749 --> 00:20:11,767
It's just something I said
'cause sometimes... you...
589
00:20:11,827 --> 00:20:12,768
- are.
- Bob.
590
00:20:12,828 --> 00:20:13,868
At restaurant stuff.
591
00:20:13,922 --> 00:20:15,438
But then look at what you did.
592
00:20:15,498 --> 00:20:17,067
You-you cared
about this place so much,
593
00:20:17,091 --> 00:20:18,477
you were gonna
break a window for it.
594
00:20:18,501 --> 00:20:20,529
I'd do more than that.
I'd kill a guy.
595
00:20:20,553 --> 00:20:21,886
Uh, okay, don't do that.
596
00:20:22,037 --> 00:20:23,866
But I just want to say,
you kids are great.
597
00:20:23,890 --> 00:20:25,609
Maybe the best ever.
598
00:20:25,633 --> 00:20:27,536
Including that kid
from Jerry Maguire?
599
00:20:27,560 --> 00:20:30,061
♪ You love us, you love us. ♪
600
00:20:30,254 --> 00:20:31,787
- I do.
- Nerd!
601
00:20:31,847 --> 00:20:33,564
Wow. Oh, my God.
602
00:20:33,716 --> 00:20:34,877
Best sculpture.
603
00:20:34,901 --> 00:20:36,781
I mean, like, what even is this?
604
00:20:36,819 --> 00:20:38,069
Let's take a picture with it.
605
00:20:38,220 --> 00:20:39,882
Did you hear that?!
Best sculpture!
606
00:20:39,906 --> 00:20:41,221
Those were probably the judges!
607
00:20:41,282 --> 00:20:42,943
Lin, I don't think
those were the...
608
00:20:42,967 --> 00:20:44,053
The pictures
are probably for the paper.
609
00:20:44,077 --> 00:20:46,630
- I won! I won!
- Nice work, Mama.
610
00:20:46,654 --> 00:20:48,971
Aw. After Ocean Fest,
we should bring her inside.
611
00:20:49,031 --> 00:20:51,894
- She's looking cold.
We'll take her upstairs.
612
00:20:51,918 --> 00:20:54,179
That's an out...
that's an outdoor sculpture.
- No, we just take it.
613
00:20:54,203 --> 00:20:56,236
- Just for one night...
- No.
614
00:20:56,297 --> 00:20:58,067
♪ It's not their fault ♪
615
00:20:58,091 --> 00:21:00,069
♪ They didn't setthe restaurant on fire ♪
616
00:21:00,093 --> 00:21:01,850
♪ Not their fault ♪
617
00:21:01,919 --> 00:21:03,906
♪ They didn't burn it down,oh, no ♪
618
00:21:03,930 --> 00:21:05,671
♪ Not their fault ♪
619
00:21:05,765 --> 00:21:07,845
♪ They didn't setthe restaurant on fire ♪
620
00:21:07,883 --> 00:21:09,583
♪ Not their fault ♪
621
00:21:09,644 --> 00:21:11,455
♪ They didn't burn it down,oh, no ♪
622
00:21:11,479 --> 00:21:15,325
♪ Oh, oh, oh, oh... ♪
623
00:21:15,349 --> 00:21:17,850
Hugo, louder. The last part.
624
00:21:17,944 --> 00:21:19,496
I'm sorry.
625
00:21:19,520 --> 00:21:22,925
♪ Oh, oh, oh, oh... ♪
626
00:21:22,949 --> 00:21:24,260
I'm sorry.
627
00:21:24,284 --> 00:21:26,266
I'm sorry.
628
00:21:26,327 --> 00:21:29,207
- Hugo.
- I'm sorry. There, I said it!
629
00:21:29,289 --> 00:21:31,455
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
48217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.