All language subtitles for Three.Kingdoms.E21.2010.720p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,720 --> 00:02:53,320 Brother, brother 2 00:02:53,620 --> 00:02:56,180 there is quite a disturb behind 3 00:02:56,220 --> 00:02:57,950 it must be CAO CAO' troops coming 4 00:03:01,560 --> 00:03:02,190 YUN CHANG(GUAN YU), zl LONG(ZHAO YUN) 5 00:03:02,230 --> 00:03:02,890 Yes, Sir 6 00:03:02,930 --> 00:03:04,120 dispose the troops at once 7 00:03:04,160 --> 00:03:05,250 we are going to fight 8 00:03:05,300 --> 00:03:06,200 Yes, Sir 9 00:03:06,300 --> 00:03:06,920 my younger brother 10 00:03:06,960 --> 00:03:07,590 yes 11 00:03:07,630 --> 00:03:09,400 you come with me to meet them 12 00:03:09,430 --> 00:03:10,160 great 13 00:03:10,200 --> 00:03:11,670 let's go 14 00:03:47,210 --> 00:03:47,730 Zhang Liao (Wen yuan) 15 00:03:48,510 --> 00:03:48,530 general Xu 16 00:03:48,570 --> 00:03:51,440 LIU PEI is ready now 17 00:03:51,440 --> 00:03:52,430 XU CHU (ZHONG YONG) 18 00:03:52,940 --> 00:03:54,040 Let's fight then 19 00:03:54,080 --> 00:03:55,440 I am not afraid of him 20 00:03:55,480 --> 00:03:57,240 prime minister demanded us to recall LIU PEI 21 00:03:57,450 --> 00:03:58,850 instead of killing each other 22 00:04:00,820 --> 00:04:01,880 what if LIU PEI will not obey 23 00:04:01,920 --> 00:04:03,850 no killing either 24 00:04:05,120 --> 00:04:05,990 we've got only 500 troops 25 00:04:06,020 --> 00:04:07,490 and they'v got 50,000 26 00:04:08,890 --> 00:04:09,790 just tell me the plan 27 00:04:13,260 --> 00:04:14,530 General, you will lead the army 28 00:04:15,630 --> 00:04:16,790 I will go to inform LIU PEI 29 00:04:16,830 --> 00:04:18,600 Without my order 30 00:04:18,640 --> 00:04:19,970 never come to join me 31 00:04:20,000 --> 00:04:20,970 alright 32 00:04:58,510 --> 00:04:59,870 what are you doing here, General Wen Yuan 33 00:05:00,040 --> 00:05:02,410 I, with the prime minister's order 34 00:05:02,450 --> 00:05:04,180 ask you to go back to the court 35 00:05:04,750 --> 00:05:05,840 His majesty has other tasks for you 36 00:05:06,080 --> 00:05:07,120 When generals are fighting 37 00:05:07,120 --> 00:05:08,610 there are some orders they don't accept 38 00:05:10,520 --> 00:05:12,680 YUAN SHU's army has taken action 39 00:05:12,720 --> 00:05:13,660 the situation is as alarming as fire 40 00:05:13,690 --> 00:05:16,390 I must go to XU ZHOU to stop them 41 00:05:16,430 --> 00:05:19,160 We should never miss this good chance 42 00:05:21,430 --> 00:05:24,200 so, you will not come back to court 43 00:05:26,200 --> 00:05:26,690 no 44 00:05:27,870 --> 00:05:30,240 please inform the prime minister 45 00:05:30,270 --> 00:05:31,670 just say 46 00:05:33,480 --> 00:05:35,470 that LIU PEI will not let him down 47 00:05:35,510 --> 00:05:38,140 or let the court down 48 00:05:52,560 --> 00:05:53,790 General Zhang 49 00:05:53,830 --> 00:05:55,320 I thought the enemy was attacking 50 00:05:56,500 --> 00:05:57,590 so I've disposed the troops 51 00:05:59,100 --> 00:06:00,070 It tums out to be you 52 00:06:00,100 --> 00:06:00,940 false alarm 53 00:06:33,340 --> 00:06:34,370 if you did not stop me 54 00:06:34,370 --> 00:06:35,700 I had have begun fighting with them 55 00:06:35,770 --> 00:06:36,930 don't say anything 56 00:06:36,970 --> 00:06:37,740 say it in front of the prime minister 57 00:06:40,080 --> 00:06:40,810 ZHANG LIAO and XU CHU arrive 58 00:06:52,090 --> 00:06:52,820 prime minister 59 00:06:54,230 --> 00:06:55,020 LIU PEI refused to come back 60 00:06:56,460 --> 00:06:57,430 he said when generals were fighting 61 00:06:57,460 --> 00:06:58,830 there're some orders they wouldn't accept 62 00:06:58,900 --> 00:07:01,030 he said he had to rush to XU ZHOU 63 00:07:01,030 --> 00:07:02,000 Cheng Yu, styled ZHONG DE 64 00:07:02,030 --> 00:07:02,690 to break YUAN SHU 65 00:07:04,170 --> 00:07:04,630 just an excuse 66 00:07:04,670 --> 00:07:06,360 CAO CAO, styled MEMG DE 67 00:07:06,400 --> 00:07:07,270 what else did he say 68 00:07:08,810 --> 00:07:09,710 he said 69 00:07:09,740 --> 00:07:11,170 we must not miss opportunities 70 00:07:12,340 --> 00:07:14,470 he would never let you down 71 00:07:14,510 --> 00:07:16,240 or let the court down 72 00:07:17,520 --> 00:07:18,450 this bastard has disposed troops 73 00:07:18,480 --> 00:07:20,110 I wanted to fight with him 74 00:07:21,420 --> 00:07:22,980 Zhang Liao stopped me 75 00:07:23,090 --> 00:07:24,210 he's right 76 00:07:30,530 --> 00:07:31,190 you can go now 77 00:07:32,760 --> 00:07:33,750 yes 78 00:07:35,730 --> 00:07:36,530 yes 79 00:07:54,620 --> 00:07:56,250 prime minister 80 00:07:56,290 --> 00:07:57,220 LIU PEI refused to come back 81 00:07:57,250 --> 00:08:00,160 he has showed his intentions 82 00:08:01,230 --> 00:08:02,390 it would be more troublesome if 83 00:08:02,430 --> 00:08:03,330 we do not do anything about it 84 00:08:03,390 --> 00:08:05,560 we should send troops to destroy them 85 00:08:15,210 --> 00:08:16,370 Cheng Yu 86 00:08:16,410 --> 00:08:17,000 Prime minister 87 00:08:18,780 --> 00:08:20,070 I am becoming convinced that 88 00:08:20,140 --> 00:08:21,870 it's right to use LIU PEI 89 00:08:22,980 --> 00:08:24,000 First of all 90 00:08:25,650 --> 00:08:26,710 LIU PEI leads troops this time 91 00:08:28,190 --> 00:08:29,580 will break the YUAN SHU army 92 00:08:29,620 --> 00:08:30,380 and do me a big favor 93 00:08:31,820 --> 00:08:32,880 second 94 00:08:34,660 --> 00:08:35,630 I know he dare not rebell 95 00:08:37,530 --> 00:08:40,760 I sent generals ZHU JIN, LU ZHAO 96 00:08:40,800 --> 00:08:43,960 they lead the 50,000 troops 97 00:08:44,000 --> 00:08:44,870 instead of LIU PEI 98 00:08:46,740 --> 00:08:47,140 third 99 00:08:49,640 --> 00:08:52,270 my philosophy of using talents 100 00:08:52,310 --> 00:08:53,780 is never employ doubtable person 101 00:08:53,810 --> 00:08:55,040 employ them without doubt 102 00:08:57,580 --> 00:09:00,280 I shall not regret for that 103 00:09:03,550 --> 00:09:04,520 If LIU PEI dare to rebell 104 00:09:06,820 --> 00:09:09,990 it will be a cause to kill him 105 00:09:21,910 --> 00:09:22,430 Cheng Yu 106 00:09:25,940 --> 00:09:26,270 Sir 107 00:09:30,880 --> 00:09:31,850 Why you sigh all the time 108 00:09:31,920 --> 00:09:33,580 Lie Pei refused to come back 109 00:09:34,620 --> 00:09:35,180 I advised the prime minister 110 00:09:35,220 --> 00:09:36,280 to send troops to break them 111 00:09:36,350 --> 00:09:37,580 but he could not be convinced 112 00:09:37,660 --> 00:09:38,750 he even laughed 113 00:09:38,790 --> 00:09:40,220 and said 114 00:09:40,260 --> 00:09:41,620 he is more convinced that 115 00:09:41,690 --> 00:09:42,750 it is right to employ LIU PEI 116 00:09:43,860 --> 00:09:45,560 don't you think this is rediculous 117 00:09:52,840 --> 00:09:54,000 I don't think he's out of his mind 118 00:09:54,040 --> 00:09:56,510 it is you who's out of your mind 119 00:09:58,180 --> 00:09:58,570 me? 120 00:09:58,610 --> 00:09:59,470 Think about it 121 00:09:59,540 --> 00:10:02,510 Lie Pei took the troops and ran 122 00:10:03,410 --> 00:10:04,710 if you send army to fight them 123 00:10:04,750 --> 00:10:06,440 that'll be a same mistake again 124 00:10:08,020 --> 00:10:09,610 now our first enemy is YUAN SHAO 125 00:10:09,650 --> 00:10:13,250 we can not have other ememies 126 00:10:14,830 --> 00:10:16,020 we can't change what' been done 127 00:10:16,060 --> 00:10:18,590 then we can use LIU PEI 128 00:10:18,630 --> 00:10:23,470 to fight YUAN SHU for us 129 00:10:23,500 --> 00:10:24,530 in this way 130 00:10:24,540 --> 00:10:27,400 we'll focus on fighting YUAN SHAO 131 00:10:29,970 --> 00:10:31,140 Sir, you are right 132 00:10:33,110 --> 00:10:33,800 but prime minister 133 00:10:34,880 --> 00:10:36,370 he never admit a mistake he made 134 00:10:40,890 --> 00:10:42,050 let me tell you 135 00:10:42,090 --> 00:10:44,420 actually in his heart 136 00:10:44,460 --> 00:10:46,320 he knew it was a mistake 137 00:10:46,360 --> 00:10:48,450 and he will correct it later 138 00:10:49,560 --> 00:10:51,090 but he will never admit it 139 00:10:52,600 --> 00:10:53,390 what leaders do exactly 140 00:10:54,870 --> 00:10:56,920 they know and correct mistakes 141 00:10:56,970 --> 00:10:58,400 but never call it a mistake 142 00:11:00,340 --> 00:11:02,600 you shall never admit a mistake 143 00:11:18,660 --> 00:11:19,050 chief 144 00:11:23,490 --> 00:11:24,620 chief, I have found out that 145 00:11:24,660 --> 00:11:27,220 YUAN SHU has hidden in the temple 146 00:11:28,530 --> 00:11:29,120 with less than 100 broken troops 147 00:11:30,400 --> 00:11:31,840 big brother, give me a while 148 00:11:31,870 --> 00:11:33,200 I promise I will get them all 149 00:11:38,910 --> 00:11:40,670 YUAN SHU was a vassal after all 150 00:11:40,710 --> 00:11:41,840 ZHAO YUN, styled ZILONG 151 00:11:41,880 --> 00:11:43,210 it would be too insulting to him 152 00:11:43,250 --> 00:11:44,580 if we take him back to XUCHANG 153 00:11:46,820 --> 00:11:48,180 well, I will write him a letter 154 00:11:48,220 --> 00:11:50,020 Zl LONG will send it inside and 155 00:11:50,050 --> 00:11:51,020 present it to YUAN SHU in person 156 00:11:51,060 --> 00:11:52,650 let him make his own decision 157 00:11:54,260 --> 00:11:54,630 Yes, Sir 158 00:11:54,630 --> 00:11:56,060 Big brother, you are far too kind 159 00:11:56,090 --> 00:11:57,860 have you forgot this basterd 160 00:11:57,900 --> 00:11:59,020 bullied us in the past 161 00:11:59,060 --> 00:12:00,530 he cut our food supply 162 00:12:21,490 --> 00:12:23,110 YUAN SHU, styled GONG LU 163 00:12:30,490 --> 00:12:31,760 I am so thirsty 164 00:12:33,760 --> 00:12:35,290 go to find some honey water 165 00:12:35,330 --> 00:12:39,270 chief, we have only blood water 166 00:12:40,640 --> 00:12:41,100 there is no honey water 167 00:12:43,210 --> 00:12:43,970 go to find then 168 00:12:45,080 --> 00:12:45,970 a general's here outside 169 00:13:00,660 --> 00:13:01,820 a letter from general LIU PEI 170 00:13:01,860 --> 00:13:03,730 to you, general YUAN GONGLU 171 00:13:19,410 --> 00:13:20,280 general GONGLU 172 00:13:20,310 --> 00:13:22,540 I was ordered to take you alive 173 00:13:22,580 --> 00:13:23,570 to XUCHANG 174 00:13:23,610 --> 00:13:25,380 but I concern for you 175 00:13:25,420 --> 00:13:26,350 and will not do as commanded 176 00:13:26,350 --> 00:13:28,940 now I hope you execute yourself 177 00:13:28,990 --> 00:13:29,890 in order to save the insults 178 00:13:29,920 --> 00:13:31,050 best regards, LIU PEI 179 00:13:50,370 --> 00:13:51,930 LIU PEI is a honorable man 180 00:14:07,160 --> 00:14:08,750 Your majesty, your majesty 181 00:14:08,790 --> 00:14:10,730 chief, chief 182 00:14:24,440 --> 00:14:24,930 chief 183 00:14:24,980 --> 00:14:28,070 YUAN SHU has executed himself 184 00:14:53,600 --> 00:14:54,470 through out the whole history 185 00:14:56,310 --> 00:14:57,640 how many lives of heroes 186 00:14:59,710 --> 00:15:02,580 has been taken by this stone 187 00:15:10,990 --> 00:15:13,550 prime minister, I am guilty 188 00:15:13,590 --> 00:15:16,230 LIU PEI asked me to take this 189 00:15:16,230 --> 00:15:18,060 imperial jade seal to you 190 00:15:18,100 --> 00:15:20,000 but he detained 50,000 troops 191 00:15:20,030 --> 00:15:21,790 he said it's for guarding XU ZHOU 192 00:15:21,830 --> 00:15:23,100 against attack of YUAN SHAO's army 193 00:15:23,130 --> 00:15:25,970 XU ZHOU used to be mine, mine 194 00:15:26,040 --> 00:15:28,300 CAO HEN, styled ZIXIAO 195 00:15:28,340 --> 00:15:30,030 I have general CHE ZHOU guard it 196 00:15:30,070 --> 00:15:31,700 it has nothing to do with LIU PEI 197 00:15:35,780 --> 00:15:36,940 how did you lose 50,000 troops 198 00:15:39,120 --> 00:15:39,610 that day 199 00:15:40,580 --> 00:15:42,610 ZHANG FEI held a banquet and 200 00:15:42,650 --> 00:15:43,920 got us all drunk 201 00:15:45,290 --> 00:15:47,310 I was tied to a can when I wake 202 00:15:48,690 --> 00:15:50,560 LIU PEI asked me to take this 203 00:15:50,590 --> 00:15:52,820 imperial jade seal to you 204 00:15:52,860 --> 00:15:55,260 I want this for what 205 00:15:59,040 --> 00:15:59,970 get them executed 206 00:16:00,000 --> 00:16:01,560 prime minister, show me mercy 207 00:16:01,610 --> 00:16:04,340 prime minister, show me mercy 208 00:16:04,370 --> 00:16:07,280 prime minister, prime minister 209 00:16:10,780 --> 00:16:11,270 CAO HEN 210 00:16:11,320 --> 00:16:12,010 Yes 211 00:16:14,820 --> 00:16:18,310 add 30,000 troops to CHE ZHOU 212 00:16:18,360 --> 00:16:20,590 make him guard XU ZHOU strictly 213 00:16:20,620 --> 00:16:21,460 Tell him 214 00:16:21,530 --> 00:16:23,550 should LIU PEI dare to attack 215 00:16:23,590 --> 00:16:25,360 kill him and bring his capital back 216 00:16:25,400 --> 00:16:26,760 yes, Sir 217 00:16:26,800 --> 00:16:29,820 report to prime minister 218 00:16:29,870 --> 00:16:31,270 according to our broken soldiers 219 00:16:31,300 --> 00:16:34,170 LIU PEI has taken XU ZHOU 220 00:16:34,200 --> 00:16:35,370 the guarding general Chen Zhou 221 00:16:35,410 --> 00:16:36,570 has been killed by GUAN YU 222 00:16:37,980 --> 00:16:40,100 LIU PEI has taken XU ZHOU 223 00:16:51,620 --> 00:16:52,050 impossible 224 00:16:52,090 --> 00:16:54,220 that's not going to happen 225 00:16:56,560 --> 00:16:58,360 CHE ZHOU has 80,000 fine troops 226 00:16:58,400 --> 00:16:59,860 guarding XU ZHOU, that's 80,000 227 00:17:02,030 --> 00:17:03,630 even 80,000 steamed bun will 228 00:17:03,670 --> 00:17:05,600 take him half a month to eat 229 00:17:05,640 --> 00:17:07,540 how can they be lost 230 00:17:11,280 --> 00:17:13,070 prime minister, it is possible 231 00:17:14,950 --> 00:17:15,340 what did you say 232 00:17:16,650 --> 00:17:17,010 prime minister 233 00:17:17,050 --> 00:17:18,570 LIU PEI lead the army as ordered 234 00:17:18,620 --> 00:17:21,610 you issued him a military paper 235 00:17:21,650 --> 00:17:23,420 he has probably used this paper 236 00:17:23,450 --> 00:17:25,150 to open the City gate of XU ZHOU 237 00:17:25,190 --> 00:17:27,520 Upon seeing this military paper 238 00:17:27,560 --> 00:17:29,360 general CHE ZHOU will think he 239 00:17:29,390 --> 00:17:31,380 was sent by prime minister 240 00:18:02,930 --> 00:18:05,050 prime minister, prime minister 241 00:18:05,100 --> 00:18:07,030 send for the doctor 242 00:18:21,110 --> 00:18:23,310 father, father 243 00:18:27,980 --> 00:18:29,010 CAO Pl, styled ZIHUANG 244 00:18:29,050 --> 00:18:30,020 father 245 00:18:39,200 --> 00:18:39,630 my son, Pi 246 00:18:39,660 --> 00:18:41,360 I am here 247 00:18:42,830 --> 00:18:43,660 how long have I been ill 248 00:18:46,240 --> 00:18:46,700 three days 249 00:18:47,840 --> 00:18:48,360 three days 250 00:18:51,380 --> 00:18:53,370 it's time to end the resting 251 00:18:54,880 --> 00:18:56,240 those military books I gave you 252 00:18:58,520 --> 00:19:00,610 have you studied them yet 253 00:19:01,620 --> 00:19:03,780 I've been working on them 254 00:19:04,860 --> 00:19:05,480 you must hurry up 255 00:19:08,360 --> 00:19:10,350 military philosophy is changing 256 00:19:12,730 --> 00:19:14,320 you should study the books well 257 00:19:14,360 --> 00:19:18,300 but should not be restricted by it 258 00:19:20,070 --> 00:19:21,870 I want your feed backs in 2 days 259 00:19:23,740 --> 00:19:24,300 I understand 260 00:19:27,280 --> 00:19:27,840 my son Zhi 261 00:19:28,850 --> 00:19:29,210 I am here 262 00:19:30,780 --> 00:19:33,650 any good poems done today 263 00:19:33,680 --> 00:19:34,710 CAO ZHl, styled ZIJIAN 264 00:19:34,750 --> 00:19:36,620 I've exchanged ideas with other 265 00:19:36,620 --> 00:19:37,590 poets like Jikang, Kongrong, etc. 266 00:19:38,560 --> 00:19:40,960 good. good 267 00:19:43,390 --> 00:19:44,230 in two days 268 00:19:44,230 --> 00:19:48,860 no, this afternoon 269 00:19:50,570 --> 00:19:51,560 come and read them to me 270 00:19:53,740 --> 00:19:56,600 good poems surpass any medicines 271 00:19:56,640 --> 00:19:57,660 yes, I will do it 272 00:20:02,350 --> 00:20:02,900 JI PING 273 00:20:03,810 --> 00:20:04,340 I am here 274 00:20:05,820 --> 00:20:07,150 tell me the truth 275 00:20:07,180 --> 00:20:08,410 how's the situation of me 276 00:20:11,090 --> 00:20:13,450 prime minister, you've suffered 277 00:20:13,490 --> 00:20:14,960 this headache for a long time 278 00:20:16,060 --> 00:20:16,790 it's nothing serous usually 279 00:20:17,860 --> 00:20:18,760 but once you get angry 280 00:20:18,800 --> 00:20:20,130 it will come suddently 281 00:20:21,330 --> 00:20:23,360 I suggest you have a good rest 282 00:20:26,240 --> 00:20:27,530 I have rested for three days 283 00:20:27,570 --> 00:20:29,800 it's enough 284 00:20:29,840 --> 00:20:31,710 JI PING, styled CHEN PING 285 00:20:31,740 --> 00:20:34,680 30 more days are needed to rest 286 00:20:44,190 --> 00:20:46,780 XU ZHOU 287 00:20:56,000 --> 00:20:58,730 if his majesty knew I've taken XU ZHOU 288 00:21:00,140 --> 00:21:01,370 he must be excited about it 289 00:21:03,070 --> 00:21:04,270 GUAN YU, styled YUN CHANG 290 00:21:04,310 --> 00:21:07,110 we'v not only taken back XU ZHOU 291 00:21:07,140 --> 00:21:08,910 and added 90,000 troops,too 292 00:21:08,950 --> 00:21:10,970 Zl LONG has been training them 293 00:21:12,250 --> 00:21:12,980 the whole army looks good 294 00:21:13,050 --> 00:21:14,480 soldiers are all with high spirits 295 00:21:14,520 --> 00:21:16,080 great 296 00:21:17,190 --> 00:21:18,780 Zl LONG is brave as a general 297 00:21:18,820 --> 00:21:20,150 and intelligent as a commander 298 00:21:21,360 --> 00:21:22,760 tell him to focus on the training 299 00:21:24,060 --> 00:21:24,650 in less than 20 clays 300 00:21:26,160 --> 00:21:27,290 CAO CAO must come to attack 301 00:21:30,500 --> 00:21:31,160 Ml FANG 302 00:21:31,200 --> 00:21:31,830 Ml FANG, styled ZIFANG 303 00:21:31,870 --> 00:21:32,770 chief 304 00:21:35,170 --> 00:21:37,300 you meet YUAN SHAO in JI ZHOU 305 00:21:39,910 --> 00:21:40,880 and deliver him this letter 306 00:21:40,910 --> 00:21:44,940 for one, to send emperor's order 307 00:21:44,980 --> 00:21:46,610 ask him to send troops quickly 308 00:21:46,650 --> 00:21:47,710 to take destroy the enemy 309 00:21:49,020 --> 00:21:50,320 for two, tell him 310 00:21:51,790 --> 00:21:53,150 whenever he take action 311 00:21:54,790 --> 00:21:56,520 LIU PEI will follow his command 312 00:21:56,560 --> 00:21:58,430 and work under his leadership 313 00:21:59,530 --> 00:21:59,890 yes, Sir 314 00:22:02,970 --> 00:22:04,090 Chief has now taken four states 315 00:22:04,130 --> 00:22:06,300 we have rich food and supply 316 00:22:06,340 --> 00:22:08,460 1 million troops, 1000 generals 317 00:22:08,510 --> 00:22:10,560 if LIU PEI hasn't send the order 318 00:22:10,610 --> 00:22:13,040 chief should go to attack CAO 319 00:22:13,080 --> 00:22:14,680 to unify the country 320 00:22:14,680 --> 00:22:15,240 GUO TU, styled Gongze 321 00:22:15,280 --> 00:22:16,300 I would like to emphasis that 322 00:22:16,350 --> 00:22:17,710 chief leading army to fight CAO 323 00:22:17,750 --> 00:22:19,940 is not for his majesty's sake 324 00:22:19,980 --> 00:22:21,280 nor for supporting HAN dynasty 325 00:22:21,320 --> 00:22:23,580 it's to establish your own realm 326 00:22:26,390 --> 00:22:26,790 chief 327 00:22:26,860 --> 00:22:27,690 YUAN SHAO, styled BENCHU 328 00:22:27,990 --> 00:22:28,690 chief ended the fight with GONGSUN 329 00:22:29,060 --> 00:22:29,320 TIAN FENG, styled YUANHAO 330 00:22:29,360 --> 00:22:31,020 the army has not recovered well 331 00:22:31,060 --> 00:22:32,760 and the troops are all very tired 332 00:22:32,800 --> 00:22:35,600 moreover, battles these years 333 00:22:35,600 --> 00:22:38,130 the states has been devastating 334 00:22:38,170 --> 00:22:40,190 lands are empty, people suffered 335 00:22:40,970 --> 00:22:42,440 GUO TU said 336 00:22:42,470 --> 00:22:44,670 we have rich food and arm supply 337 00:22:44,710 --> 00:22:46,440 that's only in his imagination 338 00:22:46,480 --> 00:22:48,070 it is the taxations on the book 339 00:22:49,310 --> 00:22:50,840 if we contain them into storage 340 00:22:50,880 --> 00:22:52,110 for the military use 341 00:22:52,150 --> 00:22:54,140 then in three or five years 342 00:22:54,180 --> 00:22:55,520 that's not going to happen 343 00:22:56,650 --> 00:22:58,950 we should end battle and develop 344 00:22:58,990 --> 00:23:00,980 when people and army are strong 345 00:23:01,020 --> 00:23:02,550 we will start battling Cao 346 00:23:06,700 --> 00:23:08,160 Chief, what TIAN FENG said 347 00:23:08,200 --> 00:23:09,760 is the opinion of a scholar 348 00:23:09,800 --> 00:23:12,500 right now our army are strong 349 00:23:12,540 --> 00:23:14,090 troops are with high spirit 350 00:23:14,140 --> 00:23:15,760 with your leadership and 351 00:23:15,810 --> 00:23:16,900 the high-spirit of the troops 352 00:23:17,040 --> 00:23:18,670 it needs days to take XUCHANG 353 00:23:18,710 --> 00:23:20,300 destroying CAO is so easy 354 00:23:21,440 --> 00:23:22,280 we should dispatch troops now 355 00:23:22,310 --> 00:23:23,210 no more hesitation 356 00:23:23,250 --> 00:23:25,480 we can not afford any delay 357 00:23:25,520 --> 00:23:27,210 chief 358 00:23:27,250 --> 00:23:28,380 what GUO TU said is from 359 00:23:28,420 --> 00:23:29,280 the braveness of a reckless man 360 00:23:29,320 --> 00:23:30,620 through out the history 361 00:23:30,650 --> 00:23:32,210 those who established kingdoms 362 00:23:32,260 --> 00:23:35,590 attribute none to troops number 363 00:23:35,630 --> 00:23:37,180 neither by battling or attacking 364 00:23:37,230 --> 00:23:38,360 but attribute to the power of 365 00:23:38,360 --> 00:23:39,560 country and people 366 00:23:39,630 --> 00:23:41,860 to how many crop they grow 367 00:23:42,000 --> 00:23:43,760 how many people they have 368 00:23:44,800 --> 00:23:45,770 after all 369 00:23:45,770 --> 00:23:47,290 battle is competition of 370 00:23:48,040 --> 00:23:48,630 the power of country and people 371 00:23:49,410 --> 00:23:50,340 chief 372 00:23:51,270 --> 00:23:54,440 has JI, QING, YOU, BING 4 states 373 00:23:55,510 --> 00:23:57,950 CAO CAO has only four counties 374 00:23:57,980 --> 00:24:00,140 of Yanzhou, pan of South Huai 375 00:24:00,180 --> 00:24:02,380 his power is not as half as yours 376 00:24:02,820 --> 00:24:03,650 Che“ 377 00:24:06,160 --> 00:24:06,420 you should manage the army 378 00:24:06,490 --> 00:24:07,420 develop people and get rich 379 00:24:07,460 --> 00:24:08,480 we sit and watch 380 00:24:08,530 --> 00:24:09,290 three years from now 381 00:24:09,290 --> 00:24:10,350 taking CAO CAO would be like 382 00:24:11,630 --> 00:24:12,890 suppress him with Tai mountain 383 00:24:12,930 --> 00:24:14,520 unstoppable 384 00:24:19,100 --> 00:24:20,190 chief 385 00:24:22,040 --> 00:24:23,340 XU YOU 386 00:24:23,370 --> 00:24:25,140 yes 387 00:24:25,180 --> 00:24:26,770 you come at the right time 388 00:24:29,710 --> 00:24:32,910 GUO TU suggest me to crusade against CAO 389 00:24:34,850 --> 00:24:38,050 TIAN FENG said: rest and develop 390 00:24:40,660 --> 00:24:41,990 what's your opinion then 391 00:24:42,090 --> 00:24:42,820 XU YOU, styled ZIYUAN 392 00:24:42,860 --> 00:24:44,020 chief 393 00:24:44,060 --> 00:24:46,590 just now GUO TU and TIAN FENG 394 00:24:47,000 --> 00:24:51,260 are debating, I understand 395 00:24:53,800 --> 00:24:56,900 in my opinion, fight or not 396 00:24:56,940 --> 00:25:00,270 we should not only consider our situation 397 00:25:00,310 --> 00:25:03,110 but also our ememies 398 00:25:03,110 --> 00:25:05,640 not only know what they fear the most 399 00:25:05,680 --> 00:25:08,010 but also what they want the most 400 00:25:09,120 --> 00:25:11,520 just like what military strategist said 401 00:25:11,550 --> 00:25:12,990 know yourself and your ememies 402 00:25:13,490 --> 00:25:15,020 you will survive hundreds of battles 403 00:25:19,200 --> 00:25:20,160 in my opinion 404 00:25:20,160 --> 00:25:23,100 CAO CAO wants peace the most now 405 00:25:23,100 --> 00:25:24,900 and he's afraid of battling now 406 00:25:24,930 --> 00:25:26,660 because my chief 407 00:25:26,740 --> 00:25:28,140 has taken JI, QING, YOU 408 00:25:28,740 --> 00:25:29,030 and Bing four States 409 00:25:29,070 --> 00:25:30,770 has big land and rich resources 410 00:25:30,810 --> 00:25:32,430 strong troops and arm supplies 411 00:25:32,480 --> 00:25:34,840 among all vassals in the world 412 00:25:34,910 --> 00:25:36,540 you are at the top 413 00:25:38,410 --> 00:25:39,610 and CAO CAO 414 00:25:41,280 --> 00:25:43,340 although he can not compete you 415 00:25:43,990 --> 00:25:46,290 but he's growing fast 416 00:25:47,960 --> 00:25:49,220 the so-called "growing" 417 00:25:50,430 --> 00:25:52,330 needs to maintain the stability 418 00:25:52,360 --> 00:25:53,920 to obtain development 419 00:25:55,030 --> 00:25:58,660 chief, if we rest and develop,too 420 00:25:58,700 --> 00:26:02,100 it seems good for us 421 00:26:03,140 --> 00:26:05,940 but it is better for CAO CAO actually 422 00:26:05,980 --> 00:26:08,440 because he need time more badly 423 00:26:08,510 --> 00:26:11,640 than you to develop and grow 424 00:26:13,380 --> 00:26:14,210 chief 425 00:26:15,550 --> 00:26:19,080 it's now when the main difference between 426 00:26:19,120 --> 00:26:20,890 us and our enemy 427 00:26:21,690 --> 00:26:23,280 it's the perfect time 428 00:26:23,330 --> 00:26:25,690 it's difficult to find such chance again 429 00:26:27,200 --> 00:26:30,500 if chief has any delay 430 00:26:31,770 --> 00:26:33,500 we will have to watch CAO CAO 431 00:26:33,540 --> 00:26:36,800 growing day by day 432 00:26:38,170 --> 00:26:40,910 and eventually as strong as us 433 00:26:42,010 --> 00:26:45,310 chief, at that time 434 00:26:47,350 --> 00:26:51,010 it will be difficult to tell who will win 435 00:26:59,800 --> 00:27:00,520 I have decided 436 00:27:01,460 --> 00:27:04,300 dispatch troops to fight CAO now 437 00:27:05,640 --> 00:27:08,830 we will obey your demands 438 00:27:09,770 --> 00:27:10,430 orders 439 00:27:11,170 --> 00:27:12,900 ZUO XU YOU and GUO TU 440 00:27:12,940 --> 00:27:13,430 will be the chief strategists 441 00:27:13,480 --> 00:27:15,310 YAN LIANG and WEN CHOU, Generals 442 00:27:16,150 --> 00:27:17,510 dispatch 150,000 cavalries 443 00:27:17,550 --> 00:27:18,950 150,000 infantries 444 00:27:18,980 --> 00:27:20,920 marching towards LIYANG 445 00:27:21,520 --> 00:27:22,510 yes 446 00:27:26,620 --> 00:27:28,180 CHEN LIN 447 00:27:28,730 --> 00:27:29,320 yes 448 00:27:32,100 --> 00:27:35,860 you are the most intelligent one 449 00:27:37,030 --> 00:27:39,760 I want you to write a statement 450 00:27:39,800 --> 00:27:41,430 to fight against the enemy 451 00:27:41,470 --> 00:27:43,100 let the world know 452 00:27:44,110 --> 00:27:45,300 yes, My lord 453 00:27:47,540 --> 00:27:48,340 good 454 00:27:50,950 --> 00:27:51,880 a bright master will be alarmed 455 00:27:51,950 --> 00:27:52,850 to sustain changes 456 00:27:52,880 --> 00:27:54,750 a royal minister will be carefull 457 00:27:54,780 --> 00:27:55,580 to maintain the power 458 00:27:56,450 --> 00:27:58,350 so those amazing persons 459 00:27:58,420 --> 00:28:00,520 great amazing events 460 00:28:01,220 --> 00:28:02,320 and those amazing events 461 00:28:02,360 --> 00:28:04,790 make amazing credits possible 462 00:28:05,460 --> 00:28:06,590 CAO CAO 463 00:28:06,630 --> 00:28:08,620 his grandfather CAO TENG 464 00:28:08,670 --> 00:28:11,100 was internal minister in the court 465 00:28:11,130 --> 00:28:12,800 indulged himself to illegal act 466 00:28:12,840 --> 00:28:14,460 did harm to society and people 467 00:28:15,370 --> 00:28:16,270 his father, CAO SONG 468 00:28:16,310 --> 00:28:17,270 was as greedy as dogs 469 00:28:17,310 --> 00:28:18,570 as evil as snake 470 00:28:18,610 --> 00:28:19,770 as poisonous as scorpion 471 00:28:19,810 --> 00:28:20,870 and as heartless as wolf 472 00:28:21,480 --> 00:28:22,210 the CAO family 473 00:28:22,210 --> 00:28:25,670 all have inherited the evilness 474 00:28:25,720 --> 00:28:27,150 been doing despised racket 475 00:28:28,080 --> 00:28:29,250 the senior general YUAN SHAO 476 00:28:29,290 --> 00:28:30,620 has the reputable spirit of HAN 477 00:28:30,650 --> 00:28:32,050 is marching into the cosmos 478 00:28:32,090 --> 00:28:33,520 with millions of long-knives 479 00:28:33,560 --> 00:28:35,020 and 1000 groups of strong riders 480 00:28:35,060 --> 00:28:37,190 through states to cross TAI HANG 481 00:28:39,300 --> 00:28:39,990 good writing 482 00:28:41,500 --> 00:28:42,190 the wave is like running horses 483 00:28:42,230 --> 00:28:43,260 and the air covers the sky 484 00:28:44,400 --> 00:28:45,890 this is an exceptional article 485 00:28:46,900 --> 00:28:48,230 you two, have a look 486 00:28:50,670 --> 00:28:52,870 CHEN LIN is reputed as genius 487 00:28:52,910 --> 00:28:55,170 his writing is beyond comparison 488 00:28:56,580 --> 00:28:59,410 it worths 100,000 troops 489 00:29:01,620 --> 00:29:05,320 CAO ZHI, CAO ZHI 490 00:29:06,360 --> 00:29:09,490 why can't you write anything like this 491 00:29:09,530 --> 00:29:11,020 why 492 00:29:11,060 --> 00:29:12,490 those people at your mansion 493 00:29:12,560 --> 00:29:14,290 they claim to be intelligent 494 00:29:15,130 --> 00:29:15,650 in my opinion 495 00:29:15,700 --> 00:29:16,600 they are not intelligent at all 496 00:29:18,170 --> 00:29:18,770 and you 497 00:29:18,770 --> 00:29:21,070 you aim too high 498 00:29:21,800 --> 00:29:23,100 without real learning 499 00:29:25,110 --> 00:29:26,540 father, you are right 500 00:29:26,580 --> 00:29:27,600 we should be shamed for this 501 00:29:28,510 --> 00:29:30,000 pass my order to all ministers 502 00:29:30,050 --> 00:29:31,140 gather at the hall to discuss 503 00:29:33,120 --> 00:29:34,050 father, father 504 00:29:34,120 --> 00:29:35,110 but you have not recovered yet 505 00:29:36,090 --> 00:29:38,750 CHEN LIN's article is good healer 506 00:29:38,820 --> 00:29:40,480 it scares the hell out of me 507 00:29:41,720 --> 00:29:42,950 my headache has been gone 508 00:29:43,590 --> 00:29:44,560 hahaha 509 00:29:46,630 --> 00:29:47,620 YUAN SHAO has vast land and millions of people 510 00:29:47,660 --> 00:29:49,030 million armed troops, 511 00:29:49,070 --> 00:29:51,690 and lots of ministers and generals 512 00:29:51,730 --> 00:29:53,530 such as XU YOU, GUO TU 513 00:29:53,570 --> 00:29:55,160 TIAN FENG, Pang Ji, etc. 514 00:29:55,200 --> 00:29:57,400 All are exceptionally intelligent 515 00:29:58,310 --> 00:30:00,400 YAN LIANG, WEN CHOU, 516 00:30:00,440 --> 00:30:01,740 Zhang He, Chun Yuqiong 517 00:30:01,780 --> 00:30:02,940 are all famous generals now 518 00:30:02,980 --> 00:30:05,410 prime minister can't battle him 519 00:30:05,450 --> 00:30:07,210 but only make peace with them 520 00:30:13,720 --> 00:30:15,690 prime minister, what he said 521 00:30:15,730 --> 00:30:18,250 is the opinion of a child 522 00:30:18,290 --> 00:30:19,460 in my opinion 523 00:30:19,500 --> 00:30:21,460 YUAN SHAOI has to weakness 524 00:30:21,500 --> 00:30:23,690 prime minister has to strong points 525 00:30:25,070 --> 00:30:26,090 really? tell me more 526 00:30:28,100 --> 00:30:29,630 Yuanshao likes etiquette 527 00:30:29,670 --> 00:30:32,140 prime minister likes nature 528 00:30:32,180 --> 00:30:33,840 this is the Tao win 529 00:30:34,580 --> 00:30:35,940 YUAN SHAO likes to go against 530 00:30:35,980 --> 00:30:37,640 prime minister likes to go along 531 00:30:37,680 --> 00:30:39,080 this is the righteousness win 532 00:30:40,420 --> 00:30:41,470 YUAN SHAO is tolerant 533 00:30:41,520 --> 00:30:43,540 prime minister is fast-active 534 00:30:43,590 --> 00:30:44,990 this is the management win 535 00:30:46,690 --> 00:30:47,820 YUAN SHAO is not good at managing 536 00:30:47,860 --> 00:30:49,330 he use people by relations 537 00:30:49,360 --> 00:30:51,260 you seem simple but clear inside 538 00:30:51,260 --> 00:30:52,560 and use people by their merits 539 00:30:52,600 --> 00:30:54,430 this is the measurement win 540 00:30:56,500 --> 00:30:57,970 he think a lot but decide none 541 00:30:58,000 --> 00:30:59,830 you think a lot and decide right 542 00:30:59,870 --> 00:31:01,530 this is the decision win 543 00:31:02,870 --> 00:31:05,030 YUAN SHAO like hollow fame 544 00:31:05,070 --> 00:31:07,480 you treat talents with honesty 545 00:31:07,510 --> 00:31:09,480 this is the merits win 546 00:31:11,110 --> 00:31:12,380 he once focus far, once close 547 00:31:12,420 --> 00:31:14,880 you watch far and near both 548 00:31:14,920 --> 00:31:16,680 this is mercy win 549 00:31:16,720 --> 00:31:19,880 YUAN SHAO listens to evil talk 550 00:31:19,920 --> 00:31:21,980 you see through everything 551 00:31:22,020 --> 00:31:23,360 this is the clearness win 552 00:31:24,430 --> 00:31:25,860 he can not tell black from white 553 00:31:25,930 --> 00:31:28,230 prime minister rules by law 554 00:31:28,260 --> 00:31:29,960 this is the judgement win 555 00:31:31,530 --> 00:31:32,930 YUAN SHAO likes good things 556 00:31:32,970 --> 00:31:33,900 and knows nothing about military 557 00:31:33,940 --> 00:31:35,930 you rule the public with a few 558 00:31:35,970 --> 00:31:37,340 with bright military strategy 559 00:31:37,370 --> 00:31:39,360 this is the arm win 560 00:31:40,240 --> 00:31:41,730 So YUAN SHAO has these to weakness 561 00:31:41,780 --> 00:31:44,210 and prime minister has these to strong points 562 00:31:44,980 --> 00:31:46,280 although the battle has not begun yet 563 00:31:46,320 --> 00:31:49,840 we can tell who wins already 564 00:31:58,730 --> 00:32:00,130 alright 565 00:32:05,230 --> 00:32:08,640 fight or not, the debate is over 566 00:32:10,510 --> 00:32:12,470 go back to organize the troops 567 00:32:14,280 --> 00:32:15,210 in 5 days 568 00:32:16,380 --> 00:32:17,940 I will lead 200,000 troops 569 00:32:19,780 --> 00:32:21,940 to fight against YUAN SHAO 570 00:32:23,790 --> 00:32:25,450 your majesty 571 00:32:25,490 --> 00:32:27,390 good news 572 00:32:28,560 --> 00:32:30,390 LIU PEI has regained XU ZHOU 573 00:32:30,430 --> 00:32:32,220 and got 90,000 troops 574 00:32:32,260 --> 00:32:36,990 send your order to YUAN SHAO 575 00:32:37,030 --> 00:32:40,160 He issued the battle statement 576 00:32:40,200 --> 00:32:41,670 to let the world know 577 00:32:41,670 --> 00:32:42,370 HAN XIAN Emperor, LIU XIE 578 00:32:42,410 --> 00:32:45,030 he has sent 300,000 to fight CAO 579 00:32:45,110 --> 00:32:46,540 great 580 00:32:50,110 --> 00:32:51,170 when will YUAN and LIU's troops 581 00:32:51,210 --> 00:32:52,050 enter into XUCHANG 582 00:32:52,880 --> 00:32:55,010 sooner or later 583 00:32:56,850 --> 00:33:00,910 but your majesty has to be patient 584 00:33:03,460 --> 00:33:04,760 I have a suggestion 585 00:33:04,790 --> 00:33:07,960 joining the YUAN and LIU troops 586 00:33:08,030 --> 00:33:10,120 and take the world at once 587 00:33:11,070 --> 00:33:12,190 what's your advise 588 00:33:14,300 --> 00:33:16,900 my friend JI PING 589 00:33:17,840 --> 00:33:19,740 now he is the royal doctor 590 00:33:20,840 --> 00:33:21,900 he's healing CAO CAO 591 00:33:22,810 --> 00:33:24,840 he's been very greatful 592 00:33:24,880 --> 00:33:28,010 and determined to pay back 593 00:33:45,300 --> 00:33:46,390 to destroy the traitors 594 00:33:46,440 --> 00:33:48,770 we don't need Yuan-LIU troops 595 00:33:49,970 --> 00:33:51,740 as long as you take a move 596 00:33:53,140 --> 00:33:54,800 CAO CAO's life will be taken 597 00:33:55,850 --> 00:33:57,780 CAO is defended by armed guards 598 00:33:58,710 --> 00:34:00,270 others can't get close to him 599 00:34:01,620 --> 00:34:04,610 why are you so confident 600 00:34:05,590 --> 00:34:07,020 I am not an outsider at all 601 00:34:07,990 --> 00:34:08,510 these days 602 00:34:09,130 --> 00:34:11,390 I almost became a close guard of him 603 00:34:12,300 --> 00:34:13,420 every-lime he had headache 604 00:34:13,460 --> 00:34:16,090 he sent for me to heal it 605 00:34:19,000 --> 00:34:20,370 all I need is one dose 606 00:34:20,370 --> 00:34:22,240 into his medicine bottle 607 00:34:23,640 --> 00:34:26,470 CAO CAO's will die at once 608 00:34:34,080 --> 00:34:36,250 if you manage to kill CAO CAO 609 00:34:37,350 --> 00:34:39,050 you will be killed as well 610 00:34:39,090 --> 00:34:46,220 no, no 611 00:34:46,260 --> 00:34:49,290 die for the nation, 612 00:34:49,330 --> 00:34:51,230 the death means something 613 00:34:53,770 --> 00:34:55,430 my family has in his majesty's 614 00:34:55,470 --> 00:34:56,600 mercy for generations 615 00:34:58,010 --> 00:34:59,410 now his majesty are in troubles 616 00:34:59,410 --> 00:35:01,210 as his subject 617 00:35:01,240 --> 00:35:03,680 I will not feel pity for my life 618 00:35:10,520 --> 00:35:11,040 no, it is 619 00:35:11,120 --> 00:35:16,420 god's mercy, the realm's luck 620 00:35:16,460 --> 00:35:20,160 that his majesty gets your help 621 00:35:20,200 --> 00:35:21,250 once CAO CAO is dead 622 00:35:21,300 --> 00:35:23,820 nobody will guard XUCHANG city 623 00:35:23,870 --> 00:35:25,700 all the ministers and generals 624 00:35:25,740 --> 00:35:27,970 can only support his majesty 625 00:35:29,870 --> 00:35:30,400 then his majesty 626 00:35:30,440 --> 00:35:33,670 will put your Pedestal 627 00:35:33,710 --> 00:35:36,240 on the merit-ministers' hall 628 00:35:36,280 --> 00:35:38,470 in company with Gao Zu Emperor 629 00:35:39,280 --> 00:35:42,250 be worshipped by generations 630 00:35:42,320 --> 00:35:45,120 lady, lady 631 00:35:45,120 --> 00:35:49,560 I am coming 632 00:35:49,590 --> 00:35:51,890 be quiet, or my master will hear 633 00:35:52,900 --> 00:35:53,760 come on 634 00:35:57,170 --> 00:35:58,400 darling, I miss you so much 635 00:35:59,140 --> 00:35:59,900 don't be heard by the masters 636 00:35:59,900 --> 00:36:03,770 I miss you so much, my dear 637 00:36:13,880 --> 00:36:15,010 shameless people, what a sin 638 00:36:15,920 --> 00:36:16,350 take them 639 00:36:16,750 --> 00:36:17,410 Qt; 640 00:36:18,550 --> 00:36:20,780 show mercy, show mercy 641 00:36:20,820 --> 00:36:22,990 they committed sin in storage 642 00:36:22,990 --> 00:36:25,220 and were caught in scene 643 00:36:25,260 --> 00:36:27,060 chief, please judge 644 00:36:29,800 --> 00:36:31,490 this is breach of morality 645 00:36:31,530 --> 00:36:32,800 and bring shame to my family 646 00:36:34,200 --> 00:36:36,070 keeping an animal like this for what 647 00:36:36,940 --> 00:36:40,100 lock him and execute tomorrow 648 00:36:40,140 --> 00:36:41,440 bring him away 649 00:36:41,480 --> 00:36:42,410 show mercy, your grace 650 00:36:42,450 --> 00:36:44,970 show mercy, your grace 651 00:36:45,010 --> 00:36:46,500 your grace, show mercy 652 00:36:46,580 --> 00:36:48,020 your grace, show mercy 653 00:36:48,050 --> 00:36:49,580 show mercy, your grace 654 00:36:49,620 --> 00:36:51,020 I will never do that again 655 00:37:18,880 --> 00:37:19,850 headache attack prime minister 656 00:37:19,880 --> 00:37:21,250 headache attack prime minister 657 00:37:21,280 --> 00:37:23,720 go, go send for doctor JI PING 658 00:37:23,750 --> 00:37:25,450 go, go, you, go get doc. JI PING 659 00:37:25,490 --> 00:37:28,080 go, go, run, run 660 00:37:33,800 --> 00:37:34,590 JI PING 661 00:37:34,630 --> 00:37:36,600 is the herbal soup ready 662 00:37:38,030 --> 00:37:39,590 right away, right away 663 00:38:08,560 --> 00:38:10,620 prime minister, the herbal soup 664 00:38:10,670 --> 00:38:12,160 please drink it 665 00:38:22,650 --> 00:38:24,340 it's too hot 666 00:38:24,380 --> 00:38:26,010 put it there let it cool down 667 00:38:40,330 --> 00:38:44,200 how long have you been here 668 00:38:44,230 --> 00:38:47,130 I came in Chu Pine 2nd year 669 00:38:47,170 --> 00:38:50,140 it should be 13 yeas now 670 00:38:51,340 --> 00:38:52,740 Chu Ping 2nd year 671 00:38:52,780 --> 00:38:59,040 I did a something that year 672 00:38:59,080 --> 00:39:00,980 do you know what is it 673 00:39:03,650 --> 00:39:04,590 I have no idea 674 00:39:04,620 --> 00:39:08,320 on March the 8th of that year 675 00:39:08,360 --> 00:39:14,320 DONG ZHUO was lying like me 676 00:39:14,360 --> 00:39:18,860 And I, hid a knive in my clothes 677 00:39:18,900 --> 00:39:21,130 pushed to him closer and closer 678 00:39:21,170 --> 00:39:24,870 I wanted to destroy the criminal 679 00:39:24,910 --> 00:39:27,040 and leave my name in history 680 00:39:28,180 --> 00:39:30,370 I didn't expect he discovered that 681 00:39:30,410 --> 00:39:32,040 from the mirror 682 00:39:32,110 --> 00:39:35,280 I was close to lose my life 683 00:39:37,520 --> 00:39:38,950 what I didn't expect is that 684 00:39:38,950 --> 00:39:44,790 I am treated as DONG ZHUO today 685 00:39:51,930 --> 00:39:53,870 prime minister, when the soup is cool 686 00:39:53,900 --> 00:39:55,130 the effect will not be that good 687 00:39:56,710 --> 00:39:57,900 please drink the herbal soup 688 00:40:00,880 --> 00:40:02,370 in ancient there are rules 689 00:40:04,880 --> 00:40:06,080 when the emperor takes medicine 690 00:40:06,120 --> 00:40:08,580 his minister should try it first 691 00:40:09,890 --> 00:40:11,180 when a father takes medicine 692 00:40:11,220 --> 00:40:13,450 his son should try it first 693 00:40:15,120 --> 00:40:16,680 you've been treated me as 694 00:40:16,730 --> 00:40:17,450 your emperor and father 695 00:40:19,260 --> 00:40:22,130 try this herbal soup for me 696 00:40:23,200 --> 00:40:24,030 prime minister 697 00:40:27,300 --> 00:40:29,430 how dare you? take him 698 00:40:37,750 --> 00:40:41,310 tell me, who instruct you 699 00:40:41,350 --> 00:40:42,250 who's with you? 700 00:40:43,850 --> 00:40:44,910 I determin to kill the criminal 701 00:40:44,950 --> 00:40:46,750 no need for others instruction 702 00:40:47,790 --> 00:40:49,520 you are just a royal doctor 703 00:40:49,560 --> 00:40:51,050 you dare not poison me 704 00:40:51,090 --> 00:40:53,320 tell me and I will not kill you 705 00:40:53,400 --> 00:40:55,120 you criminal CAO 706 00:40:55,160 --> 00:40:57,390 everyone wants to kill you 707 00:40:59,200 --> 00:41:00,100 not only me 708 00:41:00,940 --> 00:41:02,730 take him away and torture him 709 00:41:02,770 --> 00:41:05,000 you must got who's behind this 710 00:41:05,040 --> 00:41:05,510 yes 711 00:41:05,540 --> 00:41:07,530 traitor, traitor 712 00:41:07,580 --> 00:41:11,640 everyone will kill you, traitor 713 00:41:13,520 --> 00:41:14,140 who's this? 714 00:41:14,180 --> 00:41:16,190 Open the door, open the door 715 00:41:16,190 --> 00:41:19,050 coming, coming 716 00:41:21,960 --> 00:41:23,390 prime minister wants general Che 717 00:41:23,430 --> 00:41:24,820 to the feast in Dong Cheng 718 00:41:25,960 --> 00:41:27,160 please report to prime minister 719 00:41:27,230 --> 00:41:29,720 my chief is ill at bed 720 00:41:29,770 --> 00:41:31,600 prime minister requested before 721 00:41:31,630 --> 00:41:34,860 he said, if Dong Cheng claim ill 722 00:41:36,140 --> 00:41:37,900 we still have to have him come 723 00:41:39,480 --> 00:41:40,840 90. go 724 00:41:42,780 --> 00:41:45,610 please wait, let me report to chief 725 00:41:50,290 --> 00:41:51,250 two months ago 726 00:41:51,250 --> 00:41:54,250 I was boiling wine with plum 727 00:41:55,590 --> 00:41:56,890 and talk about heroes 728 00:41:56,960 --> 00:41:57,790 and laugh with LIU PEI 729 00:41:59,160 --> 00:42:01,320 and now, there is even no trace 730 00:42:03,230 --> 00:42:04,290 leaves falls in Autumn 731 00:42:04,330 --> 00:42:06,700 and trees begin to wither 732 00:42:09,040 --> 00:42:11,770 even LIU PEI rebell too 733 00:42:14,140 --> 00:42:15,270 but it's not a big deal 734 00:42:18,010 --> 00:42:20,780 falling leaves in Autumn can be a view 735 00:42:24,050 --> 00:42:27,350 withered trees outside can be enjoyed 736 00:42:28,720 --> 00:42:30,060 what do you think 737 00:42:32,460 --> 00:42:34,120 prime minister is right 738 00:42:34,760 --> 00:42:37,290 if so 739 00:42:37,330 --> 00:42:39,460 drink some with me 740 00:42:40,140 --> 00:42:43,170 lam ill and can drink no more 741 00:42:43,170 --> 00:42:45,160 please forgive me 742 00:42:47,580 --> 00:42:48,810 you've got sick? 743 00:42:48,840 --> 00:42:52,710 I happen to have a good healer 744 00:42:53,750 --> 00:42:54,050 servant 745 00:42:54,620 --> 00:42:54,670 yes 746 00:42:54,750 --> 00:42:55,340 bring it 747 00:42:55,380 --> 00:42:55,940 yes 748 00:00:00,750 --> 00:00:05,750 47875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.