All language subtitles for Asbest S01E04 Jeder hat die Wahl(1).DE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Kommen gleich wieder. 565 00:35:54,520 --> 00:35:57,000 Cousin? Chill mal 'n bisschen. * Arabisch * 566 00:35:57,160 --> 00:35:58,520 * Arabisch * Hab Geduld. 567 00:35:58,680 --> 00:36:01,000 * Arabisch * Yallah. 568 00:36:08,200 --> 00:36:11,240 Yo, Baby, was geht? Ich bin hier mit meinen Cousins noch. 569 00:36:11,400 --> 00:36:14,240 Die holen was ab. Ich meld mich bei dir, ja. 570 00:36:15,280 --> 00:36:17,840 Du weißt schon, dass du mitten in der Einfahrt stehst 571 00:36:18,000 --> 00:36:19,200 mit deiner fetten Karre. 572 00:36:19,400 --> 00:36:22,800 Geh mal weiter, du Hipster. Ein Foto von deinem Kennzeichen. 573 00:36:23,000 --> 00:36:26,200 Hast du keine Hobbys, Alter? So, viel Spaß mit der Post. 574 00:36:26,360 --> 00:36:27,800 Ja, okay, ich park um. 575 00:36:31,000 --> 00:36:34,440 Wo ist dieser Bastard? Momo! 576 00:36:35,680 --> 00:36:37,440 Scheiße, Mann! 577 00:36:37,600 --> 00:36:39,480 Warte. Da! Da hinten ist er! 578 00:36:41,880 --> 00:36:42,880 Warte! 579 00:36:44,040 --> 00:36:46,760 Yallah, gib mal, gib mal, Mann! Wir müssen los! 580 00:36:48,920 --> 00:36:50,280 Los! Los! 581 00:36:50,480 --> 00:36:52,920 Los! Fahr! Was habt ihr gemacht? 582 00:36:53,080 --> 00:36:54,440 Fahr einfach! Fahr! 583 00:36:54,760 --> 00:36:55,760 Yallah! 584 00:37:03,840 --> 00:37:06,560 (Charlie) Na los, mach. Mach's auf. Na los. 585 00:37:06,760 --> 00:37:08,800 Mach's Maul auf. Da, da. 586 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 * Huster * 587 00:37:18,120 --> 00:37:19,280 Mann! 588 00:37:24,200 --> 00:37:27,680 Ich kann dann kaum atmen. Verstehen Sie, was ich meine? 589 00:37:29,680 --> 00:37:32,680 (Therapeutin) Diese Panikattacken, seit wann haben Sie die? 590 00:37:33,520 --> 00:37:35,120 Ich hab keine Panikattacken. 591 00:37:35,320 --> 00:37:37,520 Ich fühl mich einfach komisch manchmal. 592 00:37:37,680 --> 00:37:38,840 Ist doch normal. 593 00:37:39,040 --> 00:37:42,840 Gucken Sie mal, wo wir hier sind. Wer hat hier keine Panikattacken? 594 00:37:43,760 --> 00:37:45,200 Ich zum Beispiel. 595 00:37:45,360 --> 00:37:48,280 Ach ja? Wollen Sie denn 'ne Panikattacke? 596 00:37:51,440 --> 00:37:53,040 (er brüllt) Fuck! 597 00:37:54,520 --> 00:37:56,120 Da ist er ja wieder. 598 00:37:57,840 --> 00:37:59,520 Der andere Mohamed. 599 00:38:00,280 --> 00:38:04,520 Wissen Sie, ich mag ja den davor, den echten, lieber. 600 00:38:06,760 --> 00:38:10,440 Der echte Mohamed kann ein richtig toller Mensch sein. 601 00:38:11,440 --> 00:38:13,040 Tun Sie mir doch den Gefallen, 602 00:38:13,200 --> 00:38:16,040 und schicken das nächste Mal wieder den vorbei, ja? 603 00:38:16,200 --> 00:38:18,240 Auf den anderen kann ich verzichten. 604 00:38:23,400 --> 00:38:25,000 * Rapsong: "Asbest" von Xidir * 605 00:38:48,840 --> 00:38:52,560 Untertitel: Barbara Böhmer Eurotape - 2023 74537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.