All language subtitles for VEED-subtitles_Turkish_New project_New project

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,310 --> 00:00:05,700 Sonuçlarına katlanacakmışım. 2 00:00:05,701 --> 00:00:07,391 *** akılları kadayıf olmuş hâlâ 3 00:00:07,392 --> 00:00:08,591 beni tehdit ediyor aklınca. 4 00:00:09,411 --> 00:00:10,752 Sonuçlarına katlanacakmışım. 5 00:00:11,352 --> 00:00:13,072 Asıl sen katlanacaksın lan sonuçlarına. 6 00:00:15,693 --> 00:00:17,553 Gariban. Efendim abi? 7 00:00:17,554 --> 00:00:19,494 Oğlum, bu kesmedi lan beni. 8 00:00:20,154 --> 00:00:22,295 Benim bir şeyler yapmam lazım. Bu... 9 00:00:24,155 --> 00:00:26,136 ...vize arsasını satmayan bir ***. 10 00:00:26,137 --> 00:00:29,857 Babam dokunmayın dedi. Neydi o? Bir şeyinin bir şeyiydi. 11 00:00:29,858 --> 00:00:31,557 Tamam, hatırladım. Hatırladım abi. 12 00:00:33,019 --> 00:00:34,260 Sen bizim adamları topla da 13 00:00:35,080 --> 00:00:36,341 bir kafa göz kıralım bakalım. 14 00:00:37,862 --> 00:00:39,683 Benim bu enerjiyi atmam lazım bir yerlerde. 15 00:00:40,324 --> 00:00:41,124 Tamam abi arıyorum. 16 00:00:54,773 --> 00:00:57,627 Hayırlı işler. Ne oluyor lan? 17 00:00:57,628 --> 00:01:00,049 Ahıra mı giriyorsunuz? Bir şey yok be oğlum. 18 00:01:00,649 --> 00:01:02,110 Biraz dans edelim dedik. 19 00:01:02,111 --> 00:01:03,891 Şu itlerini pistten çek de... 20 00:01:03,892 --> 00:01:05,832 ...pist boşalsın şöyle rahat rahat dans edelim. 21 00:01:07,073 --> 00:01:08,113 Sen ne diyorsun Ömer? 22 00:01:09,134 --> 00:01:11,355 Babana saygım var. Ama... 23 00:01:12,216 --> 00:01:15,137 ...kimse benim mekanıma böyle dalamaz. Anladın? 24 00:01:16,858 --> 00:01:17,719 Sen merak etme. 25 00:01:18,259 --> 00:01:19,480 Yakında burası benim olacak. 26 00:01:20,680 --> 00:01:22,341 Ekber Baba'nın bundan haberi var mı? 27 00:01:23,202 --> 00:01:25,483 Buraya dokunma demişti sana. Hah. 28 00:01:26,154 --> 00:01:29,696 İşte ben de tam o yüzden dokunmaya geldim. 29 00:01:29,697 --> 00:01:30,876 Artık Ekber Baba yok. 30 00:01:33,037 --> 00:01:33,698 Enver var. 31 00:01:35,398 --> 00:01:36,799 Benim ismim Enver Baltacı. 32 00:01:37,880 --> 00:01:39,500 Kimseden izin almama gerek yok. 33 00:01:39,501 --> 00:01:40,581 İstersem alırım burayı. 34 00:01:42,862 --> 00:01:43,382 Emin misin? 35 00:01:49,265 --> 00:01:49,605 Eminim. 36 00:02:00,508 --> 00:02:01,409 Babana dua et. 37 00:02:08,594 --> 00:02:08,913 Ziya. 38 00:02:10,696 --> 00:02:11,736 Şu müziğin sesini açalım. 39 00:02:19,562 --> 00:02:20,583 Sen, sen gel. 40 00:02:34,556 --> 00:02:34,936 Saldır. 41 00:02:39,800 --> 00:02:40,781 Saldırsanıza oğlum. 42 00:02:43,783 --> 00:02:44,324 Saldır lan! 43 00:02:45,164 --> 00:02:46,305 Saldır! 44 00:02:46,306 --> 00:02:55,332 Siktir lan! 45 00:02:55,333 --> 00:02:55,512 Oho! 46 00:03:51,160 --> 00:03:51,541 Söyle lan! 2838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.