Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,192 --> 00:02:31,192
Sure.
2
00:02:32,069 --> 00:02:33,862
I know what you're thinking.
3
00:02:34,363 --> 00:02:37,115
You're thinking... damn,
how wasted was I last night?
4
00:02:38,533 --> 00:02:40,911
I don't even remember
recording this...
5
00:02:40,952 --> 00:02:43,413
So you're thinking this must
be some kind ofjoke.
6
00:02:44,581 --> 00:02:46,083
But here's the thing...
7
00:02:47,334 --> 00:02:49,586
We don't have time
for any of that.
8
00:02:49,920 --> 00:02:51,672
You... do not have time.
9
00:02:56,635 --> 00:02:57,761
Now relax. Ok?
10
00:02:58,887 --> 00:03:01,264
Calm down. Everything
is gonna be fine.
11
00:03:04,393 --> 00:03:06,103
I just need to show you...
12
00:03:06,561 --> 00:03:07,561
Something.
13
00:03:21,451 --> 00:03:23,578
Now that I have
your attention...
14
00:03:24,955 --> 00:03:28,125
You need to listen very carefully
to what I'm about to tell you.
15
00:03:41,388 --> 00:03:42,931
Think back on it now...
16
00:03:43,765 --> 00:03:45,851
It's easy to see where
all this was headed.
17
00:03:46,643 --> 00:03:48,770
It's easy to see all
the warning signs.
18
00:03:52,399 --> 00:03:53,399
But uh...
19
00:03:54,776 --> 00:03:57,237
You have to understand
that at the time...
20
00:03:58,572 --> 00:04:00,282
You couldn't see any of it.
21
00:04:05,620 --> 00:04:07,873
Cause at the time
all we could see...
22
00:04:11,376 --> 00:04:13,003
All we wanted to see.
23
00:04:18,675 --> 00:04:19,675
Was her.
24
00:04:22,679 --> 00:04:23,679
Milton?
25
00:04:23,930 --> 00:04:25,056
Milton, was it?
26
00:04:26,224 --> 00:04:28,685
So they tell me you're
really smart Milton.
27
00:04:28,977 --> 00:04:30,645
Some sort of college boy.
28
00:04:31,021 --> 00:04:33,523
Chemical engineering degree?
Something like that?
29
00:04:34,024 --> 00:04:35,650
Something like that.
30
00:04:37,903 --> 00:04:39,863
Word around the campfire is
31
00:04:39,905 --> 00:04:43,074
your meth lab on campus got
busted right before you graduated.
32
00:04:45,327 --> 00:04:46,870
What do you want?
33
00:04:46,912 --> 00:04:49,331
Just the answer to
a simple question.
34
00:04:50,207 --> 00:04:52,542
You see on the one hand
you're bright enough to
35
00:04:52,626 --> 00:04:54,795
almost have a college
degree in chemistry...
36
00:04:55,378 --> 00:04:58,965
But on the other hand you're dumb
enough to have landed yourself in here.
37
00:05:00,675 --> 00:05:02,803
So I guess the real
question is this:
38
00:05:03,637 --> 00:05:05,722
Exactly how smart
are you Milton?
39
00:05:10,769 --> 00:05:12,604
Smart enough to do this.
40
00:05:20,195 --> 00:05:22,239
I first started of using meth...
41
00:05:22,864 --> 00:05:23,990
When I was 14.
42
00:05:26,868 --> 00:05:27,868
It was...
43
00:05:29,329 --> 00:05:30,539
It was my uncle.
44
00:05:33,166 --> 00:05:34,166
This uncle...
45
00:05:37,128 --> 00:05:39,089
He was physically abusing me...
46
00:05:40,048 --> 00:05:42,133
Raping me since I
was 10 years old.
47
00:05:44,177 --> 00:05:45,345
The crank.
48
00:05:46,221 --> 00:05:48,348
Just made it easier to face
what I had waiting for me
49
00:05:48,390 --> 00:05:50,392
in the mirror
everyday, you know?
50
00:05:50,892 --> 00:05:54,145
I just... didn't feel like I
deserved any... real happiness.
51
00:05:55,272 --> 00:05:56,857
And then the meth...
52
00:05:57,983 --> 00:05:59,276
Messed me up.
53
00:06:00,277 --> 00:06:02,904
The more I used the
more messed up I got.
54
00:06:07,826 --> 00:06:11,746
Well I'm sure there are many
deep psychological reasons
55
00:06:11,788 --> 00:06:14,207
as to why I started
using crystal...
56
00:06:15,417 --> 00:06:18,378
But at the end of the day it
really all came down to this...
57
00:06:27,637 --> 00:06:30,472
I noticed that while I was on
the drug I was more alert,
58
00:06:30,473 --> 00:06:32,225
more productive, felt better,
59
00:06:32,267 --> 00:06:36,187
stayed thinner and could fuck like
my ass was on fire for 36 hours straight.
60
00:06:37,689 --> 00:06:38,689
I mean...
61
00:06:39,107 --> 00:06:41,985
I don't know what this shit is
the rest of you guys were on
62
00:06:42,027 --> 00:06:44,154
but it sounds like
it really sucked.
63
00:06:45,030 --> 00:06:47,282
Um... excuse me... hello.
64
00:06:48,283 --> 00:06:49,951
I don't know if you noticed
65
00:06:49,993 --> 00:06:52,329
but this is a drug
rehabilitation center.
66
00:06:52,954 --> 00:06:56,374
Yea the entire reason we're here
is because we want to stop using.
67
00:06:57,334 --> 00:07:00,420
No, the entire reason you're
here is because what you want...
68
00:07:01,296 --> 00:07:03,006
What you all really want...
69
00:07:04,633 --> 00:07:06,259
Is some crystal meth.
70
00:07:07,218 --> 00:07:08,887
And the reason I'm here...
71
00:07:09,763 --> 00:07:12,474
Is because I need to find
someone who can cook it.
72
00:07:15,685 --> 00:07:16,811
Seriously!
73
00:07:17,395 --> 00:07:18,939
What the fuck is this?
74
00:07:19,272 --> 00:07:21,900
This is psuedoephedrine.
Common cold medication.
75
00:07:22,817 --> 00:07:24,527
But in the right hands...
76
00:07:25,278 --> 00:07:28,073
In the hand of someone who
knows what they're doing...
77
00:07:28,698 --> 00:07:29,950
Skyler, honey...
78
00:07:29,991 --> 00:07:34,120
To be part of this circle you need just to
agree to be completely open and honest.
79
00:07:34,704 --> 00:07:36,915
How much more
honest could I possibly be?
80
00:07:37,332 --> 00:07:40,168
I'm telling you all... i'm
announcing it to the circle...
81
00:07:40,794 --> 00:07:43,380
I need to find someone who
can cook high grade crank
82
00:07:43,421 --> 00:07:45,340
and I need to find them fast.
83
00:07:45,632 --> 00:07:47,968
Bitch, what is
your problem anyway!
84
00:07:48,343 --> 00:07:50,553
I just told you
my problem Claire.
85
00:07:50,929 --> 00:07:53,223
You want someone to
cook meth for you...
86
00:07:53,264 --> 00:07:54,641
That's your problem?
87
00:07:54,683 --> 00:07:56,726
No Claire, that's my solution.
88
00:07:56,851 --> 00:07:59,062
Yea... well...
You can take you...
89
00:08:00,355 --> 00:08:02,816
And your problem...
And your solution...
90
00:08:03,817 --> 00:08:05,735
And you can go fuck yourself.
91
00:08:06,403 --> 00:08:09,114
I mean why would any
of us wanna help you?
92
00:08:11,533 --> 00:08:13,660
Well there's an ass
load of money in it.
93
00:08:14,703 --> 00:08:17,872
And besides it would have to be
a hell of a lot more interesting
94
00:08:17,914 --> 00:08:20,542
than listening to you whine
about how much you miss
95
00:08:20,583 --> 00:08:23,378
getting butt fucked by
your uncle every night.
96
00:08:26,423 --> 00:08:28,883
You fucking little...
97
00:08:29,342 --> 00:08:32,303
How can you people just sit
here and fucking listen to her!
98
00:08:32,846 --> 00:08:33,847
Fuck!
99
00:08:34,305 --> 00:08:35,306
Fuck you!
100
00:08:51,614 --> 00:08:53,241
Listen Skyler... um...
101
00:08:54,200 --> 00:08:57,162
I used to do a little cooking
you know... back in the day.
102
00:09:10,133 --> 00:09:13,344
You know my uncle's got a job
lined up for me when I get out...
103
00:09:13,386 --> 00:09:14,387
Oh yea?
104
00:09:14,429 --> 00:09:15,221
Yea...
105
00:09:15,305 --> 00:09:17,682
On the loading docks
at his warehouse.
106
00:09:17,807 --> 00:09:19,809
Stacking furniture,
shit like that.
107
00:09:20,643 --> 00:09:21,978
Sounds good.
108
00:09:22,604 --> 00:09:25,398
Well you know it's a
straight job, steady paycheck.
109
00:09:26,941 --> 00:09:27,941
So yea...
110
00:09:28,735 --> 00:09:30,403
I should be pretty good.
111
00:09:42,123 --> 00:09:44,375
Hey there Milton,
we could use your help.
112
00:09:46,920 --> 00:09:48,797
Hey milt, you got a "sec?"
113
00:09:53,510 --> 00:09:54,510
So uh...
114
00:09:54,677 --> 00:09:57,555
Let me get this straight. You
actually tried to snort this?
115
00:09:57,972 --> 00:10:01,267
I used the basic ammonia
reduction, I've done it a million times...
116
00:10:02,018 --> 00:10:03,454
Yea well not in the last
five years you haven't,
117
00:10:03,478 --> 00:10:05,105
they have a time
release compound now.
118
00:10:05,146 --> 00:10:07,666
You could try running it through
cold filtering and then pass...
119
00:10:08,066 --> 00:10:10,735
You can get the fuck out now.
120
00:10:19,327 --> 00:10:22,288
So what about you college boy
can you do something with this?
121
00:10:22,330 --> 00:10:23,832
With this? In here?
122
00:10:25,416 --> 00:10:27,794
Well it would take
some kind of genius.
123
00:10:27,836 --> 00:10:28,837
Show me.
124
00:10:29,462 --> 00:10:31,756
And so we showed her, didn't we.
125
00:10:36,010 --> 00:10:37,178
You just had to.
126
00:10:39,556 --> 00:10:42,142
Had to show her we weren't
just another loser in rehab.
127
00:10:43,685 --> 00:10:46,187
Had to prove to her that we
were something special.
128
00:10:46,229 --> 00:10:48,314
The answer to all her prayers.
129
00:10:55,446 --> 00:10:57,365
For what it's worth she uh...
130
00:10:58,366 --> 00:10:59,868
Must have believed it.
131
00:11:00,160 --> 00:11:01,536
Or at least part of it.
132
00:11:02,495 --> 00:11:04,164
Or you'd be dead already.
133
00:11:05,915 --> 00:11:08,710
Glass quality crystal from
over the counter cold meds.
134
00:11:11,462 --> 00:11:13,256
Wow, Milton I'm impressed.
135
00:11:13,381 --> 00:11:16,676
Well don't be too impressed
with me yet... this is the real test.
136
00:11:18,636 --> 00:11:20,430
No, this is the real test.
137
00:11:56,591 --> 00:11:58,927
So you get out of here in
what... four months?
138
00:12:00,386 --> 00:12:02,096
Four months, six days.
139
00:12:02,639 --> 00:12:03,723
Then what?
140
00:12:04,224 --> 00:12:05,516
Go back to college?
141
00:12:05,850 --> 00:12:07,227
Finish that degree?
142
00:12:07,560 --> 00:12:09,938
No school will touch
me now with my record.
143
00:12:10,605 --> 00:12:12,774
But you already
know that right...
144
00:12:12,899 --> 00:12:14,817
It was the start of your pitch.
145
00:12:14,984 --> 00:12:16,110
My pitch...
146
00:12:16,444 --> 00:12:18,029
Yea your sales pitch.
147
00:12:18,321 --> 00:12:20,531
Well it goes
something like this.
148
00:12:20,573 --> 00:12:24,035
First you remind me that I've got
nothing waiting for me when I get out.
149
00:12:24,077 --> 00:12:26,036
You know... just a future of
flipping burgers, pumping gas.
150
00:12:26,037 --> 00:12:28,081
Well that's probably true.
151
00:12:28,122 --> 00:12:30,207
Right, and then you point out
that I'm too smart for that...
152
00:12:30,208 --> 00:12:32,794
That is would be a shame
to let my talents go to waste.
153
00:12:32,877 --> 00:12:36,047
You sound pretty convincing
so far... what do I say after that?
154
00:12:36,089 --> 00:12:39,342
We" next you insist that I come
and cook crank for you instead.
155
00:12:40,426 --> 00:12:42,220
That's right, you should.
156
00:12:42,262 --> 00:12:44,597
Sure, but here's what
you're not gonna tell me.
157
00:12:44,681 --> 00:12:48,351
When this lab of yours gets
raided, I go to jail... real jail.
158
00:12:49,519 --> 00:12:52,188
And your lab will get raided
it's only a matter of time.
159
00:12:52,272 --> 00:12:54,232
Exactly... a matter of time.
160
00:12:54,607 --> 00:12:57,819
That's why the amount of time
we're talking about here is one day.
161
00:12:58,903 --> 00:12:59,988
One day?
162
00:13:00,280 --> 00:13:02,198
One day and one day only.
163
00:13:02,490 --> 00:13:03,490
That's it.
164
00:13:03,783 --> 00:13:05,076
You're set for life.
165
00:13:05,368 --> 00:13:07,578
Set for life... we" uh how
much could I cook in one day?
166
00:13:07,620 --> 00:13:11,124
You tell me... say you're starting
with a base of 50 kilograms of pure
167
00:13:11,165 --> 00:13:13,251
pharmaceutical grade
pseudoephedrine powder.
168
00:13:13,293 --> 00:13:14,836
That's 100 pounds.
169
00:13:15,044 --> 00:13:16,546
That's 110 pounds.
170
00:13:17,422 --> 00:13:21,175
No one and I mean no one can get
their hands on that much pseudoephednne.
171
00:13:21,592 --> 00:13:22,719
Russell can.
172
00:13:23,469 --> 00:13:25,471
Russell... well who's Russell?
173
00:13:26,806 --> 00:13:30,101
Before we go any further I need
to make sure you understand this.
174
00:13:30,810 --> 00:13:32,353
Russell is dangerous.
175
00:13:32,770 --> 00:13:34,522
A pure 100% psychopath.
176
00:13:35,064 --> 00:13:38,109
Well your psychopath must
have made a deal with the devil...
177
00:13:38,151 --> 00:13:39,694
To get his hands on
that much pseudo.
178
00:13:40,028 --> 00:13:43,239
Russell didn't make a deal
with the devil, he is the devil.
179
00:13:45,700 --> 00:13:47,285
He's also my boyfriend.
180
00:13:51,205 --> 00:13:52,205
I see.
181
00:13:53,249 --> 00:13:55,084
So uh... that's the catch.
182
00:13:56,711 --> 00:13:57,711
Nope.
183
00:13:57,962 --> 00:14:00,173
Catch is... this day
we're talking about...
184
00:14:01,215 --> 00:14:02,383
It's tomorrow.
185
00:14:04,594 --> 00:14:05,594
Wait.
186
00:14:05,887 --> 00:14:08,431
Like tomorrow tomorrow?
As in the day after today...
187
00:14:08,473 --> 00:14:11,642
Mhmm... it has to be tomorrow
Milton... the buyer's already lined up.
188
00:14:11,809 --> 00:14:14,663
Skyler I've got four more month in
here and you think you can come in and...
189
00:14:14,687 --> 00:14:16,898
Russell is breaking us out of
here! Tonight.
190
00:14:18,191 --> 00:14:20,443
Me and the cook,
the best cook I can find.
191
00:14:20,485 --> 00:14:22,527
If that's you I
need to know now.
192
00:14:25,990 --> 00:14:27,825
It's ok it's just the storm.
193
00:14:29,911 --> 00:14:31,287
It's not, it's Russell.
194
00:14:32,914 --> 00:14:34,290
He's already here.
195
00:14:37,794 --> 00:14:39,670
Well where are you going?
196
00:14:40,171 --> 00:14:42,423
I have to make sure
he doesn't kill anybody.
197
00:15:21,879 --> 00:15:24,090
911, what is your emergency?
198
00:15:28,261 --> 00:15:30,513
911, what is your emergency?
199
00:15:33,641 --> 00:15:35,726
911, what is your emergency?
200
00:16:44,378 --> 00:16:45,963
Freeze motherfucker!
201
00:16:46,380 --> 00:16:47,673
Drop the weapon.
202
00:16:48,299 --> 00:16:50,593
Then drop the fucking
flashlight motherfucker!
203
00:16:50,968 --> 00:16:53,137
Hands motherfucker!
Let me see those hands!
204
00:16:53,221 --> 00:16:55,515
Look it's ok there's
no reason to...
205
00:16:55,556 --> 00:16:56,557
To what?
206
00:16:57,099 --> 00:16:58,935
Blow your fucking head off?
207
00:16:59,727 --> 00:17:01,229
I don't need a reason.
208
00:17:01,646 --> 00:17:03,397
All I need is a fucking gun!
209
00:17:03,439 --> 00:17:04,440
Russell?
210
00:17:04,482 --> 00:17:06,067
Russell, no! No! This is him!
211
00:17:06,943 --> 00:17:08,945
This is our guy! This is Milton.
212
00:17:10,738 --> 00:17:11,738
You...
213
00:17:13,157 --> 00:17:14,325
You're our cook?
214
00:17:15,576 --> 00:17:16,577
Well damn.
215
00:17:17,119 --> 00:17:19,159
In that case Milton it's a
real pleasure to meet ya.
216
00:17:19,455 --> 00:17:20,790
Welcome aboard.
217
00:17:22,583 --> 00:17:25,461
Uh... Skyler never said
anything about you being a cop.
218
00:17:28,589 --> 00:17:31,050
Well that's cause I'm not.
Not anymore...
219
00:17:32,593 --> 00:17:33,928
I just fucking quit.
220
00:18:00,079 --> 00:18:01,998
Hey Milton look... I mean...
221
00:18:02,039 --> 00:18:04,500
I'm sorry about sticking a gun
in your face back there huh?
222
00:18:04,584 --> 00:18:06,085
No hard feelings right?
223
00:18:06,127 --> 00:18:08,045
Hey forget it.
No man sincerely...
224
00:18:08,087 --> 00:18:10,590
I apologize... I mean I had
no idea who you were.
225
00:18:10,881 --> 00:18:12,425
Right? Tell him baby.
226
00:18:12,758 --> 00:18:14,760
He had no idea who you were.
227
00:18:16,304 --> 00:18:17,304
It's ok.
228
00:18:17,763 --> 00:18:20,641
No man, it's not ok. You
know we're partners now, right?
229
00:18:21,934 --> 00:18:24,477
And as your partner I'm gonna
insist on providing you
230
00:18:24,478 --> 00:18:26,897
with an opportunity to
make us all fucking rich.
231
00:18:29,609 --> 00:18:31,193
Sure, sounds good.
232
00:18:32,069 --> 00:18:33,069
Really?
233
00:18:33,779 --> 00:18:35,823
I mean you
don't sound so sure...
234
00:18:35,865 --> 00:18:37,145
Like you wanna get fucking rich.
235
00:18:37,325 --> 00:18:38,451
Does he baby?
236
00:18:38,492 --> 00:18:41,370
You don't sound so sure that
you wanna get fucking rich.
237
00:18:41,412 --> 00:18:43,039
No... hell yea I'm sure!
238
00:18:43,080 --> 00:18:44,582
It's the reason I'm here.
239
00:18:46,417 --> 00:18:48,628
But it wasn't the reason was it.
240
00:18:50,838 --> 00:18:52,506
No... wasn't the money.
241
00:18:54,133 --> 00:18:56,677
There was something else
pulling us up that mountain.
242
00:18:57,428 --> 00:18:58,888
Something stronger.
243
00:18:59,972 --> 00:19:01,807
And let's just take a moment...
244
00:19:01,849 --> 00:19:04,143
To be completely honest
with each other here.
245
00:19:06,228 --> 00:19:08,648
We knew we were
headed for trouble.
246
00:19:09,440 --> 00:19:12,985
We didn't know exactly how much
and we didn't know exactly what kind...
247
00:19:13,903 --> 00:19:15,738
But we knew it was coming.
248
00:19:16,197 --> 00:19:17,740
What we didn't know...
249
00:19:17,782 --> 00:19:20,576
Was the answer to the only
question that really mattered.
250
00:19:22,244 --> 00:19:24,538
The question that I'm
here to answer for you.
251
00:19:40,763 --> 00:19:42,223
Was... she... worth it.
252
00:19:56,070 --> 00:19:57,279
Well kids...
253
00:20:03,869 --> 00:20:05,037
We're home.
254
00:20:14,547 --> 00:20:16,841
And uh... you have
a buyer lined up,
255
00:20:16,924 --> 00:20:18,926
someone reliable because
your average dealer is not
256
00:20:18,968 --> 00:20:20,720
gonna handle that
kind of weight.
257
00:20:20,761 --> 00:20:22,888
Oh don't you worry
about that partner...
258
00:20:22,930 --> 00:20:24,932
Archer is not your
average dealer.
259
00:20:24,974 --> 00:20:27,518
And what about the
pseudoephednne?
260
00:20:27,560 --> 00:20:30,771
Hey. We'll worry about that
tomorrow... tonight we celebrate.
261
00:20:33,232 --> 00:20:35,651
Right but the pseudo I
mean you do have it...
262
00:20:36,819 --> 00:20:38,446
Oh I've got it partner...
263
00:20:39,613 --> 00:20:41,115
But here's the thing...
264
00:20:41,615 --> 00:20:44,076
If I tell you where it is now
what's to stop you...
265
00:20:44,118 --> 00:20:45,870
Just putting a bullet in me?
266
00:20:46,495 --> 00:20:49,164
Well I can think of a
long list of things Russell...
267
00:20:49,165 --> 00:20:51,935
But number one would definitely have
to be the fact that... I don't even have a
268
00:20:51,959 --> 00:20:52,960
fucking gun.
269
00:20:55,504 --> 00:20:57,256
He doesn't have a gun.
270
00:21:00,509 --> 00:21:01,844
Well you do now.
271
00:21:05,514 --> 00:21:06,724
You do now...
272
00:21:27,328 --> 00:21:29,163
Cozy place you got here.
273
00:21:31,415 --> 00:21:32,415
Real cozy.
274
00:21:33,000 --> 00:21:36,921
It's a hunting lodge, Milton... and
hunting season is a good four months away.
275
00:21:38,214 --> 00:21:40,549
J' we say goodbye,
we bid each other farewell jโ
276
00:21:40,966 --> 00:21:43,928
jโ and then you come running back
again pulling me back again j'
277
00:21:45,179 --> 00:21:47,473
j' we say goodbye,
we bid each other farewell jโ
278
00:21:48,098 --> 00:21:50,559
jโ and then we meet up
again and fall in love j'
279
00:21:52,228 --> 00:21:54,688
j' we say goodbye,
we bid each other farewell jโ
280
00:21:55,147 --> 00:21:58,317
j' and then I fall for your charms
again back in your arms again jโ
281
00:21:59,443 --> 00:22:04,365
j' let's face it, do you wish that right
here on this lover's merry-go-round j'
282
00:22:07,117 --> 00:22:09,328
j' we say goodbye,
we bid each other farewell jโ
283
00:22:09,745 --> 00:22:12,706
j' and then I feel so alone again
won't you come home again j'
284
00:22:13,958 --> 00:22:16,252
j' we say goodbye,
we bid each other farewell jโ
285
00:22:17,211 --> 00:22:19,713
jโ and then we meet up again and
fall in love... j'
286
00:22:21,966 --> 00:22:24,343
j' we say goodbye,
we bid each other farewell... jโ
287
00:22:29,181 --> 00:22:31,809
that's the satellite phone,
the one Archie gave you.
288
00:22:32,434 --> 00:22:33,477
Shut it off.
289
00:22:37,022 --> 00:22:40,442
Baby, you're being paranoid. It's
not even getting a signal up here.
290
00:22:41,235 --> 00:22:44,905
And it stays off until we're ready
to call that little weasel and deal...
291
00:22:44,947 --> 00:22:47,575
Otherwise I throw it
into the fucking fire right now.
292
00:22:50,077 --> 00:22:52,746
Jโ round and round we
go spinning around jโ
293
00:22:53,414 --> 00:22:55,833
j' round and round
we go endlessly jโ
294
00:22:56,834 --> 00:22:59,753
j' but I just leave you dear
so let's just stay right here j'
295
00:23:00,504 --> 00:23:02,256
jโ lover's merry-go-round j'
296
00:23:03,966 --> 00:23:06,260
jโ round and round we
go love spinning around j'
297
00:23:07,344 --> 00:23:09,555
j' round and round
we go forever j'
298
00:23:10,848 --> 00:23:13,058
jโ round and round we
go love spinning around j'
299
00:23:13,726 --> 00:23:15,853
j' I wonder if this
carousel will ever stop j'
300
00:23:17,521 --> 00:23:20,024
jโ round and round we go
lover's spinning around jโ
301
00:23:21,066 --> 00:23:23,444
j' round and round
we go endlessly jโ
302
00:23:24,612 --> 00:23:27,323
j' but we were meant to be
so just please stay with me j'
303
00:23:27,948 --> 00:23:29,617
jโ lover's merry-go-round j'
304
00:23:29,658 --> 00:23:30,910
hey Milton!
305
00:23:33,913 --> 00:23:37,249
Milton, get in here man, get some
of this good stuff up in ya, huh?
306
00:23:48,802 --> 00:23:49,845
There ya go.
307
00:23:52,097 --> 00:23:54,516
Baby tell him he can have
one of your cigarettes.
308
00:23:54,892 --> 00:23:57,227
You can have one
of my cigarettes.
309
00:24:07,613 --> 00:24:10,157
You don't like guns
very much, do you Milton?
310
00:24:11,033 --> 00:24:12,701
Well... I'll tell you Russell.
311
00:24:13,494 --> 00:24:16,580
I like 'em a whole lot more when
they're not pointed right at me.
312
00:24:19,416 --> 00:24:21,335
See that's what I thought.
313
00:24:24,672 --> 00:24:26,715
Now me, I fucking love guns.
314
00:24:27,841 --> 00:24:30,427
I love 'em I don't give a
fuck who they're pointed at.
315
00:24:32,471 --> 00:24:35,099
But you know what I
love more than guns?
316
00:24:36,517 --> 00:24:37,518
It's bullets.
317
00:24:39,061 --> 00:24:40,729
I fucking love bullets.
318
00:24:42,856 --> 00:24:44,274
Do you know why?
319
00:24:47,569 --> 00:24:50,155
Probably because they
fit so well into the guns.
320
00:24:56,745 --> 00:24:59,373
A bullet always tells
the truth Milton.
321
00:25:01,083 --> 00:25:02,418
Isn't that right baby?
322
00:25:02,459 --> 00:25:04,545
A bullet always tells the truth.
323
00:25:04,586 --> 00:25:06,255
Damn fucking straight.
324
00:25:10,592 --> 00:25:14,638
That's why whenever I load my gun I
always like to keep one chamber empty.
325
00:25:20,686 --> 00:25:22,938
Then I spin the wheel of fate...
326
00:25:23,564 --> 00:25:26,108
And I never know which
one the empty chamber is.
327
00:25:26,150 --> 00:25:27,359
Nobody does.
328
00:25:28,444 --> 00:25:30,112
Nobody but the bullets.
329
00:25:33,073 --> 00:25:34,073
I see.
330
00:25:37,286 --> 00:25:40,039
Is that something they teach
you at the police academy?
331
00:25:40,539 --> 00:25:44,376
Or... is that your own kind of special...
You fucked her didn't you Milton.
332
00:25:47,337 --> 00:25:48,881
Sorry... didn't I?
333
00:25:49,298 --> 00:25:50,298
Did you?
334
00:25:51,633 --> 00:25:52,551
Did I?
335
00:25:52,593 --> 00:25:54,053
Did you fuck her!
336
00:25:54,094 --> 00:25:56,555
Milton just leave...
Skyler shut the fuck up,
337
00:25:56,597 --> 00:25:58,474
I didn't ask you a damn thing.
338
00:25:58,515 --> 00:26:00,517
I'm talking to me
pal Milton here.
339
00:26:00,559 --> 00:26:02,436
Russell, listen. No you listen.
340
00:26:03,437 --> 00:26:05,439
I know you fucked her Milton.
341
00:26:06,273 --> 00:26:07,566
I know you did.
342
00:26:09,485 --> 00:26:10,736
And that's fine.
343
00:26:12,905 --> 00:26:15,199
I don't have any
problem with that.
344
00:26:15,824 --> 00:26:17,076
You don't?
345
00:26:19,787 --> 00:26:22,206
See Skyler did...
What she had to do...
346
00:26:22,790 --> 00:26:24,041
To get you here.
347
00:26:25,167 --> 00:26:27,294
But you know what I can't have?
348
00:26:28,295 --> 00:26:31,465
What I absolutely can not risk
is you falling in love with her.
349
00:26:34,176 --> 00:26:35,511
I just met her.
350
00:26:37,304 --> 00:26:39,264
What the fuck does that prove?
351
00:26:40,057 --> 00:26:43,352
Man... I fell in love with Skyler
the moment I laid eyes on her.
352
00:26:46,647 --> 00:26:50,234
She was the hottest piece of 12
year old ass I had ever fucking seen.
353
00:26:51,443 --> 00:26:52,820
Weren't you baby?
354
00:26:53,821 --> 00:26:56,740
I was the hottest piece of
12 year old ass I'd ever seen.
355
00:27:01,370 --> 00:27:04,164
I'm sorry Milton... but there's
too much at stake here.
356
00:27:05,833 --> 00:27:08,210
I'm gonna have to ask
you to prove this to me.
357
00:27:08,752 --> 00:27:12,339
Well there's no way... I can't
prove that I'm not in love with her.
358
00:27:18,720 --> 00:27:20,514
I think you should try...
359
00:27:24,268 --> 00:27:27,938
Jโ I'm going where the lovebirds
sing, diamond rings on their wings jโ
360
00:27:28,272 --> 00:27:31,775
Russell, this is crazy I've never
used one of these things before.
361
00:27:31,900 --> 00:27:34,319
So what, you just
pull the fucking trigger.
362
00:27:35,070 --> 00:27:38,031
Stop fucking around Milton,
just do it and get it over with.
363
00:27:38,073 --> 00:27:42,077
Skyler would you shut the fuck up over
there, can't you see Milton is trying to
364
00:27:42,119 --> 00:27:43,245
concentrate?
365
00:27:44,413 --> 00:27:48,250
Ok, see what I'm gonna do... i'm
gonna put one bullet in the chamber
366
00:27:48,917 --> 00:27:51,795
and then I'm gonna count to
five... >> No, Russell... wait!
367
00:27:52,254 --> 00:27:54,173
Ok, wait! No, wait! Wait! No!
368
00:27:56,592 --> 00:27:58,093
What can I say?
369
00:27:58,510 --> 00:28:00,304
I count pretty fucking fast.
370
00:28:00,929 --> 00:28:03,682
Now I'm gonna count to five
again! >> You know what Russell?
371
00:28:03,724 --> 00:28:06,643
You're way too fucking stupid
to count to five so fuck you.
372
00:28:07,102 --> 00:28:08,270
Fuck me?
373
00:28:08,645 --> 00:28:09,605
Fuck me!
374
00:28:09,646 --> 00:28:13,692
Yea fuck you, you shoot me and you can
fucking kiss all that meth money goodbye!
375
00:28:13,984 --> 00:28:17,237
You think I won't motherfucker?
You fucking think I won't huh!
376
00:28:17,571 --> 00:28:18,864
Go ahead.
377
00:28:26,538 --> 00:28:29,541
If you two faggots are done
sucking each others' dicks...
378
00:28:37,799 --> 00:28:40,427
J' I'm going where the
lovebirds sing... j'
379
00:29:24,429 --> 00:29:25,430
Thanks.
380
00:29:25,597 --> 00:29:26,807
No problem.
381
00:29:28,141 --> 00:29:30,269
Just uh... let me
ask you one thing.
382
00:29:30,560 --> 00:29:31,561
Seriously.
383
00:29:31,645 --> 00:29:34,189
What, the fuck, what the
fuck is wrong with Russell?
384
00:29:34,648 --> 00:29:36,441
What's wrong with him?
385
00:29:36,483 --> 00:29:38,318
He's a psychopathic maniac.
386
00:29:38,485 --> 00:29:40,987
I told you that right
up front, remember?
387
00:29:40,988 --> 00:29:43,532
Yea I know you said
that but you never said...
388
00:29:43,615 --> 00:29:46,535
What kind of psychopathic
maniac were you expecting Milton?
389
00:29:46,618 --> 00:29:49,288
The cute and cuddly kind.
You told me he was dangerous.
390
00:29:49,329 --> 00:29:51,206
I told you he was the devil.
391
00:29:57,587 --> 00:30:00,424
You have to get away from
him Skyler you can't stay...
392
00:30:00,507 --> 00:30:03,468
Sure I'll just go in there
right now and break up with him.
393
00:30:03,510 --> 00:30:06,054
Tell him maybe we
should just be friends.
394
00:30:06,305 --> 00:30:08,056
I'll never get away from him.
395
00:30:08,140 --> 00:30:09,433
Not alive anyway.
396
00:30:09,850 --> 00:30:12,060
Well then listen to me.
No you listen.
397
00:30:12,394 --> 00:30:14,646
You can't save me Milton.
I mean look at me...
398
00:30:15,522 --> 00:30:19,109
I'm a one way ticket straight to hell.
Do you really wanna follow me there?
399
00:30:19,651 --> 00:30:21,653
Only every time I look at you.
400
00:30:22,321 --> 00:30:23,321
Oh shit.
401
00:30:25,198 --> 00:30:26,198
Oh shit...
402
00:30:26,533 --> 00:30:27,659
What was that?
403
00:30:27,909 --> 00:30:29,244
What was what?
404
00:30:29,369 --> 00:30:32,664
It was like... a warm wave went
crashing through my entire skull.
405
00:30:34,207 --> 00:30:35,542
Holy... shit...
406
00:30:39,629 --> 00:30:41,715
Oh fuck me with a chainsaw.
407
00:30:43,258 --> 00:30:44,258
Russell?
408
00:30:44,843 --> 00:30:45,843
Russell!
409
00:30:47,429 --> 00:30:48,429
Russell!
410
00:30:48,764 --> 00:30:52,392
You didn't spike that crank with that
fucking peyote shit of yours did you?
411
00:30:55,437 --> 00:30:56,605
Who, me?
412
00:30:59,983 --> 00:31:00,983
Moi?
413
00:31:03,403 --> 00:31:04,403
Moi...
414
00:31:05,947 --> 00:31:07,115
Moi...
415
00:31:13,830 --> 00:31:14,873
Holy shit.
416
00:31:22,047 --> 00:31:23,215
Hey guys!
417
00:31:26,093 --> 00:31:27,677
I almost got it that time.
418
00:31:28,512 --> 00:31:30,430
No seriously I was this close!
419
00:31:34,768 --> 00:31:35,894
Russell. I'm...
420
00:31:37,062 --> 00:31:39,314
I'm... I'm beyond
fucked up right now.
421
00:31:39,856 --> 00:31:41,900
Well that's the point partner.
422
00:31:42,692 --> 00:31:45,445
Just you wait until the
peyote really starts kicking in.
423
00:31:46,988 --> 00:31:49,533
Kicking in?
I thought we were coming down...
424
00:31:50,575 --> 00:31:51,575
Oh no.
425
00:31:52,494 --> 00:31:54,162
We're just getting started.
426
00:31:55,330 --> 00:31:58,125
You see that peyote...
It's an old family recipe.
427
00:32:00,877 --> 00:32:03,422
You see I'm one quarter
chocatoy Indian...
428
00:32:04,089 --> 00:32:06,550
I come from a long line
of powerful medicine men.
429
00:32:07,300 --> 00:32:09,136
Yea maybe too powerful.
430
00:32:14,391 --> 00:32:15,392
This land...
431
00:32:16,393 --> 00:32:17,727
This whole valley...
432
00:32:18,770 --> 00:32:20,522
It's sacred chocatoy land.
433
00:32:34,536 --> 00:32:36,913
Chocatoy legend tells
us that long ago...
434
00:32:38,373 --> 00:32:41,293
In a time before time when the
sun and the moon were young...
435
00:32:44,212 --> 00:32:46,423
A great battle was
fought here day and night.
436
00:32:50,302 --> 00:32:52,637
The valley filled to
the rim with blood.
437
00:32:55,307 --> 00:32:57,893
As many men were killed
as there are stars in the sky.
438
00:33:01,354 --> 00:33:03,899
And when it was over there
was only one warrior left.
439
00:33:05,901 --> 00:33:07,194
The first chocatoy.
440
00:33:11,156 --> 00:33:13,783
Imagine what it felt like
to be standing there...
441
00:33:15,619 --> 00:33:17,120
Not a single enemy left.
442
00:33:18,747 --> 00:33:20,540
Not a single friend either.
443
00:33:27,589 --> 00:33:29,382
Guys, someone is bleeding.
444
00:33:43,104 --> 00:33:44,564
Shh... it's over...
445
00:33:45,607 --> 00:33:46,858
Get some sleep.
446
00:33:48,068 --> 00:33:49,152
Just wait...
447
00:33:50,403 --> 00:33:52,072
I want it to stay like this.
448
00:33:52,531 --> 00:33:55,742
I know Milton... but at some
point you're gonna have to wake up.
449
00:34:35,198 --> 00:34:36,408
What's this?
450
00:34:37,617 --> 00:34:40,537
Your last chance... just get in
the car right now and drive.
451
00:34:40,912 --> 00:34:42,122
Go back to rehab.
452
00:34:42,163 --> 00:34:45,375
Fuck tell them Russell and I
kidnapped you or some shit like that.
453
00:34:45,417 --> 00:34:48,712
And what about you? What does
Russell do to you when he finds out?
454
00:34:48,753 --> 00:34:51,715
Nothing Milton, nothing he
hasn't done a 100 times before.
455
00:34:51,756 --> 00:34:53,883
Just leave Milton,
while you still can.
456
00:34:54,634 --> 00:34:57,095
Now I know
what you're thinking...
457
00:34:57,137 --> 00:35:00,140
You're thinking well this proves
that she had feelings for us...
458
00:35:00,181 --> 00:35:01,515
Proves she cared...
459
00:35:01,516 --> 00:35:05,103
At the same time you're thinking
well maybe she did it to gain our trust.
460
00:35:05,353 --> 00:35:07,564
You know to dig her
claws into us even deeper.
461
00:35:07,981 --> 00:35:09,482
Doesn't really matter.
462
00:35:10,108 --> 00:35:12,277
Because there is one
thing that we both know.
463
00:35:16,740 --> 00:35:18,658
We weren't going... anywhere.
464
00:35:22,245 --> 00:35:24,456
When I leave here...
I'm taking you with me.
465
00:35:25,957 --> 00:35:28,043
Breakfast time boys and girls.
466
00:35:29,377 --> 00:35:31,588
The most important
meal of the day.
467
00:35:32,172 --> 00:35:35,634
And do you know what I feel like for
breakfast on this beautiful morning?
468
00:35:36,801 --> 00:35:39,596
How does 85 pounds of
high grade crystal meth sound?
469
00:35:39,929 --> 00:35:40,972
Delicious.
470
00:38:26,471 --> 00:38:29,307
How's it coming down here
partner? Am I a rich man yet?
471
00:38:29,641 --> 00:38:32,310
You're getting there just...
Just a few more tweaks.
472
00:38:32,644 --> 00:38:34,187
You looking for this?
473
00:38:34,437 --> 00:38:36,856
Russell there is plenty
of money for all of us.
474
00:38:37,232 --> 00:38:39,526
This isn't about
the money partner...
475
00:38:39,567 --> 00:38:42,278
And to prove it to you I'm
gonna Bury you with you share.
476
00:38:42,320 --> 00:38:44,197
Does that sound fair enough?
477
00:38:44,239 --> 00:38:47,324
This isn't glass quality yet you
will not get $1800 and ounce,
478
00:38:47,325 --> 00:38:50,787
not before putting my final filtration
process which nobody knows but me.
479
00:38:50,829 --> 00:38:53,248
You take 600mg's of that
que powder over there,
480
00:38:53,289 --> 00:38:56,626
you filter it with 30cc's of that
stuff into a burner for 19 minutes,
481
00:38:56,668 --> 00:39:00,046
cool it in the freezer... and then
scrape off the top layer of crystals.
482
00:39:00,088 --> 00:39:03,049
How do you know that? There's
no way that you can know that.
483
00:39:03,091 --> 00:39:05,802
Guess you're not as smart
as Skyler thought you were.
484
00:39:13,685 --> 00:39:16,145
A bullet always tells
the truth, right Russell?
485
00:39:16,646 --> 00:39:18,690
What the fuck is going on here?
486
00:39:19,232 --> 00:39:21,401
After everything
we've been through,
487
00:39:21,442 --> 00:39:23,695
you're gonna pick this
dick-less twit over me!
488
00:39:23,862 --> 00:39:26,322
You lying double crossing
two faced fucking cunt!
489
00:39:26,364 --> 00:39:28,241
Don't you fucking touch her!
490
00:39:28,283 --> 00:39:30,326
Ok, you're both fucking dead!
491
00:39:36,833 --> 00:39:38,167
Will that kill him?
492
00:39:38,793 --> 00:39:40,837
He's probably dead already.
493
00:40:11,826 --> 00:40:13,995
Looks like you're on
your own now partner.
494
00:40:15,079 --> 00:40:17,248
Trust me Milton, it's
better this way.
495
00:40:18,166 --> 00:40:20,168
Cause if you really
do love her...
496
00:40:20,752 --> 00:40:23,880
You are not gonna wanna be alive
to see what I'm gonna do to her.
497
00:40:46,402 --> 00:40:48,237
It's ok... it's ok, it's ok.
498
00:40:49,280 --> 00:40:51,532
Don't even think
about it, it's fine, it's ok.
499
00:40:52,450 --> 00:40:54,243
Don't even think about it.
It's ok.
500
00:41:52,135 --> 00:41:53,845
Ask her how I knew...
501
00:41:55,013 --> 00:41:58,266
Ask her how I knew how to
finish cooking your rock enough.
502
00:41:58,307 --> 00:41:59,559
Shut up! >> You ask her!
503
00:41:59,600 --> 00:42:00,977
Shut the fuck up!
504
00:42:07,108 --> 00:42:08,609
Ask her how I knew!
505
00:42:10,528 --> 00:42:12,989
Ask her how I knew how
to finish cooking your meth.
506
00:42:13,031 --> 00:42:14,657
Just you ask her!
507
00:42:51,319 --> 00:42:52,319
Milton.
508
00:43:01,120 --> 00:43:02,163
It's ok Milton.
509
00:43:03,581 --> 00:43:04,707
It's over now.
510
00:43:06,250 --> 00:43:07,335
It's all over.
511
00:43:44,080 --> 00:43:45,081
Skyler?
512
00:43:52,421 --> 00:43:53,756
Skyler look I just...
513
00:43:55,591 --> 00:43:57,718
Breakfast time boys and girls...
514
00:43:57,760 --> 00:43:59,971
And you know what
I feel like for breakfast,
515
00:44:00,012 --> 00:44:01,597
on this beautiful morning?
516
00:44:06,978 --> 00:44:08,646
What's a matter partner?
517
00:44:11,899 --> 00:44:14,235
The fuck is the matter
with everybody?
518
00:44:20,783 --> 00:44:22,160
Skyler... uh...
519
00:44:23,578 --> 00:44:26,122
I think I've been hallucinating.
Or maybe I am now.
520
00:44:26,330 --> 00:44:28,666
But just tell me
what you remember...
521
00:44:28,833 --> 00:44:30,585
The same thing you do.
522
00:44:40,261 --> 00:44:41,429
No, no, can't be.
523
00:44:41,470 --> 00:44:42,722
Milton, don't.
524
00:45:50,248 --> 00:45:51,374
Hey Milton.
525
00:45:54,043 --> 00:45:56,295
It's time to get your
ass in the kitchen cook.
526
00:45:56,921 --> 00:46:00,383
What the fuck are you doing out
here? You're not still tripping are you?
527
00:46:06,806 --> 00:46:07,807
Maybe.
528
00:46:12,812 --> 00:46:14,313
I don't know anymore.
529
00:46:22,780 --> 00:46:23,780
Milton.
530
00:46:24,156 --> 00:46:27,910
Don't worry... I'm just gonna talk
with him and sort this whole thing out.
531
00:46:27,952 --> 00:46:29,912
No you don't understand.
Look, look.
532
00:46:29,954 --> 00:46:32,790
What happened yesterday... i'm
not going through that again.
533
00:46:32,832 --> 00:46:35,376
Ok I can't. It's ok, I'm
just gonna talk with him.
534
00:46:40,047 --> 00:46:42,758
What the fuck is going on
here! >> Look I told you...
535
00:46:42,800 --> 00:46:44,969
We did this all yesterday.
Yesterday?
536
00:46:45,511 --> 00:46:47,930
You weren't even fucking
here yesterday.
537
00:46:48,347 --> 00:46:50,891
I don't know what the
fuck you're trying to pull...
538
00:46:50,933 --> 00:46:52,184
It's not loaded.
539
00:46:54,103 --> 00:46:55,980
What the fuck.
We did this already...
540
00:46:56,022 --> 00:46:57,565
This has all already happened.
541
00:46:57,606 --> 00:46:59,567
Look, hey, how about
we just head inside
542
00:46:59,608 --> 00:47:01,986
and you know we just
talk this whole thing out...
543
00:47:03,904 --> 00:47:05,614
What do you say partner?
544
00:47:08,075 --> 00:47:10,870
I mean I'm telling you man this
whole thing is so fucked up
545
00:47:10,911 --> 00:47:13,289
you're not gonna believe
a word of it...
546
00:47:13,331 --> 00:47:16,208
Oh that's fine cause I'm not
even gonna hear a word of it.
547
00:47:21,130 --> 00:47:22,130
Now...
548
00:47:22,590 --> 00:47:26,010
I'm gonna let you bleed out here
while I go inside and carve up that cunt
549
00:47:26,093 --> 00:47:27,845
like a Thanksgiving Turkey.
550
00:47:29,221 --> 00:47:31,474
And then I'll be back
to finish you off.
551
00:47:58,667 --> 00:48:00,378
So how did the talk go?
552
00:48:02,171 --> 00:48:03,631
It fucking hurts! >> Ok!
553
00:48:04,423 --> 00:48:06,509
Oh god, fuck, fuck, no it hurts!
554
00:48:07,301 --> 00:48:08,301
It's ok.
555
00:48:08,469 --> 00:48:11,972
Tonight is gonna be rough but you'll
live. And tomorrow you should be fine.
556
00:48:14,183 --> 00:48:15,810
I need a doctor!
I need a hospital.
557
00:48:16,769 --> 00:48:19,063
You had your ear shot
off yesterday, remember?
558
00:48:19,105 --> 00:48:21,190
And then this
morning, all better.
559
00:48:21,649 --> 00:48:23,818
But that means
tomorrow he's gonna be...
560
00:48:23,943 --> 00:48:26,195
If he is you need to
understand something...
561
00:48:26,404 --> 00:48:28,864
You can't reason with him.
You have to kill him.
562
00:48:29,073 --> 00:48:32,326
No but there has to be another
way. >> He was gonna kill you!
563
00:48:32,451 --> 00:48:35,496
Maybe not, maybe if you
didn't give me the gun... maybe...
564
00:48:35,579 --> 00:48:38,582
Milton, you're not getting it.
He was always gonna kill you.
565
00:48:38,749 --> 00:48:41,168
That was always the plan.
From the very beginning.
566
00:48:44,004 --> 00:48:45,423
And you knew?
567
00:48:46,507 --> 00:48:49,385
From the very beginning and you
still brought me up here?
568
00:48:49,510 --> 00:48:52,847
I begged you to leave Milton. I
took the bullets out of his gun...
569
00:48:53,222 --> 00:48:55,516
Why? You changed your mind...
You did.
570
00:48:57,268 --> 00:48:59,770
None of this is real.
I must be dreaming or...
571
00:49:00,104 --> 00:49:01,647
Still hallucinated or...
572
00:49:03,149 --> 00:49:05,401
Does that feel
like a hallucination?
573
00:49:22,376 --> 00:49:23,502
Feeling better?
574
00:49:23,627 --> 00:49:25,421
Good as new. Just like you said.
575
00:49:26,964 --> 00:49:30,050
And what about the rest of what
I said? Given that any thought?
576
00:49:30,092 --> 00:49:32,386
Yea I... >> Breakfast
time boys and girls...
577
00:49:32,428 --> 00:49:34,513
And you know what I
feel like for breakfast?
578
00:49:41,270 --> 00:49:42,938
I think you were right.
579
00:50:00,247 --> 00:50:02,583
What the fuck is going
on here Skyler?
580
00:50:03,542 --> 00:50:06,754
Well we've now killed my
psychotic ex-boyfriend three times...
581
00:50:07,379 --> 00:50:09,507
And it would appear that
he won't stay dead.
582
00:50:09,632 --> 00:50:12,968
I know but what is this some kind
of time loop like a gypsy curse?
583
00:50:13,010 --> 00:50:16,471
Is the universe giving us a cosmic
test or am I just going fucking crazy?
584
00:50:16,472 --> 00:50:18,474
It's a problem Milton.
That's all.
585
00:50:21,352 --> 00:50:22,645
Just a problem.
586
00:50:31,028 --> 00:50:32,780
Just a problem...
587
00:50:32,988 --> 00:50:35,324
A puzzle. And any puzzle
can be solved. Right?
588
00:50:36,116 --> 00:50:38,661
Especially by smart
guys like you and me.
589
00:50:39,870 --> 00:50:43,082
We need to compile all the information
we can on this phenomenon...
590
00:50:43,415 --> 00:50:45,626
You know all the evidence,
all the hard facts.
591
00:50:45,668 --> 00:50:47,336
Everything that we know.
592
00:50:47,378 --> 00:50:50,297
Well there must be 10,000
different ways to kill somebody
593
00:50:50,339 --> 00:50:52,174
in this place.
594
00:50:52,216 --> 00:50:55,970
Let's just try every single mother
fucking one of them and see what happens.
595
00:51:05,729 --> 00:51:08,357
We began by taking
inventory of our supplies.
596
00:51:14,321 --> 00:51:17,491
And by meticulously recording
all incoming data as time went by.
597
00:51:20,536 --> 00:51:22,705
Or should I say...
As time stood still.
598
00:51:26,000 --> 00:51:28,961
Because the same full moon
appeared in the sky every night.
599
00:51:31,630 --> 00:51:33,465
And... as for killing Russell...
600
00:51:36,176 --> 00:51:37,595
Well we kept trying.
601
00:51:44,018 --> 00:51:45,060
And... trying.
602
00:51:47,438 --> 00:51:48,480
And... trying.
603
00:51:51,442 --> 00:51:52,568
And... trying.
604
00:51:55,237 --> 00:51:56,280
And... trying.
605
00:51:58,657 --> 00:51:59,658
And... trying.
606
00:52:01,327 --> 00:52:02,494
And... trying.
607
00:52:02,870 --> 00:52:03,954
And... trying.
608
00:52:04,663 --> 00:52:06,498
We also tried not killing him.
609
00:52:14,214 --> 00:52:17,760
We tried to just leave. We tried to
get as far away as we possibly could.
610
00:52:21,513 --> 00:52:23,599
We tried to just put
it all behind us.
611
00:52:25,017 --> 00:52:27,227
But no matter how fast
or how far we'd go...
612
00:52:28,479 --> 00:52:31,065
No matter where we
went or what we did...
613
00:52:31,857 --> 00:52:33,734
None of it seemed to matter.
614
00:52:33,901 --> 00:52:36,278
Cause when morning came...
And it always came.
615
00:52:40,282 --> 00:52:42,493
We find ourselves...
Right back here.
616
00:52:44,036 --> 00:52:46,789
Every... single... morning.
617
00:53:01,595 --> 00:53:04,223
We're stuck in some kind
of time labyrinth... a maze.
618
00:53:04,264 --> 00:53:06,850
Well if this is a maze
there's gotta be a way out.
619
00:53:07,976 --> 00:53:09,978
There also has to be a way in.
620
00:53:10,354 --> 00:53:12,439
Something must have triggered it
621
00:53:12,481 --> 00:53:14,900
and started this whole
thing in the first place.
622
00:53:15,025 --> 00:53:16,819
Something or some one.
623
00:53:17,486 --> 00:53:18,612
Some one?
624
00:53:19,029 --> 00:53:20,029
Russell?
625
00:53:20,239 --> 00:53:22,616
The night before all this
started, in the woods,
626
00:53:22,658 --> 00:53:25,577
he told me he came from a long
line of powerful medicine men.
627
00:53:25,661 --> 00:53:28,956
Trust me Milton, Russell isn't
capable of any supernatural voodoo.
628
00:53:29,248 --> 00:53:31,583
He didn't cause this to happen.
Maybe not...
629
00:53:33,293 --> 00:53:34,461
But maybe...
630
00:53:39,508 --> 00:53:44,638
Maybe he knows what did.
631
00:53:49,810 --> 00:53:52,730
You mother fucker,
grow a fucking dick!
632
00:53:52,980 --> 00:53:55,607
Yea, yea, yea... I'm a dead
man you're gonna fucking kill me...
633
00:53:55,649 --> 00:53:57,443
Blah blah blah.
Let's skip all that...
634
00:53:57,484 --> 00:53:59,820
I need to ask you a
series of questions.
635
00:54:02,990 --> 00:54:05,826
Or what, you're
gonna torture me Milton?
636
00:54:05,868 --> 00:54:09,955
Seriously, cause I really don't think you
have the stomach for that kind of thing.
637
00:54:09,997 --> 00:54:13,625
You know you're right, I don't.
That's why the first time I tortured you,
638
00:54:13,834 --> 00:54:15,586
I uh... I let you off easy.
639
00:54:19,173 --> 00:54:20,966
I killed you after one hour.
640
00:54:24,178 --> 00:54:26,346
What the fuck is
going on here...
641
00:54:26,388 --> 00:54:28,557
No, I'll admit that's
pretty weak but uh...
642
00:54:29,308 --> 00:54:32,728
But look... I got better at it. Check
out the handiwork on this one...
643
00:54:33,645 --> 00:54:35,731
This one lasted
about four hours.
644
00:54:37,316 --> 00:54:38,316
I know...
645
00:54:38,525 --> 00:54:39,943
And then this one...
646
00:54:42,529 --> 00:54:46,575
You'd have been proud of this one Russell.
You really, really would have been proud.
647
00:54:49,161 --> 00:54:51,079
This one... lasted all day.
648
00:54:56,251 --> 00:54:57,920
Oh god, help me. No.
649
00:54:59,087 --> 00:55:01,381
Oh god, ok, ok, look...
Milton, I...
650
00:55:02,591 --> 00:55:04,968
I'm begging you... just...
I'm begging you.
651
00:55:05,719 --> 00:55:08,055
I know you're
begging me Russell.
652
00:55:08,096 --> 00:55:09,348
I know you are.
653
00:55:10,682 --> 00:55:12,059
But here's the thing.
654
00:55:18,649 --> 00:55:19,691
So did they.
655
00:55:33,080 --> 00:55:34,623
Well... it's not Russell.
656
00:55:35,958 --> 00:55:37,918
He doesn't know anything?
657
00:55:37,960 --> 00:55:40,504
No but that first day,
the day I cooked the meth.
658
00:55:40,546 --> 00:55:42,464
He knew something back then.
659
00:55:42,506 --> 00:55:45,008
He knew every single step
of my filtration process.
660
00:55:45,050 --> 00:55:46,927
And nobody knows that.
But he did.
661
00:55:47,469 --> 00:55:48,469
Now...
662
00:55:49,137 --> 00:55:51,348
Should have asked him.
I did ask him.
663
00:55:52,558 --> 00:55:54,351
I asked him very very hard.
664
00:56:04,444 --> 00:56:06,530
J' the time has passed j'
665
00:56:07,239 --> 00:56:10,033
jโ that we have seen jโ
666
00:56:12,536 --> 00:56:15,330
jโ but still I hope jโ
667
00:56:15,831 --> 00:56:18,000
jโ the day will come jโ
668
00:56:19,126 --> 00:56:20,127
Milton.
669
00:56:21,128 --> 00:56:23,463
There's something I
need to show you.
670
00:56:30,804 --> 00:56:34,516
J' I go to the Clyde for
the morning wheat jโ
671
00:56:39,354 --> 00:56:43,191
jโ but satisfied I
never could sleep j'
672
00:56:46,737 --> 00:56:50,741
j' I'll write for you
a few short lines jโ
673
00:56:55,287 --> 00:56:59,291
j' and I'd suffer
death 10,000 times jโ
674
00:57:03,629 --> 00:57:05,172
so... here we are.
675
00:57:05,380 --> 00:57:06,380
Where?
676
00:57:07,049 --> 00:57:08,342
Where are we?
677
00:57:12,638 --> 00:57:14,389
I think you know Milton.
678
00:57:14,765 --> 00:57:16,975
Isn't that why you
brought the gun?
679
00:57:21,521 --> 00:57:22,648
After you.
680
00:58:54,865 --> 00:58:57,159
I know this must be hard...
681
00:58:57,576 --> 00:59:00,579
But you need to detach yourself
emotionally from all of this.
682
00:59:02,330 --> 00:59:03,999
You tried to kill me.
683
00:59:05,584 --> 00:59:07,377
Look around Milton...
684
00:59:07,919 --> 00:59:10,088
I'd say we did a hell of
a lot more than try.
685
00:59:11,923 --> 00:59:14,384
The plan was to kill you
from the very beginning.
686
00:59:14,468 --> 00:59:15,677
I told you that.
687
00:59:15,719 --> 00:59:18,013
You never said that
you had actually done it.
688
00:59:18,096 --> 00:59:20,223
You didn't tell me
that you had actually...
689
00:59:20,265 --> 00:59:21,850
I told you the truth.
690
00:59:21,892 --> 00:59:24,686
I was with Russell before and
then I wanted to be with you.
691
00:59:24,728 --> 00:59:27,314
I changed my mind,
you changed my mind.
692
00:59:27,355 --> 00:59:29,608
Why because I
wouldn't stay dead?
693
00:59:29,649 --> 00:59:31,485
Because I kept coming back?
694
00:59:31,526 --> 00:59:34,863
Because Russell isn't smart
enough to find a way out of this place.
695
00:59:34,905 --> 00:59:35,989
But you are...
696
00:59:36,281 --> 00:59:38,533
So this is how he knew
my filtration process?
697
00:59:38,617 --> 00:59:40,035
He watched me do it.
698
00:59:40,243 --> 00:59:43,163
He watched me do it over and
over right before he killed me.
699
00:59:43,205 --> 00:59:45,499
I didn't want you
to have to see this.
700
00:59:45,540 --> 00:59:47,959
But you need to start
looking at it for what it is.
701
00:59:48,001 --> 00:59:50,128
New information.
More pieces to the puzzle.
702
00:59:50,545 --> 00:59:52,380
I should kill you right now.
703
00:59:53,173 --> 00:59:54,424
Should you?
704
00:59:55,008 --> 00:59:56,676
If you pull that trigger...
705
00:59:56,885 --> 01:00:00,597
Won't I just wake up in the morning
with no memory of this, just like you did.
706
01:00:01,723 --> 01:00:03,475
Just like Russell does now.
707
01:00:05,602 --> 01:00:08,396
I mean... what exactly are
you fishing for here Milton?
708
01:00:09,815 --> 01:00:12,067
Are you expecting
me to get all weepy
709
01:00:12,317 --> 01:00:15,028
and tell you how I'm just
so deeply in love with you...
710
01:00:15,070 --> 01:00:18,657
Are you hoping I'm gonna start
reassuring you about the size of your dick?
711
01:00:20,617 --> 01:00:24,287
It's like I told you, I was with Russell
before and now I wanna be with you.
712
01:00:25,247 --> 01:00:26,247
That's it.
713
01:00:26,748 --> 01:00:29,334
That's all I've got to offer
you, take it or leave it.
714
01:00:34,131 --> 01:00:36,967
You said you wanted to follow
me straight into hell, right?
715
01:00:37,425 --> 01:00:39,302
Well guess what... we're here.
716
01:02:06,556 --> 01:02:07,807
Good morning.
717
01:02:08,058 --> 01:02:09,100
Morning.
718
01:02:10,185 --> 01:02:11,186
Sleep well?
719
01:02:12,771 --> 01:02:14,105
Like the dead.
720
01:02:15,899 --> 01:02:17,859
So you're well rested then?
721
01:02:18,276 --> 01:02:21,279
Ready to move forward and meet
the challenges of a new day?
722
01:02:21,321 --> 01:02:22,405
Not quite.
723
01:02:23,365 --> 01:02:25,617
There's something I
need to give you first.
724
01:02:34,167 --> 01:02:36,211
Go on Milton, give it to me.
725
01:02:40,382 --> 01:02:41,466
I just did.
726
01:02:42,592 --> 01:02:45,887
Breakfast time boys and girls,
the most important meal of the day.
727
01:02:45,929 --> 01:02:48,056
And do you know
what I feel like...
728
01:03:05,865 --> 01:03:07,951
It's geographical. It has to be.
729
01:03:08,285 --> 01:03:10,412
Geographical?
It happened with Russell...
730
01:03:10,453 --> 01:03:14,207
It happened with with me. We have to
assume this phenomenon is environmental.
731
01:03:14,249 --> 01:03:18,211
Any who come to this most sacred land
and spill the blood of their fellow man...
732
01:03:18,253 --> 01:03:21,464
Will be cursed to remain within
the circle of blood and violence.
733
01:03:21,506 --> 01:03:25,051
So we began this circle of blood,
we started it all when we killed Russell.
734
01:03:25,093 --> 01:03:27,971
Well no technically you
started it all when you killed me.
735
01:03:28,013 --> 01:03:31,099
Whatever... the most important
thing is, is that we stop it.
736
01:03:31,141 --> 01:03:33,310
And it doesn't say
anything about getting out.
737
01:03:33,351 --> 01:03:35,186
No but it does say this...
738
01:03:35,228 --> 01:03:37,856
And for as long as they lay
their heads on chocatoy land
739
01:03:37,897 --> 01:03:40,567
time will not move forward
for them but will stay still.
740
01:03:40,608 --> 01:03:43,236
As long as they lay their
heads on chocatoy land...
741
01:03:43,320 --> 01:03:45,697
We've tried leaving...
Plenty of times.
742
01:03:45,739 --> 01:03:48,366
We've gone as far as we
possibly can in every direction.
743
01:03:48,408 --> 01:03:50,285
So we have to go further...
744
01:03:50,327 --> 01:03:53,038
We have to get off chocatoy
territorial lands altogether.
745
01:03:53,079 --> 01:03:54,831
We could fly out of here.
746
01:03:54,873 --> 01:03:57,667
Well I've checked the maps...
There are no airports...
747
01:03:57,709 --> 01:04:00,170
This airport is not gonna
be on any of those maps.
748
01:04:00,211 --> 01:04:03,756
It is breakfast time boys and girls,
the most important meal of the day.
749
01:04:03,757 --> 01:04:06,426
Why didn't you... >> I didn't
because it's not my turn.
750
01:04:06,509 --> 01:04:09,054
No, today is your turn.
No yesterday was my turn.
751
01:04:09,095 --> 01:04:12,015
I did it for you yesterday,
remember?
752
01:04:12,057 --> 01:04:14,684
How could it still possibly be
my turn? >> Because...
753
01:04:14,726 --> 01:04:18,688
What the fuck are the
two of you talking about?
754
01:04:18,730 --> 01:04:21,066
Your turn... your turn to
do what motherfuckers?
755
01:04:26,154 --> 01:04:28,365
We just need to do
what we came here to do...
756
01:04:28,406 --> 01:04:29,699
In the first place.
757
01:04:49,427 --> 01:04:50,845
Nabiki?
758
01:04:50,887 --> 01:04:51,887
Skyler...
759
01:04:52,263 --> 01:04:54,557
Tell Archer we're coming
in with the full load.
760
01:05:40,228 --> 01:05:42,313
So this Archer... you know him?
761
01:05:43,273 --> 01:05:44,607
We have history.
762
01:05:48,987 --> 01:05:50,113
History, huh.
763
01:05:51,030 --> 01:05:52,115
What kind?
764
01:05:56,286 --> 01:05:57,996
Just let me do the talking.
765
01:06:14,345 --> 01:06:15,346
Skyler.
766
01:06:15,680 --> 01:06:16,680
Nabiki.
767
01:06:17,348 --> 01:06:19,851
You know I'm gonna
have to frisk you.
768
01:06:20,143 --> 01:06:21,352
He could do it.
769
01:06:22,103 --> 01:06:25,565
But then your fingers wouldn't get
that little trip down memory Lane...
770
01:06:25,607 --> 01:06:29,152
You were hoping for would they? >>
Bitch let me tell you about my fingers!
771
01:06:29,319 --> 01:06:30,487
Oh nabiki...
772
01:06:31,029 --> 01:06:32,238
Play nice now.
773
01:06:32,739 --> 01:06:34,824
Skyler! We don't
frisk Skyler baby.
774
01:06:36,034 --> 01:06:37,076
She's family.
775
01:06:37,410 --> 01:06:39,245
What do you say Skyler...
776
01:06:43,583 --> 01:06:45,835
You carrying anything I
might wanna know about?
777
01:06:46,628 --> 01:06:48,963
Well Archer, you might
wanna know about this.
778
01:06:49,631 --> 01:06:50,631
Nice...
779
01:06:53,843 --> 01:06:56,721
And you definitely wanna know
about all 85 pounds of that.
780
01:07:00,141 --> 01:07:02,477
Well, well, well...
Step into my office.
781
01:07:31,422 --> 01:07:33,633
Let me get you guys a drink!
782
01:07:36,844 --> 01:07:37,844
Woohoo!
783
01:07:41,975 --> 01:07:43,643
The good stuff for you.
784
01:07:44,185 --> 01:07:45,185
Alright!
785
01:07:46,271 --> 01:07:47,271
Woah!
786
01:07:48,648 --> 01:07:49,857
Cheeky nabiki!
787
01:08:06,499 --> 01:08:07,499
Wooh!
788
01:08:08,251 --> 01:08:09,251
Wow!
789
01:08:09,836 --> 01:08:10,836
Man!
790
01:08:11,045 --> 01:08:13,006
That's the real
shit right there!
791
01:08:13,047 --> 01:08:15,008
That's what I'm talking about!
792
01:08:17,010 --> 01:08:18,219
Who cooked it?
793
01:08:19,345 --> 01:08:20,555
It was you, right?
794
01:08:21,222 --> 01:08:23,725
Just tell me man, I gotta know.
It was you right?
795
01:08:25,935 --> 01:08:26,935
Yea.
796
01:08:27,270 --> 01:08:28,270
Yea.
797
01:08:28,730 --> 01:08:29,731
See uh...
798
01:08:30,940 --> 01:08:32,275
Here's the thing...
799
01:08:32,609 --> 01:08:35,069
Skyler should have told
you that I have one rule.
800
01:08:36,946 --> 01:08:40,074
One rule only... I never do
business with people I don't know.
801
01:08:41,701 --> 01:08:44,454
I don't know you Mr. Whatever
the fuck your name is!
802
01:08:45,455 --> 01:08:46,539
Milton.
803
01:08:47,373 --> 01:08:48,708
My name's Milton.
804
01:08:52,795 --> 01:08:54,547
Nice to meet you Milton!
805
01:08:55,089 --> 01:08:56,090
Archer...
806
01:08:56,841 --> 01:08:58,426
See... now I know you!
807
01:08:59,385 --> 01:09:01,304
Whereas Skyler here... we"...
808
01:09:02,722 --> 01:09:03,806
Her I know.
809
01:09:05,308 --> 01:09:07,977
I mean shit, how old were
you when we first met!
810
01:09:08,353 --> 01:09:10,605
Or should I say how
young were you?
811
01:09:11,564 --> 01:09:14,025
Young enough not
to know any better.
812
01:09:14,067 --> 01:09:17,737
See you might say I was
Skyler's first... employer... yeah...
813
01:09:20,782 --> 01:09:24,202
You might say I was Skyler's
first... a lot of things.
814
01:09:26,037 --> 01:09:27,538
Isn't that right baby?
815
01:09:27,580 --> 01:09:30,166
$1800 an ounce Archer,
that was the deal we made.
816
01:09:30,208 --> 01:09:33,878
No! That was the deal I made with
Russell and I don't see Russell here!
817
01:09:40,677 --> 01:09:42,637
Which means he must be dead.
818
01:09:43,596 --> 01:09:44,889
$1600 an ounce.
819
01:09:46,140 --> 01:09:47,308
Must be...
820
01:09:48,434 --> 01:09:51,187
Archer we're in kind of a
hurry... $1300 an ounce.
821
01:09:52,397 --> 01:09:54,065
Ok, uh... so tell me...
822
01:09:57,151 --> 01:10:02,657
How does a soft ass cookie dough
pansy ass pussy like you...
823
01:10:02,740 --> 01:10:05,993
Put down a mad dog mother
fucker like Russell, huh!
824
01:10:08,287 --> 01:10:09,580
Lots of practice.
825
01:10:10,957 --> 01:10:12,333
Lots of practice...
826
01:10:16,546 --> 01:10:17,922
Lots of practice.
827
01:10:17,964 --> 01:10:20,425
$1200, $1200 and a
flight out of here.
828
01:10:25,847 --> 01:10:26,973
Done! Wooh!
829
01:10:27,557 --> 01:10:31,853
Under one condition. You and miles stay
and have one more drink to celebrate, huh?
830
01:10:33,146 --> 01:10:34,146
Nabiki!
831
01:10:35,523 --> 01:10:38,443
Hows about breaking out a bottle
of thou finest champagne.
832
01:10:42,113 --> 01:10:43,573
Music baby!
833
01:10:44,866 --> 01:10:45,908
Woohoo!
834
01:10:49,370 --> 01:10:52,289
And we're gonna need that
all in cash Archer, right now.
835
01:10:52,290 --> 01:10:55,042
Course, of course, of
course... ah let's see um...
836
01:10:56,294 --> 01:11:00,298
85 pounds at $1200 dollars
an ounce that's gonna be...
837
01:11:02,091 --> 01:11:04,135
Fuck I don't know,
let's just call it...
838
01:11:04,218 --> 01:11:07,889
Let's call it one million six hundred
and thirty two thousand dollars.
839
01:11:08,639 --> 01:11:10,141
That's my Skyler.
840
01:11:14,479 --> 01:11:15,480
Nabiki...
841
01:11:15,646 --> 01:11:18,065
Hows about that
bottle of champagne.
842
01:12:25,091 --> 01:12:26,091
Stop!
843
01:12:26,133 --> 01:12:27,133
Stop!
844
01:12:27,468 --> 01:12:29,053
Hold your fucking fire!
845
01:12:29,971 --> 01:12:32,932
You're fucking shooting each
other! You fucking hear me!
846
01:12:33,516 --> 01:12:34,516
Fuck!
847
01:12:34,600 --> 01:12:36,143
Fucking stop your fire!
848
01:12:36,394 --> 01:12:37,687
Fucking assholes!
849
01:12:38,020 --> 01:12:38,896
Fuck.
850
01:12:39,021 --> 01:12:40,106
Ok... Jesus.
851
01:12:41,148 --> 01:12:42,148
Alright.
852
01:12:44,068 --> 01:12:45,695
Fuck now! Jesus! Fuck!
853
01:12:46,571 --> 01:12:47,780
Just stop! Fuck.
854
01:12:50,283 --> 01:12:54,078
Ok. When I hit the fucking
switch nobody shoots at anything
855
01:12:54,120 --> 01:12:57,415
unless it is standing right in
fucking front of you you hear me!
856
01:12:58,499 --> 01:12:59,499
Right.
857
01:12:59,667 --> 01:13:00,667
Ok. Fuck.
858
01:13:01,544 --> 01:13:02,628
Here we go.
859
01:13:05,548 --> 01:13:06,548
Skyler...
860
01:13:32,533 --> 01:13:33,533
Gee...
861
01:13:33,618 --> 01:13:36,536
I am so glad that I let you
do all the talking back there
862
01:13:36,537 --> 01:13:39,040
or else you know that
could have gone really bad.
863
01:13:39,081 --> 01:13:42,043
I told you Archer and I have
history. >> Well not anymore.
864
01:13:56,599 --> 01:13:57,599
Milton.
865
01:13:58,517 --> 01:13:59,517
Milton.
866
01:14:01,187 --> 01:14:02,187
Milton.
867
01:14:03,439 --> 01:14:04,439
Milton.
868
01:14:06,400 --> 01:14:08,402
How are you doing back there?
869
01:14:09,695 --> 01:14:12,698
Oh you know... still breathing,
still riddled with bullets.
870
01:14:13,991 --> 01:14:16,661
I pulled over ok? I...
I had to pull over...
871
01:14:17,578 --> 01:14:18,578
Why?
872
01:14:19,330 --> 01:14:20,456
Where are we?
873
01:14:21,374 --> 01:14:23,125
We're no where Milton.
874
01:14:23,584 --> 01:14:25,378
We're absolutely nowhere.
875
01:14:35,972 --> 01:14:36,973
Skyler?
876
01:14:38,766 --> 01:14:39,766
Skyler!
877
01:14:40,351 --> 01:14:41,351
Skyler!
878
01:14:50,569 --> 01:14:54,073
Oh my god, you'll be alright, ok? I'm
just going to lie you down. Ok? Ok?
879
01:14:58,828 --> 01:15:01,288
Don't worry hey...
Hey I'm gonna go for help ok?
880
01:15:07,586 --> 01:15:09,797
Ok Skyler... just
don't worry alright?
881
01:15:10,715 --> 01:15:12,133
I'm gonna get help.
882
01:15:22,226 --> 01:15:23,519
Hey! Hey! Hey!
883
01:15:24,228 --> 01:15:25,479
It's gonna be ok.
884
01:15:44,290 --> 01:15:45,750
I'm gonna get help ok?
885
01:15:46,042 --> 01:15:47,835
I'm gonna get help alright?
Alright...
886
01:17:21,846 --> 01:17:23,556
Not a single enemy left...
887
01:17:24,640 --> 01:17:26,350
Not a single friend either.
888
01:17:30,855 --> 01:17:33,732
Skyler you gotta listen ok?
I need to tell you something.
889
01:17:33,774 --> 01:17:35,568
I know you do Milton...
890
01:17:36,318 --> 01:17:38,362
But you really need to wake up.
891
01:17:46,787 --> 01:17:48,747
Skyler! Skyler!
892
01:17:57,214 --> 01:17:58,007
Skyler!
893
01:17:58,215 --> 01:17:59,215
Milton! >> Skyler!
894
01:17:59,633 --> 01:18:02,385
I really thought that was it
for us. >> I know, I know.
895
01:18:02,386 --> 01:18:04,221
I thought we were... we aren't.
896
01:18:17,443 --> 01:18:20,821
Breakfast time boys and girls...
The most important meal of the day!
897
01:18:21,780 --> 01:18:25,117
And you know what I feel like for
breakfast on this beautiful morning?
898
01:19:20,839 --> 01:19:22,925
We can't go on like this Milton.
899
01:19:24,009 --> 01:19:25,719
Something has to be done.
900
01:19:25,761 --> 01:19:26,761
I know.
901
01:22:09,591 --> 01:22:11,927
Someone has been a
busy little bee...
902
01:22:11,969 --> 01:22:13,971
I've been doing some thinking.
903
01:22:14,012 --> 01:22:15,556
Well it's about time.
904
01:22:15,597 --> 01:22:18,767
Chocatoy legend says that the
great battle lasted for months...
905
01:22:19,768 --> 01:22:23,355
Brave warriors fought both night
and day under the light of the full moon.
906
01:22:24,064 --> 01:22:26,233
Full moon that
lasted for months.
907
01:22:26,275 --> 01:22:29,486
It wasn't months... it was the
same day and night over and over
908
01:22:29,528 --> 01:22:32,531
this thing that's happening
us... it's happened here before.
909
01:22:33,740 --> 01:22:37,327
The cannibal trappers, the gangster
shootout, the religious cult suicide...
910
01:22:38,245 --> 01:22:40,080
It happened to all of them.
911
01:22:40,622 --> 01:22:43,000
Came here and they
spilled blood...
912
01:22:43,876 --> 01:22:46,712
It's what triggers it, that's
what starts this whole cycle.
913
01:22:47,087 --> 01:22:48,630
And what stops it?
914
01:22:49,798 --> 01:22:51,300
You know don't you.
915
01:22:51,633 --> 01:22:54,052
You found a way for us
to get out of here.
916
01:22:54,553 --> 01:22:55,679
Well not us.
917
01:22:57,473 --> 01:22:58,599
Not both of us.
918
01:23:01,560 --> 01:23:03,103
What do you mean?
919
01:23:04,438 --> 01:23:06,190
Well look at them Skyler.
920
01:23:06,231 --> 01:23:07,524
How do they end?
921
01:23:07,566 --> 01:23:09,902
How does every single
one of them end?
922
01:23:09,943 --> 01:23:11,570
With one person left.
923
01:23:11,612 --> 01:23:12,779
A sole survivor.
924
01:23:13,113 --> 01:23:14,113
That's it.
925
01:23:14,239 --> 01:23:16,200
That's the only way out.
It can't be.
926
01:23:16,783 --> 01:23:18,744
One person left standing. One.
927
01:23:18,785 --> 01:23:20,662
Why should...
We" does it matter?
928
01:23:20,704 --> 01:23:23,874
All I know is that if this is a
maze that's the door out of here.
929
01:23:23,916 --> 01:23:27,252
And only one of us can fits through
it. >> So if we wanna end this...
930
01:23:28,504 --> 01:23:30,214
You kill me... or I kill you.
931
01:23:32,674 --> 01:23:35,844
Ah... so that explains the
sudden urge to redecorate.
932
01:23:37,012 --> 01:23:39,640
But I think we both know that
if you wanted to kill me
933
01:23:39,681 --> 01:23:41,642
you would have done it already.
934
01:23:41,683 --> 01:23:43,352
I don't wanna kill you.
935
01:23:43,393 --> 01:23:47,064
Ok but I'm guessing you're not
exactly open to the idea of me killing you.
936
01:23:47,105 --> 01:23:49,566
No I'm not too crazy
about that notion either...
937
01:23:49,608 --> 01:23:51,235
But unless I'm mistaken...
938
01:23:51,276 --> 01:23:52,903
We're all out of options.
939
01:23:56,365 --> 01:23:57,741
Not necessarily.
940
01:23:58,700 --> 01:24:01,912
Well you kill me or I kill you,
that's the only way to end this.
941
01:24:01,954 --> 01:24:04,039
Who says we have to end this?
942
01:24:05,582 --> 01:24:06,917
Well you mean...
943
01:24:07,918 --> 01:24:08,918
Stay here?
944
01:24:09,086 --> 01:24:10,086
Why not?
945
01:24:10,587 --> 01:24:12,881
Maybe the answer to
this whole thing,
946
01:24:12,923 --> 01:24:15,175
maybe the real way
out is just to never leave.
947
01:24:16,301 --> 01:24:19,888
We'd have everything we need
right here... unlimited food, water...
948
01:24:21,640 --> 01:24:24,142
We'd have each other.
And think about it Milton...
949
01:24:25,269 --> 01:24:27,187
Time is standing still for us...
950
01:24:28,355 --> 01:24:31,900
We could just stay here
together, never get old, never die.
951
01:24:35,320 --> 01:24:38,323
This thing we're stuck in...
Maybe it isn't he" after all.
952
01:24:39,950 --> 01:24:41,702
Maybe it's something else.
953
01:24:42,995 --> 01:24:44,371
Like what? Heaven?
954
01:24:45,872 --> 01:24:48,166
As close to it as
we're ever gonna get.
955
01:24:51,461 --> 01:24:54,673
Breakfast time boys and girls!
Most important meal of the day...
956
01:24:54,715 --> 01:24:57,634
We still have Russell to deal
with. Every single morning.
957
01:24:57,676 --> 01:24:59,761
Small price to pay for heaven.
958
01:25:02,723 --> 01:25:03,723
Allow me.
959
01:25:14,109 --> 01:25:15,444
Boys and girls!
960
01:25:15,944 --> 01:25:17,863
Where the fuck is everybody!
961
01:25:42,220 --> 01:25:43,472
Smells good.
962
01:26:42,406 --> 01:26:44,950
This is gonna be a lot
harder than I thought.
963
01:26:48,203 --> 01:26:49,203
What is?
964
01:27:09,975 --> 01:27:13,061
I want you to know that this
isn't something that I planned.
965
01:27:17,441 --> 01:27:19,735
I honestly didn't know
I was gonna do this.
966
01:27:27,033 --> 01:27:28,744
But you knew didn't you?
967
01:27:35,167 --> 01:27:36,626
Couldn't be sure.
968
01:27:44,342 --> 01:27:46,011
Well now you can be.
969
01:28:35,143 --> 01:28:36,143
Nabiki!
970
01:28:36,394 --> 01:28:37,394
Skyler...
971
01:28:37,521 --> 01:28:39,981
Tell Archer I'm coming
in with the full load.
972
01:28:58,583 --> 01:29:00,085
Nabiki.
973
01:29:00,252 --> 01:29:02,754
We don't have to
frisk Skyler baby...
974
01:29:03,964 --> 01:29:05,090
She's family.
975
01:29:07,968 --> 01:29:09,052
$1200...
976
01:29:11,680 --> 01:29:14,808
Done! Under one condition,
stay and have a drink to celebrate.
977
01:29:14,850 --> 01:29:15,767
Nabiki!
978
01:29:15,809 --> 01:29:18,770
Hows about breaking out a
bottle of thou finest champagne.
979
01:29:19,813 --> 01:29:20,814
Will ya?
980
01:29:25,277 --> 01:29:28,405
85 pounds at...
1, 632,000 dollars...
981
01:29:32,033 --> 01:29:33,535
That's my Skyler...
982
01:29:35,161 --> 01:29:36,413
Oh and Archer.
983
01:29:36,955 --> 01:29:40,250
Tell the bitch that if she takes one
more step towards that champagne
984
01:29:40,959 --> 01:29:43,587
I'm gonna stick this so far
up that stank twat of hers
985
01:29:43,628 --> 01:29:45,797
she's gonna need
to get it aborted.
986
01:29:50,218 --> 01:29:51,218
Oh ho!
987
01:29:52,387 --> 01:29:54,723
See uh... you better spend
that money fast baby!
988
01:29:56,433 --> 01:29:59,019
A fucking grenade that's
some balls there Skyler!
989
01:29:59,978 --> 01:30:02,188
Don't fucking shoot!
Fucking love you baby!
990
01:30:05,984 --> 01:30:07,068
Fuck".Jesus!
991
01:30:13,116 --> 01:30:15,327
And let's see...
Smoking or none smoking?
992
01:30:16,953 --> 01:30:18,955
Take one wild fucking guess.
993
01:31:52,298 --> 01:31:53,298
Milton!
994
01:31:53,466 --> 01:31:54,466
Milton!
995
01:31:54,801 --> 01:31:55,801
Milton!
996
01:31:56,344 --> 01:31:59,180
So that's pretty much it.
997
01:31:59,222 --> 01:32:00,223
Milton!
998
01:32:00,473 --> 01:32:02,392
That's all I have to offer you.
999
01:32:02,434 --> 01:32:05,520
And I'm leaving you this message
because my work here is over.
1000
01:32:06,688 --> 01:32:08,898
Cause the rest is gonna
have to be up to you.
1001
01:32:08,940 --> 01:32:11,443
Cause when it comes
to that one question.
1002
01:32:11,484 --> 01:32:14,904
The one questions that's left, the
one question that really matters...
1003
01:32:16,990 --> 01:32:20,827
All I can do is tell you what I now know.
Give you all the pieces of the puzzle.
1004
01:32:22,370 --> 01:32:26,750
You're the one who has the final answer...
Because if you even receive this message,
1005
01:32:27,792 --> 01:32:32,964
if you're even listening to me right
now, it can really only mean one thing.
1006
01:32:33,590 --> 01:32:37,177
That you need to man up and
go and kill that fucking cunt...
1007
01:32:38,053 --> 01:32:39,304
Once and for all.
1008
01:32:41,473 --> 01:32:44,934
And it doesn't even matter whether
deep down she's good or she's bad...
1009
01:32:44,976 --> 01:32:47,187
What matters is that
there is no good or bad.
1010
01:32:48,897 --> 01:32:52,025
No right or wrong, no black
or white, no good or evil...
1011
01:32:53,068 --> 01:32:56,988
What matters is that your only ever
gonna be one of two things in this world...
1012
01:32:57,781 --> 01:32:58,781
Alive...
1013
01:33:00,867 --> 01:33:01,867
Or dead.
1014
01:33:03,661 --> 01:33:04,871
Fuck!
1015
01:33:09,584 --> 01:33:10,584
Milton...
1016
01:33:12,629 --> 01:33:15,173
You didn't actually kill
Russell yesterday did you?
1017
01:33:15,215 --> 01:33:16,966
Boys and girls!
1018
01:33:17,008 --> 01:33:19,427
You made sure to
leave him alive...
1019
01:33:19,803 --> 01:33:21,471
That's why it didn't work!
1020
01:33:22,180 --> 01:33:24,265
That's why we're
still back here.
1021
01:33:24,599 --> 01:33:26,392
I wasn't the only one left...
1022
01:33:26,976 --> 01:33:28,561
Russell was still alive.
1023
01:33:30,730 --> 01:33:32,899
Goddamn Milton!
That was nicely played...
1024
01:33:33,608 --> 01:33:35,110
No seriously. Bravo.
1025
01:33:35,902 --> 01:33:38,363
I'd give you a round of
applause but you know...
1026
01:33:38,404 --> 01:33:40,698
It's not really practical
at this moment.
1027
01:33:42,617 --> 01:33:45,495
Well I guess I had to know.
Had to find out the truth.
1028
01:33:47,539 --> 01:33:49,082
I'll tell you the truth.
1029
01:33:49,874 --> 01:33:53,628
You know what I felt when I woke up
and found myself back here this morning?
1030
01:33:55,588 --> 01:33:56,588
Relieved.
1031
01:33:57,257 --> 01:33:59,259
Relieved that you weren't dead.
1032
01:33:59,801 --> 01:34:02,053
Relieved that I'd be
seeing you again.
1033
01:34:02,554 --> 01:34:05,390
You'd say anything right now.
You would tell me anything.
1034
01:34:05,431 --> 01:34:06,850
I'll tell you this...
1035
01:34:07,851 --> 01:34:10,478
I felt something I never
thought I'd ever feel again.
1036
01:34:11,062 --> 01:34:12,105
I felt happy.
1037
01:34:12,814 --> 01:34:13,814
I felt...
1038
01:34:18,319 --> 01:34:20,530
I hate to break up
this touching moment...
1039
01:34:20,989 --> 01:34:23,616
But the three of us have
a little unfinished business.
1040
01:34:26,661 --> 01:34:27,661
C'mon...
1041
01:34:28,413 --> 01:34:29,914
Wake up sleepy cakes.
1042
01:34:32,167 --> 01:34:33,293
Wakey wakey.
1043
01:34:34,627 --> 01:34:37,755
All that really matters...
1044
01:34:37,797 --> 01:34:41,176
All I can do is tell you what I now
know. >> Can you believe this shit?
1045
01:34:46,639 --> 01:34:49,142
So I guess now is the time where
I blow you both away
1046
01:34:49,184 --> 01:34:51,352
and walk out of
here a fucking millionaire.
1047
01:34:52,562 --> 01:34:55,023
I mean that's what you'd
do to me isn't it baby?
1048
01:34:55,064 --> 01:34:56,064
Huh?
1049
01:34:58,193 --> 01:35:00,028
That's what I'd do to you.
1050
01:35:02,989 --> 01:35:04,782
What about you partner?
1051
01:35:05,116 --> 01:35:06,868
Could you do that to me?
1052
01:35:07,410 --> 01:35:09,078
Could you do that to her?
1053
01:35:11,998 --> 01:35:13,541
Not without a gun.
1054
01:35:14,375 --> 01:35:16,002
That's the thing, huh...
1055
01:35:16,502 --> 01:35:19,339
Only one of us is gonna walk
out of here with that meth...
1056
01:35:19,839 --> 01:35:21,299
Well let's be honest.
1057
01:35:22,508 --> 01:35:23,885
None of us deserve it.
1058
01:35:24,427 --> 01:35:27,555
So I say... none of us should
have any kind of say in the matter.
1059
01:35:28,598 --> 01:35:30,391
I say... we leave
it all to fate.
1060
01:35:37,941 --> 01:35:40,026
I say... we let the
bullets decide.
1061
01:35:48,868 --> 01:35:51,079
Ok! Here's how this
is gonna work.
1062
01:35:53,373 --> 01:35:55,500
There's gonna be one
bullet in the cylinder,
1063
01:35:55,541 --> 01:35:57,627
we each take a turn
spinning the chamber...
1064
01:35:58,169 --> 01:36:00,380
Snapping it shut...
And pulling the trigger.
1065
01:36:01,673 --> 01:36:04,092
And then we just keep on
passing the gun around,
1066
01:36:04,133 --> 01:36:06,970
round and round we go until
there's only one of us left.
1067
01:36:09,514 --> 01:36:11,724
And that last lucky
son of a bitch...
1068
01:36:11,766 --> 01:36:14,269
That's the one of us that
gets to walk out of here.
1069
01:36:14,310 --> 01:36:16,604
Walk out of here for good.
Once and for all.
1070
01:36:17,730 --> 01:36:18,730
Agreed?
1071
01:36:36,165 --> 01:36:39,002
So who starts your little
merry-go-round ride Russell?
1072
01:36:42,130 --> 01:36:43,130
Well!
1073
01:36:43,548 --> 01:36:46,968
Seeing as you're the only one of us
that hasn't had their heads blown off,
1074
01:36:47,010 --> 01:36:48,553
a couple dozen times...
1075
01:36:48,594 --> 01:36:50,263
I thought it should be you.
1076
01:36:50,305 --> 01:36:53,808
But... seeing as how I'm a gentleman
and this whole thing is my idea...
1077
01:36:54,976 --> 01:36:56,936
I thought I'd get
the ball rolling.
1078
01:36:57,603 --> 01:37:01,107
But make no mistakes we're gonna
keep on going around and around until...
1079
01:37:09,657 --> 01:37:10,742
Milton no!
1080
01:37:11,117 --> 01:37:12,117
Milton!
1081
01:37:13,286 --> 01:37:14,287
Milton stop!
1082
01:37:14,704 --> 01:37:17,457
We don't have to do this Milton.
This can all end here.
1083
01:37:17,999 --> 01:37:19,834
This will end here. I promise.
1084
01:37:22,253 --> 01:37:25,214
We can be together forever
Milton, just like you said.
1085
01:37:27,842 --> 01:37:29,552
Just put down the gun.
1086
01:37:34,807 --> 01:37:36,768
I know you love me Milton.
1087
01:37:40,938 --> 01:37:42,357
I always have...
1088
01:37:43,524 --> 01:37:45,151
But who you love...
1089
01:37:46,986 --> 01:37:49,197
That's your own
fucking business.
1090
01:37:50,073 --> 01:37:51,199
Milton no!
1091
01:37:57,038 --> 01:38:01,000
Jโ I love my love and
well he knows jโ
1092
01:38:04,462 --> 01:38:12,011
jโ I love the ground
where on he goes jโ
1093
01:38:13,304 --> 01:38:19,519
jโ if you know more
on earth I've seen j'
1094
01:38:21,813 --> 01:38:25,817
j' I can't serve you jโ
1095
01:38:26,859 --> 01:38:30,863
jโ as you have me jโ
1096
01:38:49,132 --> 01:38:50,133
Wooh!
1097
01:38:51,342 --> 01:38:53,428
Jesus Christ Skyler.
1098
01:38:54,387 --> 01:38:59,517
I knew you were into some kinky
shit... but goddamn!
1099
01:39:07,442 --> 01:39:08,484
It's over.
1100
01:39:10,194 --> 01:39:11,446
It's tomorrow.
1101
01:39:20,663 --> 01:39:24,208
There's a storm coming in. We
might have to spend the night up here.
1102
01:39:24,667 --> 01:39:27,295
Why not? Looks
warm and cozy enough.
1103
01:39:28,087 --> 01:39:31,382
Seriously Skyler... what
the fuck happened here?
1104
01:39:31,591 --> 01:39:35,595
Well you know how it is Archer...
Couple of drinks, couple of laughs.
1105
01:39:36,721 --> 01:39:39,515
Couple of million dollars
worth of crystal meth...
1106
01:39:39,557 --> 01:39:41,058
4,248,000 dollars...
1107
01:39:41,100 --> 01:39:43,019
Deal I made with Russell.
1108
01:39:44,061 --> 01:39:45,938
Well what's uh... left of him.
1109
01:39:46,939 --> 01:39:48,983
We have a new deal for you.
1110
01:39:49,692 --> 01:39:51,068
Let me guess...
1111
01:39:52,195 --> 01:39:54,780
You take all the meth
and I take a bullet?
1112
01:39:56,032 --> 01:39:58,326
You drive a hard bargain Skyler,
1113
01:39:58,367 --> 01:39:59,367
but deal!
1114
01:40:01,871 --> 01:40:02,871
Nabiki...
1115
01:40:10,880 --> 01:40:12,048
A silencer...
1116
01:40:13,257 --> 01:40:14,257
Seriously?
1117
01:40:14,717 --> 01:40:17,385
Uh Archer can someone
please explain to the bitch
1118
01:40:17,386 --> 01:40:20,223
that we're all alone in the
middle of the fucking woods...
1119
01:40:23,142 --> 01:40:24,143
Yeah.
1120
01:40:31,651 --> 01:40:34,695
I'd like to say that this was
nothing personal Skyler but...
1121
01:40:35,655 --> 01:40:37,990
That wouldn't be telling
the truth now would it?
1122
01:40:39,200 --> 01:40:40,368
Probably not.
1123
01:40:42,203 --> 01:40:43,203
Well...
1124
01:40:44,372 --> 01:40:47,166
Let's just say I'll see you in
hell and leave it at that.
1125
01:40:47,750 --> 01:40:50,503
Yeah Archer...
Maybe I'll see you in hell...
1126
01:40:52,547 --> 01:40:53,673
Or maybe...
1127
01:40:55,049 --> 01:40:56,551
I'll see you tomorrow.
1128
01:41:21,909 --> 01:41:23,202
J' glory glory j'
1129
01:41:23,911 --> 01:41:25,079
jโ hallelujah jโ
1130
01:41:26,414 --> 01:41:28,874
j' when I lay my burden down j'
1131
01:41:30,918 --> 01:41:32,295
j' glory glory j'
1132
01:41:33,087 --> 01:41:34,505
jโ hallelujah jโ
1133
01:41:35,298 --> 01:41:37,800
j' when I lay my burden down j'
1134
01:41:39,635 --> 01:41:41,095
jโ no more sickness jโ
1135
01:41:41,846 --> 01:41:43,389
j' no more sorrow j'
1136
01:41:44,098 --> 01:41:47,018
j' when I lay my burden down j'
1137
01:41:48,352 --> 01:41:50,021
jโ no more sickness jโ
1138
01:41:51,022 --> 01:41:55,026
j' come tomorrow when
I lay my burden down jโ
1139
01:41:57,737 --> 01:41:59,030
j' glory glory j'
1140
01:42:00,072 --> 01:42:01,240
jโ hallelujah jโ
1141
01:42:02,366 --> 01:42:04,493
j' when I lay my burden down j'
1142
01:42:06,162 --> 01:42:07,288
j' glory glory j'
1143
01:42:08,331 --> 01:42:09,915
jโ hallelujah jโ
1144
01:42:11,083 --> 01:42:13,294
j' when I lay my burden down j'
1145
01:42:15,254 --> 01:42:16,714
jโ go and tell god jโ
1146
01:42:17,590 --> 01:42:19,342
jโ that how I'm feeling j'
1147
01:42:19,842 --> 01:42:22,178
j' when I lay my burden down j'
1148
01:42:24,430 --> 01:42:25,806
jโ gonna tell god jโ
1149
01:42:26,182 --> 01:42:28,392
j' just how I'm feeling jโ
1150
01:42:29,018 --> 01:42:31,145
j' when I lay my burden down j'
1151
01:42:33,564 --> 01:42:36,901
jโ glory... glory... hallelujah jโ
1152
01:42:38,527 --> 01:42:41,072
jโ glory... glory... hallelujah jโ
1153
01:42:42,573 --> 01:42:45,117
jโ glory... glory... hallelujah jโ
1154
01:42:46,619 --> 01:42:49,830
j' when I lay my burden down j'
1155
01:43:26,951 --> 01:43:29,954
Jโ glory... glory... hallelujah jโ
1156
01:43:31,706 --> 01:43:34,291
jโ glory... glory... hallelujah jโ
1157
01:43:35,751 --> 01:43:38,587
jโ glory... glory... hallelujah jโ
1158
01:43:39,672 --> 01:43:43,008
j' when I lay my burden down j'
1159
01:43:44,468 --> 01:43:45,886
jโ I feel better jโ
1160
01:43:46,595 --> 01:43:47,930
j' so much better j'
1161
01:43:48,889 --> 01:43:51,308
j' when I lay my burden down j'
1162
01:43:53,102 --> 01:43:54,311
jโ I feel better jโ
1163
01:43:55,104 --> 01:43:56,731
j' so much better j'
1164
01:43:57,648 --> 01:43:59,817
j' when I lay my burden down j'
1165
01:44:02,319 --> 01:44:03,696
j' glory... glory... j'
1166
01:44:04,155 --> 01:44:05,239
jโ hallelujah jโ
1167
01:44:06,699 --> 01:44:09,201
j' when I lay my burden down j'
1168
01:44:10,953 --> 01:44:12,329
j' glory... glory... j'
1169
01:44:12,955 --> 01:44:14,665
jโ hallelujah jโ
1170
01:44:15,291 --> 01:44:17,835
j' when I lay my burden down j'
1171
01:44:19,628 --> 01:44:21,672
j' when I lay my burden down j'
1172
01:44:21,922 --> 01:44:23,966
j' when I lay my burden down j'
1173
01:44:24,216 --> 01:44:25,468
jโ I feel better jโ
1174
01:44:26,218 --> 01:44:28,179
j' when I lay my burden down j'
1175
01:44:28,429 --> 01:44:30,514
j' when I lay my burden down j'
1176
01:44:30,556 --> 01:44:32,349
jโ I feel better jโ
1177
01:44:32,933 --> 01:44:35,311
j' when I lay my burden down j'
1178
01:44:37,229 --> 01:44:38,731
j' glory... glory... j'
1179
01:44:39,523 --> 01:44:40,941
jโ hallelujah jโ
1180
01:44:41,984 --> 01:44:44,403
j' when I lay my burden down j'
1181
01:44:46,322 --> 01:44:47,823
j' glory... glory... j'
1182
01:44:48,532 --> 01:44:49,950
jโ hallelujah jโ
1183
01:44:50,951 --> 01:44:53,204
j' when I lay my burden down j'
1184
01:44:55,498 --> 01:44:57,917
j' when I lay my burden down j'
84275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.